1 00:01:09,637 --> 00:01:11,573 - I thought you were coming back Sunday. 2 00:01:11,606 --> 00:01:13,340 - No, Tuesday. 3 00:01:13,373 --> 00:01:14,207 - Oh. 4 00:01:16,343 --> 00:01:17,210 Okay. 5 00:01:19,479 --> 00:01:22,082 Well, I'm glad you're finally doing this. 6 00:01:23,585 --> 00:01:24,351 - It'll be fun. 7 00:01:25,720 --> 00:01:27,589 Nice change of pace. 8 00:01:27,622 --> 00:01:28,823 - For sure. - Yeah. 9 00:01:28,856 --> 00:01:30,190 - And we can just- 10 00:01:30,223 --> 00:01:31,626 We'll look at houses next week. 11 00:01:36,496 --> 00:01:37,565 Jo? 12 00:01:37,599 --> 00:01:38,432 - Yeah. 13 00:01:40,467 --> 00:01:43,203 - Anyway, I hope your brother's doing good. 14 00:01:43,236 --> 00:01:46,507 And remember, if you hear a banjo playing, run. 15 00:01:48,175 --> 00:01:50,410 Have a great time. 16 00:01:50,444 --> 00:01:51,244 Call me when you're back on the grid, okay? 17 00:01:51,278 --> 00:01:52,847 - Okay, yeah, thank you. 18 00:01:52,880 --> 00:01:54,147 - Be safe. - All right, bye. 19 00:01:54,181 --> 00:01:55,182 - Bye. 20 00:03:30,444 --> 00:03:32,379 - If I'm floating in the water, 21 00:03:32,412 --> 00:03:35,248 keep my feet downstream, gently bend my knees. 22 00:03:35,282 --> 00:03:36,584 You'll be floating on your back. 23 00:03:36,617 --> 00:03:37,985 Head tucked, knees gently bent. 24 00:03:38,019 --> 00:03:39,887 - Kiss your ass goodbye. 25 00:03:39,921 --> 00:03:40,955 - Oh, hey. 26 00:03:40,988 --> 00:03:42,456 She made it. 27 00:03:42,489 --> 00:03:44,391 Hi, kid. - Sorry I'm late. 28 00:03:44,424 --> 00:03:45,459 - Yeah, that's all right. 29 00:03:45,492 --> 00:03:46,861 We almost left without you. 30 00:03:46,894 --> 00:03:47,862 - I would've chased you down. 31 00:03:47,895 --> 00:03:49,597 - I bet you would've. 32 00:03:49,630 --> 00:03:50,497 - Yeah. 33 00:03:51,766 --> 00:03:52,934 You look good. 34 00:03:52,967 --> 00:03:54,334 - Thank you, I feel good. 35 00:03:54,367 --> 00:03:55,402 - Yeah? - Yeah. 36 00:03:55,435 --> 00:03:58,740 Oh, this is my kid, sis, Joey. 37 00:03:58,773 --> 00:04:00,340 This is Karissa and Van. 38 00:04:00,373 --> 00:04:01,475 They're actually paying to be here, 39 00:04:01,509 --> 00:04:02,442 unlike some free loaders. 40 00:04:02,476 --> 00:04:03,111 - I tried to pay. 41 00:04:03,144 --> 00:04:04,078 - She didn't try that hard. 42 00:04:04,112 --> 00:04:05,513 - So what, are we crashing a family holiday? 43 00:04:05,546 --> 00:04:06,748 - No, no, no, no, not at all. 44 00:04:06,781 --> 00:04:08,549 If anything, she's crashing my place of work. 45 00:04:08,583 --> 00:04:10,383 - So I bet Trevor's like your brother 46 00:04:10,417 --> 00:04:11,284 or something, then is he? 47 00:04:11,318 --> 00:04:12,954 - Well, basically, yeah. 48 00:04:12,987 --> 00:04:14,354 - Trevor? 49 00:04:14,387 --> 00:04:15,022 - Yeah, yeah. 50 00:04:15,056 --> 00:04:15,990 A little surprise. 51 00:04:16,023 --> 00:04:17,859 He was supposed to be off today, 52 00:04:17,892 --> 00:04:20,494 but heard you were coming and wanted to join the trip. 53 00:04:20,528 --> 00:04:24,031 So, if you could just get his head out of his ass. 54 00:04:26,366 --> 00:04:27,201 - Just like old times, then. 55 00:04:27,235 --> 00:04:29,704 - Yeah, just like Snake River. 56 00:04:31,539 --> 00:04:32,507 You need help with your gear? 57 00:04:32,540 --> 00:04:34,041 - No. - All right. 58 00:04:34,075 --> 00:04:34,876 - Boat's down there. - I'll be right back. 59 00:04:34,909 --> 00:04:35,777 Okay. - Great. 60 00:04:35,810 --> 00:04:36,677 Chop chop, 'cause... 61 00:04:36,711 --> 00:04:38,045 Thank you. 62 00:04:38,079 --> 00:04:39,647 Let's get you girls sized up. 63 00:04:51,759 --> 00:04:53,694 - Holy shit. 64 00:04:53,728 --> 00:04:55,530 Not on my river. 65 00:04:57,832 --> 00:04:59,534 - Hey. - Hey! 66 00:04:59,567 --> 00:05:03,538 - Holy shit, good to see you. - You, too. 67 00:05:03,571 --> 00:05:06,541 - Holy shit, been a minute. 68 00:05:06,574 --> 00:05:07,307 - Yeah. 69 00:05:07,340 --> 00:05:08,341 Yeah, it's been forever. - Yeah. 70 00:05:08,375 --> 00:05:09,442 How you been? 71 00:05:10,711 --> 00:05:11,279 - Yeah, good. 72 00:05:11,311 --> 00:05:12,680 Really good. - Yeah? 73 00:05:12,713 --> 00:05:13,413 - Yeah. 74 00:05:13,446 --> 00:05:14,081 I hear great things. - Yeah. 75 00:05:14,115 --> 00:05:16,083 - I hear good, good things. 76 00:05:16,117 --> 00:05:17,952 Let me ask you a question. 77 00:05:17,985 --> 00:05:19,687 How many lives you saved this week? 78 00:05:22,857 --> 00:05:23,825 Come on. 79 00:05:23,858 --> 00:05:24,859 - Yeah, I mean, I don't know, two or three. 80 00:05:24,892 --> 00:05:26,060 - Two or three! 81 00:05:26,093 --> 00:05:27,061 Just two or three. 82 00:05:27,094 --> 00:05:28,563 No big deal. 83 00:05:28,596 --> 00:05:30,031 Holy shit. 84 00:05:30,064 --> 00:05:31,065 Gray told me you're coming. 85 00:05:31,098 --> 00:05:33,100 It was supposed to be my weekend off and I said, 86 00:05:33,134 --> 00:05:34,602 no, no, no, no, no, no, no. 87 00:05:34,635 --> 00:05:36,469 I'll be on the boat with Jo Bean. 88 00:05:36,504 --> 00:05:37,939 We got a lot to catch up on. 89 00:05:37,972 --> 00:05:38,840 - Yeah. 90 00:05:38,873 --> 00:05:39,974 Thank you very much. 91 00:05:40,007 --> 00:05:41,441 How have you been? 92 00:05:41,474 --> 00:05:42,810 - Me? - Yeah. 93 00:05:42,844 --> 00:05:43,711 - Pretty good. 94 00:05:43,744 --> 00:05:45,079 Pretty good, yeah. 95 00:05:45,112 --> 00:05:47,447 You know, not in prison anymore. 96 00:05:47,480 --> 00:05:48,516 - I did notice. 97 00:05:48,549 --> 00:05:49,283 - You noticed? - Yeah. 98 00:05:49,317 --> 00:05:50,751 - Great. - When'd that happened? 99 00:05:50,785 --> 00:05:53,588 - Yeah, a little after Christmas. 100 00:05:53,621 --> 00:05:55,990 And um, yeah, pretty good, you know? 101 00:05:56,023 --> 00:05:58,726 Gray hooked me up with the job. 102 00:05:58,759 --> 00:06:00,127 I'm loving this. 103 00:06:00,161 --> 00:06:01,529 On the river every day. 104 00:06:01,562 --> 00:06:03,130 Getting paid to paddle. 105 00:06:03,164 --> 00:06:04,632 It's pretty great. 106 00:06:20,480 --> 00:06:21,515 - I remember how. 107 00:06:21,549 --> 00:06:22,984 - Except you never did it right in the first place. 108 00:06:23,017 --> 00:06:23,885 - This isn't right? 109 00:06:23,918 --> 00:06:25,152 - No, your fold's up. 110 00:06:25,186 --> 00:06:26,654 - I'm a triple folder, bro. 111 00:06:26,687 --> 00:06:28,155 - If the fold's up, it's gonna leak. 112 00:06:28,189 --> 00:06:29,090 Let me- - If the fold is up- 113 00:06:29,123 --> 00:06:30,024 - Can I just show you how? 114 00:06:30,057 --> 00:06:31,559 - Aw, there it is, it's clicked. 115 00:06:31,592 --> 00:06:32,793 - I hope everything gets wet. 116 00:06:32,827 --> 00:06:33,728 - Hey, Gray? 117 00:06:33,761 --> 00:06:34,629 - You can freeze for two nights. 118 00:06:34,662 --> 00:06:36,864 - Can I show you this for a second? 119 00:06:38,065 --> 00:06:39,499 - Is he still texting you? 120 00:06:39,533 --> 00:06:40,433 - No, he's just asking- - Give it to me. 121 00:06:40,467 --> 00:06:41,936 - No, it's fine. - It's going in the river. 122 00:06:41,969 --> 00:06:43,537 No, it's going in the river. - It's not fair! 123 00:06:45,640 --> 00:06:47,808 - Jo Bean, you gotta sign the safety waiver. 124 00:06:47,842 --> 00:06:49,844 - Do I? 125 00:06:51,946 --> 00:06:52,880 Oh, what is this? 126 00:06:52,914 --> 00:06:54,949 Arbitration. 127 00:06:54,982 --> 00:06:57,218 - Give it to me! - Get off me. 128 00:06:57,251 --> 00:06:58,786 - You are being- 129 00:06:58,819 --> 00:07:00,554 Oh, my God. 130 00:07:00,588 --> 00:07:02,757 - Can you please hurry up and sign it so I can murder you 131 00:07:02,790 --> 00:07:03,958 without getting in trouble? 132 00:07:06,994 --> 00:07:07,895 - Well, now you can finally get rid of me. 133 00:07:07,929 --> 00:07:08,796 - Geez. 134 00:07:08,829 --> 00:07:10,197 Gimme that, gee. 135 00:07:10,231 --> 00:07:11,532 Girls, hey, girls, girls! 136 00:07:11,565 --> 00:07:12,333 We should load up. 137 00:07:12,366 --> 00:07:13,234 We're burning daylight. - Okay. 138 00:07:13,267 --> 00:07:14,568 - It's time to float. 139 00:07:33,254 --> 00:07:35,690 - Well, I did when I was in Austria with my dad. 140 00:07:35,723 --> 00:07:39,260 - And she doesn't know a classic city in America. 141 00:07:39,293 --> 00:07:40,761 - Boise's the state capital. 142 00:07:40,795 --> 00:07:42,063 It's about nine hours south of here. 143 00:07:42,096 --> 00:07:42,897 - Oh, cool. 144 00:07:42,930 --> 00:07:43,965 - Where are you all from? 145 00:07:43,998 --> 00:07:44,966 - We both live in London. 146 00:07:44,999 --> 00:07:46,100 - Yeah, but I'm from Dublin. 147 00:07:46,133 --> 00:07:46,968 - Oh. 148 00:07:47,001 --> 00:07:49,704 That's Lucky Charms, right? - What? 149 00:07:50,738 --> 00:07:52,873 - That's the Lucky Charms capital. 150 00:07:52,907 --> 00:07:53,741 - Doesn't make no sense. 151 00:07:53,774 --> 00:07:55,009 I don't know what you're talking about. 152 00:07:55,042 --> 00:07:56,043 - It doesn't make any sense? 153 00:07:56,077 --> 00:07:57,011 You're from Dublin, you don't know Lucky Charms? 154 00:07:57,044 --> 00:07:57,912 - I'm sorry, should I know a lucky charms? 155 00:07:57,945 --> 00:08:00,247 - She's never heard that joke before. 156 00:08:00,281 --> 00:08:01,115 - Trevor, you're better than this. 157 00:08:01,148 --> 00:08:01,949 - It's the first time! 158 00:08:01,983 --> 00:08:03,718 - You mean the leprechaun? - Yeah! 159 00:08:03,751 --> 00:08:04,652 - Oh, my God the leprechaun? 160 00:08:04,685 --> 00:08:06,253 - Okay, see, she knows the leprechaun. 161 00:08:06,287 --> 00:08:07,588 - Forgive Trevor. 162 00:08:07,621 --> 00:08:09,523 He's lived a very sheltered life. 163 00:08:09,557 --> 00:08:11,525 - I grew up in a grocery store. 164 00:08:12,827 --> 00:08:13,995 - Is this your first time in the States? 165 00:08:14,028 --> 00:08:15,596 - No, actually, Van and I, 166 00:08:15,629 --> 00:08:17,131 we stopped through Puerto Rico once. 167 00:08:17,164 --> 00:08:18,265 - Yeah. 168 00:08:18,299 --> 00:08:20,568 - And I went to New York with my husband. 169 00:08:20,601 --> 00:08:21,736 - And I think that was the last time 170 00:08:21,769 --> 00:08:23,304 he let you out of the house. 171 00:08:23,337 --> 00:08:24,205 - Oh, come on. 172 00:08:24,238 --> 00:08:25,306 - They're our friends now, we can vent! 173 00:08:25,339 --> 00:08:27,575 - It's not worth the oxygen is that conversation. 174 00:08:27,608 --> 00:08:29,577 - You know I had to jail break her ass? 175 00:08:29,610 --> 00:08:31,846 - Oh, stop it. - Yes, I did! 176 00:08:31,879 --> 00:08:33,714 I had to drag you out by your hair, bitch. 177 00:08:33,748 --> 00:08:35,282 - Does he know you're gone? 178 00:08:35,316 --> 00:08:36,751 Did you leave pillows under the blanket? 179 00:08:36,784 --> 00:08:39,253 Did you Ferris Bueller his ass? 180 00:08:41,088 --> 00:08:42,656 - Trevor and I Ferris Buellered our way 181 00:08:42,690 --> 00:08:44,091 through high school. 182 00:08:44,992 --> 00:08:45,826 - Oh. 183 00:08:47,061 --> 00:08:49,030 I hear Ogden pass. - Mhm. 184 00:08:49,063 --> 00:08:49,864 - What's Ogden pass? 185 00:08:49,897 --> 00:08:51,799 - That is our first rapids. 186 00:08:51,832 --> 00:08:53,601 - Only a class two, though. 187 00:08:53,634 --> 00:08:55,202 - No, not after yesterday's rain. 188 00:08:55,236 --> 00:08:56,137 - Oh my God, man. 189 00:08:56,170 --> 00:08:57,171 Ogden never surges. 190 00:08:57,204 --> 00:08:59,173 - I'm telling you, storm broke those banks. 191 00:08:59,206 --> 00:09:00,174 Trust me. 192 00:09:00,207 --> 00:09:01,108 - Trust me. 193 00:09:01,142 --> 00:09:02,176 I'll bet you dinner at Lupe's. 194 00:09:02,209 --> 00:09:03,210 - Dinner at Lupe's? - Yeah. 195 00:09:03,244 --> 00:09:04,779 Storm didn't break shit. - Oh, Mr .Deep Pockets. 196 00:09:04,812 --> 00:09:05,980 You got yourself a deal. 197 00:09:07,181 --> 00:09:09,016 - I got myself a meal. 198 00:09:13,954 --> 00:09:18,559 - Here we go! 199 00:09:20,728 --> 00:09:23,064 Left side, left side! 200 00:09:28,102 --> 00:09:28,969 - Come on, Jo Bean! 201 00:09:29,003 --> 00:09:32,073 Paying customers are doing all the work. 202 00:09:32,106 --> 00:09:33,908 - Oh my God! 203 00:09:35,142 --> 00:09:37,578 - You good? - Oh my God, no! 204 00:09:39,680 --> 00:09:40,948 - Look at her go! 205 00:09:49,857 --> 00:09:52,960 Here comes the big one! - Here we go! 206 00:10:03,904 --> 00:10:05,106 Swimmer! 207 00:10:19,987 --> 00:10:21,956 - Oh my god, it's so much colder! 208 00:10:34,201 --> 00:10:36,237 - Want some? 209 00:10:36,270 --> 00:10:37,705 - No, I'm good, thank you. 210 00:10:43,177 --> 00:10:44,011 - You all right? 211 00:10:45,479 --> 00:10:47,081 - Yeah, yeah. 212 00:10:47,114 --> 00:10:48,949 - What's not to be all right about? 213 00:10:50,050 --> 00:10:50,918 You know? 214 00:10:50,951 --> 00:10:51,520 - You both don't have to do it, 215 00:10:51,553 --> 00:10:52,820 we can climb back down. 216 00:10:54,855 --> 00:10:56,657 - Sorry about that dip you took. 217 00:11:03,330 --> 00:11:04,431 - Do you guys wanna go first? 218 00:11:04,465 --> 00:11:06,200 - No, no way, I just got dry. 219 00:11:07,835 --> 00:11:09,069 - Trevor? 220 00:11:09,103 --> 00:11:10,371 - No thanks. 221 00:11:10,404 --> 00:11:12,039 - Because he's afraid of heights. 222 00:11:12,072 --> 00:11:13,174 - Bull shit! 223 00:11:13,207 --> 00:11:14,742 - True shit. 224 00:11:14,775 --> 00:11:15,709 His whole life. 225 00:11:15,743 --> 00:11:16,844 Joey, our tree house. 226 00:11:16,877 --> 00:11:18,779 Did Trevor ever come up? 227 00:11:18,812 --> 00:11:21,182 Or did he stay on the ground scared because he had to- 228 00:11:21,215 --> 00:11:21,916 What did you have to do? 229 00:11:21,949 --> 00:11:23,417 - I was securing the perimeter. 230 00:11:25,786 --> 00:11:26,754 You were scared of dogs. 231 00:11:26,787 --> 00:11:29,223 - Well, you stay there and secure the perimeter 232 00:11:29,256 --> 00:11:30,991 as an adult man who's not afraid of heights. 233 00:11:31,025 --> 00:11:33,093 - Let me go up there and secure your asshole. 234 00:11:33,127 --> 00:11:33,662 - God, here he comes. 235 00:11:33,694 --> 00:11:34,461 Now we gotta jump, okay? 236 00:11:34,495 --> 00:11:35,696 3, 2, 1! 237 00:11:43,037 --> 00:11:44,772 - Get back up here! 238 00:11:44,805 --> 00:11:46,874 I'm not afraid to swim. 239 00:12:01,822 --> 00:12:03,757 - I mean, also just use your brain. 240 00:12:03,791 --> 00:12:04,858 - Nope. 241 00:12:04,892 --> 00:12:05,893 - Yeah, we'll take help. 242 00:12:05,926 --> 00:12:07,928 - I'm just gonna start- 243 00:12:07,962 --> 00:12:10,297 - Okay. - Poking this in here. 244 00:12:10,331 --> 00:12:13,267 See what that does for you. 245 00:12:13,300 --> 00:12:15,302 That, you want this tension. 246 00:12:15,336 --> 00:12:16,971 It's good. 247 00:12:17,004 --> 00:12:17,972 - Yeah, so you go that way and then- 248 00:12:18,005 --> 00:12:21,408 - You gotta start over. 249 00:12:21,442 --> 00:12:22,544 - For this? 250 00:12:22,577 --> 00:12:24,478 For this, you called and said, I wanna come visit you? 251 00:12:24,512 --> 00:12:26,247 To play a little bitch game? 252 00:12:27,348 --> 00:12:28,282 - Yeah. 253 00:12:28,315 --> 00:12:30,117 I missed a little bitch game. 254 00:12:30,150 --> 00:12:33,387 - Well, you just nominated yourself as fire starter. 255 00:12:33,420 --> 00:12:34,421 - There we go, in no time. 256 00:12:34,455 --> 00:12:36,490 All right, who wants to do the cherry on top? 257 00:12:36,524 --> 00:12:38,058 - Me. - Tie a little bow. 258 00:12:41,095 --> 00:12:41,929 Let me help you. 259 00:12:55,876 --> 00:12:57,244 Pull on the hole. 260 00:12:58,412 --> 00:12:59,280 It's an important job. 261 00:12:59,313 --> 00:13:00,914 It's the best part. 262 00:13:03,183 --> 00:13:06,020 - Hey, where is the best place for me to- 263 00:13:06,053 --> 00:13:06,987 I mean, where should I- 264 00:13:07,021 --> 00:13:08,422 - She has to take a piss. 265 00:13:08,455 --> 00:13:11,325 Well, you do. - Come on. 266 00:13:11,358 --> 00:13:12,860 - Anywhere you like. 267 00:13:12,893 --> 00:13:15,262 Pick your favorite tree and cop a lean. 268 00:13:15,296 --> 00:13:16,130 - Okay. 269 00:13:17,931 --> 00:13:20,568 Are there animals around? 270 00:13:20,602 --> 00:13:23,437 - Yeah, there's certainly animals out here. 271 00:13:23,470 --> 00:13:24,305 - Okay. 272 00:13:24,338 --> 00:13:26,073 - Lots, but they're not gonna bug you. 273 00:13:27,074 --> 00:13:28,909 Here, if it makes you feel better. 274 00:13:32,346 --> 00:13:33,847 - You want this? 275 00:13:34,882 --> 00:13:36,350 - No, thank you. 276 00:13:36,383 --> 00:13:37,552 Looks great, though. - Sharp. 277 00:13:37,585 --> 00:13:38,319 - Yeah. 278 00:13:38,352 --> 00:13:39,953 - All right. - Looks dangerous. 279 00:13:39,987 --> 00:13:41,221 - This is bear mace. 280 00:13:41,255 --> 00:13:42,156 You won't need it, 281 00:13:42,189 --> 00:13:44,925 but that's the safety, squeeze it on top. 282 00:13:44,958 --> 00:13:46,460 Make sure you don't point it at your face. 283 00:13:46,493 --> 00:13:48,295 - Uh, terrifying. 284 00:13:48,329 --> 00:13:49,196 Thank you. 285 00:13:49,229 --> 00:13:50,164 - Yeah, you got it. 286 00:13:50,197 --> 00:13:50,831 - Okay. 287 00:13:52,900 --> 00:13:54,201 - Holler if you need anything. 288 00:13:54,234 --> 00:13:57,237 - I probably will scream. 289 00:13:59,139 --> 00:14:00,474 - I can feel you looking at me. 290 00:14:00,508 --> 00:14:02,544 - "Holler if you need anything." 291 00:14:03,511 --> 00:14:04,646 What's going on with that bulge? 292 00:14:04,679 --> 00:14:06,480 I see it. - Shut up, man. 293 00:14:06,514 --> 00:14:07,649 - Oh, Gray. - Use your bulge. 294 00:14:07,682 --> 00:14:09,249 - Give me that tea, Gray. - Use your bulge. 295 00:14:09,283 --> 00:14:10,618 - Give me that tea. 296 00:14:10,652 --> 00:14:14,421 - Hey, um, do you guys want some or, I mean, 297 00:14:14,455 --> 00:14:16,390 is it okay that I brought this? 298 00:14:18,325 --> 00:14:18,992 - No. - No? 299 00:14:19,026 --> 00:14:19,594 - You're in trouble. 300 00:14:19,627 --> 00:14:20,528 - I'm in trouble? 301 00:14:20,562 --> 00:14:21,495 - Come on down here to the fire. 302 00:14:21,529 --> 00:14:23,263 We have to have a team meeting about this. 303 00:14:23,297 --> 00:14:24,164 - Oh, okay. 304 00:14:24,198 --> 00:14:24,865 If I have to. 305 00:14:24,898 --> 00:14:27,201 - What are we gonna do? 306 00:14:27,234 --> 00:14:29,169 - Okay, so it's like four o'clock in the morning I think, 307 00:14:29,203 --> 00:14:31,271 and we've been out since like eight, okay. 308 00:14:31,305 --> 00:14:33,207 And Care bear goes up to her and she goes, 309 00:14:33,240 --> 00:14:36,410 "I'll give you five American dollars for a-" 310 00:14:36,443 --> 00:14:37,411 - I'm sorry, is that supposed to be me? 311 00:14:37,444 --> 00:14:39,046 - That sounds exactly like you. 312 00:14:39,079 --> 00:14:40,047 That's how she sounds. 313 00:14:40,080 --> 00:14:42,182 And she's drunk as well, so keep that in mind. 314 00:14:42,216 --> 00:14:43,917 And she goes, and this girl goes, 315 00:14:43,951 --> 00:14:46,053 "American Dollar? 316 00:14:46,086 --> 00:14:48,122 What you mean American Dollar?" 317 00:14:48,155 --> 00:14:49,657 And you should have seen- 318 00:14:49,691 --> 00:14:51,158 - Hold up, I don't get it. 319 00:14:51,191 --> 00:14:53,293 Why'd she, why was the American dollar thing? 320 00:14:53,327 --> 00:14:54,529 Why was that funny? 321 00:14:54,562 --> 00:14:55,630 - They're in America! 322 00:14:55,663 --> 00:14:57,699 - I was so drunk and I maybe forgot that 323 00:14:57,732 --> 00:14:59,233 they use American dollars in Puerto Rico. 324 00:14:59,266 --> 00:15:01,001 - They use American dollars in Puerto Rico. 325 00:15:01,935 --> 00:15:03,203 - So wait, did you get your cigarette? 326 00:15:03,237 --> 00:15:03,937 - No. 327 00:15:03,971 --> 00:15:04,839 Shift the conversation, please. 328 00:15:04,873 --> 00:15:06,407 Joey, do you wanna tell us about yourself? 329 00:15:06,440 --> 00:15:07,642 Tell us something about you. 330 00:15:07,675 --> 00:15:09,476 - Uh... 331 00:15:10,578 --> 00:15:12,413 What do you wanna- 332 00:15:12,446 --> 00:15:13,581 what do you wanna know? 333 00:15:13,615 --> 00:15:15,282 - Are you married, are you married? 334 00:15:16,183 --> 00:15:16,684 - Whoa. 335 00:15:16,718 --> 00:15:17,519 No. 336 00:15:17,552 --> 00:15:18,686 I don't know why that's funny, but- 337 00:15:18,720 --> 00:15:20,053 - Boyfriend? 338 00:15:21,589 --> 00:15:23,223 - Yeah, sorta. 339 00:15:23,257 --> 00:15:23,957 I don't know. 340 00:15:23,991 --> 00:15:24,659 - I don't know. 341 00:15:24,692 --> 00:15:25,627 What's that mean? 342 00:15:25,660 --> 00:15:26,960 Be honest. 343 00:15:29,363 --> 00:15:30,364 - I don't know. 344 00:15:30,397 --> 00:15:31,699 I mean, he's... 345 00:15:31,733 --> 00:15:32,933 He's nice. 346 00:15:34,368 --> 00:15:35,703 He's a nice guy. 347 00:15:35,737 --> 00:15:37,639 - How did you meet him? 348 00:15:37,672 --> 00:15:39,006 - We work together. 349 00:15:39,039 --> 00:15:40,174 - Mm, doctor. 350 00:15:40,207 --> 00:15:42,009 - Oh, sexy doctor. 351 00:15:42,042 --> 00:15:43,343 - Is he a sexy doctor? 352 00:15:46,113 --> 00:15:47,948 - I guess he's like- 353 00:15:48,683 --> 00:15:49,584 He's all right. 354 00:15:49,617 --> 00:15:53,053 He's like, you know, tall and- 355 00:15:53,721 --> 00:15:55,590 He's like stupid tall, actually. 356 00:15:55,623 --> 00:15:56,658 - Stupid tall, McStupid Tall. 357 00:15:56,691 --> 00:15:59,193 - Wow, he sounds awful. 358 00:15:59,226 --> 00:16:00,595 - Yeah, it's tall doctor. 359 00:16:00,628 --> 00:16:02,530 Probably wants a family. 360 00:16:02,564 --> 00:16:04,097 Piece of shit. 361 00:16:04,131 --> 00:16:05,265 Guy's like a monster. 362 00:16:07,735 --> 00:16:08,402 - Oh, hey, Gray. 363 00:16:08,435 --> 00:16:10,003 You sure you didn't want any? 364 00:16:10,037 --> 00:16:11,104 - No, thank you. 365 00:16:11,138 --> 00:16:12,707 - Oh, come on. 366 00:16:12,740 --> 00:16:13,775 You're off the clock. 367 00:16:13,808 --> 00:16:16,376 And besides, we're all the best friends now, right? 368 00:16:16,410 --> 00:16:19,346 - A river guide is never off the clock. 369 00:16:19,379 --> 00:16:19,914 - Okay, come on. 370 00:16:19,948 --> 00:16:20,815 When people don't drink, 371 00:16:20,849 --> 00:16:22,650 that's actually when I get suspicious. 372 00:16:22,684 --> 00:16:24,084 - You don't need to worry about me. 373 00:16:24,117 --> 00:16:26,353 It's this idiot you should be suspicious of. 374 00:16:28,088 --> 00:16:28,890 - Wait, no, no, okay. 375 00:16:28,923 --> 00:16:30,424 So like, look, we can toast, right? 376 00:16:30,457 --> 00:16:33,728 One toast to our first day of not drowning. 377 00:16:33,761 --> 00:16:34,629 I didn't drown. 378 00:16:34,662 --> 00:16:35,730 - You know what? 379 00:16:35,763 --> 00:16:37,164 You do a toast for me. 380 00:16:37,197 --> 00:16:38,533 - Oh, please, just one. 381 00:16:38,566 --> 00:16:39,801 - You do a toast for me. 382 00:16:39,834 --> 00:16:41,368 - Come on. 383 00:16:41,401 --> 00:16:43,103 - Please, just one toast. - All very good points, but- 384 00:16:43,136 --> 00:16:44,171 - He's sober. 385 00:16:48,843 --> 00:16:51,646 - Well, that's amazing. 386 00:16:51,679 --> 00:16:52,547 Good for you. 387 00:16:52,580 --> 00:16:54,516 - It's nothing, you know. 388 00:17:01,421 --> 00:17:03,758 - On that note, I'm gonna hit the hay. 389 00:17:03,791 --> 00:17:04,692 It's been fun. 390 00:17:04,726 --> 00:17:05,660 Thank you for a great day. 391 00:17:05,693 --> 00:17:07,060 And I'll see everyone in the- 392 00:17:07,862 --> 00:17:08,630 I'm racked. 393 00:17:08,663 --> 00:17:10,464 I've been up for almost 24 hours. 394 00:17:10,497 --> 00:17:12,767 But thank you very much, it's been a great day. 395 00:17:12,800 --> 00:17:13,668 Enjoy your night. 396 00:17:13,701 --> 00:17:15,202 I'll see you in the morning. 397 00:17:15,235 --> 00:17:16,771 - We'll miss you. 398 00:17:16,804 --> 00:17:18,438 - Good night, Joey. 399 00:17:38,125 --> 00:17:38,860 - Fill her up. 400 00:17:38,893 --> 00:17:40,460 Fill her up. 401 00:17:40,494 --> 00:17:41,461 - Very cool. 402 00:17:41,495 --> 00:17:42,262 - Thank you. 403 00:17:42,296 --> 00:17:44,298 That's what these are really for. 404 00:17:44,331 --> 00:17:46,133 You don't need to be getting up. 405 00:17:49,403 --> 00:17:50,572 - Yeah, hey Karissa. 406 00:17:50,605 --> 00:17:51,806 - Yeah? - Yeah, 407 00:17:51,839 --> 00:17:54,308 the wind's pushing the smoke like right in your direction. 408 00:17:54,341 --> 00:17:56,109 You might be better off if you move to the side. 409 00:17:56,143 --> 00:17:57,377 - That's a good idea. 410 00:17:57,411 --> 00:17:59,479 - Karissa, he wants you to come all the way over 411 00:17:59,514 --> 00:18:01,849 to where it's nice and safe by him. 412 00:18:01,883 --> 00:18:04,184 Just right next to him. 413 00:18:04,217 --> 00:18:05,720 Give him a sloppy wet kiss. 414 00:18:05,753 --> 00:18:06,721 - Oh my God. 415 00:18:06,754 --> 00:18:08,422 - Just give him a kiss. 416 00:18:08,455 --> 00:18:10,290 - On behalf of Kootenai River Adventures, 417 00:18:10,324 --> 00:18:13,160 I would like to apologize for any inappropriate 418 00:18:13,193 --> 00:18:15,195 and offensive comments made. 419 00:18:15,228 --> 00:18:16,396 - They're buying it. 420 00:18:16,430 --> 00:18:17,732 They're buying it, you're good. 421 00:18:17,765 --> 00:18:18,900 You're covered. 422 00:18:18,933 --> 00:18:21,536 - Okay, well I gotta go visit a tree. 423 00:18:21,569 --> 00:18:22,704 - Oh, okay, be careful. 424 00:18:22,737 --> 00:18:23,705 You should go that way. 425 00:18:23,738 --> 00:18:24,572 - This way? - Yeah. 426 00:18:24,606 --> 00:18:26,373 I went over there and I nearly died. 427 00:18:26,406 --> 00:18:29,142 There's a full on cliff, seriously. 428 00:18:29,176 --> 00:18:30,678 - Right, okay. 429 00:18:33,715 --> 00:18:38,218 - She should have taken the bear mace. 430 00:18:42,824 --> 00:18:46,126 - I think I'm gonna do the same thing. 431 00:18:47,562 --> 00:18:48,395 You should just- 432 00:18:49,964 --> 00:18:51,231 Get outta the smoke. 433 00:19:01,475 --> 00:19:02,309 - I think Trevor- - Yeah, yeah. 434 00:19:02,342 --> 00:19:04,779 It sort of followed you, didn't it? 435 00:19:04,812 --> 00:19:06,614 It's like drawn to you. 436 00:19:06,648 --> 00:19:07,280 - You're so right. 437 00:19:07,314 --> 00:19:09,182 Save me from Trevor's curse. 438 00:19:09,216 --> 00:19:10,752 I think he cursed me. 439 00:19:11,819 --> 00:19:12,654 Oh, okay. 440 00:19:13,788 --> 00:19:14,656 It's nice down here. 441 00:19:14,689 --> 00:19:15,523 - Mhm. 442 00:19:47,722 --> 00:19:48,990 - Oh, I mean, work. 443 00:19:49,023 --> 00:19:49,824 - I know what you mean. 444 00:19:49,857 --> 00:19:51,826 I know what you mean. 445 00:19:51,859 --> 00:19:54,227 I worked for Kootenai probably 446 00:19:54,996 --> 00:19:56,597 a little over three years, now. 447 00:19:57,598 --> 00:19:59,834 But it's not work. 448 00:19:59,867 --> 00:20:03,671 Just, it's what I love. 449 00:20:03,705 --> 00:20:05,840 - But you take it really seriously, I can see that. 450 00:20:05,873 --> 00:20:06,708 - Well, yeah. 451 00:20:06,741 --> 00:20:07,775 You have to, you know. 452 00:20:09,276 --> 00:20:11,746 And you, what's your thing? 453 00:20:13,681 --> 00:20:14,515 - Well, 454 00:20:15,983 --> 00:20:17,752 I was really into fashion. 455 00:20:17,785 --> 00:20:18,920 - Ah. 456 00:20:18,953 --> 00:20:20,320 That's cool. That's cool. 457 00:20:20,353 --> 00:20:25,425 - Yeah, I studied at uni and I loved it. 458 00:20:25,459 --> 00:20:29,030 And I just, I wanted to, you know, go. 459 00:20:29,063 --> 00:20:30,330 I wanted to go to New York. 460 00:20:30,363 --> 00:20:31,799 I wanted to design. 461 00:20:34,401 --> 00:20:37,004 But then I got married 462 00:20:37,038 --> 00:20:40,608 and he doesn't want me to work. 463 00:20:45,913 --> 00:20:47,247 - That's a bummer. 464 00:20:55,890 --> 00:20:56,791 I dunno. 465 00:20:56,824 --> 00:20:57,792 I'd go insane without work. 466 00:21:02,096 --> 00:21:03,064 I'm serious. 467 00:21:03,097 --> 00:21:05,533 This job saved my life. 468 00:21:07,034 --> 00:21:08,536 They took me in, you know. 469 00:21:12,540 --> 00:21:15,308 Let's just say I didn't have the best support system. 470 00:21:17,078 --> 00:21:18,646 - Yeah, I get that. 471 00:21:19,714 --> 00:21:20,782 - Yeah. 472 00:21:20,815 --> 00:21:22,049 - Gray! 473 00:21:22,083 --> 00:21:23,785 Guys, we need help here! 474 00:21:23,818 --> 00:21:25,418 - What was that? - Shit. 475 00:21:25,452 --> 00:21:26,921 Trev, everything okay? 476 00:21:26,954 --> 00:21:28,723 - Hurry! 477 00:21:28,756 --> 00:21:29,389 - Gray? 478 00:21:31,491 --> 00:21:32,660 - Trev, where are you? 479 00:21:32,693 --> 00:21:33,360 - Guys? 480 00:21:33,393 --> 00:21:34,829 - Wait, where's van? 481 00:21:34,862 --> 00:21:35,763 Van? 482 00:21:35,797 --> 00:21:36,697 - Hey! 483 00:21:36,731 --> 00:21:37,397 - Over here. 484 00:21:37,430 --> 00:21:38,365 - Van! 485 00:21:38,398 --> 00:21:39,033 - Van, where are you? 486 00:21:39,066 --> 00:21:40,935 - Over here. 487 00:21:40,968 --> 00:21:42,637 - What happened? - Yeah, she fell. 488 00:21:42,670 --> 00:21:44,404 - What happened, what happened? 489 00:21:44,437 --> 00:21:45,540 - Don't get up, don't get up, don't get up. 490 00:21:45,573 --> 00:21:47,008 Just chill, just hang on. 491 00:21:47,041 --> 00:21:48,075 Hang on, just stay there. 492 00:21:48,109 --> 00:21:49,409 - Don't touch me. 493 00:21:49,442 --> 00:21:50,711 Don't- - okay, all right. 494 00:21:50,745 --> 00:21:51,779 Wait, wait, wait. 495 00:21:51,813 --> 00:21:52,947 Wait, wait, wait, wait. - Can you help me get up? 496 00:21:52,980 --> 00:21:53,848 - Don't move. 497 00:21:53,881 --> 00:21:54,715 We need you to lay down. 498 00:21:54,749 --> 00:21:55,315 - I'm fine. 499 00:21:55,348 --> 00:21:56,217 - Okay? - I'm fine. 500 00:21:56,250 --> 00:21:57,885 - I'm gonna get you down on the ground 501 00:21:57,919 --> 00:21:59,419 and lay you down flat, okay? 502 00:21:59,452 --> 00:22:00,087 - I just wanna get up. 503 00:22:00,121 --> 00:22:00,955 - What happened? 504 00:22:00,988 --> 00:22:01,656 - She tripped. 505 00:22:01,689 --> 00:22:02,389 - It doesn't even hurt. 506 00:22:02,422 --> 00:22:03,691 - Okay, no, that's okay. 507 00:22:03,724 --> 00:22:04,391 That's good. 508 00:22:04,424 --> 00:22:05,660 We're just gonna help you, okay? 509 00:22:05,693 --> 00:22:07,460 - Big ass rock right here that she hit her head on. 510 00:22:07,494 --> 00:22:08,830 - No, no, no, it's okay, it's okay. 511 00:22:08,863 --> 00:22:09,697 - It doesn't even hurt, okay. 512 00:22:09,730 --> 00:22:10,665 - Hey Trev, 513 00:22:10,698 --> 00:22:11,999 why don't you go get the first aid kit, yeah? 514 00:22:12,033 --> 00:22:13,568 It's in my bag. 515 00:22:13,601 --> 00:22:14,602 - Let me check your eyes. 516 00:22:14,635 --> 00:22:16,637 - Actually, grab the sat phone, call ranger six. 517 00:22:16,671 --> 00:22:17,872 - We don't need to call anyone. 518 00:22:17,905 --> 00:22:20,741 - Go get some big sticks so that I can stabilize her neck. 519 00:22:20,775 --> 00:22:21,976 Go, go. 520 00:22:22,009 --> 00:22:22,944 Okay, look at me. 521 00:22:22,977 --> 00:22:24,712 Grab my hands. - I doesn't even hurt, okay. 522 00:22:24,745 --> 00:22:26,514 - I want you to keep your eyes open, okay? 523 00:22:26,547 --> 00:22:27,414 Take deep breaths. 524 00:22:27,447 --> 00:22:28,115 - I feel like I'm fine. 525 00:22:28,149 --> 00:22:28,950 Honestly, we don't need- 526 00:22:28,983 --> 00:22:29,650 - I want you to wiggle your fingers. 527 00:22:29,684 --> 00:22:31,118 Okay, can you lift your feet up? 528 00:22:31,152 --> 00:22:32,053 - Yeah. 529 00:22:32,086 --> 00:22:32,920 - Any numbness, tingling? 530 00:22:32,954 --> 00:22:33,788 - He grabbed me. 531 00:22:34,789 --> 00:22:36,524 He grabbed me. 532 00:22:36,557 --> 00:22:37,725 Don't let him come back, please. 533 00:22:37,758 --> 00:22:38,726 - It's okay. 534 00:22:38,759 --> 00:22:39,694 Just stay with us. 535 00:22:40,761 --> 00:22:41,562 - First aid kit. 536 00:22:42,563 --> 00:22:44,599 - How hard did she fall? 537 00:22:44,632 --> 00:22:46,100 - I don't know, not that hard. 538 00:22:46,133 --> 00:22:48,502 - Get up. - Big ass rock. 539 00:22:48,536 --> 00:22:50,037 - Any of these work? 540 00:22:50,071 --> 00:22:50,805 - I'm gonna put some pressure- 541 00:22:50,838 --> 00:22:52,773 - Sat phone's dead, man. - What? 542 00:22:52,807 --> 00:22:53,473 - Yeah, yeah. 543 00:22:53,507 --> 00:22:54,342 - It doesn't even hurt. 544 00:22:54,374 --> 00:22:55,309 - Did you swap bricks? - Yes, always. 545 00:22:55,343 --> 00:22:57,511 - They're both dead. - Dude, they never work. 546 00:22:57,545 --> 00:22:58,445 - We need to get her to the hospital. 547 00:22:58,478 --> 00:22:59,412 - Wait, she's fine, right? 548 00:22:59,446 --> 00:23:00,413 - I don't need to go to the hospital, okay. 549 00:23:00,447 --> 00:23:01,816 I feel like I'm fine. 550 00:23:01,849 --> 00:23:02,884 - How far is the road? 551 00:23:02,917 --> 00:23:05,019 - There's no road out here. 552 00:23:05,052 --> 00:23:07,021 Ranger station six is closest to help. 553 00:23:07,054 --> 00:23:08,022 - How far? 554 00:23:08,055 --> 00:23:09,489 - It's like half a day hike. 555 00:23:09,523 --> 00:23:10,825 But the river cuts straight through. 556 00:23:10,858 --> 00:23:12,593 - How long? How long? 557 00:23:13,661 --> 00:23:15,062 - With a fast current, two hours. 558 00:23:15,096 --> 00:23:15,863 - In the dark? 559 00:23:15,897 --> 00:23:16,764 - I don't think we have a choice. 560 00:23:16,797 --> 00:23:19,901 - Listen, we might not have two hours. 561 00:23:19,934 --> 00:23:21,569 She's got a skull fracture. 562 00:23:22,937 --> 00:23:24,404 It's gonna start to swell. 563 00:23:28,142 --> 00:23:30,177 - You're fine, you're fine, you're fine. 564 00:23:30,211 --> 00:23:31,545 - Please, you're my friend. 565 00:23:31,579 --> 00:23:32,580 Please just help me. 566 00:23:32,613 --> 00:23:33,581 They're freaking me out. 567 00:23:33,614 --> 00:23:34,949 - Is that the fastest way? 568 00:23:39,253 --> 00:23:40,453 Gray! 569 00:23:42,857 --> 00:23:43,691 - By far. 570 00:23:44,859 --> 00:23:46,060 - Okay, go. 571 00:23:46,093 --> 00:23:47,161 Start packing up. Essentials only. 572 00:23:47,194 --> 00:23:48,796 Go, move. 573 00:23:55,202 --> 00:23:57,605 - Keep her straight. 574 00:23:59,240 --> 00:24:01,876 - Careful, careful. 575 00:24:01,909 --> 00:24:03,511 First this way. 576 00:24:03,544 --> 00:24:05,246 - Keep it even. Keep it even, guys. 577 00:24:05,279 --> 00:24:06,080 We're almost there. 578 00:24:06,113 --> 00:24:07,181 - You got her? 579 00:24:07,214 --> 00:24:08,015 You got her. Not too fast. 580 00:24:08,049 --> 00:24:09,583 - Keep her straight. - Slow, slow. 581 00:24:09,617 --> 00:24:10,618 - Alright, count of three. 582 00:24:10,651 --> 00:24:14,555 1, 2, 3, down. 583 00:24:14,588 --> 00:24:15,790 There you go, easy, easy. 584 00:24:15,823 --> 00:24:16,624 Okay. 585 00:24:16,657 --> 00:24:17,490 All right, there you go. 586 00:24:17,525 --> 00:24:19,126 You're okay. 587 00:24:19,160 --> 00:24:19,994 All right. 588 00:24:35,009 --> 00:24:36,476 - Hey! - Hello? 589 00:24:37,812 --> 00:24:40,881 - Hello! Anybody out there? 590 00:24:40,915 --> 00:24:42,249 - We need help! 591 00:24:42,283 --> 00:24:44,218 - Anybody hear us? 592 00:24:44,251 --> 00:24:45,786 - Anybody? 593 00:24:48,789 --> 00:24:50,591 - We had the only campsite in this canyon. 594 00:24:50,624 --> 00:24:51,625 No one's out here. 595 00:24:53,594 --> 00:24:54,228 - Doesn't work, man. 596 00:24:54,261 --> 00:24:55,629 - I'm just looking. 597 00:24:55,663 --> 00:24:56,697 - It didn't charge. 598 00:24:56,731 --> 00:24:57,365 - You were supposed to charge it. 599 00:24:57,398 --> 00:24:57,932 - I did charge it. 600 00:24:57,965 --> 00:24:59,033 - Well, obviously not. 601 00:24:59,066 --> 00:25:01,836 - Bro, those kits don't hold their juice. 602 00:25:01,869 --> 00:25:03,671 I told management about it like 10 times. 603 00:25:03,704 --> 00:25:06,607 - Will you guys just shut up and man the boat? 604 00:25:06,640 --> 00:25:08,075 - Cara? Cara? 605 00:25:09,243 --> 00:25:10,144 - Yeah, hey. 606 00:25:10,177 --> 00:25:11,312 Hey, I'm right here. 607 00:25:11,345 --> 00:25:12,646 Talk to me. 608 00:25:14,015 --> 00:25:14,815 - This is- 609 00:25:16,317 --> 00:25:18,019 This is just like at uni, remember? 610 00:25:23,591 --> 00:25:26,027 When I dislocated my shoulder? 611 00:25:26,060 --> 00:25:27,328 - Yeah. 612 00:25:27,361 --> 00:25:29,563 Well I told you not to get on that board, didn't I? 613 00:25:29,597 --> 00:25:32,066 - Oh, can't back down from a dare. 614 00:25:32,099 --> 00:25:33,534 - That's true. 615 00:25:34,235 --> 00:25:35,069 - Besides, 616 00:25:41,809 --> 00:25:43,344 I knew you'd take care of me. 617 00:25:43,377 --> 00:25:47,148 - Yeah, well, I always take care of you, don't I? 618 00:25:48,215 --> 00:25:50,317 - And it was worth it for those cheese toasties. 619 00:25:52,253 --> 00:25:53,320 - Well, okay. 620 00:25:53,354 --> 00:25:55,990 I promise you, we're gonna get you home 621 00:25:56,023 --> 00:25:58,092 and I am gonna make you all the cheese toasties 622 00:25:58,125 --> 00:25:59,160 that you can eat, okay? 623 00:26:01,629 --> 00:26:02,596 We'll just get you home. 624 00:26:02,630 --> 00:26:04,065 We'll just get you home. 625 00:26:04,098 --> 00:26:04,965 - Wait, 626 00:26:06,333 --> 00:26:07,835 are you burning? 627 00:26:09,303 --> 00:26:10,137 - What? 628 00:26:11,205 --> 00:26:12,039 - Smells like... 629 00:26:14,308 --> 00:26:15,876 Smells like they're burning. 630 00:26:19,713 --> 00:26:21,649 - Okay, okay, okay, Trevor, hold her feet. 631 00:26:21,682 --> 00:26:22,950 - Oh my God, what's happening? 632 00:26:22,983 --> 00:26:23,552 Oh my God. 633 00:26:23,584 --> 00:26:24,819 - She's having a seizure. 634 00:26:24,852 --> 00:26:25,820 Help us. 635 00:26:25,853 --> 00:26:28,155 Okay, we're gonna turn her on her side, okay? 636 00:26:28,189 --> 00:26:29,223 - Is she dying? - No, no, no. 637 00:26:29,256 --> 00:26:30,357 - Van? Van? 638 00:26:30,391 --> 00:26:33,094 - Gently now, hold her head. - Uh-huh. 639 00:26:33,127 --> 00:26:34,361 - 1, 2, 3. 640 00:26:37,932 --> 00:26:39,333 - Oh my god. 641 00:26:39,366 --> 00:26:40,301 - That's good. 642 00:26:40,334 --> 00:26:42,002 That's good. 643 00:26:42,036 --> 00:26:43,337 Okay, okay. 644 00:26:43,370 --> 00:26:44,905 That's a good girl. 645 00:26:44,939 --> 00:26:46,140 Good, good. 646 00:26:50,144 --> 00:26:51,712 How much further? 647 00:26:51,745 --> 00:26:52,847 - An hour. 648 00:26:52,880 --> 00:26:56,150 I mean, maybe less, but we got some big water coming. 649 00:26:58,152 --> 00:26:58,986 - Okay. 650 00:27:07,995 --> 00:27:10,030 - Just half a mile to the Lone Pine bend. 651 00:27:11,465 --> 00:27:13,200 - Okay, we gotta pack her in. 652 00:27:23,177 --> 00:27:24,979 - In case you go overboard, we'll be able to see you. 653 00:27:28,182 --> 00:27:29,683 Karissa. 654 00:27:29,717 --> 00:27:30,718 And Joey. 655 00:27:52,507 --> 00:27:54,708 Okay, here it comes. 656 00:27:58,379 --> 00:27:59,413 On my call. 657 00:27:59,446 --> 00:28:01,182 Left and right. 658 00:28:01,215 --> 00:28:02,950 Listen for my voice. 659 00:28:03,951 --> 00:28:05,319 Left! 660 00:28:05,352 --> 00:28:06,453 Left! 661 00:28:06,487 --> 00:28:08,088 Now right! 662 00:28:08,122 --> 00:28:08,956 Right! 663 00:28:09,990 --> 00:28:10,958 Go together. 664 00:28:15,863 --> 00:28:17,097 Now left, left! 665 00:28:23,270 --> 00:28:24,104 Right! 666 00:28:43,390 --> 00:28:46,360 - Karissa! T-Grade! 667 00:28:46,393 --> 00:28:48,762 - Yep, I got it, I got it. 668 00:28:48,796 --> 00:28:50,130 - Leave us some more room on the haystack. 669 00:28:50,164 --> 00:28:51,465 - I got it! 670 00:28:51,498 --> 00:28:53,000 - Row, row, row! 671 00:28:55,135 --> 00:28:56,737 Okay, guys, brace! 672 00:29:00,542 --> 00:29:02,409 - I got it, I got it. 673 00:29:02,443 --> 00:29:04,111 - All right, get ready to dig. 674 00:29:04,144 --> 00:29:05,913 - I can't see shit! 675 00:29:05,946 --> 00:29:07,848 - Trevor, help me out. 676 00:29:07,881 --> 00:29:09,183 Hard on the left. 677 00:29:09,216 --> 00:29:10,150 Trevor. 678 00:29:10,184 --> 00:29:11,151 Left, Trevor! 679 00:29:30,871 --> 00:29:32,339 - Grab on to something! 680 00:29:36,010 --> 00:29:36,844 Joey! 681 00:29:38,078 --> 00:29:39,280 - Gray! 682 00:29:39,313 --> 00:29:40,548 - Where's Van? 683 00:29:40,582 --> 00:29:42,783 - I don't know! 684 00:29:56,063 --> 00:29:56,897 Karissa! 685 00:29:58,566 --> 00:29:59,400 Karissa! 686 00:30:03,871 --> 00:30:05,005 - Van! 687 00:30:06,440 --> 00:30:08,576 No, no, no, no, no! 688 00:30:08,610 --> 00:30:09,810 Van! 689 00:30:10,477 --> 00:30:13,213 I got you, I got you, I got you. 690 00:30:29,631 --> 00:30:30,831 - Oh, God. 691 00:30:32,600 --> 00:30:33,867 Gray! 692 00:30:33,901 --> 00:30:35,035 - Joey? 693 00:30:35,069 --> 00:30:36,370 Joey, over here. - I'm coming! 694 00:30:36,403 --> 00:30:38,005 - I've got Van! 695 00:30:38,038 --> 00:30:40,074 I don't think she's breathing. 696 00:30:40,107 --> 00:30:42,309 I can't tell, I can't tell. 697 00:30:43,511 --> 00:30:44,912 Where's Karissa? 698 00:30:44,945 --> 00:30:45,647 - I don't know, I lost her. 699 00:30:45,680 --> 00:30:47,481 - Okay, I gotta find- 700 00:30:47,515 --> 00:30:48,482 Have you seen Trevor? 701 00:30:48,516 --> 00:30:49,350 - I got you. 702 00:30:49,383 --> 00:30:50,351 - Trevor! 703 00:30:50,384 --> 00:30:51,251 Trevor! 704 00:30:57,391 --> 00:30:59,226 - Come on, girl. 705 00:31:01,563 --> 00:31:03,297 - Karissa! 706 00:31:03,330 --> 00:31:04,965 Trevor! - Over here! 707 00:31:07,635 --> 00:31:08,969 Help me! - I got you. 708 00:31:09,002 --> 00:31:10,505 - You got eyes on Karissa? 709 00:31:11,706 --> 00:31:12,540 I haven't seen her. 710 00:31:12,574 --> 00:31:14,074 - Van! 711 00:31:15,175 --> 00:31:16,009 Van! 712 00:31:21,549 --> 00:31:22,416 - Hey, you got me? 713 00:31:22,449 --> 00:31:23,917 - Yeah, I got you. 714 00:31:23,951 --> 00:31:25,986 - I got you. - Okay, all right. 715 00:31:26,019 --> 00:31:28,656 Gimme your hand. - Careful! 716 00:31:28,690 --> 00:31:31,158 - Gimme your hand. 717 00:31:31,191 --> 00:31:32,025 Come on. 718 00:31:34,294 --> 00:31:35,896 I got you, come on! 719 00:31:36,698 --> 00:31:37,898 Take it! 720 00:31:39,433 --> 00:31:41,001 Come on! 721 00:31:41,034 --> 00:31:42,236 Take it, yeah! 722 00:31:47,374 --> 00:31:48,208 Come on! 723 00:31:57,985 --> 00:31:58,887 You all right, you okay? 724 00:31:58,919 --> 00:32:00,655 I'll get her warm. - I'll get our stuff. 725 00:32:00,688 --> 00:32:02,289 - Okay yes, sir. 726 00:32:02,322 --> 00:32:03,023 I'll get her. 727 00:32:03,056 --> 00:32:04,024 Come with me. 728 00:32:06,460 --> 00:32:07,327 - Here, here. 729 00:32:07,361 --> 00:32:08,295 Breathe. Breathe! 730 00:32:08,328 --> 00:32:09,163 Breathe deep. 731 00:32:10,698 --> 00:32:11,965 Are you okay? 732 00:32:11,999 --> 00:32:12,667 - I'm so cold. 733 00:32:12,700 --> 00:32:13,535 - Here, here! 734 00:32:13,568 --> 00:32:14,101 Huddle, huddle. - Is Van breathing? 735 00:32:14,134 --> 00:32:14,803 - Get close together. 736 00:32:14,836 --> 00:32:15,670 - Is she breathing? - Yes! 737 00:32:15,703 --> 00:32:17,471 - Are you okay? - Need to get warm. 738 00:32:17,505 --> 00:32:18,439 - I'm gonna get- - Wait! 739 00:32:18,472 --> 00:32:19,707 I need to talk to you. 740 00:32:19,741 --> 00:32:21,576 - I think he did that on purpose. 741 00:32:21,609 --> 00:32:23,678 Flipped us, flipped the boat. 742 00:32:23,711 --> 00:32:24,512 - What? 743 00:32:24,546 --> 00:32:26,614 - He doesn't want us to get help. 744 00:32:26,648 --> 00:32:27,481 - Joey, we don't have time for this. 745 00:32:27,515 --> 00:32:28,348 - Listen to me. 746 00:32:28,382 --> 00:32:29,416 He attacked her. 747 00:32:29,450 --> 00:32:30,685 She told me what happened. 748 00:32:30,718 --> 00:32:32,386 - He wouldn't do that. 749 00:32:32,419 --> 00:32:34,054 - He doesn't want her to tell anyone. 750 00:32:34,087 --> 00:32:35,122 - What and then just let her die? 751 00:32:35,155 --> 00:32:36,390 - Yes, to save his own ass. 752 00:32:36,423 --> 00:32:37,725 - No, listen. - Yes. 753 00:32:37,759 --> 00:32:38,526 - Everyone okay? - Yes. 754 00:32:38,560 --> 00:32:40,461 - Yeah, yeah, we're good. - Yeah. 755 00:32:40,494 --> 00:32:41,995 - You got the gear, okay. 756 00:32:42,029 --> 00:32:43,263 - Yeah, it's down there. 757 00:32:43,297 --> 00:32:43,832 - We still got 40 minutes to the ranger station. 758 00:32:43,865 --> 00:32:44,666 I'm gonna prep the boat. 759 00:32:44,699 --> 00:32:47,134 - Okay, I'm gonna check you, okay? 760 00:32:47,167 --> 00:32:49,336 Take some deep breaths in and out. 761 00:32:52,540 --> 00:32:53,440 Okay, relax your body. 762 00:32:53,474 --> 00:32:54,509 Relax your body. 763 00:32:54,542 --> 00:32:55,677 Okay. 764 00:32:55,710 --> 00:32:57,377 You're gonna be okay. Okay? 765 00:33:36,851 --> 00:33:39,286 - Walt's probably not even there yet. 766 00:33:39,319 --> 00:33:42,289 - Well, you can break in and use the landline. 767 00:33:42,322 --> 00:33:43,591 - How long? 768 00:33:44,626 --> 00:33:46,661 - Ranger says she's just at the top of this hill. 769 00:33:46,694 --> 00:33:49,396 We can have a medevac here in 15 minutes. 770 00:33:49,429 --> 00:33:50,264 - Hurry. 771 00:34:06,648 --> 00:34:08,081 - Hey, hey, hold up, hold up. 772 00:34:08,115 --> 00:34:08,783 - You alright? 773 00:34:08,816 --> 00:34:09,517 - Hold up, yeah. 774 00:34:09,551 --> 00:34:12,720 What was she saying back there? 775 00:34:12,754 --> 00:34:13,621 - Who? 776 00:34:13,655 --> 00:34:14,556 - Joey. 777 00:34:14,589 --> 00:34:15,188 You guys were arguing. 778 00:34:15,222 --> 00:34:16,189 - Oh, that was nothing. 779 00:34:16,223 --> 00:34:17,157 You know how she gets. 780 00:34:17,190 --> 00:34:17,859 - Okay, okay, hey, hey. 781 00:34:17,892 --> 00:34:18,860 You got me though, right? 782 00:34:18,893 --> 00:34:20,762 'Cause you know there's gonna be questions. 783 00:34:20,795 --> 00:34:21,563 - Dude. - I'm a felon. 784 00:34:21,596 --> 00:34:22,597 I'm a felon. 785 00:34:23,731 --> 00:34:24,566 You see how people look at me? 786 00:34:24,599 --> 00:34:25,432 - That's all in your head. 787 00:34:25,465 --> 00:34:26,734 - Right, okay. 788 00:34:26,768 --> 00:34:28,168 Is it? 789 00:34:28,201 --> 00:34:30,170 I don't think it is. 790 00:34:30,203 --> 00:34:32,172 - Trevor, you didn't do anything wrong. 791 00:34:32,205 --> 00:34:34,441 - Yeah, no shit I didn't do anything wrong. 792 00:34:34,474 --> 00:34:36,644 Tell me, you got me. 793 00:34:36,678 --> 00:34:38,846 - I got you, yeah? 794 00:34:38,880 --> 00:34:40,113 - I'm not going back. 795 00:34:40,147 --> 00:34:40,782 - I'm not gonna let that happen. 796 00:34:40,815 --> 00:34:41,683 - I'm on probation. 797 00:34:41,716 --> 00:34:42,850 - I know that, all right? 798 00:34:42,884 --> 00:34:44,886 It's okay, calm down. 799 00:34:44,919 --> 00:34:47,387 - I did three years for you. 800 00:34:49,624 --> 00:34:53,561 Three years, you tell me that you got me! 801 00:34:53,595 --> 00:34:54,428 Tell me! 802 00:34:57,397 --> 00:34:58,365 - I got you. 803 00:34:59,266 --> 00:35:01,468 I got you, all right? 804 00:35:01,501 --> 00:35:02,369 I got you! 805 00:35:04,438 --> 00:35:07,609 Come here, man, come here, I got you. 806 00:35:07,642 --> 00:35:08,876 I got you, okay? 807 00:35:08,910 --> 00:35:09,744 I got you. 808 00:35:09,777 --> 00:35:10,678 - Okay. 809 00:35:10,712 --> 00:35:11,512 - You got me? 810 00:35:11,546 --> 00:35:12,312 - I got you. 811 00:35:12,346 --> 00:35:13,480 - I got you, all right? - Okay. 812 00:35:13,514 --> 00:35:14,515 - We gotta go. 813 00:35:27,327 --> 00:35:28,161 - How's she doing? 814 00:35:28,195 --> 00:35:28,863 - She's breathing. 815 00:35:28,896 --> 00:35:30,230 So it's good. 816 00:35:31,633 --> 00:35:33,367 - She dry? 817 00:35:33,400 --> 00:35:35,536 - Yeah, I think so mostly. 818 00:35:35,570 --> 00:35:36,638 - How are You? 819 00:35:36,671 --> 00:35:38,405 - Okay, how are you? 820 00:35:39,540 --> 00:35:40,708 - No truck. 821 00:35:40,742 --> 00:35:41,576 - Walt! 822 00:35:45,813 --> 00:35:46,648 Walt! 823 00:35:48,683 --> 00:35:49,550 - Okay. 824 00:35:53,988 --> 00:35:55,222 Walt? 825 00:35:55,255 --> 00:35:56,658 Walt you in there? 826 00:36:00,360 --> 00:36:01,228 Hey. 827 00:36:11,839 --> 00:36:13,541 We got a head wound, it's bad. 828 00:36:13,574 --> 00:36:14,609 - Where at? 829 00:36:14,642 --> 00:36:15,810 - Down by the shore, we're gonna need a chopper. 830 00:36:15,843 --> 00:36:17,177 - Oh, Christ. 831 00:36:18,980 --> 00:36:22,282 - She slipped and hit her head on some rocks. 832 00:36:22,315 --> 00:36:23,718 The sat phone died on us. 833 00:36:23,751 --> 00:36:25,218 It's been a couple hours, man. 834 00:36:25,252 --> 00:36:26,788 We need someone fast. 835 00:36:29,322 --> 00:36:30,658 - Okay, just wait a second, wait a second. 836 00:36:30,692 --> 00:36:31,258 - What? 837 00:36:31,291 --> 00:36:32,026 - We don't need all that. 838 00:36:32,060 --> 00:36:32,960 It's not that- - It is that bad. 839 00:36:32,994 --> 00:36:33,861 - No, no. 840 00:36:33,895 --> 00:36:34,796 - It's very bad. 841 00:36:34,829 --> 00:36:35,362 - No, we should put her in Walt's truck. 842 00:36:35,395 --> 00:36:36,631 It's probably faster. 843 00:36:36,664 --> 00:36:37,364 - What are you talking about? - How about we call it in, okay? 844 00:36:37,397 --> 00:36:38,966 Let them tell us what's faster. 845 00:36:39,000 --> 00:36:39,867 - Exactly. 846 00:36:39,901 --> 00:36:40,802 - Wait, wait. 847 00:36:40,835 --> 00:36:41,803 - Hear us out, look. 848 00:36:41,836 --> 00:36:43,971 We're already in some shit over last week's 849 00:36:44,005 --> 00:36:46,440 cabrewers with management, so... 850 00:36:46,473 --> 00:36:47,875 just we would like to not report it. 851 00:36:47,909 --> 00:36:49,476 - Look, of this is a medical emergency. 852 00:36:49,510 --> 00:36:50,578 No, we've gotta call it... 853 00:36:50,611 --> 00:36:51,846 Doesn't matter if... 854 00:36:51,879 --> 00:36:52,747 - There's a doctor... 855 00:36:52,780 --> 00:36:53,715 - Just give me the radio. 856 00:36:53,748 --> 00:36:54,649 - Trevor, it's gonna be fine. 857 00:36:54,682 --> 00:36:55,482 - You don't know that! 858 00:36:55,516 --> 00:36:57,451 - Just give me the god damn radio! 859 00:36:57,484 --> 00:36:57,985 - Whoa! 860 00:36:58,019 --> 00:36:59,486 - Come on, dude. 861 00:36:59,520 --> 00:37:02,489 - All right, guys, guys, guys. 862 00:37:02,523 --> 00:37:03,124 - Sorry. 863 00:37:03,157 --> 00:37:03,958 - Walt, he's cool alright. 864 00:37:03,991 --> 00:37:04,992 - We're done. Right? 865 00:37:05,026 --> 00:37:05,893 - Yeah... 866 00:37:05,927 --> 00:37:06,828 - We're sorry? 867 00:37:06,861 --> 00:37:07,729 - I'm done. 868 00:37:08,730 --> 00:37:09,597 - You're done? 869 00:37:09,630 --> 00:37:10,363 - Yeah. 870 00:37:10,397 --> 00:37:11,264 - Everybody's okay 871 00:37:11,298 --> 00:37:11,966 Everybody's okay. 872 00:37:11,999 --> 00:37:13,601 Whoa no, Trevor... 873 00:37:13,634 --> 00:37:14,602 drop it Walt. 874 00:37:15,870 --> 00:37:17,038 Guys! 875 00:37:18,039 --> 00:37:18,740 - Stop! 876 00:37:18,773 --> 00:37:19,974 - He's trying to shoot me! dead 877 00:37:20,942 --> 00:37:21,809 - Oh shit! 878 00:37:21,843 --> 00:37:23,310 - Oh shit! Trevor, please just let go. 879 00:37:23,343 --> 00:37:24,712 - What the hell you doing, man. 880 00:37:24,746 --> 00:37:25,646 - Guys, come on. 881 00:37:25,680 --> 00:37:26,246 Drop the gun. 882 00:37:26,279 --> 00:37:27,915 Just drop the gun, God! 883 00:37:27,949 --> 00:37:29,316 Trevor get down. 884 00:37:31,619 --> 00:37:32,186 Let go. 885 00:37:32,220 --> 00:37:34,021 Let go, Trevor, let go. 886 00:37:34,055 --> 00:37:35,857 Oh, guys, guys, come on! 887 00:37:36,724 --> 00:37:37,592 No! 888 00:37:44,031 --> 00:37:45,533 - What'd you do? 889 00:37:49,070 --> 00:37:50,872 - I'm sorry, man. 890 00:37:50,905 --> 00:37:51,739 - What'd you....? 891 00:37:51,773 --> 00:37:53,306 - Oh God. 892 00:37:53,340 --> 00:37:54,041 I'm sorry, Walt. 893 00:37:54,075 --> 00:37:54,909 You're alright. You're alright. 894 00:37:54,942 --> 00:37:55,777 - Did you stab him? 895 00:37:55,810 --> 00:37:56,711 Alright. No, no. 896 00:37:56,744 --> 00:37:57,879 - Walt, I'm sorry, man. 897 00:37:57,912 --> 00:37:58,780 I'm sorry. 898 00:37:58,813 --> 00:37:59,680 You all right ,bro? 899 00:37:59,714 --> 00:38:00,548 - Walt, you okay? 900 00:38:00,581 --> 00:38:01,082 I got you. 901 00:38:01,115 --> 00:38:01,983 Whoa, whoa. 902 00:38:02,016 --> 00:38:03,350 Careful. Careful. 903 00:38:04,685 --> 00:38:05,520 - Oh, Trevor. 904 00:38:05,553 --> 00:38:06,087 It's okay. 905 00:38:06,120 --> 00:38:06,954 Are you okay, buddy? 906 00:38:06,988 --> 00:38:07,855 He's okay. 907 00:38:07,889 --> 00:38:08,723 Oh, shoot. 908 00:38:08,756 --> 00:38:09,322 Oh, no. 909 00:38:09,356 --> 00:38:10,390 Okay. Keep pressure here. 910 00:38:10,423 --> 00:38:11,058 Keep pressure here. 911 00:38:11,092 --> 00:38:11,926 Keep pressure. 912 00:38:11,959 --> 00:38:12,894 Look at me. 913 00:38:12,927 --> 00:38:14,662 Oh here, here, here. 914 00:38:14,695 --> 00:38:15,563 Move. Okay. 915 00:38:16,396 --> 00:38:17,665 I know, I know. 916 00:38:17,698 --> 00:38:18,232 Keep pressure. 917 00:38:18,266 --> 00:38:19,499 You gotta keep pressure. 918 00:38:19,534 --> 00:38:22,036 Walt where's the first aid kit? 919 00:38:22,069 --> 00:38:23,938 Okay, here we go. 920 00:38:23,971 --> 00:38:24,906 Okay. 921 00:38:24,939 --> 00:38:26,439 Okay. You're doing great. 922 00:38:26,473 --> 00:38:26,874 You'll be fine. 923 00:38:26,908 --> 00:38:29,043 It's okay. 924 00:38:29,076 --> 00:38:30,443 You'll be fine. 925 00:38:30,477 --> 00:38:31,712 All right. It's okay. 926 00:38:31,746 --> 00:38:32,780 Here we go. 927 00:38:32,814 --> 00:38:33,714 Put this. 928 00:38:33,748 --> 00:38:34,949 Okay. 3, 2, 1. 929 00:38:34,982 --> 00:38:35,850 I know. 930 00:38:35,883 --> 00:38:36,717 I know. 931 00:38:47,028 --> 00:38:49,496 - Walt we need your help buddy. 932 00:38:49,530 --> 00:38:50,932 We need your help. 933 00:39:00,575 --> 00:39:03,845 Keep your eyes open and look at me. 934 00:39:03,878 --> 00:39:05,412 Come on. 935 00:39:05,445 --> 00:39:07,849 Trev. You gotta call for help? 936 00:39:22,697 --> 00:39:23,731 - Oh, come on. 937 00:39:24,765 --> 00:39:26,033 Come, come. 938 00:39:26,067 --> 00:39:27,969 Keep pressure. 939 00:39:28,002 --> 00:39:28,836 Oh God. 940 00:39:32,874 --> 00:39:33,841 Did you call? 941 00:39:35,710 --> 00:39:37,144 - Let him go? 942 00:39:37,178 --> 00:39:38,378 - Trevor. 943 00:39:39,780 --> 00:39:40,480 - Great, brother. 944 00:39:40,514 --> 00:39:42,016 Walk away yeah. 945 00:39:42,049 --> 00:39:42,917 - What? 946 00:39:44,719 --> 00:39:46,120 - Walk away. 947 00:39:46,153 --> 00:39:47,655 Just let him go. 948 00:39:49,757 --> 00:39:53,794 - Trev I know you're not pointing that gun at me. 949 00:39:56,664 --> 00:39:57,497 Come on. 950 00:39:57,531 --> 00:39:58,199 - We gotta help him. 951 00:39:58,232 --> 00:39:59,100 - He's done. 952 00:39:59,133 --> 00:40:00,868 - No It's not too late. 953 00:40:00,902 --> 00:40:01,769 We can save him. 954 00:40:01,802 --> 00:40:02,570 - And then what? 955 00:40:02,603 --> 00:40:05,673 - And then you're not a murderer! 956 00:40:05,706 --> 00:40:06,207 Whoa, whoa. 957 00:40:06,240 --> 00:40:07,108 Come on man. 958 00:40:07,141 --> 00:40:07,975 Open your eyes. 959 00:40:08,009 --> 00:40:09,510 Come on. 960 00:40:09,543 --> 00:40:10,945 - He's just done. 961 00:40:10,978 --> 00:40:12,013 He's done looking at him. 962 00:40:12,046 --> 00:40:12,914 He's done. 963 00:40:12,947 --> 00:40:14,515 It's on me. 964 00:40:14,548 --> 00:40:15,750 - You're making it so much worse. 965 00:40:15,783 --> 00:40:16,918 - I know! 966 00:40:16,951 --> 00:40:18,819 You don't think I know! 967 00:40:20,755 --> 00:40:21,756 Look at him. 968 00:40:21,789 --> 00:40:23,057 Look, he's not even moving anymore. 969 00:40:23,090 --> 00:40:24,158 - Come on Wal, Walt. 970 00:40:24,191 --> 00:40:25,059 Come on Walt. 971 00:40:25,092 --> 00:40:25,927 No. No. 972 00:40:28,729 --> 00:40:30,164 - Okay. We still gotta call at least for a van. 973 00:40:30,197 --> 00:40:31,132 - No! 974 00:40:33,968 --> 00:40:36,170 No one's calling anyone! 975 00:40:43,077 --> 00:40:44,578 - I have a plan. 976 00:40:45,546 --> 00:40:48,082 You still got me right? 977 00:42:09,296 --> 00:42:10,131 - What are you doing? 978 00:42:10,164 --> 00:42:13,100 - They should have been back by now. 979 00:42:22,209 --> 00:42:23,277 - They're coming. 980 00:42:23,310 --> 00:42:24,245 - New plan. 981 00:42:24,278 --> 00:42:26,614 We can get back in the boat and head north. 982 00:42:26,647 --> 00:42:28,916 - Wait, what are you talking about? 983 00:42:28,949 --> 00:42:32,253 - There's a tributary we'll split off on. 984 00:42:32,286 --> 00:42:34,655 It's a shortcut to Canada. 985 00:42:35,823 --> 00:42:37,958 There's no border patrol. 986 00:42:39,627 --> 00:42:41,562 - Where's the ranger? 987 00:42:43,097 --> 00:42:44,065 - He's dead. 988 00:42:45,766 --> 00:42:48,169 No stop until we get to Canada. 989 00:42:52,773 --> 00:42:57,111 - Gray... don't let him do this. 990 00:43:10,758 --> 00:43:12,026 So we're hostages now. 991 00:43:12,059 --> 00:43:13,227 - Just get me to Canada. 992 00:43:13,260 --> 00:43:14,695 You're all free to go. 993 00:43:14,728 --> 00:43:16,597 - She won't make it. 994 00:43:19,333 --> 00:43:22,369 She will die if we get back on the water. 995 00:43:22,403 --> 00:43:23,337 And you're okay with that? 996 00:43:23,370 --> 00:43:24,405 You're okay letting her die? 997 00:43:24,438 --> 00:43:25,339 - No! 998 00:43:25,372 --> 00:43:27,141 I'm not okay with it. 999 00:43:29,276 --> 00:43:30,778 Get in the boat. 1000 00:43:34,415 --> 00:43:35,983 Let's go come on. 1001 00:43:39,019 --> 00:43:40,121 - Let's go. 1002 00:46:04,465 --> 00:46:05,766 - Hey there. 1003 00:46:08,402 --> 00:46:10,137 You guys all right? 1004 00:46:10,170 --> 00:46:11,105 - Hey, yeah. 1005 00:46:12,406 --> 00:46:13,907 You? 1006 00:46:13,941 --> 00:46:16,110 - You guys need some help? 1007 00:46:18,045 --> 00:46:18,912 - No. 1008 00:46:18,946 --> 00:46:20,582 She just had a little fall. 1009 00:46:20,615 --> 00:46:22,182 She's good. 1010 00:46:22,216 --> 00:46:25,853 And she's a doctor, so she's in good hands. 1011 00:46:25,886 --> 00:46:27,221 Where you headed? 1012 00:46:29,189 --> 00:46:30,592 - I'm just up here. 1013 00:46:30,625 --> 00:46:33,294 Just few miles up past Horseshoe. 1014 00:46:33,327 --> 00:46:34,529 There's a really nice camping spot out there. 1015 00:46:34,562 --> 00:46:36,163 - Oh yeah sure. 1016 00:46:36,196 --> 00:46:36,731 Gorgeous. 1017 00:46:36,765 --> 00:46:38,499 - Have you been there? 1018 00:46:38,533 --> 00:46:41,068 - Yeah, but I've been meaning to get back. 1019 00:46:41,101 --> 00:46:45,172 Listen, if you guys need me to go get help I can. 1020 00:46:46,140 --> 00:46:46,608 - No, no. 1021 00:46:46,641 --> 00:46:48,042 It's okay. 1022 00:46:48,075 --> 00:46:51,345 We got our car at the next takeout. 1023 00:46:51,378 --> 00:46:52,012 - Got it. 1024 00:46:54,348 --> 00:46:56,518 Hope your friend feels better. 1025 00:46:56,551 --> 00:46:57,918 - Yeah, man. Thanks. 1026 00:46:57,951 --> 00:46:59,119 Have a good one. 1027 00:46:59,153 --> 00:46:59,987 - Yep. 1028 00:47:15,035 --> 00:47:16,003 - God damn it he knows. 1029 00:47:16,036 --> 00:47:17,471 We gotta find a way up there. 1030 00:47:17,505 --> 00:47:18,372 - To do what? 1031 00:47:18,405 --> 00:47:19,239 - I don't know. 1032 00:47:19,273 --> 00:47:20,140 Talk to him. 1033 00:47:20,174 --> 00:47:20,809 I don't know. 1034 00:47:20,841 --> 00:47:21,576 - He doesn't know anything. 1035 00:47:21,609 --> 00:47:23,077 - Unless he's blind. 1036 00:47:23,110 --> 00:47:24,345 He can clearly see there's a dead girl on the raft. 1037 00:47:24,378 --> 00:47:25,245 - Trev. 1038 00:47:25,279 --> 00:47:27,448 - He's going for help right now 100%. 1039 00:47:27,481 --> 00:47:28,616 - I promise you he's not. 1040 00:47:28,650 --> 00:47:29,450 - You promise me? 1041 00:47:29,483 --> 00:47:31,619 'Cause you know everything, right? 1042 00:47:31,653 --> 00:47:34,121 Why you gonna say your serenity prayer? 1043 00:47:34,154 --> 00:47:34,922 Huh? 1044 00:47:34,955 --> 00:47:36,256 God Gimme this strength. 1045 00:47:36,290 --> 00:47:37,991 Go gimme this drink. 1046 00:47:41,462 --> 00:47:42,296 Okay. 1047 00:47:42,329 --> 00:47:43,631 Hey. 1048 00:47:43,665 --> 00:47:45,199 Gray. I'm sorry. 1049 00:47:46,634 --> 00:47:47,434 I'm sorry, man. 1050 00:47:47,468 --> 00:47:49,203 Okay, let's push through the night. 1051 00:47:49,236 --> 00:47:50,638 - No, no. 1052 00:47:50,672 --> 00:47:52,139 - He's going for help right now. 1053 00:47:52,172 --> 00:47:53,608 And he's going to find somebody 1054 00:47:53,641 --> 00:47:54,609 and they're going to catch up. 1055 00:47:54,642 --> 00:47:55,510 - No, we can't do it. 1056 00:47:55,543 --> 00:47:56,611 Okay. We cannot do it. 1057 00:47:56,644 --> 00:47:57,911 We will not survive. 1058 00:47:57,945 --> 00:47:59,146 I'm drawing the line. 1059 00:47:59,179 --> 00:48:02,015 Lone pine is one thing, but in broad daylight, you can't. 1060 00:48:02,049 --> 00:48:04,184 I won't allow it. 1061 00:48:04,218 --> 00:48:07,154 - Who's got the gun here, brother. 1062 00:48:08,656 --> 00:48:10,525 - You do big man. 1063 00:48:10,558 --> 00:48:12,292 So pull the trigger. 1064 00:48:13,695 --> 00:48:15,530 'Cause if you make us go over the beast at night, 1065 00:48:15,563 --> 00:48:18,432 you're killing us anyway. 1066 00:48:18,465 --> 00:48:19,400 We can't do it. 1067 00:48:19,433 --> 00:48:20,434 Okay. We can't do it. 1068 00:48:20,467 --> 00:48:21,669 If you want to get to Canada 1069 00:48:21,703 --> 00:48:24,338 if you want to get through this, we need to work together. 1070 00:48:24,371 --> 00:48:26,708 Even if he's going to get help right now 1071 00:48:26,741 --> 00:48:29,410 we're splitting off in two miles of boundary run. 1072 00:48:29,443 --> 00:48:34,047 No one goes that way unless they're doing the beast. 1073 00:48:41,355 --> 00:48:44,992 - Okay, let's split off everyone paddle. 1074 00:48:45,025 --> 00:48:47,327 Pick up a paddle everyone go. 1075 00:49:38,278 --> 00:49:39,246 - All right. 1076 00:49:39,279 --> 00:49:41,982 I think we're deep enough in. 1077 00:49:45,118 --> 00:49:48,088 These girls can't paddle much more. 1078 00:49:48,790 --> 00:49:51,258 - Okay find an easy takeout. 1079 00:49:52,794 --> 00:49:56,396 Somewhere with soft soil so we can bury her. 1080 00:49:58,398 --> 00:49:59,299 - Bury her? 1081 00:50:05,305 --> 00:50:06,273 I can't just 1082 00:50:07,441 --> 00:50:08,408 - We have to. 1083 00:50:10,210 --> 00:50:14,414 There's too much weight for the last lake tomorrow. 1084 00:51:56,249 --> 00:51:57,652 - How much further 1085 00:51:59,252 --> 00:52:01,488 - Until no one can find us. 1086 00:52:12,600 --> 00:52:15,837 - Be an awful quiet up there, brother. 1087 00:52:15,870 --> 00:52:18,873 You thinking about how to get this gun? 1088 00:52:18,906 --> 00:52:20,775 So I'm a bad guy now. 1089 00:52:20,808 --> 00:52:21,676 Yeah. 1090 00:52:22,944 --> 00:52:25,780 After all I did for you. 1091 00:52:25,813 --> 00:52:27,447 She doesn't even know, does she? 1092 00:52:27,481 --> 00:52:28,348 Do you? 1093 00:52:28,382 --> 00:52:31,385 You know about this guy's side hustle? 1094 00:52:31,418 --> 00:52:31,919 Not mine. 1095 00:52:31,953 --> 00:52:32,820 Mind you his. 1096 00:52:32,854 --> 00:52:33,721 - Trev! 1097 00:52:33,755 --> 00:52:34,656 - What? 1098 00:52:34,689 --> 00:52:35,523 You were good at it. 1099 00:52:35,556 --> 00:52:37,324 Hey, hold up. 1100 00:52:37,357 --> 00:52:40,327 This guy was slinging more rock than anyone in East Boise. 1101 00:52:40,360 --> 00:52:42,396 He had a real good run. 1102 00:52:43,296 --> 00:52:44,666 Keep walking. Go. 1103 00:52:46,534 --> 00:52:50,938 - This Dayton got her pregnant? 1104 00:52:50,972 --> 00:52:53,273 I couldn't let him do time for distribution. 1105 00:52:53,306 --> 00:52:56,243 Not when he had something good. 1106 00:52:56,276 --> 00:52:57,177 I didn't have anything. 1107 00:52:57,210 --> 00:52:58,946 But this life was turning into something. 1108 00:52:58,980 --> 00:53:02,449 I couldn't let that get all messed up. 1109 00:53:02,482 --> 00:53:03,951 I was home when the cops busted in. 1110 00:53:03,985 --> 00:53:04,919 - I didn't ask you to. 1111 00:53:04,952 --> 00:53:06,621 - You didn't have to. 1112 00:53:06,654 --> 00:53:10,357 I knew what to do because we're brothers. 1113 00:53:10,390 --> 00:53:11,859 I cracked. 1114 00:53:11,893 --> 00:53:14,529 The only family I ever had man. 1115 00:53:15,596 --> 00:53:17,197 You too Joey Bean. 1116 00:53:17,999 --> 00:53:20,601 You look a little sister to me. 1117 00:53:24,038 --> 00:53:25,238 Let's go. 1118 00:53:42,890 --> 00:53:44,625 Sorry does that hurt? 1119 00:53:48,763 --> 00:53:49,597 The cold? 1120 00:54:32,874 --> 00:54:33,808 Look... 1121 00:54:36,844 --> 00:54:39,747 I promise, we're gonna make it. 1122 00:54:45,352 --> 00:54:48,689 Everyone just stressed up we got a big day. 1123 00:55:20,588 --> 00:55:21,956 Remember that song we used to sing 1124 00:55:21,989 --> 00:55:24,457 in our tents off Snake River. 1125 00:56:55,482 --> 00:56:56,717 - You promised. 1126 00:56:59,520 --> 00:57:01,923 She said you weren't involved. 1127 00:57:05,092 --> 00:57:08,729 - I was so out of my mind back then. 1128 00:57:08,763 --> 00:57:10,531 Didn't even know what I was doing. 1129 00:57:10,564 --> 00:57:13,567 - Probably whatever he wanted you to. 1130 00:57:14,501 --> 00:57:17,672 - God, you're still his bitch. 1131 00:57:17,705 --> 00:57:18,205 No? 1132 00:57:18,239 --> 00:57:19,941 - No. 1133 00:57:19,974 --> 00:57:20,942 - Then do something. 1134 00:57:20,975 --> 00:57:22,209 I'm tied up too. 1135 00:57:22,243 --> 00:57:23,177 - You had chances. 1136 00:57:23,210 --> 00:57:24,245 - You'll have more. 1137 00:57:24,278 --> 00:57:25,846 - He has a gun. 1138 00:57:25,880 --> 00:57:27,648 Do you really think I'm okay with any of this? 1139 00:57:27,682 --> 00:57:29,850 - It's between me and him. 1140 00:57:31,619 --> 00:57:33,821 It'll always be him. 1141 00:57:36,857 --> 00:57:38,458 - That's not true. 1142 00:58:05,686 --> 00:58:06,754 - The summer. 1143 00:58:15,696 --> 00:58:18,566 The summer you rented the cabin. 1144 00:58:29,243 --> 00:58:30,077 You... 1145 00:58:40,054 --> 00:58:41,822 You let him... 1146 00:58:44,892 --> 00:58:45,993 use me. 1147 00:58:47,661 --> 00:58:54,735 Like a toy, like a gift. 1148 00:59:00,307 --> 00:59:01,542 - No, what? 1149 00:59:02,343 --> 00:59:03,878 You liked him. 1150 00:59:03,911 --> 00:59:04,845 You... 1151 00:59:04,879 --> 00:59:05,813 - I was 15. 1152 00:59:12,686 --> 00:59:14,021 You were my brother. 1153 00:59:47,288 --> 00:59:48,856 Wait, wait, wait. 1154 01:00:52,052 --> 01:00:52,987 Thank you. 1155 01:00:54,321 --> 01:00:56,023 - I knew something wasn't right. 1156 01:00:56,056 --> 01:00:56,924 - Guys. 1157 01:01:02,029 --> 01:01:04,732 - I've been following you guys since the bridge. 1158 01:01:04,765 --> 01:01:06,300 - Did you call for help? 1159 01:01:06,333 --> 01:01:08,035 - I don't have a sat. 1160 01:01:08,068 --> 01:01:09,970 Nearest visit is as soon as a day's hike from here. 1161 01:01:10,004 --> 01:01:11,405 It was getting dark, so I thought I-- 1162 01:01:25,419 --> 01:01:27,254 - Stupid piece of shit! 1163 01:01:29,023 --> 01:01:30,057 - Fucking you! 1164 01:01:31,091 --> 01:01:31,959 - You hero. 1165 01:01:38,533 --> 01:01:40,334 - Did you do that? 1166 01:01:40,367 --> 01:01:41,468 Did you call for help? 1167 01:01:41,502 --> 01:01:42,469 - No Trevor, she didn't. 1168 01:01:42,503 --> 01:01:43,304 He just showed up. 1169 01:01:43,337 --> 01:01:44,939 He was just a hiker and showed up. 1170 01:01:44,972 --> 01:01:45,472 It's over. 1171 01:01:45,507 --> 01:01:46,340 No, no. 1172 01:01:46,373 --> 01:01:47,241 Trevor, don't do this. 1173 01:01:47,274 --> 01:01:48,175 Trevor! 1174 01:01:48,209 --> 01:01:49,076 Listen to me. 1175 01:01:49,109 --> 01:01:49,977 The beast. 1176 01:01:50,010 --> 01:01:50,778 You need us. 1177 01:01:50,811 --> 01:01:51,812 You're not doing the beast alone. 1178 01:01:51,845 --> 01:01:52,514 You can't, right? 1179 01:01:52,547 --> 01:01:53,414 You need us. 1180 01:01:53,447 --> 01:01:55,316 You need hostages in case goes sideways. 1181 01:01:55,349 --> 01:01:56,183 Right? 1182 01:01:57,318 --> 01:01:59,453 I'm still in this with you. 1183 01:01:59,486 --> 01:02:01,222 Please, please don't. 1184 01:02:07,361 --> 01:02:09,230 - Fucking please don't. 1185 01:02:31,151 --> 01:02:32,019 It's okay. 1186 01:02:33,287 --> 01:02:34,154 - I know. 1187 01:02:34,188 --> 01:02:35,022 - It's all right. 1188 01:02:35,055 --> 01:02:36,023 - I know. 1189 01:02:36,056 --> 01:02:36,890 Yeah. 1190 01:02:39,893 --> 01:02:41,028 - Gotta bury another body. 1191 01:02:44,031 --> 01:02:44,898 - I know. 1192 01:02:45,533 --> 01:02:46,900 I know, man. 1193 01:03:56,070 --> 01:03:57,338 - You flip us, they drown. 1194 01:03:58,506 --> 01:03:59,373 So. 1195 01:04:48,422 --> 01:04:49,390 - We gotta untie them. 1196 01:04:51,425 --> 01:04:52,292 - Can't. 1197 01:04:52,326 --> 01:04:53,427 - We're gonna flip. 1198 01:04:53,460 --> 01:04:56,063 Last time I did the Beast with four pros we ate shit. 1199 01:04:56,096 --> 01:04:56,997 One got a concussion. 1200 01:04:57,030 --> 01:04:57,931 - You know he lived. 1201 01:04:57,965 --> 01:04:59,400 - Barely, all right. 1202 01:04:59,433 --> 01:05:01,135 It was stupid luck. 1203 01:05:01,168 --> 01:05:02,236 We caught the right current. 1204 01:05:02,269 --> 01:05:04,204 If you don't get to the shore after the third drop 1205 01:05:04,238 --> 01:05:05,707 you go straight over the falls. 1206 01:05:05,740 --> 01:05:07,207 Instant death, lights out! 1207 01:05:07,241 --> 01:05:08,976 - Hey, hey! 1208 01:05:09,009 --> 01:05:10,545 You're Gray Reese, you've known this river. 1209 01:05:10,578 --> 01:05:11,378 Come on now! 1210 01:05:11,412 --> 01:05:13,013 - Trevor, please, I'm begging you. 1211 01:05:13,046 --> 01:05:14,181 I'm begging you. 1212 01:05:14,214 --> 01:05:14,883 Let them go. 1213 01:05:14,915 --> 01:05:16,083 You have to let them go, okay? 1214 01:05:16,116 --> 01:05:17,317 Don't make this worse. 1215 01:05:17,351 --> 01:05:18,620 If anything, it'll lighten the boat. 1216 01:05:18,653 --> 01:05:19,554 You and I working together, 1217 01:05:19,587 --> 01:05:21,155 we have a better shot anyway! 1218 01:05:23,691 --> 01:05:25,092 - I need hostages. 1219 01:05:25,993 --> 01:05:26,960 Like you said. 1220 01:05:30,097 --> 01:05:31,198 - Trevor, it's Joey. 1221 01:05:37,572 --> 01:05:38,472 I'm begging you. 1222 01:05:43,243 --> 01:05:44,077 Let them go. 1223 01:05:53,420 --> 01:05:54,354 - Just do your best. 1224 01:06:06,801 --> 01:06:08,101 - Whatever happens, 1225 01:06:09,637 --> 01:06:11,038 I hope you die first. 1226 01:06:46,106 --> 01:06:47,407 - Are we leaking? 1227 01:06:51,411 --> 01:06:52,514 Did you do that? 1228 01:06:53,548 --> 01:06:54,414 Did you?! 1229 01:06:58,786 --> 01:07:00,087 Are you lying to me? 1230 01:07:01,255 --> 01:07:02,557 - No. 1231 01:07:02,590 --> 01:07:03,591 - Don't you lie to me. 1232 01:07:08,830 --> 01:07:09,664 Find a takeout. 1233 01:07:09,697 --> 01:07:10,532 We need to patch it. 1234 01:07:27,447 --> 01:07:28,348 Let's go, patch kit. 1235 01:07:28,382 --> 01:07:29,249 Do it quick. 1236 01:07:39,126 --> 01:07:39,794 It in there? 1237 01:07:39,827 --> 01:07:40,628 - Yeah. 1238 01:07:41,829 --> 01:07:43,297 - Well c'mon, let's go. 1239 01:07:43,330 --> 01:07:45,165 We gotta cross the Beast before they find Walter- 1240 01:07:48,235 --> 01:07:49,102 - Yeah, yeah, yeah! 1241 01:07:54,174 --> 01:07:54,776 Come on, come on, come on! 1242 01:07:54,809 --> 01:07:55,643 Open it! 1243 01:08:11,358 --> 01:08:11,859 Go! 1244 01:08:11,893 --> 01:08:12,794 Yes, yes! 1245 01:08:12,827 --> 01:08:13,661 You got it, you got it! 1246 01:08:13,695 --> 01:08:14,428 C'mon, c'mon! 1247 01:08:16,731 --> 01:08:18,198 Go! 1248 01:08:18,231 --> 01:08:19,466 C'mon, c'mon, c'mon, c'mon, c'mon, c'mon, c'mon! 1249 01:08:32,446 --> 01:08:33,280 Okay! 1250 01:09:17,825 --> 01:09:18,826 Okay! 1251 01:09:18,860 --> 01:09:19,894 - You're gonna need to get ready to run, okay? 1252 01:09:19,927 --> 01:09:20,728 Don't look back. 1253 01:09:20,762 --> 01:09:22,429 Just keep running as hard as you can. 1254 01:09:32,907 --> 01:09:34,542 I got it, I got it! 1255 01:09:35,910 --> 01:09:38,278 Go, go, go, go, go! 1256 01:10:14,882 --> 01:10:15,783 Go, go, go! 1257 01:10:26,393 --> 01:10:28,462 No, no! 1258 01:10:28,495 --> 01:10:28,996 Get up! 1259 01:10:29,030 --> 01:10:30,263 Get up! 1260 01:10:30,297 --> 01:10:30,998 We gotta keep moving. 1261 01:10:31,032 --> 01:10:31,866 Don't stop 'till you get home. 1262 01:10:31,899 --> 01:10:32,567 - No, no, what about you? 1263 01:10:32,600 --> 01:10:34,267 - I have to go back for Gray! 1264 01:10:34,301 --> 01:10:34,969 - No, he's gonna kill you! 1265 01:10:35,002 --> 01:10:35,970 - Both of us! - No Joey! 1266 01:10:36,003 --> 01:10:37,038 We have to go- 1267 01:10:37,939 --> 01:10:38,806 - Go! 1268 01:10:38,840 --> 01:10:39,674 Run, run! 1269 01:11:35,696 --> 01:11:36,631 Gray! 1270 01:11:36,664 --> 01:11:37,497 Gray! 1271 01:11:39,834 --> 01:11:40,668 Gray, I'm here, I'm here! 1272 01:11:40,701 --> 01:11:42,069 - Joey, okay. 1273 01:11:42,103 --> 01:11:43,037 - Let me see it. 1274 01:11:43,070 --> 01:11:43,905 - I can't. - Let me see it! 1275 01:11:43,938 --> 01:11:44,872 I have to see it! 1276 01:11:47,608 --> 01:11:48,109 It's okay. 1277 01:11:48,142 --> 01:11:48,976 It's okay. 1278 01:11:49,010 --> 01:11:49,911 Hold it. 1279 01:11:49,944 --> 01:11:50,778 Pressure, okay? 1280 01:11:50,812 --> 01:11:51,746 Listen to me. 1281 01:11:51,779 --> 01:11:52,345 - I can't make it. 1282 01:11:52,379 --> 01:11:53,247 - Look at me, look at me. 1283 01:11:53,281 --> 01:11:54,582 Gray, we're gonna have to move, okay? 1284 01:11:54,615 --> 01:11:55,116 - I can't. 1285 01:11:55,149 --> 01:11:56,117 - Come on! 1286 01:11:56,150 --> 01:11:57,685 I'm gonna lift you! 1287 01:11:57,718 --> 01:11:58,418 1, 2, 3, go! 1288 01:11:59,620 --> 01:12:00,087 Try! Please! 1289 01:12:00,121 --> 01:12:01,122 We need to move! 1290 01:12:01,155 --> 01:12:02,056 Come on! 1291 01:12:03,591 --> 01:12:05,526 Stop being a little bitch! 1292 01:12:06,994 --> 01:12:07,862 1, 2. 1293 01:12:09,063 --> 01:12:09,964 3! 1294 01:12:09,997 --> 01:12:12,700 Come on! 1295 01:12:12,733 --> 01:12:13,568 We're gonna make it! 1296 01:12:13,601 --> 01:12:14,669 Come on. 1297 01:12:14,702 --> 01:12:15,837 Come on! 1298 01:12:15,870 --> 01:12:16,737 No! 1299 01:12:16,771 --> 01:12:17,839 Come on, move! 1300 01:12:22,643 --> 01:12:23,711 Go! 1301 01:13:09,924 --> 01:13:11,726 - All right. 1302 01:13:13,861 --> 01:13:14,929 - Hey! 1303 01:13:15,963 --> 01:13:16,797 Hey! 1304 01:13:17,932 --> 01:13:18,799 Hold up! 1305 01:13:23,671 --> 01:13:24,672 - You need help? 1306 01:13:25,806 --> 01:13:26,641 - Yeah! 1307 01:13:29,543 --> 01:13:30,111 - You gotta keep pressure on that. 1308 01:13:30,144 --> 01:13:31,212 - I know. 1309 01:13:37,852 --> 01:13:38,819 - Okay. 1310 01:13:38,853 --> 01:13:40,187 You're gonna make it. 1311 01:13:40,221 --> 01:13:41,956 - You gotta pull this off. 1312 01:13:41,989 --> 01:13:42,757 And do what? 1313 01:13:42,790 --> 01:13:43,524 Run? 1314 01:13:43,557 --> 01:13:44,558 He'll catch us. 1315 01:13:44,592 --> 01:13:45,693 - He just wants to get past the border. 1316 01:13:45,726 --> 01:13:48,195 - And he knows if we make it there first he's screwed. 1317 01:13:48,229 --> 01:13:49,563 Gotta keep pressure on it. 1318 01:13:51,198 --> 01:13:52,033 - Ah! 1319 01:13:56,237 --> 01:13:58,072 If we keep going, we'll die. 1320 01:13:58,105 --> 01:13:59,573 Helmets or not. 1321 01:13:59,607 --> 01:14:02,810 - You said that there's shore before the falls. 1322 01:14:04,612 --> 01:14:06,247 - You don't know how. 1323 01:14:06,280 --> 01:14:07,581 - You're gonna tell me. 1324 01:15:05,840 --> 01:15:07,074 - In the first side of the middle! 1325 01:15:07,108 --> 01:15:07,942 Nice and easy! 1326 01:15:07,975 --> 01:15:09,310 - Okay. 1327 01:15:09,343 --> 01:15:10,544 Hold on! 1328 01:15:11,345 --> 01:15:15,149 Hold on! 1329 01:15:15,182 --> 01:15:20,087 Stay with me! 1330 01:15:28,195 --> 01:15:28,863 - You gotta cut left hard. 1331 01:15:28,896 --> 01:15:30,765 You gotta get to the far left! 1332 01:15:30,798 --> 01:15:31,465 - Copy! 1333 01:15:31,499 --> 01:15:32,333 - Otherwise we won't make it. 1334 01:15:32,366 --> 01:15:34,035 We'll be headed right for the falls. 1335 01:15:35,069 --> 01:15:35,936 - Okay! 1336 01:15:35,970 --> 01:15:37,605 Here we go! 1337 01:15:39,173 --> 01:15:40,007 - Go lateral, Joey. 1338 01:15:40,041 --> 01:15:40,841 - Hang on! 1339 01:15:44,078 --> 01:15:45,112 Shit. 1340 01:15:45,146 --> 01:15:46,680 - Joey, lateral! 1341 01:15:52,953 --> 01:15:54,321 - Hold on! 1342 01:15:54,355 --> 01:15:55,556 Gray! 1343 01:16:00,628 --> 01:16:01,829 Gray, hold on! 1344 01:16:12,706 --> 01:16:14,942 Okay, okay, we're okay. 1345 01:16:14,975 --> 01:16:15,843 Oh shit! 1346 01:16:29,190 --> 01:16:30,891 Gray! 1347 01:16:34,895 --> 01:16:35,729 Gray! 1348 01:16:38,899 --> 01:16:39,733 Gray! 1349 01:16:54,148 --> 01:16:55,015 Gray! 1350 01:16:57,318 --> 01:16:58,719 - Joey! 1351 01:17:09,296 --> 01:17:10,131 - Gray! 1352 01:17:14,068 --> 01:17:14,902 Gray! 1353 01:17:25,446 --> 01:17:26,881 - Joey! 1354 01:17:28,349 --> 01:17:29,183 - Gray! 1355 01:17:32,253 --> 01:17:33,087 Reach! 1356 01:17:34,955 --> 01:17:35,456 Reach me! 1357 01:17:35,489 --> 01:17:36,690 Reach it! 1358 01:17:38,192 --> 01:17:39,193 Grab my hand! 1359 01:17:42,930 --> 01:17:44,265 Take it! 1360 01:17:44,298 --> 01:17:45,132 Take it! 1361 01:17:59,346 --> 01:18:00,381 Yes! 1362 01:18:00,414 --> 01:18:01,315 Pull! 1363 01:18:11,091 --> 01:18:11,759 Come on! 1364 01:18:11,792 --> 01:18:14,929 Come on, we have to keep moving! 1365 01:18:14,962 --> 01:18:15,863 Come on! 1366 01:18:15,896 --> 01:18:16,397 Up! 1367 01:18:16,430 --> 01:18:17,331 Gray! 1368 01:18:17,364 --> 01:18:18,232 1, 2! 1369 01:18:20,535 --> 01:18:23,204 Come on, we gotta move! 1370 01:18:23,237 --> 01:18:24,405 Gray! 1371 01:18:24,438 --> 01:18:25,306 Keep going! 1372 01:18:34,315 --> 01:18:35,416 C'mon you got it. 1373 01:18:35,449 --> 01:18:36,817 Keep moving, keep moving! 1374 01:18:36,850 --> 01:18:38,352 Keep moving! 1375 01:18:38,385 --> 01:18:39,453 Keep moving! 1376 01:18:39,486 --> 01:18:40,988 Gray, Gray! 1377 01:18:41,021 --> 01:18:41,523 Get up! 1378 01:18:41,556 --> 01:18:42,423 Get up! 1379 01:18:42,456 --> 01:18:44,124 No, no, no! 1380 01:18:44,158 --> 01:18:45,025 Look at me. 1381 01:18:45,059 --> 01:18:46,093 Look at me. 1382 01:18:46,126 --> 01:18:46,994 Look at me. 1383 01:18:47,027 --> 01:18:47,696 Gray, Gray. 1384 01:18:47,728 --> 01:18:48,362 We have to keep moving, okay? 1385 01:18:48,395 --> 01:18:49,797 You're gonna make it, okay? 1386 01:18:49,830 --> 01:18:50,464 Just stay with me. 1387 01:18:50,497 --> 01:18:51,865 Stay with me. 1388 01:18:51,899 --> 01:18:53,167 You're gonna be okay. 1389 01:18:53,200 --> 01:18:53,867 You're not gonna die. 1390 01:18:53,901 --> 01:18:55,236 You're not gonna die, I promise. 1391 01:18:55,269 --> 01:18:56,136 Okay? 1392 01:18:58,239 --> 01:18:59,073 Ah! 1393 01:19:28,202 --> 01:19:29,036 Oh, no! 1394 01:19:31,472 --> 01:19:32,306 - Ooh. 1395 01:19:33,541 --> 01:19:34,908 Now you fight? 1396 01:19:50,324 --> 01:19:51,191 - No! 1397 01:19:57,231 --> 01:19:58,365 - Now you fight. 1398 01:21:38,432 --> 01:21:43,103 - That storm's almost on top of us. 1399 01:21:44,271 --> 01:21:45,038 - One more time around 1400 01:21:45,072 --> 01:21:46,039 then let's move on. 1401 01:23:35,583 --> 01:23:40,420 - All right, let's head back up river. 1402 01:24:23,598 --> 01:24:24,666 - Wait, wait, wait, wait! 1403 01:24:24,699 --> 01:24:25,499 She's here, she's here! 1404 01:24:25,533 --> 01:24:26,366 Wait! 1405 01:25:15,783 --> 01:25:18,218 - Dr. Reese! 1406 01:25:18,251 --> 01:25:21,288 Dr. Reese, we're taking you to Indian Springs. 1407 01:25:21,321 --> 01:25:23,223 Is there anyone that we should call? 1408 01:25:23,256 --> 01:25:25,292 Is there anyone you wanna have meet you there?