1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:38,208 --> 00:00:39,666
{\an8} All across the world,
4
00:00:39,666 --> 00:00:42,250
{\an8}and maybe ever since
the beginning of time,
5
00:00:42,250 --> 00:00:45,958
{\an8}different cultures had different ways
of celebrating a kid coming of age.
6
00:00:47,666 --> 00:00:49,000
{\an8}There's the quinceañera.
7
00:00:50,041 --> 00:00:52,083
{\an8}-There's Sweet 16.
8
00:00:52,083 --> 00:00:54,583
{\an8} There's also something
called land diving.
9
00:00:55,083 --> 00:00:57,875
My dad told me that
in the Brazilian Amazon,
10
00:00:57,875 --> 00:01:00,166
there's this thing called
a bullet ant initiation
11
00:01:00,166 --> 00:01:03,375
where fire ants crawl all over your hands
and bite you.
12
00:01:03,375 --> 00:01:06,083
And if you can handle the pain,
you're ready to be a man.
13
00:01:06,083 --> 00:01:08,333
I told him if he thinks that sounds bad,
14
00:01:09,625 --> 00:01:11,875
try being a girl in middle school.
15
00:01:16,041 --> 00:01:17,541
Everyone has their own thing.
16
00:01:19,375 --> 00:01:20,625
And we have ours.
17
00:01:28,000 --> 00:01:30,625
- Va-y'chal Moshe...
18
00:01:30,625 --> 00:01:33,083
At a Bar or Bat Mitzvah,
when you're 13,
19
00:01:33,083 --> 00:01:36,333
you step before friends,
family, and elders of the temple
20
00:01:36,333 --> 00:01:37,750
and read from the Torah.
21
00:01:38,500 --> 00:01:40,916
Then, there's usually a party.
22
00:01:40,916 --> 00:01:43,500
All right, mishpachah,
23
00:01:43,500 --> 00:01:48,375
please say hello
to our newest and most fabulous adult,
24
00:01:48,375 --> 00:01:52,458
Stacy Friedman!
25
00:01:54,666 --> 00:01:57,333
Your Bat Mitzvah
is the first day of your adult life,
26
00:01:57,333 --> 00:02:01,583
and everyone knows an iconic adult life
hinges on how it starts.
27
00:02:03,000 --> 00:02:06,208
♪ I don't care, I love it ♪
28
00:02:06,208 --> 00:02:07,458
{\an8} The theme.
29
00:02:08,041 --> 00:02:09,791
- The food.
- Can I get one?
30
00:02:09,791 --> 00:02:11,333
The entrance video.
31
00:02:12,000 --> 00:02:13,541
It all tells a story.
32
00:02:14,041 --> 00:02:15,833
Who do I want to be?
33
00:02:15,833 --> 00:02:19,833
Will I have amazing lifelong friends
like Lydia Rodriguez Katz?
34
00:02:20,958 --> 00:02:26,708
Nothing before that day matters
because that was the old you, the kid you.
35
00:02:27,333 --> 00:02:28,791
Now you're an adult.
36
00:02:29,375 --> 00:02:32,458
So who cares if two years ago
you accidentally peed yourself
37
00:02:32,458 --> 00:02:35,375
during a field trip and had to get
a secret dry pants delivery
38
00:02:35,375 --> 00:02:37,458
from your awesome older sister Ronnie?
39
00:02:38,041 --> 00:02:40,041
This is a hypothetical situation
of course.
40
00:02:40,625 --> 00:02:41,541
♪ I love it ♪
41
00:02:42,291 --> 00:02:44,083
Go Stacy! That's my sister!
42
00:02:44,083 --> 00:02:46,291
And what better way
to kick off adulthood
43
00:02:46,291 --> 00:02:48,500
than with the hottest guy
in seventh grade?
44
00:02:48,500 --> 00:02:49,625
♪ I love it ♪
45
00:02:55,750 --> 00:03:02,333
♪ You keep me under your spell ♪
46
00:03:02,333 --> 00:03:04,041
Andy, what are you doing?
47
00:03:04,666 --> 00:03:09,666
Stacy, I've loved you since the first time
I saw you in the temple's Purim Pageant.
48
00:03:09,666 --> 00:03:13,166
You were the finest Queen Esther
I ever laid eyes on.
49
00:03:13,166 --> 00:03:17,791
Is it okay if I officially signify me
being your boyfriend by giving you a kiss?
50
00:03:21,625 --> 00:03:23,625
Consent given, Andy Goldfarb.
51
00:03:27,500 --> 00:03:29,250
- Stacy!
52
00:03:31,208 --> 00:03:33,500
Stacy,
we're gonna be late. Let's go.
53
00:03:38,041 --> 00:03:40,041
- I know you can hear me.
54
00:03:40,041 --> 00:03:43,625
One second,
I'm flossing like you tell me to!
55
00:03:43,625 --> 00:03:46,250
- Now I'm gurgling.
- Well, hurry up!
56
00:03:46,250 --> 00:03:48,458
- You too, Ronnie!
- I'm ready!
57
00:03:48,458 --> 00:03:50,958
You always say that. Never ready.
58
00:03:50,958 --> 00:03:53,708
- Ugh. Fine you got me. I'm not ready.
- Yankees are winning.
59
00:03:54,375 --> 00:03:55,750
That's what you're wearing?
60
00:03:55,750 --> 00:03:58,375
Yeah, I don't even know who this kid is.
I'm not gonna wear a suit.
61
00:03:58,375 --> 00:04:01,333
It's a junior high friend.
We have to get to know those parents too.
62
00:04:01,333 --> 00:04:03,833
I don't want to get to know 'em.
I liked when they were little.
63
00:04:03,833 --> 00:04:06,291
All we had to know was them
and the trampoline park guy.
64
00:04:06,291 --> 00:04:07,625
Ronnie, we're gonna be late!
65
00:04:07,625 --> 00:04:09,958
I'll be ready when Stacy's ready, Mom.
It's all good.
66
00:04:11,125 --> 00:04:14,250
Hey, Andy, of course I'll share
a matzo ball soup with you.
67
00:04:18,208 --> 00:04:19,791
Hi, Andy. I like your yarmulke.
68
00:04:19,791 --> 00:04:22,333
I didn't know you were going
to the Bat Mitzvah tonight, that's cool.
69
00:04:22,333 --> 00:04:23,958
Honey, what are you looking for?
70
00:04:23,958 --> 00:04:25,208
I can't find my earring.
71
00:04:25,208 --> 00:04:27,000
Oh, good luck.
72
00:04:27,000 --> 00:04:30,125
Keep looking, baby.
Keep looking. Take your time.
73
00:04:30,125 --> 00:04:31,458
Stacy!
74
00:04:31,458 --> 00:04:33,083
Sorry, I'm coming!
75
00:04:44,125 --> 00:04:45,375
Those are cool.
76
00:04:45,375 --> 00:04:48,416
- Mom will never let you wear them, though.
- She won't even notice.
77
00:04:48,416 --> 00:04:50,791
And if she does,
I'll put on a sad show for Dad.
78
00:04:50,791 --> 00:04:52,583
Oh, she'll notice. She'll hate them.
79
00:04:52,583 --> 00:04:56,208
And Dad will feel bad, but ultimately
be too afraid to stand up to Mom.
80
00:04:56,208 --> 00:04:57,875
I've known them longer than you.
81
00:05:00,041 --> 00:05:03,500
Um, excuse me,
what are those things on your feet?
82
00:05:03,500 --> 00:05:06,083
Lydia's mom bought us each a pair,
so we could twin.
83
00:05:06,083 --> 00:05:07,458
What's twin?
84
00:05:07,458 --> 00:05:09,500
Wearing the same thing.
It's very seventh grade.
85
00:05:09,500 --> 00:05:11,333
Take them off. You look like a stripper.
86
00:05:11,333 --> 00:05:14,083
- Mom, you can't say that.
- Yeah, Mom. You're gonna get cancelled.
87
00:05:14,083 --> 00:05:15,125
Oh boy.
88
00:05:15,125 --> 00:05:17,458
Take them off or lose your phone.
89
00:05:25,958 --> 00:05:26,791
Oh.
90
00:05:29,375 --> 00:05:31,500
No, you can't. Just take them off.
91
00:05:31,500 --> 00:05:32,916
Everyone in the car.
92
00:05:32,916 --> 00:05:35,583
Thirty seconds or there's going
to be no food left at this thing.
93
00:05:35,583 --> 00:05:37,458
You're the one who's not ready.
We're ready.
94
00:05:37,458 --> 00:05:40,750
- I don't know where my earring is.
- Babe, did you look everywhere? Honestly?
95
00:05:40,750 --> 00:05:43,083
'Cause if you look hard enough,
you can find it.
96
00:05:43,083 --> 00:05:44,625
Why would you do that to me?
97
00:05:44,625 --> 00:05:46,666
Because I knew the girls needed more time.
98
00:05:46,666 --> 00:05:48,875
I also... I don't want to go
to this thing at all.
99
00:05:48,875 --> 00:05:50,791
- You guys are the worst.
- Yeah. I love you. Okay.
100
00:05:50,791 --> 00:05:52,333
Come on, Mom, just let her wear the shoes.
101
00:05:52,333 --> 00:05:54,625
It's not fair to Lydia
to make her wear them by herself.
102
00:05:54,625 --> 00:05:57,708
Okay. You're going to hate them
in two minutes.
103
00:05:58,458 --> 00:05:59,708
You're welcome.
104
00:05:59,708 --> 00:06:00,958
Thank you. Love you.
105
00:06:07,708 --> 00:06:10,125
- Whoa. Ow!
- Stacy!
106
00:06:10,125 --> 00:06:11,625
I'm coming!
107
00:06:12,750 --> 00:06:13,958
Ugh, fine.
108
00:06:18,541 --> 00:06:19,916
Move, child!
109
00:06:19,916 --> 00:06:21,041
Coming, sorry!
110
00:06:21,041 --> 00:06:23,000
- Oh yeah!
- Oh, nice job.
111
00:06:23,000 --> 00:06:25,416
Taking after Dad
with the dress clothes and sneakers.
112
00:06:25,416 --> 00:06:27,625
Comfort always
comes first, sweetie.
113
00:06:29,583 --> 00:06:32,666
- There she is!
- She's limping. Hi, sweetheart!
114
00:06:32,666 --> 00:06:35,833
- Hi, Lyd!
- Lydia, Lydia encyclopedia.
115
00:06:35,833 --> 00:06:36,833
Hi, guys!
116
00:06:36,833 --> 00:06:38,458
Nice shoes. You look super cute, Lydia.
117
00:06:38,458 --> 00:06:40,958
Oh, thanks, Ron Ron.
Stacy and I are twinning.
118
00:06:40,958 --> 00:06:41,958
We heard.
119
00:06:41,958 --> 00:06:43,625
Hmm. Not anymore.
120
00:06:44,291 --> 00:06:45,875
- You took yours off.
- I got you.
121
00:06:45,875 --> 00:06:49,041
- Oh, thank you. I couldn't feel my feet.
- Mom and Dad know we're taking you?
122
00:06:49,041 --> 00:06:52,333
Well, I told my mom, and then she told
Dad's lawyer, so we're good to go.
123
00:06:55,125 --> 00:06:56,250
Nice!
124
00:06:57,208 --> 00:06:59,750
Ugh! Dad, can you turn this song off?
It's embarrassing.
125
00:06:59,750 --> 00:07:02,000
Why is it embarrassing?
No one's around to hear it.
126
00:07:02,000 --> 00:07:04,083
Oh my God! You're humiliating me!
127
00:07:04,083 --> 00:07:07,041
All right! I'll turn it off. Jesus.
128
00:07:09,000 --> 00:07:12,000
I turned it off, guys!
What are we still upset about?
129
00:07:12,000 --> 00:07:14,958
Their watching sad videos
to see who can cry first.
130
00:07:16,125 --> 00:07:19,625
You're trying to cry. That is so bizarre.
131
00:07:22,791 --> 00:07:25,708
Ugh! You're so freaking good at this game.
I hate it.
132
00:07:25,708 --> 00:07:27,583
Everybody in this house needs a shrink.
133
00:07:27,583 --> 00:07:28,791
Yeah, you need two.
134
00:07:28,791 --> 00:07:29,708
Ten.
135
00:07:29,708 --> 00:07:31,708
That's nice.
136
00:07:31,708 --> 00:07:34,250
Everyone be normal. We're going to temple.
137
00:07:34,250 --> 00:07:35,458
Here's your music.
138
00:07:43,375 --> 00:07:47,125
Make some noise, mishpachah!
139
00:07:49,416 --> 00:07:51,250
Woohoo!
140
00:07:51,250 --> 00:07:53,500
It's Devin's B'nai Mitzvah!
141
00:07:53,500 --> 00:07:57,666
They're becoming an adult.
Let's hear it for Devin!
142
00:07:57,666 --> 00:08:00,500
We've been pushing all the teachers
to assign more homework.
143
00:08:00,500 --> 00:08:03,625
If we want to prepare our kids
for this world, we gotta start 'em early.
144
00:08:03,625 --> 00:08:05,416
India's been kicking our ass.
145
00:08:05,416 --> 00:08:07,625
- I'm always telling my son, Marvin--
- I'm sorry.
146
00:08:07,625 --> 00:08:10,791
Can I interrupt you for one second?
I think this is on behalf of the table.
147
00:08:10,791 --> 00:08:14,583
We came here
to enjoy chicken and fish tonight
148
00:08:14,583 --> 00:08:17,458
and maybe have a few drinks,
so could you stop talking?
149
00:08:17,958 --> 00:08:19,958
♪ I want your stupid love ♪
150
00:08:19,958 --> 00:08:20,875
Thank you.
151
00:08:21,750 --> 00:08:22,666
Wow!
152
00:08:28,250 --> 00:08:31,416
This is such a classic.
Have you watched Leprechaun in the Hood?
153
00:08:31,416 --> 00:08:32,916
Dude, that's a masterpiece.
154
00:08:32,916 --> 00:08:37,041
We know. We've seen it. It was awful.
Can you just let us watch our movie?
155
00:08:37,041 --> 00:08:38,291
Bye!
156
00:08:38,958 --> 00:08:39,916
That hurt.
157
00:08:41,625 --> 00:08:43,375
- We've seen that?
- No.
158
00:08:44,625 --> 00:08:46,416
Okay, I love this Carnivale theme,
159
00:08:46,416 --> 00:08:48,958
but your Candyland theme
is gonna be the best of the year.
160
00:08:48,958 --> 00:08:52,625
Oh, until your New York theme
puts the entire school to shame!
161
00:08:52,625 --> 00:08:54,166
If my parents let me have it.
162
00:08:54,166 --> 00:08:56,125
Did your dad talk to DJ Schmuley yet?
163
00:08:56,125 --> 00:08:59,625
Let me hear you scream,
"DJ Schmuley is my king!"
164
00:08:59,625 --> 00:09:01,875
DJ Schmuley is my king!
165
00:09:02,625 --> 00:09:04,833
- He's already been booked. We got it!
- Sweet!
166
00:09:06,583 --> 00:09:08,458
Looking nice, ladies!
167
00:09:08,458 --> 00:09:09,708
- Hi, guys.
- Hi.
168
00:09:09,708 --> 00:09:11,625
Can you believe
we're becoming adults this year?
169
00:09:11,625 --> 00:09:12,583
- No.
- Yeah.
170
00:09:12,583 --> 00:09:15,041
My mom actually let me shave
my legs this afternoon.
171
00:09:15,041 --> 00:09:17,333
First time. So magical.
172
00:09:17,333 --> 00:09:18,833
Oh, I'm so proud of you, Nikki!
173
00:09:18,833 --> 00:09:21,916
It burns so bad right now, like somebody
wiped wasabi all over my shins.
174
00:09:21,916 --> 00:09:23,250
Oh.
175
00:09:23,250 --> 00:09:24,625
Oh my God.
176
00:09:24,625 --> 00:09:27,458
Why do Kym, Anya,
and Megan always look so cool?
177
00:09:27,458 --> 00:09:29,083
Are those birds rescued?
178
00:09:29,083 --> 00:09:31,000
- Say what?
- They better be.
179
00:09:31,000 --> 00:09:33,291
- They scare me.
- Yeah, you know what else is scary?
180
00:09:33,291 --> 00:09:36,958
Nikki's mom is allowing Ronnie and Zaara
to drink alcohol!
181
00:09:36,958 --> 00:09:39,375
One, two, three. Woo!
182
00:09:42,958 --> 00:09:44,708
- Okay, let me hide those.
183
00:09:44,708 --> 00:09:47,208
Yeah, she's trying to be like a cool mom.
It's really weird.
184
00:09:47,208 --> 00:09:48,541
Let's go!
185
00:09:50,083 --> 00:09:53,458
Oh my God,
Andy Goldfarb looks so cute tonight.
186
00:09:55,666 --> 00:09:56,708
♪ Let's go ♪
187
00:09:59,333 --> 00:10:02,041
Do you realize
that one day he will be mine,
188
00:10:02,041 --> 00:10:03,833
and you will have a cool boyfriend too,
189
00:10:03,833 --> 00:10:07,333
and then we'll have a joint wedding
and move to adjoining lofts in Tribeca?
190
00:10:07,333 --> 00:10:09,041
In Taylor Swift's building?
191
00:10:09,041 --> 00:10:10,375
- Yeah!
- Yeah!
192
00:10:11,416 --> 00:10:12,375
I'm gonna talk to him.
193
00:10:12,375 --> 00:10:13,750
- What?
- I'm ready.
194
00:10:13,750 --> 00:10:16,250
You should, Stace. Yeah, you got this.
195
00:10:16,250 --> 00:10:17,291
Come with me, please.
196
00:10:17,291 --> 00:10:18,250
- Yeah.
- Let's go.
197
00:10:18,250 --> 00:10:20,083
Go, go, go. You got this.
198
00:10:20,083 --> 00:10:21,333
Gang way!
199
00:10:21,333 --> 00:10:23,000
Hey, wait for me!
200
00:10:23,000 --> 00:10:25,083
- No! You're embarrassing me.
- Yes!
201
00:10:28,750 --> 00:10:32,208
♪ I don't eat, I don't sleep ♪
202
00:10:32,208 --> 00:10:36,833
♪ I do nothing but think of you ♪
203
00:10:38,041 --> 00:10:40,041
♪ You keep me under your spell ♪
204
00:10:40,041 --> 00:10:41,500
♪ You keep me under your... ♪
205
00:10:41,500 --> 00:10:42,583
Hey, Stacy.
206
00:10:44,375 --> 00:10:45,458
I like your kicks.
207
00:10:49,583 --> 00:10:50,916
Andy, smile!
208
00:10:52,833 --> 00:10:53,958
Finish him!
209
00:11:01,041 --> 00:11:04,458
Why would Mateo do that?
That was so uncalled for.
210
00:11:04,458 --> 00:11:05,458
Oh, sorry.
211
00:11:05,458 --> 00:11:06,791
Completely. Sorry.
212
00:11:06,791 --> 00:11:09,416
Why does Andy hang out
with that Italian exchange student anyway?
213
00:11:09,416 --> 00:11:10,750
I think he's Ecuadorian.
214
00:11:10,750 --> 00:11:13,458
Whatever. I heard he has a girlfriend
back home. She's in college.
215
00:11:13,458 --> 00:11:15,541
Um, no. I think that's, like, illegal.
216
00:11:17,625 --> 00:11:19,166
- Oh my God!
217
00:11:20,291 --> 00:11:22,000
- Sorry.
- What's wrong with you?
218
00:11:22,000 --> 00:11:24,375
- Why would you do that? So embarrassing.
- I'm sorry.
219
00:11:24,375 --> 00:11:27,541
All right, everybody, make some noise!
220
00:11:27,541 --> 00:11:32,416
♪ If you don't wanna see me
Dancing with somebody ♪
221
00:11:35,416 --> 00:11:37,375
♪ If you wanna believe... ♪
222
00:11:37,375 --> 00:11:40,333
Come on, let's dance, everybody! Come on!
223
00:11:41,958 --> 00:11:45,208
♪ Don't show up, don't come out ♪
224
00:11:45,916 --> 00:11:49,000
♪ Don't start caring about me now ♪
225
00:11:51,583 --> 00:11:54,333
- Let me hear you scream, Schmu...
- Ley!
226
00:11:54,333 --> 00:11:55,666
- Schmu--
- Ley!
227
00:11:55,666 --> 00:11:56,916
- Schmu, Schmu--
- Ley!
228
00:11:56,916 --> 00:11:59,083
Why does everybody like this idiot?
229
00:11:59,083 --> 00:12:00,750
- He's the best!
- The best.
230
00:12:00,750 --> 00:12:05,166
- You've been officially Schmulitized!
231
00:12:06,583 --> 00:12:08,458
Thank you family
for joining us today.
232
00:12:10,291 --> 00:12:12,500
Let me take you all on a journey.
233
00:12:12,500 --> 00:12:15,500
Picture this. My entrance video starts...
234
00:12:16,333 --> 00:12:19,125
Which, as we know,
sets the tone for the entire Bat Mitzvah.
235
00:12:19,125 --> 00:12:21,083
- Mm-hmm.
236
00:12:21,083 --> 00:12:23,083
- Ugh, Ronnie!
- Girls, come on.
237
00:12:23,083 --> 00:12:27,375
Anyway, I descend the stairs
of a private yacht on the Hudson River
238
00:12:27,375 --> 00:12:29,416
to cheers and fireworks.
239
00:12:29,416 --> 00:12:30,666
Whoa.
240
00:12:30,666 --> 00:12:33,166
Then! Oh, who's that zipping by
on a jet ski?
241
00:12:33,750 --> 00:12:36,791
Why that's international recording artist
Olivia Rodrigo.
242
00:12:36,791 --> 00:12:38,791
Wait, how we gonna pay for this?
243
00:12:38,791 --> 00:12:39,708
Oh, we have ideas.
244
00:12:39,708 --> 00:12:41,250
They... they got ideas, honey.
245
00:12:41,250 --> 00:12:42,458
Okay.
246
00:12:43,583 --> 00:12:46,541
No. Wait. No. The old guy
was supposed to be for your dad.
247
00:12:46,541 --> 00:12:47,833
Oh no. Just keep going.
248
00:12:49,708 --> 00:12:50,541
- There.
- Okay.
249
00:12:50,541 --> 00:12:52,666
Oh, this is amazing.
250
00:12:52,666 --> 00:12:54,458
- Shut up, Ronnie.
- No, you shut up.
251
00:12:54,458 --> 00:12:55,583
I'll kill you, Ronnie.
252
00:12:55,583 --> 00:12:57,375
Not if I stab you first!
253
00:12:57,375 --> 00:12:58,666
Oh, that's... that's nice.
254
00:12:58,666 --> 00:13:02,333
Oh my God, this is important!
I'm becoming a freaking woman, everyone!
255
00:13:02,333 --> 00:13:05,750
Okay, woman. All you should worry about
right now is your mitzvah project
256
00:13:05,750 --> 00:13:07,250
and practicing your Haftarah.
257
00:13:07,250 --> 00:13:09,166
- Mm-hmm.
- That's not important!
258
00:13:10,916 --> 00:13:14,625
I mean, it is important to you
and other old people and God and stuff.
259
00:13:14,625 --> 00:13:17,291
But to me, the party is important.
260
00:13:17,291 --> 00:13:20,416
If this doesn't go well,
I could end up like Kate Kossman.
261
00:13:20,416 --> 00:13:22,208
You are not gonna end up
like Kate Kossman.
262
00:13:22,208 --> 00:13:23,583
Who's Kate Kossman?
263
00:13:23,583 --> 00:13:27,291
Oh, she had this terrible medieval themed
Bat Mitzvah called Kate Kossman Knights,
264
00:13:27,291 --> 00:13:29,625
not realizing
the initials spelled out KKK.
265
00:13:29,625 --> 00:13:31,666
Yeah, no, I could see
that being a problem. Okay.
266
00:13:31,666 --> 00:13:34,750
So now, she just sits alone in
the cafeteria sewing friendship bracelets
267
00:13:34,750 --> 00:13:38,250
for literally no one
because she has no friends.
268
00:13:38,250 --> 00:13:39,625
That sounds a little dramatic.
269
00:13:39,625 --> 00:13:43,291
Oh, so you think you shouldn't be
punished for promoting the KKK.
270
00:13:43,291 --> 00:13:45,750
Wow, Mom,
didn't realize you supported racism.
271
00:13:45,750 --> 00:13:46,750
Oh boy.
272
00:13:46,750 --> 00:13:47,833
Hear me out.
273
00:13:47,833 --> 00:13:50,916
You're always saying how my Bat Mitzvah
determines the rest of my life.
274
00:13:50,916 --> 00:13:53,041
And I think Dua Lipa
would make my life perfect.
275
00:13:53,041 --> 00:13:56,625
No. No famous pop stars,
no yachts, no sailboats even.
276
00:13:56,625 --> 00:13:59,250
That's so unfair!
Ronnie got a baked potato bar at hers!
277
00:13:59,250 --> 00:14:02,666
Listen, when I got Bar Mitzvahed,
we had a party in Grandma's basement.
278
00:14:02,666 --> 00:14:04,750
We all split, like, this giant matzo ball.
279
00:14:04,750 --> 00:14:05,666
That was the fun.
280
00:14:05,666 --> 00:14:07,958
You know what the theme was? Being Jewish.
281
00:14:07,958 --> 00:14:10,750
Just practice your prayers
and write your speech already.
282
00:14:10,750 --> 00:14:13,166
Oh, I've been doing that Mr. Friedman.
It's all covered.
283
00:14:13,166 --> 00:14:15,416
You're writing Stacy's speech?
284
00:14:15,416 --> 00:14:18,041
- You know I'm not good at writing.
- English is her worst subject.
285
00:14:18,041 --> 00:14:19,291
It's really bad.
286
00:14:19,291 --> 00:14:21,416
- Stacy, that is so not okay.
- It's fine.
287
00:14:21,416 --> 00:14:24,583
She's gonna do my entrance video.
I know she'll crush it. Don't worry.
288
00:14:25,750 --> 00:14:27,916
Can I at least have a virgin mojito bar?
289
00:14:27,916 --> 00:14:29,458
You can have a ball pit.
290
00:14:29,458 --> 00:14:31,166
Oh my God, Dad. That's for kids!
291
00:14:31,166 --> 00:14:33,375
I've had my period for seven months now!
292
00:14:33,375 --> 00:14:35,083
Wait, Stacy.
293
00:14:35,083 --> 00:14:36,916
That's a long period, sweetheart!
294
00:14:38,833 --> 00:14:40,375
You know what? I'm gonna head out.
295
00:14:40,375 --> 00:14:41,500
I'll drive you.
296
00:14:41,500 --> 00:14:43,166
Love you. See you in the morning.
297
00:14:43,166 --> 00:14:44,958
Don't worry, Dad. It'll be okay.
298
00:14:45,458 --> 00:14:47,500
She's growing up so fast. It's crazy.
299
00:14:47,500 --> 00:14:48,791
I'm drinking now.
300
00:14:48,791 --> 00:14:51,625
I tried it the other day.
I didn't like it. We're good.
301
00:14:54,916 --> 00:14:57,333
Va-y'chal Mosh--
302
00:14:57,333 --> 00:14:59,958
- Va-y'chal...
303
00:14:59,958 --> 00:15:01,500
Dear God, what's up?
304
00:15:01,500 --> 00:15:04,416
Stacy Friedman here,
but I guess you already know that.
305
00:15:04,916 --> 00:15:07,416
And I guess you already know
what I'm going to say.
306
00:15:08,000 --> 00:15:11,375
But just to be super safe,
I'm going to say it anyway.
307
00:15:11,875 --> 00:15:15,958
I would really, really appreciate it
if I could have an amazing Bat Mitzvah.
308
00:15:17,375 --> 00:15:19,666
And I know I need
to do my mitzvah project.
309
00:15:19,666 --> 00:15:24,166
But isn't a mitzvah project supposed to be
giving back in a way that represents me?
310
00:15:24,166 --> 00:15:26,125
Which is why I don't know what to do.
311
00:15:26,833 --> 00:15:28,208
I mean, I'm not popular.
312
00:15:28,208 --> 00:15:29,750
I'm not a loser.
313
00:15:31,333 --> 00:15:33,291
I don't know who I am.
314
00:15:34,250 --> 00:15:37,291
But I do know,
if I have a kick-ass Bat Mitzvah,
315
00:15:37,291 --> 00:15:41,291
doors would open,
and I can have a fab life on my own terms.
316
00:15:41,291 --> 00:15:43,125
No. No famous pop stars.
317
00:15:43,125 --> 00:15:44,458
You can have a ball pit.
318
00:15:44,458 --> 00:15:47,416
A ball pit? Lydia's
gonna get everything she asked for.
319
00:15:47,416 --> 00:15:49,416
Even a Twizzlers station for me.
320
00:15:49,958 --> 00:15:52,125
I'm starting
to worry Mom and Dad don't get it,
321
00:15:52,125 --> 00:15:54,166
and the whole thing's gonna suck.
322
00:16:00,791 --> 00:16:04,125
- You had her phone the whole time?
- No, she was lying.
323
00:16:04,125 --> 00:16:05,625
- The audacity.
- The monster.
324
00:16:05,625 --> 00:16:06,875
Yeah.
325
00:16:06,875 --> 00:16:08,791
- Can we sit outside? It's a nice day.
- No.
326
00:16:08,791 --> 00:16:10,541
I mean, I definitely could use some color.
327
00:16:10,541 --> 00:16:13,041
- Yeah, it's true.
- Is that Tory Burch?
328
00:16:13,041 --> 00:16:17,250
Oh no, it's Walmart. I got this
and a water bottle for only $12.
329
00:16:17,250 --> 00:16:18,583
I was talking to her.
330
00:16:21,291 --> 00:16:22,625
M-me?
331
00:16:22,625 --> 00:16:23,750
Your skirt.
332
00:16:23,750 --> 00:16:26,083
Uh, yeah, it is Tory Burch.
333
00:16:26,083 --> 00:16:29,750
My mom is trying to spend all
my dad's money before the next court date.
334
00:16:30,833 --> 00:16:33,458
I'm pretty sure I saw Hailey Bieber
wearing the exact same one.
335
00:16:33,458 --> 00:16:36,000
Oh cool. Okay. Bye.
336
00:16:38,625 --> 00:16:39,791
That was weird.
337
00:16:39,791 --> 00:16:42,791
- I love and hate them at the same time.
- Yeah.
338
00:16:42,791 --> 00:16:44,333
What just happened?
339
00:16:53,958 --> 00:16:55,458
♪ Wait a minute ♪
340
00:16:55,958 --> 00:17:00,291
♪ I think I left my conscience
On your front-door step ♪
341
00:17:01,833 --> 00:17:03,500
♪ Whoa ♪
342
00:17:05,958 --> 00:17:09,250
So get this. I heard Megan's
doing her mitzvah project next weekend.
343
00:17:09,250 --> 00:17:10,916
She's passing out sunscreen at Coachella.
344
00:17:10,916 --> 00:17:12,875
- What? Wow.
- So cool.
345
00:17:12,875 --> 00:17:14,750
Guys, I have to come up
with something amazing.
346
00:17:14,750 --> 00:17:16,083
This is so much pressure.
347
00:17:16,083 --> 00:17:19,583
How long do you think it takes to become
a social activist influencer on TikTok?
348
00:17:19,583 --> 00:17:21,083
Uh, six months?
349
00:17:21,083 --> 00:17:22,458
Too long.
350
00:17:23,125 --> 00:17:25,416
You know what?
We just need to chill our brains.
351
00:17:25,416 --> 00:17:27,916
What are you doing Saturday?
My mom's out of town this weekend.
352
00:17:27,916 --> 00:17:29,250
Why? You gonna throw a party?
353
00:17:29,250 --> 00:17:30,291
A dork party?
354
00:17:32,500 --> 00:17:33,458
What if I did?
355
00:17:33,958 --> 00:17:36,125
Well, I mean, my dad's out of town.
356
00:17:36,125 --> 00:17:38,166
Now, you could actually throw a party.
357
00:17:38,166 --> 00:17:41,166
You could invite the whole seventh grade
and not exclude anybody.
358
00:17:41,166 --> 00:17:45,500
Oh, come on. Wouldn't it be fun to exclude
people instead of being excluded for once?
359
00:17:59,375 --> 00:18:00,416
Heads up!
360
00:18:01,875 --> 00:18:03,375
Ay dios mío.
361
00:18:03,875 --> 00:18:06,166
Stace, Stace, Stace, Stace? Are you okay?
362
00:18:06,166 --> 00:18:07,958
- Oh shit.
363
00:18:07,958 --> 00:18:09,416
That doesn't look good.
364
00:18:09,416 --> 00:18:10,791
You have grass in your hair.
365
00:18:10,791 --> 00:18:12,041
Stacy.
366
00:18:12,041 --> 00:18:13,291
Are you okay?
367
00:18:13,291 --> 00:18:14,625
That's my bad!
368
00:18:16,750 --> 00:18:17,791
You good?
369
00:18:22,416 --> 00:18:23,583
Yeah. Sorry about that.
370
00:18:28,875 --> 00:18:30,458
- Have some water.
371
00:18:32,541 --> 00:18:33,916
Oh my God. That was perfect.
372
00:18:33,916 --> 00:18:35,250
He went... And then you went.
373
00:18:35,250 --> 00:18:37,583
- You guys are meant to be.
374
00:18:37,583 --> 00:18:39,500
Hey, are your legs okay, Nikki?
375
00:18:40,750 --> 00:18:42,458
They're fine, Mateo. Just relax.
376
00:18:52,500 --> 00:18:53,333
Really?
377
00:18:53,333 --> 00:18:57,125
Oh, by the way, Dad invited
the dry cleaner to the Bat Mitzvah, Stacy.
378
00:18:57,125 --> 00:18:58,833
What? No, that's so unfair.
379
00:18:58,833 --> 00:19:02,333
The ratio to old people to normal people
is already so unbalanced.
380
00:19:02,333 --> 00:19:04,916
Why is that kid Mateo going
to Hebrew school?
381
00:19:05,833 --> 00:19:09,208
Maybe he wanted to convert
and take some Jewish holidays off?
382
00:19:10,625 --> 00:19:12,125
You gonna invite him, Stace?
383
00:19:12,125 --> 00:19:13,666
Mateo? No, I barely know him.
384
00:19:13,666 --> 00:19:16,041
You know, if you invite Mateo,
Andy might come.
385
00:19:20,875 --> 00:19:22,500
Have fun learning!
386
00:19:22,500 --> 00:19:24,208
Love you!
387
00:19:26,291 --> 00:19:27,625
Oh shit!
388
00:19:30,041 --> 00:19:31,250
Are you on dru--
389
00:19:31,250 --> 00:19:33,333
Take me to your best friend's house
390
00:19:33,333 --> 00:19:37,666
Goin' round this roundabout, oh yeah
391
00:19:39,208 --> 00:19:41,291
- Thank you.
- Good job, guys.
392
00:19:41,875 --> 00:19:43,000
- Manishmah.
- Hi.
393
00:19:43,000 --> 00:19:44,583
- Shalom, you two.
- Shalom.
394
00:19:44,583 --> 00:19:47,416
Oh, this looks really good.
I am not that creative...
395
00:19:47,416 --> 00:19:49,458
I was not good at arts and crafts,
like, at all.
396
00:19:49,458 --> 00:19:51,250
- I like your outfit, Ashley.
- Thank you.
397
00:19:51,250 --> 00:19:52,541
Oh yeah, it's really cute.
398
00:19:52,541 --> 00:19:54,750
Look who's coming out
of the make out closet.
399
00:19:54,750 --> 00:19:56,375
Oh my God,
were they hooking up in there?
400
00:19:56,375 --> 00:19:59,583
How do they not get caught?
There's literally so many people around.
401
00:20:00,416 --> 00:20:05,083
Would you believe when I was your age,
I was in a Jewish rock and roll band?
402
00:20:05,083 --> 00:20:10,041
We called ourselves Exodus
because Genesis was already taken.
403
00:20:10,875 --> 00:20:12,250
I'm sorry, Aaron, am I boring you?
404
00:20:12,250 --> 00:20:14,666
What? No--
I was listening, Cantor Jerry.
405
00:20:14,666 --> 00:20:15,791
Stace, Lyd!
406
00:20:16,916 --> 00:20:19,208
- You look so cute. You guys good?
- Yes.
407
00:20:19,208 --> 00:20:20,958
- The pole!
- Pole!
408
00:20:21,750 --> 00:20:23,500
Oh, wait, how's your Torah portion going?
409
00:20:23,500 --> 00:20:25,291
It's like 6,000 pages long.
410
00:20:25,291 --> 00:20:27,958
Why did my parents pick
the third week of August?
411
00:20:27,958 --> 00:20:31,666
But mine's literally, like, a minute
and a half long. Thank you, June 10th!
412
00:20:32,291 --> 00:20:35,000
Chop-chop, ladies! Curtain's up in five!
413
00:20:35,000 --> 00:20:38,916
I like to think of Hebrew school
as a little performance I give.
414
00:20:38,916 --> 00:20:42,666
Your prayer book is the playbill,
and I'm the star, cutie-pops.
415
00:20:43,583 --> 00:20:46,708
Giving you a bit of the ole razzle-dazzle.
You know what I'm saying?
416
00:20:46,708 --> 00:20:48,625
Kidding. Come one, class is starting.
Let's go!
417
00:20:48,625 --> 00:20:49,791
Rabbi Rebecca!
418
00:20:49,791 --> 00:20:52,083
- Can we please have snacks?
- You want some latkes and gefilte fish?
419
00:20:52,083 --> 00:20:53,083
She's insane.
420
00:20:53,083 --> 00:20:54,541
I know. I love her.
421
00:20:54,541 --> 00:20:56,875
"And I'm the star,
cutie-pops, razzle-dazzle."
422
00:20:56,875 --> 00:20:58,291
- Very nice.
- Very good.
423
00:20:58,291 --> 00:20:59,708
Thank you. Thank you very much.
424
00:21:00,833 --> 00:21:03,125
- Is she serious? Oh my God.
- I know, right?
425
00:21:03,125 --> 00:21:05,958
I really want a cloud.
Like, I want to taste a cloud.
426
00:21:05,958 --> 00:21:08,333
- You want what?
- I want to taste a cloud.
427
00:21:08,333 --> 00:21:09,833
I want to taste a cloud. That's all.
428
00:21:09,833 --> 00:21:11,791
- It seems--
- Yo. You good, bro?
429
00:21:15,333 --> 00:21:16,875
Yeah. Why?
430
00:21:16,875 --> 00:21:19,041
Uh, your head from earlier.
431
00:21:19,041 --> 00:21:20,416
Head injuries are no joke.
432
00:21:20,416 --> 00:21:23,166
One time I barfed at soccer
from a concussion.
433
00:21:24,500 --> 00:21:25,333
Did you barf?
434
00:21:25,958 --> 00:21:27,791
No. I didn't.
435
00:21:28,291 --> 00:21:29,208
Tight.
436
00:21:33,750 --> 00:21:36,375
- All right, shabbat shalom!
- Shabbat shalom.
437
00:21:36,375 --> 00:21:39,666
How's everyone feeling?
We having the time of our lives right now?
438
00:21:39,666 --> 00:21:41,666
You guys start your mitzvah projects yet?
439
00:21:41,666 --> 00:21:43,541
- No.
- Yeah.
440
00:21:43,541 --> 00:21:47,625
No? It's the most important part
of this whole thing.
441
00:21:47,625 --> 00:21:52,958
It's when you do something menschie
for your community, for society at-large.
442
00:21:52,958 --> 00:21:56,041
What? You guys don't care
about society at-large?
443
00:21:56,041 --> 00:21:57,916
- No.
- Yeah.
444
00:21:57,916 --> 00:22:02,583
All right, how about we pick up where
we left off with our old buddy, David.
445
00:22:02,583 --> 00:22:03,708
Remember him?
446
00:22:03,708 --> 00:22:08,541
Homeboy was about to get his groove on
with the foxy Bathsheba
447
00:22:08,541 --> 00:22:10,958
even though she was married
to someone else.
448
00:22:10,958 --> 00:22:13,500
What a snake David is!
449
00:22:13,500 --> 00:22:14,666
You a snake, Aaron?
450
00:22:16,041 --> 00:22:16,958
N-no.
451
00:22:16,958 --> 00:22:19,166
You ever pull something like that?
Cheat on your wife?
452
00:22:21,541 --> 00:22:25,625
- M-me?
- Dude, I'm messing around with you. Relax!
453
00:22:25,625 --> 00:22:27,833
You're sweating, my goodness.
454
00:22:27,833 --> 00:22:29,833
You're not a snake, Aaron. You're awesome.
455
00:22:29,833 --> 00:22:31,916
Look at that arm hair
and mustache coming in strong.
456
00:22:31,916 --> 00:22:33,916
Baruch HaShem, Aaron. Let's go.
457
00:22:40,333 --> 00:22:42,666
So I told the sales lady,
"I'll take one in each color."
458
00:22:42,666 --> 00:22:45,625
And she said, "Are you getting a divorce?"
And I said, "How'd you guess?"
459
00:22:48,208 --> 00:22:49,375
That's really funny, Mom.
460
00:22:49,375 --> 00:22:52,666
Hey, can you let me bring over some people
on Saturday?
461
00:22:52,666 --> 00:22:53,875
Oh sure. Like a playdate?
462
00:22:53,875 --> 00:22:57,833
A playdate? Mom, I'm 13.
Please don't call it a playdate.
463
00:22:58,750 --> 00:23:00,875
My dad's calling me. Hi!
464
00:23:00,875 --> 00:23:03,375
Hey! Stacels.
Hey, I'm at the store right now.
465
00:23:03,375 --> 00:23:05,750
Mommy told me you need some, uh, tampons...
466
00:23:05,750 --> 00:23:08,083
- But I'm not sure what size you use--
- Stop. Get whatever.
467
00:23:08,083 --> 00:23:09,958
There's a lot of whatever
to choose from.
468
00:23:09,958 --> 00:23:11,333
Do pads. I don't care.
469
00:23:11,333 --> 00:23:12,875
What kind of flow do you got going?
470
00:23:12,875 --> 00:23:14,666
- Uh, heavy flow situation?
- Heavy.
471
00:23:14,666 --> 00:23:16,708
- Oh my God.
- A light flow? Or extra chunky?
472
00:23:16,708 --> 00:23:19,500
I... I... I got confused.
I'm getting peanut butter also.
473
00:23:19,500 --> 00:23:22,666
- I mean--
- Mommy said it was a high-alert situation?
474
00:23:22,666 --> 00:23:24,458
That you might have to sleep
in the bathtub?
475
00:23:24,458 --> 00:23:26,291
I'll drop 'em off
in your room immediately.
476
00:23:26,291 --> 00:23:27,791
Oh my God. Love you. Bye.
477
00:23:31,583 --> 00:23:34,541
"Hey, Lyd, it's Kym.
Having people over now."
478
00:23:34,541 --> 00:23:36,000
"Pull up if you're free."
479
00:23:36,500 --> 00:23:37,333
Wow.
480
00:23:39,250 --> 00:23:40,916
Um, what do I say?
481
00:23:40,916 --> 00:23:42,250
Do you want to go?
482
00:23:44,125 --> 00:23:45,000
No.
483
00:23:46,750 --> 00:23:49,416
But, I mean, I should respond.
484
00:23:49,416 --> 00:23:52,500
Yeah. For sure.
Uh, if you want to go, I don't care.
485
00:23:52,500 --> 00:23:55,416
I just think they're awful,
but it's your choice.
486
00:23:56,583 --> 00:23:58,750
- Let me ask if you can come.
- No. Please don't do that.
487
00:23:58,750 --> 00:24:02,291
Yeah, I'm gonna ask. Doing it right now.
Look, I just did it. Whoops. Sorry.
488
00:24:09,125 --> 00:24:13,083
Oh my God! Okay, Mom, can you drop us off
at Kym Chang-Cohen's house, please?
489
00:24:13,083 --> 00:24:15,708
- Wait. Can you stop by my place first?
- Sure.
490
00:24:15,708 --> 00:24:18,666
- Period.
- You gonna ask if Tara and Nikki can come?
491
00:24:18,666 --> 00:24:19,750
Oh.
492
00:24:20,250 --> 00:24:23,458
Oh. Um, I mean, I don't think so.
493
00:24:23,458 --> 00:24:25,375
Bringing three people
would be, like, a lot.
494
00:24:25,375 --> 00:24:26,833
- Yeah, I agree.
- Yeah.
495
00:24:29,791 --> 00:24:32,583
- You can't go now.
496
00:24:36,833 --> 00:24:38,500
Okay. Hurry.
497
00:24:38,500 --> 00:24:39,708
- Hi, Ron.
- Hi.
498
00:24:39,708 --> 00:24:42,166
- Should I wear a jacket with this?
- No. Where are you going?
499
00:24:42,166 --> 00:24:43,583
Kym Chang-Cohen's.
500
00:24:43,583 --> 00:24:46,708
Oh wow. First rule of going
to a cool kid's house, don't disagree.
501
00:24:46,708 --> 00:24:47,666
Don't get too excited.
502
00:24:47,666 --> 00:24:48,750
- Got it. Thanks.
- Cool.
503
00:24:48,750 --> 00:24:50,375
Oh, Dad left pads on your bed.
504
00:24:50,375 --> 00:24:52,875
They're enormous.
I almost thought they were pillows.
505
00:24:52,875 --> 00:24:53,875
Are you joking?
506
00:24:53,875 --> 00:24:55,750
That's funny.
507
00:25:02,791 --> 00:25:04,291
Oh my God.
508
00:25:04,291 --> 00:25:06,750
Remember.
Don't disagree. Don't get too excited.
509
00:25:17,250 --> 00:25:19,416
So, Lydia, any crushes?
510
00:25:20,708 --> 00:25:22,291
Oh, uh...
511
00:25:23,041 --> 00:25:26,583
No, not really. There's not a lot
of options for boys in our grade.
512
00:25:26,583 --> 00:25:28,375
- You know?
513
00:25:29,416 --> 00:25:31,333
Oh, so you only like boys?
514
00:25:31,333 --> 00:25:33,541
Uh, I think so.
515
00:25:33,541 --> 00:25:35,458
Don't worry. Some of us are straight too.
516
00:25:35,458 --> 00:25:36,541
Cool.
517
00:25:37,333 --> 00:25:38,666
I don't disagree.
518
00:25:43,166 --> 00:25:44,666
Yeah, Stacy, what about you?
519
00:25:45,333 --> 00:25:46,291
Who do you like?
520
00:25:47,625 --> 00:25:49,750
Uh, no one, really.
521
00:25:53,500 --> 00:25:57,500
Uh, people are coming to my house tomorrow
if you want to come. Nothing big.
522
00:25:57,500 --> 00:25:58,625
Sounds chill.
523
00:25:59,208 --> 00:26:01,291
You guys have to come.
It'll be freaking amazing!
524
00:26:01,291 --> 00:26:02,750
Her house is so cool.
525
00:26:06,250 --> 00:26:07,791
I mean, it'll be a'ight.
526
00:26:07,791 --> 00:26:11,708
Uh, anyways, we should
probably wash this off before we go.
527
00:26:11,708 --> 00:26:14,708
- Uh, we have to change before we leave.
- Where are we going?
528
00:26:14,708 --> 00:26:16,208
To the ledge.
529
00:26:22,416 --> 00:26:24,250
- No way.
- We'll be careful.
530
00:26:24,250 --> 00:26:25,458
I don't want to die.
531
00:26:25,458 --> 00:26:27,250
- We have to. We can't disagree.
- What?
532
00:26:27,250 --> 00:26:28,333
Don't act excited!
533
00:26:28,333 --> 00:26:29,833
Andy will be there.
534
00:26:33,916 --> 00:26:35,666
Come on, Lydia, can't you do this for me?
535
00:26:35,666 --> 00:26:37,833
I already got you invited here.
Isn't that enough?
536
00:26:40,416 --> 00:26:41,791
I didn't mean it like that.
537
00:26:41,791 --> 00:26:43,333
You guys coming or what?
538
00:26:43,333 --> 00:26:44,583
Yeah, I'm down.
539
00:26:58,250 --> 00:27:00,000
♪ It's irresistible ♪
540
00:27:00,000 --> 00:27:02,375
♪ I'm so stuck on you ♪
541
00:27:03,291 --> 00:27:06,375
Ugh, my mom said I have to wait a year
before I can get lip filler.
542
00:27:06,375 --> 00:27:08,750
She said you can have Botox.
Just use that on your lips.
543
00:27:08,750 --> 00:27:09,666
Yeah.
544
00:27:11,375 --> 00:27:13,375
♪ I might be a little obsessed ♪
545
00:27:18,583 --> 00:27:20,000
Look who's here!
546
00:27:20,000 --> 00:27:21,791
♪ I might be a little obsessed ♪
547
00:27:25,500 --> 00:27:28,291
♪ What's a feeling
Without someone to feel it? ♪
548
00:27:28,291 --> 00:27:31,250
♪ What's appealing?
Sleep in on the weekend ♪
549
00:27:31,250 --> 00:27:33,958
♪ Home solo, spinning on the ceiling ♪
550
00:27:34,666 --> 00:27:36,208
♪ And every day is the same ♪
551
00:27:36,208 --> 00:27:38,958
♪ When the name of the game's
Break sweat to break even ♪
552
00:27:39,958 --> 00:27:41,333
What up, what up?
553
00:27:43,458 --> 00:27:44,458
What's good?
554
00:27:45,750 --> 00:27:46,583
Hi, Stacy.
555
00:27:47,375 --> 00:27:48,208
Hey, Mateo.
556
00:27:48,208 --> 00:27:51,541
Yo, we just had soccer,
and we kicked St. Catherine's ass, 3-0.
557
00:27:51,541 --> 00:27:52,958
Even though their field sucks.
558
00:27:52,958 --> 00:27:55,291
Yeah, that field is so lopsided.
559
00:27:57,041 --> 00:27:58,000
Exactly.
560
00:27:58,791 --> 00:27:59,625
Uh,
561
00:28:00,250 --> 00:28:01,250
how's your head?
562
00:28:06,208 --> 00:28:08,875
It's, um... it's still on her body, so...
563
00:28:09,458 --> 00:28:10,625
Yeah, we love that.
564
00:28:10,625 --> 00:28:13,166
And I'm not barfing, so, yeah.
565
00:28:15,833 --> 00:28:17,916
Uh, anyways...
566
00:28:18,833 --> 00:28:20,250
What's up? I'm Andy.
567
00:28:20,250 --> 00:28:23,291
Uh, I know. We, uh...
we go to Hebrew school together. Lydia.
568
00:28:23,291 --> 00:28:24,583
We do?
569
00:28:24,583 --> 00:28:25,875
Yeah.
570
00:28:27,333 --> 00:28:29,500
I dare one of you guys to jump in!
571
00:28:29,500 --> 00:28:30,958
Come on! Let's go.
572
00:28:30,958 --> 00:28:32,250
Jump off the ledge, Aaron?
573
00:28:32,250 --> 00:28:34,916
You'd break both legs on impact
and your spine.
574
00:28:34,916 --> 00:28:36,833
Yeah, I heard
Melissa Quinto's cousin jumped,
575
00:28:36,833 --> 00:28:39,291
and she now has to text
with her nose, so, no.
576
00:28:39,291 --> 00:28:41,166
Looks like it might be fun.
577
00:28:42,708 --> 00:28:44,625
Hey, I'd jump
if I didn't have my contacts in.
578
00:28:44,625 --> 00:28:47,125
Oh, I'd be happy
to hold them for you, Aaron.
579
00:28:50,666 --> 00:28:53,708
Oh shit. You can't see.
580
00:28:56,416 --> 00:28:57,250
I'll do it.
581
00:28:58,583 --> 00:28:59,416
What?
582
00:29:00,541 --> 00:29:01,625
You'd jump in?
583
00:29:01,625 --> 00:29:03,916
That... that's sick.
584
00:29:03,916 --> 00:29:05,083
Let's see it.
585
00:29:07,416 --> 00:29:08,333
Okay.
586
00:29:09,000 --> 00:29:10,791
- No way, no way.
- Oh shit.
587
00:29:10,791 --> 00:29:12,708
If she jumps, it's my idea, guys.
588
00:29:12,708 --> 00:29:14,750
We don't know if that's shallow.
589
00:29:32,000 --> 00:29:34,375
- She's not gonna do it.
- She's not gonna do it.
590
00:29:34,375 --> 00:29:36,708
- If she dies, we weren't here.
- Hell no.
591
00:29:36,708 --> 00:29:39,000
- She's a scaredy-cat.
- She's stalling.
592
00:29:39,541 --> 00:29:42,791
Stacy, you said we'd be careful. Please.
593
00:29:43,291 --> 00:29:44,208
Is Andy watching?
594
00:29:47,500 --> 00:29:49,125
Everyone is watching!
595
00:29:50,541 --> 00:29:53,666
Friedman! Yo, you got this! Let's go!
596
00:29:54,583 --> 00:29:56,625
- Let's get it!
- Stacy, do not do this to me.
597
00:29:56,625 --> 00:30:00,250
If you die, your parents will kill me.
I swear to God. Stacy! No!
598
00:30:09,625 --> 00:30:12,125
- Oh my God!
- Holy shit!
599
00:30:12,125 --> 00:30:13,791
- My God!
- Oh my God!
600
00:30:18,000 --> 00:30:19,208
Stacy!
601
00:30:19,875 --> 00:30:21,166
- Stacy!
- Oh shit!
602
00:30:22,041 --> 00:30:23,708
That was unreal!
603
00:30:26,000 --> 00:30:27,958
- Stacy!
- Woohoo!
604
00:30:29,041 --> 00:30:30,666
- That was my idea!
- Yo, shut up!
605
00:30:30,666 --> 00:30:33,250
Yo, Stacy Friedman!
606
00:30:33,250 --> 00:30:35,541
You're a fricken' legend!
607
00:30:35,541 --> 00:30:37,500
That's how I do it!
608
00:30:40,125 --> 00:30:41,833
What is that?
609
00:30:47,708 --> 00:30:50,041
Oh, disgusting.
610
00:30:50,041 --> 00:30:53,583
Yo, Stacy just turned the ledge
into the Red Sea.
611
00:30:58,833 --> 00:30:59,791
Chill out.
612
00:30:59,791 --> 00:31:01,833
It's just a period, guys.
It happens every month.
613
00:31:01,833 --> 00:31:03,291
That looks like two months.
614
00:31:03,291 --> 00:31:05,333
You couldn't deal
with having a period, Aaron.
615
00:31:05,333 --> 00:31:06,416
Yeah, you punk.
616
00:31:06,416 --> 00:31:07,958
Wait, what'd I even do?
617
00:31:20,500 --> 00:31:22,208
Thanks for laughing with everyone.
618
00:31:23,375 --> 00:31:24,708
I wasn't laughing.
619
00:31:24,708 --> 00:31:26,083
Yes, you were.
620
00:31:26,083 --> 00:31:28,916
Stacy, it's not that big of a deal.
Just take my sweatshirt.
621
00:31:28,916 --> 00:31:31,833
Not a big deal? That was humiliating!
Andy looked at me like--
622
00:31:31,833 --> 00:31:34,208
You're a badass!
That's all anyone was thinking.
623
00:31:34,208 --> 00:31:36,625
No, whatever. I'm over him.
624
00:31:38,458 --> 00:31:39,625
Call it.
625
00:31:39,625 --> 00:31:42,250
- Stacy, think this through.
- I did. Call it.
626
00:31:46,083 --> 00:31:47,166
5:23.
627
00:31:47,166 --> 00:31:50,750
Stacy Friedman's crush
on Andy Goldfarb has ended.
628
00:31:50,750 --> 00:31:54,041
Time of death, 5:23 p.m.
629
00:31:54,041 --> 00:31:55,791
Okay, let's just go.
630
00:31:55,791 --> 00:31:57,750
No, you just stay with your new friends.
631
00:31:57,750 --> 00:31:59,375
What? What are you talking about?
632
00:31:59,375 --> 00:32:01,708
Oh my God, stop! You didn't have my back.
Just admit it!
633
00:32:01,708 --> 00:32:04,333
You stop. I told you not to jump.
I didn't even want to be here.
634
00:32:04,333 --> 00:32:06,708
Only because you already got them
to come to your party!
635
00:32:06,708 --> 00:32:10,125
- You're being so dramatic right now!
- You're such a wannabe right now!
636
00:32:11,750 --> 00:32:13,333
I'm freezing. I'm gonna go.
637
00:32:13,333 --> 00:32:16,083
Wow, Stacy. I can't even.
638
00:32:16,083 --> 00:32:17,583
I can't even, even more.
639
00:32:21,500 --> 00:32:22,708
What you gonna do, sweets?
640
00:32:22,708 --> 00:32:24,416
Sending out the invitations today.
641
00:32:24,416 --> 00:32:27,125
I have to get my hair dyed--
Oh, will you call DJ Schmuley?
642
00:32:27,125 --> 00:32:29,875
He's asking for a green room and per diem.
643
00:32:29,875 --> 00:32:31,791
And he may or may not have hit on me.
644
00:32:31,791 --> 00:32:33,708
Well, I may or may not punch him
in the face.
645
00:32:33,708 --> 00:32:35,708
- Yeah, okay.
- Let me handle Schmuley.
646
00:32:35,708 --> 00:32:37,916
So, you, I'm going to the movies.
You want to come?
647
00:32:38,625 --> 00:32:41,166
Too weird being
at a movie theater alone with my dad.
648
00:32:41,166 --> 00:32:44,125
Okay, you never want to be with me again?
What are you gonna do all day?
649
00:32:44,125 --> 00:32:48,041
Zaara's coming over, and we're going to
online shop and then take a nap outside.
650
00:32:48,791 --> 00:32:50,000
And that's not weird to you?
651
00:32:50,000 --> 00:32:52,500
We're tired from frickin' school all week!
652
00:32:53,666 --> 00:32:57,375
Honey, go have quality time with
your younger daughter who still loves you.
653
00:32:57,375 --> 00:32:58,833
- Yeah.
- Okay? Have a good day.
654
00:32:58,833 --> 00:33:00,791
This one scares me.
655
00:33:04,000 --> 00:33:06,416
- Miss you already, Daddy!
- Do ya? Great.
656
00:33:15,583 --> 00:33:17,541
Oh my God!
657
00:33:37,666 --> 00:33:40,250
- We ready in there, buddy?
- One second, Dad!
658
00:33:57,333 --> 00:33:59,875
Don't do this to me. Let's go!
659
00:33:59,875 --> 00:34:01,041
Coming!
660
00:34:04,625 --> 00:34:05,708
Bubie, I'm psyched.
661
00:34:05,708 --> 00:34:08,666
I'm psyched about the popcorn.
Lots of butter.
662
00:34:09,458 --> 00:34:11,416
Lots of anger after I finish it.
663
00:34:11,416 --> 00:34:14,583
- Lots of oil on my face.
- Dad, can I skip the movies?
664
00:34:14,583 --> 00:34:17,666
You wanna skip the movie? How come?
You don't want to be seen with me either?
665
00:34:17,666 --> 00:34:21,041
No, no, no. I just need to talk to Lydia.
Can you drop me at her house?
666
00:34:22,041 --> 00:34:23,125
Sure, buddy.
667
00:34:24,250 --> 00:34:26,333
What's the matter? Something bugging you?
668
00:34:27,375 --> 00:34:29,166
It'll be fine. Whatever it is.
669
00:34:31,458 --> 00:34:33,791
Here. Don't tell your mother.
Have some coffee.
670
00:34:34,375 --> 00:34:36,416
One sip... [yelling] I gotcha.
671
00:34:36,416 --> 00:34:37,666
- Gotcha.
672
00:34:40,583 --> 00:34:44,666
- All right. Have fun. I love you.
- Thank you. Love you.
673
00:34:44,666 --> 00:34:46,666
I'll just be all alone
at the movies,
674
00:34:46,666 --> 00:34:49,083
crying and eating a bucket
of Sour Patch Kids!
675
00:34:49,083 --> 00:34:52,041
- A'ight!
- Okay. Text me if you need me.
676
00:34:52,041 --> 00:34:53,166
I will!
677
00:35:08,625 --> 00:35:10,041
♪ Feeling like I'm falling ♪
678
00:35:10,041 --> 00:35:13,000
♪ I've been getting uptight
Staring at the ceiling ♪
679
00:35:13,000 --> 00:35:16,875
♪ Trying to get it just right
You know what's on mind ♪
680
00:35:16,875 --> 00:35:20,041
♪ I can't look you in the eye ♪
681
00:35:20,041 --> 00:35:23,083
♪ I'm getting on the freeway
Underneath the night sky ♪
682
00:35:23,083 --> 00:35:25,916
♪ I'm a little wallflower
Singing "One Headlight" ♪
683
00:35:25,916 --> 00:35:28,375
♪ Looking for a sign ♪
684
00:35:28,375 --> 00:35:31,166
♪ Superstition made me blind ♪
685
00:35:31,166 --> 00:35:33,750
♪ I'm sick of running from a past life ♪
686
00:35:34,333 --> 00:35:36,500
♪ I don't care about the next one ♪
687
00:35:37,083 --> 00:35:39,541
♪ Right now I'm feeling like a stranger ♪
688
00:35:40,291 --> 00:35:41,916
♪ Don't recognize the voice inside my... ♪
689
00:35:41,916 --> 00:35:45,625
- Oh. Uh, Stacy, you would know.
- Uh, how do you turn on the jacuzzi jets?
690
00:35:46,208 --> 00:35:48,000
Uh, the switch is in the pantry.
691
00:35:48,000 --> 00:35:50,000
- The pantry?
- Pantry?
692
00:35:54,208 --> 00:35:56,666
♪ Don't recognize the voice
Inside my head ♪
693
00:35:56,666 --> 00:35:59,083
♪ 'Cause I've been running
From a past life ♪
694
00:35:59,583 --> 00:36:02,875
♪ I wanna live
I wanna live this life instead ♪
695
00:36:07,125 --> 00:36:08,583
Oh my God.
696
00:36:13,208 --> 00:36:14,416
Oh my God.
697
00:36:21,000 --> 00:36:23,500
- Stacy! Stacy!
- Oh, snap.
698
00:36:23,500 --> 00:36:26,041
Yo, shit just got real.
699
00:36:26,958 --> 00:36:27,791
Stacy.
700
00:36:28,291 --> 00:36:29,791
Stacy, he kissed me!
701
00:36:29,791 --> 00:36:31,375
You don't even like him!
702
00:36:32,375 --> 00:36:34,416
You're like David and Bathsheba,
and you're the snake.
703
00:36:34,416 --> 00:36:36,416
- I'm sorry, okay. I--
- Stop talking!
704
00:36:36,416 --> 00:36:38,333
Let me explain? Please?
I haven't done anything.
705
00:36:38,333 --> 00:36:40,500
No! Let me explain some things to you.
706
00:36:40,500 --> 00:36:42,875
First of all, we are no longer friends.
707
00:36:42,875 --> 00:36:47,208
Second of all, I am definitely not doing
your entrance video.
708
00:36:47,833 --> 00:36:50,666
- Stacy.
- Oh! And one more thing...
709
00:36:52,166 --> 00:36:56,708
Lydia Rodriguez Katz,
you are so not invited to my Bat Mitzvah.
710
00:36:58,875 --> 00:37:01,250
Good! Have fun without me!
711
00:37:09,041 --> 00:37:11,708
Dear God, Stacy Friedman here.
712
00:37:12,208 --> 00:37:15,458
And what the hell?
713
00:37:16,375 --> 00:37:17,958
How could you do this to me?
714
00:37:26,750 --> 00:37:30,791
♪ Brown guilty eyes
And little white lies ♪
715
00:37:30,791 --> 00:37:34,666
♪ Yeah, I played dumb but I always knew ♪
716
00:37:36,208 --> 00:37:40,500
♪ That you talked to her
Maybe did even worse ♪
717
00:37:40,500 --> 00:37:43,041
♪ I kept quiet so I could keep you ♪
718
00:37:45,208 --> 00:37:48,000
♪ You betrayed me ♪
719
00:37:48,000 --> 00:37:54,166
♪ And I know that you'll never feel sorry
For the way I hurt, yeah ♪
720
00:37:54,166 --> 00:37:55,375
Okay, bye, Stacy.
721
00:37:57,166 --> 00:37:59,666
Oh, oh, Z. It's okay. Go back to bed.
722
00:37:59,666 --> 00:38:02,375
- You're fine. I promise. You're fine.
723
00:38:02,875 --> 00:38:04,875
- ♪ But that didn't matter ♪
724
00:38:04,875 --> 00:38:09,666
♪ It took you two weeks
To go off and date her ♪
725
00:38:09,666 --> 00:38:12,833
♪ Guess you didn't cheat
But you're still a traitor ♪
726
00:38:12,833 --> 00:38:15,291
Stacy, wait up. Stace, wait up.
727
00:38:15,291 --> 00:38:17,083
Are you okay? What happened?
728
00:38:17,083 --> 00:38:19,791
Yeah. Everybody keeps asking us
if you need a double-X tampon.
729
00:38:19,791 --> 00:38:21,958
- I'm fine.
- Are you sure, Stace?
730
00:38:21,958 --> 00:38:24,583
'Cause your best friend's
dating your crush.
731
00:38:24,583 --> 00:38:26,583
They're not dating. It was just one kiss.
732
00:38:26,583 --> 00:38:28,791
Oh, I heard he touched her underboob
in PE this morning.
733
00:38:28,791 --> 00:38:30,541
- Tara...
- It's fine, guys.
734
00:38:30,541 --> 00:38:32,583
Junior high gossip. Never ends.
735
00:38:55,833 --> 00:38:57,791
- Okay, well, when did that start?
736
00:38:58,416 --> 00:38:59,916
Her party this weekend.
737
00:39:00,500 --> 00:39:01,750
She had the party?
738
00:39:01,750 --> 00:39:03,583
Guess so. She didn't invite us.
739
00:39:03,583 --> 00:39:06,083
No surprise, because they were
awfully chummy laughing
740
00:39:06,083 --> 00:39:08,416
at my near-death experience at the ledge.
741
00:39:09,000 --> 00:39:11,000
You guys went to the ledge with Andy?
742
00:39:12,958 --> 00:39:15,208
Oh, it's just the ledge.
It was last minute.
743
00:39:15,708 --> 00:39:16,666
Hmm.
744
00:39:17,916 --> 00:39:19,750
- Come on, Tara. Let's go.
- Yeah.
745
00:39:22,583 --> 00:39:25,416
Okay, today we're going
to be talking about tikkun olam.
746
00:39:25,416 --> 00:39:26,791
Does anyone know what that means?
747
00:39:27,458 --> 00:39:28,375
Kym!
748
00:39:28,375 --> 00:39:30,958
If God exists,
then how do you explain climate change?
749
00:39:33,333 --> 00:39:35,791
It's actually an amazing question. Um--
750
00:39:35,791 --> 00:39:38,750
Yeah, and why can't straight people
get on gay TikTok? It's way funnier.
751
00:39:38,750 --> 00:39:42,125
And if God loves me, then why
is he always giving me so many zits.
752
00:39:42,125 --> 00:39:44,000
And why does Apple
keep changing their chargers?
753
00:39:44,000 --> 00:39:46,333
And why did my dad's doctor operate
on the wrong shoulder?
754
00:39:46,333 --> 00:39:48,666
And why do I have to share a room
with my grandma?
755
00:39:50,333 --> 00:39:51,958
Okay, okay, okay.
756
00:39:51,958 --> 00:39:56,458
I think I can explain zits
and climate change and gay TikTok.
757
00:39:56,458 --> 00:39:58,583
- She scares me sometimes.
- You too?
758
00:40:00,541 --> 00:40:02,125
Musically!
759
00:40:02,125 --> 00:40:08,333
♪ If God is real, then why is there war? ♪
760
00:40:09,041 --> 00:40:12,041
♪ Why is there injustice? ♪
761
00:40:12,041 --> 00:40:14,500
♪ Why are people poor? ♪
762
00:40:15,166 --> 00:40:20,625
♪And why have I had a yeast infection ♪
763
00:40:20,625 --> 00:40:25,833
♪ for a solid 11 years? ♪
764
00:40:25,833 --> 00:40:28,583
♪ The answer is clear ♪
765
00:40:31,750 --> 00:40:33,708
- ♪ God is random ♪
766
00:40:33,708 --> 00:40:35,625
♪ God is random ♪
767
00:40:35,625 --> 00:40:37,208
♪ God is random sauce ♪
768
00:40:37,208 --> 00:40:38,375
Everybody!
769
00:40:38,375 --> 00:40:40,166
♪ God is random ♪
770
00:40:40,166 --> 00:40:41,791
♪ God is random ♪
771
00:40:42,291 --> 00:40:44,500
Your prayer book
is the playbill, cutie-pops...
772
00:40:44,500 --> 00:40:46,375
...razzle-dazzle.
773
00:41:11,333 --> 00:41:12,416
Seema!
774
00:41:14,666 --> 00:41:17,291
What did Rabbi Rebecca say
about being on your phone?
775
00:41:18,208 --> 00:41:21,083
Right? Aaron knows what I'm talking about.
Come on, dude.
776
00:41:22,583 --> 00:41:24,833
- Yup, Baruch HaShem, Aaron.
- Yes, sir.
777
00:41:31,458 --> 00:41:34,125
All right, what's going on, young lady?
778
00:41:34,125 --> 00:41:36,916
You used to be such a good,
respectful kid.
779
00:41:36,916 --> 00:41:39,791
Now, you're on your phone.
You're not practicing your portion.
780
00:41:39,791 --> 00:41:42,333
Talk to me, sis.
What's crappenin'?
781
00:41:43,583 --> 00:41:47,375
Do you know what your portion is about?
Do you understand Ki Tisa?
782
00:41:47,875 --> 00:41:50,750
Yeah. Lots of golden calf talk
and stuff like that.
783
00:41:51,875 --> 00:41:55,916
Yeah, but it's also about becoming
your own individual person.
784
00:41:55,916 --> 00:41:58,291
It's about taking responsibilities
for your mistakes.
785
00:41:58,291 --> 00:41:59,625
You know, grown-up stuff?
786
00:42:00,291 --> 00:42:01,916
Let me take a wild guess.
787
00:42:01,916 --> 00:42:04,666
You haven't started
your mitzvah project yet either, huh?
788
00:42:05,625 --> 00:42:07,166
I'm narrowing it down.
789
00:42:07,166 --> 00:42:10,541
Seema, I'm telling you,
the sooner you do your mitzvah,
790
00:42:10,541 --> 00:42:13,083
which is a good deed,
a commandment by the way,
791
00:42:13,083 --> 00:42:15,583
the sooner you'll find
things falling into place.
792
00:42:17,458 --> 00:42:19,625
Wait, so, if I do a mitzvah,
God will reward me?
793
00:42:19,625 --> 00:42:22,583
- No, not reward--
- And he'll give me what I want?
794
00:42:22,583 --> 00:42:24,208
Well, I definitely did not say that.
795
00:42:24,208 --> 00:42:26,875
No, thank you, Rabbi. You helped me
so much. I gotta get to work.
796
00:42:26,875 --> 00:42:28,000
Wait. No, no, no!
797
00:42:28,000 --> 00:42:30,083
Gotta start my journey, Rabbi Rebecca!
798
00:42:30,083 --> 00:42:31,208
Can you get me a Gatorade?
799
00:42:48,333 --> 00:42:50,458
Hey, uh, can I sit here?
- Sure.
800
00:43:11,541 --> 00:43:12,458
Hey.
801
00:43:14,000 --> 00:43:16,125
You wouldn't happen
to know why people keep asking me
802
00:43:16,125 --> 00:43:18,500
if they can floss their teeth
with my nipple hair today,
803
00:43:18,500 --> 00:43:19,833
do you, Stacy?
804
00:43:19,833 --> 00:43:21,625
Uh, no.
805
00:43:21,625 --> 00:43:24,875
You know, seventh grade is hard enough
without people pointing and laughing at me
806
00:43:24,875 --> 00:43:28,250
whenever I walk down the hall,
screaming out, "Here, comes spider-nips."
807
00:43:28,250 --> 00:43:30,958
Better than, "Here comes Aunt Flow
and the Blood-Pads!"
808
00:43:30,958 --> 00:43:32,291
But that really happened, Stacy.
809
00:43:32,291 --> 00:43:35,250
- How do I know your nipples are hairless?
- Because you do!
810
00:43:37,291 --> 00:43:40,500
Why are you dating him?
I thought it was just one kiss?
811
00:43:41,000 --> 00:43:43,666
And stop doing Rabbi Rebecca impressions
to Andy.
812
00:43:43,666 --> 00:43:45,958
That's my impression,
you freaking ripoff artist!
813
00:43:45,958 --> 00:43:49,333
And I'm the star,
cutie-pops, razzle-dazzle!
814
00:43:50,833 --> 00:43:53,708
That sounds so much like her!
Do Cantor Jerry.
815
00:43:54,375 --> 00:43:55,416
I don't know how.
816
00:43:56,458 --> 00:43:58,625
Boo!
817
00:43:58,625 --> 00:44:01,958
- Um, uh, chicken?
- Ronnie? Ronnie.
818
00:44:01,958 --> 00:44:04,541
Can you help with my mitzvah project?
I need to get on that ASAP.
819
00:44:04,541 --> 00:44:07,416
I'm kind of in the middle of something.
Oh, chicken parmesan!
820
00:44:07,416 --> 00:44:08,416
Correct.
821
00:44:08,416 --> 00:44:11,291
Honey, why don't you and Lydia
do something with the homeless
822
00:44:11,291 --> 00:44:13,458
or volunteer at the animal shelter?
823
00:44:13,458 --> 00:44:16,041
Cause it’s my Bat Mitzvah
and I’m not doing my project with Lydia.
824
00:44:16,041 --> 00:44:17,208
It's a statement about me.
825
00:44:17,208 --> 00:44:19,375
Stace, that's what you said
about the egg roll piñata.
826
00:44:19,375 --> 00:44:21,041
- And the dress.
- And your hair.
827
00:44:21,041 --> 00:44:23,125
Shut up, Zaara. Why are you always here?
828
00:44:23,125 --> 00:44:24,375
- Hey.
829
00:44:24,375 --> 00:44:27,041
Ugh! You guys don't get what this means.
Nobody does.
830
00:44:29,125 --> 00:44:30,916
Biggest drama queen in the room?
831
00:44:30,916 --> 00:44:33,750
- Correct.
- Oh my God! You're not funny.
832
00:44:33,750 --> 00:44:35,208
Girls, leave her alone.
833
00:44:40,125 --> 00:44:42,541
Vayar Aharon
834
00:44:42,541 --> 00:44:46,666
vayiven mizbayach l'fanav
835
00:44:47,166 --> 00:44:49,750
vayikra Aharon
836
00:44:50,375 --> 00:44:52,500
- Ugh. Oh my God.
837
00:44:53,541 --> 00:44:56,208
Vayar Aharon
838
00:44:56,208 --> 00:44:58,291
- vayiven mizbayach l'fanav
839
00:44:58,291 --> 00:45:00,166
- What the heck?
840
00:45:18,541 --> 00:45:20,791
If that was you
and a boy, what would you do?
841
00:45:25,416 --> 00:45:27,166
Let's get a closeup of that one.
842
00:45:27,166 --> 00:45:28,541
Hmm. Look at that.
843
00:45:28,541 --> 00:45:30,458
-Mmm, mmm, mmm.
844
00:45:32,875 --> 00:45:36,458
- Why do you always do that?
- I like the way my feet smell!
845
00:45:36,458 --> 00:45:39,000
- She sounds like a lawnmower. So loud!
846
00:45:42,000 --> 00:45:43,208
Did you get the full flip?
847
00:45:43,208 --> 00:45:45,875
- I got a full booger.
- Stop. Erase that right now, please.
848
00:45:45,875 --> 00:45:47,166
This is how I'm gonna kiss.
849
00:45:48,083 --> 00:45:50,000
We're waiting for her to pop a pimple.
850
00:45:50,000 --> 00:45:51,916
Oh my God, I think I peed myself.
851
00:45:51,916 --> 00:45:54,291
Kym and Megan and Anya, they suck.
852
00:45:54,291 --> 00:45:55,500
They're very dumb.
853
00:45:55,500 --> 00:45:56,916
Her real toes are hairy.
854
00:45:59,166 --> 00:46:01,250
What is the biggest lie
you've ever told?
855
00:46:01,833 --> 00:46:03,875
Have you ever farted from the front?
856
00:46:03,875 --> 00:46:06,000
- Yeah, like your vajayjay?
-Juicy!
857
00:46:06,000 --> 00:46:08,916
- Want me to show you? I have to prepare.
- Yes. Let's see it.
858
00:46:08,916 --> 00:46:10,708
Stop. You have an exercise?
859
00:46:11,416 --> 00:46:13,083
No, poor Nikki.
860
00:46:17,375 --> 00:46:19,291
I was showing them how to queef.
861
00:46:19,291 --> 00:46:20,541
Wha--
862
00:46:34,083 --> 00:46:35,791
You better not show this to anyone.
863
00:46:35,791 --> 00:46:37,833
I swear to God,
if you show this to anyone,
864
00:46:37,833 --> 00:46:39,083
I literally will murder you.
865
00:46:39,083 --> 00:46:40,750
You understand this? You understand that?
866
00:46:40,750 --> 00:46:42,875
- I wouldn't do that.
- Okay, good.
867
00:46:42,875 --> 00:46:43,833
Love you.
868
00:46:47,666 --> 00:46:49,875
Stop, I'm being serious.
This could be dangerous.
869
00:46:51,541 --> 00:46:53,416
They're both nuts together.
870
00:46:53,416 --> 00:46:55,625
Stacy, stop smothering Lydia.
871
00:46:55,625 --> 00:46:58,666
- Aw, that's nice!
872
00:46:58,666 --> 00:47:02,083
Thanks for watching. Bye!
873
00:47:11,833 --> 00:47:14,916
Vayar Aharon
874
00:47:14,916 --> 00:47:19,083
vayiven mizbayach l'fanav
875
00:47:19,083 --> 00:47:21,083
vayikra Aharon
876
00:47:21,083 --> 00:47:22,375
My lo--
877
00:47:24,666 --> 00:47:28,750
♪ I'm here, my love
But I'm floating, baby ♪
878
00:47:28,750 --> 00:47:31,416
♪ Hold me down tight
When I'm losing my mind... ♪
879
00:47:32,416 --> 00:47:37,083
Oh yeah! Mazel tov to Benjamin!
880
00:47:38,833 --> 00:47:40,333
Schmule--
881
00:47:40,958 --> 00:47:42,000
Hey, Schmuley!
882
00:47:42,583 --> 00:47:43,583
What, what, what?
883
00:47:43,583 --> 00:47:46,166
Can you play
"Don't Stop Believing" by Journey?
884
00:47:47,416 --> 00:47:50,750
Whoa. What a deep cut.
885
00:47:50,750 --> 00:47:55,416
Get out of here with that shit!
Let Schmuley handle the vibe around here!
886
00:47:59,208 --> 00:48:02,375
Make some noise, party people!
887
00:48:09,375 --> 00:48:10,916
♪ To get to you ♪
888
00:48:16,916 --> 00:48:19,083
- Oh. Yeah.
- It's too loud in here.
889
00:48:19,083 --> 00:48:23,500
You know, we didn't have to suffer with
these Bat Mitzvahs when we were your age.
890
00:48:23,500 --> 00:48:27,666
We just celebrated with our families,
and poof, you're a woman.
891
00:48:27,666 --> 00:48:29,666
- Yeah.
- Girls didn't have Bat Mitzvahs?
892
00:48:29,666 --> 00:48:33,833
My mother told me girls were born
into God's kingdom, so we didn't have to.
893
00:48:34,541 --> 00:48:37,250
She was full of it.
She was just trying to save money.
894
00:48:43,458 --> 00:48:44,458
Go. Just go.
895
00:48:45,916 --> 00:48:48,958
Man, that's all-time.
You ever seen Evil Dead 2?
896
00:48:48,958 --> 00:48:51,541
- Yeah, we saw it. It was weak.
- Yeah, just like you two.
897
00:48:51,541 --> 00:48:53,875
Ugh. Could you
just let us watch our movie?
898
00:48:54,625 --> 00:48:55,666
Okay.
899
00:48:55,666 --> 00:48:58,333
♪ I've been running with the wolves
To get to you ♪
900
00:49:13,000 --> 00:49:14,083
What's going on?
901
00:49:14,083 --> 00:49:16,041
Why are you hanging out
with us old people right now?
902
00:49:16,041 --> 00:49:19,083
- Why are you not with your friends?
- I have a stomach ache.
903
00:49:19,083 --> 00:49:22,375
You have a stomach ache?
All right. I'll get you a ginger ale.
904
00:49:23,041 --> 00:49:25,666
You're not hot. You feel fine.
905
00:49:27,125 --> 00:49:28,833
You don't have a stomach ache.
906
00:49:30,458 --> 00:49:33,041
How come you're not hanging out
with Lydia tonight?
907
00:49:33,041 --> 00:49:34,083
She betrayed me.
908
00:49:34,083 --> 00:49:37,416
She kissed my crush,
and then he touched her underboob in PE.
909
00:49:37,416 --> 00:49:39,416
- Oh.
- Oy, underboob.
910
00:49:39,416 --> 00:49:41,708
Oh, I got plenty of that.
911
00:49:41,708 --> 00:49:45,208
Underboob, overboob,
sideboob, behindboob, I got all of it.
912
00:49:45,208 --> 00:49:46,500
Oh.
913
00:49:46,500 --> 00:49:48,708
You know, bubelah, when I was young,
914
00:49:48,708 --> 00:49:52,375
my best friend Susie Rebenstock
and I fought over a boy,
915
00:49:52,375 --> 00:49:54,125
and I stopped talking to her.
916
00:49:54,125 --> 00:49:57,208
Fifty years later,
I ran into her brother at Zabar's.
917
00:49:57,208 --> 00:50:00,083
Turns out,
she threw herself off a roof at 32.
918
00:50:00,083 --> 00:50:03,041
I let a stupid boy come between us,
919
00:50:03,041 --> 00:50:05,833
and now she's lying dead
at the bottom of the Chrysler Building.
920
00:50:05,833 --> 00:50:07,250
Oh my God.
921
00:50:07,250 --> 00:50:10,166
- It was McDonald's.
- Whatever! You get my point.
922
00:50:10,666 --> 00:50:13,375
All I'm saying is we girls
have to stick together!
923
00:50:13,375 --> 00:50:14,625
- Yeah.
- Hear, hear.
924
00:50:23,708 --> 00:50:24,666
Megan!
925
00:50:26,375 --> 00:50:28,958
Okay. Here, Tatala, huh?
926
00:50:28,958 --> 00:50:30,500
- Thank you.
- Okay.
927
00:50:30,500 --> 00:50:31,791
- Hiya, ladies.
- Hello.
928
00:50:31,791 --> 00:50:33,458
- Hey, hey.
- And gentleman.
929
00:50:34,750 --> 00:50:36,208
Mind if I take your extra rolls?
930
00:50:36,208 --> 00:50:38,583
I'm making up a plate
for Andy Goldfarb's grandmother.
931
00:50:38,583 --> 00:50:39,958
Oh, that's nice.
932
00:50:39,958 --> 00:50:42,041
- What a respectful boy you are.
- That's sweet.
933
00:50:42,041 --> 00:50:43,666
- Here's some basketball rolls.
-Gracias.
934
00:50:43,666 --> 00:50:46,125
Wait, why are you making a plate
for Andy's grandma?
935
00:50:46,125 --> 00:50:48,291
She only gets Jell-O
at her retirement home.
936
00:50:48,291 --> 00:50:52,333
I thought that I'd get real food for Andy
to bring to her when he visits tomorrow.
937
00:50:52,333 --> 00:50:54,541
Wait, Andy's grandma's
in a retirement home?
938
00:50:55,500 --> 00:50:56,583
That's awesome.
939
00:50:57,291 --> 00:50:58,833
Wait, why is that awesome?
940
00:51:21,375 --> 00:51:22,875
Ooh! The bookies are here!
941
00:51:32,416 --> 00:51:35,041
Andy? Oh, hey!
942
00:51:35,916 --> 00:51:36,750
Yo.
943
00:51:38,833 --> 00:51:40,375
What are you doing here?
944
00:51:40,375 --> 00:51:42,333
I'm just visiting my grandma.
945
00:51:42,333 --> 00:51:46,333
She's taking a nap right now,
so I got to sit here till I get picked up.
946
00:51:46,333 --> 00:51:48,541
It's so sweet that you visit her.
947
00:51:48,541 --> 00:51:51,833
Yeah, my moms say
they'll take away my Xbox if I don't. So...
948
00:51:53,458 --> 00:51:54,541
So...
949
00:51:55,875 --> 00:51:57,750
Are you excited about your Bar Mitzvah?
950
00:51:57,750 --> 00:51:59,291
Yeah, it should be all right.
951
00:51:59,291 --> 00:52:00,791
That's dope.
952
00:52:03,750 --> 00:52:06,916
Yeah, but Lydia, she's being all salty
953
00:52:06,916 --> 00:52:09,833
'cause she has to miss
some dumb dance competition to go.
954
00:52:09,833 --> 00:52:11,416
Ugh. I hate how competitive she is.
955
00:52:11,416 --> 00:52:14,083
It's just like,
why can't it be about the dancing?
956
00:52:14,083 --> 00:52:17,666
Well, I mean, I play soccer,
and soccer is pretty competitive.
957
00:52:17,666 --> 00:52:21,541
Uh, well, soccer's a sport.
Dance is an art.
958
00:52:23,000 --> 00:52:24,208
Facts.
959
00:52:24,791 --> 00:52:25,875
Real talk.
960
00:52:26,500 --> 00:52:28,125
Andy Goldfarb.
961
00:52:28,125 --> 00:52:30,500
Um, yeah. Uber's here. Gotta bounce.
962
00:52:30,500 --> 00:52:32,541
Okay. So nice running into you.
963
00:52:32,541 --> 00:52:33,833
Yeah, cool.
964
00:52:36,958 --> 00:52:38,500
- Hey.
- Yo!
965
00:52:39,541 --> 00:52:41,500
- Too slow, boy!
- Jesus.
966
00:52:41,500 --> 00:52:45,416
Can't guard me.
Ha ha, old man! Goldfarb rules!
967
00:52:46,875 --> 00:52:49,125
Still waitin' on me bookies!
968
00:52:49,125 --> 00:52:50,375
It's right here.
969
00:52:52,250 --> 00:52:53,583
I don't want that one.
970
00:53:00,583 --> 00:53:04,416
Hello, Joe. Can you refill
my popcorn please? Extra butter.
971
00:53:05,041 --> 00:53:06,041
On it.
972
00:53:08,833 --> 00:53:10,208
I love this Carnivale theme,
973
00:53:10,208 --> 00:53:12,958
but your Candyland theme
is going to be the best of the year.
974
00:53:12,958 --> 00:53:15,875
Well, until your New York
theme puts the entire school to shame!
975
00:53:15,875 --> 00:53:16,958
Yeah.
976
00:53:16,958 --> 00:53:19,083
Why'd we eat
so many Twizzlers last night?
977
00:53:19,083 --> 00:53:20,416
I don't know!
978
00:53:20,416 --> 00:53:21,500
Hey, Stacy.
979
00:53:22,000 --> 00:53:23,291
Oh, hey, Mateo.
980
00:53:23,291 --> 00:53:26,250
Hey, can you believe no Bar
or Bat Mitzvah tonight?
981
00:53:26,250 --> 00:53:27,541
Get to go to the movies.
982
00:53:27,541 --> 00:53:29,416
What are you seeing?
983
00:53:29,416 --> 00:53:31,583
I'm not sure. Andy bought the tickets.
984
00:53:31,583 --> 00:53:33,625
- Andy's here?
- Yeah.
985
00:53:36,416 --> 00:53:39,208
- Sorry, the butter nozzle's jammed.
- No, it's fine. I don't need butter.
986
00:53:39,208 --> 00:53:41,541
- All good. I know you love butter.
- No, I really don't need butter.
987
00:53:41,541 --> 00:53:43,583
I'll grab a coat hanger.
This is all fixed.
988
00:53:43,583 --> 00:53:45,375
- Dude, give me the popcorn!
- Stacy Friedman.
989
00:53:45,375 --> 00:53:47,541
Hey, Kym! What's up?
990
00:53:48,250 --> 00:53:51,208
Hey, yo, what's poppin'?
How's the bookie business?
991
00:53:51,208 --> 00:53:53,000
Booming. Still got your Xbox?
992
00:53:53,583 --> 00:53:54,416
You know it.
993
00:53:54,416 --> 00:53:55,791
That's what's up.
994
00:53:56,958 --> 00:53:59,000
Bubie, what's taking you so long?
995
00:53:59,000 --> 00:54:01,291
Is the guy mad at us
for getting three refills?
996
00:54:01,291 --> 00:54:02,625
Where is that dude?
997
00:54:02,625 --> 00:54:03,916
Oh, your friends are here.
998
00:54:03,916 --> 00:54:06,500
What's up, everybody?
Nice to see you guys.
999
00:54:06,500 --> 00:54:09,958
- I like your robe, man!
- Oh yeah, the kid likes the drip.
1000
00:54:09,958 --> 00:54:11,125
I like your taste.
1001
00:54:11,125 --> 00:54:13,166
So I'm gonna go outside and get a blanket
1002
00:54:13,166 --> 00:54:15,500
from the trunk of the car
'cause it's freezing in there.
1003
00:54:15,500 --> 00:54:18,541
We can kind of snuggle
like we used to. All right?
1004
00:54:18,541 --> 00:54:21,833
Always fun, right? Blanket time?
You know what I'm talking about, bro?
1005
00:54:22,750 --> 00:54:24,416
- Wha--
- I see you back there, Lydia.
1006
00:54:24,416 --> 00:54:26,583
- How you doing, kiddo?
- Oh, hey.
1007
00:54:26,583 --> 00:54:29,500
- Love ya. Say hi to your folks.
- Yeah, of course.
1008
00:54:29,500 --> 00:54:31,125
- Miss you, buddy.
- See you.
1009
00:54:32,791 --> 00:54:33,916
You-- Oh...
1010
00:54:44,958 --> 00:54:46,750
Stacy! We're here.
1011
00:54:49,083 --> 00:54:50,291
Did you fall off a motorcycle?
1012
00:54:50,291 --> 00:54:53,416
- Did you eat nuts? Do you need an EpiPen?
- Why do you look like a bad IG filter?
1013
00:54:53,416 --> 00:54:55,208
Can periods happen to your face?
1014
00:54:55,208 --> 00:54:56,500
Shut up. Come in.
1015
00:54:57,041 --> 00:54:59,708
- What are you wearing? Oh my God.
- Scandy!
1016
00:54:59,708 --> 00:55:00,666
Guys...
1017
00:55:06,208 --> 00:55:08,791
Tara, you're putting the lighting
in the camera. Okay, yeah.
1018
00:55:08,791 --> 00:55:11,583
- Lift it higher. Make sure I'm glowing.
- I'm not built for this.
1019
00:55:11,583 --> 00:55:14,500
You know, I really thought we were
just gonna hang out and make slime.
1020
00:55:14,500 --> 00:55:15,916
Oh my God, we're women now.
1021
00:55:17,041 --> 00:55:17,875
Maybe later.
1022
00:55:18,458 --> 00:55:19,375
How does this look?
1023
00:55:20,833 --> 00:55:22,125
Like your goldfish died.
1024
00:55:22,125 --> 00:55:23,166
Hey, just switch it up.
1025
00:55:23,750 --> 00:55:25,041
- Okay.
- There you go.
1026
00:55:26,083 --> 00:55:27,958
Seduce me. Okay? Just seduce me.
1027
00:55:27,958 --> 00:55:30,500
Oh, way better. Slay, queen.
1028
00:55:30,500 --> 00:55:32,750
Guys, this is so lame.
1029
00:55:32,750 --> 00:55:35,416
I thought we could be, like,
this iconic best friend trio, you know?
1030
00:55:35,416 --> 00:55:37,333
Now that Lydia broke up with you and all.
1031
00:55:38,333 --> 00:55:42,041
Uh-oh. Now you look like all the goldfish
in the world just died.
1032
00:55:42,041 --> 00:55:45,583
No, it's fine. Let's just take
more pictures and then change outfits.
1033
00:55:45,583 --> 00:55:47,958
- There's more outfits?
- That's-- Okay. Yeah.
1034
00:55:50,125 --> 00:55:51,875
- Are you serious?
- Geez, Stace.
1035
00:55:51,875 --> 00:55:54,041
Whoa, what is happening?
1036
00:55:54,583 --> 00:55:56,166
Uh, taking pictures.
1037
00:55:56,166 --> 00:55:57,666
You look insane.
1038
00:55:57,666 --> 00:55:59,958
Uh, we're gonna go get some boba
and then watch a movie,
1039
00:55:59,958 --> 00:56:01,333
Evil Dead 2, if you wanna come.
1040
00:56:01,333 --> 00:56:02,833
- Yeah, just--
- Oh, thank God.
1041
00:56:02,833 --> 00:56:03,875
Yes!
1042
00:56:03,875 --> 00:56:05,833
What happened to your armpits?
1043
00:56:05,833 --> 00:56:08,250
Oh, I shaved this morning.
It did not go well.
1044
00:56:08,833 --> 00:56:10,958
It's fine! I didn't need you anyway.
1045
00:56:19,041 --> 00:56:20,625
Don't you love puzzles?
1046
00:56:21,958 --> 00:56:23,125
Puzzles are corny.
1047
00:56:23,625 --> 00:56:24,958
Facts.
1048
00:56:32,666 --> 00:56:35,875
I have a question. Is Lydia a good kisser?
1049
00:56:37,333 --> 00:56:38,208
She's a'ight.
1050
00:56:39,208 --> 00:56:40,666
A'ight? Huh.
1051
00:56:41,375 --> 00:56:43,500
Probably because you were her first kiss.
1052
00:56:43,500 --> 00:56:46,708
No, she's told me she's kissed a bunch
of guys before.
1053
00:56:47,416 --> 00:56:48,416
At camp?
1054
00:56:49,333 --> 00:56:50,250
Yes.
1055
00:56:50,250 --> 00:56:54,333
Does her tight-lipped technique
suggest a high level of experience?
1056
00:56:54,333 --> 00:56:57,791
Nah, it's like she thinks she's kissing
a stuffed animal or something.
1057
00:56:57,791 --> 00:57:00,416
Plus, every time I try to move my hand,
she starts laughing,
1058
00:57:00,416 --> 00:57:01,750
says she's mad ticklish.
1059
00:57:01,750 --> 00:57:04,375
You have the patience
of a saint.
1060
00:57:04,916 --> 00:57:06,125
A Jewish saint.
1061
00:57:07,833 --> 00:57:08,708
True.
1062
00:57:12,916 --> 00:57:14,333
Twenty points for me.
1063
00:57:14,333 --> 00:57:15,666
Get it, Grandma.
1064
00:57:15,666 --> 00:57:18,708
Want a picture of you and your grandma
to prove to your moms you're here?
1065
00:57:19,375 --> 00:57:22,041
Uh, yeah. That's low-key a good idea.
1066
00:57:24,041 --> 00:57:25,041
Okay.
1067
00:57:31,625 --> 00:57:33,500
- Yeah, Grandma.
- Hilarious.
1068
00:57:34,250 --> 00:57:36,041
I have to prove
to Rabbi Rebecca I'm here too.
1069
00:57:36,041 --> 00:57:38,125
I'm volunteering for my mitzvah project.
1070
00:57:38,125 --> 00:57:40,125
- That's what's up.
- Here, I'll send it to you.
1071
00:57:40,625 --> 00:57:43,291
- For sure.
- Oh, shoot. I just sent you more pics.
1072
00:57:43,291 --> 00:57:45,208
- Just ignore.
- Andy Goldfarb.
1073
00:57:53,375 --> 00:57:54,666
Nice.
1074
00:58:00,083 --> 00:58:02,791
- That one's way too big on me.
- Okey-dokey.
1075
00:58:04,541 --> 00:58:07,166
Well, why don't you try the strapless one?
1076
00:58:08,958 --> 00:58:12,041
So, how's Lydia's entrance video
coming along?
1077
00:58:13,416 --> 00:58:15,041
I finished it this weekend.
1078
00:58:15,041 --> 00:58:15,958
Great!
1079
00:58:16,666 --> 00:58:17,541
No.
1080
00:58:17,541 --> 00:58:18,791
Why is it a no?
1081
00:58:18,791 --> 00:58:20,458
Just-- it's just a no.
1082
00:58:20,458 --> 00:58:22,625
Well, okay, then try the last one on.
1083
00:58:22,625 --> 00:58:24,208
No, that's the worst one!
1084
00:58:24,208 --> 00:58:25,500
Well, just try it!
1085
00:58:25,500 --> 00:58:26,750
Oh my God.
1086
00:58:26,750 --> 00:58:29,541
- It's so ugly, Mom.
1087
00:58:29,541 --> 00:58:31,583
Maybe it'll look good when it's on you.
1088
00:58:33,875 --> 00:58:36,125
Oh.
1089
00:58:37,458 --> 00:58:38,375
You know what?
1090
00:58:39,666 --> 00:58:41,000
I like this.
1091
00:58:41,000 --> 00:58:44,125
I look like the lady
at school that pulls kids out of class
1092
00:58:44,125 --> 00:58:46,125
when their parents get into car accidents.
1093
00:58:46,125 --> 00:58:47,750
How often does that happen?
1094
00:58:48,875 --> 00:58:52,666
Can we please get this dress?
Come on. It's the dream dress.
1095
00:58:52,666 --> 00:58:54,333
It costs more than our house.
1096
00:58:54,333 --> 00:58:57,083
Okay, so wear the cheap dress
in front of God. Got it.
1097
00:58:57,083 --> 00:58:58,416
It's not cheap.
1098
00:58:58,416 --> 00:58:59,958
It's reasonable.
1099
00:58:59,958 --> 00:59:03,166
That's what every kid wants to hear
on the most important day of their life.
1100
00:59:03,166 --> 00:59:05,625
"Wow, Stacy, you look so reasonable."
1101
00:59:05,625 --> 00:59:07,541
You know what? This is a nice,
1102
00:59:08,541 --> 00:59:12,541
temple-friendly, well-priced dress. And--
1103
00:59:12,541 --> 00:59:15,875
No. Don't say it. Please, Mom.
Please, I beg you.
1104
00:59:16,375 --> 00:59:19,791
- We're gettin' it.
- Oh my God! You're ruining me!
1105
00:59:20,958 --> 00:59:22,666
So ugly, Mom.
1106
00:59:23,333 --> 00:59:26,791
- So, is this, like, a swipe or a chip?
- Yeah, it's a chip.
1107
00:59:26,791 --> 00:59:30,166
Good? Okay.
Wait, did I take it out too soon?
1108
00:59:32,916 --> 00:59:35,375
Why? We could color coordinate.
1109
00:59:35,375 --> 00:59:37,375
We're not color coordinating, Mom.
We're not doing that.
1110
00:59:37,375 --> 00:59:39,000
- You want to ruin me?
- [Gabi Okay. No.
1111
00:59:39,000 --> 00:59:41,416
It looks like something
the counselor at school wears, Mom.
1112
00:59:41,416 --> 00:59:43,875
- Okay, okay.
- Please, I'm not wearing that.
1113
00:59:44,708 --> 00:59:47,125
- Yeah, I got that app too.
- Eli!
1114
00:59:47,125 --> 00:59:48,958
- What?
- What do you think?
1115
00:59:48,958 --> 00:59:51,208
What? Uh, Rudy, hold on a second.
1116
00:59:51,708 --> 00:59:54,041
I'm at a family function or something, uh...
1117
00:59:54,916 --> 00:59:58,958
Yeah, that dress is gorgeous, kiddo.
Only the best.
1118
00:59:58,958 --> 01:00:01,500
Papi, you don't even know
which one we're talking about.
1119
01:00:01,500 --> 01:00:04,416
It's the prettiest one.
Just like you, pumpkin.
1120
01:00:05,166 --> 01:00:07,541
Twenty-three skidoo! Wee!
1121
01:00:07,541 --> 01:00:10,333
Okay, yeah,
I think you gave me a good price.
1122
01:00:11,250 --> 01:00:13,708
Mom? Mom, can we go?
1123
01:00:13,708 --> 01:00:15,833
Yeah, okay. Take the dress.
1124
01:00:15,833 --> 01:00:17,541
- Thank you.
- Okay.
1125
01:00:17,541 --> 01:00:18,875
So great. We got a great deal.
1126
01:00:18,875 --> 01:00:20,250
Where's Daddy? I don't remember--
1127
01:00:20,250 --> 01:00:21,958
- No.
- Gabi!
1128
01:00:21,958 --> 01:00:22,875
Bree?!
1129
01:00:22,875 --> 01:00:24,500
Lydia! Lydia's here--
1130
01:00:24,500 --> 01:00:26,583
Oh my God! I haven't seen you in forever!
1131
01:00:26,583 --> 01:00:27,833
Hi!
1132
01:00:28,500 --> 01:00:31,291
Just like the two of us
to be getting dresses at the last minute.
1133
01:00:31,291 --> 01:00:32,916
Why plan ahead, right?
1134
01:00:34,041 --> 01:00:35,416
How are you? How's Stace?
1135
01:00:35,416 --> 01:00:39,166
She's good. I miss Lydia.
She hasn't been over in a while.
1136
01:00:39,166 --> 01:00:40,875
Eli! It's so great to see you.
1137
01:00:40,875 --> 01:00:42,125
How you doing?
1138
01:00:42,125 --> 01:00:44,375
Terrific. We're getting divorced.
1139
01:00:45,000 --> 01:00:47,875
Oh yeah. I'm-- I heard. I'm so sorry.
1140
01:00:47,875 --> 01:00:50,291
I'm not. I'm on six dating apps.
1141
01:00:50,291 --> 01:00:52,250
Six? Wow, that's a lot.
1142
01:00:52,250 --> 01:00:53,750
Andy broke up with me.
1143
01:00:54,416 --> 01:00:57,208
Hmm. Sorry to hear that.
You were the perfect couple.
1144
01:00:58,291 --> 01:01:02,166
He said he couldn't deal with the
ticklishness or the closed mouth kissing.
1145
01:01:03,333 --> 01:01:04,875
Sucks for you, I guess.
1146
01:01:06,083 --> 01:01:09,458
Said he heard
I lied about kissing boys in camp.
1147
01:01:10,291 --> 01:01:13,333
Well, you did lie. So...
1148
01:01:19,291 --> 01:01:20,291
See you at temple?
1149
01:01:20,291 --> 01:01:21,875
- See you at temple.
- Okay.
1150
01:01:21,875 --> 01:01:24,291
Anyhoo. Gonna go.
1151
01:01:25,166 --> 01:01:26,583
- Happy shopping!
- Yeah!
1152
01:01:26,583 --> 01:01:28,583
- Bye, Eli! Enjoy those dating apps.
- Yeah.
1153
01:01:28,583 --> 01:01:30,625
- Bye, Stacy.
- See ya! Come on, honey.
1154
01:01:32,125 --> 01:01:33,375
What's that mom's name again?
1155
01:01:33,375 --> 01:01:35,083
Bree.
1156
01:01:35,083 --> 01:01:36,375
Are you kidding me?
1157
01:01:37,041 --> 01:01:39,666
You need to get your fat head
in the game, Eli.
1158
01:01:39,666 --> 01:01:42,791
Stacy's father, Danny,
if you could remember names,
1159
01:01:42,791 --> 01:01:47,083
who we've known since kindergarten,
is so involved in every single detail!
1160
01:01:47,083 --> 01:01:48,791
Oh, he is?
1161
01:01:48,791 --> 01:01:52,666
So, which detail is that?
1162
01:01:54,416 --> 01:01:57,000
- He's exhausted from being a good dad.
1163
01:01:57,000 --> 01:01:59,208
Honey. You wish.
1164
01:02:00,000 --> 01:02:01,250
Can we get ice cream?
1165
01:02:03,166 --> 01:02:05,708
- Did you guys already get ice cream?
- No, we didn't.
1166
01:02:06,208 --> 01:02:09,125
♪ Bim bam bim bim bam ♪
1167
01:02:09,750 --> 01:02:11,541
♪ Bim bim bim bim bim bam ♪
1168
01:02:11,541 --> 01:02:13,041
♪ Chiri chiri chiri ♪
1169
01:02:13,041 --> 01:02:16,458
♪ Bim bam bim bim bam ♪
1170
01:02:16,458 --> 01:02:19,708
♪ Bim bim bim bim bim bam ♪
1171
01:02:19,708 --> 01:02:23,541
- ♪ Shabbat shalom ♪
- Hey!
1172
01:02:23,541 --> 01:02:26,958
♪ Shabbat, shabbat
Shabbat, shabbat shalom ♪
1173
01:02:26,958 --> 01:02:30,125
♪ Bim bam bim bim bim bam ♪
1174
01:02:30,125 --> 01:02:33,791
♪ Bim bim bim bim bim bam ♪
1175
01:02:33,791 --> 01:02:35,041
Yes, Seema?
1176
01:02:35,041 --> 01:02:37,333
- Can I go to the bathroom?
- Yes you can.
1177
01:02:37,333 --> 01:02:41,000
Go pee-pee, but quickly.
1178
01:02:41,000 --> 01:02:42,250
So quickly.
1179
01:02:43,250 --> 01:02:48,375
♪ Bim bim bim bim bim bam ♪
1180
01:02:50,000 --> 01:02:53,125
- Thank you, thank you!
- Bravo! Slay, queen!
1181
01:02:55,041 --> 01:02:58,791
Does anyone know the significance
of that particular piece of music, huh?
1182
01:02:59,583 --> 01:03:02,416
Yes, Andy, please enlighten us.
1183
01:03:03,375 --> 01:03:05,208
I gotta go to the bathroom too.
1184
01:03:05,208 --> 01:03:07,833
No one thinks to take a whiz
before they come to class?
1185
01:03:07,833 --> 01:03:09,750
Fine, Andy, but quickly!
1186
01:03:09,750 --> 01:03:13,000
- So quickly.
- So quickly.
1187
01:03:13,000 --> 01:03:15,125
So quickly.
1188
01:03:15,125 --> 01:03:16,875
Go, Andy.
1189
01:03:16,875 --> 01:03:18,583
Go, Andy.
1190
01:03:18,583 --> 01:03:20,250
Good luck, Andy.
1191
01:03:20,250 --> 01:03:22,375
Good luck, Andy.
1192
01:03:22,375 --> 01:03:27,583
Hopefully, it's not number two!
1193
01:03:30,333 --> 01:03:32,625
It's Mr. Mateo!
1194
01:03:34,166 --> 01:03:37,125
- Mr. Potatoes.
- Mr. Potato.
1195
01:03:37,125 --> 01:03:38,125
Hey, Stacy!
1196
01:03:38,125 --> 01:03:41,666
Can't believe you're not even Jewish,
and you come to temple more than I do.
1197
01:03:41,666 --> 01:03:44,375
Yeah, I go to church every Sunday.
1198
01:03:44,375 --> 01:03:48,375
Might as well fill in the other six days
for some, you know, holiness too.
1199
01:03:48,375 --> 01:03:51,000
I'm actually going
to help these guys make challah.
1200
01:03:51,000 --> 01:03:54,458
- Challah!
- Okay, okay! Challah, challah.
1201
01:03:54,458 --> 01:03:56,291
- That's what I said!
1202
01:03:56,291 --> 01:03:58,791
I'm waiting here for Mrs. Lippman
to unlock the kitchen.
1203
01:03:58,791 --> 01:03:59,958
She's taking forever.
1204
01:03:59,958 --> 01:04:03,791
I remember when I had Mrs. Lippman,
six years old, not a care in the world.
1205
01:04:03,791 --> 01:04:04,708
I got cares.
1206
01:04:04,708 --> 01:04:07,750
My mom says
if I don't learn the candle blessings,
1207
01:04:07,750 --> 01:04:10,375
I can't play Call of Duty anymore!
1208
01:04:10,375 --> 01:04:11,541
Oh, that's heavy.
1209
01:04:11,541 --> 01:04:15,708
Or maybe Mr. Mateo will teach you.
He probably knows it by now.
1210
01:04:15,708 --> 01:04:18,416
Baruch Atah Adonai,
1211
01:04:18,416 --> 01:04:20,750
-Eloheinu Melech ha'o--
1212
01:04:21,666 --> 01:04:23,541
- Mrs. Lippman!
- Bye.
1213
01:04:23,541 --> 01:04:24,750
See you later, Stacy.
1214
01:04:29,291 --> 01:04:31,333
- Hi, Mike.
- Shalom, Stacy.
1215
01:04:45,041 --> 01:04:46,000
What's up?
1216
01:04:47,208 --> 01:04:48,041
Hi.
1217
01:04:48,583 --> 01:04:49,541
Hey, uh...
1218
01:04:50,541 --> 01:04:52,500
Have you ever kissed anyone?
1219
01:04:55,041 --> 01:04:56,833
Uh, no.
1220
01:04:58,416 --> 01:04:59,750
Would you want to?
1221
01:05:01,333 --> 01:05:02,208
Yeah.
1222
01:05:03,458 --> 01:05:05,083
All right, come on, let's go.
1223
01:05:07,750 --> 01:05:08,666
Come on.
1224
01:05:14,458 --> 01:05:16,583
- Um, someone's in here!
- Go away!
1225
01:05:17,541 --> 01:05:19,250
Where could we go?
1226
01:05:20,708 --> 01:05:21,958
Come on. Let's go.
1227
01:05:51,625 --> 01:05:53,666
No one's gonna find us in here.
1228
01:05:54,958 --> 01:05:58,125
I don't know,
I just feel like God's gonna be mad.
1229
01:05:59,500 --> 01:06:03,083
Nah, God's gonna be stoked
that we like each other so much.
1230
01:06:05,000 --> 01:06:05,875
You're right.
1231
01:06:14,125 --> 01:06:16,958
This is not the bathroom!
1232
01:06:16,958 --> 01:06:18,000
Oh no.
1233
01:06:18,000 --> 01:06:19,458
Do you see a toilet?!
1234
01:06:19,458 --> 01:06:21,166
I didn't think so!
1235
01:06:21,833 --> 01:06:23,041
I didn't need to go.
1236
01:06:23,750 --> 01:06:25,958
Well, mazel tov, you guys are married now.
1237
01:06:26,916 --> 01:06:28,541
Kidding, but you're in a lot of trouble.
1238
01:06:29,250 --> 01:06:32,166
In front of the Torah?
What were you thinking?
1239
01:06:32,166 --> 01:06:35,083
I said I was sorry.
Why is Andy not getting in trouble?
1240
01:06:35,083 --> 01:06:36,166
Oh, he's in trouble!
1241
01:06:36,166 --> 01:06:39,125
He's a repeat offender. We're handling it.
1242
01:06:39,125 --> 01:06:40,583
I hope my father doesn't handle it.
1243
01:06:40,583 --> 01:06:43,125
He'll put him in a wood chipper.
They'll never find his body.
1244
01:06:44,541 --> 01:06:49,083
Seema, we're only a few weeks away
from your Bat Mitz. Okay, cutie-pops?
1245
01:06:49,083 --> 01:06:51,625
This is supposed to be
the most important day of your life,
1246
01:06:51,625 --> 01:06:54,416
and you're not taking it seriously at all.
1247
01:06:54,416 --> 01:06:56,375
You haven't even done
your mitzvah project yet.
1248
01:06:56,375 --> 01:06:59,125
I did my mitzvah project.
I volunteered at the retirement home.
1249
01:06:59,125 --> 01:07:02,583
So you could do a mitzvah,
or so you could flirt with a boy?
1250
01:07:03,458 --> 01:07:04,833
How did you know that?
1251
01:07:04,833 --> 01:07:08,750
Let's just say there's
a wonderful woman there, Mrs. O'Leary,
1252
01:07:08,750 --> 01:07:14,208
who wishes to convert to Judaism,
and you never brought her bookies!
1253
01:07:14,916 --> 01:07:17,833
Yeah, you're not the only one
who's amazing at impressions.
1254
01:07:18,333 --> 01:07:19,333
I'll do better.
1255
01:07:20,166 --> 01:07:24,000
Let me take off
my "rabbi hat" for a second
1256
01:07:24,000 --> 01:07:26,416
and put on my "tough love hat."
1257
01:07:28,500 --> 01:07:31,875
If you don't shape up, your Bat Mitzvah
is gonna be cancelled, sis.
1258
01:07:32,875 --> 01:07:36,208
And that's the way
the hamantaschen crumbles. Capisce?
1259
01:07:44,916 --> 01:07:47,375
Yes, we understand, Rabbi Rebecca.
1260
01:07:47,375 --> 01:07:49,833
She doesn't really even deserve
a second chance.
1261
01:07:49,833 --> 01:07:50,875
We thank you for that.
1262
01:07:50,875 --> 01:07:52,041
Mm-hmm.
1263
01:07:52,041 --> 01:07:56,125
Oh, and just please
calm your husband down.
1264
01:07:56,125 --> 01:08:00,458
Okay? Tell him don't put Andy Goldfarb
in a wood chipper.
1265
01:08:00,458 --> 01:08:03,125
- She just walked in.
- Oh. Okay, good luck.
1266
01:08:05,333 --> 01:08:08,375
Dad, take a breath.
Just talk to her. Don't yell.
1267
01:08:12,750 --> 01:08:14,125
He didn't take a breath.
1268
01:08:14,125 --> 01:08:15,166
No.
1269
01:08:19,666 --> 01:08:21,666
Hey. We don't slam doors in this house.
1270
01:08:21,666 --> 01:08:24,250
- Dad, I need a break.
- Well, welcome to being an adult.
1271
01:08:24,250 --> 01:08:26,333
And welcome to being Jewish.
We don't get breaks.
1272
01:08:26,333 --> 01:08:27,666
Oh my God! Stop!
1273
01:08:27,666 --> 01:08:29,583
Kissing a boy in a temple?
1274
01:08:29,583 --> 01:08:31,916
You know how disrespectful that is?
1275
01:08:31,916 --> 01:08:37,166
Every time you walk into that synagogue,
you are declaring to everyone and God,
1276
01:08:37,166 --> 01:08:39,916
"I'm Jewish, and I am part of this!"
1277
01:08:39,916 --> 01:08:41,291
Well, maybe I don't want to be!
1278
01:08:41,291 --> 01:08:42,458
Yes, you do!
1279
01:08:42,458 --> 01:08:44,083
I was born into God's kingdom!
1280
01:08:44,083 --> 01:08:47,125
Yeah? Well, God wants you out right now!
How's that?
1281
01:08:47,125 --> 01:08:49,291
- I hate you!
- You don't mean that.
1282
01:08:49,291 --> 01:08:51,916
Wow, I never said that to him,
and I was nuts.
1283
01:08:51,916 --> 01:08:53,583
- You hate me?!
1284
01:08:53,583 --> 01:08:56,375
I do. You're a jerk,
and you won't let me have a mojito bar.
1285
01:08:56,375 --> 01:08:57,291
Gabi!
1286
01:08:57,291 --> 01:08:58,208
Hi!
1287
01:08:58,208 --> 01:09:00,333
That's why we fought the Nazis?
1288
01:09:00,333 --> 01:09:02,041
So you could have a mojito bar?
1289
01:09:02,041 --> 01:09:03,416
Is this a bad time?
1290
01:09:03,416 --> 01:09:06,416
- Um, no. What's... what's going on?
- Are you nuts?
1291
01:09:06,416 --> 01:09:09,041
Well, Stacy was supposed
to do that video for Lydia's Bat Mitzvah.
1292
01:09:09,041 --> 01:09:10,500
Oh, yeah, yeah. Of course, right.
1293
01:09:10,500 --> 01:09:12,458
Get out of my room!
Stop ruining my life!
1294
01:09:12,458 --> 01:09:14,541
- Anyways--
- I paid for this room!
1295
01:09:14,541 --> 01:09:15,500
She never sent it.
1296
01:09:15,500 --> 01:09:18,500
I was in the neighborhood, and thought
I'd pop by and see if it was ready.
1297
01:09:18,500 --> 01:09:19,666
- Really?
1298
01:09:19,666 --> 01:09:22,500
Oh, hi, Ronnie. Hi, Zaara. How's it going?
1299
01:09:22,500 --> 01:09:24,791
Andy Goldfarb?
That's who you pick?
1300
01:09:24,791 --> 01:09:26,791
Great! Nice to see you.
1301
01:09:26,791 --> 01:09:28,833
You girls got so big. How's high school?
1302
01:09:28,833 --> 01:09:30,958
You'll be the reason
I start doing drugs!
1303
01:09:30,958 --> 01:09:32,166
Same here!
1304
01:09:32,166 --> 01:09:33,083
Hard.
1305
01:09:33,083 --> 01:09:34,541
Very, very stressful.
1306
01:09:34,541 --> 01:09:35,583
Good God!
1307
01:09:35,583 --> 01:09:39,291
Um, I think that Stacy said
she finished the video this weekend,
1308
01:09:39,291 --> 01:09:41,500
so I can just email it to you ASAP.
1309
01:09:41,500 --> 01:09:44,541
Thanks. Lydia keeps talking about how
she doesn't wanna have a video anymore.
1310
01:09:44,541 --> 01:09:46,666
- I know she'd regret it.
- You're on your own! Good luck!
1311
01:09:46,666 --> 01:09:48,083
I hope you die before Mom!
1312
01:09:48,083 --> 01:09:50,708
- I'm taking you with me!
- We'll see you. Mazel tov! Bye!
1313
01:10:07,750 --> 01:10:11,250
Andy Goldfarb
is going in the goddamn wood chipper!
1314
01:10:11,250 --> 01:10:12,791
- Okay.
1315
01:10:16,708 --> 01:10:18,250
Dear God, Stacy here.
1316
01:10:19,666 --> 01:10:23,875
So, as you probably already know,
Lydia's Bat Mitzvah is coming up,
1317
01:10:23,875 --> 01:10:26,041
and I really don't know what to do.
1318
01:10:26,583 --> 01:10:28,791
I'm not even sure if she wants me there.
1319
01:10:33,375 --> 01:10:35,666
If I was in
this situation a month ago,
1320
01:10:35,666 --> 01:10:37,708
I would've asked my friends what to do.
1321
01:10:38,583 --> 01:10:40,250
Hey, look, we're twinning.
1322
01:10:41,583 --> 01:10:42,583
Twinning?
1323
01:10:42,583 --> 01:10:44,375
What are we in fourth grade?
1324
01:10:45,083 --> 01:10:47,083
But the people
I'm hanging out with now,
1325
01:10:47,083 --> 01:10:49,375
I don't know
if they'd have such good advice.
1326
01:10:49,375 --> 01:10:52,083
et b'ney Moshe--
1327
01:10:52,083 --> 01:10:53,875
I've actually been working hard
1328
01:10:53,875 --> 01:10:56,875
because I want to have a good Bat Mitzvah
and a good life.
1329
01:10:57,375 --> 01:11:00,291
kedushah ha-nasi...
1330
01:11:00,291 --> 01:11:02,791
I don't know how to fix things with Lydia,
1331
01:11:02,791 --> 01:11:04,166
or if I should,
1332
01:11:04,166 --> 01:11:05,916
or if it's even possible.
1333
01:11:05,916 --> 01:11:10,500
al panav ad bo-oh l'dabeyr ito.
1334
01:11:10,500 --> 01:11:11,750
Booyah!
1335
01:11:12,291 --> 01:11:14,916
So I've been focusing
on my new mitzvah project.
1336
01:11:14,916 --> 01:11:16,208
♪ 'Cause now I'm in it ♪
1337
01:11:16,791 --> 01:11:18,375
♪ But I've been trying... ♪
1338
01:11:18,375 --> 01:11:20,750
{\an8} And maybe,
if I start doing good things...
1339
01:11:20,750 --> 01:11:21,666
I got you.
1340
01:11:21,666 --> 01:11:23,583
...good things will start happening to me.
1341
01:11:29,666 --> 01:11:30,708
Thanks.
1342
01:11:31,500 --> 01:11:34,083
That's more of
a Buddhist concept than a Jewish one,
1343
01:11:34,083 --> 01:11:35,666
but, hey, at this point, I'm--
1344
01:11:35,666 --> 01:11:36,791
Friedman?
1345
01:11:37,625 --> 01:11:39,208
What the hell are you doing?
1346
01:11:39,208 --> 01:11:41,000
Your meter was expired.
1347
01:11:41,000 --> 01:11:42,958
Yes, I wanted it to be expired.
1348
01:11:42,958 --> 01:11:44,916
The meter maid is a sexual icon,
1349
01:11:44,916 --> 01:11:47,083
and I wanted a chance to hit on her.
1350
01:11:47,083 --> 01:11:49,666
Now I have to wait 45 minutes!
1351
01:11:49,666 --> 01:11:51,500
You're not supposed
to call them meter maids.
1352
01:11:51,500 --> 01:11:53,291
And why are you in a handicapped spot?
1353
01:11:53,875 --> 01:11:55,375
Everybody loves a bad boy.
1354
01:11:56,166 --> 01:11:58,166
Gross. That's a $500 fine.
1355
01:11:58,166 --> 01:11:59,333
Huh?
1356
01:12:15,333 --> 01:12:16,291
What the heck, man?
1357
01:12:16,958 --> 01:12:18,125
It was her fault!
1358
01:12:18,833 --> 01:12:20,625
- Her?
- She did it!
1359
01:12:20,625 --> 01:12:22,041
- We know that kid.
- What?
1360
01:12:22,041 --> 01:12:24,958
- She goes out with the basketball guy.
- Exactly.
1361
01:12:37,833 --> 01:12:39,166
Stace?
1362
01:12:40,708 --> 01:12:41,791
Honey?
1363
01:12:43,333 --> 01:12:44,750
Why aren't you ready yet?
1364
01:12:45,708 --> 01:12:47,333
I don't want to go.
1365
01:12:47,333 --> 01:12:48,875
Yes, you do.
1366
01:12:48,875 --> 01:12:51,333
This is Lydia's Bat Mitzvah.
1367
01:12:52,250 --> 01:12:54,666
- She doesn't even want me there.
- Honey.
1368
01:12:54,666 --> 01:12:57,125
I don't know what's happening
between you two,
1369
01:12:57,125 --> 01:13:00,250
but I know things must feel
really messed up right now.
1370
01:13:00,250 --> 01:13:04,291
I know she hurt you,
but I'm sure she misses her best friend.
1371
01:13:06,583 --> 01:13:08,541
You need to make things right.
1372
01:13:12,000 --> 01:13:13,458
- Okay?
- Yeah.
1373
01:13:13,458 --> 01:13:15,916
Okay,
I think you should wear this towel.
1374
01:13:15,916 --> 01:13:18,125
- It's a good accessory.
- It's very stylish.
1375
01:13:18,125 --> 01:13:19,458
- Don't you think?
- Yeah.
1376
01:13:24,666 --> 01:13:27,666
Oy! Hey! Hey, slow down!
1377
01:13:27,666 --> 01:13:29,916
- Feel the breeze, Grandma!
- Oh my, ah!
1378
01:13:29,916 --> 01:13:32,333
I can see why you fell for him so hard.
1379
01:13:35,625 --> 01:13:37,208
You’re wearin' the suit
for me, huh?
1380
01:13:37,208 --> 01:13:39,916
- Yeah. Lydia gets the suit.
- Oh, it's for Lydia.
1381
01:13:50,916 --> 01:13:52,541
- We love you guys!
- Thank you for coming.
1382
01:13:52,541 --> 01:13:54,000
Lydia! Look at you!
1383
01:13:54,000 --> 01:13:55,375
Oh my God!
1384
01:13:55,375 --> 01:13:56,875
- This is exquisite!
1385
01:13:57,500 --> 01:14:00,750
Gabi, you've outdone yourself, girl.
Really, it's gorgeous.
1386
01:14:00,750 --> 01:14:02,541
Stacy, I'm so glad you came!
1387
01:14:02,541 --> 01:14:04,833
Lydia said you've been so busy
with show choir.
1388
01:14:05,791 --> 01:14:07,291
Yeah, the show's going really great.
1389
01:14:07,291 --> 01:14:08,625
That's exciting.
1390
01:14:08,625 --> 01:14:09,708
Can you girls believe it?
1391
01:14:09,708 --> 01:14:12,500
You've been planning this
your whole lives, and it's finally here!
1392
01:14:12,500 --> 01:14:15,833
Uh, well, it's time to get hammered.
1393
01:14:15,833 --> 01:14:16,791
Okay.
1394
01:14:16,791 --> 01:14:18,541
Ooh, maybe he'll pass out.
1395
01:14:18,541 --> 01:14:21,541
You! I saw you today at temple.
The Haftarah.
1396
01:14:21,541 --> 01:14:22,833
Spot on.
1397
01:14:22,833 --> 01:14:25,458
- Thank you, Mr. Friedman.
- Lydia, you look so pretty!
1398
01:14:25,458 --> 01:14:26,583
Well, thank you.
1399
01:14:26,583 --> 01:14:30,333
- You got the Twizzlers station?
- Yeah, it's back there. I got it for you.
1400
01:14:30,333 --> 01:14:32,083
Yay!
1401
01:14:32,083 --> 01:14:35,000
Your New York theme
is gonna be amazing!
1402
01:14:35,000 --> 01:14:37,083
Thank you for coming, madam.
1403
01:14:37,083 --> 01:14:39,291
Well,
thank you for inviting me.
1404
01:14:39,291 --> 01:14:41,000
Lyd! There you are!
1405
01:14:41,000 --> 01:14:42,583
- Hey!
- You're up! Come on!
1406
01:14:42,583 --> 01:14:43,833
Ready for your grand entrance?
1407
01:14:44,750 --> 01:14:46,666
Come on! Places, cutie-pops.
1408
01:14:48,000 --> 01:14:49,666
- See you after.
- That's a good impression.
1409
01:14:49,666 --> 01:14:50,833
See you. Bye, Ronnie!
1410
01:14:50,833 --> 01:14:53,041
- That felt good, huh?
- Yeah.
1411
01:14:54,500 --> 01:14:55,375
- Wow!
- Wow!
1412
01:14:57,250 --> 01:14:58,875
- Hey!
- Oh, hey!
1413
01:14:58,875 --> 01:15:01,250
We're sitting with the Lamonsoffs.
I love it!
1414
01:15:01,250 --> 01:15:02,375
Good to see ya.
1415
01:15:05,125 --> 01:15:06,166
What up?
1416
01:15:06,708 --> 01:15:09,166
You ready, DJ? The party's starting.
1417
01:15:09,166 --> 01:15:13,000
All right, I'll be right there!
I'm just getting my mind right!
1418
01:15:17,958 --> 01:15:19,541
It's Schmuley time.
1419
01:15:21,500 --> 01:15:22,583
So let's go.
1420
01:15:24,291 --> 01:15:29,125
All right! Put your hands up in the air
like you just don't care, because...
1421
01:15:29,125 --> 01:15:34,166
It is officially
Lydia Katz Rodriguez's Bat Mitzvah!
1422
01:15:36,541 --> 01:15:39,541
Woo!
Oh yeah, you got it, Grandma!
1423
01:15:44,833 --> 01:15:47,750
Yeah, nobody does it
like DJ Schmuley, huh?
1424
01:15:47,750 --> 01:15:48,833
I guess.
1425
01:16:00,625 --> 01:16:03,000
My little sweet baby.
1426
01:16:05,833 --> 01:16:06,958
Bubelah!
1427
01:16:06,958 --> 01:16:07,916
Tatelah!
1428
01:16:07,916 --> 01:16:09,000
Meydelah!
1429
01:16:09,000 --> 01:16:11,416
Shayna punim!
1430
01:16:16,958 --> 01:16:19,791
- Remember that? Kindergarten, first day?
- Yeah, yeah.
1431
01:16:19,791 --> 01:16:21,458
Yeah, you took my parking spot.
1432
01:16:21,958 --> 01:16:24,208
Mm-hmm.
Not sure that was me, but either way.
1433
01:16:24,208 --> 01:16:25,291
Okay.
1434
01:16:28,375 --> 01:16:30,416
If that was you and a boy,
what would you do?
1435
01:16:41,708 --> 01:16:43,750
We're waiting for her
to pop a pimple.
1436
01:16:43,750 --> 01:16:45,750
Stace, what's going on?
What are you doing?
1437
01:16:48,833 --> 01:16:49,750
Look at that.
1438
01:16:50,875 --> 01:16:52,416
Why do you always do that?
1439
01:16:52,416 --> 01:16:54,416
Because I like the way my feet smell!
1440
01:16:54,416 --> 01:16:55,958
This isn't normal!
1441
01:16:57,666 --> 01:16:59,750
Schmuley, turn off the video.
Please, please, please!
1442
01:16:59,750 --> 01:17:02,708
Schmuley! Turn off the video!
1443
01:17:02,708 --> 01:17:04,750
It's getting big reactions.
What's wrong with it?
1444
01:17:04,750 --> 01:17:08,083
It's getting a horrible reaction!
Please, just turn it off!
1445
01:17:08,083 --> 01:17:10,208
- She sounds like a lawnmower.
1446
01:17:11,750 --> 01:17:13,208
That was not a snore!
1447
01:17:14,750 --> 01:17:16,666
- What's that smell?
- Oh God.
1448
01:17:16,666 --> 01:17:18,958
Kym and Megan and Anya, they suck.
1449
01:17:18,958 --> 01:17:20,333
They're horrible.
1450
01:17:20,333 --> 01:17:24,291
Oh, I want cute, designer stuff,
but make sure it's, like, eco-friendly.
1451
01:17:24,291 --> 01:17:26,000
- I'm sorry.
- They're very dumb.
1452
01:17:26,000 --> 01:17:27,166
It's kinda true though.
1453
01:17:27,166 --> 01:17:29,125
Shut up! It's not.
1454
01:17:29,125 --> 01:17:31,458
- I got a full booger.
- Stop! Erase that right now. Please!
1455
01:17:32,666 --> 01:17:34,250
Her real toes are hairy.
1456
01:17:34,250 --> 01:17:36,750
Remember when that string
on my tampon broke?
1457
01:17:36,750 --> 01:17:38,125
I think I peed myself!
1458
01:17:38,125 --> 01:17:39,666
Oh my God.
1459
01:17:39,666 --> 01:17:42,291
Have you ever farted from the front?
1460
01:17:42,291 --> 01:17:43,833
Yeah, like your vajayjay?
1461
01:17:43,833 --> 01:17:45,541
- Want me to show you?
- Yes.
1462
01:17:45,541 --> 01:17:46,833
I have to prepare.
1463
01:17:50,000 --> 01:17:51,708
I was showing them how to queef.
1464
01:17:51,708 --> 01:17:54,041
Is that
what kids talk about today?
1465
01:17:54,041 --> 01:17:56,291
Tampons and frontal farts?
1466
01:17:56,291 --> 01:17:58,041
You better not show this to anyone.
1467
01:17:58,041 --> 01:17:59,041
Oh my God.
1468
01:17:59,041 --> 01:18:01,166
I swear to God,
if you show this to anyone...
1469
01:18:01,166 --> 01:18:03,416
- Schmuley did this?
- I... I--
1470
01:18:03,416 --> 01:18:04,458
Schmuley?
1471
01:18:04,458 --> 01:18:08,958
Thanks for watching, bye!
1472
01:18:12,583 --> 01:18:14,208
- Why would Stacy do that?
- I don't know.
1473
01:18:19,208 --> 01:18:20,625
Okay, even I'm not that mean.
1474
01:18:20,625 --> 01:18:22,583
- You're pretty mean.
- Yeah, you suck.
1475
01:18:39,416 --> 01:18:40,833
Turn it off, turn it off!
1476
01:18:40,833 --> 01:18:43,291
Lydia! Lydia, I didn't mean to--
1477
01:18:43,291 --> 01:18:45,666
Stop! You didn't mean to?
1478
01:18:45,666 --> 01:18:48,458
Like you didn't mean to tell everyone
I had a black hair on my nipple,
1479
01:18:48,458 --> 01:18:49,791
or that Andy was my first kiss?
1480
01:18:49,791 --> 01:18:52,208
- No, but this is different!
- Just stop lying, Stacy!
1481
01:18:52,208 --> 01:18:54,916
I have tried to apologize,
but you keep punishing me!
1482
01:18:54,916 --> 01:18:57,375
- When is it enough, Stacy?
- Now, it's enough!
1483
01:18:57,375 --> 01:18:58,375
It's too late!
1484
01:18:58,875 --> 01:18:59,833
Lydia!
1485
01:19:03,958 --> 01:19:07,750
♪ I saw us only in the highlights ♪
1486
01:19:12,500 --> 01:19:15,916
♪ A picture of me... ♪
1487
01:19:15,916 --> 01:19:18,250
I should go up and see her.
I gotta talk to her.
1488
01:19:18,250 --> 01:19:20,750
No, I'm the one who sent the damn video.
I should go.
1489
01:19:20,750 --> 01:19:24,000
Neither of you guys should go up there.
She needs to process this herself.
1490
01:19:24,000 --> 01:19:25,000
No, honey, she needs--
1491
01:19:25,000 --> 01:19:27,166
I know what she needs
'cause I know how she's feeling.
1492
01:19:27,166 --> 01:19:28,625
How would you know what she's feeling?
1493
01:19:28,625 --> 01:19:31,291
Even your crazy ass
never did anything that stupid.
1494
01:19:31,291 --> 01:19:33,625
True, but I've seen some similar TikToks.
1495
01:19:33,625 --> 01:19:36,541
And the "even your crazy ass"
was gaslighting.
1496
01:19:37,416 --> 01:19:38,875
Yeah, you're right. Sorry about that.
1497
01:19:38,875 --> 01:19:41,291
This is gonna be difficult
for you to hear, Danny and Bree,
1498
01:19:41,291 --> 01:19:42,791
but from this point forward,
1499
01:19:42,791 --> 01:19:46,875
there's going to be a whole huge part
of Stacy that you don't understand,
1500
01:19:46,875 --> 01:19:49,875
that you won't ever understand,
no matter how much you want to,
1501
01:19:49,875 --> 01:19:51,208
and that's just the way it is.
1502
01:19:52,291 --> 01:19:54,833
Don't ever call us Danny
and Bree again, Zaara.
1503
01:19:54,833 --> 01:19:56,041
Yeah, that was weird.
1504
01:19:56,041 --> 01:19:58,375
Sorry, Mr. and Mrs. Friedman.
1505
01:19:59,750 --> 01:20:01,458
To me, that was gaslighting.
1506
01:20:04,958 --> 01:20:09,291
God, everything is such a mess.
1507
01:20:10,541 --> 01:20:12,583
I've never felt this way before.
1508
01:20:15,458 --> 01:20:18,208
And I don't know how to fix it.
1509
01:20:21,500 --> 01:20:25,291
♪ When you said it was love
Did you mean it? ♪
1510
01:20:25,791 --> 01:20:29,875
♪ Or did I make it up? Did I dream it? ♪
1511
01:20:29,875 --> 01:20:33,875
♪ For a while I was fooled
I believed it ♪
1512
01:20:34,375 --> 01:20:38,166
♪ But you can hang the moon ♪
1513
01:20:42,666 --> 01:20:45,208
♪ But you can hang the moon ♪
1514
01:20:45,208 --> 01:20:49,083
Well, I'm sure you got
this day marked in your holy calendar too,
1515
01:20:49,083 --> 01:20:51,250
but today is my Bat Mitzvah.
1516
01:20:51,250 --> 01:20:54,083
The most important day of my Jewish life.
1517
01:20:54,083 --> 01:20:56,333
Maybe even my entire life.
1518
01:20:56,916 --> 01:20:58,458
But what's the point?
1519
01:20:58,458 --> 01:20:59,791
Let's do this!
1520
01:21:02,375 --> 01:21:04,125
You're kidding me. Again?
1521
01:21:04,125 --> 01:21:06,375
This time, I'm serious. I am not going.
1522
01:21:06,375 --> 01:21:08,708
Oh, you're going.
Get dressed. Get in the car.
1523
01:21:08,708 --> 01:21:10,583
- I can't, and I won't.
1524
01:21:10,583 --> 01:21:13,500
Okay, fine. Say goodbye to your phone.
1525
01:21:15,250 --> 01:21:17,125
Fine. Who am I texting anyway?
1526
01:21:20,625 --> 01:21:24,208
There is nothing you can say or do
that will make me go.
1527
01:21:24,875 --> 01:21:27,541
I'm an adult today,
and I can make my own decisions,
1528
01:21:27,541 --> 01:21:30,166
and I have decided that I am staying here.
1529
01:21:31,458 --> 01:21:34,125
- Put me down, put me down!
- Hey. Come on. Hey.
1530
01:21:34,125 --> 01:21:36,333
Ronnie!
1531
01:21:36,333 --> 01:21:39,125
That is some amazing parenting
right there.
1532
01:21:39,125 --> 01:21:41,416
- No! Don't!
- Hey.
1533
01:21:46,416 --> 01:21:48,375
Hey, how are those armpits doing?
1534
01:21:48,375 --> 01:21:50,458
You know how they say
that it grows back double?
1535
01:21:50,458 --> 01:21:51,750
It's growing back triple.
1536
01:21:51,750 --> 01:21:52,708
Oh.
1537
01:21:52,708 --> 01:21:53,708
Yeah.
1538
01:21:53,708 --> 01:21:55,333
- Pull it together!
1539
01:21:58,333 --> 01:22:00,458
- Calm down.
- I don't want to go.
1540
01:22:00,458 --> 01:22:01,583
Can you stop?
1541
01:22:02,500 --> 01:22:03,625
H-hey! Hey! Hey! Hey!
1542
01:22:03,625 --> 01:22:05,791
Shabbat shalom.
1543
01:22:05,791 --> 01:22:07,666
Shabbat shalom.
1544
01:22:07,666 --> 01:22:10,791
Today is a very special day.
1545
01:22:11,291 --> 01:22:13,958
Our brilliant, young Stacy Friedman
1546
01:22:13,958 --> 01:22:17,541
is called to the bimah
for her Bat Mitzvah.
1547
01:22:17,541 --> 01:22:18,875
Oh, God.
1548
01:22:18,875 --> 01:22:22,541
Do you hear her calling me up
to receive an honor I do not deserve?
1549
01:22:23,250 --> 01:22:27,166
I've been dreaming about this day
my whole life, and now it's here.
1550
01:22:27,166 --> 01:22:31,375
And I wish I could go back in bed,
or under my bed, or literally anywhere--
1551
01:22:31,375 --> 01:22:32,458
Seema?
1552
01:22:57,375 --> 01:23:00,333
Barechu et Adonai hamevorach.
1553
01:23:00,333 --> 01:23:05,000
Baruch Adonai
hamevorach leolam vaed.
1554
01:23:05,000 --> 01:23:08,000
Baruch Adonai hamevorach leolam vaed.
1555
01:23:08,000 --> 01:23:12,541
Baruch Atah Adonai Eloheinu
melech haolam,
1556
01:23:12,541 --> 01:23:15,666
asher bachar banu mikol...
1557
01:23:15,666 --> 01:23:17,208
ha-amim...
1558
01:23:25,708 --> 01:23:28,333
I made a huge mistake.
1559
01:23:29,541 --> 01:23:32,166
I'm sorry.
I don't even know what I'm doing up here.
1560
01:23:41,000 --> 01:23:41,833
Uh...
1561
01:23:43,458 --> 01:23:47,500
In the Jewish religion,
I am supposed to be a grown-up today.
1562
01:23:48,791 --> 01:23:54,916
But I have been so selfish and bratty
and annoying to my parents who just want...
1563
01:23:54,916 --> 01:23:56,958
And then, it happened.
1564
01:23:56,958 --> 01:23:59,666
The very day I was supposed
to become a woman
1565
01:23:59,666 --> 01:24:01,708
is the day that everything started
to make sense.
1566
01:24:01,708 --> 01:24:03,166
...Nikki, Tara...
1567
01:24:03,166 --> 01:24:06,416
When you're a kid, you think it's okay
to put yourself in front of your friends
1568
01:24:06,416 --> 01:24:08,291
in pursuit of something better.
1569
01:24:08,916 --> 01:24:11,750
A woman knows there is nothing better
than your friends.
1570
01:24:13,250 --> 01:24:14,541
...Kym, Megan, Anya...
1571
01:24:14,541 --> 01:24:15,708
When you're a kid,
1572
01:24:15,708 --> 01:24:19,166
sometimes you think you have to be
someone you're not in order to fit in.
1573
01:24:19,166 --> 01:24:22,791
...if I'm being honest, it's probably 'cause
we were, like, jealous or something...
1574
01:24:22,791 --> 01:24:25,375
But a woman knows
it's not about hiding who you are.
1575
01:24:25,375 --> 01:24:27,375
It's about being yourself
and speaking your truth.
1576
01:24:27,375 --> 01:24:30,750
...but also, you guys can be,
like, such a-holes sometimes.
1577
01:24:32,041 --> 01:24:33,625
Keep it PG in the temple.
1578
01:24:33,625 --> 01:24:34,750
Sorry.
1579
01:24:34,750 --> 01:24:37,166
Where'd she learn to curse like that?
1580
01:24:37,166 --> 01:24:38,291
No idea.
1581
01:24:38,291 --> 01:24:41,500
And the biggest difference
between being a kid and an adult...
1582
01:24:41,500 --> 01:24:42,625
Andy...
1583
01:24:43,458 --> 01:24:45,416
...is knowing what really matters.
1584
01:24:46,000 --> 01:24:49,333
I'm gonna keep it brief 'cause I know you
can't focus on one thing for that long,
1585
01:24:49,333 --> 01:24:52,500
but you're basic and not nice to people,
1586
01:24:52,500 --> 01:24:55,083
and if I'm being honest,
not that good at soccer.
1587
01:24:56,458 --> 01:24:57,541
You suck!
1588
01:24:58,500 --> 01:25:00,541
And worst of all, because of you,
1589
01:25:01,250 --> 01:25:04,708
I ruined my friendship
with the one person that matters the most.
1590
01:25:05,625 --> 01:25:07,375
I need to tell her how bad I messed up.
1591
01:25:08,583 --> 01:25:09,625
Hey, hey, hey...
1592
01:25:09,625 --> 01:25:12,125
You gotta go up there and finish
your Torah portion before you go.
1593
01:25:12,125 --> 01:25:16,000
Come here. Give it your best shot,
and then we'll all fix this together.
1594
01:25:16,000 --> 01:25:18,208
Hopefully, after I take off
this itchy suit.
1595
01:25:19,750 --> 01:25:21,000
You have coffee breath.
1596
01:25:21,000 --> 01:25:24,000
Okay. All right. Use that up there. Go.
1597
01:25:24,000 --> 01:25:28,583
Quickly, so quickly, so quickly.
1598
01:25:28,583 --> 01:25:30,291
So quickly.
1599
01:25:36,666 --> 01:25:40,708
Va-y'chal Moshe mi-dabeyr itam
1600
01:25:40,708 --> 01:25:42,791
Va-yiteyn al panav masveh.
1601
01:25:44,083 --> 01:25:48,541
Uv'vo Moshe lifney Adonai l'dabeyr ito
1602
01:25:48,541 --> 01:25:51,000
Ya-sir et ha-masveh ad tzeyto
1603
01:25:51,000 --> 01:25:57,708
V'yatza v'di-ber el b'ney Yisrael
et asher y'tzuveh.
1604
01:25:57,708 --> 01:26:02,083
V'ra-u v'ney Yisrael et p'ney Moshe
1605
01:26:02,083 --> 01:26:08,458
Ki karan or p'ney Moshe v'heysheev Moshe
1606
01:26:08,458 --> 01:26:11,291
Et ha-masveh al panav
1607
01:26:11,291 --> 01:26:16,500
ad bo-oh l'dabeyr ito.
1608
01:26:17,958 --> 01:26:18,833
I did it.
1609
01:26:21,541 --> 01:26:23,500
Ya'sher koach! Now go!
1610
01:27:11,958 --> 01:27:13,041
Lydia!
1611
01:27:15,125 --> 01:27:16,958
Lydia.
1612
01:27:18,958 --> 01:27:19,875
Lydia.
1613
01:27:20,625 --> 01:27:22,000
Lydia, please open--
1614
01:27:23,750 --> 01:27:24,791
The Andy stuff.
1615
01:27:25,291 --> 01:27:27,416
I know you never hurt me on purpose.
1616
01:27:27,416 --> 01:27:29,541
I should have let you apologize.
1617
01:27:30,250 --> 01:27:33,541
I miss you, and I love you, and I'm sorry.
1618
01:27:33,541 --> 01:27:35,500
I've been a horrible, selfish friend.
1619
01:27:35,500 --> 01:27:37,375
Please, please forgive me.
1620
01:27:40,375 --> 01:27:43,250
Stacy, you ruined my Bat Mitzvah.
1621
01:27:43,250 --> 01:27:45,875
What part of that do you not understand?
I don't under-- Like--
1622
01:27:45,875 --> 01:27:48,000
- I know.
- Let me finish.
1623
01:27:48,583 --> 01:27:50,875
That day at the ledge,
I told you not to go.
1624
01:27:50,875 --> 01:27:52,958
I told you don't jump. You jumped.
1625
01:27:52,958 --> 01:27:54,750
Then the whole thing
ended up being my fault.
1626
01:27:54,750 --> 01:27:56,875
- Then I was the shitty friend?
- I'm sorry.
1627
01:27:56,875 --> 01:28:00,583
And I've known you liked Andy for, like,
a million years, but guess what, Stacy?
1628
01:28:00,583 --> 01:28:03,333
So has every other girl at our school,
including me,
1629
01:28:03,333 --> 01:28:06,458
but I never told you anything
because I knew it'd just make you upset.
1630
01:28:06,458 --> 01:28:11,250
And then, when you uninvited me to the day
I've been helping you plan forever,
1631
01:28:12,500 --> 01:28:14,208
I dated him to make you mad.
1632
01:28:14,916 --> 01:28:16,125
Until you ruined it.
1633
01:28:16,916 --> 01:28:19,166
Then you ruined your best friend's
most important day of her life.
1634
01:28:19,166 --> 01:28:20,958
So, yeah, I'm... I'm done here, Stacy.
1635
01:28:20,958 --> 01:28:22,708
Wait, you're right.
1636
01:28:23,458 --> 01:28:25,000
Yeah, I know.
1637
01:28:25,000 --> 01:28:29,500
Just come to my Bat Mitzvah party tonight.
I promise it'll be worth it. Please.
1638
01:28:34,875 --> 01:28:36,541
I'm gonna take that as a maybe.
1639
01:28:41,416 --> 01:28:42,375
Hello, again.
1640
01:28:48,500 --> 01:28:49,583
Honey?
1641
01:28:50,500 --> 01:28:51,416
Hi, Mom.
1642
01:28:51,416 --> 01:28:53,333
Your father called in
a lot of favors.
1643
01:28:53,333 --> 01:28:56,083
I think it's gonna work out
if she shows up.
1644
01:28:58,291 --> 01:28:59,458
Come on. Let me do it.
1645
01:29:04,250 --> 01:29:07,625
I know tonight's not exactly
what you dreamed it would be,
1646
01:29:07,625 --> 01:29:09,166
but I'm really proud of you.
1647
01:29:10,041 --> 01:29:10,875
Okay, go.
1648
01:29:13,750 --> 01:29:14,625
There.
1649
01:29:16,125 --> 01:29:17,833
- Hmm.
- Gorgeous.
1650
01:29:17,833 --> 01:29:18,916
Thanks, doll.
1651
01:29:21,750 --> 01:29:23,666
- I have something for you.
- Okay.
1652
01:29:26,166 --> 01:29:29,291
Okay, now,
I know you may not like this, but...
1653
01:29:30,708 --> 01:29:32,875
Really?
1654
01:29:33,458 --> 01:29:34,458
Thank you!
1655
01:29:37,041 --> 01:29:39,000
I think I'm gonna wear sneakers.
1656
01:29:39,000 --> 01:29:41,541
Oh my God, you're a woman.
You're a smart woman
1657
01:29:42,166 --> 01:29:43,375
Let's party!
1658
01:29:53,750 --> 01:29:54,750
Is she here?
1659
01:29:55,625 --> 01:29:57,625
I don't think she's coming.
1660
01:29:57,625 --> 01:29:58,791
Honey, she's gonna come.
1661
01:29:58,791 --> 01:30:00,750
May I have your attention?
1662
01:30:00,750 --> 01:30:03,500
It's starting. What if she doesn't come?
Then everything's pointless.
1663
01:30:05,500 --> 01:30:06,750
It's not pointless.
1664
01:30:06,750 --> 01:30:09,916
- I could've been working on my golf game!
- Oh, you're fine.
1665
01:30:09,916 --> 01:30:11,000
You made it.
1666
01:30:12,333 --> 01:30:13,250
I made it.
1667
01:30:13,916 --> 01:30:15,083
Perfect timing.
1668
01:30:15,083 --> 01:30:17,250
Just in time for your grand entrance.
1669
01:30:17,250 --> 01:30:20,000
Listen guys and girls,
ladies and gentlemen...
1670
01:30:20,000 --> 01:30:21,291
No, Lydia...
1671
01:30:21,291 --> 01:30:25,833
Please give a very sweet welcome
to your Bat Mitzvah
1672
01:30:27,250 --> 01:30:30,375
Lydia Rodriguez Katz!
1673
01:30:30,375 --> 01:30:31,875
It's time for yours.
1674
01:30:32,833 --> 01:30:34,583
Stacy, what is this?
1675
01:30:35,083 --> 01:30:38,208
You deserve a perfect Bat Mitzvah.
One that no one ruins.
1676
01:30:38,958 --> 01:30:41,125
So you gave up your Bat Mitzvah for me?
1677
01:30:43,375 --> 01:30:44,916
Stacy, this was your dream.
1678
01:30:44,916 --> 01:30:46,291
It's our dream.
1679
01:30:46,291 --> 01:30:47,291
Stacy!
1680
01:30:48,583 --> 01:30:51,500
Yeah, Lydia! We love you!
1681
01:30:51,500 --> 01:30:52,916
We love you!
1682
01:30:55,375 --> 01:30:56,458
Go!
1683
01:30:56,458 --> 01:30:57,916
Okay.
1684
01:30:57,916 --> 01:30:59,666
Entrance. Beautiful.
1685
01:31:01,916 --> 01:31:04,291
Lydia! Lydia! Lydia!
1686
01:31:04,291 --> 01:31:05,958
Lydia!
1687
01:31:05,958 --> 01:31:08,083
Come on, Lydia!
1688
01:31:10,416 --> 01:31:11,583
Go, Lydia!
1689
01:31:28,375 --> 01:31:32,958
All right! Make some noise
for Lydia and Stacy!
1690
01:31:34,958 --> 01:31:38,041
- I'm not paying for this, right?
- Yeah. You are.
1691
01:31:38,041 --> 01:31:40,625
I'm kidding you. You're good. We got this.
1692
01:31:40,625 --> 01:31:45,541
- Let's get this party started!
- Oh man.
1693
01:31:49,416 --> 01:31:51,125
♪ It's your birthday every day ♪
1694
01:31:53,250 --> 01:31:54,625
♪ Every day your birthday ♪
1695
01:31:54,625 --> 01:31:57,416
♪ We gon' have a good time, all right ♪
1696
01:32:03,166 --> 01:32:06,416
Guys, you're watching
Shawshank Redemp!
1697
01:32:06,416 --> 01:32:09,291
- I love that movie. Have you seen--
- Yeah, we've seen it.
1698
01:32:09,291 --> 01:32:12,250
- Yeah, can you leave us alone?
- Bye!
1699
01:32:18,708 --> 01:32:20,333
You're the guy
from the movie theater, right?
1700
01:32:20,333 --> 01:32:21,416
I am.
1701
01:32:21,416 --> 01:32:23,041
Let me get some Twizzlers.
1702
01:32:23,541 --> 01:32:25,208
- Yeah, give me a lot.
- On it.
1703
01:32:29,875 --> 01:32:31,750
- I just want one.
- Okay, my bad.
1704
01:32:31,750 --> 01:32:33,083
Hell's wrong with you?
1705
01:32:35,666 --> 01:32:38,416
All right, mishpachalah!
1706
01:32:38,416 --> 01:32:41,791
Who's ready
for some "Don't Stop Believing!"?
1707
01:32:41,791 --> 01:32:43,666
Yeah, let's go!
1708
01:32:45,375 --> 01:32:48,666
Of course you are, nerd,
and that's why I'm not going to play it.
1709
01:32:49,250 --> 01:32:52,541
I think it's time to slow things down
1710
01:32:52,541 --> 01:32:56,791
for a little love jam.
1711
01:32:59,166 --> 01:33:03,291
♪ Know it sounds funny
But I just can't stand the pain ♪
1712
01:33:06,916 --> 01:33:11,250
♪ Girl, I'm leaving you tomorrow ♪
1713
01:33:13,625 --> 01:33:17,875
♪ Seems to me, girl
You know I've done all I can ♪
1714
01:33:21,208 --> 01:33:25,416
♪ You see, I begged, stole
And I borrowed ♪
1715
01:33:26,250 --> 01:33:28,708
♪ That's why I'm easy ♪
1716
01:33:32,583 --> 01:33:35,250
♪ I'm easy like Sunday morning ♪
1717
01:33:35,250 --> 01:33:36,250
Hey.
1718
01:33:36,833 --> 01:33:38,250
Do you want to dance?
1719
01:33:39,166 --> 01:33:40,875
Well, what about Isabella?
1720
01:33:41,875 --> 01:33:42,791
Who?
1721
01:33:43,458 --> 01:33:45,500
Your 25-year-old girlfriend back
in Ecuador?
1722
01:33:45,500 --> 01:33:48,916
I just assumed her name
was something glamorous like Isabella.
1723
01:33:48,916 --> 01:33:50,625
I don't have a girlfriend.
1724
01:33:50,625 --> 01:33:53,375
You know, it's a weird rumor
I don't understand.
1725
01:33:54,791 --> 01:33:55,625
Oh.
1726
01:33:59,041 --> 01:34:01,250
Ooh, how do you feel about that?
1727
01:34:01,250 --> 01:34:03,791
Your daughter's dancing
with a handsome young gentleman?
1728
01:34:03,791 --> 01:34:06,708
Um, surprisingly, I feel okay with it.
1729
01:34:06,708 --> 01:34:07,666
Really?
1730
01:34:07,666 --> 01:34:10,333
- You know what I don't feel good with?
- What?
1731
01:34:10,916 --> 01:34:13,208
- Rabbi Rebecca and Cantor Jerry.
1732
01:34:13,208 --> 01:34:14,125
What is that?
1733
01:34:14,125 --> 01:34:16,041
Ooh, work it, Rabbi.
1734
01:34:16,041 --> 01:34:19,208
Yeah. That should be against
every religion right there.
1735
01:34:19,208 --> 01:34:21,208
- Yeah.
- What are they doing?
1736
01:34:24,500 --> 01:34:26,833
{\an8}Okay, that's enough of the slow stuff.
1737
01:34:26,833 --> 01:34:30,208
- Let's make some noise everybody!
1738
01:34:30,208 --> 01:34:31,541
Are you ready?
1739
01:34:36,791 --> 01:34:38,000
♪ Funky ♪
1740
01:34:39,291 --> 01:34:42,916
♪ Everybody clap your hands ♪
1741
01:34:45,166 --> 01:34:48,166
Dear God, Stacy Friedman here.
1742
01:34:48,875 --> 01:34:50,541
So today, I'm an adult,
1743
01:34:51,041 --> 01:34:53,125
and honestly, it's wonderful.
1744
01:34:54,416 --> 01:34:57,166
I know this is just the first chapter
of my grown-up life,
1745
01:34:57,166 --> 01:34:59,583
and it might not always be this great,
1746
01:34:59,583 --> 01:35:02,000
but if it was, that would also be great.
1747
01:35:02,500 --> 01:35:04,000
I mean, no pressure.
1748
01:35:04,000 --> 01:35:05,875
Not like I could pressure you.
1749
01:35:06,708 --> 01:35:07,666
Just saying.
1750
01:35:09,500 --> 01:35:11,458
And I know what you're thinking,
1751
01:35:11,458 --> 01:35:14,583
that giving up my party
for Lydia was my mitzvah project.
1752
01:35:16,875 --> 01:35:18,291
But that's not a mitzvah.
1753
01:35:20,083 --> 01:35:21,708
That's just being a best friend.
1754
01:35:23,583 --> 01:35:24,875
♪ Yeah, turn it up ♪
1755
01:35:28,375 --> 01:35:31,000
Welcome to Mitzvah Bakery.
All proceeds go to charity.
1756
01:35:31,000 --> 01:35:35,083
Helping others, being selfless,
taking the bad and making it good...
1757
01:35:35,083 --> 01:35:36,875
- Breadsticks for four dollars.
- Four dollars.
1758
01:35:36,875 --> 01:35:38,125
That's a mitzvah.
1759
01:35:38,958 --> 01:35:40,166
Stacy, you did this?
1760
01:35:40,166 --> 01:35:42,416
- This is so dope.
- What are you gonna get?
1761
01:35:42,416 --> 01:35:46,583
Okay, obviously you know that.
You're God, which you also know.
1762
01:35:48,000 --> 01:35:49,541
Make sure you say Hamotzi.
1763
01:35:49,541 --> 01:35:52,000
And for one piece, 24 dollars.
1764
01:35:52,916 --> 01:35:55,041
Anyway,
thanks for being patient with me.
1765
01:35:55,041 --> 01:35:56,875
I'm really glad I'm a part of this.
1766
01:35:56,875 --> 01:35:58,625
- Ooh, thank you.
- You're welcome.
1767
01:35:58,625 --> 01:35:59,916
You're very, very welcome!
1768
01:35:59,916 --> 01:36:02,333
Okay, I'll get back to you.
Selling bread.
1769
01:36:02,333 --> 01:36:04,583
Now we're talking mitzvah!
1770
01:36:04,583 --> 01:36:08,250
♪ I'm so hopeless and over you ♪
1771
01:36:08,250 --> 01:36:12,041
♪ Think that you know it too ♪
1772
01:36:16,791 --> 01:36:21,625
♪ I say that it's over ♪
1773
01:36:22,208 --> 01:36:27,000
♪ But here I'm still singing ♪
1774
01:36:27,000 --> 01:36:28,833
♪ Play me something juicy ♪