1 00:00:01,435 --> 00:00:04,438 [Lionsgate theme plays] 2 00:00:24,937 --> 00:00:27,157 [upbeat music playing in background] 3 00:00:27,200 --> 00:00:33,424 [indistinct chatter and laughter] 4 00:00:33,467 --> 00:00:34,947 [man] We could do the Running Man. 5 00:00:34,990 --> 00:00:36,166 [woman] No, we're not doing the Running Man. 6 00:00:36,209 --> 00:00:37,993 The Running Man is amateur hour. 7 00:00:38,037 --> 00:00:40,431 - TheDirty Dancing... - [man] You're talking about 8 00:00:40,474 --> 00:00:42,128 - where I lift you up? - [woman] Yeah, that's very advanced. 9 00:00:42,172 --> 00:00:43,738 - You're not ready for that. Um... - [man] No. 10 00:00:43,782 --> 00:00:47,307 [woman] Danny, Sandy. Classic. Timeless. 11 00:00:47,351 --> 00:00:48,482 [claps] 12 00:00:48,526 --> 00:00:49,440 Oh. 13 00:00:50,310 --> 00:00:52,095 - You know it. - I don't think that I do. 14 00:00:52,138 --> 00:00:53,444 Quit messing around, man. 15 00:00:53,487 --> 00:00:55,141 I'm just saying it's the hand jive, sure. 16 00:00:55,185 --> 00:00:57,926 - [sighs deeply] - But my eyes know it, my body doesn't. 17 00:00:57,970 --> 00:01:00,712 - Mm, don't ruin this for me, Colin. - It's Conor. 18 00:01:00,755 --> 00:01:03,845 My bridesmaid entrances are the stuff of legends. 19 00:01:03,889 --> 00:01:06,152 Ever the bridesmaid. That is my essence. 20 00:01:06,196 --> 00:01:08,198 - My badge of honor. You feel me? - I feel you. 21 00:01:08,241 --> 00:01:10,025 - Do you want this for me? - I want this for you. 22 00:01:10,069 --> 00:01:11,549 Don't leave me out there to die, man. 23 00:01:11,592 --> 00:01:13,420 I won't leave you out there to die. 24 00:01:13,464 --> 00:01:14,943 [MC] Alright, everybody, the bridal party... 25 00:01:14,987 --> 00:01:16,293 - Okay. - I'm your boy. 26 00:01:16,336 --> 00:01:18,512 Yeah, you are. Going again. 27 00:01:18,556 --> 00:01:19,948 Five, six, seven, eight. 28 00:01:19,992 --> 00:01:21,124 [both clap hands] 29 00:01:21,820 --> 00:01:24,083 - Uh-huh. - [woman] Hi, are you Nellie? 30 00:01:24,127 --> 00:01:25,780 Excuse me. Does anyone know who Nellie is? 31 00:01:25,824 --> 00:01:27,739 - Does it matter which hand is on top? - Right on top. 32 00:01:27,782 --> 00:01:29,306 - Nellie? Nellie? - Nellie, Nellie. 33 00:01:29,349 --> 00:01:31,046 - Hi. Fantastic. Can you come with me? - Oh, yes! 34 00:01:31,090 --> 00:01:33,048 Okay. Please excuse us, excuse us. 35 00:01:34,311 --> 00:01:35,268 [door opens] 36 00:01:35,312 --> 00:01:38,271 Hey, boo. What's going on? 37 00:01:38,315 --> 00:01:40,969 I-I'm good. I'm good. Uh, yeah, I'm just, uh... 38 00:01:41,013 --> 00:01:43,668 Yeah. Um, b-bye. Bye, Matilda. 39 00:01:43,711 --> 00:01:45,670 - I wonder if we could just take-- - Yeah, bye. 40 00:01:45,713 --> 00:01:46,801 Okay. 41 00:01:50,065 --> 00:01:52,198 - You're married. [laughs] - I-I am married. 42 00:01:52,242 --> 00:01:54,461 - What the fuck? Right? - Ah, what the fuck? 43 00:01:54,505 --> 00:01:55,941 [both] What the fuck! 44 00:01:55,984 --> 00:01:58,683 [both laugh] 45 00:01:58,726 --> 00:02:00,380 - [groans sharply] - Where's Ron? 46 00:02:00,424 --> 00:02:02,426 U-uh, who cares? Who cares? Will you-- will you do a shot? 47 00:02:02,469 --> 00:02:04,036 - Duh. - Yeah, okay. 48 00:02:04,079 --> 00:02:05,864 - Right-- right now? - [bottle thuds] 49 00:02:05,907 --> 00:02:08,083 - Right now! - Oh, okay. Yes. 50 00:02:08,127 --> 00:02:10,085 - Mm. - Oh, just-- just me. 51 00:02:10,129 --> 00:02:12,784 Okay. Um, to your beautiful-- 52 00:02:12,827 --> 00:02:14,307 - Drink! Just drink. - Okay. 53 00:02:14,351 --> 00:02:15,265 [sighs] 54 00:02:16,222 --> 00:02:17,919 Would you fuck Ron for the rest of your life? 55 00:02:17,963 --> 00:02:19,399 Oh. W-what? 56 00:02:19,443 --> 00:02:23,142 [stammers] Would you like to have Ron penetrate you 57 00:02:23,186 --> 00:02:24,883 for the rest of your days on Earth? 58 00:02:29,583 --> 00:02:30,845 Abso-fucking-lutely. 59 00:02:30,889 --> 00:02:32,934 - Really? - I should be so lucky. 60 00:02:32,978 --> 00:02:35,502 You're such a good friend. Do you have anything else? 61 00:02:35,546 --> 00:02:37,417 - Anything...? - [sniffs] 62 00:02:37,461 --> 00:02:39,463 - I don't have any on me. - Okay, okay. But where's your purse? 63 00:02:39,506 --> 00:02:40,768 - Matilda! Matilda! - [door opens] 64 00:02:40,812 --> 00:02:42,596 Find Nellie's purse. 65 00:02:42,640 --> 00:02:45,251 - We need Nellie's purse. - Okay, okay. Yep, yep, yep. 66 00:02:45,295 --> 00:02:47,297 - [Sheila sighs] - [door closes] 67 00:02:47,340 --> 00:02:49,951 - Nellie, it's me. Sheila! - Yes. 68 00:02:49,995 --> 00:02:51,344 - Yeah, look at me. - I'm looking at you, babe. 69 00:02:51,388 --> 00:02:52,693 - Look at me. - I'm looking at you. 70 00:02:52,737 --> 00:02:55,261 We hate these things. 71 00:02:55,305 --> 00:02:59,004 We normally hate these things. We love these things when it's you. 72 00:02:59,047 --> 00:03:02,007 Oh, shut up! We fucking hate these people. 73 00:03:02,050 --> 00:03:04,923 Brides, fucking grooms, creepy uncles. 74 00:03:04,966 --> 00:03:06,272 Hey, look at you. 75 00:03:06,316 --> 00:03:08,056 You look tragic, bitch. 76 00:03:08,100 --> 00:03:10,755 The fuck are you wearing? 77 00:03:10,798 --> 00:03:14,019 - The dress you chose? - It's trash! It's trash. 78 00:03:14,062 --> 00:03:15,890 And everyone getting married... Oh, my God. 79 00:03:15,934 --> 00:03:19,764 It's like they're being inducted into some sort of cult of matrimony. 80 00:03:19,807 --> 00:03:21,548 Like they're off to the mainland, 81 00:03:21,592 --> 00:03:24,290 far from the island of misfit singles. 82 00:03:25,639 --> 00:03:27,032 I know you have coke, Nell. 83 00:03:27,075 --> 00:03:28,555 Hand it over. 84 00:03:28,599 --> 00:03:30,557 - I didn't bring any. - Do not lie to me, Nellie! 85 00:03:31,297 --> 00:03:33,865 - Okay, we've got purse. We really... - Okay, thank you. 86 00:03:33,908 --> 00:03:35,910 - Thank you, thank you, Matilda. - ...need to get you to your reception, Sheila. 87 00:03:35,954 --> 00:03:38,696 - Okay. Fuck off! - It's just that I can't, because we have four... 88 00:03:38,739 --> 00:03:40,480 [footsteps tapping] 89 00:03:40,524 --> 00:03:42,395 - Babe? Babe... - [door creaks, closes] 90 00:03:42,439 --> 00:03:45,180 Babe, I know you're mad at me. 91 00:03:45,224 --> 00:03:48,488 We were gonna be the last single bitches at the end of the Earth. 92 00:03:48,532 --> 00:03:51,186 - I'm not mad at you. - We still are! 93 00:03:51,230 --> 00:03:52,579 Me and you, baby. 94 00:03:52,623 --> 00:03:55,278 Single bitches for life. 95 00:03:56,670 --> 00:03:57,889 I still don't have coke. 96 00:04:02,415 --> 00:04:04,896 - Goddamn it, I think I have Molly. Fuck! - That's my girl! 97 00:04:04,939 --> 00:04:06,637 - That's my girl. I know my girl. - I think I only have two pills. 98 00:04:06,680 --> 00:04:08,378 Should I grab Ron? You guys can do it together. 99 00:04:08,421 --> 00:04:10,423 - Your first role as a married couple. - Oh, my God, fuck Ron. 100 00:04:10,467 --> 00:04:13,600 - Okay, okay. Yeah, fuck Ron. - Fuck Ron. I'm not a wife. 101 00:04:13,644 --> 00:04:15,167 - No. - I'm not a fucking wife. 102 00:04:15,210 --> 00:04:17,125 - Like, what the fuck? - No, you're not. 103 00:04:17,169 --> 00:04:20,825 I-- Like, you technically are, but you're not. I hear you. 104 00:04:20,868 --> 00:04:23,088 Ah! Ah! Ah! Okay. 105 00:04:23,131 --> 00:04:25,438 You know, you-- you have always just stayed. 106 00:04:25,482 --> 00:04:27,310 - You, you, you don't age one bit. - Mm-hmm. 107 00:04:27,353 --> 00:04:29,268 You won't be defined by some dude 108 00:04:29,312 --> 00:04:31,444 - or some baby on your tit. - Yeah, fuck, no. Hell, no. 109 00:04:31,488 --> 00:04:34,012 You're like, "Fuck it. I'll put Molly in my clutch and carry it to a wedding." 110 00:04:34,055 --> 00:04:35,840 - Yes, I will. - "Fuck everyone!" 111 00:04:35,883 --> 00:04:38,233 - Mm-hmm. - "Dress slutty if I wanna. I'll fuck your husband 112 00:04:38,277 --> 00:04:39,800 - if I wanna." - That was once, and I'm not proud of it. 113 00:04:39,844 --> 00:04:42,760 To you, Nell. What the fuck would I do without you? 114 00:04:42,803 --> 00:04:45,197 - [chuckles] - I'd be stuck with this clown show 115 00:04:45,240 --> 00:04:48,374 of fucking bridesmaids and fucking Patricia. 116 00:04:48,418 --> 00:04:50,376 Why the fuck did I make her a bridesmaid? 117 00:04:50,420 --> 00:04:52,335 - She's Ron's sister. - She's the fucking worst. 118 00:04:52,378 --> 00:04:54,249 - She's not the best. - We're gonna stay like this forever. 119 00:04:54,293 --> 00:04:56,034 - Right? Yeah? - Let's take this, 120 00:04:56,077 --> 00:04:58,558 - so that we can go to your wedding, huh? - Hmm. 121 00:04:58,602 --> 00:05:00,081 - See you later. - [glasses clink] 122 00:05:00,125 --> 00:05:02,170 - [Nellie chuckles] - [footsteps tapping] 123 00:05:03,215 --> 00:05:04,129 [thud] 124 00:05:05,260 --> 00:05:06,653 Oh! 125 00:05:09,264 --> 00:05:10,875 I'm pregnant, Nell. 126 00:05:11,789 --> 00:05:15,096 Sheila, spit it out! Sp-- Yes, spit it. 127 00:05:15,140 --> 00:05:16,663 Bend over and spit the shit out! 128 00:05:16,707 --> 00:05:18,622 - [coughs] - [clatters] 129 00:05:18,665 --> 00:05:20,450 - [sighs] - [MC] And next, here come 130 00:05:20,493 --> 00:05:22,669 Nellie and Conor! 131 00:05:22,713 --> 00:05:26,543 - ["Honeybee" playing] - [cheering and applause] 132 00:05:27,935 --> 00:05:28,849 [kid] Daddy! 133 00:05:29,589 --> 00:05:31,722 [women] Aw! 134 00:05:31,765 --> 00:05:34,725 Charlie's Angels. We're the angels. We're the angels. 135 00:05:34,768 --> 00:05:36,509 It's so fucking hot. 136 00:05:36,553 --> 00:05:37,989 Are you guys, like, super hot? 137 00:05:38,772 --> 00:05:41,079 ♪ But how's a girl to know 138 00:05:41,122 --> 00:05:44,604 ♪ When she's walking with her beau ♪ 139 00:05:44,648 --> 00:05:47,781 ♪ That he's the one to make her dreams... ♪ 140 00:05:47,825 --> 00:05:50,567 - [song distorts] - [electronic music plays] 141 00:06:04,668 --> 00:06:06,670 ♪♪ 142 00:06:13,851 --> 00:06:16,375 Monroe. God, oh, my God. 143 00:06:16,419 --> 00:06:17,724 Look at this face. 144 00:06:17,768 --> 00:06:19,465 It's like a baby's butt. 145 00:06:19,509 --> 00:06:20,901 What is your secret? 146 00:06:20,945 --> 00:06:24,470 No alcohol, no caffeine, no sugar, no gluten, 147 00:06:24,514 --> 00:06:28,387 plant-based, and Pilates. 148 00:06:28,431 --> 00:06:29,954 Well, I don't know about all of that, 149 00:06:29,997 --> 00:06:31,912 - but congrats to you. - Thank you. 150 00:06:31,956 --> 00:06:34,611 So, Sheila told me that you broke up with your boyfriend. 151 00:06:34,654 --> 00:06:36,569 I was so upset to hear that. 152 00:06:36,613 --> 00:06:38,397 Yeah, yeah. We consciously uncoupled. 153 00:06:38,441 --> 00:06:39,964 Nothing dramatic. We're still friends. 154 00:06:40,007 --> 00:06:41,792 It's all good. All love in this club, baby. 155 00:06:41,835 --> 00:06:43,141 Do you have any gum? 156 00:06:43,184 --> 00:06:47,058 Yeah, so are you seeing anyone now? 157 00:06:47,101 --> 00:06:49,626 I'm seeing everyone now. [laughs] 158 00:06:49,669 --> 00:06:51,889 Oh, wow. And how's that going? 159 00:06:51,932 --> 00:06:53,499 It's sort of an all-you-can-eat buffet. 160 00:06:53,543 --> 00:06:57,285 - Okay. - A smorgasbord of sausage, if you will. 161 00:06:57,329 --> 00:06:58,591 - [laughs] - [chuckles] Okay. 162 00:06:58,635 --> 00:07:00,158 [Nellie mutters] 163 00:07:00,201 --> 00:07:02,987 - Ah, Zofia. - Oh, hey, what's up? 164 00:07:03,030 --> 00:07:05,293 - This is Zofia. - I remember Sophia. 165 00:07:05,337 --> 00:07:07,600 Zofia, with a Z. 166 00:07:08,645 --> 00:07:11,299 So LA... 167 00:07:11,343 --> 00:07:14,172 So go tell Daddy to make last rounds, okay? 168 00:07:14,215 --> 00:07:16,261 Because it is your bedtime. 169 00:07:16,304 --> 00:07:17,784 - [Nellie chuckles] Oh. - [chuckles] 170 00:07:17,828 --> 00:07:18,872 Monroe. 171 00:07:20,395 --> 00:07:22,485 You are legit my icon. 172 00:07:22,528 --> 00:07:23,660 Oh, God. 173 00:07:23,703 --> 00:07:25,270 Dope-ass career. 174 00:07:25,313 --> 00:07:27,446 Hot-ass husband. 175 00:07:27,490 --> 00:07:30,144 Zofia, with a Z? 176 00:07:30,188 --> 00:07:31,885 You took your sweet-ass time 177 00:07:31,929 --> 00:07:33,931 - and you still got it all. - Well... 178 00:07:33,974 --> 00:07:36,629 Because your 30s are just your 20s, but with money. 179 00:07:37,369 --> 00:07:40,981 Right? I mean, I don't really have any money, but... 180 00:07:41,025 --> 00:07:44,376 Fuck this gum. This gum is really speaking to me. Where did you get this? 181 00:07:44,419 --> 00:07:46,291 I think just at the CVS. 182 00:07:46,334 --> 00:07:48,249 How old were you when you had Zofia? 183 00:07:48,293 --> 00:07:49,903 - Forty. - Four-- 184 00:07:49,947 --> 00:07:51,035 [glass clinks] 185 00:07:51,644 --> 00:07:54,952 Forty. Fucking legend. Fucking legend. 186 00:07:54,995 --> 00:07:57,215 It was actually the most painful experience of my life 187 00:07:57,258 --> 00:07:59,260 and I wouldn't wish it upon anyone. 188 00:08:01,088 --> 00:08:06,267 - What? - Rusty and I struggled to conceive. 189 00:08:06,311 --> 00:08:08,618 - No. - Did IVF for one year, 190 00:08:08,661 --> 00:08:10,402 had multiple miscarriages. 191 00:08:10,445 --> 00:08:12,535 - No, no, no, no, no. - And I will not say 192 00:08:12,578 --> 00:08:15,712 how much it cost to make baby Z. 193 00:08:15,755 --> 00:08:18,018 Not gonna report it, but 50K. 194 00:08:18,062 --> 00:08:20,891 - Oh, my God. - 50K. 195 00:08:20,934 --> 00:08:24,329 You are not getting pregnant in your 40s naturally. 196 00:08:24,372 --> 00:08:27,375 Not gonna happen! 197 00:08:27,419 --> 00:08:30,161 And if you could, you'd be so fucking exhausted like I am. 198 00:08:30,204 --> 00:08:31,728 Mm-hmm. Mm-hmm. Mm-hmm. 199 00:08:31,771 --> 00:08:33,294 How old are you right now? 200 00:08:33,338 --> 00:08:34,774 - Please say 33. - [exhales] 201 00:08:35,862 --> 00:08:39,257 Please say 32 or 33 or 31. 202 00:08:39,300 --> 00:08:42,565 Please say either of those numbers. Nellie? 203 00:08:44,479 --> 00:08:45,655 I'm 34. 204 00:08:48,179 --> 00:08:50,703 Fuck you. Stupid. 205 00:08:50,747 --> 00:08:52,052 And what are you doing right now? 206 00:08:52,096 --> 00:08:54,054 Don't say bracelets. Don't say bracelets. 207 00:08:54,098 --> 00:08:56,535 - I made these. - It's a hobby. Don't point them out to me. 208 00:08:56,579 --> 00:08:57,884 Nellie, look at me. 209 00:08:57,928 --> 00:08:59,407 Look at me. 210 00:08:59,451 --> 00:09:00,844 I know you. 211 00:09:00,887 --> 00:09:03,020 And I know you, 'cause I was you. 212 00:09:03,063 --> 00:09:05,283 And so the next time 213 00:09:05,326 --> 00:09:08,503 you've just boned some hot bartender with an app idea 214 00:09:08,547 --> 00:09:09,896 and you're sitting in his bathroom 215 00:09:09,940 --> 00:09:12,551 staring at his shower crusted with pubes 216 00:09:12,595 --> 00:09:17,164 and that fucking Fight Club, Reservoir Dogs, Scarface poster, 217 00:09:17,208 --> 00:09:19,906 I want you to remember my face. 218 00:09:22,169 --> 00:09:24,694 They can be a never-never land. 219 00:09:24,737 --> 00:09:26,957 Never growing up, never aging. 220 00:09:28,045 --> 00:09:30,134 But those eggs? 221 00:09:30,177 --> 00:09:32,049 Those huevos rancheros? 222 00:09:32,092 --> 00:09:33,093 They are. 223 00:09:33,833 --> 00:09:35,095 Your eggs are. 224 00:09:37,010 --> 00:09:39,665 Alright, have a great night, honey. 225 00:09:39,709 --> 00:09:42,189 - So good to see you, Nellie. - So good to see you. 226 00:09:42,233 --> 00:09:44,061 - Freeze those eggs. - Thank you. 227 00:09:46,454 --> 00:09:49,022 [MC] Okay, lovers, this next one's for you. 228 00:09:49,066 --> 00:09:50,502 It's baby making time. 229 00:09:50,545 --> 00:09:52,069 - [sighs] - Can I fill you up? 230 00:09:56,508 --> 00:09:57,465 Fill me up. 231 00:09:58,597 --> 00:09:59,642 ["Playing To Win" by Fox Sinclair playing] 232 00:09:59,685 --> 00:10:02,732 [bartender moaning] 233 00:10:02,775 --> 00:10:04,472 Oh. 234 00:10:04,516 --> 00:10:06,692 Oh, yeah. You like that? 235 00:10:07,911 --> 00:10:09,521 Mmm. 236 00:10:09,564 --> 00:10:11,175 [breathing heavily] 237 00:10:11,218 --> 00:10:13,351 - I think I'm gonna pee. - [panting] 238 00:10:14,134 --> 00:10:16,136 Yeah, yeah, I'm definitely gonna pee. 239 00:10:16,180 --> 00:10:18,051 Maybe you're gonna squirt. 240 00:10:18,095 --> 00:10:19,749 Yeah, I'm gonna squirt pee. 241 00:10:19,792 --> 00:10:25,015 - [panting] - [moaning] 242 00:10:29,802 --> 00:10:33,110 Did you cum? [panting] 243 00:10:34,677 --> 00:10:36,896 Oh, fuck. [sharp exhale] 244 00:10:36,940 --> 00:10:37,984 What? 245 00:10:38,028 --> 00:10:40,726 [breathing heavily] 246 00:10:40,770 --> 00:10:44,599 I lost it. [breathing heavily] 247 00:10:44,643 --> 00:10:46,340 [groaning] 248 00:10:48,778 --> 00:10:51,432 Are you sure you lost it in me? 249 00:10:51,476 --> 00:10:52,477 [sighs] 250 00:10:53,391 --> 00:10:54,697 [grunts] Ow. 251 00:10:54,740 --> 00:10:56,786 [grunts] 252 00:10:59,702 --> 00:11:00,964 [grunts] 253 00:11:01,007 --> 00:11:02,574 No, no, no. 254 00:11:05,882 --> 00:11:07,971 [grunts, sighs] 255 00:11:08,972 --> 00:11:10,756 [breathes deeply] 256 00:11:10,800 --> 00:11:14,629 [ominous music plays] 257 00:11:24,074 --> 00:11:27,294 ["Monica Lewinsky" by UPSAHL playing] 258 00:11:29,819 --> 00:11:30,950 Morning, Parveen. 259 00:11:54,539 --> 00:11:57,847 ["Monica Lewinsky" continues] 260 00:12:08,379 --> 00:12:09,902 You wish, Colleen. 261 00:12:24,438 --> 00:12:26,310 [retches] 262 00:12:28,312 --> 00:12:31,532 - [birds chirping] - [indistinct chatter] 263 00:12:32,359 --> 00:12:34,274 [kids shouting] 264 00:12:43,806 --> 00:12:48,854 ♪♪ 265 00:12:48,898 --> 00:12:50,551 - [song ends] - [laughter] 266 00:12:50,595 --> 00:12:52,510 [Jesse] So, pot is like wafting through the hallways. Right? 267 00:12:52,553 --> 00:12:54,904 So the guard goes into the cell, he's looking for the pot. 268 00:12:54,947 --> 00:12:57,384 He finds the pot. Then they find his cellphone, 269 00:12:57,428 --> 00:12:59,691 - an MP3 player, and a bunch of cash. - Whoa. 270 00:12:59,734 --> 00:13:01,171 And the guard says, "What's going on, buddy? 271 00:13:01,214 --> 00:13:03,216 You've been in here for, like, 30 minutes." 272 00:13:03,260 --> 00:13:04,957 He looks up at 'em slow and he says, 273 00:13:05,001 --> 00:13:07,873 "I don't know. But my ass is bleeding." 274 00:13:07,917 --> 00:13:09,788 - Oh! - [laughing] 275 00:13:09,832 --> 00:13:11,094 - Oh! - [Sonja] Jesse! 276 00:13:11,137 --> 00:13:13,183 - Come on, at the table? - [Jesse] I'm done. 277 00:13:13,226 --> 00:13:15,402 - The ass is bleeding. - [both laugh] 278 00:13:19,319 --> 00:13:20,712 Prison system's racist. 279 00:13:20,755 --> 00:13:22,018 - Shut up. - You shut up. 280 00:13:22,061 --> 00:13:23,889 - How's work for you, Nellie? - Mm-hmm. 281 00:13:23,933 --> 00:13:25,586 - It's good. - [Richard] Mm. 282 00:13:25,630 --> 00:13:27,762 It's good. I'm starting to do earrings now. 283 00:13:27,806 --> 00:13:29,460 - Little cherries... - How's Shawn? 284 00:13:31,114 --> 00:13:32,898 - I don't know, Dad. - Why not? 285 00:13:32,942 --> 00:13:35,553 Because for the 907th time, we broke up. 286 00:13:35,596 --> 00:13:37,555 - They broke up. - They broke up, Richard. 287 00:13:37,598 --> 00:13:41,472 - We broke up, Richard. - Alright. Alright. Well, I'm good. 288 00:13:41,515 --> 00:13:43,300 - [grunts] - Oh, no. 289 00:13:43,343 --> 00:13:44,562 - Are you alright? - You stood up too fast. 290 00:13:44,605 --> 00:13:46,433 You can't stand up anymore? 291 00:13:46,477 --> 00:13:48,087 [grunts] 292 00:13:48,131 --> 00:13:49,349 - You okay? - Yeah, yeah. 293 00:13:49,393 --> 00:13:50,829 Look at me. I'm falling apart. 294 00:13:50,873 --> 00:13:53,745 So when are you gonna give me grandkids? 295 00:13:53,788 --> 00:13:56,095 - What? - It's true. He's falling apart. 296 00:13:56,139 --> 00:13:58,489 - He's fine. - [Richard] No, I'm not fine. 297 00:13:58,532 --> 00:14:01,100 - I'm gonna die soon. Don't you care? - No. 298 00:14:01,144 --> 00:14:02,797 Talk to your firstborn about grandchildren. 299 00:14:02,841 --> 00:14:04,277 Look at him. He's got gray hair. 300 00:14:04,321 --> 00:14:06,323 I'm a silver fox like Pop. 301 00:14:06,366 --> 00:14:08,586 Oh, my God. Never say that again, ever. 302 00:14:08,629 --> 00:14:10,327 - I don't want him procreating. - [Jesse] No. 303 00:14:10,370 --> 00:14:12,155 - That's a terrifying thought. - Yeah. Nobody wants that. 304 00:14:12,198 --> 00:14:13,765 - Nobody wants that. Yeah. - We talked about it. 305 00:14:13,808 --> 00:14:15,767 - Well, I don't have a boyfriend. - You got Shawn. 306 00:14:15,810 --> 00:14:17,943 - Oh, my God. Mom! - They broke up, Richard. 307 00:14:17,987 --> 00:14:19,205 Alright. Alright. Whatever. 308 00:14:19,249 --> 00:14:20,990 I'm just saying that it would be nice 309 00:14:21,033 --> 00:14:23,079 to meet my grandchildren before I croak. 310 00:14:23,122 --> 00:14:25,124 Well, I will manifest that for you. 311 00:14:25,168 --> 00:14:27,039 You know what works better than manifesting, 312 00:14:27,083 --> 00:14:28,562 - you little smart aleck? - What, Dad? Tell me. 313 00:14:28,606 --> 00:14:30,390 - Anything. - Anything. Literally anything else. 314 00:14:30,434 --> 00:14:32,044 Boys, cállense ya. 315 00:14:32,088 --> 00:14:33,872 - Yeah, cállense. - Ya. 316 00:14:35,004 --> 00:14:36,527 [inhales] Ooh, Mama. 317 00:14:36,570 --> 00:14:38,007 - [Sonja] ¿Qué pasa? - [Jesse] Ah. 318 00:14:39,225 --> 00:14:41,271 My ass is bleeding. [laughs] 319 00:14:41,314 --> 00:14:42,794 Come on, Jesse. 320 00:14:42,837 --> 00:14:44,317 - [laughter] - [Jesse] I'm sorry. 321 00:14:44,361 --> 00:14:45,928 [woman on TV ...Reproductive Dreams. 322 00:14:45,971 --> 00:14:49,279 Take your future into your own hands. 323 00:14:49,322 --> 00:14:52,369 It is our mission at Reproductive Dreams 324 00:14:52,412 --> 00:14:55,589 to make healthcare an empowering experience 325 00:14:55,633 --> 00:14:57,026 through empathetic care. 326 00:14:57,069 --> 00:15:00,116 Join us in the movement. Schedule... 327 00:15:00,159 --> 00:15:02,335 All my single ladies, am I right? 328 00:15:04,076 --> 00:15:06,426 Welcome to Reproductive Dreams. 329 00:15:07,210 --> 00:15:08,602 [doctor] Know what we're looking at? 330 00:15:08,646 --> 00:15:09,821 A baby? 331 00:15:09,864 --> 00:15:11,344 Not yet. 332 00:15:11,388 --> 00:15:14,130 I was testing you and you passed. 333 00:15:14,173 --> 00:15:17,394 Hmm. Those are your follicles. 334 00:15:17,437 --> 00:15:21,093 And down here, you look like, I'd say... 335 00:15:21,137 --> 00:15:22,573 - A virgin? - [doctor chuckles] 336 00:15:22,616 --> 00:15:24,792 Definitely not. Okay. 337 00:15:24,836 --> 00:15:27,143 Now let's, uh, let's go talk in the room. 338 00:15:27,186 --> 00:15:29,797 Diminished ovarian what? 339 00:15:29,841 --> 00:15:31,843 Diminished ovarian reserve. 340 00:15:31,886 --> 00:15:35,890 Like I said, very common, but it does compromise fertility. 341 00:15:35,934 --> 00:15:37,414 I'm 34. 342 00:15:37,457 --> 00:15:39,329 Don't I have another few years 343 00:15:39,372 --> 00:15:42,288 before I start... diminishing? 344 00:15:42,332 --> 00:15:44,203 I don't even know if I want kids. 345 00:15:44,247 --> 00:15:46,553 - I've seen Euphoria. - Totally understandable. 346 00:15:46,597 --> 00:15:48,773 But you're telling me that if I decide that I do want kids 347 00:15:48,816 --> 00:15:51,341 and I don't do something about it right now, 348 00:15:51,384 --> 00:15:53,038 then I'll be diminished. 349 00:15:53,082 --> 00:15:56,172 - Well, not necessarily. - Or I could give you my eggs 350 00:15:56,215 --> 00:16:00,306 and you could freeze them and then I can thaw them out someday. 351 00:16:00,350 --> 00:16:03,788 Well, it's not guaranteed, but it's a pretty good option to have. 352 00:16:03,831 --> 00:16:05,050 I like options. 353 00:16:05,094 --> 00:16:07,009 And this might not be the only one. 354 00:16:07,052 --> 00:16:09,054 Plus, there are many ways to be a mom. 355 00:16:09,098 --> 00:16:11,709 You can adopt, for example. 356 00:16:11,752 --> 00:16:13,624 - There are donor eggs. - Hmm. 357 00:16:14,581 --> 00:16:16,453 It's kind of like Russian roulette, wouldn't you say? 358 00:16:17,019 --> 00:16:18,933 Get like a Jack the Ripper egg. 359 00:16:19,978 --> 00:16:21,414 An incel egg? 360 00:16:21,458 --> 00:16:23,634 That could be one of your eggs too. 361 00:16:25,636 --> 00:16:28,769 [Nellie] Dare I ask? Ballpark? What am I looking at? 362 00:16:28,813 --> 00:16:30,162 Give it to me. Just hit me. 363 00:16:30,206 --> 00:16:31,511 - Alright. - No. 364 00:16:31,555 --> 00:16:33,731 - [paper thuds] - Just write it down. 365 00:16:33,774 --> 00:16:37,300 Write it down and then just, um, pass it across the table like they do in the movies. 366 00:16:37,343 --> 00:16:39,041 And I'll just read it. I'm gonna read it... 367 00:16:39,998 --> 00:16:41,304 and cry. [sighs] 368 00:16:46,613 --> 00:16:47,658 Mmm. 369 00:16:56,275 --> 00:16:57,711 [sobs] 370 00:16:57,755 --> 00:16:59,496 [electronic music playing] 371 00:17:05,545 --> 00:17:09,201 ♪♪ 372 00:17:09,245 --> 00:17:10,420 [sobs] 373 00:17:10,463 --> 00:17:13,118 [keyboard clacking] 374 00:17:16,339 --> 00:17:18,732 Hey, I'm Mimi and I'm a sugar baby. 375 00:17:18,776 --> 00:17:23,215 This is Prada, and this is actually my favorite Gucci bag. 376 00:17:23,259 --> 00:17:26,044 One of my daddies really wanted to lick Nutella off of my toes, 377 00:17:26,088 --> 00:17:28,307 so we did it and he got me this. 378 00:17:28,351 --> 00:17:29,439 We made it a weekly thing. 379 00:17:30,875 --> 00:17:31,919 That's a nice bag. 380 00:17:31,963 --> 00:17:37,011 [keyboard clacking] 381 00:17:40,972 --> 00:17:42,147 Facebook, yeah, duh. 382 00:17:44,018 --> 00:17:45,846 Fucking everything at Facebook. 383 00:17:48,762 --> 00:17:49,676 [sobs] 384 00:17:51,374 --> 00:17:53,202 [cursor clicks] 385 00:17:53,245 --> 00:17:56,466 [sobs] 386 00:17:56,509 --> 00:17:58,511 Give me money and I'll freeze my eggs. 387 00:17:58,555 --> 00:18:00,731 - [scoffs] - What? 388 00:18:00,774 --> 00:18:02,385 - Give me money. - Who are you talking to? 389 00:18:02,428 --> 00:18:05,083 - I'm talking to you. - Why are you talking to me? 390 00:18:05,127 --> 00:18:07,172 You helped me pay for LASIK, remember? 391 00:18:07,216 --> 00:18:10,001 - I did? - Yes. I said, "Will you help me pay for LASIK?" 392 00:18:10,044 --> 00:18:11,698 And you said, "I'll pay for one eye." 393 00:18:11,742 --> 00:18:13,309 Well, that was very generous of me. 394 00:18:13,352 --> 00:18:15,398 - Dad, I'm 34. - Oof. 395 00:18:15,441 --> 00:18:17,835 I don't have a man or any legit prospects. 396 00:18:17,878 --> 00:18:20,664 My ovarian reserve is diminishing by the second. 397 00:18:20,707 --> 00:18:22,100 I need to flash freeze your grandchildren. 398 00:18:22,144 --> 00:18:24,102 I don't want frozen grandchildren. 399 00:18:24,146 --> 00:18:25,930 - I want live, warm ones. - [Sonja] Espérate. 400 00:18:25,973 --> 00:18:28,541 What do you mean your ovarian reserve is diminishing? 401 00:18:28,585 --> 00:18:30,326 I know that it's hard to believe 402 00:18:30,369 --> 00:18:32,806 that a Latina might have difficulty procreating, 403 00:18:32,850 --> 00:18:35,418 - but the fertility doctor told me. - Oh. What does that guy know? 404 00:18:35,461 --> 00:18:37,071 - Right? - How do you know it's a guy, 405 00:18:37,115 --> 00:18:38,769 - you sexist pig? - Statistics. 406 00:18:38,812 --> 00:18:40,684 - It's statistics. - It's a scam. Honey, it's a scam. 407 00:18:40,727 --> 00:18:42,773 They're scamming you. I mean, have you actually 408 00:18:42,816 --> 00:18:45,993 seen anything diminishing? 409 00:18:46,037 --> 00:18:47,212 You know, when you-- 410 00:18:48,039 --> 00:18:49,997 Do I have to dignify that question with an answer? 411 00:18:50,041 --> 00:18:52,478 - What about your insurance? - [Richard] Sonja, they're not gonna pay 412 00:18:52,522 --> 00:18:54,872 - for her millennial feminist voodoo. - [Nellie] Correct. 413 00:18:54,915 --> 00:18:57,179 It's definitely not voodoo. It's-- it's the future. 414 00:18:57,222 --> 00:18:58,745 - Oh. - Thank you. 415 00:18:58,789 --> 00:19:00,443 Yeah. You know, you could always sell your eggs too. 416 00:19:00,486 --> 00:19:03,881 I'm not gonna sell my children. 417 00:19:03,924 --> 00:19:05,404 How much do people pay? 418 00:19:05,448 --> 00:19:07,319 Get out there and get a prospect 419 00:19:07,363 --> 00:19:09,713 - so you don't have to freeze anybody. - Or, or get a surrogate, dude. 420 00:19:09,756 --> 00:19:11,889 Only poor people are having their own babies these days. 421 00:19:11,932 --> 00:19:13,499 That's a thing of the past. Trust me. 422 00:19:13,543 --> 00:19:14,848 All the boys at the firm, 423 00:19:14,892 --> 00:19:16,198 they make somebody else carry their baby 424 00:19:16,241 --> 00:19:17,634 back to Turks and Caicos, 425 00:19:17,677 --> 00:19:20,071 back to Bali, dog. It's sick. 426 00:19:20,114 --> 00:19:21,681 - You and your broad can just party... - Hate it here. 427 00:19:21,725 --> 00:19:23,422 - ...and like nothing changes. - Me too. 428 00:19:23,466 --> 00:19:25,250 - Yeah, how does that even work? - Well, they just put all the-- 429 00:19:25,294 --> 00:19:27,774 They put everything inside of-- I have no idea. 430 00:19:27,818 --> 00:19:30,124 [woman 1 laughs] Oh, my God, you nailed it! 431 00:19:30,168 --> 00:19:32,344 - You guys nailed it. - [woman 2] This is everything. 432 00:19:32,388 --> 00:19:35,478 - [woman 3] Yes. - [women laughing] 433 00:19:35,521 --> 00:19:39,264 [Sara] The next one is from Nellie. 434 00:19:39,308 --> 00:19:41,048 - Ooh! - Ooh! 435 00:19:41,092 --> 00:19:43,877 - Oh, my God. - [women] Ooh! 436 00:19:43,921 --> 00:19:46,010 Comfy, yet culturally questionable. 437 00:19:46,053 --> 00:19:50,493 No, no, I-I literally just did 23andMe and I'm like 7% indigenous. 438 00:19:50,536 --> 00:19:53,539 - [all exclaim] - Well, there you go. 439 00:19:53,583 --> 00:19:55,889 Thank you so much, Nell. 440 00:19:55,933 --> 00:19:58,544 - I've missed you. - Miss you too. 441 00:19:58,588 --> 00:20:00,067 Yeah, what's new with you, Nellie? 442 00:20:01,068 --> 00:20:01,982 [smacks lips] 443 00:20:03,419 --> 00:20:06,813 Well, actually, I'm, um, thinking about getting my eggs frozen. 444 00:20:06,857 --> 00:20:09,860 - [all exclaim] - Oh, well, that's amazing. 445 00:20:09,903 --> 00:20:11,644 Maybe I should have a baby shower. 446 00:20:13,907 --> 00:20:16,823 But you're not having a baby, you're just freezing. 447 00:20:16,867 --> 00:20:19,130 - No, I know. - Baby shower is for babies. 448 00:20:19,173 --> 00:20:20,914 - Right, totally. - Egg freezing is just an egg. 449 00:20:20,958 --> 00:20:22,699 It was a joke, Jen. It was just a joke. 450 00:20:22,742 --> 00:20:24,744 [laughter] 451 00:20:24,788 --> 00:20:27,921 Well, I, um, I didn't even know that you wanted to have kids. 452 00:20:27,965 --> 00:20:31,403 I'm not hundo P on kids, but I want the option. 453 00:20:31,447 --> 00:20:33,884 And apparently, I'm about to be geriatric. 454 00:20:33,927 --> 00:20:35,668 - [indistinct chatter] - So... 455 00:20:35,712 --> 00:20:38,715 You could meet your husband tomorrow and be engaged in six months 456 00:20:38,758 --> 00:20:40,760 and have your baby the real way. 457 00:20:40,804 --> 00:20:42,327 Yes, like Heidi. 458 00:20:42,371 --> 00:20:43,850 - [all chatter] - Exactly. 459 00:20:43,894 --> 00:20:45,417 Yeah, last week 460 00:20:45,461 --> 00:20:48,333 I sent an unsolicited photo of my vagina 461 00:20:48,377 --> 00:20:51,336 to a guy who ghosted me six months ago, 462 00:20:52,076 --> 00:20:55,601 and I got no response, so, I don't know that I'm Heidi. 463 00:20:55,645 --> 00:20:58,300 Egg freezing is super expensive, right? 464 00:20:58,343 --> 00:21:00,432 - Didn't I hear it causes early menopause? - [Jen] Mmm. 465 00:21:00,476 --> 00:21:05,307 And doesn't each frozen egg have, like, a 5% chance of becoming an actual baby? 466 00:21:06,873 --> 00:21:08,484 Oh, I don't-- I don't know the stats. 467 00:21:08,527 --> 00:21:10,442 Yeah, that's why you gotta get, like, 20 eggs. 468 00:21:10,486 --> 00:21:13,358 Most of 'em won't be viable, and then some won't survive freezing, 469 00:21:13,402 --> 00:21:15,360 and then thawing is like a whole other... 470 00:21:15,404 --> 00:21:16,579 - Claire. - [guests exclaim] 471 00:21:16,622 --> 00:21:18,581 She had to do it, like, three times. 472 00:21:18,624 --> 00:21:20,147 I mean, the first time around, 473 00:21:20,191 --> 00:21:22,106 she took the wrong, like, trigger shot or whatever 474 00:21:22,149 --> 00:21:25,457 and then she ovulated like 12 preemies. 475 00:21:25,501 --> 00:21:27,503 And then she had to do it all over again, 476 00:21:27,546 --> 00:21:29,505 pay for the drugs all over again. 477 00:21:29,548 --> 00:21:31,898 And then she only got, like, seven eggs 478 00:21:31,942 --> 00:21:34,205 and then she had to do it a third time 479 00:21:34,248 --> 00:21:38,122 just to even have a shot at getting a baby out of it. 480 00:21:38,731 --> 00:21:39,993 Yeah. 481 00:21:40,907 --> 00:21:44,258 But, hey, I am so super stoked for you. 482 00:21:44,302 --> 00:21:45,651 [indistinct chatter] 483 00:21:45,695 --> 00:21:48,175 - Do you still talk to Shawn? - Yeah, yeah. 484 00:21:48,219 --> 00:21:51,091 I-I mean, not so much lately, but there's no bad blood. 485 00:21:51,135 --> 00:21:52,919 Why did you guys break up? 486 00:21:52,963 --> 00:21:54,660 You were such a cute couple. 487 00:21:54,704 --> 00:21:57,707 Uh, well, we were just on different paths. 488 00:22:04,583 --> 00:22:06,106 Well, bless. 489 00:22:06,150 --> 00:22:07,934 You do not need a man. 490 00:22:07,978 --> 00:22:09,675 [indistinct chatter] 491 00:22:09,719 --> 00:22:11,155 I know! 492 00:22:11,198 --> 00:22:14,811 [screams] Oh, my God! 493 00:22:14,854 --> 00:22:17,248 - I need to borrow eight grand. - No. 494 00:22:17,291 --> 00:22:18,858 I need to freeze my spider monkeys. 495 00:22:18,902 --> 00:22:20,033 No. 496 00:22:20,077 --> 00:22:21,644 You said it was the future. 497 00:22:21,687 --> 00:22:24,255 Drive for Uber or give blow jobs for cash. 498 00:22:24,298 --> 00:22:26,213 - These are my two choices? - Sophie's Choice. 499 00:22:26,257 --> 00:22:27,476 I've never seen that movie. 500 00:22:27,519 --> 00:22:29,478 Well, now you don't have to. Look at that. 501 00:22:29,521 --> 00:22:32,089 Why can't you be a decent human being for once in your life? 502 00:22:32,132 --> 00:22:34,178 You have a gazillion sperm in your sac. 503 00:22:34,221 --> 00:22:36,528 You drive a Tesla. You're rich. 504 00:22:36,572 --> 00:22:38,182 I am very comfortable, yes. 505 00:22:38,225 --> 00:22:41,359 Look at you, you bougie bitch. [sniffs] 506 00:22:41,403 --> 00:22:43,622 Oh, my God. [sharp exhale] 507 00:22:43,666 --> 00:22:45,363 Oh, you even smell rich. 508 00:22:46,233 --> 00:22:49,149 You didn't use to smell like this, like a Redwood cabin in Yosemite. 509 00:22:49,193 --> 00:22:51,369 You used to smell like butthole. 510 00:22:51,413 --> 00:22:52,936 - [Nellie sighs] - I've always smelled rich. 511 00:22:52,979 --> 00:22:56,069 Goddamn it, Jesse. I never ask you for anything. 512 00:22:56,113 --> 00:22:58,289 You asked me for Coachella tickets a month ago. 513 00:22:58,332 --> 00:23:00,030 That was a suggested gift. 514 00:23:00,073 --> 00:23:01,379 Why would I buy you gifts? 515 00:23:01,423 --> 00:23:04,164 Because you're the man in my life. 516 00:23:06,950 --> 00:23:09,039 That is bleak. That's like so sad. 517 00:23:09,082 --> 00:23:11,302 It's not funny. Don't smile at that. 518 00:23:11,345 --> 00:23:12,999 That's yucky. 519 00:23:13,043 --> 00:23:14,218 You wanna talk bleak? 520 00:23:14,261 --> 00:23:16,742 If I don't spend 13K to freeze my eggs, 521 00:23:16,786 --> 00:23:18,178 I might never be able to have kids. 522 00:23:18,222 --> 00:23:20,485 Meanwhile, you're gonna wait till you're 70 523 00:23:20,529 --> 00:23:25,229 with your old oatmeal balls to have a baby with an influencer. 524 00:23:25,272 --> 00:23:27,013 That is so-- That is-- Okay. 525 00:23:28,014 --> 00:23:31,148 That is accurate and I'm not embarrassed about it. 526 00:23:31,191 --> 00:23:34,543 Okay, I'm trolling on Raya hard right now. 527 00:23:34,586 --> 00:23:39,156 So if one of these sloots wants to catch it when I'm 70, 528 00:23:39,199 --> 00:23:41,071 - so be it. - I'll pay you back. 529 00:23:41,114 --> 00:23:43,203 - How? - Well, I was hoping 530 00:23:43,247 --> 00:23:45,162 that we could talk specifics later. 531 00:23:47,904 --> 00:23:50,384 Okay. I want interest. 532 00:23:51,429 --> 00:23:52,561 Of course, you do. 533 00:23:52,604 --> 00:23:53,910 And I want half. 534 00:23:53,953 --> 00:23:54,867 Half? 535 00:23:56,173 --> 00:23:59,524 - Oh, you want half. You want half of my eggs. - Okay, that's my counter. 536 00:23:59,568 --> 00:24:00,960 - Oh, so here's the thing. - So take it or fuck off. 537 00:24:01,004 --> 00:24:02,614 You don't get to own half of my eggs, 538 00:24:02,658 --> 00:24:05,399 because this isn't the fucking Handmaid's Tale. 539 00:24:05,443 --> 00:24:07,097 Get out of my fucking office. Adults are working. 540 00:24:07,140 --> 00:24:08,533 The adults are working? 541 00:24:08,577 --> 00:24:10,535 You flew to Colombia to do cocaine. 542 00:24:10,579 --> 00:24:13,712 Get out of my office now. Leave. 543 00:24:13,756 --> 00:24:15,105 Make me. 544 00:24:17,803 --> 00:24:20,502 - Get the fuck out. I'm not joking. - Make me. Make me. Make me. 545 00:24:20,545 --> 00:24:21,851 - Get the fuck out. - [grunts] 546 00:24:21,894 --> 00:24:24,201 - Get out. Okay, stop, stop. - [screaming] 547 00:24:24,244 --> 00:24:25,550 - No, hey! - Help me, Hunter. 548 00:24:25,594 --> 00:24:27,247 - She's fine. Shut up. - Hunter, I'm not fine. 549 00:24:27,291 --> 00:24:29,554 - Shut the fuck up. - [crying] 550 00:24:29,598 --> 00:24:31,513 - She's okay. She's kidding. - I'm not okay. 551 00:24:31,556 --> 00:24:32,731 - This is a joke that we do. - I'm not kidding. 552 00:24:32,775 --> 00:24:33,993 - Shut up! - It's not a joke. 553 00:24:34,037 --> 00:24:37,127 Go back to work. Go back to fucking work. 554 00:24:37,170 --> 00:24:38,911 Dude, you are so immature. 555 00:24:38,955 --> 00:24:40,696 You're so fucking immature. 556 00:24:40,739 --> 00:24:44,177 Okay, you know what? 8K. You're gonna get 8K. 557 00:24:44,221 --> 00:24:46,310 And you're gonna have two months to pay me back with 1K interest. 558 00:24:46,353 --> 00:24:49,182 And if that folds, you owe me all the eggs. 559 00:24:49,226 --> 00:24:50,880 They're mine, free and clear. 560 00:24:50,923 --> 00:24:54,057 What the fuck are you gonna do with my eggs, you sicko? 561 00:24:54,100 --> 00:24:56,494 I don't know. But I'll be able to do whatever I want with them 562 00:24:56,538 --> 00:24:58,931 and I don't have to tell you, because they're my fucking eggs then. 563 00:24:59,715 --> 00:25:01,934 Goddamn it. Deal. 564 00:25:04,633 --> 00:25:06,939 - I hate you. - Hey, hey. Don't fucking tell Dad. 565 00:25:06,983 --> 00:25:07,897 [door opens] 566 00:25:10,029 --> 00:25:13,119 - Thank you, Jess. - Get the fuck out. 567 00:25:13,163 --> 00:25:15,252 - [phone rings in background] - [office chatter] 568 00:25:15,861 --> 00:25:16,819 Freak. 569 00:25:16,862 --> 00:25:18,385 So it's ten to 12 days 570 00:25:18,429 --> 00:25:19,952 of injections and ultrasounds. 571 00:25:19,996 --> 00:25:21,867 Then it's the trigger shot. 572 00:25:21,911 --> 00:25:25,392 Then it's the retrieval surgery, which I'm under for. 573 00:25:25,436 --> 00:25:27,481 - Surgery? - [low grunt] 574 00:25:27,525 --> 00:25:29,571 - Pobrecita mi bebé. - [laughs] 575 00:25:29,614 --> 00:25:32,225 Mom, it's a needle. It's over in, like, 15 minutes. 576 00:25:32,269 --> 00:25:33,575 And when does it all start? 577 00:25:33,618 --> 00:25:37,056 Any day. I'm just waiting for my period. 578 00:25:37,100 --> 00:25:38,797 - [Sonja] Mmm. - Oh, come on, I'm eating here. 579 00:25:40,103 --> 00:25:42,932 - Well, we're all rooting for you, Anita. - Thank you, Mama. 580 00:25:42,975 --> 00:25:46,413 I can't believe you're paying thousands of dollars for this and it's not even guaranteed. 581 00:25:46,457 --> 00:25:48,590 Is anything in this life guaranteed, Dad? 582 00:25:48,633 --> 00:25:52,071 You know what's guaranteed? Eviction, when you can't pay your rent. 583 00:25:52,115 --> 00:25:54,117 Well, the universe provides. 584 00:25:54,160 --> 00:25:55,248 Who did-- 585 00:25:56,075 --> 00:25:58,643 Don't ever say that again. Don't ever say that again. 586 00:25:58,687 --> 00:26:00,645 The universe does not provide. 587 00:26:00,689 --> 00:26:02,604 But a husband will. Go get one of those. 588 00:26:02,647 --> 00:26:05,737 Oh, my God, Dad. A husband. 589 00:26:05,781 --> 00:26:10,481 Yes, I'll just get married, so that I too can have a ginger son and a divorce 590 00:26:10,524 --> 00:26:12,918 - by the time I'm 30. - [Richard] Well, you missed that boat, didn't you? 591 00:26:12,962 --> 00:26:15,617 You don't get the luxury of a practice marriage when you're 33. 592 00:26:15,660 --> 00:26:17,706 I'm 34. You don't even know how old I am. 593 00:26:17,749 --> 00:26:20,404 Because you were born so goddamn long ago, I forgot. 594 00:26:20,447 --> 00:26:22,711 You know what? You should feel guilty. You should. 595 00:26:22,754 --> 00:26:24,408 - This is your doing, both of you. - Yo? 596 00:26:24,451 --> 00:26:27,367 - [Richard] What? - Actually, the sex talk you gave me was, 597 00:26:27,411 --> 00:26:29,108 "Don't do it ever, 598 00:26:29,152 --> 00:26:31,458 because you will get pregnant and your life will be trash." 599 00:26:31,502 --> 00:26:33,939 And then one day I woke up and you were like, 600 00:26:33,983 --> 00:26:36,246 "Where are my grandkids? Why aren't you pregnant? 601 00:26:36,289 --> 00:26:37,769 Your life is trash." 602 00:26:37,813 --> 00:26:39,379 That is so false. 603 00:26:39,423 --> 00:26:41,512 You gave me baby shoes for Christmas. 604 00:26:41,555 --> 00:26:44,167 - It's true, you did. - They were little moccasins. 605 00:26:44,210 --> 00:26:46,996 Why are you buying me baby moccasins? I regifted that shit. 606 00:26:47,039 --> 00:26:50,695 - Why would you do that? - Uh, because we're not Native American. 607 00:26:50,739 --> 00:26:53,785 And one more time for the cheap seats, 608 00:26:53,829 --> 00:26:56,396 I am without child. 609 00:26:56,440 --> 00:26:58,485 They were motivational, Nell. 610 00:26:58,529 --> 00:27:00,531 You're 34 years old. 611 00:27:00,574 --> 00:27:02,620 Well, I'm still on your Verizon plan. 612 00:27:03,621 --> 00:27:05,710 - Is that true? - Oh, yeah, we all are. 613 00:27:05,754 --> 00:27:09,322 The family plan. I'm part of this family, am I not? 614 00:27:09,366 --> 00:27:10,846 Get off the Verizon plan! 615 00:27:10,889 --> 00:27:12,935 What's the matter with you? Grow up! 616 00:27:12,978 --> 00:27:15,415 Being a woman is like being an avocado. 617 00:27:15,459 --> 00:27:17,417 You're ripe for a millisecond, 618 00:27:17,461 --> 00:27:21,987 and then, whoops, you're brown, geriatric guck. 619 00:27:22,031 --> 00:27:24,555 - No, she's bugging me now. - You're bugging me now. 620 00:27:24,598 --> 00:27:26,035 - I can't eat. - Cállate,Richard. 621 00:27:27,210 --> 00:27:29,386 [door opens, closes] 622 00:27:29,429 --> 00:27:31,301 Ma. 623 00:27:31,344 --> 00:27:33,346 - [speaks Spanish] - Mm-hmm. 624 00:27:33,390 --> 00:27:34,783 Last hurrah. 625 00:27:35,435 --> 00:27:38,003 Mom, I'm gonna sleep here tonight, okay? 626 00:27:38,047 --> 00:27:39,701 [Sonja] Okay, Anita. 627 00:27:39,744 --> 00:27:42,442 [magical music plays] 628 00:27:51,103 --> 00:27:53,671 ["Candy" by Mandy Moore playing] 629 00:28:40,674 --> 00:28:42,111 - Thank you, Phinneas. - [song ends] 630 00:28:42,154 --> 00:28:43,416 - Love you. - [tires screech] 631 00:28:43,460 --> 00:28:46,463 ["Dust" by Annie Bosko playing] 632 00:28:54,079 --> 00:28:56,995 Hi. Double vodka soda, please. 633 00:28:58,562 --> 00:28:59,911 Nellie. 634 00:28:59,955 --> 00:29:02,305 [gasps] Oh, my God, Preston! 635 00:29:02,348 --> 00:29:04,350 - Holy shit. - [chuckles] 636 00:29:04,394 --> 00:29:05,787 You still hang out here? 637 00:29:05,830 --> 00:29:07,484 Ugh. Look who's talking, dick. 638 00:29:07,527 --> 00:29:09,138 - [Nellie chuckles] - ["Dust" plays] 639 00:29:09,181 --> 00:29:10,966 I haven't been here since senior year. 640 00:29:11,009 --> 00:29:13,490 - I know that. I'm here a lot. - [chuckles] 641 00:29:13,533 --> 00:29:16,493 Damn it, I didn't know you came to the Valley anymore. 642 00:29:16,536 --> 00:29:18,277 I was just looking for a throwback, I guess. 643 00:29:18,321 --> 00:29:19,409 Who are you with? 644 00:29:19,452 --> 00:29:20,540 Just me. 645 00:29:24,240 --> 00:29:25,371 [Preston] So what else is going on? 646 00:29:26,242 --> 00:29:27,983 - Oh, you know. - No, I don't know. 647 00:29:28,026 --> 00:29:29,898 I mean, I know what's going on on Instagram. 648 00:29:29,941 --> 00:29:32,117 I'll bet you do, stalker. 649 00:29:32,161 --> 00:29:34,250 - You wish. - You wish I wished. 650 00:29:34,293 --> 00:29:35,294 [Preston chuckles] 651 00:29:35,338 --> 00:29:36,818 - How's work? - It's fine. 652 00:29:36,861 --> 00:29:38,907 Working with my dad. 653 00:29:38,950 --> 00:29:41,387 - [dart thuds] - He's still a piece of work. 654 00:29:41,431 --> 00:29:42,736 Dads ain't it, man? 655 00:29:42,780 --> 00:29:44,216 Dads ain't it. 656 00:29:44,260 --> 00:29:46,653 I was sorry to hear about you and Ember. 657 00:29:46,697 --> 00:29:47,785 Were you? 658 00:29:47,829 --> 00:29:49,700 Yes, I was. 659 00:29:50,919 --> 00:29:53,051 - I want you to be happy. - Okay. 660 00:29:53,095 --> 00:29:54,487 You should appreciate me saying that. 661 00:29:54,531 --> 00:29:56,620 - That's very big of me. - That is big of you. 662 00:29:56,663 --> 00:30:01,190 Considering you cheated on me at homecoming. 663 00:30:01,233 --> 00:30:02,626 - Yep. - Mmm. 664 00:30:02,669 --> 00:30:04,671 - I still remember that. - Very sorry about that. 665 00:30:05,934 --> 00:30:07,370 I was a real piece of shit. 666 00:30:07,413 --> 00:30:09,198 You were, thank you. 667 00:30:10,590 --> 00:30:12,766 Nellie Robinson. Fuck. 668 00:30:12,810 --> 00:30:14,681 - [clicks tongue] - I always thought you'd be off 669 00:30:14,725 --> 00:30:16,814 - in New York by now. - New York? 670 00:30:16,858 --> 00:30:18,294 Yeah, didn't you always use to say that? 671 00:30:18,337 --> 00:30:20,035 That you're gonna move to New York? 672 00:30:20,078 --> 00:30:22,124 - I said a lot of things, didn't I? - Mm-hmm. 673 00:30:22,167 --> 00:30:25,518 - A lot of things. I was gonna go to UCLA. - [laughs] It was a reach. 674 00:30:25,562 --> 00:30:27,738 That was a reach. It was a reach. 675 00:30:27,781 --> 00:30:30,393 Um, I was gonna spend a few years 676 00:30:30,436 --> 00:30:32,177 - in Paris, right? - Mmm. 677 00:30:32,221 --> 00:30:34,179 Be a celebrity jewelry designer. 678 00:30:34,223 --> 00:30:35,659 Marry Lance Bass. 679 00:30:35,702 --> 00:30:37,487 Ugh, so close. 680 00:30:37,530 --> 00:30:39,445 - So close. - [Preston chuckles] 681 00:30:39,489 --> 00:30:41,970 Wait, you are a jewelry designer though, right? 682 00:30:42,013 --> 00:30:45,451 Not a celebrity one, no, no, but thank you. 683 00:30:45,495 --> 00:30:47,453 Well, it's never too late. 684 00:30:50,543 --> 00:30:52,502 Now, I was gonna play for the Niners. 685 00:30:52,545 --> 00:30:53,938 It's never too late. 686 00:30:53,982 --> 00:30:55,897 - Oh, fuck you. - [laughs] 687 00:30:57,986 --> 00:31:01,990 You know, this place, not as fun getting in with a real ID. 688 00:31:02,033 --> 00:31:05,645 Yeah, on most nights. Wish they would just tell me to fuck off. 689 00:31:05,689 --> 00:31:07,865 - [laughs] - Go back to drinking at Lena's, 690 00:31:07,909 --> 00:31:09,345 hooking up in the car. 691 00:31:09,388 --> 00:31:11,477 But only second base. 692 00:31:11,521 --> 00:31:13,784 - Only second base. - That's right. 693 00:31:13,827 --> 00:31:15,917 I miss those blue balls. 694 00:31:17,048 --> 00:31:18,049 Me too. 695 00:31:25,143 --> 00:31:26,797 Is that your prom dress? 696 00:31:28,146 --> 00:31:29,582 You know it. 697 00:31:29,626 --> 00:31:31,497 [smooches] Finally. 698 00:31:31,541 --> 00:31:34,109 [both moaning] 699 00:31:34,152 --> 00:31:35,719 God, you smell so good. 700 00:31:35,762 --> 00:31:37,416 - I smell good? - Yeah. 701 00:31:37,460 --> 00:31:41,116 - What do I smell like? - Oh, like vanilla, cupcakes. 702 00:31:41,159 --> 00:31:42,552 - Cupcakes. - [moans] 703 00:31:42,595 --> 00:31:45,555 - [both chuckle] - At the fucking cafeteria. 704 00:31:45,598 --> 00:31:47,165 [Nellie] Cafeteria. 705 00:31:47,209 --> 00:31:49,037 God, remember the time in the car? 706 00:31:49,080 --> 00:31:52,040 - [exhales deeply] - [moans] Uh-huh. What time? 707 00:31:52,083 --> 00:31:54,694 - You were wearing those panties. - What panties? 708 00:31:54,738 --> 00:31:59,699 Mm, the ones with the... the Wednesday on the ass. 709 00:31:59,743 --> 00:32:01,092 - [groans] - Oh. 710 00:32:01,136 --> 00:32:02,746 - Wednesday. - Mm-hmm. [kisses] 711 00:32:02,789 --> 00:32:05,923 But it was not-- [heavy breathing] 712 00:32:05,967 --> 00:32:08,795 Oh, God, it was a Monday. 713 00:32:08,839 --> 00:32:12,495 [groaning] 714 00:32:12,538 --> 00:32:17,413 [grunts, breathes heavily] 715 00:32:17,456 --> 00:32:19,937 [Preston chuckles, sighs] 716 00:32:20,807 --> 00:32:22,331 Time to pee-pee. 717 00:32:22,374 --> 00:32:25,377 ["Dust" resumes playing] 718 00:32:29,555 --> 00:32:31,296 - [music stops] - [Preston snoring] 719 00:32:44,396 --> 00:32:46,007 [chuckles] 720 00:32:46,050 --> 00:32:47,356 - Well... Oh. - Mmm. 721 00:32:48,574 --> 00:32:50,272 - [smooches] - Get home safe. 722 00:32:50,315 --> 00:32:51,229 Yeah. 723 00:32:52,622 --> 00:32:55,538 Hey, I know I don't have to tell you this, 724 00:32:55,581 --> 00:32:58,019 but let's not talk about this, right? 725 00:32:58,062 --> 00:33:00,847 - Oh, shit, I already tweeted it. - Ha-ha. 726 00:33:02,023 --> 00:33:04,068 Yeah, no, it's just Ember and I are working on our trust, 727 00:33:04,112 --> 00:33:06,288 - so if she thinks-- - Wait, what? 728 00:33:06,331 --> 00:33:08,072 What? 729 00:33:08,116 --> 00:33:09,769 What about Ember? 730 00:33:09,813 --> 00:33:13,164 We're, you know, working on stuff. [scoffs] 731 00:33:13,208 --> 00:33:15,079 I thought you got divorced. 732 00:33:15,123 --> 00:33:16,385 We were separated. 733 00:33:18,126 --> 00:33:20,128 Oh, my God, oh, my God. 734 00:33:20,171 --> 00:33:22,565 That was like six months ago. 735 00:33:22,608 --> 00:33:24,175 You're not wearing a ring. 736 00:33:24,219 --> 00:33:26,525 We're getting new ones. Ember wanted an upgrade. 737 00:33:26,569 --> 00:33:29,093 Oh, fuck me. 738 00:33:29,137 --> 00:33:31,356 Okay. It's okay. Look, 739 00:33:31,400 --> 00:33:34,403 I think this was just building up for a while, okay? 740 00:33:34,446 --> 00:33:36,535 - And we just-- We needed to do it. - No, no, no. 741 00:33:36,579 --> 00:33:37,971 I don't know that we did, nope. 742 00:33:38,015 --> 00:33:39,538 Let's just relax and... 743 00:33:40,539 --> 00:33:41,888 I will see you soon. 744 00:33:41,932 --> 00:33:44,065 Cool, see you never. 745 00:33:44,108 --> 00:33:45,022 [door slams] 746 00:33:47,372 --> 00:33:50,071 [slurping] 747 00:33:51,507 --> 00:33:52,725 Ugh. 748 00:33:52,769 --> 00:33:56,207 - Shut up. - [slurping] 749 00:33:56,251 --> 00:33:59,080 No drinking, not even rosé. 750 00:33:59,123 --> 00:34:01,734 No smoking, not even weed. 751 00:34:01,778 --> 00:34:03,171 One coffee a day. 752 00:34:03,214 --> 00:34:04,694 Yeah. Rough. 753 00:34:04,737 --> 00:34:07,958 How do we feel... about shrooms? 754 00:34:08,001 --> 00:34:10,439 - [laughs] - [slight chuckle] 755 00:34:11,614 --> 00:34:13,181 No exercise. 756 00:34:13,224 --> 00:34:14,878 Finally, some good news. 757 00:34:14,921 --> 00:34:16,445 Does that include sex? 758 00:34:17,620 --> 00:34:19,752 Like if I just lied there, a beached whale. 759 00:34:19,796 --> 00:34:21,493 Honey, you are gonna be so bloated, 760 00:34:21,537 --> 00:34:22,973 you are not even gonna want to. 761 00:34:24,975 --> 00:34:26,150 But like if I did want to? 762 00:34:27,151 --> 00:34:30,633 Ali, I'm a single Etsy seller in my 30s. 763 00:34:30,676 --> 00:34:33,375 My vices are kind of a lifestyle. 764 00:34:35,377 --> 00:34:37,118 No whale sex, copy that. 765 00:34:37,988 --> 00:34:40,556 And you are done. 766 00:34:41,383 --> 00:34:42,384 Last question. 767 00:34:44,908 --> 00:34:46,388 What if I screw this up? 768 00:34:46,431 --> 00:34:48,607 You're not gonna screw this up, you're gonna do great. 769 00:34:48,651 --> 00:34:50,479 - I flipped a boat. - There's a boat? 770 00:34:50,522 --> 00:34:52,481 In high school, on my marine biology trip to the wetlands. 771 00:34:52,524 --> 00:34:54,135 My teacher said it would never happen. 772 00:34:54,178 --> 00:34:56,267 It hadn't happened in 20 years of teaching, 773 00:34:56,311 --> 00:34:57,790 but I was just trying to put the mud on my face. 774 00:34:57,834 --> 00:34:59,270 She said it was good for your skin 775 00:34:59,314 --> 00:35:00,706 and I must have leaned too far over, 776 00:35:00,750 --> 00:35:02,491 because I capsized the canoe. 777 00:35:02,534 --> 00:35:04,797 And my whole boat had to spend the rest of the day in the van 778 00:35:04,841 --> 00:35:06,756 and everybody was super pissed at me. 779 00:35:06,799 --> 00:35:09,933 So what if I flip the boat... 780 00:35:11,413 --> 00:35:13,197 - again? - Okay. 781 00:35:13,241 --> 00:35:14,807 You are not a boat. 782 00:35:16,505 --> 00:35:17,636 I'm not a boat. 783 00:35:17,680 --> 00:35:19,421 You got this. 784 00:35:19,464 --> 00:35:23,599 ["Someone Tell the Boys" by SAMIA playing] 785 00:35:45,795 --> 00:35:47,231 [fridge door opens] 786 00:35:47,275 --> 00:35:48,319 Ugh. 787 00:36:02,464 --> 00:36:03,378 [grunts] 788 00:36:07,643 --> 00:36:08,687 Hi, Parveen. 789 00:36:13,170 --> 00:36:17,087 Let's go through the steps to help you inject Menopur with confidence. 790 00:36:17,130 --> 00:36:18,958 Place the tip of the Q-cap... 791 00:36:19,002 --> 00:36:20,743 - Oh. - ...over the top of the vial. 792 00:36:20,786 --> 00:36:24,268 Do not shake the vial as this will cause air bubbles. 793 00:36:24,312 --> 00:36:25,530 [clacks] 794 00:36:25,574 --> 00:36:27,140 Do not remove the needle cap 795 00:36:27,184 --> 00:36:28,751 until you're ready for your injection. 796 00:36:28,794 --> 00:36:30,361 Push the plunger down 797 00:36:30,405 --> 00:36:32,972 to empty any remaining air from the syringe 798 00:36:33,016 --> 00:36:35,061 and tap the barrel of the syringe, 799 00:36:35,105 --> 00:36:39,588 - so that any air bubbles rise to the top. - Right. 800 00:36:39,631 --> 00:36:45,028 This is Nellie Robinson. Um, I'm trying to reach somebody, a nurse or anyone. 801 00:36:45,071 --> 00:36:48,727 Uh, I just have a-- a quick question. I'm, um... 802 00:36:48,771 --> 00:36:51,077 I'm doing my first, um, round of injections 803 00:36:51,121 --> 00:36:56,953 and I just wanted to know, if I inject an air bubble, if I die. 804 00:36:56,996 --> 00:36:58,998 Looks like a good spot. 805 00:36:59,042 --> 00:37:00,696 One, two, three. 806 00:37:02,480 --> 00:37:05,309 - [music begins] - [singer vocalizing] 807 00:37:05,353 --> 00:37:06,789 [sighs] 808 00:37:06,832 --> 00:37:09,008 That was fine. That was fine. That didn't hurt. 809 00:37:10,096 --> 00:37:12,316 - That didn't hurt. - [syringe thuds] 810 00:37:12,360 --> 00:37:13,404 That was fine. 811 00:37:14,840 --> 00:37:17,539 - One more. - [auto-injector clacks] 812 00:37:17,582 --> 00:37:19,105 - [sighs] - [auto-injector thuds] 813 00:37:19,149 --> 00:37:21,020 [breathes deeply] 814 00:37:21,064 --> 00:37:23,849 Whoo! [heavy breathing] 815 00:37:23,893 --> 00:37:26,939 I'm okay. I'm okay. 816 00:37:28,332 --> 00:37:29,290 [sighs] 817 00:37:29,333 --> 00:37:30,900 [soft music playing] 818 00:37:36,558 --> 00:37:39,865 You know, the size of the eggs that I'm gonna freeze? 819 00:37:39,909 --> 00:37:43,129 Like the size of a strand of hair. 820 00:37:43,173 --> 00:37:44,957 - Damn. - Something the size 821 00:37:45,001 --> 00:37:47,569 of a strand of hair 822 00:37:47,612 --> 00:37:49,701 can change the course of your entire life. 823 00:37:49,745 --> 00:37:52,878 [Sheila] Girl, one ejaculation can change the course of your life. 824 00:37:52,922 --> 00:37:55,141 A single "Hey, stranger" text. Yeah. 825 00:37:55,185 --> 00:37:59,058 What I did with Preston could have produced a child. 826 00:37:59,102 --> 00:38:01,017 A bastard child. 827 00:38:01,060 --> 00:38:03,106 Thank God we're in California. 828 00:38:03,149 --> 00:38:05,108 Hey, that just wasn't your fault. 829 00:38:05,151 --> 00:38:06,979 Oh, I am aware. 830 00:38:07,023 --> 00:38:11,114 I did the ring check, I brought up the wife, I was bamboozled. 831 00:38:11,157 --> 00:38:12,811 - Hoodwinked, even. - Thank you. 832 00:38:12,855 --> 00:38:14,900 That man is so 2000 and late. 833 00:38:14,944 --> 00:38:16,598 - Oh! - Yeah! Had to bring 834 00:38:16,641 --> 00:38:18,774 - the Black Eyed Peas into it. Yeah. - Black Eyed Peas. 835 00:38:18,817 --> 00:38:20,079 He peaked in high school. 836 00:38:20,123 --> 00:38:21,603 - Damn. - Mm-hmm. 837 00:38:21,646 --> 00:38:23,213 Maybe I peaked in high school. 838 00:38:23,256 --> 00:38:25,041 Girl, you haven't peaked yet. 839 00:38:25,084 --> 00:38:26,651 Yeah, you're right. I'm like J.Lo. I'm gonna peak 840 00:38:26,695 --> 00:38:28,392 when I'm, like, 80. 841 00:38:28,436 --> 00:38:30,089 - That's the spirit. - But if I'm like J.Lo, 842 00:38:30,133 --> 00:38:33,354 then why am I borrowing 8K from my brother to freeze my eggs? 843 00:38:33,397 --> 00:38:34,877 Because you're buying time. 844 00:38:34,920 --> 00:38:36,835 Someone who's good enough for you is hard to come by. 845 00:38:36,879 --> 00:38:38,837 I have had sex with a lot of men, She. 846 00:38:38,881 --> 00:38:41,405 - And I am aware. - And you're telling me that none of them 847 00:38:41,449 --> 00:38:44,930 were suitable for procreation or life? 848 00:38:44,974 --> 00:38:46,410 Am I not suitable for life? 849 00:38:46,454 --> 00:38:48,673 You are very suitable for life. 850 00:38:48,717 --> 00:38:52,590 My mom moved to America, learned English, 851 00:38:52,634 --> 00:38:55,593 went to college and grad school in English, 852 00:38:55,637 --> 00:38:59,423 met my dad, fell in love, got married, had me, 853 00:38:59,467 --> 00:39:02,992 all by the time she was, like, 27. 854 00:39:04,210 --> 00:39:06,256 She's legit the American dream. What have I ever done? 855 00:39:06,299 --> 00:39:08,693 You're a legend, that's what. Do not listen to the hormones. 856 00:39:08,737 --> 00:39:10,216 The hormones are lying to you. 857 00:39:10,260 --> 00:39:12,349 How are you handling these fuckers so well? 858 00:39:12,393 --> 00:39:14,438 Hmm. [in British accent] I can, I guess. 859 00:39:14,482 --> 00:39:17,702 You know, in high school, after we would hook up, he'd be like... 860 00:39:17,746 --> 00:39:19,443 - "Time to pee-pee." - "Time to pee-pee." [laughs] 861 00:39:19,487 --> 00:39:21,837 You remember. She, he still says it. 862 00:39:21,880 --> 00:39:23,534 - No. - Yes. 863 00:39:23,578 --> 00:39:25,362 Can I help you ladies with anything? 864 00:39:25,406 --> 00:39:28,452 - Oh, we're good. Thank you. So much. - I'm good. Thanks. 865 00:39:28,496 --> 00:39:31,847 Ember married the "time to pee-pee" guy. 866 00:39:31,890 --> 00:39:33,457 The bar is subterranean. 867 00:39:33,501 --> 00:39:36,242 But you know what, to be fair to her, she was a freshman. 868 00:39:36,286 --> 00:39:37,983 She's got on, like, high school goggles. 869 00:39:38,941 --> 00:39:41,465 I am in no position to judge, believe me. 870 00:39:43,467 --> 00:39:45,687 - You know what my biggest pet peeve is? - Hmm? 871 00:39:45,730 --> 00:39:48,690 "When you're not looking, Nellie, that's when you'll find him." 872 00:39:48,733 --> 00:39:51,040 Ugh, I hate that shit so much. 873 00:39:51,083 --> 00:39:55,392 "When you're whole, Nellie, that's when he'll appear." 874 00:39:55,436 --> 00:40:00,310 Like, okay, Brinley, who was on every dating app invented, including Jdate, 875 00:40:00,353 --> 00:40:02,312 - even though she's Catholic? - Mm-hmm. 876 00:40:02,355 --> 00:40:05,663 - Swiped right on every dude within a 90-mile radius. - True. 877 00:40:05,707 --> 00:40:10,494 Told everyone that if she wasn't engaged by 30, she'd slit her wrists. 878 00:40:10,538 --> 00:40:12,844 - She did say that. Mm-mm. - She said that, remember that shit? 879 00:40:12,888 --> 00:40:15,107 - That was sad. - Mazel,Brinley. 880 00:40:15,151 --> 00:40:17,501 I guess that's what wholeness looks like. 881 00:40:17,545 --> 00:40:20,722 Nellie, you could be married tomorrow if you wanted. 882 00:40:20,765 --> 00:40:22,680 - Just hasn't been a priority. - Should have been. 883 00:40:22,724 --> 00:40:26,945 You dated a bunch of losers. And then there was Shawn. 884 00:40:26,989 --> 00:40:29,208 Ooh, I'm sorry to bring him up. 885 00:40:29,905 --> 00:40:32,603 You're telling me the only guy that I have ever dated 886 00:40:32,647 --> 00:40:34,431 that was worthy of procreation was Shawn? 887 00:40:34,475 --> 00:40:37,739 - Correct. - I find that statistically hard to believe. 888 00:40:37,782 --> 00:40:38,870 Mm, yes. 889 00:40:38,914 --> 00:40:40,263 - [door opens] - [bell rings] 890 00:40:40,306 --> 00:40:43,179 One of the guys from the pile 891 00:40:43,222 --> 00:40:45,573 - has to be worth a second shot. - Do they? 892 00:40:45,616 --> 00:40:49,664 Yes! I mean, think about it. Finally over his ex. 893 00:40:49,707 --> 00:40:52,797 Over his Peter Pan syndrome. Over the apps. 894 00:40:52,841 --> 00:40:54,538 Over living with three roommates, 895 00:40:54,582 --> 00:40:56,584 eating Chipotle every night like an animal. 896 00:40:56,627 --> 00:40:58,542 Maybe it's time to get proactive. 897 00:41:00,283 --> 00:41:01,545 Are you thinking what I'm thinking? 898 00:41:04,592 --> 00:41:06,550 - I have to fart. - Throwback to... 899 00:41:06,594 --> 00:41:09,074 - I have to fart and I'm gonna fart. - Okay. 900 00:41:09,118 --> 00:41:10,989 - Might wanna... tsk, head that way. - Yeah, I'm gonna... 901 00:41:11,033 --> 00:41:13,470 - Ma'am, hold your nose. - Okay. 902 00:41:13,514 --> 00:41:16,255 ["I'm Messy" by Holy Wars playing] 903 00:41:24,873 --> 00:41:28,659 [both laugh] 904 00:41:28,703 --> 00:41:30,052 Why did we stop doing this? 905 00:41:30,095 --> 00:41:31,401 Oh, you tell me. 906 00:41:31,444 --> 00:41:32,968 I'm glad you texted me, but what-- 907 00:41:33,011 --> 00:41:34,535 what made you text me? 908 00:41:34,578 --> 00:41:36,188 [inhales deeply] 909 00:41:36,232 --> 00:41:37,668 I was just thinking about you. 910 00:41:38,713 --> 00:41:42,412 - And other... old friends. - Yeah? 911 00:41:42,455 --> 00:41:45,110 ["Looking For Another" by Brittany Allen playing in background] 912 00:41:45,154 --> 00:41:49,245 I'm spending $13,000 that I don't have to freeze my eggs. [laughs] 913 00:41:49,288 --> 00:41:51,421 - Oh, wow. - Which sort of feels like punishment 914 00:41:51,464 --> 00:41:53,205 for not finding my person. 915 00:41:53,249 --> 00:41:56,557 And honestly, maybe, maybe I'm the problem. 916 00:41:56,600 --> 00:42:00,430 Everybody else seems to have figured it out. Maybe I lack maturity. 917 00:42:00,473 --> 00:42:03,564 Maybe I didn't see this through. 918 00:42:03,607 --> 00:42:07,916 And I wanna be someone that sees things through. So... 919 00:42:09,352 --> 00:42:13,399 So you're in this, like, existential quest to find your person right now? 920 00:42:13,443 --> 00:42:16,620 That's one way of putting it. I feel dumb. That was a lot. 921 00:42:16,664 --> 00:42:19,275 - Are you ready to leave? [laughs] - No, yeah, yeah. 922 00:42:19,318 --> 00:42:21,494 - Bye. - Bye. See ya. 923 00:42:21,538 --> 00:42:24,019 - [Nellie laughs] - No. Actually, no, I-I, uh... 924 00:42:24,062 --> 00:42:28,110 I wanted to thank you, Nellie. I-I learned a lot from our relationship. 925 00:42:28,153 --> 00:42:29,764 - Really? - Yeah. 926 00:42:29,807 --> 00:42:33,202 I learned that I can just be me, you know? 927 00:42:33,245 --> 00:42:35,683 The-the nice guy. That-that-that's enough. 928 00:42:35,726 --> 00:42:39,425 Of course, it's enough. I love a nice guy. 929 00:42:40,644 --> 00:42:42,385 "Love a nice guy." 930 00:42:43,995 --> 00:42:45,170 That's interesting. 931 00:42:46,345 --> 00:42:48,173 My therapist explained to me that some people, 932 00:42:48,217 --> 00:42:49,479 they don't know how to love. 933 00:42:50,611 --> 00:42:51,699 That they're broken. 934 00:42:52,525 --> 00:42:55,703 They wouldn't know love if it was sitting right in front of them. 935 00:42:56,355 --> 00:42:59,445 Staring them in the eyes, drinking a PBR. 936 00:43:04,015 --> 00:43:05,669 - [can thuds] - [smacks lips] 937 00:43:05,713 --> 00:43:07,889 - Uh... - I would have given you everything. 938 00:43:08,890 --> 00:43:10,848 I would have given you a kid, naturally. 939 00:43:10,892 --> 00:43:13,634 Instead, you're off freezing your eggs like it's frozen fruit. 940 00:43:13,677 --> 00:43:15,070 Like you're making smoothies. 941 00:43:15,113 --> 00:43:16,506 Ugh, I don't wanna cry. 942 00:43:16,549 --> 00:43:18,334 - Don't cry. - I remember you telling me, 943 00:43:18,377 --> 00:43:20,075 "Oh, you wanna just be friends. Let's just be friends." 944 00:43:20,118 --> 00:43:21,467 Well, friends don't treat each other 945 00:43:21,511 --> 00:43:23,339 like cold, heartless bitches. 946 00:43:23,382 --> 00:43:26,037 I'm sorry for calling you a "bitch." You're not one. 947 00:43:26,081 --> 00:43:27,517 I'm just vulnerable as shit. 948 00:43:27,560 --> 00:43:29,650 - I'm sorry. Women, they-- - Oh, yeah. 949 00:43:29,693 --> 00:43:32,304 They say they like that stuff, but they don't like that stuff. 950 00:43:32,348 --> 00:43:33,958 - They pretend. - Oh, right. 951 00:43:34,002 --> 00:43:35,917 They wanna be friends, they wanna be friends, whatnot. 952 00:43:35,960 --> 00:43:37,788 Who gives a shit? You text me four years later 953 00:43:37,832 --> 00:43:39,398 when you're dried up and alone! 954 00:43:39,442 --> 00:43:42,880 ["I'm Messy" resumes playing] 955 00:43:42,924 --> 00:43:44,577 - [music stops] - Now that that's out, 956 00:43:44,621 --> 00:43:46,362 do you wanna split some calamari? 957 00:43:46,405 --> 00:43:50,932 ["I'm Messy" resumes playing] 958 00:43:50,975 --> 00:43:53,630 - [music stops] - [Owen] It's so good to see you, Nellie. 959 00:43:53,674 --> 00:43:56,938 You have always had a light about you. 960 00:43:56,981 --> 00:43:59,680 Thank you. I mean, you seem great. 961 00:43:59,723 --> 00:44:02,160 Are you still living at your parents' spot, 962 00:44:02,204 --> 00:44:04,597 - or-- - No, no, no, no. I live, uh, with-- 963 00:44:04,641 --> 00:44:08,340 Well, we call ourselves a "spiritual collective." 964 00:44:08,384 --> 00:44:10,908 But that term, it's reductive. 965 00:44:10,952 --> 00:44:13,476 We sing together, we break bread, 966 00:44:13,519 --> 00:44:16,131 we dream. We dream together. 967 00:44:17,785 --> 00:44:18,742 So like a cult? 968 00:44:19,743 --> 00:44:22,920 [laughs] 969 00:44:22,964 --> 00:44:25,096 Wow, wow. I forgot how funny you are, Nellie. 970 00:44:25,140 --> 00:44:26,532 - [chuckles] - No. 971 00:44:26,576 --> 00:44:29,318 Words can't really describe what it is. 972 00:44:29,361 --> 00:44:32,582 - So, I'm gonna show you. Yes! - Right now? 973 00:44:32,625 --> 00:44:35,541 You gotta experience it for yourself. [distorted] Come. 974 00:44:35,585 --> 00:44:38,283 ["I'm Messy" resumes playing] 975 00:44:46,727 --> 00:44:48,641 Catch me up. How's the finance life? 976 00:44:48,685 --> 00:44:51,122 - Things are good. Things are good. - Still in love with your ex? 977 00:44:51,166 --> 00:44:52,950 - Just kidding. - [both laugh] 978 00:44:52,994 --> 00:44:56,040 - Wait. There's like a, um, there's like a light. - Oh. Ha! 979 00:44:56,084 --> 00:44:57,738 Is that an ankle bracelet? 980 00:44:57,781 --> 00:44:59,478 Yeah. Uh, don't worry though, 981 00:44:59,522 --> 00:45:01,480 my probation officer is super chill. 982 00:45:01,524 --> 00:45:03,918 - She doesn't-- [breathes shakily] - [cell phone vibrating] 983 00:45:03,961 --> 00:45:07,399 That is her. I gotta get the fuck out of here, but you wanna come with? 984 00:45:07,443 --> 00:45:09,924 - Oh, thank you. I'm good. - I'll let you sit on my face. 985 00:45:09,967 --> 00:45:13,362 That's such a nice offer. I'm-I'm-- I think I'm still good. 986 00:45:13,405 --> 00:45:15,320 - Great to see you, Nellie. - [cell phone vibrating] 987 00:45:15,364 --> 00:45:18,236 - Okay. - ["I'm Messy" resumes playing] 988 00:45:18,280 --> 00:45:20,499 [Jeff speaking indistinctly] 989 00:45:20,543 --> 00:45:22,327 ["I'm Messy" ends] 990 00:45:22,371 --> 00:45:26,767 [tense music playing] 991 00:45:31,597 --> 00:45:32,598 [cell phone thuds] 992 00:45:36,254 --> 00:45:39,257 ["Something Like Summer" by Caveboy playing] 993 00:46:26,827 --> 00:46:28,132 Thirst trap. 994 00:46:37,272 --> 00:46:38,273 [notification dings] 995 00:46:44,540 --> 00:46:45,541 Got ya. 996 00:46:47,935 --> 00:46:51,852 ♪♪ 997 00:47:02,775 --> 00:47:04,690 - You look good. - [chair scrapes] 998 00:47:04,734 --> 00:47:05,909 - [chuckles] - Huh. 999 00:47:05,953 --> 00:47:08,172 Well, I got you a vodka soda. 1000 00:47:08,216 --> 00:47:11,132 Oh, I, uh, I'm not actually drinking right now. 1001 00:47:11,175 --> 00:47:13,395 - I'm sort of prepping for a-- - A 5K? 1002 00:47:13,438 --> 00:47:15,658 - Something like that, yeah. - Good for you. 1003 00:47:15,701 --> 00:47:18,966 Uh, could we get two waters, please? Thanks. 1004 00:47:19,009 --> 00:47:22,708 Well, I was surprised that you wanted to catch up. 1005 00:47:22,752 --> 00:47:25,537 I mean, it's, uh, it's been what, a few years? 1006 00:47:25,581 --> 00:47:27,670 And I'm pretty sure you blocked my number. 1007 00:47:27,713 --> 00:47:29,890 - Did I? - I think so, yeah. 1008 00:47:29,933 --> 00:47:34,720 Well, you know, you, uh, you kind of led me on for a minute there. 1009 00:47:34,764 --> 00:47:38,028 I don't remember that. I remember being kind of bummed. 1010 00:47:38,072 --> 00:47:40,030 I... I enjoyed hanging out. 1011 00:47:40,074 --> 00:47:43,816 Totally. You just only wanted to hang out once every three weeks 1012 00:47:43,860 --> 00:47:45,383 at 2:00 a.m. 1013 00:47:46,602 --> 00:47:48,169 Naked. 1014 00:47:48,212 --> 00:47:51,346 I'm sorry if I hurt you, Nellie. That wasn't my intention. 1015 00:47:52,608 --> 00:47:53,957 [inhales deeply] 1016 00:47:54,001 --> 00:47:57,221 Ugh. You were honest. 1017 00:47:57,265 --> 00:47:59,571 You were not looking for anything serious. 1018 00:47:59,615 --> 00:48:01,399 And I was doing the girl thing, 1019 00:48:01,443 --> 00:48:03,097 trying to make it into something it wasn't, 1020 00:48:03,140 --> 00:48:05,664 trying to change you, which isn't cool. 1021 00:48:05,708 --> 00:48:08,363 So, I'm sorry too. 1022 00:48:09,103 --> 00:48:11,279 We had some good times, right? 1023 00:48:11,322 --> 00:48:12,236 Yes. 1024 00:48:13,237 --> 00:48:14,325 Yes, we did. 1025 00:48:15,500 --> 00:48:19,069 To you and your exemplary penis. 1026 00:48:19,113 --> 00:48:21,376 - [both chuckle] - Okay, well... 1027 00:48:21,419 --> 00:48:22,899 - [inhales loudly] - Well, thank you. 1028 00:48:22,943 --> 00:48:26,120 - Mm-hmm. Anyway. - [chuckles] 1029 00:48:26,990 --> 00:48:28,165 What's new? 1030 00:48:28,209 --> 00:48:31,081 Not much. Well, I, I got engaged. 1031 00:48:31,125 --> 00:48:32,778 What? Wait. 1032 00:48:32,822 --> 00:48:35,520 - Ella. She's amazing. - Um... 1033 00:48:35,564 --> 00:48:37,348 We met at a Halloween party last year. 1034 00:48:37,392 --> 00:48:40,438 She was dressed as a loofah and I was dressed as a bar of soap. 1035 00:48:40,482 --> 00:48:43,702 You dressed as a bar of soap for Halloween? 1036 00:48:43,746 --> 00:48:46,270 We were dancing to Michael Jackson. "Thriller," obviously. 1037 00:48:46,314 --> 00:48:48,229 And-and-and what does she do? 1038 00:48:48,272 --> 00:48:49,752 She's a nurse. 1039 00:48:49,795 --> 00:48:52,059 Like a real nurse? Like, um... 1040 00:48:52,102 --> 00:48:54,235 Not like a nurse on Grey's Anatomy? 1041 00:48:54,278 --> 00:48:57,020 [laughs] No, like a real nurse, yeah. 1042 00:48:57,064 --> 00:49:00,806 She went to Stanford and then she modeled for a little while after. 1043 00:49:00,850 --> 00:49:03,287 - As one does. - But she didn't find it fulfilling. 1044 00:49:03,331 --> 00:49:05,376 - Right, right, right, right. - And so she... 1045 00:49:05,420 --> 00:49:07,552 went to nursing school and joined the Peace Corps. 1046 00:49:07,596 --> 00:49:09,032 - Mmm. - [glass thuds] 1047 00:49:09,076 --> 00:49:11,078 Naturally. And-and you? 1048 00:49:11,121 --> 00:49:14,124 - Are you still working at the restaurant? - At the restaurant, yeah. 1049 00:49:14,168 --> 00:49:15,952 Yeah, we both work nights so it's perfect. 1050 00:49:15,996 --> 00:49:17,910 Sounds really compatible. 1051 00:49:17,954 --> 00:49:19,564 - Are you gonna drink your water? - It really is. 1052 00:49:19,608 --> 00:49:22,002 I mean, I wish forever would start yesterday. 1053 00:49:22,045 --> 00:49:23,829 - [glass thuds] - Oh, wow. 1054 00:49:23,873 --> 00:49:26,049 - Yeah. - Wow, Sterling. 1055 00:49:27,920 --> 00:49:29,226 You're getting married. 1056 00:49:29,270 --> 00:49:31,359 - I did not see that coming. - [laughs] 1057 00:49:31,402 --> 00:49:34,405 And to a nurse, a real nurse. 1058 00:49:34,449 --> 00:49:37,191 - Look at you. - I overachieved. 1059 00:49:38,801 --> 00:49:42,109 You know, I didn't think you were the marrying type. 1060 00:49:42,761 --> 00:49:44,372 Why? Why-why do you think that? 1061 00:49:44,415 --> 00:49:46,069 Maybe because when we dated-- 1062 00:49:46,113 --> 00:49:47,940 - Hung out. - You were 40, 1063 00:49:47,984 --> 00:49:51,292 had never had a relationship past three months, 1064 00:49:51,335 --> 00:49:53,468 and worked in a restaurant where you had fucked 1065 00:49:53,511 --> 00:49:56,906 every other server and hostess and gave me chlamydia. 1066 00:49:57,950 --> 00:50:01,041 Okay, well, how does that make me not the marrying type? 1067 00:50:01,084 --> 00:50:03,608 I really am sorry that I wasn't your person. 1068 00:50:03,652 --> 00:50:06,220 - I'm not. Believe me. - But you were crazy. 1069 00:50:06,263 --> 00:50:08,918 - Excuse me? - After nine months of hanging out, 1070 00:50:08,961 --> 00:50:12,878 you come to me with this, "W-what are we doing?" 1071 00:50:12,922 --> 00:50:16,143 Calm down, huh? I mean, you said it yourself. 1072 00:50:16,186 --> 00:50:18,884 You were trying to turn me into something that I wasn't. Okay? 1073 00:50:18,928 --> 00:50:20,843 At least, not for you. 1074 00:50:22,279 --> 00:50:23,672 You're right. 1075 00:50:23,715 --> 00:50:26,849 I was trying to turn a hoe into a housewife. 1076 00:50:26,892 --> 00:50:28,938 - Nice. That's-that's slut shaming. - [sighs] 1077 00:50:28,981 --> 00:50:30,592 This is the problem with dating. 1078 00:50:30,635 --> 00:50:34,378 Nurse/models are marrying 45-year-old waiter fuckboys! 1079 00:50:34,422 --> 00:50:36,206 We never dated. We hung out! 1080 00:50:37,120 --> 00:50:38,034 [groans] 1081 00:50:39,992 --> 00:50:40,993 Here we go. 1082 00:50:44,997 --> 00:50:45,998 Whew. 1083 00:50:47,565 --> 00:50:51,134 How many times a day do you get, "At least buy me dinner first, Doc"? 1084 00:50:51,178 --> 00:50:53,528 I never get that. That would be embarrassing for them. 1085 00:50:53,571 --> 00:50:56,313 Okay. Check 'em out. 1086 00:50:56,357 --> 00:50:57,662 They're growing. 1087 00:51:00,491 --> 00:51:01,884 Can I get a copy of that? 1088 00:51:01,927 --> 00:51:03,712 You want a picture...? 1089 00:51:03,755 --> 00:51:06,541 Oh, the-- Yeah, yeah. Mary. Mary, let's, uh... 1090 00:51:07,542 --> 00:51:09,152 Let's get a picture. 1091 00:51:09,196 --> 00:51:12,199 - [bottle pops] - ["Close" by Leslie Powell playing] 1092 00:51:22,426 --> 00:51:25,125 - Nellie! - Hey there, wifey! 1093 00:51:25,168 --> 00:51:26,691 You didn't have to bring a gift. 1094 00:51:26,735 --> 00:51:28,345 - Aw. - I know you're paying to freeze your eggs 1095 00:51:28,389 --> 00:51:30,521 - and all that. - Okay, shut up. Don't make it weird. 1096 00:51:30,565 --> 00:51:32,523 I'm so happy to see you. I've missed you. 1097 00:51:32,567 --> 00:51:36,136 Things have just been so crazy with the remodel and the... 1098 00:51:36,179 --> 00:51:38,138 - Ah... - Oh, my God. 1099 00:51:39,443 --> 00:51:42,272 You're a Kardashian. You're gonna get robbed at gunpoint. 1100 00:51:42,316 --> 00:51:44,535 - I know, right? - Yeah. 1101 00:51:44,579 --> 00:51:46,581 I have to give you something. Hold on. 1102 00:51:49,018 --> 00:51:51,716 Your engagement party and I'm getting gifts. 1103 00:51:51,760 --> 00:51:52,761 What is this? 1104 00:51:54,241 --> 00:51:55,938 "Will you be my bridesmaid?" 1105 00:51:56,591 --> 00:51:58,810 [inhales deeply] I'm so surprised. 1106 00:51:58,854 --> 00:52:00,769 And I know you're gonna have the bachelorette party on lock. 1107 00:52:00,812 --> 00:52:03,337 - Yeah, you know it! Uh-huh. - Yeah! 1108 00:52:03,380 --> 00:52:05,904 [mimics laughter] 1109 00:52:05,948 --> 00:52:07,428 - You know. - [both giggle] 1110 00:52:07,471 --> 00:52:09,212 Preston and Ember! 1111 00:52:09,256 --> 00:52:14,652 ["Dust" plays, distorts] 1112 00:52:15,523 --> 00:52:17,220 - You invited Preston? - No. 1113 00:52:17,264 --> 00:52:20,832 Oh. Shit, no, I forgot. They live, like, five minutes away 1114 00:52:20,876 --> 00:52:22,747 and she's been helping with the bathroom remodel. 1115 00:52:22,791 --> 00:52:24,836 And Ryan and Preston have been hanging out. Are you okay? 1116 00:52:24,880 --> 00:52:27,709 - Yeah, I'm good, I'm good. - Hey there, Mrs. Mayfield! 1117 00:52:27,752 --> 00:52:30,233 - Hey, girl. Hi! - [both exclaim, smooch] 1118 00:52:30,277 --> 00:52:32,235 [Ember] Let me see it again. Ooh! 1119 00:52:32,279 --> 00:52:34,237 - You did so good. - I know, right? 1120 00:52:34,281 --> 00:52:36,283 Ugh. Nellie! 1121 00:52:36,326 --> 00:52:38,459 - Hi! - Hey, Ember. How are you? 1122 00:52:38,502 --> 00:52:40,635 Incredible. [giggles] 1123 00:52:40,678 --> 00:52:42,463 - Hey. - Hey. 1124 00:52:42,506 --> 00:52:45,553 Um, baby, will you go get me a LaCroix with lime? 1125 00:52:45,596 --> 00:52:47,598 - Pamplemousse? - Yeah. 1126 00:52:47,642 --> 00:52:50,645 - Oh, my God, you brought them! - Oh, yeah. Your favorite. 1127 00:52:50,688 --> 00:52:52,342 - Nell, you gotta try one. - Oh, okay. 1128 00:52:52,386 --> 00:52:54,214 You'll have to excuse her. She's addicted. 1129 00:52:54,257 --> 00:52:56,825 - [all chuckle] - I picked the tomatoes from my garden 1130 00:52:56,868 --> 00:52:58,914 and I actually made the mozzarella myself. 1131 00:52:58,957 --> 00:53:01,960 - You made this? - Mm-hmm. I just can't trust anything 1132 00:53:02,004 --> 00:53:03,875 in the store-bought stuff these days, you know? 1133 00:53:03,919 --> 00:53:06,138 - Totally. - I actually make all my own cheeses. 1134 00:53:06,835 --> 00:53:09,272 - Do you have a cow? - [laughs] No, Nellie. 1135 00:53:09,316 --> 00:53:12,710 I don't have a cow. What is wrong with her? 1136 00:53:12,754 --> 00:53:14,451 So, like, just from your own breast milk, or-- 1137 00:53:14,495 --> 00:53:17,106 - Hello? New business idea. - [laughter] 1138 00:53:17,149 --> 00:53:19,108 Oh, thank you. 1139 00:53:19,151 --> 00:53:21,806 So, Nell, what have you been up to these days? 1140 00:53:21,850 --> 00:53:24,244 Are you still doing that, um, 1141 00:53:24,287 --> 00:53:27,682 little, um... Etsy thing? Right? 1142 00:53:27,725 --> 00:53:30,032 - Just doing that little Etsy thing. Yep. - Mmm. 1143 00:53:30,075 --> 00:53:32,164 - Great. - And you? What are you up to? 1144 00:53:32,208 --> 00:53:33,818 Ember is an incredible interior designer. 1145 00:53:33,862 --> 00:53:38,040 Yes, work has been amazing, but kicking my ass. 1146 00:53:38,083 --> 00:53:40,738 So I am just beyond ready to take some time off. 1147 00:53:40,782 --> 00:53:45,700 So Preston and I are gonna spend a couple of weeks in the Amalfi Coast. 1148 00:53:45,743 --> 00:53:47,658 - [gasps] I'm so jealous. - [giggles] 1149 00:53:47,702 --> 00:53:50,879 Right where he proposed. 1150 00:53:50,922 --> 00:53:53,751 Positano Beach, on our last sunset. 1151 00:53:53,795 --> 00:53:55,318 - He was so nervous. - No... 1152 00:53:55,362 --> 00:53:57,189 He was sweating like a hog. 1153 00:53:57,233 --> 00:53:58,843 - [chuckles] - Well... 1154 00:53:58,887 --> 00:54:02,456 Truth is, he had the ring in his pocket the entire trip, 1155 00:54:02,499 --> 00:54:04,936 but every sunset, he just kept chickening out. 1156 00:54:04,980 --> 00:54:06,590 - Mm-hmm. - Aw. 1157 00:54:06,634 --> 00:54:09,158 Sounds so romantic. Would you excuse me? 1158 00:54:09,201 --> 00:54:10,377 Time to pee-pee. 1159 00:54:15,382 --> 00:54:18,950 - Yo! Man of the hour! - Hey. What's up? 1160 00:54:18,994 --> 00:54:21,213 - What's going on? Look at all this! - Oh, my God. 1161 00:54:21,257 --> 00:54:23,390 - Are you kidding? - I know. I can't believe it. 1162 00:54:23,433 --> 00:54:26,044 Damn it, Nell. I miss you, man. I feel like I don't see you anymore. 1163 00:54:26,088 --> 00:54:28,351 - You know, I get that a lot. - Well, where have you been? 1164 00:54:28,395 --> 00:54:30,353 In the world of excommunicated singles. 1165 00:54:30,397 --> 00:54:32,268 - Shut up. - Stop being invited to the couple shit 1166 00:54:32,312 --> 00:54:33,922 when you're no longer a couple. 1167 00:54:33,965 --> 00:54:36,011 Nell, you're always invited. 1168 00:54:36,054 --> 00:54:40,450 You say that now, it's not long till you're off to the world of parents. 1169 00:54:40,494 --> 00:54:41,886 Fuck. 1170 00:54:41,930 --> 00:54:43,758 Yikes. Been nice knowing ya. 1171 00:54:43,801 --> 00:54:45,586 - [Ryan chuckles] Yeah. - Mmm. 1172 00:54:45,629 --> 00:54:47,196 Hey, how's Shawn? Or-- 1173 00:54:48,110 --> 00:54:50,765 I'm sorry. Well, I don't know. I mean, do you guys still talk? 1174 00:54:50,808 --> 00:54:54,116 No, um, not so much lately. He's... 1175 00:54:55,378 --> 00:54:56,814 He's got a new girlfriend. 1176 00:54:56,858 --> 00:54:58,381 Wish them all the best. 1177 00:54:58,425 --> 00:55:01,515 May peace be with them. 1178 00:55:01,558 --> 00:55:04,039 Insert whatever it is that grown-ups say. 1179 00:55:04,082 --> 00:55:07,434 Poor guy. I mean... 1180 00:55:07,477 --> 00:55:10,045 It's gotta suck to lose someone like you, Nell. 1181 00:55:12,221 --> 00:55:13,527 [inhales deeply] 1182 00:55:13,570 --> 00:55:15,964 Sucks losing someone like him. 1183 00:55:16,007 --> 00:55:19,837 Tell me to fuck off if this is, like, the stupidest question ever, okay? But... 1184 00:55:21,361 --> 00:55:24,189 what happened between you guys? 1185 00:55:24,233 --> 00:55:28,063 Nellie! Hi! Wait, sorry. I just heard about Shawn. 1186 00:55:28,106 --> 00:55:32,067 - Heard what? - Oh, shit, I thought you would've seen on the socials. 1187 00:55:32,110 --> 00:55:33,373 No, we're not-- 1188 00:55:34,286 --> 00:55:36,550 - Um, he didn't do anything. - Oh. 1189 00:55:36,593 --> 00:55:39,117 It was more for me, so that I wouldn't... 1190 00:55:39,161 --> 00:55:41,250 Anyway, what, what-what happened? 1191 00:55:41,293 --> 00:55:43,644 His new girlfriend. She's so pretty. What is her name? 1192 00:55:43,687 --> 00:55:44,906 Michelle. 1193 00:55:44,949 --> 00:55:46,864 - [snaps fingers] - She's pregnant. 1194 00:55:51,695 --> 00:55:52,783 Wow. 1195 00:55:52,827 --> 00:55:55,786 [soft music playing] 1196 00:55:56,700 --> 00:55:57,614 [sighs] 1197 00:55:58,615 --> 00:55:59,964 Peace be with them. 1198 00:56:00,008 --> 00:56:02,445 - Hey, why don't you... Come on. - Yeah. 1199 00:56:02,489 --> 00:56:05,405 [Hilary] Everyone! Everyone! Circle up! 1200 00:56:06,318 --> 00:56:09,670 Come on, guys. Every one of you have been a part of our love story. 1201 00:56:09,713 --> 00:56:11,454 - [Ryan] No, really like-- - I want you to remember this, you know? 1202 00:56:11,498 --> 00:56:13,064 - This is for you guys, seriously. - [guests cheering] 1203 00:56:13,108 --> 00:56:14,457 - You know, I mean, we'll have ours. - Yeah. 1204 00:56:14,501 --> 00:56:15,806 But this is-- This day, we wanted this for you. 1205 00:56:15,850 --> 00:56:17,329 - Oh, and Jim and Diane, please. - Jim, yes. 1206 00:56:17,373 --> 00:56:18,853 - Thank you so much. - Please, thank you so much. 1207 00:56:18,896 --> 00:56:20,681 I'm so sorry. I did not mean to drop that bomb on you. 1208 00:56:20,724 --> 00:56:22,378 - It's fine, Jen. Don't worry about it. - I thought you guys 1209 00:56:22,422 --> 00:56:24,467 - were still friends. - Fuck off, Jen. 1210 00:56:24,511 --> 00:56:27,165 - Fuck off. - I feel really bad. 1211 00:56:27,862 --> 00:56:29,516 You don't need to feel bad for me. 1212 00:56:29,559 --> 00:56:31,082 [Hilary] So, you guys are newer friends, 1213 00:56:31,126 --> 00:56:33,433 and love that we have our old friends here. 1214 00:56:33,476 --> 00:56:36,827 - Not everyone knows how we met. - Oh, my God. 1215 00:56:36,871 --> 00:56:39,743 So, Ryan's really good at telling this story. 1216 00:56:39,787 --> 00:56:41,919 Okay, does anyone really not know how we met at this point? 1217 00:56:41,963 --> 00:56:43,617 - Yeah, whoo! - ...that's how we introduce ourselves. 1218 00:56:43,660 --> 00:56:46,010 - Okay? Uh... - He's so good at telling the story. 1219 00:56:46,054 --> 00:56:48,970 - [muffled chatter] - [chanting] Story, story, story, story. 1220 00:56:49,013 --> 00:56:52,756 [guests chanting] Kiss, kiss, kiss, kiss, kiss, kiss, kiss, kiss, kiss. 1221 00:56:52,800 --> 00:56:56,934 - [guests cheering] - [indistinct, muffled chatter] 1222 00:56:56,978 --> 00:57:00,155 - [muffled music playing] - [muffled cheering] 1223 00:57:00,198 --> 00:57:03,201 [indistinct, muffled chatter] 1224 00:57:12,428 --> 00:57:14,735 [muffled cheering] 1225 00:57:20,001 --> 00:57:23,004 ["Changes" by Donna Missal playing] 1226 00:58:15,404 --> 00:58:18,712 ♪♪ 1227 00:59:15,986 --> 00:59:19,424 ♪♪ 1228 00:59:49,411 --> 00:59:51,456 [music ends] 1229 00:59:51,500 --> 00:59:54,895 [insects buzzing outside] 1230 01:00:08,343 --> 01:00:09,431 [notification dings] 1231 01:00:21,051 --> 01:00:22,270 [doorbell rings] 1232 01:00:25,795 --> 01:00:28,798 - [soft music playing] - [singer vocalizing] 1233 01:00:37,154 --> 01:00:38,329 Hi. 1234 01:00:39,809 --> 01:00:41,332 [sniffs] 1235 01:00:43,508 --> 01:00:44,422 [smooches] 1236 01:00:46,903 --> 01:00:47,817 Hi. 1237 01:00:48,775 --> 01:00:49,689 [door closes] 1238 01:01:00,177 --> 01:01:01,309 How was your week? 1239 01:01:03,485 --> 01:01:05,269 - Huh? - How was your week? 1240 01:01:06,183 --> 01:01:08,490 Oh. I don't like to live in the past. 1241 01:01:10,448 --> 01:01:12,146 Totally. Yeah. 1242 01:01:14,452 --> 01:01:17,020 Is that...? Is that a Nestor Wheats? 1243 01:01:17,064 --> 01:01:19,327 - Nestor... - His shit is fucking provocative. 1244 01:01:19,370 --> 01:01:20,720 Look at that. 1245 01:01:21,372 --> 01:01:24,985 Wow. The complex layering of chaos and harmony right there. 1246 01:01:25,028 --> 01:01:29,032 Yeah, that's actually a Lachlan Fletcher. 1247 01:01:29,076 --> 01:01:32,601 Um, this toddler I used to babysit for. 1248 01:01:36,474 --> 01:01:38,302 Oh. Fire. 1249 01:01:47,834 --> 01:01:50,488 ["Hot Blooded" by New Constellations begins] 1250 01:02:14,469 --> 01:02:15,992 Why aren't you dancing? 1251 01:02:17,167 --> 01:02:19,343 - Oh, I thought you were, like, vibing. - Come here. 1252 01:02:24,827 --> 01:02:26,786 ["Hot Blooded" playing] 1253 01:02:48,024 --> 01:02:49,156 Close your eyes. 1254 01:02:51,288 --> 01:02:56,032 My mother used to do this to me when I was little and stressed out. 1255 01:02:56,076 --> 01:02:58,295 Were you stressed out a lot when you were little? 1256 01:02:59,209 --> 01:03:02,691 What troubles you, Nellie? 1257 01:03:05,085 --> 01:03:07,304 - [chuckles] What troubles me? - Yeah. 1258 01:03:08,523 --> 01:03:10,177 Speak it. 1259 01:03:12,005 --> 01:03:13,049 I don't know. 1260 01:03:15,269 --> 01:03:16,313 Only you know. 1261 01:03:28,673 --> 01:03:30,501 I feel like I'm running out of time. 1262 01:03:32,939 --> 01:03:35,506 - Time. - Time. 1263 01:03:35,550 --> 01:03:37,639 Nellie, time is an illusion. 1264 01:03:40,381 --> 01:03:41,948 It's just a mental construct. 1265 01:03:42,818 --> 01:03:46,300 You're gonna let a mental construct ruin your life? 1266 01:03:48,824 --> 01:03:51,348 That'd be a pretty stupid way to go through-- 1267 01:03:51,392 --> 01:03:53,785 - [inhales deeply] - [smooch] 1268 01:03:53,829 --> 01:03:55,004 Oh, God, I missed you. 1269 01:03:57,006 --> 01:03:59,139 [both moaning] 1270 01:04:00,923 --> 01:04:02,316 [breathing heavily] 1271 01:04:02,359 --> 01:04:04,448 Oh, I'm gonna keep some clothes on. 1272 01:04:04,492 --> 01:04:08,757 Why? It's your body. It's... [sniffs, kisses] 1273 01:04:08,800 --> 01:04:10,498 It's all dewy and... 1274 01:04:12,152 --> 01:04:13,893 dripping. 1275 01:04:13,936 --> 01:04:17,897 - Um, I'm sort of, um... - [breathes deeply] Mmm. 1276 01:04:17,940 --> 01:04:19,463 I'm freezing my eggs. 1277 01:04:20,334 --> 01:04:21,248 [smooches] 1278 01:04:22,205 --> 01:04:23,119 Oh, wow. 1279 01:04:25,643 --> 01:04:28,255 Good for you, Nellie. [exhales] 1280 01:04:28,298 --> 01:04:29,430 Thank you. 1281 01:04:32,128 --> 01:04:33,390 You're bearing fruit. 1282 01:04:34,478 --> 01:04:35,784 I am. 1283 01:04:35,827 --> 01:04:37,568 I wanna taste you. 1284 01:04:38,961 --> 01:04:40,615 - Good idea. - Yeah? 1285 01:04:42,182 --> 01:04:43,226 [Nellie] Oh. 1286 01:04:47,013 --> 01:04:50,103 [both panting, moaning] 1287 01:04:55,064 --> 01:04:57,197 I wanna be inside you. 1288 01:04:57,240 --> 01:04:59,112 Mmm. I gotta be inside you. 1289 01:04:59,895 --> 01:05:01,375 - [Nellie] Oh... - You're in bloom. 1290 01:05:01,418 --> 01:05:03,986 Um, I'm not supposed to. [moans] 1291 01:05:04,030 --> 01:05:05,814 This is super bloom. 1292 01:05:05,857 --> 01:05:08,817 - Yeah, but I'm not supposed to. - [moaning] 1293 01:05:08,860 --> 01:05:11,080 - Oh, fuck. Oh, fuck. Oh, fuck. - [panting] 1294 01:05:11,124 --> 01:05:14,431 - Okay. Um, maybe just the tip? - [slurping] 1295 01:05:14,475 --> 01:05:18,174 - Mm-hmm. [pants] Yeah? - Yeah. 1296 01:05:18,218 --> 01:05:19,654 - [Jim] Okay. - [zipper unzips] 1297 01:05:21,873 --> 01:05:25,007 [both panting] 1298 01:05:25,051 --> 01:05:26,966 [moaning] Oh. 1299 01:05:27,009 --> 01:05:29,620 - [grunting] - Um... [moans] 1300 01:05:29,664 --> 01:05:32,101 Let me-- let me try this. Okay, yeah, yeah. 1301 01:05:32,145 --> 01:05:34,495 - Yeah? - Here, um, okay, yeah. Mm-hmm. 1302 01:05:34,538 --> 01:05:39,021 - Yeah? - Yep, let's go. [moaning] 1303 01:05:39,065 --> 01:05:41,328 - Yeah. Yeah, that's good. - [panting] 1304 01:05:41,371 --> 01:05:44,374 - Yeah, that's good. Yeah. - Yeah? [panting] 1305 01:05:44,418 --> 01:05:46,986 [both moaning] 1306 01:05:48,074 --> 01:05:49,466 Fuck, you're ripe. 1307 01:05:49,510 --> 01:05:51,425 Oh, I can feel them. 1308 01:05:51,468 --> 01:05:54,123 - What? - Oh, yeah, your eggs. [moans] 1309 01:05:54,167 --> 01:05:57,039 - No, no. Get off, get off! - Oh, you're like overflowing. 1310 01:05:57,083 --> 01:05:58,823 Get off! Don't touch them! 1311 01:05:58,867 --> 01:05:59,999 They're mine! 1312 01:06:00,651 --> 01:06:02,088 Okay. 1313 01:06:02,131 --> 01:06:03,132 [exhales] 1314 01:06:05,700 --> 01:06:07,745 - I'm sorry. - I'm sorry. Um... 1315 01:06:09,051 --> 01:06:10,444 but you gotta get the fuck out. 1316 01:06:13,751 --> 01:06:16,276 Hi, I'm Nellie Robinson. I called last night. 1317 01:06:19,366 --> 01:06:20,280 Yep. 1318 01:06:20,932 --> 01:06:21,977 Yes? 1319 01:06:23,674 --> 01:06:24,849 You're pregnant. 1320 01:06:26,025 --> 01:06:26,982 What? 1321 01:06:27,026 --> 01:06:29,506 [laughs] 1322 01:06:29,550 --> 01:06:32,727 - I'm just kidding. - [both laughing] 1323 01:06:32,770 --> 01:06:35,512 - Did you really fall for that? - [both laughing] 1324 01:06:38,602 --> 01:06:40,474 Everything looks good. 1325 01:06:40,517 --> 01:06:43,303 - We're okay? - We're okay. [laughs] 1326 01:06:43,346 --> 01:06:47,611 - Oh, my God. [sighs] - In fact, we're just about there. 1327 01:06:49,439 --> 01:06:51,702 - Okay. - Okay, go ahead and get dressed 1328 01:06:51,746 --> 01:06:53,965 and, uh, Ali will talk to you in the office. 1329 01:06:55,271 --> 01:06:56,707 [door opens] 1330 01:06:56,751 --> 01:06:58,187 [grunts] 1331 01:06:58,231 --> 01:06:59,145 [door closes] 1332 01:07:00,059 --> 01:07:01,147 What the fuck? 1333 01:07:02,191 --> 01:07:05,716 [cell phone vibrating] 1334 01:07:07,501 --> 01:07:09,503 Oh, my God, She, you're not-- 1335 01:07:12,158 --> 01:07:16,162 [soft music playing] 1336 01:07:17,119 --> 01:07:18,729 I feel like I failed. 1337 01:07:20,296 --> 01:07:21,776 No, you didn't fail. 1338 01:07:23,908 --> 01:07:25,562 Then why did this happen, Nell? 1339 01:07:28,739 --> 01:07:30,567 I don't know why it happened. 1340 01:07:34,005 --> 01:07:34,919 But... 1341 01:07:38,314 --> 01:07:39,620 I fucking love you. 1342 01:07:47,584 --> 01:07:48,629 [sniffles] 1343 01:07:52,111 --> 01:07:54,287 [sobbing] 1344 01:08:03,209 --> 01:08:06,429 There's a support group my therapist told me about, 1345 01:08:07,865 --> 01:08:09,258 pregnancy loss. 1346 01:08:11,130 --> 01:08:12,740 [exhales deeply] 1347 01:08:15,612 --> 01:08:16,918 Will you come with me? 1348 01:08:18,224 --> 01:08:19,225 Of course. 1349 01:08:23,098 --> 01:08:24,578 Nice bangs, by the way. 1350 01:08:25,448 --> 01:08:26,884 - Really? - No. 1351 01:08:26,928 --> 01:08:28,016 [both laugh] 1352 01:08:31,062 --> 01:08:33,064 [woman] "Until I join you in heaven... 1353 01:08:33,108 --> 01:08:35,284 Besitos, corazón." 1354 01:08:43,162 --> 01:08:44,250 [therapist] Yes, Nora. 1355 01:08:46,600 --> 01:08:48,079 Whenever you're ready. 1356 01:08:48,123 --> 01:08:50,691 I wrote mine on... [sighs] 1357 01:08:52,040 --> 01:08:55,435 "Dear Winnie. I've lived most of my life without you. 1358 01:08:56,740 --> 01:09:00,570 But from the moment I found out you were here, everything changed. 1359 01:09:01,919 --> 01:09:03,704 I started planning immediately. 1360 01:09:04,748 --> 01:09:08,578 The tea parties we'd have, the playgrounds I'd take you to, 1361 01:09:09,275 --> 01:09:10,798 driving you to your first dance, 1362 01:09:10,841 --> 01:09:15,150 trying to talk you out of plucking your eyebrows." 1363 01:09:15,194 --> 01:09:16,586 [sniffles] 1364 01:09:16,630 --> 01:09:19,328 "Teaching you how to drive, how to cook a chicken, 1365 01:09:20,590 --> 01:09:22,157 how to chase your dreams. 1366 01:09:23,637 --> 01:09:26,683 It kills me that we never got to do any of these things. 1367 01:09:28,946 --> 01:09:31,122 I'm so sorry, Winnie." [sniffles] 1368 01:09:33,560 --> 01:09:34,474 "But... 1369 01:09:36,258 --> 01:09:41,481 we are so lucky that you chose us to be your moms. 1370 01:09:41,524 --> 01:09:43,309 You weren't here very long, 1371 01:09:45,311 --> 01:09:48,139 but you have Mommy's heart forever." 1372 01:09:50,403 --> 01:09:52,100 Beautiful, Nora. 1373 01:09:52,143 --> 01:09:53,144 [cell phone vibrates] 1374 01:09:55,277 --> 01:09:57,061 [therapist] Anybody else? 1375 01:09:57,105 --> 01:09:58,106 Yes. 1376 01:09:59,412 --> 01:10:01,152 - Hi. - Oh, hi. 1377 01:10:01,196 --> 01:10:03,590 No, I'm so sorry. I'm-I'm-- 1378 01:10:03,633 --> 01:10:05,679 I'm not actually going through a-- 1379 01:10:05,722 --> 01:10:10,118 I was here for my friend and-and she's not coming now, sorry. 1380 01:10:10,161 --> 01:10:12,338 Um, I'm actually... [light chuckle] 1381 01:10:12,381 --> 01:10:16,211 I'm going through the process of freezing my eggs right now 1382 01:10:17,038 --> 01:10:23,305 in the hopes that someday I too can know the joy of miscarriage. 1383 01:10:23,349 --> 01:10:26,047 No, no, no, sorry. 1384 01:10:26,090 --> 01:10:29,268 As soon as it was coming out of my mouth, I was like, "Abort!" 1385 01:10:32,967 --> 01:10:36,362 Fuck. I'm so sorry. I'm so sorry. 1386 01:10:40,104 --> 01:10:43,151 [snorts, chuckles] 1387 01:10:43,194 --> 01:10:44,457 [all chuckle] 1388 01:10:44,500 --> 01:10:46,676 [breathes heavily] 1389 01:10:46,720 --> 01:10:49,026 [chuckles] How has it been so far? 1390 01:10:49,070 --> 01:10:50,898 Freezing your eggs? 1391 01:10:50,941 --> 01:10:53,727 Yeah, good, good, good, good. Yeah. Um... 1392 01:10:55,294 --> 01:10:57,296 I guess it's just like bringing up some stuff. 1393 01:10:58,514 --> 01:11:00,168 I'm either going through a renaissance 1394 01:11:00,211 --> 01:11:03,998 or amidst the worst crisis of my lifetime. 1395 01:11:04,041 --> 01:11:06,392 I feel really fucking stupid talking about this here when all-- 1396 01:11:06,435 --> 01:11:09,090 Nothing is stupid to talk about here. 1397 01:11:12,789 --> 01:11:15,183 - Mmm. - Sit down, please. 1398 01:11:16,184 --> 01:11:17,098 Stay. 1399 01:11:19,187 --> 01:11:20,101 Oh. 1400 01:11:23,191 --> 01:11:24,453 [chuckles] 1401 01:11:24,497 --> 01:11:25,411 Okay. 1402 01:11:32,983 --> 01:11:34,681 Um... 1403 01:11:34,724 --> 01:11:36,683 my ex and I broke up a year ago. 1404 01:11:39,947 --> 01:11:42,863 He wanted kids. 1405 01:11:42,906 --> 01:11:46,127 He's a bit older than me and he was tired of waiting. 1406 01:11:47,128 --> 01:11:48,390 [clicks tongue] 1407 01:11:48,434 --> 01:11:50,697 But I wasn't ready. I'm not ready. 1408 01:11:53,569 --> 01:11:54,614 So I left. 1409 01:11:58,269 --> 01:12:01,360 I didn't wanna leave. I really, really didn't wanna leave. 1410 01:12:01,403 --> 01:12:04,232 But he would have never left me. 1411 01:12:05,929 --> 01:12:07,366 And I couldn't hold him back. 1412 01:12:12,153 --> 01:12:15,417 He's the most amazing human. Like, the best human. 1413 01:12:15,461 --> 01:12:18,159 He's everything. He's grown-up. 1414 01:12:20,291 --> 01:12:25,340 [smacks lips] He bought his mom a MacBook Pro for Christmas. 1415 01:12:25,384 --> 01:12:29,213 And he knows how to fold that, the stretchy sheet with the-- 1416 01:12:29,257 --> 01:12:31,259 with the waistband. 1417 01:12:31,302 --> 01:12:33,043 - [women] Fitted sheet. - The fitted sheet. 1418 01:12:33,087 --> 01:12:36,699 He knows how to fold that without even YouTubing it. 1419 01:12:39,615 --> 01:12:42,836 He's gonna be the most epic dad ever. 1420 01:12:42,879 --> 01:12:45,099 Like a dad from a minivan commercial. 1421 01:12:48,058 --> 01:12:51,148 Ah, his grilled cheese is always that perfect golden color. 1422 01:12:52,193 --> 01:12:53,412 It tastes like home. 1423 01:12:56,197 --> 01:12:57,285 He tastes like home. 1424 01:13:01,637 --> 01:13:02,638 So, yeah. 1425 01:13:04,510 --> 01:13:06,337 The past year, I've sort of been a little... 1426 01:13:08,514 --> 01:13:09,471 homeless. 1427 01:13:12,735 --> 01:13:14,215 My grilled cheese is always burnt. 1428 01:13:15,651 --> 01:13:17,131 Or cold, unmelted. 1429 01:13:20,134 --> 01:13:23,354 I'm wearing swimsuit bottoms, 'cause I haven't done my laundry in weeks. 1430 01:13:28,403 --> 01:13:30,492 I did Molly at a wedding last month. 1431 01:13:33,408 --> 01:13:34,409 Alone. 1432 01:13:42,156 --> 01:13:44,027 I don't really know what kind of mom I'd be. 1433 01:13:49,468 --> 01:13:50,860 But I'm freezing my eggs. 1434 01:13:53,428 --> 01:13:54,603 Because... 1435 01:13:58,172 --> 01:13:59,826 procreation. 1436 01:13:59,869 --> 01:14:01,131 [chuckles] 1437 01:14:01,175 --> 01:14:03,438 Creating life. 1438 01:14:04,570 --> 01:14:06,006 What? That's... 1439 01:14:08,574 --> 01:14:10,010 That's pretty epic, right? 1440 01:14:13,056 --> 01:14:16,059 A baby is like the physical manifestation of... 1441 01:14:17,278 --> 01:14:18,279 teamwork. 1442 01:14:20,847 --> 01:14:21,848 Partnership. 1443 01:14:27,157 --> 01:14:29,159 Seems like something worth fighting for. 1444 01:14:34,861 --> 01:14:36,297 The irony is, 1445 01:14:39,343 --> 01:14:41,520 I don't know if I've ever felt so... 1446 01:14:43,304 --> 01:14:44,218 alone. 1447 01:14:58,319 --> 01:15:02,453 - This is your final trigger shot. Okay? - Yep. 1448 01:15:02,497 --> 01:15:06,545 It must be taken exactly 36 hours before your procedure. 1449 01:15:06,588 --> 01:15:09,025 - Okay. - That means 9:00 p.m. Not 9:01. 1450 01:15:09,069 --> 01:15:13,247 - Not 9:30. Exactly 9:00 p.m. Okay? - Okay. Yep. 1451 01:15:15,597 --> 01:15:19,035 - [glass thuds] - [drawer clacks, thuds] 1452 01:15:26,477 --> 01:15:28,784 [tense music playing] 1453 01:15:28,828 --> 01:15:29,742 [avocado thuds] 1454 01:15:33,049 --> 01:15:35,095 Fucking kidding me? Are you fucking kidding me? 1455 01:15:37,401 --> 01:15:38,664 - [grunts] - [thuds] 1456 01:15:39,665 --> 01:15:42,450 - [thuds] - [grunting] 1457 01:15:42,493 --> 01:15:43,930 Oh, my God! 1458 01:15:43,973 --> 01:15:45,540 [yells] 1459 01:15:47,194 --> 01:15:48,108 [sighs] 1460 01:15:50,806 --> 01:15:52,329 [Richard] She looks terrible. 1461 01:15:55,855 --> 01:15:59,162 - You look terrible. Ew. - Cállate,Richard. 1462 01:15:59,206 --> 01:16:00,903 I'm a human baby farm at the moment. 1463 01:16:00,947 --> 01:16:04,559 I'm so sorry if my appearance isn't to your liking, Commander. 1464 01:16:04,603 --> 01:16:06,430 - Hello, hormones. - Hello. 1465 01:16:06,474 --> 01:16:08,694 - [fork clinks] - Just today. Just today. One day. 1466 01:16:08,737 --> 01:16:12,523 Can you pretend to be a loving, supportive father just for a day? 1467 01:16:12,567 --> 01:16:14,264 How have I not been supportive? 1468 01:16:14,308 --> 01:16:17,267 How have you been supportive? All you've done is tell me 1469 01:16:17,311 --> 01:16:20,053 that my egg freezing is voodoo and I should get back with Shawn. 1470 01:16:20,096 --> 01:16:21,794 - She's right. - All I said 1471 01:16:21,837 --> 01:16:25,145 was that this new-age technology is grotesquely expensive 1472 01:16:25,188 --> 01:16:27,364 - and you don't have the money. - Accurate. 1473 01:16:27,408 --> 01:16:29,802 - But you do have Shawn. - Drop it, Richard. 1474 01:16:29,845 --> 01:16:32,021 - I don't have Shawn. - She doesn't have Shawn. 1475 01:16:32,065 --> 01:16:35,416 All she needs to do is write him a text with one of those, 1476 01:16:35,459 --> 01:16:37,592 - the faces thing. What is that? - Emoji. 1477 01:16:37,636 --> 01:16:39,463 - With an emoji. - His girlfriend's pregnant. 1478 01:16:42,641 --> 01:16:43,511 ¿Qué? 1479 01:16:44,294 --> 01:16:45,644 - What? - Fuck. 1480 01:16:46,949 --> 01:16:49,473 - [Richard] Is it serious? - What do you mean "is it serious"? 1481 01:16:49,517 --> 01:16:51,562 Sounds pretty fucking serious, Pop. 1482 01:16:51,606 --> 01:16:52,520 [sniffles] 1483 01:16:53,913 --> 01:16:56,176 [Sonja sniffling] 1484 01:16:56,219 --> 01:16:58,004 - Are you crying? - [sniffles] 1485 01:16:58,047 --> 01:17:00,136 - No, I'm okay. - Yes, she's crying. 1486 01:17:00,180 --> 01:17:04,097 Of course, she's crying. Hell, I'm about to cry. No, that-- 1487 01:17:04,140 --> 01:17:06,577 that could be you. 1488 01:17:06,621 --> 01:17:08,144 Don't you think I wanted it to work out? 1489 01:17:08,188 --> 01:17:09,580 Oh, I don't know. Did you? 1490 01:17:09,624 --> 01:17:12,018 No, no, you're right, actually. I-I really enjoy 1491 01:17:12,061 --> 01:17:14,585 being alone and heartbroken, and told that my eggs are dying 1492 01:17:14,629 --> 01:17:17,327 while I go to weddings and baby showers every goddamn weekend. 1493 01:17:17,371 --> 01:17:19,765 - You enjoy that? - No, Dad! 1494 01:17:19,808 --> 01:17:24,204 No. I don't enjoy spending $70 to go to fucking stork parties 1495 01:17:24,247 --> 01:17:27,990 where I shower pregnant bitches with gifts while they act like they cured cancer. 1496 01:17:28,034 --> 01:17:32,734 "You did it! You had sex without a condom!" 1497 01:17:32,778 --> 01:17:35,476 I can do that. I do do that. 1498 01:17:35,519 --> 01:17:36,782 - Jesus Christ. - !¡Ay, Dios mío! 1499 01:17:36,825 --> 01:17:38,609 Where's my party, huh? I want a party. 1500 01:17:38,653 --> 01:17:40,394 I want a fucking stork party! 1501 01:17:40,437 --> 01:17:41,743 You're on your own, Pop. 1502 01:17:41,787 --> 01:17:44,093 I'm the one shooting myself up with hormones, 1503 01:17:44,137 --> 01:17:47,140 mixing my meds like I'm Dr. fucking Fauci, 1504 01:17:47,183 --> 01:17:50,926 growing 20 eggs at once like I'm Octomom. 1505 01:17:50,970 --> 01:17:53,624 Can your body do that? Can your body grow eggs? Huh? 1506 01:17:53,668 --> 01:17:56,323 - No. - No? It can't? Can your body? 1507 01:17:56,366 --> 01:17:57,759 - No. - What was that? 1508 01:17:57,803 --> 01:17:59,674 - No. - No, it can't. 1509 01:17:59,718 --> 01:18:01,023 You know why? 1510 01:18:01,067 --> 01:18:03,069 'Cause this shit ain't easy. 1511 01:18:03,112 --> 01:18:07,073 Getting knocked up? That! That is the easy shit. 1512 01:18:07,116 --> 01:18:09,292 Well, then why have you had so much trouble? 1513 01:18:09,336 --> 01:18:11,599 - Ya, cállate. - I'm just saying. 1514 01:18:11,642 --> 01:18:14,907 - [speaks Spanish] - Dad, shut up. 1515 01:18:16,778 --> 01:18:18,432 I haven't had that much trouble, actually. 1516 01:18:18,475 --> 01:18:20,695 I have the old receipt from Planned Parenthood to prove it. 1517 01:18:20,739 --> 01:18:22,741 - [chair scrapes] - Nellie. 1518 01:18:23,872 --> 01:18:25,613 What does that mean? 1519 01:18:25,656 --> 01:18:27,702 - It's time to shut up. - [door slams] 1520 01:18:27,746 --> 01:18:29,748 - She's a mess. - No, Richard! 1521 01:18:29,791 --> 01:18:31,053 You're a mess! 1522 01:18:33,403 --> 01:18:35,449 I'm not gonna do it. [inhales] 1523 01:18:35,492 --> 01:18:36,929 I'm not gonna do it. 1524 01:18:40,846 --> 01:18:41,847 - Fuck! - [engine starts] 1525 01:18:41,890 --> 01:18:43,326 [insects chirping] 1526 01:18:54,773 --> 01:18:57,776 [metal clinking] 1527 01:19:00,387 --> 01:19:02,389 [soft music playing] 1528 01:20:21,381 --> 01:20:23,949 - [both scream] - [Nellie thuds] 1529 01:20:24,601 --> 01:20:25,602 Oh, fuck. 1530 01:20:26,647 --> 01:20:28,083 [groans, exhales] 1531 01:20:29,302 --> 01:20:31,260 Oh, my God. 1532 01:20:31,304 --> 01:20:33,697 - [groans] - [door opens] 1533 01:20:33,741 --> 01:20:35,917 - [Shawn] Nellie? - [pants] 1534 01:20:35,961 --> 01:20:36,875 Nellie! 1535 01:20:45,187 --> 01:20:46,275 What are you doing? 1536 01:20:52,064 --> 01:20:53,065 I don't know. 1537 01:21:07,906 --> 01:21:09,081 [sniffles] 1538 01:21:21,920 --> 01:21:23,138 Congratulations. 1539 01:21:37,283 --> 01:21:38,937 Last one, the last one. 1540 01:21:40,329 --> 01:21:43,115 You got it. You got it. 1541 01:21:43,158 --> 01:21:44,159 It's okay. 1542 01:21:47,162 --> 01:21:49,077 Okay. Yeah. 1543 01:21:52,863 --> 01:21:54,604 You fucking serious? 1544 01:21:54,648 --> 01:21:56,606 Are you fuck-- Fucking Parveen! 1545 01:21:57,433 --> 01:21:58,869 Fucking... [mumbles] 1546 01:22:04,701 --> 01:22:07,226 Parveen, I don't know anything about you. 1547 01:22:07,269 --> 01:22:10,969 Except that you probably consider me a common street whore. 1548 01:22:11,926 --> 01:22:15,277 Well, I prefer the term "sexually empowered." 1549 01:22:15,321 --> 01:22:18,759 A 21st century woman. Yeah. 1550 01:22:18,802 --> 01:22:20,891 And not that it's any of your business, 1551 01:22:20,935 --> 01:22:22,110 but I had a boyfriend. 1552 01:22:23,285 --> 01:22:24,939 Yeah, I did. For a long time. 1553 01:22:24,983 --> 01:22:26,332 But it didn't work out. 1554 01:22:26,375 --> 01:22:27,724 And it wasn't my fault. 1555 01:22:27,768 --> 01:22:29,813 I tried very hard. We both did. 1556 01:22:29,857 --> 01:22:31,032 Now it's just me. 1557 01:22:32,033 --> 01:22:33,252 It's just me. 1558 01:22:33,295 --> 01:22:36,995 And life isn't a Taylor Swift song, okay? 1559 01:22:37,038 --> 01:22:38,257 There's no scarves. 1560 01:22:39,214 --> 01:22:40,476 There's no lakes. 1561 01:22:41,738 --> 01:22:45,003 There's no Wednesdays in a cafe. 1562 01:22:45,046 --> 01:22:48,919 Life is actually like you're dancing, 1563 01:22:48,963 --> 01:22:50,704 you're having a good time, 1564 01:22:50,747 --> 01:22:52,967 and then suddenly the music stops. 1565 01:22:54,316 --> 01:22:56,188 And everyone grabs a chair. 1566 01:22:56,231 --> 01:22:59,756 And you're just standing there with your dick in your hand. 1567 01:22:59,800 --> 01:23:02,846 'Cause this whole time you thought it was a dance party? No. 1568 01:23:02,890 --> 01:23:04,892 It's not a dance party. 1569 01:23:04,935 --> 01:23:10,767 It's one long game of musical chairs, Parveen. 1570 01:23:10,811 --> 01:23:16,556 Well, I may not have a chair/man, 1571 01:23:16,599 --> 01:23:19,776 or a baby, or a house, 1572 01:23:19,820 --> 01:23:23,693 or fancy health insurance, or my own Verizon plan, 1573 01:23:23,737 --> 01:23:26,914 but I have science. 1574 01:23:26,957 --> 01:23:30,222 Yup. I have enough. I am enough. 1575 01:23:30,265 --> 01:23:33,747 And I'm not gonna let you, or my dad, or Ember, 1576 01:23:33,790 --> 01:23:37,359 or any of these dudes make me feel like I failed, 1577 01:23:37,403 --> 01:23:39,492 because I am doing my best 1578 01:23:40,928 --> 01:23:42,321 to take care of me. 1579 01:23:47,500 --> 01:23:50,372 And right now, that means sticking this needle in my stomach. 1580 01:23:50,416 --> 01:23:53,680 And I don't know how junkies do it, because it hurts, and I'm tired. 1581 01:23:53,723 --> 01:23:57,292 And my stomach is covered in little holes and bruises. But this is it. 1582 01:23:57,336 --> 01:23:59,033 This is the last one, and I've done it. 1583 01:23:59,077 --> 01:24:02,297 Every single one all on my own, like a fucking boss. 1584 01:24:02,341 --> 01:24:04,821 #Feminism. Hoes before bros. 1585 01:24:04,865 --> 01:24:06,084 I've got this. 1586 01:24:09,435 --> 01:24:10,740 [voice breaking] I've got this. 1587 01:24:18,096 --> 01:24:21,795 But it would be nice if someone... 1588 01:24:23,840 --> 01:24:25,059 would just like... 1589 01:24:27,670 --> 01:24:28,889 hold my hand. 1590 01:24:53,914 --> 01:24:55,133 So I just... 1591 01:24:57,831 --> 01:25:00,312 [soft music playing] 1592 01:25:10,148 --> 01:25:11,540 - [Nellie sighs] - [syringe thuds] 1593 01:25:12,672 --> 01:25:13,673 [exhales] 1594 01:25:17,111 --> 01:25:18,417 That was it. [exhales] 1595 01:25:21,376 --> 01:25:22,290 [sobbing] 1596 01:25:27,774 --> 01:25:28,688 [sobbing] 1597 01:25:41,266 --> 01:25:43,050 Would you like some gulab jamun? 1598 01:25:45,357 --> 01:25:46,271 Yes. 1599 01:25:48,098 --> 01:25:49,187 Yes, I would. 1600 01:25:53,800 --> 01:25:56,498 - What is gulab jamun? - [chuckles] 1601 01:26:03,897 --> 01:26:05,942 Whoa. [chuckles] 1602 01:26:11,296 --> 01:26:13,472 Time to lay some eggs, baby. [chuckles] 1603 01:26:14,908 --> 01:26:18,041 Are you sure that you're okay to take me? I can call my mom. 1604 01:26:18,085 --> 01:26:20,261 Girl, stop. Get your ass in. 1605 01:26:20,305 --> 01:26:21,306 Come on. 1606 01:26:33,579 --> 01:26:35,798 [door opens, closes] 1607 01:26:36,886 --> 01:26:41,630 - [machine beeping] - [indistinct chatter in background] 1608 01:26:41,674 --> 01:26:43,458 There she is. 1609 01:26:43,502 --> 01:26:46,548 [sighs] Doc, don't kill me now. 1610 01:26:46,592 --> 01:26:48,115 [chuckles] 1611 01:26:48,158 --> 01:26:50,639 We got you, Nellie. You ready? 1612 01:26:53,294 --> 01:26:54,208 Ready. 1613 01:27:03,565 --> 01:27:07,308 [soft music playing] 1614 01:27:07,352 --> 01:27:08,527 [Sonja] Nita... 1615 01:27:10,529 --> 01:27:12,270 Nita... 1616 01:27:12,313 --> 01:27:13,271 [doctor] Nellie. 1617 01:27:16,578 --> 01:27:18,580 - Nellie. - [machine beeping] 1618 01:27:19,494 --> 01:27:20,408 Hi. 1619 01:27:24,151 --> 01:27:25,457 How did we do? 1620 01:27:26,675 --> 01:27:27,676 We did good. 1621 01:27:30,766 --> 01:27:31,767 [sighs] 1622 01:27:33,595 --> 01:27:35,597 [soft music playing] 1623 01:27:42,387 --> 01:27:47,348 ["Nothing to Regret" by Robinson playing] 1624 01:28:17,900 --> 01:28:19,989 - Yo? - Yo. 1625 01:28:20,033 --> 01:28:21,164 What's up? 1626 01:28:23,515 --> 01:28:24,994 You know, just coming over 1627 01:28:25,038 --> 01:28:26,300 - to see my family. - Cool. 1628 01:28:26,344 --> 01:28:27,606 - Ew. - What? 1629 01:28:27,649 --> 01:28:29,695 - What? What? - What? What's your deal? 1630 01:28:29,738 --> 01:28:30,913 Move. 1631 01:28:32,045 --> 01:28:33,829 - Surprise! - What? 1632 01:28:33,873 --> 01:28:37,006 - ["Nothing to Regret" resumes] - [cheering] 1633 01:28:39,879 --> 01:28:41,402 What is this? 1634 01:28:46,929 --> 01:28:51,543 [chanting] Eggs, eggs, eggs, eggs, eggs! 1635 01:28:58,114 --> 01:28:59,768 You're good. You're chilling. 1636 01:28:59,812 --> 01:29:01,117 [sighs] 1637 01:29:01,161 --> 01:29:03,685 - You're a good egg. - You're a good egg. 1638 01:29:03,729 --> 01:29:04,730 Me? 1639 01:29:04,773 --> 01:29:05,948 A rich egg. 1640 01:29:05,992 --> 01:29:07,689 - A very rich egg. - Very rich egg. 1641 01:29:07,733 --> 01:29:10,083 - A very rich egg. I'm a Fabergé egg. - Um... 1642 01:29:10,126 --> 01:29:11,563 You're a Fabergé egg. 1643 01:29:12,346 --> 01:29:13,565 The right guy's gonna come. 1644 01:29:14,957 --> 01:29:16,698 Or maybe not. Fuck it. 1645 01:29:16,742 --> 01:29:18,787 You got your eggs. Maybe you don't need a guy. 1646 01:29:18,831 --> 01:29:20,441 - Fuck guys. - Fuck guys. 1647 01:29:20,485 --> 01:29:22,312 - Yeah. - It would just be nice 1648 01:29:22,356 --> 01:29:23,662 if I didn't die alone. 1649 01:29:24,880 --> 01:29:28,275 What are you talking about? Look around, you bonehead. 1650 01:29:28,318 --> 01:29:30,408 Hey, never gonna happen. 1651 01:29:30,451 --> 01:29:31,452 Never. 1652 01:29:32,540 --> 01:29:33,672 And I'll always be here. 1653 01:29:35,978 --> 01:29:37,371 I'm the man in your life. 1654 01:29:40,287 --> 01:29:41,331 That was nice. 1655 01:29:42,507 --> 01:29:44,465 - It was kinda yucky. - Yeah. 1656 01:29:44,509 --> 01:29:46,075 - But it was nice. - Yeah. 1657 01:29:46,815 --> 01:29:48,426 I'm not gonna have your money in time. 1658 01:29:48,469 --> 01:29:51,124 - Are you serious? - Are you gonna take my egg babies? 1659 01:29:51,167 --> 01:29:53,474 No, I don't want the money and I don't want your egg babies. 1660 01:29:53,518 --> 01:29:56,434 - Praise be! - Ah, blessed be the fruit. 1661 01:29:56,477 --> 01:29:59,393 - Here. - Thanks. 1662 01:30:01,874 --> 01:30:03,484 - [grunts] - [case thuds] 1663 01:30:04,877 --> 01:30:06,008 [exhales] 1664 01:30:06,052 --> 01:30:08,054 - I'm a grandpa. - Ha. 1665 01:30:08,097 --> 01:30:10,796 Not-- No, not-- Not really. Half-ish. 1666 01:30:10,839 --> 01:30:13,799 - An egg-pa. You're an egg-pa. - Ah. Okay, well, I'll take it. 1667 01:30:20,501 --> 01:30:22,895 - Dad. - You know, when you were little, 1668 01:30:22,938 --> 01:30:27,552 man, you were spunky. You were... 1669 01:30:27,595 --> 01:30:29,554 [high-pitched voice] "Don't you know?" [normal] That was your line. 1670 01:30:29,597 --> 01:30:33,122 [high-pitched voice] "Don't you know? I'm going to school." 1671 01:30:33,166 --> 01:30:35,081 - [chuckles] - I know, Dad. 1672 01:30:35,124 --> 01:30:39,041 [high-pitched voice] "It's my birthday, don't you know?" Ha... 1673 01:30:39,085 --> 01:30:40,434 [normal voice] You were little. 1674 01:30:41,391 --> 01:30:43,393 Uh, and Jess was little. 1675 01:30:44,569 --> 01:30:45,483 Wow. 1676 01:30:46,745 --> 01:30:47,833 Nothing will beat it. 1677 01:30:49,704 --> 01:30:51,184 Best days of my life. 1678 01:30:54,230 --> 01:30:56,363 And I miss it. I miss it, okay? I'm... 1679 01:30:57,277 --> 01:31:01,150 I'm sorry. I mean, look at me. I'm just an old fucker. 1680 01:31:01,194 --> 01:31:04,240 My teeth, my back. 1681 01:31:06,025 --> 01:31:07,809 I'm falling apart. 1682 01:31:07,853 --> 01:31:09,594 You're not falling apart. 1683 01:31:11,291 --> 01:31:12,684 [sighs] Goddamn it. 1684 01:31:18,864 --> 01:31:20,866 You're not running out of time, Nell. 1685 01:31:23,346 --> 01:31:24,347 I am. 1686 01:31:32,007 --> 01:31:33,356 - [fridge door closes] - Mmm. 1687 01:31:42,322 --> 01:31:44,542 We've got time, old fucker. 1688 01:31:44,585 --> 01:31:47,327 Pfft. [chuckles] 1689 01:32:01,863 --> 01:32:03,604 [Nellie] Dear Eggs, 1690 01:32:05,388 --> 01:32:07,260 I hope you're not too cold in there. 1691 01:32:07,303 --> 01:32:11,220 I hope it's like Tahoe or Park City, 1692 01:32:11,264 --> 01:32:13,875 a winter wonderland with skiing, 1693 01:32:13,919 --> 01:32:16,574 and hot cocoa, and sweater weather. 1694 01:32:17,879 --> 01:32:20,795 They tell me that you're just my cells in a freezer, but... 1695 01:32:22,188 --> 01:32:23,624 you're more than that to me. 1696 01:32:25,147 --> 01:32:28,237 You've given me some pretty epic gifts. 1697 01:32:29,325 --> 01:32:30,239 Peace. 1698 01:32:32,024 --> 01:32:32,938 Time. 1699 01:32:35,288 --> 01:32:38,030 Possibility. 1700 01:32:38,073 --> 01:32:42,904 And who knows, maybe one day you'll join us in this warm world. 1701 01:32:44,340 --> 01:32:46,038 You'll be a real boy. 1702 01:32:47,039 --> 01:32:48,040 Or girl. 1703 01:32:48,997 --> 01:32:49,998 Or they. 1704 01:32:51,173 --> 01:32:52,174 Or maybe not. 1705 01:32:54,089 --> 01:32:56,309 Either way, there's something I want you to know. 1706 01:32:58,790 --> 01:33:00,313 You were no accident. 1707 01:33:03,229 --> 01:33:06,798 You were one of the most intentional things 1708 01:33:06,841 --> 01:33:09,278 that I have ever done. 1709 01:33:12,368 --> 01:33:13,456 And I'm proud... 1710 01:33:15,720 --> 01:33:16,677 of us. 1711 01:33:19,071 --> 01:33:20,333 So, thank you... 1712 01:33:24,163 --> 01:33:25,294 for everything. 1713 01:33:28,776 --> 01:33:29,777 Love... 1714 01:33:32,127 --> 01:33:33,041 Mom. 1715 01:33:33,781 --> 01:33:37,263 ["Nothing to Regret" playing] 1716 01:33:46,751 --> 01:33:48,361 Get it, Parveen. 1717 01:33:49,536 --> 01:33:51,146 Oh, shit! 1718 01:33:51,190 --> 01:33:52,539 Get it, girl! 1719 01:33:53,366 --> 01:33:54,889 Get it, bitch! 1720 01:33:54,933 --> 01:33:56,282 A little bit low. 1721 01:34:00,765 --> 01:34:03,724 Oh, shit! [chuckles] 1722 01:34:26,138 --> 01:34:27,748 - [music fades] - [scoffs] 1723 01:34:37,889 --> 01:34:41,283 [soft music playing] 1724 01:34:41,327 --> 01:34:42,241 [chuckles] 1725 01:34:55,428 --> 01:34:59,432 ["Pink Pony Club" by Chappell Roan playing] 1726 01:36:53,241 --> 01:36:56,244 ["Pink Pony Club" continues] 1727 01:37:21,791 --> 01:37:23,097 [song cross-fades] 1728 01:37:23,141 --> 01:37:26,144 ["What's My Life" by Holy Wars playing] 1729 01:40:05,042 --> 01:40:07,044 [song ends]