1 00:01:42,754 --> 00:01:46,541 Um... excuse me, I'm so sorry to disturb you, but are you... 2 00:01:47,542 --> 00:01:49,500 Ah yes, I think I might be. 3 00:01:49,544 --> 00:01:51,023 Oh my gosh! Olivia! 4 00:01:51,067 --> 00:01:53,896 I mean... I'm sorry, Miss Perkins. 5 00:01:54,592 --> 00:01:57,465 I just... I wanted to tell you how much I adored Love Bound. 6 00:01:57,508 --> 00:01:59,075 I couldn't put it down. 7 00:01:59,119 --> 00:02:01,164 That's so nice, thank you. 8 00:02:01,208 --> 00:02:02,905 And Olivia is fine. 9 00:02:03,471 --> 00:02:04,776 Um... would you mind? 10 00:02:04,820 --> 00:02:06,735 Oh yes, of course. 11 00:02:06,778 --> 00:02:07,823 Let's see here. 12 00:02:12,958 --> 00:02:14,482 Thank you so much! 13 00:02:14,525 --> 00:02:15,961 I can't wait for the next one! 14 00:02:16,005 --> 00:02:17,789 Yeah, just working on it. 15 00:02:19,139 --> 00:02:20,618 Cute. 16 00:02:28,104 --> 00:02:29,932 Oh hey stranger. 17 00:02:29,975 --> 00:02:33,022 Sorry. Been on a five hour Zoom with the dev team. 18 00:02:33,065 --> 00:02:36,068 Yeah, that's OK. I get it. I have a surprise for you. 19 00:02:38,941 --> 00:02:40,160 Ta-da! 20 00:02:41,030 --> 00:02:42,553 Happy early anniversary! 21 00:02:45,426 --> 00:02:46,688 Oh. 22 00:02:48,298 --> 00:02:50,039 Olivia, I don't... 23 00:02:50,082 --> 00:02:51,930 I know what you're thinking, we are both crazy busy. 24 00:02:51,954 --> 00:02:54,652 But, come on, we spent years talking about this place, 25 00:02:54,696 --> 00:02:55,827 and I think we've earned it. 26 00:02:55,871 --> 00:02:57,264 Your app is blowing up. 27 00:02:57,307 --> 00:02:58,961 I got the green light on my next book. 28 00:02:59,004 --> 00:03:01,659 Babe, we always promised each other we would do this. 29 00:03:02,399 --> 00:03:05,750 Get away, finally have a real adventure together. 30 00:03:07,099 --> 00:03:09,101 What do you say? 31 00:03:09,145 --> 00:03:10,755 Olivia... 32 00:03:10,799 --> 00:03:12,714 I'm sorry, I... 33 00:03:12,757 --> 00:03:15,238 I actually think it might be best if we broke up. 34 00:03:18,502 --> 00:03:20,156 I'm sorry, what? 35 00:03:20,200 --> 00:03:21,916 It's like you said, you have the new book coming up 36 00:03:21,940 --> 00:03:24,247 and this app is eating up all of my time. 37 00:03:24,291 --> 00:03:25,988 I just think we're on different paths 38 00:03:26,031 --> 00:03:27,250 in our lives right now and... 39 00:03:27,294 --> 00:03:30,079 OK, let me get this straight... 40 00:03:30,122 --> 00:03:32,299 I am here booking our anniversary vacation, 41 00:03:32,342 --> 00:03:34,649 and you are breaking up with me? 42 00:03:35,519 --> 00:03:38,914 I've thought about it a lot, and I think it's for the best. 43 00:03:38,957 --> 00:03:40,263 Wh... 44 00:03:40,307 --> 00:03:42,047 I promise this isn't easy for me either. 45 00:03:42,091 --> 00:03:43,614 OK, but... 46 00:03:43,658 --> 00:03:44,939 Look, the last thing either of us wants right now 47 00:03:44,963 --> 00:03:46,269 is to say something we'll regret. 48 00:03:46,313 --> 00:03:48,880 - But... - I'm gonna give you some space. 49 00:03:49,838 --> 00:03:51,535 I'm really sorry, Olivia. 50 00:03:58,107 --> 00:04:00,675 Me again! I almost forgot, can... can I get a photo? 51 00:04:04,069 --> 00:04:05,723 Thanks! 52 00:04:16,778 --> 00:04:19,389 So, darling, how's the outline coming along? 53 00:04:19,433 --> 00:04:20,999 Yeah, good. Great. 54 00:04:21,043 --> 00:04:22,784 Just chipping away at it. 55 00:04:22,827 --> 00:04:23,872 Wonderful. 56 00:04:23,915 --> 00:04:25,743 Can I know what it's about yet? 57 00:04:25,787 --> 00:04:28,572 Yeah sure. It's... um... just... 58 00:04:31,271 --> 00:04:35,013 You know what, I still have some minor details to work out. 59 00:04:35,057 --> 00:04:38,408 Dear, I hate to be a pest and you know I adore your work, 60 00:04:38,452 --> 00:04:40,454 but you have had three extensions. 61 00:04:40,497 --> 00:04:42,325 I know. 62 00:04:42,369 --> 00:04:43,911 You are slated as our biggest release of the season. 63 00:04:43,935 --> 00:04:46,111 Your fans want a new story 64 00:04:46,155 --> 00:04:48,636 with that trademark Olivia Perkins voice. 65 00:04:48,679 --> 00:04:51,334 Travel, adventure, sizzling passion and romance. 66 00:04:51,378 --> 00:04:53,728 I mean, we don't exactly need to reinvent the wheel here. 67 00:04:53,771 --> 00:04:56,252 You're right, I just need a little more time. 68 00:04:56,948 --> 00:04:58,820 I understand. 69 00:04:58,863 --> 00:05:00,363 And you know I have nothing but respect for the process, 70 00:05:00,387 --> 00:05:02,650 but I'm gonna need that outline soon. 71 00:05:03,346 --> 00:05:04,347 Within 10 days. 72 00:05:05,217 --> 00:05:06,741 Sorry, did you say 10 days? 73 00:05:06,784 --> 00:05:08,327 Otherwise we'll need to bump your release 74 00:05:08,351 --> 00:05:10,092 and give your slot to another author. 75 00:05:10,919 --> 00:05:12,094 I'm sorry, darling. 76 00:05:12,137 --> 00:05:13,182 I... 77 00:05:14,836 --> 00:05:16,272 I will figure it out. 78 00:05:16,316 --> 00:05:17,404 Don't worry. 79 00:05:17,447 --> 00:05:19,014 Excellent. I'll be waiting. 80 00:05:19,057 --> 00:05:20,320 OK. 81 00:05:48,391 --> 00:05:50,045 Come in. 82 00:05:51,351 --> 00:05:53,178 Morning, Your Highness. 83 00:05:53,222 --> 00:05:54,832 Morning Winston. 84 00:05:57,226 --> 00:05:58,508 You don't need to do that, you know? 85 00:05:58,532 --> 00:06:00,142 I can manage. 86 00:06:00,185 --> 00:06:02,013 I am bound by Royal protocols, sir. 87 00:06:15,113 --> 00:06:16,288 A worthy read, sir? 88 00:06:16,332 --> 00:06:17,377 Fantastic. 89 00:06:18,900 --> 00:06:20,467 Adventure, mystery... 90 00:06:21,381 --> 00:06:22,730 romance. 91 00:06:26,124 --> 00:06:28,997 Don't suppose you see any of that on my itinerary? 92 00:06:29,040 --> 00:06:30,999 Doubtful, sir. 93 00:06:31,042 --> 00:06:34,176 Tonight you and her majesty are dining with the ambassador. 94 00:06:35,395 --> 00:06:37,005 Then over the next couple of days, 95 00:06:37,048 --> 00:06:39,442 you'll be expected to accompany her to the UN, 96 00:06:39,486 --> 00:06:43,272 followed by social engagements at the Guggenheim and the Met. 97 00:06:43,315 --> 00:06:45,143 After that, well... 98 00:06:46,231 --> 00:06:47,774 it won't be too long before we'll have to fly back 99 00:06:47,798 --> 00:06:49,887 to Torovia for the palace ball in a week. 100 00:06:51,715 --> 00:06:53,282 Winston, we need a holiday. 101 00:06:55,197 --> 00:06:57,155 - A prince's work is never done. - Mm. 102 00:06:59,244 --> 00:07:02,683 However, the Palace did pass on this letter from Dr Lee. 103 00:07:12,475 --> 00:07:15,783 We're invited to a fundraiser at the Haven Reserve. 104 00:07:15,826 --> 00:07:17,175 Saturday week. 105 00:07:18,916 --> 00:07:20,614 Marvelous. It's been far too long. 106 00:07:21,397 --> 00:07:23,704 - Can we attend? - Sadly not, sir. 107 00:07:24,356 --> 00:07:25,836 It will clash with the ball. 108 00:07:30,145 --> 00:07:31,407 'Course it will. 109 00:07:33,670 --> 00:07:35,106 Ah, Alexander! 110 00:07:35,716 --> 00:07:37,239 Hello mother. 111 00:07:37,979 --> 00:07:39,565 I'm glad you're back, I've actually just rece... 112 00:07:39,589 --> 00:07:41,069 Just one moment, darling. 113 00:07:41,112 --> 00:07:42,829 I've just come from breakfast at the Waldorf 114 00:07:42,853 --> 00:07:46,422 and you'll never guess who I happened to cross path with. 115 00:07:46,466 --> 00:07:47,989 Lady Renshaw. 116 00:07:48,598 --> 00:07:50,121 Catherine? 117 00:07:50,165 --> 00:07:51,490 It was lovely to see her again, wasn't it Ridley? 118 00:07:51,514 --> 00:07:52,646 Oh absolutely, Ma'am. 119 00:07:52,689 --> 00:07:54,517 I passed on your regards. 120 00:07:54,561 --> 00:07:56,364 I can already tell we're going to have a wonderful time 121 00:07:56,388 --> 00:07:58,478 when we catch up properly next week. 122 00:07:59,696 --> 00:08:01,089 Next week? 123 00:08:01,132 --> 00:08:03,265 Well, I invited her to the palace ball. 124 00:08:03,308 --> 00:08:05,267 It's going to be a splendid evening. 125 00:08:06,877 --> 00:08:08,270 Mother, we've been over this. 126 00:08:09,271 --> 00:08:10,533 There was simply no... 127 00:08:11,578 --> 00:08:13,536 spark between Catherine and I. 128 00:08:13,580 --> 00:08:18,019 Don't be foolish, Alexander, you two are a perfect match. 129 00:08:18,715 --> 00:08:21,544 Besides, the people of Torovia expected their prince 130 00:08:21,588 --> 00:08:23,503 to be long since married by now. 131 00:08:25,417 --> 00:08:26,767 How could I forget? 132 00:08:30,161 --> 00:08:31,281 More importantly, darling... 133 00:08:32,729 --> 00:08:35,645 some are like Catherine could make you very happy. 134 00:08:36,341 --> 00:08:38,953 I want to know that you're going to be looked after. 135 00:08:38,996 --> 00:08:41,129 It's a very lonely job being a Head of State. 136 00:08:41,172 --> 00:08:43,348 Pardon me, Ma'am, but the car is here. 137 00:08:43,392 --> 00:08:44,654 Thank you, Ridley. 138 00:08:45,612 --> 00:08:47,135 Once we're back in Torovia 139 00:08:47,178 --> 00:08:49,026 and you've had a chance to catch up, you'll see... 140 00:08:49,050 --> 00:08:51,574 Mother, I'm terribly sorry, but I've just realised... 141 00:08:52,662 --> 00:08:54,335 the ball is going to clash with my appearance 142 00:08:54,359 --> 00:08:55,447 at Dr Lee's fundraiser. 143 00:08:55,491 --> 00:08:56,710 What? 144 00:08:57,711 --> 00:08:58,886 What fundraiser? 145 00:08:58,929 --> 00:09:00,061 On the Haven Isles. 146 00:09:01,410 --> 00:09:02,890 Isn't that right, Winston? 147 00:09:04,021 --> 00:09:07,242 That's... right, Your Highness. 148 00:09:10,811 --> 00:09:13,441 - Why was I not informed of this? - I'll look into this immediate... 149 00:09:13,465 --> 00:09:15,487 There must have been a hiccup somewhere along the line, 150 00:09:15,511 --> 00:09:17,426 but they are expecting me. 151 00:09:18,732 --> 00:09:20,995 And I'll be frightfully embarrassed if I have to cancel 152 00:09:21,038 --> 00:09:22,692 and cause a PR mess. 153 00:09:23,345 --> 00:09:24,564 Very well. 154 00:09:25,173 --> 00:09:27,741 Mark my words, Alexander, 155 00:09:27,784 --> 00:09:30,961 when you're king you won't be able to waste time 156 00:09:31,005 --> 00:09:33,616 on these personal fancies. 157 00:09:35,226 --> 00:09:37,533 Heaven above, you're worse than your father was. 158 00:09:41,755 --> 00:09:43,191 Thank you, Mother. 159 00:09:44,845 --> 00:09:48,544 Winston, do me a favour and RSVP to Dr Lee's fundraiser will you? 160 00:09:48,588 --> 00:09:51,242 Sir, palace subterfuge rarely... 161 00:09:54,724 --> 00:09:56,378 Very well, sir. 162 00:10:07,476 --> 00:10:11,001 OK, Olivia, you got this. 163 00:11:06,361 --> 00:11:07,797 Don't ask. 164 00:11:13,629 --> 00:11:15,109 Sir, your coffee. 165 00:11:21,028 --> 00:11:22,856 - There you go. - Thank you. 166 00:11:24,901 --> 00:11:26,947 So embarrassing. I was somewhere else entirely. 167 00:11:27,556 --> 00:11:28,794 Oh gosh. Are you alright? Yeah, yeah. 168 00:11:28,818 --> 00:11:30,080 - Don't worry about it. - OK. 169 00:11:31,778 --> 00:11:34,041 Strangely enough, I actually just finished this. 170 00:11:34,084 --> 00:11:35,564 Yeah, I've heard mixed things. 171 00:11:36,739 --> 00:11:37,871 Really? 172 00:11:39,220 --> 00:11:41,100 I think it's her best yet, I loved every second. 173 00:11:43,354 --> 00:11:45,095 Oh... ah... 174 00:11:46,793 --> 00:11:48,533 Pardon me. 175 00:11:52,233 --> 00:11:53,538 Have we met before? 176 00:11:55,279 --> 00:11:56,890 I don't think so. 177 00:12:00,197 --> 00:12:02,286 Ah... anyway... 178 00:12:02,330 --> 00:12:04,724 Well, maybe next time. 179 00:12:07,857 --> 00:12:09,380 Thank you. 180 00:12:26,571 --> 00:12:28,051 Anything the matter, sir? 181 00:12:43,850 --> 00:12:46,156 Special delivery. Brought you food. 182 00:12:46,200 --> 00:12:48,028 Thank you, but I'm not hungry. 183 00:12:48,071 --> 00:12:49,594 Still gotta eat. 184 00:12:50,726 --> 00:12:53,250 Every time I try and write something romantic, 185 00:12:53,294 --> 00:12:55,426 emotional or passionate, I just hit a wall. 186 00:12:56,558 --> 00:12:58,386 Then I usually take a nap. 187 00:12:58,429 --> 00:12:59,972 Give it time, you can't rush these things. 188 00:12:59,996 --> 00:13:01,693 - Here. - Mm-mm. 189 00:13:02,259 --> 00:13:03,565 OK. 190 00:13:03,608 --> 00:13:05,088 Mm... 191 00:13:05,132 --> 00:13:06,307 taking a vacation? 192 00:13:06,350 --> 00:13:07,874 - Hm? - Mm. 193 00:13:08,700 --> 00:13:10,702 No, that was a surprise anniversary vacation 194 00:13:10,746 --> 00:13:13,227 I booked for Kyle right before he said we needed to break up. 195 00:13:14,881 --> 00:13:17,492 We always promised each other we would get away. 196 00:13:17,535 --> 00:13:19,015 See something new, have an adventure. 197 00:13:19,059 --> 00:13:21,975 But, surprise, suddenly he is on a different path. 198 00:13:27,981 --> 00:13:29,199 Hey. 199 00:13:29,939 --> 00:13:31,027 Are you OK? 200 00:13:34,117 --> 00:13:35,815 I don't know. 201 00:13:39,122 --> 00:13:41,037 I know I will get over Kyle but... 202 00:13:43,387 --> 00:13:44,780 what if this is permanent? 203 00:13:46,042 --> 00:13:47,870 What if I can't write anymore? 204 00:13:47,914 --> 00:13:49,263 Don't worry. 205 00:13:49,872 --> 00:13:52,875 You'll get your groove back, I promise. 206 00:14:00,535 --> 00:14:01,666 Why don't we go? 207 00:14:02,885 --> 00:14:05,105 - Are you serious? - Yeah, it will be great. 208 00:14:05,148 --> 00:14:06,256 You can still have your adventure 209 00:14:06,280 --> 00:14:07,977 and I could use the break. 210 00:14:08,021 --> 00:14:09,433 We just wrapped on spring fashion launch, 211 00:14:09,457 --> 00:14:11,067 and I am exhausted! 212 00:14:11,111 --> 00:14:12,416 - Katie... - Mm-hm. 213 00:14:12,460 --> 00:14:14,070 You know I have this deadline? 214 00:14:14,114 --> 00:14:16,551 This could be the creative inspiration that you need. 215 00:14:17,160 --> 00:14:18,553 We can do fun stuff during the day, 216 00:14:18,596 --> 00:14:20,642 and you can write during your downtime. 217 00:14:20,685 --> 00:14:23,253 It could be exactly what the doctor ordered. 218 00:14:23,297 --> 00:14:24,776 Mm-hm? 219 00:14:24,820 --> 00:14:26,343 - OK fine. - Yeah? 220 00:14:26,387 --> 00:14:28,476 Oh, we're going to the Haven Islands, baby! 221 00:14:28,519 --> 00:14:29,607 Whoo-hoo. 222 00:14:44,666 --> 00:14:46,296 Look at all this, they've got yoga in the jungle, 223 00:14:46,320 --> 00:14:48,670 cocktails by the pool and... 224 00:14:48,713 --> 00:14:50,672 oh wow, they've got snorkeling on the reef. 225 00:14:50,715 --> 00:14:52,065 Snorkeling? 226 00:14:52,108 --> 00:14:53,849 In the middle of the open sea? 227 00:14:53,893 --> 00:14:55,938 Katie, do you have any idea what is out there? 228 00:14:55,982 --> 00:14:57,679 - No! - OK, OK. 229 00:14:57,722 --> 00:15:00,116 I just thought you might be feeling adventurous. 230 00:15:00,160 --> 00:15:01,683 Oh wow! 231 00:15:01,726 --> 00:15:03,206 I cannot wait to get a massage! 232 00:15:14,565 --> 00:15:16,176 - Thanks so much. - You're welcome. 233 00:15:22,922 --> 00:15:27,100 Fresh air, blue skies and not a sycophantic ambassador in sight. 234 00:15:27,143 --> 00:15:28,797 Indeed, Your Highness. 235 00:15:28,840 --> 00:15:30,059 It's good to be back. 236 00:15:31,017 --> 00:15:32,496 Any messages from Dr Lee? 237 00:15:32,540 --> 00:15:33,933 Ah, strangely none, sir. 238 00:15:34,542 --> 00:15:36,413 Well, we are a few days early. 239 00:15:36,457 --> 00:15:38,478 I'm sure they won't mind if we pop by and say hello. 240 00:15:38,502 --> 00:15:41,462 Certainly. I'll need a minute to get the rest of the bags. 241 00:15:42,115 --> 00:15:43,333 I'll see you there. 242 00:15:43,986 --> 00:15:45,181 I'm gonna take the scenic route. 243 00:15:45,205 --> 00:15:46,249 Alone, sir? 244 00:15:47,294 --> 00:15:49,209 Winston, it's the Haven Isles. 245 00:15:50,166 --> 00:15:52,038 I'm sure I can manage a short walk on my own. 246 00:15:53,387 --> 00:15:54,866 Very well, sir. 247 00:15:54,910 --> 00:15:56,999 And while we're here, try and enjoy yourself... 248 00:15:57,043 --> 00:15:58,609 a little. 249 00:15:58,653 --> 00:15:59,959 Alright? 250 00:16:00,568 --> 00:16:01,830 Yes sir. 251 00:16:09,098 --> 00:16:12,058 Would you look at this room? 252 00:16:13,755 --> 00:16:14,799 Gorgeous! 253 00:16:14,843 --> 00:16:16,671 OK, next up, pool bar! 254 00:16:16,714 --> 00:16:18,238 No, I should get some work done. 255 00:16:18,281 --> 00:16:20,022 So, write by the pool! 256 00:16:20,066 --> 00:16:21,154 It's fine, you go ahead. 257 00:16:22,503 --> 00:16:24,331 OK, suit yourself. 258 00:16:24,374 --> 00:16:25,636 Catch you later. 259 00:16:36,647 --> 00:16:38,171 Get outta here swans! 260 00:17:08,201 --> 00:17:09,724 Bit of fresh air never hurt anyone. 261 00:17:25,261 --> 00:17:26,567 Hey. Here. 262 00:17:28,743 --> 00:17:30,353 You've got to be kidding me? 263 00:17:30,397 --> 00:17:31,746 Oh, sorry. 264 00:17:36,055 --> 00:17:37,708 This can't be happening. 265 00:17:37,752 --> 00:17:39,101 This can't be happening. 266 00:17:40,668 --> 00:17:42,235 - Is everything alright? - Ah. 267 00:17:45,760 --> 00:17:47,109 What are you doing here? 268 00:17:47,153 --> 00:17:48,304 I was about to ask you the same question. 269 00:17:48,328 --> 00:17:49,894 Have you lost something 270 00:17:49,938 --> 00:17:51,785 or is it merely a fondness for local plant life? 271 00:17:51,809 --> 00:17:53,942 Oh, this? No, no, I was actually... 272 00:17:55,074 --> 00:17:57,337 just exploring the gardens, you know, 273 00:17:57,380 --> 00:17:58,947 getting off the beaten path. 274 00:17:58,990 --> 00:18:00,514 Indeed. 275 00:18:00,557 --> 00:18:02,342 Gathering inspiration for you next novel. 276 00:18:02,385 --> 00:18:04,605 Ah. Ooh, thank you. 277 00:18:04,648 --> 00:18:07,869 Yes, yes, I was wondering if you were going to pick up on that. 278 00:18:07,912 --> 00:18:09,890 In my defence, I did think you looked incredibly familiar 279 00:18:09,914 --> 00:18:11,133 the entire time. 280 00:18:11,177 --> 00:18:13,483 OK, my secret identity's been blown, 281 00:18:13,527 --> 00:18:15,268 but you have an answered my question. 282 00:18:15,877 --> 00:18:16,965 What are you doing here? 283 00:18:17,008 --> 00:18:19,446 Ah... well, I... 284 00:18:19,489 --> 00:18:20,708 Olivia? 285 00:18:22,623 --> 00:18:24,233 Kyle. 286 00:18:24,277 --> 00:18:26,192 Hey... there. 287 00:18:27,367 --> 00:18:29,325 What brings you to the Haven Isles? 288 00:18:30,500 --> 00:18:32,285 Well... 289 00:18:32,328 --> 00:18:34,896 you know, you always did make this place sounds so great... 290 00:18:35,592 --> 00:18:38,987 and I realised I could actually really use a vacation. 291 00:18:39,030 --> 00:18:40,206 Oh. 292 00:18:40,249 --> 00:18:41,990 It's funny because last time we spoke 293 00:18:42,033 --> 00:18:43,992 you didn't really seem in the vacationing mood. 294 00:18:47,648 --> 00:18:49,389 I see you decided to come too? 295 00:18:49,432 --> 00:18:51,217 I did, yes. 296 00:18:51,260 --> 00:18:53,306 - I... I'm here with... - Babe! 297 00:18:53,349 --> 00:18:55,090 It's so beautiful here! 298 00:18:56,178 --> 00:18:58,180 Oh. Hi. 299 00:18:58,224 --> 00:18:59,877 - I'm Tiffany. - Tiffany? 300 00:19:00,487 --> 00:19:03,490 What a wonderful surprise. I'm Olivia. 301 00:19:03,533 --> 00:19:05,013 Oh. 302 00:19:07,233 --> 00:19:10,105 I'm Alexander, it's a pleasure to meet you. 303 00:19:10,149 --> 00:19:11,628 Oh. Enchanté. 304 00:19:11,672 --> 00:19:13,064 Ah... Kyle. 305 00:19:13,108 --> 00:19:14,240 Pleasure. 306 00:19:19,462 --> 00:19:22,335 So, how do you two know each other? 307 00:19:22,378 --> 00:19:26,208 Well, we met at a marketing conference in LA 308 00:19:26,252 --> 00:19:27,992 three weeks ago. 309 00:19:28,036 --> 00:19:30,647 And I saw him speaking and I was just blown away by his vision, 310 00:19:30,691 --> 00:19:33,607 so I introduced myself, we hit it off and now we're here. 311 00:19:33,650 --> 00:19:35,391 - Isn't he spontaneous? - Oh yeah. 312 00:19:35,435 --> 00:19:37,915 Well, that's Kyle, you never know what he's gonna do next. 313 00:19:40,266 --> 00:19:41,919 Yeah. 314 00:19:41,963 --> 00:19:44,008 Well, I better go unpack. 315 00:19:44,052 --> 00:19:45,290 - But... don't be too long. - Yeah. 316 00:19:45,314 --> 00:19:46,576 OK, bye bye. 317 00:19:46,620 --> 00:19:48,230 - See ya. - OK. 318 00:19:48,274 --> 00:19:50,319 - Isn't she a treat? - Listen... 319 00:19:50,363 --> 00:19:51,683 I know this must be a bit strange. 320 00:19:51,712 --> 00:19:53,235 Strange? 321 00:19:53,279 --> 00:19:54,932 Why would this be strange? I'm fine. 322 00:19:54,976 --> 00:19:57,108 - Great even. - OK. 323 00:19:58,458 --> 00:20:00,677 Well, maybe we could go grab lunch. 324 00:20:02,026 --> 00:20:04,246 Well... lunch... the thing... I... 325 00:20:04,290 --> 00:20:06,727 Actually I believe we already had lunch plans. 326 00:20:07,510 --> 00:20:09,512 Didn't we, Olivia? 327 00:20:09,556 --> 00:20:11,514 - We do? - Mm-hm. 328 00:20:11,558 --> 00:20:13,386 We do. 329 00:20:13,429 --> 00:20:16,606 Yes, I am sorry Kyle... um... 330 00:20:16,650 --> 00:20:19,261 - Alexander. - Alexander and I have plans. 331 00:20:19,305 --> 00:20:21,002 OK. 332 00:20:21,742 --> 00:20:23,787 - Well, maybe another time. - Great. 333 00:20:23,831 --> 00:20:26,007 - We're here for a week, so... - A whole week? How fun! 334 00:20:26,050 --> 00:20:27,487 Yeah. 335 00:20:27,530 --> 00:20:29,097 - OK. - Well, it was good to see you. 336 00:20:29,140 --> 00:20:30,838 Oh, maybe let's do one of these. 337 00:20:30,881 --> 00:20:32,274 - Sure. - Yeah. 338 00:20:32,318 --> 00:20:33,406 Great. Yeah. 339 00:20:34,755 --> 00:20:37,323 - Yeah. - You take care. 340 00:20:37,366 --> 00:20:39,716 Thank you... for that. 341 00:20:39,760 --> 00:20:41,152 Don't mention it. So that was... 342 00:20:41,196 --> 00:20:43,242 My ex-boyfriend. Yep. 343 00:20:43,285 --> 00:20:45,220 Yep, I thought they're putting a thousand miles between us 344 00:20:45,244 --> 00:20:48,029 - would give me some space... - Hey? I was just coming to... 345 00:20:48,638 --> 00:20:50,031 - Sure. - Hi. 346 00:20:50,074 --> 00:20:51,380 - Hi. - I'm Katie. 347 00:20:51,424 --> 00:20:52,729 - OK. We gotta go. - Hey! 348 00:20:52,773 --> 00:20:54,122 Thank you so much. Thank you. 349 00:20:54,165 --> 00:20:55,341 Well, perhaps we'll... 350 00:20:56,951 --> 00:20:58,387 bump into each other again. 351 00:20:58,431 --> 00:21:00,302 You are not gonna believe what just happened. 352 00:21:00,346 --> 00:21:01,869 I cannot believe that guy. 353 00:21:01,912 --> 00:21:04,132 So first he steals your vacation 354 00:21:04,175 --> 00:21:06,003 and then he shows up with his new girlfriend. 355 00:21:06,047 --> 00:21:08,789 My app is taking up all my time. 356 00:21:08,832 --> 00:21:10,312 Liar. 357 00:21:10,356 --> 00:21:11,879 How am I supposed to work now? 358 00:21:11,922 --> 00:21:13,422 The whole point was to get away from my old life, 359 00:21:13,446 --> 00:21:15,230 not have him greet me and invite me to lunch. 360 00:21:15,274 --> 00:21:16,536 Mm-hm. 361 00:21:16,579 --> 00:21:18,146 Just give up now. 362 00:21:18,189 --> 00:21:19,843 Relax. 363 00:21:19,887 --> 00:21:21,212 There's still plenty of fun stuff to do on this island 364 00:21:21,236 --> 00:21:22,411 to get your mojo back. 365 00:21:22,455 --> 00:21:24,674 And, speaking of which, 366 00:21:24,718 --> 00:21:26,459 who was that charming young man back there? 367 00:21:26,502 --> 00:21:29,505 Some random guy I met at a bookstore in Midtown. 368 00:21:30,114 --> 00:21:32,378 - Small world. - Very small. 369 00:21:32,421 --> 00:21:34,293 Some might say it's destiny. 370 00:21:34,336 --> 00:21:36,860 Reconnecting with a handsome stranger 371 00:21:36,904 --> 00:21:38,471 on an island in paradise. 372 00:21:39,385 --> 00:21:41,256 - You done? - Mm. 373 00:21:41,952 --> 00:21:43,171 Hey! 374 00:22:16,247 --> 00:22:17,597 Welcome back, Your Highness. 375 00:22:17,640 --> 00:22:19,163 Hello Anna, it's nice to see you again. 376 00:22:58,072 --> 00:22:59,682 Sir... 377 00:22:59,726 --> 00:23:01,858 Dr Lee sends his deepest apologies. 378 00:23:01,902 --> 00:23:03,556 I'm afraid he's needed on the mainland. 379 00:23:03,599 --> 00:23:05,427 A family matter. 380 00:23:05,471 --> 00:23:06,994 Oh dear, I see... 381 00:23:07,037 --> 00:23:09,388 It seems he'll be detained for at least a fortnight. 382 00:23:09,431 --> 00:23:10,954 And the fundraiser? How will they... 383 00:23:10,998 --> 00:23:12,758 They're not certain. It may have to be cancelled. 384 00:23:12,782 --> 00:23:14,784 Without a host... No, that won't do. 385 00:23:16,482 --> 00:23:18,092 They depend on those donations. 386 00:23:21,574 --> 00:23:22,705 I can do it. 387 00:23:24,098 --> 00:23:26,100 Sir? I can host the fundraiser. 388 00:23:26,143 --> 00:23:27,623 You, Your Highness? 389 00:23:27,667 --> 00:23:29,035 Oh come on, Winston, we've attended a thousand 390 00:23:29,059 --> 00:23:30,104 formal functions. 391 00:23:31,366 --> 00:23:33,086 We know what we're doing. We know the drill. 392 00:23:33,716 --> 00:23:35,283 And we have a week to prepare. 393 00:23:36,763 --> 00:23:38,242 We can do this. 394 00:23:39,026 --> 00:23:41,202 You'll be expected to prepare a speech. 395 00:23:44,988 --> 00:23:46,425 Mm. 396 00:23:48,078 --> 00:23:49,645 I suppose you're right. 397 00:23:54,433 --> 00:23:56,435 But my father helped build this place. 398 00:23:58,349 --> 00:23:59,699 It was our second home. 399 00:24:03,833 --> 00:24:05,356 I have to help. 400 00:24:10,144 --> 00:24:13,843 Oh, all afternoon and not even two sentences to rub together. 401 00:24:13,887 --> 00:24:16,672 Oh don't be so hard on yourself. Give it time. 402 00:24:17,543 --> 00:24:18,979 Ooh, molten chocolate cake. 403 00:24:19,022 --> 00:24:20,154 - Hm? - Yeah, whatever. 404 00:24:21,764 --> 00:24:24,201 That doesn't sound like someone who's having an adventure! 405 00:24:24,245 --> 00:24:26,528 OK, I'm gonna go grab us some cocktails. I'll be right back. 406 00:24:26,552 --> 00:24:27,727 I will be here. 407 00:24:28,554 --> 00:24:29,754 We must review the guest list. 408 00:24:30,033 --> 00:24:31,228 The more attendees we can motivate to become 409 00:24:31,252 --> 00:24:32,514 regular donors the better. 410 00:24:32,558 --> 00:24:33,820 Quite true, sir. 411 00:24:33,863 --> 00:24:36,562 And yes, do not remind me... speech. 412 00:24:38,041 --> 00:24:39,086 Perhaps we'll... 413 00:24:43,351 --> 00:24:45,701 Ah, forgive me, Winston, just a quick detour. 414 00:24:45,745 --> 00:24:47,660 Certainly, sir. 415 00:24:47,703 --> 00:24:49,270 Oh and one small thing... 416 00:24:49,313 --> 00:24:51,533 I'm not a prince, alright? 417 00:24:51,577 --> 00:24:52,969 Sir? Just follow my lead. 418 00:24:56,364 --> 00:24:58,645 Well, this is certainly far more pleasant than the bushes. 419 00:24:59,454 --> 00:25:02,283 What can I say, I thought I'd upgrade for the evening. 420 00:25:02,326 --> 00:25:05,808 Forgive me, this is my old friend, Winston. 421 00:25:05,852 --> 00:25:07,941 Winnie for short. 422 00:25:07,984 --> 00:25:09,899 Winnie, this is Olivia Perkins. 423 00:25:09,943 --> 00:25:10,987 Charmed. 424 00:25:11,031 --> 00:25:13,555 Oh... charmed also. 425 00:25:15,557 --> 00:25:17,341 Oh, are you two here on vacation together? 426 00:25:17,385 --> 00:25:19,039 It's more of a business trip. 427 00:25:19,082 --> 00:25:21,215 We're actually here for the Marine Reserve fundraiser. 428 00:25:21,258 --> 00:25:22,433 Really, what do you do? 429 00:25:23,391 --> 00:25:26,263 I actually work with them... For them. 430 00:25:26,307 --> 00:25:27,980 Occasionally, you know, just part-time, consulting, 431 00:25:28,004 --> 00:25:31,704 that sort of thing, working to protect the oceans. 432 00:25:33,140 --> 00:25:34,291 That explains why you've turned up 433 00:25:34,315 --> 00:25:35,490 halfway around the world. 434 00:25:35,534 --> 00:25:37,144 It does indeed. 435 00:25:39,407 --> 00:25:41,428 As a matter of fact, since we keep bumping into one another, 436 00:25:41,452 --> 00:25:44,543 I was wondering if... provided your free, of course, 437 00:25:44,586 --> 00:25:48,416 if tomorrow perhaps you'd like to sample 438 00:25:48,459 --> 00:25:50,461 some of the recreation activities on offer? 439 00:25:50,505 --> 00:25:52,463 Actually I came here to get some work done, so... 440 00:25:52,507 --> 00:25:54,683 Well, hello there. 441 00:25:54,727 --> 00:25:56,206 - Katie... - Yeah. 442 00:25:56,250 --> 00:25:57,991 This is Alexander and his friend, Winnie. 443 00:25:58,034 --> 00:25:59,601 - Delighted to meet you. - Charmed. 444 00:25:59,645 --> 00:26:01,995 Winnie? That's adorable. 445 00:26:02,735 --> 00:26:05,302 So, what are you boys up to while you're here? 446 00:26:05,346 --> 00:26:07,846 Well, I was actually just asking Olivia if she was interested... 447 00:26:07,870 --> 00:26:10,133 - Oh, we would love to. - What do you mean? 448 00:26:10,177 --> 00:26:11,831 - I have to... - One moment, please. 449 00:26:13,484 --> 00:26:15,835 - What are you doing? - What are you doing? 450 00:26:15,878 --> 00:26:17,706 These are charming, interesting people 451 00:26:17,750 --> 00:26:19,150 that are asking to hang out with us. 452 00:26:19,534 --> 00:26:20,796 Of course we're gonna say yes! 453 00:26:20,840 --> 00:26:22,624 But the book? This is for the book. 454 00:26:22,668 --> 00:26:24,713 We are here to have an adventure. 455 00:26:25,322 --> 00:26:28,325 To do that you actually need to do some adventuring. 456 00:26:28,369 --> 00:26:29,413 Mm-hm. 457 00:26:30,066 --> 00:26:31,459 Sorry, one more moment, please. 458 00:26:31,502 --> 00:26:32,982 Yeah, thanks. 459 00:26:33,026 --> 00:26:34,941 - I can't just run off and... - Listen. 460 00:26:36,464 --> 00:26:38,118 Can you imagine Kyle's face 461 00:26:38,161 --> 00:26:41,512 when he sees you spending time with a beautiful man 462 00:26:41,556 --> 00:26:42,775 living your best life? 463 00:26:42,818 --> 00:26:43,863 Hm? 464 00:26:45,647 --> 00:26:47,344 - OK, I see your point. - Great. 465 00:26:47,388 --> 00:26:50,652 OK, it's settled, see you both on the beach at 10a.m. 466 00:26:50,696 --> 00:26:51,740 - Both? - Perfect 467 00:26:52,001 --> 00:26:53,109 - Great. - Until tomorrow then. 468 00:26:53,133 --> 00:26:54,090 - Mm-hm. - Did she say both? 469 00:26:54,134 --> 00:26:55,222 Yes. 470 00:27:01,620 --> 00:27:04,100 Winston, I never knew you were such a fine actor. 471 00:27:04,144 --> 00:27:05,798 Ah... thank you, sir. 472 00:27:07,277 --> 00:27:08,690 In fact, let's dispense with the titles 473 00:27:08,714 --> 00:27:10,585 for the rest of our time here, shall we? 474 00:27:10,629 --> 00:27:12,413 Inform the staff will you? 475 00:27:12,456 --> 00:27:13,999 May I remind you again, sir, that palace subterfuge rarely... 476 00:27:14,023 --> 00:27:15,851 This is hardly the palace is it? 477 00:27:15,895 --> 00:27:18,941 Nevertheless, you are, if I may be so bold, playing with fire. 478 00:27:22,162 --> 00:27:23,903 I know. 479 00:27:25,992 --> 00:27:28,255 You think I should tell Olivia who I really am? 480 00:27:30,474 --> 00:27:31,998 And you're right, I will, I promise. 481 00:27:32,041 --> 00:27:33,869 It's just... 482 00:27:35,958 --> 00:27:37,544 This is the first time I've ever met someone 483 00:27:37,568 --> 00:27:38,961 the way normal people do. 484 00:27:40,136 --> 00:27:42,922 This is the first time I've ever known what it feels like 485 00:27:42,965 --> 00:27:44,445 to be normal. 486 00:27:47,404 --> 00:27:49,842 And perhaps this way she can get to know the real me. 487 00:27:53,759 --> 00:27:55,369 As you wish... 488 00:27:56,849 --> 00:27:58,502 Alexander. 489 00:27:59,765 --> 00:28:01,288 Thank you. 490 00:28:03,899 --> 00:28:06,032 I give you my word, I will tell her. 491 00:28:07,076 --> 00:28:08,774 Just... 492 00:28:08,817 --> 00:28:10,253 when the time is right. 493 00:28:37,759 --> 00:28:39,282 Yes, Ridley? 494 00:28:39,326 --> 00:28:40,849 All seems well, Your Majesty. 495 00:28:41,458 --> 00:28:42,808 The prince is being rather social, 496 00:28:42,851 --> 00:28:44,853 but I see no cause for concern. 497 00:28:45,724 --> 00:28:47,203 Very well. 498 00:28:47,247 --> 00:28:49,379 Please keep a close eye on him. 499 00:28:49,423 --> 00:28:52,861 Don't worry, I'll make sure there are no problems. 500 00:28:54,036 --> 00:28:55,429 - Thank you, Ridley. - Ma'am. 501 00:29:05,178 --> 00:29:07,833 Now, remember, just relax and have fun. 502 00:29:07,876 --> 00:29:09,486 We're not gonna do anything crazy. 503 00:29:10,444 --> 00:29:11,837 Morning. 504 00:29:16,842 --> 00:29:18,582 Just roll with it. Yeah? 505 00:29:22,586 --> 00:29:23,892 Help. 506 00:29:25,589 --> 00:29:27,983 May I? M-may I? 507 00:29:28,027 --> 00:29:29,811 Yes. 508 00:29:29,855 --> 00:29:32,248 OK, so the key to the forward stroke is to use your core. 509 00:29:32,292 --> 00:29:34,076 Rather than using your arms like a bicycle, 510 00:29:34,120 --> 00:29:37,036 try and twist your torso, alright? It's a piece of cake. 511 00:29:37,079 --> 00:29:39,081 - Like that? - Yeah, there you go. 512 00:29:39,125 --> 00:29:40,735 Yeah, like that. 513 00:29:40,779 --> 00:29:42,539 Hey, I think I'm getting it. Yeah, there you go. 514 00:29:42,563 --> 00:29:43,782 - I'm getting it. - Yeah. 515 00:29:43,825 --> 00:29:45,087 Whoa! 516 00:29:51,485 --> 00:29:53,095 Oh watch out, watch out. 517 00:29:53,139 --> 00:29:54,314 Are you good? 518 00:29:54,357 --> 00:29:55,619 Yes. Oh. Oh. 519 00:29:56,446 --> 00:29:57,491 Whoa! 520 00:29:59,754 --> 00:30:00,973 I'm sorry, what was that, 521 00:30:01,016 --> 00:30:02,670 you said it was a piece of cake, right? 522 00:30:02,713 --> 00:30:04,106 Yeah. 523 00:31:13,610 --> 00:31:14,916 Where did you get that from? 524 00:31:14,960 --> 00:31:16,439 I am just a talented person really. 525 00:31:16,483 --> 00:31:17,919 - Oh. - Oh really? 526 00:31:17,963 --> 00:31:19,181 Hey! 527 00:31:19,225 --> 00:31:20,617 Hey guys. 528 00:31:21,662 --> 00:31:23,272 Anyone feel like a game? 529 00:31:23,316 --> 00:31:25,381 Oh, yeah babe, this isn't really Olivia's kind of thing. 530 00:31:25,405 --> 00:31:27,842 Oh, that's OK. 531 00:31:29,975 --> 00:31:32,325 Actually, I'd love to play. Thank you, Tiffany. 532 00:31:32,368 --> 00:31:33,804 Great. 533 00:31:33,848 --> 00:31:34,893 Great. 534 00:31:35,894 --> 00:31:37,939 - You in? - Absolutely. 535 00:31:41,812 --> 00:31:42,988 - Here we go! - Whoo-hoo! 536 00:31:45,904 --> 00:31:47,775 Whoo! 537 00:31:53,085 --> 00:31:54,608 Come on! 538 00:31:56,044 --> 00:31:57,500 That was OK. I think I did better than you! 539 00:31:57,524 --> 00:31:59,482 - Yeah. - Well come on, get into it. 540 00:32:05,575 --> 00:32:06,750 Olivia! 541 00:32:06,794 --> 00:32:08,448 Come on. Maybe next time. 542 00:32:08,491 --> 00:32:09,971 Kyle! 543 00:32:13,018 --> 00:32:14,410 There we go. 544 00:32:14,454 --> 00:32:16,108 Ooh. 545 00:32:16,151 --> 00:32:17,761 Yes. Yeah-eah. 546 00:32:17,805 --> 00:32:19,024 Kyle! 547 00:32:21,504 --> 00:32:23,376 Yeah Olivia! 548 00:32:23,419 --> 00:32:24,638 Thank you. Thank you. 549 00:32:24,681 --> 00:32:26,074 It was on your side! 550 00:32:37,825 --> 00:32:39,653 Yes! 551 00:32:39,696 --> 00:32:41,002 Yeah! Whoo! 552 00:32:43,483 --> 00:32:45,050 - Yeah, that's great. - That's good. 553 00:32:45,093 --> 00:32:46,181 Good game. 554 00:32:49,968 --> 00:32:51,143 Good game. 555 00:32:52,318 --> 00:32:53,972 Yeah, you too. 556 00:32:55,364 --> 00:32:56,670 See you guys around. 557 00:32:59,107 --> 00:33:00,935 Ah... 558 00:33:00,979 --> 00:33:02,415 Babe? 559 00:33:08,508 --> 00:33:10,423 This vacation has been my best idea yet. 560 00:33:11,032 --> 00:33:12,381 Mm! 561 00:33:12,425 --> 00:33:13,948 I mean, our best idea. 562 00:33:14,557 --> 00:33:16,777 That's what I thought. 563 00:33:16,820 --> 00:33:18,039 How was your lunch, Winston? 564 00:33:18,083 --> 00:33:20,128 Quite excellent. And yours, Your Highness? 565 00:33:29,050 --> 00:33:31,661 - It's an old nickname. Right? - Yeah. 566 00:33:31,705 --> 00:33:32,923 Really? 567 00:33:32,967 --> 00:33:35,796 Yeah, it's... it's a long story. 568 00:33:35,839 --> 00:33:39,234 I-I feel like I've been tidying up after him for years. 569 00:33:39,278 --> 00:33:40,844 - Oh. - Oh. 570 00:33:44,065 --> 00:33:45,197 I'm so sorry. 571 00:33:45,240 --> 00:33:46,807 Hey, I just had a thought, 572 00:33:46,850 --> 00:33:50,071 I'm sure a Winnie will go snorkeling with me. Right? 573 00:33:50,115 --> 00:33:51,681 Oh... 574 00:33:53,509 --> 00:33:55,120 Certainly. I'd be delighted. 575 00:33:55,163 --> 00:33:56,382 Great. 576 00:33:56,425 --> 00:33:57,948 Can we convince you guys to join us? 577 00:33:57,992 --> 00:33:59,385 - Alright, I'm convinced. - Really? 578 00:33:59,428 --> 00:34:01,778 No! You know how I feel about snorkeling. 579 00:34:01,822 --> 00:34:03,911 Well, I tried. Let's go. Catch you kids later. 580 00:34:03,954 --> 00:34:06,957 - Bye. - See ya. 581 00:34:07,784 --> 00:34:09,153 Something tells me I'm not gonna be able 582 00:34:09,177 --> 00:34:10,459 to convince you to visit the reef. 583 00:34:10,483 --> 00:34:12,180 And what possibly gave that away? 584 00:34:18,447 --> 00:34:21,450 - Well, we should... - Do you want to go for a walk? 585 00:34:21,494 --> 00:34:23,322 Maybe on the beach? 586 00:34:23,365 --> 00:34:24,888 - Only if you... - I'd love to. 587 00:34:36,161 --> 00:34:38,032 Do we have any idea who this woman is? 588 00:34:38,076 --> 00:34:40,948 No Ma'am, I don't recognise her. 589 00:34:40,991 --> 00:34:44,473 Ridley, I want you to ascertain her identity. 590 00:34:44,517 --> 00:34:46,258 Be discrete about it. 591 00:34:46,301 --> 00:34:48,869 - Yes, Your Majesty. - Thank you, Ridley. 592 00:34:48,912 --> 00:34:50,827 No, don't worry, I'll take care of it. 593 00:34:58,792 --> 00:35:01,186 Well, this must be a big change of scenery from Torovia. 594 00:35:01,229 --> 00:35:03,275 Oh, a welcome one, I can assure you. 595 00:35:03,318 --> 00:35:04,928 What it's that bad? 596 00:35:04,972 --> 00:35:08,628 Oh no, no. It's... it's quite beautiful actually. 597 00:35:08,671 --> 00:35:13,763 It's just, well, my family can be a touch overbearing. 598 00:35:13,807 --> 00:35:15,896 They must be proud of your work though, right? 599 00:35:15,939 --> 00:35:19,334 Alas, my mother had different plans for my career. 600 00:35:19,378 --> 00:35:20,422 Oh. 601 00:35:20,466 --> 00:35:22,250 As she often likes to remind me. 602 00:35:22,294 --> 00:35:25,427 Yeah, don't worry, that is not exclusively a Torovian custom. 603 00:35:25,471 --> 00:35:27,603 My mum still likes to remind me it's not too late 604 00:35:27,647 --> 00:35:29,039 to get into real estate. 605 00:35:29,083 --> 00:35:30,780 Ooh. 606 00:35:30,824 --> 00:35:34,044 Ever since I was a little kid, I always dreamt of being a writer. 607 00:35:34,958 --> 00:35:36,153 After I realised being a princess 608 00:35:36,177 --> 00:35:37,744 wasn't gonna work out for me. 609 00:35:40,225 --> 00:35:42,506 What about your dad, what does he think about what you do? 610 00:35:45,099 --> 00:35:46,250 He passed away when I was a boy. 611 00:35:46,274 --> 00:35:48,058 - I'm so sorry. - No it's alright. 612 00:35:50,235 --> 00:35:51,714 I was lucky. 613 00:35:51,758 --> 00:35:53,847 We had some wonderful times together. 614 00:35:55,501 --> 00:35:57,479 He actually helped to establish the Marine Reserve, 615 00:35:57,503 --> 00:35:59,592 so we visited this island a lot. 616 00:36:00,245 --> 00:36:02,508 He truly believed in giving back and helping others. 617 00:36:04,597 --> 00:36:06,903 And if I ever start to doubt myself, I just think of him. 618 00:36:09,341 --> 00:36:11,169 And this place 619 00:36:14,041 --> 00:36:15,129 Does that sound corny? 620 00:36:15,173 --> 00:36:16,348 Not at all. 621 00:36:19,394 --> 00:36:20,917 What about you? 622 00:36:20,961 --> 00:36:22,876 Do you have a place you like to get away too? 623 00:36:23,659 --> 00:36:26,271 Maybe Stella's sandwich shop on West 34th. 624 00:36:26,314 --> 00:36:27,881 Mm, that must be some sandwich. 625 00:36:27,924 --> 00:36:30,971 I am telling you, it will change your life. 626 00:36:31,014 --> 00:36:33,495 Honestly, I've never really been much further than Jersey. 627 00:36:35,280 --> 00:36:36,672 Wait, but... 628 00:36:38,848 --> 00:36:40,850 all those amazing globetrotting adventures? 629 00:36:40,894 --> 00:36:42,243 Made 'em up. 630 00:36:43,375 --> 00:36:44,941 You disappointed. 631 00:36:45,551 --> 00:36:47,248 On the contrary... 632 00:36:47,292 --> 00:36:48,617 you're an even better writer than I thought. 633 00:36:48,641 --> 00:36:49,772 Thank you. 634 00:36:52,297 --> 00:36:53,907 Does explain the kayaking though. 635 00:36:53,950 --> 00:36:56,866 Oh, don't get me wrong, I always wanted to travel. 636 00:36:56,910 --> 00:36:58,955 See something new, exciting, different. 637 00:36:58,999 --> 00:37:01,175 Really have an adventure, you know? 638 00:37:01,741 --> 00:37:03,090 And then once the books took off, 639 00:37:03,133 --> 00:37:04,657 it was all about getting to New York 640 00:37:04,700 --> 00:37:06,702 and meeting with publishers and yada yada yada. 641 00:37:06,746 --> 00:37:08,443 It just... I... 642 00:37:08,487 --> 00:37:09,966 I've never had the time. 643 00:37:11,577 --> 00:37:13,405 Well, you're here. 644 00:37:13,448 --> 00:37:14,797 I mean, you did it. 645 00:37:14,841 --> 00:37:17,713 Yeah, except I originally booked this trip 646 00:37:17,757 --> 00:37:20,934 for my anniversary with Kyle right before he declared 647 00:37:20,977 --> 00:37:22,762 that he didn't have time for relationship. 648 00:37:24,981 --> 00:37:26,418 - You're kidding? - Mm-mm. 649 00:37:26,461 --> 00:37:28,681 Turns out, plot twist, he's a giant liar. 650 00:37:30,813 --> 00:37:33,294 - Indeed. - Yeah, I know how to pick 'em. 651 00:37:35,427 --> 00:37:36,863 That's not even the problem. 652 00:37:38,168 --> 00:37:41,171 The thing is my readers, they love romance in my stories, 653 00:37:41,215 --> 00:37:43,609 they expect this fairy tale ending. 654 00:37:44,566 --> 00:37:46,220 Every time I try and sit down and write, 655 00:37:46,264 --> 00:37:49,615 I just... I can't seem to find the... 656 00:37:49,658 --> 00:37:52,400 - Writers block? - Yeah, it's pathetic, I know. 657 00:37:52,444 --> 00:37:54,359 But I have this publisher who's freaking out 658 00:37:54,402 --> 00:37:57,100 on this deadline and the whole thing is just... 659 00:37:57,710 --> 00:37:59,364 Honestly, it's terrifying. 660 00:38:00,495 --> 00:38:02,062 I don't blame you. 661 00:38:02,628 --> 00:38:04,369 I'd probably be feeling the same way. 662 00:38:05,500 --> 00:38:07,415 But in all honesty... 663 00:38:07,459 --> 00:38:09,635 and this is coming from one of your biggest fans... 664 00:38:11,114 --> 00:38:12,507 you don't owe anyone anything. 665 00:38:13,116 --> 00:38:14,944 Take all the time you need. 666 00:38:17,164 --> 00:38:19,775 And when you're ready for another story... 667 00:38:21,081 --> 00:38:22,343 I'll be waiting. 668 00:38:22,387 --> 00:38:23,866 Um... we'll be waiting. 669 00:38:24,693 --> 00:38:26,434 The... the fans, I mean. 670 00:38:26,478 --> 00:38:28,131 - Yes, yes. - Mm. 671 00:38:28,175 --> 00:38:30,525 Would you mind calling my publisher and passing that on? 672 00:38:31,483 --> 00:38:32,745 Gladly. 673 00:38:36,749 --> 00:38:38,141 Thank you for another lovely day. 674 00:38:38,185 --> 00:38:40,318 Oh, you are most welcome. 675 00:38:42,798 --> 00:38:43,862 Look, not that I'm trying to monopolise your time, 676 00:38:43,886 --> 00:38:45,845 but would you go to accompany me 677 00:38:45,888 --> 00:38:47,455 to the Marine Reserve fundraiser? 678 00:38:48,674 --> 00:38:50,502 Otherwise, it would just be Winston and I, 679 00:38:50,545 --> 00:38:52,895 and I'm really trying to get him to take some time off. 680 00:38:52,939 --> 00:38:55,463 I mean, I'd have to check my schedule first. 681 00:38:55,507 --> 00:38:56,943 Oh. 682 00:38:57,509 --> 00:38:58,989 But I think we could make that happen. 683 00:39:01,861 --> 00:39:03,341 Wonderful. 684 00:39:03,993 --> 00:39:06,692 - Goodnight Alexander. - Goodnight Olivia. 685 00:39:56,481 --> 00:39:57,743 - Come in. - Hey. 686 00:39:58,613 --> 00:39:59,658 Oh hi. 687 00:40:01,050 --> 00:40:03,705 - Sir. - Hello old fellow. 688 00:40:05,533 --> 00:40:06,969 How was the reef? 689 00:40:07,013 --> 00:40:09,494 - It was quite spectacular, sir. - Good. 690 00:40:10,233 --> 00:40:12,514 I trust you and Miss Perkins had a pleasant time together? 691 00:40:13,236 --> 00:40:14,760 What did you two get up to? 692 00:40:14,803 --> 00:40:17,850 Um... we went for a walk on the beach. 693 00:40:18,590 --> 00:40:19,634 And? 694 00:40:19,678 --> 00:40:22,071 To tell you the truth she is... 695 00:40:22,115 --> 00:40:23,333 quite amazing. 696 00:40:23,377 --> 00:40:24,639 It was nice. 697 00:40:26,293 --> 00:40:28,948 What are you doing? What are you doing... are... are you writing? 698 00:40:30,297 --> 00:40:31,603 Are you back? 699 00:40:31,646 --> 00:40:32,884 I don't know what you're talking about. 700 00:40:32,908 --> 00:40:34,301 Yes. Yes. 701 00:40:34,344 --> 00:40:37,609 - Will you relax. - I am too busy been right, baby. 702 00:40:37,652 --> 00:40:39,741 - Doing the dance? - Ooh, ooh, ooh. 703 00:40:39,785 --> 00:40:41,743 OK, OK, OK. 704 00:40:41,787 --> 00:40:44,137 It may have been more than nice. 705 00:40:44,180 --> 00:40:45,268 OK. 706 00:40:45,878 --> 00:40:47,227 Now can I please get back to work? 707 00:40:47,270 --> 00:40:48,489 Sure. 708 00:40:48,533 --> 00:40:51,013 Just because I'm gonna be right over here. 709 00:40:51,057 --> 00:40:52,145 Because I'm right! 710 00:40:52,798 --> 00:40:55,104 She's perceptive, witty and quite possibly 711 00:40:55,148 --> 00:40:57,193 one of the most interesting people I've ever met. 712 00:40:59,718 --> 00:41:01,118 Present company excluded, of course. 713 00:41:01,154 --> 00:41:02,677 Ooh. 714 00:41:02,721 --> 00:41:04,244 You do know how to flatter me, sir. 715 00:41:05,158 --> 00:41:07,769 However, if I may ask... 716 00:41:09,031 --> 00:41:11,773 precisely which Alexander is she getting to know? 717 00:41:13,209 --> 00:41:16,082 The marine conservationist or the prince? 718 00:41:19,564 --> 00:41:20,956 I know. 719 00:41:22,610 --> 00:41:24,930 I'm going to tell her, I'm just waiting for the right time. 720 00:41:26,919 --> 00:41:29,574 If I once again may be so bold, sir? 721 00:41:31,271 --> 00:41:34,709 Why are you so adverse to sharing the truth with her? 722 00:41:39,714 --> 00:41:41,890 Because the lie is so much more pleasant. 723 00:41:45,546 --> 00:41:47,243 Your Highness. 724 00:41:57,645 --> 00:41:59,342 Very well. 725 00:42:08,743 --> 00:42:10,484 Hello? 726 00:42:11,964 --> 00:42:13,313 She didn't order anything. 727 00:42:13,356 --> 00:42:14,532 Oh no, miss, this is a gift 728 00:42:14,575 --> 00:42:16,490 from another one of our guests. 729 00:42:16,534 --> 00:42:18,100 These guys. 730 00:42:18,144 --> 00:42:19,188 Wow! 731 00:42:20,015 --> 00:42:21,582 - Whoa. - Yeah. 732 00:42:22,409 --> 00:42:23,976 Do we need to sign or...? 733 00:42:24,019 --> 00:42:25,717 Oh no, all taken care of, miss. 734 00:42:25,760 --> 00:42:27,196 May I just confirm your name? 735 00:42:27,240 --> 00:42:29,198 - Perkins. - And your first name? 736 00:42:30,678 --> 00:42:31,853 Olivia. 737 00:42:33,420 --> 00:42:35,117 Thank you both so very much. 738 00:42:35,161 --> 00:42:36,379 No, thank you. 739 00:42:39,078 --> 00:42:40,601 Wow. 740 00:42:43,343 --> 00:42:45,867 Your Majesty, I have a name. 741 00:42:47,390 --> 00:42:49,218 Olivia Perkins. 742 00:42:49,262 --> 00:42:50,785 American. 743 00:42:51,394 --> 00:42:53,527 Writer. Popular fiction. 744 00:42:54,136 --> 00:42:56,269 Father a refrigerator mechanic, 745 00:42:56,312 --> 00:42:59,141 mother housewife and part-time accountant. 746 00:42:59,707 --> 00:43:01,883 Not exactly high society are there? 747 00:43:01,927 --> 00:43:03,493 No Ma'am, not exactly. 748 00:43:03,537 --> 00:43:06,061 Never married. Boyfriend six years separated. 749 00:43:07,802 --> 00:43:09,674 Ridley... 750 00:43:09,717 --> 00:43:11,676 we need to do something about this. 751 00:43:12,328 --> 00:43:13,373 Yes Ma'am. 752 00:43:32,218 --> 00:43:33,654 Olivia. 753 00:43:33,698 --> 00:43:35,308 Hi. 754 00:43:35,351 --> 00:43:37,615 I was just getting some work done. 755 00:43:37,658 --> 00:43:39,331 Olivia, there's something I need to tell you. 756 00:43:39,355 --> 00:43:40,400 Yeah, what is it? 757 00:43:46,014 --> 00:43:49,061 I've had such a wonderful time these past few days. 758 00:43:51,367 --> 00:43:53,326 But... 759 00:43:54,849 --> 00:43:58,897 I'm afraid I haven't been entirely... forthright. 760 00:44:00,463 --> 00:44:01,726 OK. 761 00:44:01,769 --> 00:44:03,466 What I'm trying to say is that I'm... 762 00:44:06,905 --> 00:44:08,907 - I'm a... - Sir? 763 00:44:08,950 --> 00:44:10,082 Sir... 764 00:44:10,125 --> 00:44:12,301 Ah... Alexander. 765 00:44:12,345 --> 00:44:15,914 Winnie, this isn't really a good time. 766 00:44:15,957 --> 00:44:17,045 I have a message from home. 767 00:44:18,438 --> 00:44:19,850 - I'm sure it can wait. - Sir, I strongly suggest... 768 00:44:19,874 --> 00:44:21,528 I'm afraid it cannot wait, sir. 769 00:44:24,009 --> 00:44:25,929 Your mother wishes to speak with you immediately. 770 00:44:26,359 --> 00:44:27,534 Ridley. 771 00:44:27,577 --> 00:44:30,537 OK, what is going on? 772 00:44:32,757 --> 00:44:34,584 Olivia, I can explain. 773 00:44:35,585 --> 00:44:37,413 Your Highness? 774 00:44:38,066 --> 00:44:39,198 Your High... 775 00:44:40,242 --> 00:44:41,853 Queen is waiting, sir? 776 00:44:41,896 --> 00:44:42,984 The Queen? 777 00:44:48,598 --> 00:44:50,688 Olivia, you see, I'm sort of... 778 00:44:52,211 --> 00:44:54,953 well... a prince. 779 00:44:56,476 --> 00:44:57,695 - What? - Let me explain. 780 00:44:57,738 --> 00:44:58,957 A prince? 781 00:44:59,000 --> 00:45:01,133 - Your mother is... - Thank you, Ridley. 782 00:45:05,528 --> 00:45:07,574 Olivia, I was going to tell you. 783 00:45:09,054 --> 00:45:10,359 You were lying to me. 784 00:45:12,361 --> 00:45:13,623 I swear, I... 785 00:45:13,667 --> 00:45:15,190 Olivia please. 786 00:45:19,499 --> 00:45:22,197 - How long have you been here? - The Queen is waiting, sir. 787 00:45:24,939 --> 00:45:26,985 Mother, how long has Ridley been spying on me? 788 00:45:27,028 --> 00:45:29,596 He's been doing precisely as I asked. 789 00:45:29,639 --> 00:45:31,337 Keeping an eye on you 790 00:45:31,380 --> 00:45:33,184 and keeping me informed of the mess you've been making. 791 00:45:33,208 --> 00:45:34,470 Mess?! 792 00:45:35,080 --> 00:45:36,690 What are you talking about? 793 00:45:36,734 --> 00:45:38,518 Oh, come now, Alexander, 794 00:45:38,561 --> 00:45:40,215 gallivanting around with a commoner 795 00:45:40,259 --> 00:45:42,391 like a schoolboy on holiday, it's beneath you. 796 00:45:43,871 --> 00:45:45,133 Mother, I haven't been... 797 00:45:45,177 --> 00:45:47,527 You've left me no choice but to intervene. 798 00:45:47,570 --> 00:45:51,052 Now, for your sake and for the sake of the family's image, 799 00:45:51,096 --> 00:45:53,751 stop wasting your time with this girl. 800 00:45:53,794 --> 00:45:55,622 The instant this fundraiser is over, 801 00:45:55,665 --> 00:45:57,319 I expect you on the first flight home 802 00:45:57,363 --> 00:45:58,886 That is final. 803 00:46:05,763 --> 00:46:07,416 Get out of here. 804 00:46:09,505 --> 00:46:12,813 Sir, if I may, Her Majesty's only doing what... 805 00:46:12,857 --> 00:46:14,946 Did you not hear me, Ridley? 806 00:46:26,784 --> 00:46:28,829 - A prince? - Mm-hm. 807 00:46:29,656 --> 00:46:31,310 A prince of what? 808 00:46:34,835 --> 00:46:38,230 Prince Alexander the Third of Torovia. 809 00:46:38,273 --> 00:46:40,449 Wow. He's an actual prince! 810 00:46:40,493 --> 00:46:43,191 He's an actual prince who invented a fake identity 811 00:46:43,235 --> 00:46:46,064 and has been lying to my face for the past three days. 812 00:46:46,107 --> 00:46:47,326 Yeah. 813 00:46:47,369 --> 00:46:48,893 To be fair, when you guys first met, 814 00:46:48,936 --> 00:46:50,982 you kind of didn't tell him who you were either. 815 00:46:52,722 --> 00:46:54,855 OK, OK. Look... 816 00:46:54,899 --> 00:46:56,944 I am sure that there's a perfect explanation. 817 00:46:57,640 --> 00:46:59,555 Maybe he wanted to keep a low profile. 818 00:46:59,599 --> 00:47:01,209 You know, kick it with the normies. 819 00:47:03,995 --> 00:47:06,649 Or maybe he didn't want to freak you out.. 820 00:47:07,389 --> 00:47:08,608 The main thing is... 821 00:47:08,651 --> 00:47:10,523 he is a prince! 822 00:47:11,524 --> 00:47:13,352 And he's into you. 823 00:47:13,395 --> 00:47:15,310 You're having an adventure. 824 00:47:15,354 --> 00:47:16,746 What is the problem? 825 00:47:16,790 --> 00:47:18,836 - He... - You like him? 826 00:47:19,532 --> 00:47:21,273 Just talk to him about it. 827 00:47:22,927 --> 00:47:24,667 Wait a minute... 828 00:47:24,711 --> 00:47:28,715 so if Alex is a prince, what does that make Winston? 829 00:47:28,758 --> 00:47:30,717 I don't know, his bodyguard? 830 00:47:30,760 --> 00:47:32,762 His bodyguard. 831 00:47:32,806 --> 00:47:34,242 Wow. 832 00:47:34,286 --> 00:47:36,288 That is so hot. 833 00:47:41,728 --> 00:47:43,338 - Huh. - Oh. 834 00:47:47,865 --> 00:47:49,779 Well hello, Your Highness. 835 00:47:49,823 --> 00:47:50,868 Hey Alex. 836 00:47:53,740 --> 00:47:54,959 I'm sorry. 837 00:47:55,960 --> 00:47:57,352 I know. I know I should have... 838 00:47:57,396 --> 00:47:59,354 Feeding me those lines about saving the ocean, 839 00:47:59,398 --> 00:48:01,095 that was a smooth touch. 840 00:48:01,139 --> 00:48:02,662 Well, most of that was true. 841 00:48:05,752 --> 00:48:07,686 But that doesn't change the fact that I should have told you 842 00:48:07,710 --> 00:48:09,712 the whole truth from the beginning. 843 00:48:09,756 --> 00:48:12,019 Winston virtually screamed it at me. 844 00:48:12,063 --> 00:48:13,542 Oh. 845 00:48:18,156 --> 00:48:20,636 Olivia, I did what I did because... 846 00:48:22,290 --> 00:48:24,945 I wanted a chance to show someone who I really am... 847 00:48:24,989 --> 00:48:26,642 underneath. 848 00:48:27,774 --> 00:48:29,558 And doing so allowed me to get to know you. 849 00:48:31,821 --> 00:48:34,128 Selfish though that may have been... 850 00:48:35,738 --> 00:48:37,610 I believe it was worth it. 851 00:48:39,873 --> 00:48:42,310 Please allow me to make it up to you. 852 00:48:43,833 --> 00:48:47,011 No more secrets, I promise. 853 00:48:50,753 --> 00:48:53,843 And perhaps a reintroduction is in order. 854 00:49:01,808 --> 00:49:04,593 Prince Alexander Barkley the Third of Torovia. 855 00:49:10,251 --> 00:49:11,949 Honoured to make your acquaintance. 856 00:49:13,341 --> 00:49:15,169 Alright, Your Highness... 857 00:49:16,040 --> 00:49:17,606 I'm starving. 858 00:49:17,650 --> 00:49:19,957 You can start making it up to me by buying me lunch. 859 00:49:20,609 --> 00:49:21,784 I'd be delighted. 860 00:49:21,828 --> 00:49:23,482 Shall we? 861 00:49:27,181 --> 00:49:28,356 Love. 862 00:49:32,795 --> 00:49:34,493 Yes, Your Majesty? 863 00:49:34,536 --> 00:49:37,539 Yes, I'm... I'm departing now. 864 00:49:37,583 --> 00:49:41,152 Ridley, this business between Alexander and the American... 865 00:49:42,240 --> 00:49:44,155 is it just a fling or... 866 00:49:44,198 --> 00:49:45,983 do you believe it's something more serious? 867 00:49:47,462 --> 00:49:49,073 Who can be certain, Ma'am. 868 00:49:49,116 --> 00:49:50,900 All I can say, with confidence, 869 00:49:50,944 --> 00:49:53,053 is I don't believe I've ever seen the prince this invested 870 00:49:53,077 --> 00:49:54,817 or... 871 00:49:54,861 --> 00:49:56,471 this happy. 872 00:49:58,473 --> 00:50:00,388 That's what concerns me. 873 00:50:00,998 --> 00:50:03,609 Your Majesty, if I may? 874 00:50:07,004 --> 00:50:08,396 Yes. 875 00:50:09,354 --> 00:50:10,964 Perhaps... 876 00:50:13,967 --> 00:50:15,055 Ridley? 877 00:50:16,448 --> 00:50:17,710 Nothing Ma'am. 878 00:50:18,450 --> 00:50:19,494 Forgive me. 879 00:50:31,289 --> 00:50:32,551 Blast. 880 00:50:41,734 --> 00:50:44,693 So do you have a crown and a throne and all that stuff? 881 00:50:46,130 --> 00:50:49,785 There are some family jewels and there is a chair, 882 00:50:49,829 --> 00:50:51,744 But they're only formalities. 883 00:50:51,787 --> 00:50:53,050 And quite uncomfortable. 884 00:50:53,659 --> 00:50:55,095 OK. 885 00:50:55,139 --> 00:50:56,531 Do you live in a palace? 886 00:50:58,707 --> 00:51:00,144 Indeed. 887 00:51:00,187 --> 00:51:03,016 But it's frightfully draughty in the winter 888 00:51:03,060 --> 00:51:05,366 and mercilessly hot in the summer. 889 00:51:07,325 --> 00:51:09,022 OK, I've got a big question, 890 00:51:09,066 --> 00:51:11,372 who is the most important or memorable person 891 00:51:11,416 --> 00:51:13,070 you have ever met? 892 00:51:13,113 --> 00:51:14,332 You mean beside yourself? 893 00:51:14,375 --> 00:51:17,465 Oh, well played! Very suave. 894 00:51:17,509 --> 00:51:19,815 Thank you. Years of practice. 895 00:51:31,000 --> 00:51:33,046 Welcome to the Haven Marine Reserve. 896 00:51:38,747 --> 00:51:41,228 The whole operation is supported strictly by public donations 897 00:51:41,272 --> 00:51:43,274 and fundraisers, so... 898 00:51:43,317 --> 00:51:45,667 I try to support however I can. 899 00:51:45,711 --> 00:51:48,757 I would imagine having a prince on their team isn't half bad. 900 00:51:49,671 --> 00:51:51,214 Well, you might think differently when you realise 901 00:51:51,238 --> 00:51:53,545 how quickly I put everyone to sleep with my sp... 902 00:51:55,024 --> 00:51:56,809 - Oh, blast. - What? 903 00:51:58,637 --> 00:52:00,552 I forgot I need to prepare a speech. 904 00:52:00,595 --> 00:52:02,336 Hey, it's no big deal. 905 00:52:03,990 --> 00:52:05,576 It's just finding the right words to capture 906 00:52:05,600 --> 00:52:07,733 precisely what I want to say has never exactly been 907 00:52:07,776 --> 00:52:08,995 my strongest suit. 908 00:52:09,038 --> 00:52:10,431 Is that so? 909 00:52:12,259 --> 00:52:13,956 Oh, wow. 910 00:52:17,264 --> 00:52:18,439 Beautiful. 911 00:52:20,093 --> 00:52:22,791 There are over 5,000 species that call the Haven Reef home.. 912 00:52:24,097 --> 00:52:26,360 - Did you just say 5000? - And counting. 913 00:52:28,188 --> 00:52:29,992 That's why it's imperative that we do everything we can 914 00:52:30,016 --> 00:52:31,235 to protect them. 915 00:52:35,587 --> 00:52:37,217 Of course, in my opinion, there's only one way 916 00:52:37,241 --> 00:52:40,069 to truly experience the beauty the reef has to offer. 917 00:53:10,796 --> 00:53:12,363 I'm not so sure about this. 918 00:53:12,406 --> 00:53:13,929 There's nothing to fear. 919 00:53:16,193 --> 00:53:17,518 Um... just don't be alarmed by the sharks. 920 00:53:17,542 --> 00:53:19,108 Sharks! 921 00:53:19,152 --> 00:53:21,032 They're only babies. They won't do you any harm. 922 00:53:32,252 --> 00:53:33,253 You ready? 923 00:53:37,301 --> 00:53:38,954 Don't worry, it'll be worth it. 924 00:53:38,998 --> 00:53:40,347 I promise. 925 00:53:40,391 --> 00:53:42,480 Three, two, one. 926 00:53:42,523 --> 00:53:44,133 Go! 927 00:54:49,068 --> 00:54:50,635 So... worth it? 928 00:54:52,463 --> 00:54:53,638 Totally! 929 00:54:53,681 --> 00:54:55,379 - Yes! - OK, you were right. 930 00:54:57,598 --> 00:54:59,948 I suppose all we have to do is take that first step. 931 00:55:02,168 --> 00:55:03,517 So about that speech... 932 00:55:04,301 --> 00:55:05,998 Yes, of course, thank you for reminding me. 933 00:55:06,041 --> 00:55:08,000 Well, actually I was thinking you're lucky 934 00:55:08,043 --> 00:55:11,264 you have a writer available who can help. 935 00:55:12,439 --> 00:55:13,788 You'd do that for me? 936 00:55:14,876 --> 00:55:17,531 Well, I'm doing it for the Marine Reserve. 937 00:55:24,669 --> 00:55:27,236 OK, where do you want to start? 938 00:55:27,280 --> 00:55:29,282 The Reserve. The mission. 939 00:55:29,326 --> 00:55:31,371 Um... 940 00:55:34,418 --> 00:55:37,421 Hello. Hm... what are you doing? 941 00:55:37,464 --> 00:55:38,813 Hm? 942 00:55:42,513 --> 00:55:44,341 That's the one. 943 00:55:45,559 --> 00:55:47,996 - I have to take the babe. - Again? 944 00:55:49,694 --> 00:55:51,565 Hey yeah, what's up? 945 00:56:07,059 --> 00:56:08,713 Yeah, yeah sorry. 946 00:56:08,756 --> 00:56:10,845 OK, yeah. Keep me posted. 947 00:56:11,846 --> 00:56:13,544 Babe, are you done yet? 948 00:56:17,374 --> 00:56:19,177 Good evening everyone and thank you for coming. 949 00:56:19,201 --> 00:56:21,290 I will be your host tonight so please bear with me. 950 00:56:46,446 --> 00:56:48,709 - Where are we going? - It's not much further. 951 00:56:49,884 --> 00:56:51,582 Are you sure we're not lost? 952 00:56:52,539 --> 00:56:54,323 I don't think so. 953 00:56:58,066 --> 00:56:59,720 If we get lost in this jungle, 954 00:56:59,764 --> 00:57:01,896 it's not gonna matter that you're... 955 00:57:01,940 --> 00:57:03,681 OK. Whoa. 956 00:57:05,726 --> 00:57:07,772 - Charming, isn't it? - Yeah. 957 00:57:07,815 --> 00:57:10,383 Every chance we got my father and I would explore this island. 958 00:57:10,427 --> 00:57:11,645 I can see why. 959 00:57:11,689 --> 00:57:13,255 Hey, wait for me! 960 00:57:18,522 --> 00:57:20,611 Wow, it's beautiful. 961 00:57:24,049 --> 00:57:25,529 Hey are you OK? 962 00:57:27,922 --> 00:57:29,446 Yeah, I suppose it's just... 963 00:57:31,186 --> 00:57:33,450 this island is where I felt closest to him. 964 00:57:34,363 --> 00:57:36,061 You know where I could talk to him. 965 00:57:36,975 --> 00:57:39,630 Just a boy and his father. No Royal protocols. 966 00:57:42,197 --> 00:57:44,983 I just wish I could visit here more and do more 967 00:57:45,026 --> 00:57:46,985 for the Marine Reserve. 968 00:57:47,028 --> 00:57:49,030 Even do more to help other places around the world 969 00:57:49,074 --> 00:57:52,207 where conservation is sorely needed. 970 00:57:53,687 --> 00:57:55,123 Why can't you? 971 00:57:56,995 --> 00:57:58,562 Sadly, when the crown passes to me, 972 00:57:58,605 --> 00:57:59,954 I won't get much of a chance. 973 00:58:00,781 --> 00:58:02,803 You'll be the king, you'll be calling all the shots. 974 00:58:02,827 --> 00:58:05,525 "There'll be little time for personal fancies." 975 00:58:06,831 --> 00:58:08,093 My mother's words. 976 00:58:08,136 --> 00:58:09,921 Doesn't she know how important this is? 977 00:58:09,964 --> 00:58:11,488 How much this means to you? 978 00:58:13,185 --> 00:58:15,206 Tradition is everything to her and once she's made up her mind 979 00:58:15,230 --> 00:58:16,470 it's very difficult to sway it. 980 00:58:18,320 --> 00:58:19,713 I get that. 981 00:58:21,933 --> 00:58:23,500 But things change... 982 00:58:24,762 --> 00:58:27,591 Alexander, and sometimes people need to change, too. 983 00:58:30,202 --> 00:58:32,049 I spent most of my life being told I should give up 984 00:58:32,073 --> 00:58:33,379 on what I love. 985 00:58:34,336 --> 00:58:36,208 And I don't know much about Royal protocols... 986 00:58:37,514 --> 00:58:39,646 but I know you have to be honest with yourself. 987 00:58:41,039 --> 00:58:43,650 And you can't be afraid to follow your dreams. 988 00:58:44,956 --> 00:58:46,610 Regardless of what anyone says. 989 00:58:52,050 --> 00:58:54,792 Now that was almost convincing. 990 00:58:54,835 --> 00:58:57,621 Well, I suppose sometimes 991 00:58:57,664 --> 00:58:59,536 you just have to take that first step. 992 00:59:01,015 --> 00:59:02,626 Oh right. 993 00:59:02,669 --> 00:59:04,323 Yes, that's good advice. 994 00:59:04,366 --> 00:59:05,846 Thank you. Thought so too. 995 00:59:09,502 --> 00:59:12,505 So, how are we feeling about that speech? 996 00:59:12,549 --> 00:59:15,595 Ah yeah, as ready as I'll ever be. 997 00:59:15,639 --> 00:59:17,292 Thanks to you. 998 00:59:17,336 --> 00:59:18,879 You said this would just be the two of us 999 00:59:18,903 --> 00:59:20,358 but you've barely spoken to me since we got here! 1000 00:59:20,382 --> 00:59:21,993 We're talking right now, aren't we? 1001 00:59:22,036 --> 00:59:23,777 You've been in meetings the entire week! 1002 00:59:23,821 --> 00:59:28,042 - Come on, you're overreacting. - Don't tell me I'm overreacting. 1003 00:59:28,086 --> 00:59:30,262 I'm not here to be your arm candy! 1004 00:59:31,002 --> 00:59:32,960 I may as well have come by myself! 1005 00:59:33,004 --> 00:59:34,440 - Tiff... - Get off! 1006 00:59:35,441 --> 00:59:36,964 Enjoy your meetings. 1007 00:59:41,534 --> 00:59:43,188 Oh, sorry about that. 1008 00:59:44,145 --> 00:59:46,495 She's been feeling a little stressed. 1009 00:59:52,414 --> 00:59:54,373 It's the reserve, I should probably take this. 1010 00:59:54,416 --> 00:59:56,767 - But I'll see you tonight? - Yeah. See you then. 1011 00:59:57,419 --> 00:59:58,638 Excuse me. 1012 01:00:01,728 --> 01:00:04,949 So, you two certainly seem to be spending a lot of time together? 1013 01:00:04,992 --> 01:00:07,386 Yeah, it's nice to meet new people. 1014 01:00:07,429 --> 01:00:09,040 You know, experience new things. 1015 01:00:09,083 --> 01:00:10,258 Yeah. 1016 01:00:11,695 --> 01:00:12,957 Sometimes. 1017 01:00:15,699 --> 01:00:17,483 Just talk to her. 1018 01:00:17,526 --> 01:00:18,789 Maybe try listening. 1019 01:00:20,312 --> 01:00:22,793 Hey and if that fails, grovelling is always an option. 1020 01:00:24,272 --> 01:00:26,163 - That was almost supportive. - Don't get used to it. 1021 01:00:26,187 --> 01:00:27,885 OK. OK. 1022 01:00:28,973 --> 01:00:30,627 Thanks, Olivia. 1023 01:00:31,323 --> 01:00:33,804 You know, that Alexander is a lucky guy. 1024 01:00:41,638 --> 01:00:43,422 - Heya. - Oh hi! 1025 01:00:43,465 --> 01:00:44,989 So, big night tonight, hey? 1026 01:00:47,774 --> 01:00:49,341 You're not gonna wear that are you? 1027 01:00:49,384 --> 01:00:50,734 What? Why? What's wrong with it? 1028 01:00:51,560 --> 01:00:53,000 You're going on a date with a prince! 1029 01:00:53,867 --> 01:00:57,262 And luckily you have me here to help you. 1030 01:01:01,396 --> 01:01:02,441 OK. 1031 01:01:03,790 --> 01:01:06,532 You hauled all of that to an island? 1032 01:01:06,575 --> 01:01:08,621 Hey! It's my job. 1033 01:01:08,665 --> 01:01:10,797 I have to be prepared for anything. 1034 01:01:10,841 --> 01:01:12,843 You have a problem, you know that, right? 1035 01:01:12,886 --> 01:01:14,322 We are gonna find you something 1036 01:01:14,366 --> 01:01:16,281 that's gonna make Alexander go gaga over you. 1037 01:01:17,238 --> 01:01:18,892 Yeah. Our first contender. 1038 01:01:20,241 --> 01:01:21,373 Here. 1039 01:01:21,416 --> 01:01:22,461 Oh. 1040 01:01:31,818 --> 01:01:33,211 No. 1041 01:01:36,475 --> 01:01:38,085 I actually think I might like this one. 1042 01:01:38,129 --> 01:01:39,347 No. 1043 01:01:41,785 --> 01:01:42,873 Nope. 1044 01:01:42,916 --> 01:01:44,875 No. No. No. 1045 01:01:44,918 --> 01:01:46,137 Mm-mm. 1046 01:01:46,180 --> 01:01:47,225 Out! 1047 01:01:47,268 --> 01:01:48,574 So-so. 1048 01:01:48,617 --> 01:01:49,662 No. 1049 01:01:51,272 --> 01:01:52,709 Oh. 1050 01:01:52,752 --> 01:01:54,145 Actually, no. 1051 01:01:55,015 --> 01:01:56,669 Are you coming out? 1052 01:01:57,801 --> 01:01:59,106 Well? 1053 01:02:00,064 --> 01:02:02,022 - OK. I'll take that as a no. - It's a no. 1054 01:02:02,719 --> 01:02:04,546 Alright, time to widen the search. 1055 01:02:13,991 --> 01:02:16,210 - No. - What is wrong with this one? 1056 01:02:16,254 --> 01:02:17,864 You look like you're going to the chapel 1057 01:02:17,908 --> 01:02:19,561 and gonna get married. 1058 01:02:19,605 --> 01:02:21,215 No. 1059 01:02:23,914 --> 01:02:25,698 Well? 1060 01:02:25,742 --> 01:02:27,918 What do you think? 1061 01:02:31,486 --> 01:02:34,794 Like I said... absolutely gaga. 1062 01:02:50,114 --> 01:02:51,942 I think you got it, old sport. 1063 01:02:51,985 --> 01:02:53,825 There's always time for one last touch up, sir. 1064 01:02:55,684 --> 01:02:57,599 There... picture perfect. 1065 01:02:59,558 --> 01:03:01,255 Now are you certain you don't need... 1066 01:03:01,299 --> 01:03:02,474 Winston relax. 1067 01:03:03,170 --> 01:03:04,432 I'll be just fine. 1068 01:03:05,129 --> 01:03:06,434 Enjoy your evening with Katie. 1069 01:03:10,569 --> 01:03:13,050 I'm sure everything will go swimmingly tonight, sir. 1070 01:03:13,702 --> 01:03:15,922 Yes. Yes, I'm sure you're right. 1071 01:03:17,706 --> 01:03:20,579 May I ask if you've had any thoughts about... 1072 01:03:20,622 --> 01:03:22,059 Going to explain to Olivia 1073 01:03:22,102 --> 01:03:23,688 that I have to return home to Torovia tomorrow? 1074 01:03:23,712 --> 01:03:25,018 Yes. 1075 01:03:25,062 --> 01:03:27,020 Yes. Yes, I've given it some thought. 1076 01:03:28,935 --> 01:03:30,807 I think I should... 1077 01:03:42,906 --> 01:03:44,385 Gaga. 1078 01:03:49,347 --> 01:03:50,609 You look... 1079 01:03:51,740 --> 01:03:52,959 amazing. 1080 01:03:53,003 --> 01:03:55,396 What this? Found it in my luggage. 1081 01:03:58,008 --> 01:03:59,792 You don't look half bad yourself. 1082 01:03:59,836 --> 01:04:01,141 Very princely. 1083 01:04:01,185 --> 01:04:02,664 Well, you can thank Winston for that. 1084 01:04:02,708 --> 01:04:04,623 Never fails to have this old thing on standby. 1085 01:04:04,666 --> 01:04:07,017 Well, I do take my duties very seriously, sir. 1086 01:04:07,800 --> 01:04:09,584 Now then... 1087 01:04:09,628 --> 01:04:10,672 shall we? 1088 01:04:10,716 --> 01:04:12,544 We shall. 1089 01:04:12,587 --> 01:04:13,980 Catch you two later. 1090 01:04:17,331 --> 01:04:18,680 Shall we? 1091 01:04:36,350 --> 01:04:38,483 So... how is it so far? 1092 01:04:38,526 --> 01:04:39,571 Piece of cake. 1093 01:04:42,226 --> 01:04:44,881 - Wish me luck. - You don't need it. 1094 01:05:02,811 --> 01:05:05,902 Good evening, everyone and thank you for coming. 1095 01:05:06,685 --> 01:05:09,949 I will be your host tonight, so please bear with me. 1096 01:05:15,041 --> 01:05:16,695 Here at the Haven Marine Reserve 1097 01:05:16,738 --> 01:05:20,003 the mission is to protect and conserve this unique 1098 01:05:20,046 --> 01:05:22,179 and wonderful ecosystem, 1099 01:05:22,222 --> 01:05:24,398 and to inspire others to do the same. 1100 01:05:25,008 --> 01:05:28,402 This is only possible thanks to your generous support. 1101 01:05:29,099 --> 01:05:32,319 So from the bottom of our hearts, thank you. 1102 01:05:35,888 --> 01:05:37,735 It's been one of the biggest privileges of my life 1103 01:05:37,759 --> 01:05:39,283 to support this organisation. 1104 01:05:40,588 --> 01:05:42,895 Ever since I was a boy, the Haven Isles have always been 1105 01:05:42,939 --> 01:05:44,201 like a second home to me. 1106 01:05:46,116 --> 01:05:48,988 Working alongside this incredible team of people 1107 01:05:49,032 --> 01:05:51,469 was one of my father's greatest passions. 1108 01:05:53,732 --> 01:05:55,952 And he always dreamed he could do more. 1109 01:06:00,521 --> 01:06:02,001 As do I. 1110 01:06:14,187 --> 01:06:16,711 Recently, someone reminded me that we mustn't be afraid 1111 01:06:16,755 --> 01:06:18,235 to pursue our dreams. 1112 01:06:23,370 --> 01:06:25,851 So I'd like to announce my intention 1113 01:06:25,894 --> 01:06:28,636 to establish a foundation in my father's name 1114 01:06:28,680 --> 01:06:31,204 to support not only this facility 1115 01:06:31,248 --> 01:06:34,729 but to bolster nature conservation all over the world. 1116 01:06:35,904 --> 01:06:37,819 We must all work together 1117 01:06:37,863 --> 01:06:40,474 to ensure that this incredible planet 1118 01:06:40,518 --> 01:06:42,868 is protected for future generations. 1119 01:06:44,478 --> 01:06:47,612 Thank you all so much and enjoy your evening. 1120 01:06:47,655 --> 01:06:48,700 Whoo! 1121 01:06:54,488 --> 01:06:56,099 Nice speech. 1122 01:06:56,142 --> 01:06:57,970 Well, I can't take all the credit. 1123 01:06:59,015 --> 01:07:00,016 I had help. 1124 01:07:02,366 --> 01:07:03,410 Would you care to dance? 1125 01:07:06,152 --> 01:07:07,501 I would love to. 1126 01:07:19,731 --> 01:07:21,167 You've done this before. 1127 01:07:22,864 --> 01:07:24,625 You think because I can't kayak I wouldn't know how to dance? 1128 01:07:24,649 --> 01:07:26,346 Touché. 1129 01:07:26,390 --> 01:07:28,261 So... 1130 01:07:28,305 --> 01:07:29,871 is there any chance of a sneak preview 1131 01:07:29,915 --> 01:07:31,414 of what you've been working on the past few days? 1132 01:07:31,438 --> 01:07:33,832 I think my publishers might object. 1133 01:07:34,441 --> 01:07:36,289 I mean, what if you leak spoilers on social media? 1134 01:07:36,313 --> 01:07:38,594 Oh, come on, they won't let me have passwords to anything. 1135 01:07:39,272 --> 01:07:41,405 I think your secret's safe with me. 1136 01:07:42,145 --> 01:07:43,581 OK. 1137 01:07:44,277 --> 01:07:46,453 It is set on a tropical island, 1138 01:07:46,497 --> 01:07:48,238 and it features an everyday woman 1139 01:07:48,281 --> 01:07:50,327 falling for a prince in disguise. 1140 01:07:52,720 --> 01:07:53,939 You're far from everyday. 1141 01:08:01,990 --> 01:08:03,862 Alexander, I wanted to thank you. 1142 01:08:04,732 --> 01:08:06,560 - For what? - For everything. 1143 01:08:07,996 --> 01:08:10,651 For showing me this place. 1144 01:08:10,695 --> 01:08:12,827 For helping me see things more clearly. 1145 01:08:18,746 --> 01:08:20,270 A girl could really get used to this. 1146 01:08:27,755 --> 01:08:28,887 Alexander. 1147 01:08:32,238 --> 01:08:33,805 Mother. 1148 01:08:34,980 --> 01:08:36,634 What are you... 1149 01:08:36,677 --> 01:08:39,115 Darling, you know I would do anything not to miss this. 1150 01:08:40,681 --> 01:08:42,292 I... 1151 01:08:43,075 --> 01:08:46,122 Forgive me, mother, this is Olivia Perkins. 1152 01:08:47,688 --> 01:08:50,865 Olivia this is my mother, Queen Patricia Barclay. 1153 01:08:50,909 --> 01:08:52,258 Your Majesty. 1154 01:08:53,172 --> 01:08:54,695 I have heard a lot about you. 1155 01:08:54,739 --> 01:08:56,262 Charmed I'm sure. 1156 01:08:57,133 --> 01:08:58,569 Shall we sit? 1157 01:09:00,919 --> 01:09:02,201 Don't worry, everything's gonna be fine. 1158 01:09:02,225 --> 01:09:03,465 Who are you trying to convince? 1159 01:09:04,314 --> 01:09:06,316 Ma'am. 1160 01:09:06,359 --> 01:09:08,439 - I'll be back in a few moments. - Thank you, Ridley. 1161 01:09:09,928 --> 01:09:11,669 - What is going on there? - What? 1162 01:09:11,712 --> 01:09:13,512 Between your mother and the undercover butler. 1163 01:09:14,062 --> 01:09:15,847 - You think... - Yeah, I do. 1164 01:09:23,115 --> 01:09:27,119 So... I'm told we made some rather sweeping statements 1165 01:09:27,163 --> 01:09:28,468 just before I arrived? 1166 01:09:29,295 --> 01:09:30,905 I was just speaking of my intensions... 1167 01:09:30,949 --> 01:09:33,778 Darling, it's always wise not to make such build promises. 1168 01:09:33,821 --> 01:09:36,261 We can discuss how we're going to manage this on the way home. 1169 01:09:37,085 --> 01:09:39,523 I understand that you're a writer, Miss Perkins? 1170 01:09:40,176 --> 01:09:41,742 Yes, Your Majesty. 1171 01:09:41,786 --> 01:09:44,049 I'm afraid I'm not familiar with any of your work, 1172 01:09:44,092 --> 01:09:48,009 but I am told that you target a less discerning audience, 1173 01:09:48,053 --> 01:09:49,881 so perhaps that's to be understood. 1174 01:09:51,274 --> 01:09:53,754 After your little sojourn with Alexander, 1175 01:09:53,798 --> 01:09:56,757 I certainly hope there won't be any exaggerated 1176 01:09:56,801 --> 01:09:59,195 Royal caricatures in your next effort. 1177 01:10:00,283 --> 01:10:01,782 I wasn't aware, Mother, that you had such an interest 1178 01:10:01,806 --> 01:10:03,242 in Olivia's work? 1179 01:10:03,286 --> 01:10:05,549 No Ma'am. No caricatures... yet. 1180 01:10:08,813 --> 01:10:11,250 Please excuse me, Your Majesty, Your Highness, 1181 01:10:11,294 --> 01:10:13,774 I've been asked to check if the Prince is available 1182 01:10:13,818 --> 01:10:16,560 to join some of the other donors for some photographs. 1183 01:10:16,603 --> 01:10:17,648 Not at the moment... 1184 01:10:17,691 --> 01:10:18,953 Oh Alexander, do go, 1185 01:10:18,997 --> 01:10:20,279 this is precisely the sort of thing 1186 01:10:20,303 --> 01:10:21,652 you're always going on about. 1187 01:10:21,695 --> 01:10:24,176 A chance for more exposure of this place. 1188 01:10:24,220 --> 01:10:26,091 And it'll give Olivia and I a chance 1189 01:10:26,134 --> 01:10:27,658 to get to know one another. 1190 01:10:30,182 --> 01:10:31,792 Go. Do your thing. 1191 01:10:35,013 --> 01:10:37,320 Very well, just a few photos. 1192 01:10:37,363 --> 01:10:38,582 I'll be right back. 1193 01:10:43,326 --> 01:10:44,675 This way, sir. 1194 01:10:46,285 --> 01:10:47,721 Ma'am. 1195 01:11:00,778 --> 01:11:05,043 Olivia, I think we should use this opportunity 1196 01:11:05,086 --> 01:11:06,653 to talk frankly. 1197 01:11:06,697 --> 01:11:08,612 - OK. - Good. 1198 01:11:08,655 --> 01:11:09,830 I'll go first. 1199 01:11:10,918 --> 01:11:12,398 You're in love with my son. 1200 01:11:14,705 --> 01:11:16,620 - I'm... - Oh heavens. 1201 01:11:16,663 --> 01:11:18,752 If I'm mistaken it would be a wonderful relief, 1202 01:11:18,796 --> 01:11:21,538 so please do tell me if I've misread the situation. 1203 01:11:26,499 --> 01:11:28,849 No, I thought not. 1204 01:11:30,503 --> 01:11:31,983 How concerning. 1205 01:11:32,026 --> 01:11:33,637 And what's even more concerning 1206 01:11:33,680 --> 01:11:37,815 is that my son appears to reciprocate your feelings. 1207 01:11:37,858 --> 01:11:39,295 That presents a problem. 1208 01:11:40,339 --> 01:11:41,732 And do you understand why? 1209 01:11:41,775 --> 01:11:43,734 No, but I think you're about to tell me. 1210 01:11:44,822 --> 01:11:47,999 Because you are out of your element. 1211 01:11:49,522 --> 01:11:55,963 Olivia, the life of a king is a life of commitment, 1212 01:11:56,007 --> 01:11:57,530 of consequence. 1213 01:11:57,574 --> 01:12:01,360 Alexander is far more than a diplomat, 1214 01:12:01,404 --> 01:12:04,232 he's... he's a symbol. 1215 01:12:04,276 --> 01:12:06,887 The people expect much from him and from his queen. 1216 01:12:07,975 --> 01:12:13,329 My son needs someone by his side who understands his world, 1217 01:12:13,372 --> 01:12:15,940 someone who can support him, who can protect him. 1218 01:12:17,681 --> 01:12:20,466 And I'm afraid that is not you. 1219 01:12:22,425 --> 01:12:23,948 Does Alexander get a say in this? 1220 01:12:25,166 --> 01:12:28,866 Olivia, I treasure my son more than you could know, 1221 01:12:28,909 --> 01:12:31,825 but he lives with his head in the clouds. 1222 01:12:31,869 --> 01:12:34,350 Oh, perhaps he believes you can be happy together, 1223 01:12:34,393 --> 01:12:36,090 somehow. 1224 01:12:36,134 --> 01:12:37,720 But, my dear, I'm afraid that's simply not 1225 01:12:37,744 --> 01:12:39,093 the way the world works. 1226 01:12:41,661 --> 01:12:43,271 Very well. 1227 01:12:43,315 --> 01:12:45,796 Let's play out the scenario, shall we? 1228 01:12:45,839 --> 01:12:50,104 Even if you were to transplant your entire life to Torovia, 1229 01:12:50,148 --> 01:12:54,065 as king, Alexander's duties and travel would be immense. 1230 01:12:54,805 --> 01:12:55,925 You'd barely see each other. 1231 01:12:57,068 --> 01:12:59,853 So there you are, alone in a foreign land 1232 01:12:59,897 --> 01:13:03,857 with a lack of privacy that you could not possibly imagine. 1233 01:13:03,901 --> 01:13:06,643 Every aspect of your day meticulously planned. 1234 01:13:06,686 --> 01:13:08,514 Every moment scheduled. 1235 01:13:08,558 --> 01:13:10,821 Every movement tracked. 1236 01:13:10,864 --> 01:13:13,998 The public, the press, all vying for a piece of you. 1237 01:13:14,041 --> 01:13:17,436 And soon, with Alexander's mounting guilt 1238 01:13:17,480 --> 01:13:20,570 about your unhappiness, he becomes distracted. 1239 01:13:21,658 --> 01:13:22,876 He makes mistakes. 1240 01:13:24,051 --> 01:13:25,923 That cannot happen. 1241 01:13:28,491 --> 01:13:31,711 Olivia, this is not your world. 1242 01:13:32,451 --> 01:13:35,367 You don't belong here and you never will. 1243 01:13:37,761 --> 01:13:39,240 So if you do care for my son, 1244 01:13:39,284 --> 01:13:43,636 if you truly want what's best for him, 1245 01:13:43,680 --> 01:13:47,161 then, please, before any more damage is done... 1246 01:13:48,075 --> 01:13:49,250 leave him be. 1247 01:13:56,997 --> 01:14:01,480 We both know what he would say if you asked, 1248 01:14:01,524 --> 01:14:03,134 but it wouldn't make any difference. 1249 01:14:04,831 --> 01:14:08,444 Trust me, it's easiest just to walk away. 1250 01:14:23,197 --> 01:14:24,764 Olivia... 1251 01:14:24,808 --> 01:14:26,940 all the best with your new book. 1252 01:14:50,268 --> 01:14:51,617 Where is Olivia? 1253 01:14:51,661 --> 01:14:53,619 Poor dear developed a terrible headache 1254 01:14:53,663 --> 01:14:55,142 and decided to go back to her room. 1255 01:14:55,186 --> 01:14:56,840 Oh, I should go check on her. 1256 01:14:56,883 --> 01:14:59,035 Nonsense, she knows how much this evening means to you. 1257 01:14:59,059 --> 01:15:02,236 She insisted that you stay here and enjoy the rest of the night. 1258 01:15:02,280 --> 01:15:05,065 Come now, let's go and have some photographs taken together. 1259 01:15:12,203 --> 01:15:15,336 Olivia, hey. Whoa. Is everything OK? 1260 01:15:17,034 --> 01:15:18,794 I bet that stuck up snob said something, didn't he? 1261 01:15:18,818 --> 01:15:20,341 No. 1262 01:15:20,385 --> 01:15:22,256 I had a bad feeling about him from the start. 1263 01:15:22,300 --> 01:15:25,216 Don't worry, you're too good for him anyway. 1264 01:15:26,870 --> 01:15:28,088 Where's Tiffany? 1265 01:15:29,263 --> 01:15:30,569 Oh she... 1266 01:15:33,050 --> 01:15:35,574 decided that it would be better that I... 1267 01:15:35,618 --> 01:15:36,749 focus on my career for now. 1268 01:15:38,185 --> 01:15:40,405 Hey, you know, I'm actually really glad you're here. 1269 01:15:40,448 --> 01:15:42,128 There's something I've been wanting to say. 1270 01:15:44,061 --> 01:15:45,628 I'm just gonna come out with it. 1271 01:15:45,671 --> 01:15:47,281 I think we made a terrible mistake. 1272 01:15:48,413 --> 01:15:51,372 I know, it sounds crazy, but having some time apart 1273 01:15:51,416 --> 01:15:55,899 and then seeing you again here, suddenly everything is so clear. 1274 01:15:56,508 --> 01:16:00,077 I thought we were on different paths, but... 1275 01:16:00,120 --> 01:16:01,644 but I was wrong. 1276 01:16:02,862 --> 01:16:05,256 I just want things to be back like they used to be. 1277 01:16:08,520 --> 01:16:10,478 Let's get out of here. 1278 01:16:10,522 --> 01:16:11,610 And go home. 1279 01:16:13,177 --> 01:16:14,613 What do you say? 1280 01:16:17,311 --> 01:16:18,617 No. 1281 01:16:18,661 --> 01:16:20,576 What? 1282 01:16:20,619 --> 01:16:22,621 You don't want to be with me. 1283 01:16:23,448 --> 01:16:27,104 Honestly, I don't think you know what you want, and that is OK. 1284 01:16:28,279 --> 01:16:31,935 I tell you, you were right about one thing though. 1285 01:16:31,978 --> 01:16:33,284 Yeah? 1286 01:16:34,067 --> 01:16:35,678 We are on different paths. 1287 01:16:35,721 --> 01:16:37,070 Huh. 1288 01:16:38,115 --> 01:16:39,769 You take care, OK Kyle? 1289 01:16:42,119 --> 01:16:43,773 And a word of advice... 1290 01:16:44,904 --> 01:16:46,732 next time pick your own vacation spot. 1291 01:16:50,693 --> 01:16:52,695 Yeah, that's fair enough. 1292 01:17:00,659 --> 01:17:02,139 Hey. 1293 01:17:05,708 --> 01:17:07,231 Oh, come here. 1294 01:17:39,567 --> 01:17:42,266 Olivia, it's Alexander, are you feeling alright? 1295 01:17:46,444 --> 01:17:47,488 Olivia? 1296 01:17:48,968 --> 01:17:50,578 Alexander... 1297 01:17:53,756 --> 01:17:54,757 What is it? 1298 01:17:55,540 --> 01:17:56,672 From Katie. 1299 01:18:07,944 --> 01:18:09,380 It's nice and strong. 1300 01:18:09,423 --> 01:18:11,208 Mm, thank you. 1301 01:18:16,126 --> 01:18:17,910 - What did you do? - Pardon? 1302 01:18:17,954 --> 01:18:19,433 What did you tell her? 1303 01:18:19,477 --> 01:18:23,089 Darling, I told her the truth, nothing more. 1304 01:18:24,482 --> 01:18:26,310 Typical. 1305 01:18:26,353 --> 01:18:27,591 I should have known that you would try... 1306 01:18:27,615 --> 01:18:29,182 Darling, don't be so dramatic. 1307 01:18:30,009 --> 01:18:33,621 I was acting in your best interests, you know that. 1308 01:18:34,797 --> 01:18:37,495 Winston, would you please help me pack our things. 1309 01:18:37,538 --> 01:18:39,062 We're returning to America. 1310 01:18:39,105 --> 01:18:40,150 Yes, Alexand... 1311 01:18:42,152 --> 01:18:43,196 Your Highness. 1312 01:18:43,240 --> 01:18:44,981 Alexander... 1313 01:18:46,243 --> 01:18:48,071 Alexander! 1314 01:18:48,114 --> 01:18:51,248 I forbid you from throwing away your future 1315 01:18:51,291 --> 01:18:54,860 in pursuit of some schoolboy crush with this middling writer. 1316 01:18:57,297 --> 01:18:59,647 Do you have any idea how elitist you sound? 1317 01:18:59,691 --> 01:19:03,086 It is imperative that we preserve our royal customs. 1318 01:19:03,129 --> 01:19:06,263 Our culture and our traditions and everything, you know this. 1319 01:19:07,830 --> 01:19:10,006 And what about how happy you said I could be 1320 01:19:10,049 --> 01:19:11,964 if I found the right person? 1321 01:19:12,748 --> 01:19:14,184 Remember that? 1322 01:19:14,227 --> 01:19:16,099 When did that change mother? 1323 01:19:18,666 --> 01:19:20,166 When did your pride become more important 1324 01:19:20,190 --> 01:19:21,234 than our happiness? 1325 01:19:21,278 --> 01:19:22,670 How dare you! 1326 01:19:22,714 --> 01:19:24,274 You claim to act in my best interests... 1327 01:19:25,630 --> 01:19:27,893 but what I have, I always felt that my life 1328 01:19:27,937 --> 01:19:29,939 is just another bullet point on your itinerary. 1329 01:19:29,982 --> 01:19:31,418 Alexander that is enough! 1330 01:19:32,245 --> 01:19:34,204 Do you know what the tragedy is? 1331 01:19:39,600 --> 01:19:42,690 You and I are in precisely the same predicament. 1332 01:19:42,734 --> 01:19:44,127 What are you talking about? 1333 01:19:44,170 --> 01:19:46,130 Can't believe I never noticed it until last night. 1334 01:19:47,391 --> 01:19:49,915 How long have you had feelings for Ridley, mother? 1335 01:19:49,959 --> 01:19:52,918 Feelings? Are you out of your mind? 1336 01:19:52,962 --> 01:19:54,417 Actually, it was Olivia who pointed it out. 1337 01:19:54,441 --> 01:19:56,139 She knew immediately. 1338 01:19:56,182 --> 01:19:58,054 Quite perceptive wouldn't you say? 1339 01:20:07,628 --> 01:20:08,804 Mother... 1340 01:20:12,242 --> 01:20:14,157 it's alright. 1341 01:20:18,422 --> 01:20:20,119 You can talk to me. 1342 01:20:28,084 --> 01:20:29,607 When your father died I... 1343 01:20:31,043 --> 01:20:32,566 I was so lonely. 1344 01:20:35,047 --> 01:20:36,483 Ridley was just so kind. 1345 01:20:40,705 --> 01:20:42,185 So considerate. 1346 01:20:42,228 --> 01:20:44,100 And you never once thought of pursuing it? 1347 01:20:44,143 --> 01:20:45,928 We can't. It'd be a scandal. 1348 01:20:45,971 --> 01:20:47,538 Perhaps once. 1349 01:20:47,581 --> 01:20:51,411 But times have changed and we have to change too. 1350 01:20:53,196 --> 01:20:55,502 We can't sacrifice what we know to be right 1351 01:20:55,546 --> 01:20:57,896 because of our dated traditions. 1352 01:21:01,291 --> 01:21:02,945 Mother... 1353 01:21:04,511 --> 01:21:07,863 please don't make a mistake you might regret forever. 1354 01:21:11,170 --> 01:21:12,824 And thank you... 1355 01:21:13,869 --> 01:21:16,741 for always being there for me, I know it can't have been easy. 1356 01:21:19,744 --> 01:21:21,485 But I'm not a boy anymore. 1357 01:21:24,749 --> 01:21:26,490 And you have to trust me. 1358 01:22:45,134 --> 01:22:46,787 So, what do you think? 1359 01:22:46,831 --> 01:22:50,313 Just... absolutely... brilliant. 1360 01:22:50,356 --> 01:22:52,184 I mean, we all knew you could do it. 1361 01:22:52,228 --> 01:22:55,013 Romance, royalty, a tropical island. 1362 01:22:55,057 --> 01:22:56,188 It has everything! 1363 01:22:56,232 --> 01:22:57,276 Right. 1364 01:22:58,712 --> 01:23:00,627 Oh, excuse me. Dumplings are here. 1365 01:23:01,585 --> 01:23:05,589 There's just one minor point that jumps out to me... 1366 01:23:05,632 --> 01:23:07,072 - Yeah, come on up. - One small note. 1367 01:23:07,112 --> 01:23:08,200 Sure what is it? 1368 01:23:08,244 --> 01:23:09,636 The ending. 1369 01:23:09,680 --> 01:23:11,856 I mean, they have to end up together. 1370 01:23:12,596 --> 01:23:14,250 Why? 1371 01:23:14,293 --> 01:23:16,600 Because, darling, readers want happy endings. 1372 01:23:16,643 --> 01:23:19,951 People want affirming, uplifting stories. 1373 01:23:19,995 --> 01:23:21,126 I get that. 1374 01:23:22,084 --> 01:23:25,348 But life is complex and unexpected and weird 1375 01:23:25,391 --> 01:23:27,480 and sometimes things don't work out. 1376 01:23:27,524 --> 01:23:29,526 But your readers expect... 1377 01:23:29,569 --> 01:23:31,745 fairytale endings, that's why they're reading. 1378 01:23:31,789 --> 01:23:33,878 Well, I am telling it like it is 1379 01:23:33,921 --> 01:23:36,315 and fairytale endings don't happen. 1380 01:23:38,709 --> 01:23:40,189 I don't know if I believe that. 1381 01:23:41,277 --> 01:23:42,930 How did you know where I... 1382 01:23:42,974 --> 01:23:45,150 - Hi. - Seriously? 1383 01:23:47,718 --> 01:23:49,111 Look, I know you're freaking out, 1384 01:23:49,154 --> 01:23:51,417 but just let us in and we will explain. 1385 01:23:52,766 --> 01:23:54,420 Olivia, please hear me out. 1386 01:24:00,600 --> 01:24:02,385 But what are you doing here? 1387 01:24:03,212 --> 01:24:05,301 Well, while I'm here, I'm taking a series of meetings 1388 01:24:05,344 --> 01:24:06,519 for my new foundation. 1389 01:24:09,740 --> 01:24:11,916 But the real reason I came was to see you. 1390 01:24:13,918 --> 01:24:15,789 Olivia, I'm so deeply sorry for what happened, 1391 01:24:15,833 --> 01:24:17,748 but I couldn't leave things as they were. 1392 01:24:20,229 --> 01:24:22,100 Not when I feel the way I do about you. 1393 01:24:22,144 --> 01:24:23,580 Ah... darling, hello? 1394 01:24:23,623 --> 01:24:25,234 Alexander we don't have to do this. 1395 01:24:26,278 --> 01:24:27,801 Just go do your kinging 1396 01:24:27,845 --> 01:24:30,065 with someone appropriate to do the queening 1397 01:24:30,108 --> 01:24:31,762 and I will move on with my life. 1398 01:24:31,805 --> 01:24:33,807 Olivia, please believe me when I say 1399 01:24:33,851 --> 01:24:36,332 you're the only person I'm interested in being with. 1400 01:24:38,508 --> 01:24:40,031 Have you run this past your mother? 1401 01:24:40,075 --> 01:24:42,077 Because I think she might have other plans. 1402 01:24:43,774 --> 01:24:44,905 About that. 1403 01:24:51,347 --> 01:24:54,045 - OK, what is happening now? - Trust me. 1404 01:25:02,836 --> 01:25:05,056 Your Majesty. 1405 01:25:05,100 --> 01:25:06,971 Hello again, Olivia. 1406 01:25:07,014 --> 01:25:08,538 Who is that? 1407 01:25:08,581 --> 01:25:11,280 I wish to apologise. 1408 01:25:12,150 --> 01:25:16,023 I was frightfully rude and meddling where I shouldn't. 1409 01:25:19,201 --> 01:25:20,463 Thank you. 1410 01:25:21,203 --> 01:25:23,901 Actually, it is I who should thank you. 1411 01:25:24,989 --> 01:25:27,557 Truth is I've always been committed 1412 01:25:27,600 --> 01:25:29,428 to protecting my family, 1413 01:25:29,472 --> 01:25:30,995 but somewhere along the way 1414 01:25:31,038 --> 01:25:33,780 I lost sight of what that is supposed to mean. 1415 01:25:34,738 --> 01:25:38,045 A mother should respect her child's choices. 1416 01:25:39,351 --> 01:25:42,137 And not let antiquated ideas 1417 01:25:42,180 --> 01:25:43,834 get in the way of their happiness. 1418 01:25:45,618 --> 01:25:47,229 Or her own. 1419 01:25:53,365 --> 01:25:55,193 Nice to see you again, Ma'am. 1420 01:25:55,237 --> 01:25:58,327 Please accept my apologies for my deception on the Haven Isles. 1421 01:25:58,370 --> 01:25:59,806 Don't mention it. 1422 01:26:01,721 --> 01:26:03,351 We couldn't have done this over the phone? 1423 01:26:03,375 --> 01:26:05,899 Well, that's not very princely, is it? 1424 01:26:08,206 --> 01:26:09,566 Would you give us a moment, please? 1425 01:26:09,599 --> 01:26:12,210 - Lunch, Ridley? - I'd be delighted. 1426 01:26:27,965 --> 01:26:29,769 Do you remember when I told you I'm not very good 1427 01:26:29,793 --> 01:26:32,153 at finding the right words to capture precisely what I feel? 1428 01:26:34,667 --> 01:26:36,408 Well... 1429 01:26:38,018 --> 01:26:39,585 I'm in love with you. 1430 01:26:43,285 --> 01:26:44,634 That wasn't bad. 1431 01:26:48,899 --> 01:26:51,206 Olivia, I must confess... 1432 01:26:51,902 --> 01:26:53,251 a royal life can be challenging, 1433 01:26:53,295 --> 01:26:56,211 there are compromises and expectations. 1434 01:26:59,170 --> 01:27:00,780 But, if you're willing to try... 1435 01:27:03,130 --> 01:27:05,916 I promise you we could have an amazing adventure. 1436 01:27:11,443 --> 01:27:12,705 What do you say? 1437 01:27:17,623 --> 01:27:20,800 I think I might take one more shot at that fairytale ending. 1438 01:27:22,541 --> 01:27:24,456 Darling, can I just clarify, 1439 01:27:24,500 --> 01:27:26,197 when you say fairytale ending 1440 01:27:26,241 --> 01:27:29,374 do you mean the two of you or the book? 1441 01:27:30,375 --> 01:27:31,420 Both.