1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:03:00,930 --> 00:03:03,766 VERSCHLUSSSACHE 4 00:03:04,267 --> 00:03:05,101 VERMISST 5 00:03:06,436 --> 00:03:09,355 VORFALL: 12. AUGUST 1947 UM MITTERNACHT 6 00:03:12,609 --> 00:03:17,113 KÖRPERSUCHE IN SOFIA IM FRÜHEN 20. JAHRHUNDERT 7 00:03:17,614 --> 00:03:20,575 KÖRPERSUCHE-TEILNEHMER: GRIGOR GEORGIEV (28) 8 00:03:22,285 --> 00:03:27,165 Und dann sprangen sie für sie ein 9 00:03:27,957 --> 00:03:32,545 und wurden zu ihrem Opfer. 10 00:03:32,629 --> 00:03:36,299 Und sie verschwanden spurlos. 11 00:03:46,851 --> 00:03:49,896 "ES" BEGINNT UM 12 UHR, MITTERNACHT. 12 00:03:51,522 --> 00:03:54,567 "ES" WIEDERHOLT SICH DEN GLEICHEN TAG FÜR IMMER. 13 00:03:55,360 --> 00:03:58,404 "ES" ENDET NIE, BIS ALLE KÖRPERTEILE GEFUNDEN SIND. 14 00:04:01,407 --> 00:04:05,536 RE:MEMBER 15 00:04:07,580 --> 00:04:10,583 DIENSTAG, 5. JULI 16 00:04:44,409 --> 00:04:47,620 -Laut Zeugen… -Du bist früh wach, Asuka. 17 00:04:47,704 --> 00:04:48,871 Wegen des Komitees. 18 00:04:49,497 --> 00:04:53,084 Dein Vater ist auch früh los, weil es einen Zugunfall gab. 19 00:04:53,167 --> 00:04:54,919 Es ist viel los. Hier! 20 00:04:55,003 --> 00:04:56,629 Ist das nicht Papas? 21 00:04:56,713 --> 00:04:57,588 Na und? 22 00:04:57,672 --> 00:04:58,881 Danke für das Essen. 23 00:05:00,174 --> 00:05:02,760 Probier wenigstens dein Essen. 24 00:05:03,761 --> 00:05:05,138 Es ist lecker. 25 00:05:05,638 --> 00:05:06,472 Meine Güte. 26 00:05:08,266 --> 00:05:10,852 -Hier ist dein Mittagessen. -Ok. 27 00:05:10,935 --> 00:05:13,604 Gebratene Garnelen und Kürbis-Kroketten. 28 00:05:14,105 --> 00:05:16,482 Gib deinen Freunden ruhig welche ab. 29 00:05:19,319 --> 00:05:21,154 Mache ich, danke. 30 00:05:32,874 --> 00:05:36,336 Rie, dein Nageldesign gestern war so süß. 31 00:05:36,419 --> 00:05:38,046 Ach was! Danke. 32 00:05:38,129 --> 00:05:41,841 -Rie Naruto aus der G sieht toll aus. -Habe ich selbst gemacht. 33 00:05:42,467 --> 00:05:45,053 -Ich will ein Date. -Vergiss es. 34 00:05:46,763 --> 00:05:47,847 Was ist mit ihr? 35 00:05:48,681 --> 00:05:49,849 Asuka Morisaki? 36 00:05:49,932 --> 00:05:50,933 Auf keinen Fall. 37 00:05:51,017 --> 00:05:52,643 Sie ist eine Außenseiterin. 38 00:05:53,144 --> 00:05:55,605 Alle Mädchen ignorieren sie. 39 00:05:55,688 --> 00:05:57,690 -Aber warum? -Keine Ahnung. 40 00:05:57,774 --> 00:06:00,985 Vielleicht wird man selbst zum Außenseiter. 41 00:06:01,069 --> 00:06:02,487 -Frauen… -Hey! 42 00:06:02,570 --> 00:06:04,614 Du kommst zu spät, Takahiro! 43 00:06:04,697 --> 00:06:05,615 Tut mir leid. 44 00:06:05,698 --> 00:06:07,533 Wie läuft es mit Rie? 45 00:06:07,617 --> 00:06:09,118 -Was meinst du? -Genau! 46 00:06:09,202 --> 00:06:11,412 -Sie war bei deinem Spiel. -Und? 47 00:06:11,496 --> 00:06:13,998 -Und du, Soma? -Ich habe keine Chance. 48 00:06:14,082 --> 00:06:15,833 -Tut mir leid. -Was? 49 00:06:18,252 --> 00:06:20,046 Hey, ist heute nicht Training? 50 00:06:23,800 --> 00:06:25,176 Das habe ich vergessen. 51 00:06:25,843 --> 00:06:27,178 Ich bin so aufgeregt. 52 00:06:28,388 --> 00:06:29,472 Gehen wir. 53 00:06:49,617 --> 00:06:50,451 Danke. 54 00:06:50,535 --> 00:06:52,495 Ich komme später in deine Bar. 55 00:06:52,578 --> 00:06:53,413 Ja. 56 00:06:53,996 --> 00:06:54,914 Tschüssi! 57 00:07:10,263 --> 00:07:12,056 -Habt ihr das gesehen? -Wow! 58 00:07:12,140 --> 00:07:13,182 -Was? -Wow. 59 00:07:13,266 --> 00:07:14,308 -Eine Katze? -Oh… 60 00:07:15,268 --> 00:07:16,394 Lebt sie noch? 61 00:07:34,620 --> 00:07:36,539 ACACIA-AKADEMIE OBERSTUFE 62 00:07:45,214 --> 00:07:46,632 Ist das deine, Takahiro? 63 00:07:48,217 --> 00:07:50,052 Ja. Danke. 64 00:07:50,595 --> 00:07:54,056 -Wir müssen heute aufräumen. -Ganz vergessen. 65 00:07:54,140 --> 00:07:56,434 Hier. Das ist aus dem Lehrerzimmer. 66 00:07:58,227 --> 00:07:59,228 -Danke. -Gern. 67 00:08:00,438 --> 00:08:02,690 -Typisch Hina! -Hey! 68 00:08:02,773 --> 00:08:06,152 -Du würdest ihm in die Hölle folgen. -In die Hölle? 69 00:08:06,694 --> 00:08:07,653 Gemein, Yuzuki. 70 00:08:07,737 --> 00:08:08,613 -Sorry! -Oh nein! 71 00:08:08,696 --> 00:08:12,783 Jemand hat das Geld für unser Schulfest gestohlen. 72 00:08:13,367 --> 00:08:14,827 -Es war hier. -Wer ging zuletzt? 73 00:08:14,911 --> 00:08:15,786 Shota, oder? 74 00:08:15,870 --> 00:08:18,247 Hey, Shota. Räum deinen Tisch leer. 75 00:08:18,331 --> 00:08:19,749 Was? Ok. 76 00:08:23,461 --> 00:08:24,504 Mach schon. 77 00:08:26,214 --> 00:08:27,256 Wie eklig. 78 00:08:28,633 --> 00:08:30,176 Was ist da noch drin? 79 00:08:33,346 --> 00:08:34,180 Hier ist es. 80 00:08:34,263 --> 00:08:37,642 Das Geld war in Shotas Tisch. 81 00:08:37,725 --> 00:08:38,768 Das stimmt nicht! 82 00:08:38,851 --> 00:08:40,144 Warte… Au! 83 00:08:40,228 --> 00:08:43,189 Da hat sich Karma direkt gerächt. 84 00:08:43,272 --> 00:08:44,440 Böser Junge, Shota. 85 00:08:44,524 --> 00:08:47,109 -Hast du zu viel gezockt? -Was ist los? 86 00:08:48,194 --> 00:08:52,114 Shota hat anscheinend das Geld für das Schulfest gestohlen. 87 00:08:52,615 --> 00:08:55,034 Suzuki und die Jungs fanden es. 88 00:08:55,701 --> 00:08:57,787 Hauptsache, es ist wieder da. 89 00:08:57,870 --> 00:08:58,704 Hey. 90 00:09:02,500 --> 00:09:06,170 Als Klassensprecherin hätte ich das Geld behalten sollen. 91 00:09:06,254 --> 00:09:08,256 Mein Fehler. Tut mir leid. 92 00:09:10,633 --> 00:09:13,761 Entscheiden wir morgen über das Festivalkomitee. 93 00:09:13,844 --> 00:09:14,679 Klingt gut. 94 00:09:15,513 --> 00:09:17,640 Wir wählen das Komitee morgen! 95 00:09:18,140 --> 00:09:20,268 Bitte meldet euch alle an! 96 00:09:35,616 --> 00:09:38,244 Stein, Papier, Schere! Wow! 97 00:09:38,327 --> 00:09:40,746 Stein, Papier, Schere! Ja! 98 00:09:42,498 --> 00:09:43,541 Was warst du? 99 00:09:43,624 --> 00:09:44,500 Stein, oder? 100 00:09:45,001 --> 00:09:46,836 -Nein, du. -Als ob. 101 00:09:46,919 --> 00:09:47,753 Jetzt ich. 102 00:09:48,254 --> 00:09:51,257 KAPELLENRENOVIERUNG LÄUFT 103 00:10:31,964 --> 00:10:33,382 Schraub es richtig fest. 104 00:10:33,466 --> 00:10:34,675 -Sorry -Tut mir leid. 105 00:10:34,759 --> 00:10:35,593 Richtig fest. 106 00:10:36,093 --> 00:10:37,887 -Hier, nimm das. -Ja, sofort. 107 00:10:37,970 --> 00:10:40,431 Tut mir leid wegen der Maschinen. 108 00:10:41,057 --> 00:10:43,059 -Entschuldigung. -Natürlich. 109 00:10:43,142 --> 00:10:44,769 Ich hole ihn. 110 00:10:44,852 --> 00:10:45,811 Ja, mach das. 111 00:10:45,895 --> 00:10:46,729 Legen wir los. 112 00:12:23,951 --> 00:12:29,248 Bitte finde meinen Körper. 113 00:12:29,331 --> 00:12:30,166 Was? 114 00:12:46,974 --> 00:12:48,225 Takahiro ist toll. 115 00:12:48,726 --> 00:12:51,479 Die Keiwa-Oberschule hat ihn in der Mittelstufe gescoutet. 116 00:12:51,562 --> 00:12:53,773 Warum ist er dann hier? 117 00:12:53,856 --> 00:12:55,649 Er will kein Profi werden. 118 00:12:56,358 --> 00:12:57,777 So eine Verschwendung. 119 00:13:14,043 --> 00:13:15,085 Was macht er? 120 00:13:21,967 --> 00:13:22,843 Ein Foto? 121 00:13:22,927 --> 00:13:24,178 -Ja. -Ok. 122 00:13:24,887 --> 00:13:25,805 Bereit? Ja! 123 00:13:26,597 --> 00:13:28,140 -Danke! -Rie. 124 00:13:28,224 --> 00:13:30,768 Siehst du dir Takahiros Regionalspiel an? 125 00:13:36,816 --> 00:13:39,026 -Wie viele brauchst du noch? -Was? 126 00:13:39,985 --> 00:13:40,820 Ach ja. 127 00:13:49,703 --> 00:13:50,704 Nächste Woche… 128 00:14:00,714 --> 00:14:01,549 Wer ist das? 129 00:14:02,174 --> 00:14:05,219 NACHRICHT VON ??? 130 00:14:05,302 --> 00:14:08,013 WEISST DU, WARUM DIE ROTE PERSON ROT IST? 131 00:14:08,097 --> 00:14:09,974 WEIL SIE IN BLUT GETRÄNKT IST 132 00:14:10,057 --> 00:14:11,433 BLUTBAD, WENN SIE DICH KRIEGT 133 00:14:12,643 --> 00:14:13,769 Was ist das? 134 00:14:14,353 --> 00:14:16,689 UND JETZT? WIRST DU ROT? BEACHTE MICH 135 00:14:16,772 --> 00:14:18,065 Was? 136 00:14:18,148 --> 00:14:20,442 ANTWORTE MIR LIES 137 00:14:20,526 --> 00:14:23,237 LIES 138 00:14:49,889 --> 00:14:52,892 DIENSTAG, 5. JULI 139 00:15:10,826 --> 00:15:11,660 Was? 140 00:15:12,536 --> 00:15:14,246 Was ist hier los? 141 00:15:14,747 --> 00:15:16,498 Was? Wo bin ich? 142 00:15:17,207 --> 00:15:18,292 Was soll das? 143 00:15:18,918 --> 00:15:20,961 Warum sind wir plötzlich hier? 144 00:15:22,880 --> 00:15:25,925 Ist das die Kapelle der Schule? 145 00:15:28,636 --> 00:15:30,054 Was? Ein Sarg? 146 00:15:31,430 --> 00:15:32,514 Ist der neu? 147 00:15:33,682 --> 00:15:35,434 Das war dieses Mädchen. 148 00:15:35,976 --> 00:15:36,852 Ganz sicher. 149 00:15:37,394 --> 00:15:38,228 Wieso ich? 150 00:15:38,312 --> 00:15:40,689 Was? Du hast auch ein Mädchen gesehen? 151 00:15:41,774 --> 00:15:42,900 Was ist das hier? 152 00:15:44,401 --> 00:15:46,654 Lange nicht gesehen. 153 00:15:47,613 --> 00:15:50,824 Moment, wer war er noch mal? 154 00:15:51,408 --> 00:15:52,368 Was? 155 00:15:52,451 --> 00:15:54,495 Du vergisst deinen Mitschüler? 156 00:15:55,245 --> 00:15:57,748 Atsushi, warum bist du… 157 00:15:57,831 --> 00:16:00,459 Keine Ahnung, was los ist, aber ich bin raus. 158 00:16:01,335 --> 00:16:03,003 Hey, Atsushi. 159 00:16:04,046 --> 00:16:04,880 Warte mal. 160 00:16:07,591 --> 00:16:10,177 Wann kommst du wieder zur Schule? 161 00:16:19,019 --> 00:16:22,106 Die Körpersuche beginnt also… 162 00:16:22,731 --> 00:16:23,774 "Körpersuche"? 163 00:17:12,614 --> 00:17:14,158 Was war das gerade? 164 00:17:14,241 --> 00:17:15,075 Atsushi. 165 00:17:38,849 --> 00:17:39,850 Ein Krankenwagen… 166 00:17:40,350 --> 00:17:41,477 Mein Handy… 167 00:17:45,189 --> 00:17:46,023 Rumiko? 168 00:17:50,778 --> 00:17:51,779 Hier ist etwas. 169 00:17:59,411 --> 00:18:00,287 Es kommt. 170 00:18:02,331 --> 00:18:03,749 Lauft! 171 00:18:12,382 --> 00:18:14,510 -Es geht nicht auf! -Im Ernst? 172 00:18:26,271 --> 00:18:27,606 Es kommt! 173 00:19:43,473 --> 00:19:44,474 Nein. 174 00:19:49,188 --> 00:19:53,859 Nein… 175 00:19:55,777 --> 00:19:56,695 Nein! 176 00:20:16,006 --> 00:20:16,840 Hier lang. 177 00:20:25,307 --> 00:20:27,809 Und jetzt? Sie sind alle tot. 178 00:20:27,893 --> 00:20:30,187 Wir müssen irgendwie weglaufen. 179 00:20:31,772 --> 00:20:32,689 Versteck dich. 180 00:20:37,236 --> 00:20:38,111 Sag kein Wort. 181 00:22:06,533 --> 00:22:07,868 Takahiro… 182 00:23:42,462 --> 00:23:45,465 DIENSTAG, 5. JULI 183 00:24:00,397 --> 00:24:01,523 Was? 184 00:24:04,818 --> 00:24:07,612 -Laut Zeugen… -Du bist früh wach, Asuka. 185 00:24:08,405 --> 00:24:09,823 Ich habe keinen Hunger. 186 00:24:09,906 --> 00:24:11,408 -Was? -Ich hatte einen Albtraum. 187 00:24:11,491 --> 00:24:13,160 Was für einen Traum? 188 00:24:13,660 --> 00:24:15,787 Ich will nicht dran denken. 189 00:24:15,871 --> 00:24:18,415 Na los, erzähl schon. 190 00:24:18,498 --> 00:24:21,168 -Lieber nicht. -…Zugstrecken sind gesperrt. 191 00:24:22,586 --> 00:24:23,712 Und nun zum Wetter. 192 00:24:24,504 --> 00:24:26,756 -Heute… -Hier ist dein Mittagessen. 193 00:24:26,840 --> 00:24:27,716 Ok. 194 00:24:27,799 --> 00:24:30,343 Gebratene Garnelen und Kürbis-Kroketten. 195 00:24:31,011 --> 00:24:33,221 Gib deinen Freunden ruhig welche ab. 196 00:24:34,306 --> 00:24:35,432 So wie gestern? 197 00:24:42,105 --> 00:24:43,190 -Was? -Wow. 198 00:24:44,024 --> 00:24:44,858 Eine Katze? 199 00:24:48,028 --> 00:24:50,280 -Typisch Hina! -Hey! 200 00:24:50,363 --> 00:24:53,450 -Du würdest ihm in die Hölle folgen. -In die Hölle? 201 00:24:53,533 --> 00:24:54,910 -Oh nein! -Wie gemein. 202 00:24:54,993 --> 00:24:58,580 Jemand hat das Geld für unser Schulfest gestohlen. 203 00:24:58,663 --> 00:24:59,915 Wer ging zuletzt? 204 00:24:59,998 --> 00:25:02,209 -Shota, oder? -Räum deinen Tisch leer. 205 00:25:03,752 --> 00:25:04,669 Hier ist es. 206 00:25:04,753 --> 00:25:08,215 Das Geld war in Shotas Tisch. 207 00:25:09,007 --> 00:25:10,217 Was ist die Körpersuche? 208 00:25:10,300 --> 00:25:11,551 Böser Junge, Shota. 209 00:25:11,635 --> 00:25:13,803 Hast du zu viel gezockt? 210 00:25:14,679 --> 00:25:15,931 -Was? -Ich rede noch. 211 00:25:16,515 --> 00:25:17,474 Wo geht er hin? 212 00:25:18,517 --> 00:25:19,601 Erklär es mir. 213 00:25:21,102 --> 00:25:23,021 Die Auserwählten 214 00:25:23,813 --> 00:25:27,108 müssen alle versteckten, abgehackten Körperteile finden. 215 00:25:27,776 --> 00:25:29,110 Abgehackt? 216 00:25:30,487 --> 00:25:33,657 Ich entschlüssele noch die Details. 217 00:25:34,157 --> 00:25:36,076 Und wie sollen wir das lesen? 218 00:25:36,576 --> 00:25:38,745 "Es beginnt um Mitternacht. 219 00:25:39,663 --> 00:25:41,081 Flieht vor der Roten Person." 220 00:25:42,082 --> 00:25:44,209 Die haben wir gestern Abend gesehen. 221 00:25:44,292 --> 00:25:46,836 Warum wiederholen wir den Tag von gestern? 222 00:25:47,671 --> 00:25:49,506 Bis die Körpersuche vorbei ist, 223 00:25:51,132 --> 00:25:52,425 gibt es kein Morgen. 224 00:25:54,344 --> 00:25:57,681 Wir wiederholen diesen Tag also immer wieder? 225 00:25:58,473 --> 00:25:59,307 Ja. 226 00:25:59,975 --> 00:26:02,519 Bis wir alle Körperteile finden. 227 00:26:10,151 --> 00:26:11,903 Was? Was war das gerade? 228 00:26:12,612 --> 00:26:13,613 Das war gruselig. 229 00:26:14,531 --> 00:26:16,324 Wer war das noch mal? 230 00:26:17,826 --> 00:26:21,538 Das ist Herr Yashiro, der Bibliothekar, oder? 231 00:26:26,501 --> 00:26:28,962 Rie, was ist mit dem Komitee? 232 00:26:29,671 --> 00:26:30,922 Stimmt, tut mir leid. 233 00:26:31,423 --> 00:26:32,424 Wir reden morgen. 234 00:26:32,507 --> 00:26:33,550 Klingt gut. 235 00:26:34,092 --> 00:26:35,969 Wir wählen das Komitee morgen! 236 00:26:37,095 --> 00:26:39,139 Bitte meldet euch alle an! 237 00:26:43,268 --> 00:26:45,312 Mist, die Zitronen sind leer. 238 00:26:46,479 --> 00:26:48,481 -Hallo! -Hey. 239 00:26:50,650 --> 00:26:51,943 Hier, Zitronen. 240 00:26:52,027 --> 00:26:53,820 Woher wusstest du das? 241 00:26:54,487 --> 00:26:56,740 Ich habe es irgendwie gespürt. 242 00:26:57,240 --> 00:26:58,783 Danke, das hilft mir sehr. 243 00:26:58,867 --> 00:26:59,951 Ganz meine Rumi. 244 00:27:01,745 --> 00:27:04,581 Steht dein Motorrad richtig? Die Polizei war da. 245 00:27:04,664 --> 00:27:05,540 Echt? 246 00:27:05,624 --> 00:27:07,375 Verdammt, ich sehe mal nach. 247 00:27:11,379 --> 00:27:12,297 Verdammt. 248 00:27:31,775 --> 00:27:32,984 DIENSTAG, 5. JULI NAO 249 00:27:33,068 --> 00:27:35,278 WANN KOMMST DU HEUTE NACH HAUSE? 250 00:27:35,362 --> 00:27:38,198 ICH HABE AUS DEM REST EINTOPF CURRY GEMACHT 251 00:27:46,915 --> 00:27:48,249 Alles in Ordnung. 252 00:27:50,835 --> 00:27:51,753 Ersatzspieler. 253 00:27:56,508 --> 00:27:58,176 Deine Schuhe sind auf. 254 00:27:59,302 --> 00:28:00,387 Aua! 255 00:28:24,411 --> 00:28:25,912 Ich bin wieder hier? 256 00:28:27,831 --> 00:28:29,541 Es geht also wirklich weiter… 257 00:28:31,000 --> 00:28:34,587 Ich glaube, da gehören die Körperteile rein. 258 00:28:36,673 --> 00:28:38,591 Aber wenn sie uns wieder findet… 259 00:28:40,176 --> 00:28:41,469 Wir haben keine Wahl. 260 00:28:42,303 --> 00:28:43,138 Was? 261 00:28:43,763 --> 00:28:44,681 Dein Ernst? 262 00:28:46,182 --> 00:28:48,143 Das ist mir zu dämlich. 263 00:29:07,912 --> 00:29:10,039 -Suchen wir oben. -Ja. 264 00:29:43,990 --> 00:29:45,825 Und wie finden wir sie? 265 00:29:54,751 --> 00:29:55,585 Was? 266 00:30:00,215 --> 00:30:02,258 -Takahiro? -Du sollst leise sein. 267 00:30:06,846 --> 00:30:08,348 Warum ist das Licht an? 268 00:30:09,015 --> 00:30:11,184 Im Dunkeln zu suchen, bringt nichts. 269 00:30:11,267 --> 00:30:13,478 Und die Rote Person? 270 00:30:15,313 --> 00:30:18,233 -Du warst immer ein Angsthase, Asuka. -Was? 271 00:30:20,193 --> 00:30:23,530 Deshalb mache ich in allen Klassenzimmern die Lichter an. 272 00:30:25,615 --> 00:30:26,491 Ach so. 273 00:30:28,117 --> 00:30:30,245 Da habe ich schon geschaut. 274 00:30:31,120 --> 00:30:33,498 Alles klar… 275 00:30:34,874 --> 00:30:37,252 Dann ist hier wohl nichts. 276 00:30:40,505 --> 00:30:41,506 Gehen wir weiter. 277 00:30:45,593 --> 00:30:46,719 Warte. 278 00:30:48,263 --> 00:30:50,265 Da war ich noch nicht drin. 279 00:30:54,769 --> 00:30:57,772 PRÜFUNG LÄUFT ZUTRITT FÜR SCHÜLER VERBOTEN 280 00:31:48,323 --> 00:31:49,240 Ernsthaft? 281 00:32:08,718 --> 00:32:10,011 Was ist los? 282 00:32:11,262 --> 00:32:12,221 Hinter dir. 283 00:32:21,648 --> 00:32:24,150 Ein menschlicher Arm. 284 00:32:27,111 --> 00:32:28,529 Gehört der zur Leiche? 285 00:32:34,410 --> 00:32:35,370 Sie ist hier. 286 00:32:49,550 --> 00:32:50,385 Und jetzt? 287 00:32:52,804 --> 00:32:55,348 Nimm den und geh zur Kapelle. 288 00:33:02,730 --> 00:33:03,606 Hier drüben! 289 00:33:19,998 --> 00:33:21,624 Los, Asuka! Schnell! 290 00:34:01,372 --> 00:34:02,623 Du Monster… 291 00:34:07,086 --> 00:34:07,920 Sie kommt. 292 00:35:50,106 --> 00:35:51,399 Aua, das tat weh. 293 00:36:10,710 --> 00:36:11,711 Die Rote Person! 294 00:36:16,048 --> 00:36:17,425 Morisaki ist noch… 295 00:36:17,508 --> 00:36:19,719 Wir müssen weg, sonst sterben wir! 296 00:36:19,802 --> 00:36:20,678 Beeil dich! 297 00:36:40,448 --> 00:36:41,365 Ist das… 298 00:36:42,366 --> 00:36:44,869 Ich glaube, das ist eines der Körperteile. 299 00:36:46,621 --> 00:36:47,496 Was zum… 300 00:36:48,122 --> 00:36:48,956 Wie eklig. 301 00:36:50,249 --> 00:36:52,084 Legen wir es in den Sarg. 302 00:37:44,428 --> 00:37:45,429 Nein! 303 00:37:46,180 --> 00:37:49,183 DIENSTAG, 5. JULI 304 00:38:13,040 --> 00:38:14,375 So. 305 00:38:15,710 --> 00:38:17,461 Pass auf Autos auf. 306 00:38:21,215 --> 00:38:22,550 Es geht ihr gut! 307 00:38:23,175 --> 00:38:24,760 Wie war es gestern Abend? 308 00:38:24,844 --> 00:38:27,054 Wir wurden kurz danach getötet. 309 00:38:27,138 --> 00:38:29,849 Wir hatten solche Angst. 310 00:38:29,932 --> 00:38:33,686 Mich hat sie auch kurz danach erwischt, aber er liegt im Sarg. 311 00:38:33,769 --> 00:38:34,603 Echt? 312 00:38:35,187 --> 00:38:36,939 Gut gemacht, Rie! 313 00:38:40,109 --> 00:38:42,528 Super! 314 00:38:42,611 --> 00:38:43,863 Gehen wir. 315 00:38:44,405 --> 00:38:46,324 Was macht Rie bei diesem Loser? 316 00:38:48,117 --> 00:38:50,745 Ein Auto fährt vorbei und spritzt dich nass. 317 00:38:50,828 --> 00:38:51,662 Was sagst du? 318 00:38:52,830 --> 00:38:54,540 Was ist das? Ein Liebesbrief? 319 00:38:55,082 --> 00:38:56,292 Geht dich nichts an. 320 00:38:58,711 --> 00:38:59,587 Was ist das? 321 00:38:59,670 --> 00:39:01,380 Oh nein! 322 00:39:01,464 --> 00:39:05,551 Jemand hat das Geld für unser Schulfest gestohlen. 323 00:39:06,802 --> 00:39:07,636 Es ist hier. 324 00:39:08,763 --> 00:39:12,141 Du hast es für mich aufbewahrt, oder, Suzuki? 325 00:39:12,683 --> 00:39:14,518 -Danke. -Dafür nicht. 326 00:39:15,019 --> 00:39:16,687 -Danke! -Was? 327 00:39:19,231 --> 00:39:20,107 Was ist los? 328 00:39:24,653 --> 00:39:26,322 Danke fürs Warten. 329 00:39:26,405 --> 00:39:27,531 Ist das zu viel? 330 00:39:28,240 --> 00:39:30,493 Es wird sowieso zurückgesetzt. 331 00:39:31,118 --> 00:39:32,078 Das stimmt. 332 00:39:35,247 --> 00:39:36,374 Oh ja, Rumiko. 333 00:39:36,457 --> 00:39:39,210 Ist dieser Motorradfahrer dein Freund? 334 00:39:39,794 --> 00:39:42,963 Hm… Schätze schon. 335 00:39:43,047 --> 00:39:45,216 -Geht er zur Uni? -Nein. 336 00:39:45,299 --> 00:39:46,801 Er arbeitet als Barchef. 337 00:39:46,884 --> 00:39:47,885 Er arbeitet? 338 00:39:49,303 --> 00:39:50,388 Nicht so laut. 339 00:39:51,764 --> 00:39:54,975 Aber ich hatte das Gefühl, dass er mich betrügt, 340 00:39:55,059 --> 00:39:56,602 also nahm ich sein Handy. 341 00:39:58,437 --> 00:40:00,022 Ich bin seine Affäre! 342 00:40:05,361 --> 00:40:06,195 Hey, lacht. 343 00:40:07,405 --> 00:40:08,989 -Das nehme ich. -Was? 344 00:40:09,907 --> 00:40:11,325 -Isst du nichts? -Doch. 345 00:40:11,409 --> 00:40:12,910 -Dann lach. -Hey! 346 00:40:13,411 --> 00:40:14,453 Komm schon! 347 00:40:14,537 --> 00:40:15,371 Darf ich? 348 00:40:15,454 --> 00:40:16,497 Ich nehme das. 349 00:40:16,580 --> 00:40:17,415 Vergiss es. 350 00:40:29,593 --> 00:40:30,636 Fertig! 351 00:40:30,719 --> 00:40:31,554 Asuka. 352 00:40:32,972 --> 00:40:33,931 Supersüß! 353 00:40:34,014 --> 00:40:35,266 Du bist gut, Rie. 354 00:40:35,349 --> 00:40:36,392 Ich weiß. 355 00:40:50,364 --> 00:40:51,323 Sie kommt her. 356 00:40:52,032 --> 00:40:53,742 -Und jetzt? -Taucht unter. 357 00:40:53,826 --> 00:40:54,660 Was? 358 00:41:29,028 --> 00:41:31,238 -Wo ist die Rote Person? -Sie ist weg. 359 00:41:32,781 --> 00:41:33,741 Ein Glück. 360 00:41:34,366 --> 00:41:36,285 Asuka, du bist echt mutig. 361 00:41:36,785 --> 00:41:37,745 Tut mir leid. 362 00:41:37,828 --> 00:41:39,788 Du hast uns gerettet. Danke. 363 00:41:42,541 --> 00:41:44,043 Was? 364 00:41:48,672 --> 00:41:50,633 War nur Spaß! 365 00:41:50,716 --> 00:41:53,052 Komm schon. 366 00:41:54,303 --> 00:41:56,055 Lass das. 367 00:41:58,057 --> 00:41:59,558 Ich dachte, das wär's. 368 00:42:01,519 --> 00:42:03,187 Ihr zwei seid lustig. 369 00:42:03,687 --> 00:42:07,274 Was? Du wirkst immer so glücklich mit deinen ganzen Freunden. 370 00:42:08,317 --> 00:42:10,486 Das schon, aber… 371 00:43:01,996 --> 00:43:04,707 Die Mädchen können anscheinend alle. 372 00:43:04,790 --> 00:43:06,750 -Ok. -Was ist mit Atsushi? 373 00:43:07,293 --> 00:43:09,461 Er hat es gelesen, aber… 374 00:43:10,045 --> 00:43:12,339 Er war lange nicht mehr in der Schule. 375 00:43:13,757 --> 00:43:16,927 Ihr wart zusammen in der Mittelstufe. Weißt du was? 376 00:43:19,597 --> 00:43:20,431 Ja… 377 00:43:23,809 --> 00:43:27,813 Er war damals ein talentierter Basketballspieler. 378 00:43:29,106 --> 00:43:32,234 Er wurde von der Keiwa-Oberschule gescoutet. 379 00:43:33,611 --> 00:43:36,280 Aber vor dem Abschluss verletzte er sich. 380 00:43:37,364 --> 00:43:40,200 So kam er an unsere Schule. 381 00:43:42,494 --> 00:43:44,872 Sein Arzt sagte, er könne wieder laufen, 382 00:43:45,873 --> 00:43:47,124 aber er spielt nicht mehr. 383 00:43:54,131 --> 00:43:56,675 -Der Fall, mit dem alles begann? -Genau. 384 00:43:57,259 --> 00:43:59,386 Ich las über die Körpersuche nach 385 00:43:59,887 --> 00:44:03,140 und fand eine Verbindung zu einem Mordfall. 386 00:44:03,641 --> 00:44:05,934 Und Shota hat uns Kopien gemacht. 387 00:44:06,852 --> 00:44:11,065 Vor 30 Jahren gab es einen Mord- und Verstümmlungsfall ganz in der Nähe. 388 00:44:11,899 --> 00:44:12,858 Verstümmlung? 389 00:44:13,609 --> 00:44:14,526 Im Ernst? 390 00:44:14,610 --> 00:44:18,781 Der Kopf war der einzige Teil, den sie nie fanden. 391 00:44:19,907 --> 00:44:22,076 Dieses Mädchen war das Opfer? 392 00:44:23,035 --> 00:44:25,120 Miko Onoyama, acht Jahre alt. 393 00:44:25,829 --> 00:44:27,748 Sie ähnelt der Roten Person. 394 00:44:28,624 --> 00:44:30,334 MIKO ONOYAMA (8 JAHRE ALT) 395 00:44:31,085 --> 00:44:32,086 Hey! 396 00:44:33,212 --> 00:44:34,588 Was ist los, Asuka? 397 00:44:35,964 --> 00:44:38,217 Es sah aus, als würde das Foto… 398 00:44:42,471 --> 00:44:43,305 Hm? 399 00:44:43,847 --> 00:44:46,141 Hast du gerade "Asuka" gesagt? 400 00:44:46,684 --> 00:44:48,018 Moment, seid ihr zwei… 401 00:44:48,811 --> 00:44:50,312 Wir kennen uns von klein auf. 402 00:44:50,396 --> 00:44:51,480 -Was? -Was? 403 00:44:51,563 --> 00:44:52,564 Ist das wahr? 404 00:44:52,648 --> 00:44:54,525 Das hast du uns nie gesagt. 405 00:44:56,151 --> 00:44:59,446 -Im Freizeitpark mit ihrer Familie… -Erzähl das nicht! 406 00:45:00,447 --> 00:45:01,865 Sei nicht sauer. 407 00:45:15,838 --> 00:45:16,672 Leute. 408 00:45:19,091 --> 00:45:21,176 Ruhe in der Bibliothek. 409 00:45:22,928 --> 00:45:23,887 Es tut uns leid. 410 00:45:31,311 --> 00:45:32,146 Ist das… 411 00:45:34,565 --> 00:45:36,316 …eine Clubaktivität oder so? 412 00:45:36,400 --> 00:45:37,234 Nein. 413 00:45:38,736 --> 00:45:40,195 Wir sind Freunde. 414 00:45:50,247 --> 00:45:51,081 Was war das? 415 00:45:52,416 --> 00:45:55,210 Ich habe den Grundriss der Schule gemalt. 416 00:45:56,295 --> 00:45:58,005 Hier. Tada! 417 00:45:58,630 --> 00:46:00,799 Wow, das ist beeindruckend, Shota. 418 00:46:00,883 --> 00:46:02,301 Wie altmodisch. 419 00:46:02,885 --> 00:46:08,640 Wenn alle Körperteile auf dem Campus sind, sollten wir uns in Teams aufteilen. 420 00:46:09,141 --> 00:46:12,978 Markiert bitte hiermit, wo wir schon gesucht haben. 421 00:46:15,856 --> 00:46:17,733 Und dann? 422 00:46:19,401 --> 00:46:20,360 Ich nenne es: 423 00:46:21,528 --> 00:46:23,071 Operation Rock 'n' Roller! 424 00:46:24,406 --> 00:46:25,908 Warst du schon immer so? 425 00:46:25,991 --> 00:46:27,117 Was soll das sein? 426 00:46:27,826 --> 00:46:33,040 Eine Kombination aus Rock 'n' Roll und einer gründlichen Suchaktion. 427 00:46:36,168 --> 00:46:39,463 Nach unseren Erfahrungen glaube ich, 428 00:46:40,130 --> 00:46:44,259 dass die Rote Person auf unsere Geräusche reagiert. 429 00:46:45,969 --> 00:46:47,012 Das heißt… 430 00:46:51,350 --> 00:46:53,727 Wir spielen überall laut Musik. 431 00:46:54,228 --> 00:46:58,232 Wenn man kaum Geräusche hört, kann sie uns nur schwer finden. 432 00:46:58,732 --> 00:47:01,151 Und wenn wir das Licht noch anmachen, 433 00:47:01,693 --> 00:47:04,947 wird die Rote Person sicher davon angezogen. 434 00:47:05,948 --> 00:47:07,407 Rote Person! 435 00:47:07,991 --> 00:47:10,452 Komm und hol uns! 436 00:47:11,119 --> 00:47:14,331 Ich nehme es mit dir auf! 437 00:47:15,624 --> 00:47:17,626 Ich verschaffe uns Zeit. 438 00:47:17,709 --> 00:47:20,796 In der Zwischenzeit sucht ihr nach den Körperteilen. 439 00:47:20,879 --> 00:47:21,797 -Ja. -Roger. 440 00:47:23,382 --> 00:47:26,677 Takahiro, sie geht zur Turnhalle. 441 00:47:27,177 --> 00:47:28,262 Verstanden. 442 00:47:28,345 --> 00:47:29,763 Da ist sie. 443 00:47:44,111 --> 00:47:46,697 Shota, ich werfe den Bauch aus dem Fenster. 444 00:47:46,780 --> 00:47:48,115 Bring ihn zur Kapelle. 445 00:47:54,997 --> 00:47:55,956 Alles klar. 446 00:48:57,559 --> 00:49:00,020 Heute gehen wir in den vierten Stock. 447 00:49:34,471 --> 00:49:35,514 Leute. 448 00:49:37,975 --> 00:49:39,768 Ruhe in der Bibliothek. 449 00:49:40,686 --> 00:49:41,561 -Ok. -Jawohl. 450 00:49:42,729 --> 00:49:43,563 Tut uns leid. 451 00:49:47,943 --> 00:49:51,947 Ist das eine Clubaktivität oder so? 452 00:49:52,030 --> 00:49:54,408 Oh, wir machen eine Körpersuche. 453 00:49:54,950 --> 00:49:57,577 Schon gut, morgen hat er es eh vergessen. 454 00:50:07,087 --> 00:50:09,047 -Warum sagst du das? -Nicht? 455 00:50:09,798 --> 00:50:10,799 -Nein. -Warum? 456 00:50:10,882 --> 00:50:13,802 -Ist das nicht offensichtlich? -Er vergisst es eh. 457 00:50:19,099 --> 00:50:20,934 -Das war Rumiko! -Ich komme. 458 00:50:21,018 --> 00:50:24,271 -Ich bin im ersten Stock. Soll ich? -Warte, Shota. 459 00:50:25,063 --> 00:50:27,482 Nicht, Asuka! Sie steht vor dem Fenster! 460 00:50:29,526 --> 00:50:30,360 Asuka! 461 00:50:31,570 --> 00:50:34,448 Shota, ich gehe in den ersten Stock. 462 00:50:34,531 --> 00:50:38,076 Ich habe das linke Bein. Bring es für mich in die Kapelle. 463 00:50:45,667 --> 00:50:46,543 Shota. 464 00:50:52,716 --> 00:50:54,342 Gönn mir mal eine Pause. 465 00:51:04,019 --> 00:51:05,729 Verdammt. 466 00:51:08,690 --> 00:51:10,650 Haben wir schon wieder verloren? 467 00:51:37,677 --> 00:51:39,930 Du bist spät dran, du Idiot. 468 00:51:41,598 --> 00:51:43,683 Wie lange wolltest du schmollen? 469 00:51:48,105 --> 00:51:48,939 Halt den Mund. 470 00:52:01,326 --> 00:52:02,410 Sie kommt. 471 00:52:03,662 --> 00:52:04,663 Ich nehme den. 472 00:52:59,968 --> 00:53:01,845 Ich liebe das Meer! 473 00:53:01,928 --> 00:53:03,555 Juhu! 474 00:53:08,268 --> 00:53:09,352 Ja! 475 00:53:15,483 --> 00:53:16,318 Hey. 476 00:53:17,277 --> 00:53:20,322 Ich bin überrascht, dass du noch fit bist. 477 00:53:20,947 --> 00:53:23,742 Klappe. Du sahst gestern so verzweifelt aus. 478 00:53:23,825 --> 00:53:24,868 Hey! 479 00:53:24,951 --> 00:53:26,203 Hier, fünf Mio. Yen. 480 00:53:26,286 --> 00:53:27,412 Vielen Dank! 481 00:53:28,455 --> 00:53:29,289 Hier. 482 00:53:29,956 --> 00:53:32,542 Ok, uns fehlt nur noch der Kopf. 483 00:53:32,626 --> 00:53:34,920 -Prost! -Prost! 484 00:53:42,469 --> 00:53:44,346 Es fing mit etwas Kleinem an. 485 00:53:45,096 --> 00:53:48,934 Im ersten Jahr erkältete ich mich und verpasste ein Treffen. 486 00:53:52,771 --> 00:53:57,609 Dann erzählte jemand herum, dass ich bloß nicht kommen wollte. 487 00:53:59,945 --> 00:54:01,613 Als ich wieder gesund war, 488 00:54:03,240 --> 00:54:05,325 sprach niemand mehr mit mir. 489 00:54:11,081 --> 00:54:12,290 Ehe ich mich versah… 490 00:54:14,417 --> 00:54:17,087 …war ich für alle unsichtbar. 491 00:54:20,048 --> 00:54:23,301 Ich wollte es bis zum Abschluss ertragen. 492 00:54:24,970 --> 00:54:26,513 Das machte mir nichts aus. 493 00:54:33,061 --> 00:54:33,895 Tut mir leid. 494 00:54:35,522 --> 00:54:36,356 Was? 495 00:54:39,234 --> 00:54:42,487 Du hast so viel durchgemacht, Asuka. 496 00:54:43,405 --> 00:54:46,324 Und ich hatte keine Ahnung. 497 00:54:57,961 --> 00:54:59,421 Ladys, was habt ihr vor? 498 00:55:01,756 --> 00:55:03,174 -Warte. -Takahiro. 499 00:55:04,050 --> 00:55:04,884 Sieh mal. 500 00:55:06,803 --> 00:55:09,306 Wir grillen da drüben. 501 00:55:09,389 --> 00:55:10,765 -Trinken wir. -Was ist? 502 00:55:11,391 --> 00:55:12,225 Was? 503 00:55:12,726 --> 00:55:13,935 Halt dich da raus. 504 00:55:14,436 --> 00:55:16,271 Hey, die ist auch süß. 505 00:55:16,354 --> 00:55:17,772 Hey, hör auf. 506 00:55:17,856 --> 00:55:18,690 Finger weg. 507 00:55:19,274 --> 00:55:20,817 -Hey, du. -Komm, hör auf! 508 00:55:20,900 --> 00:55:23,570 Hey, wollt ihr verprügelt werden? 509 00:55:23,653 --> 00:55:25,864 -Na? -Für uns… 510 00:55:27,365 --> 00:55:29,242 Für uns bedeutet jede Nacht… 511 00:55:29,743 --> 00:55:31,411 Schnauze! Willst du sterben? 512 00:55:31,953 --> 00:55:32,954 Was zum Teufel! 513 00:55:33,580 --> 00:55:34,414 Du mieser… 514 00:55:35,290 --> 00:55:36,875 -Nimm das! -Komm schon! 515 00:55:38,126 --> 00:55:38,960 Hey! 516 00:55:42,255 --> 00:55:44,424 Hört auf! 517 00:55:47,010 --> 00:55:48,094 Lass los! 518 00:55:48,720 --> 00:55:50,430 Wow, das ist kalt! 519 00:55:59,898 --> 00:56:00,732 Lauft! 520 00:56:01,608 --> 00:56:03,193 -Rie! -Asuka! 521 00:56:52,659 --> 00:56:55,412 Das ist wie im Kino! 522 00:56:55,995 --> 00:56:58,081 Hätten wir nachts nur keine Schule… 523 00:56:59,958 --> 00:57:02,419 Aber ohne das 524 00:57:02,919 --> 00:57:05,755 wären wir jetzt nicht hier. 525 00:57:07,549 --> 00:57:08,383 Das stimmt. 526 00:57:10,510 --> 00:57:12,887 Aber warum wurden wir sechs auserwählt? 527 00:57:16,307 --> 00:57:17,392 Wer weiß? 528 00:57:35,952 --> 00:57:38,913 -Der Kopf ist also nirgendwo? -Ja. 529 00:57:38,997 --> 00:57:42,375 Wir haben überall gesucht, aber ohne Erfolg. 530 00:57:45,920 --> 00:57:48,339 Hier wurde das Mädchen ermordet? 531 00:57:49,048 --> 00:57:50,216 Ganz sicher. 532 00:57:50,842 --> 00:57:53,595 Irgendwo muss es einen Hinweis geben. 533 00:58:32,342 --> 00:58:33,343 Was machen wir? 534 00:58:35,595 --> 00:58:36,513 Gehen wir rein. 535 00:58:41,726 --> 00:58:42,769 Sei so lieb. 536 00:59:47,208 --> 00:59:48,334 Was ist das? 537 01:00:07,395 --> 01:00:09,480 Die Rote Person trägt diese Puppe. 538 01:00:12,066 --> 01:00:14,944 Sie war krank und konnte nicht zur Schule. 539 01:00:16,112 --> 01:00:18,364 Sie wurde jeden Tag hier behandelt. 540 01:00:18,948 --> 01:00:20,199 ICH 541 01:00:20,825 --> 01:00:23,244 Die Puppe war also ihre einzige Freundin… 542 01:00:23,328 --> 01:00:26,414 ICH, EMILY 543 01:00:26,497 --> 01:00:27,332 Emily… 544 01:00:29,167 --> 01:00:32,086 Ihre Puppe Emily war ihr wichtig. 545 01:00:40,762 --> 01:00:43,306 Die Wand da sieht verdächtig aus. 546 01:00:48,895 --> 01:00:50,229 Bereit? 547 01:00:58,863 --> 01:01:00,698 Könnte der Kopf da drin sein? 548 01:01:01,366 --> 01:01:03,993 -Hör auf. -Das ist nicht lustig. 549 01:01:05,578 --> 01:01:06,746 Machen wir es auf? 550 01:01:07,747 --> 01:01:09,457 Wir sind extra hergekommen. 551 01:01:10,833 --> 01:01:11,793 Stimmt… 552 01:01:40,530 --> 01:01:42,615 Ist diese Puppe Emily? 553 01:01:47,328 --> 01:01:50,039 Ist das ihr Blut, als sie getötet wurde? 554 01:01:54,627 --> 01:01:55,461 Was war das? 555 01:02:02,552 --> 01:02:03,928 Emily ist weg. 556 01:02:04,011 --> 01:02:05,388 -Warum? -Keine Ahnung! 557 01:02:05,471 --> 01:02:07,056 Verschwinden wir! 558 01:02:08,766 --> 01:02:09,600 Sie klemmt! 559 01:02:09,684 --> 01:02:11,310 -Zieh! -Schnell! 560 01:02:14,647 --> 01:02:16,983 Oh nein! Etwas hat mich erwischt! 561 01:02:17,066 --> 01:02:18,067 Helft mir! 562 01:02:18,151 --> 01:02:20,069 Was machst du denn da? 563 01:02:20,153 --> 01:02:20,987 Komm. 564 01:02:25,116 --> 01:02:26,743 Was war das für eine Puppe? 565 01:02:27,577 --> 01:02:28,995 Sie ist verschwunden. 566 01:02:30,204 --> 01:02:32,039 Weil du so geschrien hast! 567 01:02:32,123 --> 01:02:33,833 Also bin ich schuld? 568 01:02:34,751 --> 01:02:36,335 Kommt, gehen wir zurück. 569 01:02:49,682 --> 01:02:51,350 Im zweiten Stock ist nichts. 570 01:02:51,434 --> 01:02:53,644 In der Kapelle ist er sicher nicht. 571 01:02:54,228 --> 01:02:56,439 Ich dachte, es wäre vor unserer Nase. 572 01:02:56,981 --> 01:02:59,108 Suchen wir woanders. 573 01:02:59,609 --> 01:03:01,778 Irgendwas fühlt sich anders an. 574 01:03:02,653 --> 01:03:03,571 Was? 575 01:03:03,654 --> 01:03:06,532 So lange hat die Rote Person noch nie gebraucht. 576 01:03:09,118 --> 01:03:10,244 Was? 577 01:03:10,328 --> 01:03:11,370 Was war das? 578 01:03:13,664 --> 01:03:14,624 Da ist niemand. 579 01:03:19,545 --> 01:03:20,588 Da drüben. 580 01:03:21,923 --> 01:03:22,882 Die Rote Person! 581 01:03:24,759 --> 01:03:25,593 Was ist das? 582 01:03:26,969 --> 01:03:28,221 Emily die Puppe? 583 01:03:39,857 --> 01:03:40,691 Schnell. 584 01:03:55,331 --> 01:03:56,290 Gehen wir hoch. 585 01:04:15,476 --> 01:04:16,686 Zünden wir die an. 586 01:04:17,645 --> 01:04:18,813 Was war das? 587 01:04:18,896 --> 01:04:20,064 Keine Ahnung. 588 01:04:23,943 --> 01:04:25,111 Bleib zurück! 589 01:04:40,793 --> 01:04:44,630 Sag mir nicht, dass die Rote Person und Emily… 590 01:05:03,774 --> 01:05:04,609 Takahiro… 591 01:06:44,667 --> 01:06:45,668 Sie ist weg. 592 01:06:51,549 --> 01:06:52,717 -Was? -Wow. 593 01:06:53,217 --> 01:06:54,844 Was? Eine Katze? 594 01:06:56,971 --> 01:06:58,764 Ich würde mich beschweren. 595 01:06:58,848 --> 01:07:00,850 -Wie gemein. -Was bedeutet das? 596 01:07:00,933 --> 01:07:03,686 -Du willst keinen Korb. -Sie ist nicht hier! 597 01:07:03,769 --> 01:07:04,937 Ries Name ist weg. 598 01:07:05,021 --> 01:07:06,355 Und ein Tisch fehlt. 599 01:07:07,106 --> 01:07:08,691 Klasse, bitte setzt euch. 600 01:07:08,774 --> 01:07:10,401 Wir wählen für das Komitee! 601 01:07:10,943 --> 01:07:12,319 Ohne Freiwillige… 602 01:07:12,403 --> 01:07:15,364 -Warum ist es Sawada? -…losen wir einfach aus. 603 01:07:15,448 --> 01:07:18,034 Hey, warum leitest du das? 604 01:07:18,576 --> 01:07:20,036 Rie ist Klassensprecherin. 605 01:07:20,119 --> 01:07:22,621 -Was? -Wer ist Rie? 606 01:07:22,705 --> 01:07:23,789 Was? 607 01:07:24,498 --> 01:07:26,417 Hat irgendjemand Rie gesehen? 608 01:07:42,850 --> 01:07:44,268 -Atsushi? -Hey! 609 01:07:44,351 --> 01:07:46,228 Rie ist weg? 610 01:07:46,312 --> 01:07:47,730 Wir wissen es nicht. 611 01:07:47,813 --> 01:07:49,523 Heute ist irgendwie anders! 612 01:07:50,733 --> 01:07:53,152 Gestern Abend war Rie… 613 01:07:53,235 --> 01:07:54,070 Was ist? 614 01:07:55,738 --> 01:07:58,616 Sie wurde von Emily gefressen. 615 01:08:00,785 --> 01:08:02,036 Was meinst du? 616 01:08:03,162 --> 01:08:06,415 Vielleicht verschwindest du, wenn sie dich frisst. 617 01:08:07,333 --> 01:08:08,167 Was? 618 01:08:08,751 --> 01:08:09,710 Und jetzt? 619 01:08:09,794 --> 01:08:12,213 Es wird so oder so Nacht. 620 01:08:12,296 --> 01:08:14,215 Wenn sie uns frisst… 621 01:08:14,298 --> 01:08:15,174 Hör auf! 622 01:08:17,009 --> 01:08:18,260 Ich kann nicht mehr. 623 01:08:18,761 --> 01:08:20,888 Wir verschwinden alle! 624 01:08:40,324 --> 01:08:41,826 Was ist in der Tüte? 625 01:08:47,706 --> 01:08:49,875 Sie wurde heute Morgen überfahren. 626 01:08:54,880 --> 01:08:57,174 Kennen Sie die Körpersuche? 627 01:08:59,468 --> 01:09:00,511 Was? 628 01:09:03,889 --> 01:09:05,724 Warum fragst du mich das? 629 01:09:07,518 --> 01:09:12,064 Sie haben uns immer beobachtet, wenn wir recherchiert haben. 630 01:09:23,242 --> 01:09:24,076 Herr Yashiro. 631 01:09:35,045 --> 01:09:35,880 Ich… 632 01:09:37,131 --> 01:09:39,675 Ich wusste, dass dieser Topf runterfällt. 633 01:09:42,219 --> 01:09:44,597 Erzählen Sie mir von der Körpersuche. 634 01:09:51,103 --> 01:09:55,357 Ich war in der Oberstufe, als ich meine Körpersuche machte. 635 01:09:56,650 --> 01:09:57,902 Sind Sie sich sicher? 636 01:10:02,156 --> 01:10:03,407 Ich hatte es vergessen. 637 01:10:04,408 --> 01:10:05,242 Was? 638 01:10:05,910 --> 01:10:07,494 Bis ich dieses Buch fand. 639 01:10:11,123 --> 01:10:12,124 Ich dachte, 640 01:10:13,918 --> 01:10:17,379 ich hatte enge Freunde, mit denen ich viel Zeit verbrachte. 641 01:10:19,173 --> 01:10:20,633 Ich dachte immer daran. 642 01:10:27,890 --> 01:10:29,058 Ihr Name… 643 01:10:33,604 --> 01:10:37,566 Sie war in einer anderen Klasse. Ich hatte noch nie mit ihr geredet. 644 01:10:40,110 --> 01:10:40,945 Aber… 645 01:10:43,405 --> 01:10:45,324 Aber sie war mein Ein und Alles. 646 01:10:50,579 --> 01:10:51,497 Glaube ich. 647 01:10:58,420 --> 01:11:02,132 Ich weiß nicht mal mehr, wie ich mich gefühlt habe. 648 01:11:07,596 --> 01:11:08,973 Sobald die Suche endet, 649 01:11:10,808 --> 01:11:11,976 vergisst du alles. 650 01:11:14,061 --> 01:11:14,895 Dann… 651 01:11:16,563 --> 01:11:19,066 Ihre Freunde von der Körpersuche… 652 01:11:21,151 --> 01:11:21,986 Vergessen. 653 01:11:25,948 --> 01:11:26,865 Unmöglich. 654 01:11:34,707 --> 01:11:37,209 Warum wurde die Rote Person dieses Monster? 655 01:11:38,877 --> 01:11:43,716 Vielleicht brachen wir das Puppensiegel, als wir im Haus waren. 656 01:11:44,675 --> 01:11:49,471 Wir müssen dem Monster ausweichen und den Kopf finden. 657 01:11:50,180 --> 01:11:53,392 Wo steckt er nur? 658 01:11:54,601 --> 01:11:59,606 Wir haben jede Ecke in der Schule durchsucht. 659 01:12:01,734 --> 01:12:05,571 VERGLEICHENDE STUDIE DER OKKULTEN KULTUR VON KÖRPERSUCHEN WELTWEIT 660 01:12:22,880 --> 01:12:24,048 Du bist noch hier? 661 01:12:27,801 --> 01:12:28,635 Takahiro. 662 01:12:36,810 --> 01:12:37,811 Alles in Ordnung? 663 01:12:48,697 --> 01:12:49,531 Ich… 664 01:12:52,993 --> 01:12:53,827 …habe Angst. 665 01:13:00,918 --> 01:13:02,086 Heute… 666 01:13:04,046 --> 01:13:05,756 …verschwinden wir vielleicht. 667 01:13:11,720 --> 01:13:14,932 Wir haben es nicht mal versucht. Denk nicht so negativ. 668 01:13:19,186 --> 01:13:23,273 Andererseits war ich auch immer so. 669 01:13:25,484 --> 01:13:26,318 Was? 670 01:13:29,154 --> 01:13:30,739 Der Scout von der Keiwa. 671 01:13:33,409 --> 01:13:36,036 Ich sagte ihm, ich wolle kein Profi werden. 672 01:13:38,455 --> 01:13:39,289 Eigentlich… 673 01:13:42,167 --> 01:13:45,254 Eigentlich hatte ich Angst, dass ich versagen könnte. 674 01:13:51,802 --> 01:13:56,473 Ich habe schon immer aufgegeben, bevor ich etwas probiert habe. 675 01:13:58,892 --> 01:14:00,102 Ziemlich lahm, oder? 676 01:14:07,317 --> 01:14:08,152 Aber… 677 01:14:11,405 --> 01:14:12,823 …das tue ich nicht mehr. 678 01:14:18,162 --> 01:14:18,996 Asuka. 679 01:14:21,957 --> 01:14:23,083 Ich beschütze dich. 680 01:14:30,966 --> 01:14:31,967 Also keine Sorge. 681 01:14:33,844 --> 01:14:35,304 Nach der Körpersuche 682 01:14:36,597 --> 01:14:38,140 kommt das wahre Morgen. 683 01:15:02,581 --> 01:15:04,249 Wenn das wahre Morgen kommt… 684 01:15:08,879 --> 01:15:10,214 …bin ich… 685 01:15:14,009 --> 01:15:15,552 …wieder unsichtbar. 686 01:15:18,847 --> 01:15:19,806 Selbst für dich. 687 01:15:22,518 --> 01:15:23,894 Warum sagst du das? 688 01:15:42,371 --> 01:15:43,330 Selbst wenn du… 689 01:15:47,000 --> 01:15:48,710 …morgen verschwinden würdest… 690 01:15:52,089 --> 01:15:53,757 …werde ich dich finden. 691 01:15:58,554 --> 01:15:59,388 Takahiro… 692 01:16:11,358 --> 01:16:13,652 Das steht für mein Versprechen. 693 01:16:24,997 --> 01:16:28,000 ACACIA-AKADEMIE OBERSTUFE 694 01:16:36,216 --> 01:16:37,259 Ich finde dich. 695 01:17:16,048 --> 01:17:20,802 Vielleicht ist der Kopf in der Puppe. 696 01:17:22,012 --> 01:17:24,222 Wie kommst du darauf? 697 01:17:25,515 --> 01:17:28,352 Mir ist im Pool etwas aufgefallen. 698 01:17:30,103 --> 01:17:33,649 Emily sank kopfüber. 699 01:17:35,359 --> 01:17:36,193 Das heißt, 700 01:17:37,235 --> 01:17:42,908 was wir brauchen, könnte im Kopf des Monsters sein? 701 01:18:13,271 --> 01:18:15,399 Asuka, das steht dir. 702 01:18:29,162 --> 01:18:33,500 Ich bin sicher, Rie kommt zurück, wenn die Körpersuche vorbei ist. 703 01:19:10,454 --> 01:19:11,288 Ich… 704 01:19:13,999 --> 01:19:18,003 Ich glaube, ich weiß, warum wir sechs auserwählt wurden. 705 01:19:19,129 --> 01:19:20,297 Und warum? 706 01:19:23,133 --> 01:19:24,176 Dieses Monster… 707 01:19:26,136 --> 01:19:28,430 Es spiegelt die Einsamkeit wider… 708 01:19:30,557 --> 01:19:31,892 …in unseren Herzen. 709 01:19:34,478 --> 01:19:35,854 Unsere Einsamkeit… 710 01:19:59,169 --> 01:20:00,045 In dem Fall… 711 01:20:02,881 --> 01:20:04,382 …müssen wir es schlagen. 712 01:20:12,182 --> 01:20:13,266 Ich habe gesehen, 713 01:20:15,101 --> 01:20:17,938 wie ihr niemals aufgegeben habt. 714 01:20:19,648 --> 01:20:23,819 Und ich schmolle wie ein Idiot wegen einer Niederlage. 715 01:20:25,445 --> 01:20:26,655 Idiot. 716 01:20:28,573 --> 01:20:29,407 Halt den Mund. 717 01:20:57,769 --> 01:20:59,145 -Sie ist hier! -Ja! 718 01:20:59,896 --> 01:21:03,066 Halten wir das Monster auf und holen uns den Kopf. 719 01:21:03,984 --> 01:21:05,735 Und lasst euch nicht fressen. 720 01:21:49,487 --> 01:21:50,488 Lass sie los! 721 01:22:12,844 --> 01:22:13,887 Shota! 722 01:22:29,444 --> 01:22:30,278 Atsushi! 723 01:23:07,107 --> 01:23:08,108 Atsushi, schnell! 724 01:23:11,611 --> 01:23:12,779 Asuka! 725 01:23:22,914 --> 01:23:23,748 Rumiko. 726 01:23:42,183 --> 01:23:43,309 Asuka! 727 01:23:47,981 --> 01:23:48,815 Asuka! 728 01:23:55,363 --> 01:23:56,322 Steh auf. 729 01:24:57,425 --> 01:24:58,259 Asuka! 730 01:25:10,688 --> 01:25:12,565 Du filziges Stück Scheiße! 731 01:25:26,371 --> 01:25:27,413 Rumiko… 732 01:26:15,253 --> 01:26:16,504 Asuka! Das Kabel! 733 01:26:50,038 --> 01:26:50,872 Atsushi. 734 01:26:59,631 --> 01:27:01,216 Verdammt! 735 01:27:42,715 --> 01:27:44,050 Wir… 736 01:27:49,847 --> 01:27:50,932 Wir haben ihn. 737 01:28:38,187 --> 01:28:41,232 Es ist endlich vorbei. 738 01:28:42,233 --> 01:28:43,067 Ja. 739 01:28:53,453 --> 01:28:54,704 Bring ihn zum Sarg. 740 01:28:59,000 --> 01:28:59,834 Takahiro! 741 01:29:21,314 --> 01:29:22,523 Takahiro! 742 01:29:29,906 --> 01:29:31,866 Takahiro, steh auf! 743 01:29:37,622 --> 01:29:38,790 Asuka. 744 01:29:40,208 --> 01:29:41,042 Takahiro. 745 01:29:59,352 --> 01:30:00,269 Keine Sorge. 746 01:30:02,438 --> 01:30:03,689 Wir sehen uns wieder. 747 01:30:54,866 --> 01:30:58,369 Einsamkeit? Na und? 748 01:30:59,954 --> 01:31:01,914 Ich gebe nicht auf. 749 01:31:07,670 --> 01:31:08,921 Rie. 750 01:31:09,005 --> 01:31:10,089 Rumiko. 751 01:31:10,173 --> 01:31:11,424 Shota. 752 01:31:13,301 --> 01:31:14,302 Atsushi. 753 01:31:14,802 --> 01:31:15,761 Takahiro. 754 01:31:24,812 --> 01:31:27,440 Das lasse ich nicht zu. 755 01:31:33,112 --> 01:31:34,572 Ich habe mich endlich… 756 01:31:37,033 --> 01:31:38,784 …auf das Morgen gefreut. 757 01:31:43,498 --> 01:31:46,584 Meine Freunde kriegst du nicht! 758 01:32:41,097 --> 01:32:42,640 Du bist nicht mehr allein. 759 01:32:49,522 --> 01:32:50,356 Keine Sorge. 760 01:32:58,197 --> 01:32:59,782 Sie werden dich finden. 761 01:33:45,661 --> 01:33:48,664 MITTWOCH, 6. JULI 762 01:34:20,946 --> 01:34:24,408 Bei der Renovierung einer Kapelle der Acacia-Akademie 763 01:34:24,492 --> 01:34:27,453 hat ein Bauarbeiter einen Menschenschädel gefunden… 764 01:34:27,536 --> 01:34:30,498 -Ist das nicht deine Schule? -…in einem Brunnen. 765 01:34:30,581 --> 01:34:31,791 Ja, du hast recht. 766 01:34:31,874 --> 01:34:34,835 -Laut der Polizei… -Wie schrecklich. 767 01:34:34,919 --> 01:34:37,338 …gehörte er einem Grundschulkind. 768 01:34:37,421 --> 01:34:39,882 Brathähnchen und Omelett mit Käse. 769 01:34:40,883 --> 01:34:43,344 Gib deinen Freunden ruhig etwas ab. 770 01:34:44,470 --> 01:34:45,304 Danke. 771 01:34:56,440 --> 01:34:59,610 -Guten Morgen. -Guten Morgen. 772 01:35:00,152 --> 01:35:01,654 Was für ein Regen. 773 01:35:06,909 --> 01:35:08,035 Ekelhaft! 774 01:35:13,124 --> 01:35:14,458 Zieh sie doch an. 775 01:35:15,334 --> 01:35:16,335 Hey, Shota. 776 01:35:23,384 --> 01:35:26,971 Es hat sich niemand freiwillig gemeldet, also losen wir aus. 777 01:35:27,054 --> 01:35:28,389 Was? 778 01:35:28,472 --> 01:35:30,808 Ok, zieh bitte eins aus der Kiste. 779 01:35:30,891 --> 01:35:31,809 Blöd. 780 01:35:32,309 --> 01:35:33,144 LOSKISTE 781 01:35:36,522 --> 01:35:37,481 Kiyomiya. 782 01:35:37,982 --> 01:35:40,735 Man sagte mir, ich müsse öfter kommen. 783 01:35:40,818 --> 01:35:42,278 Wer war er noch mal? 784 01:35:42,361 --> 01:35:43,821 Kannst du eins ziehen? 785 01:35:51,120 --> 01:35:51,954 Was? 786 01:35:58,836 --> 01:36:00,588 Alle Mitglieder des Komitees 787 01:36:00,671 --> 01:36:05,217 treffen sich nach der Schule im zweiten Stock der Kapelle. 788 01:36:05,301 --> 01:36:07,094 DU WURDEST AUSGEWÄHLT 789 01:36:07,762 --> 01:36:12,016 -Ich will keine Treffen nach der Schule. -Das Café am Bahnhof? Ok. 790 01:36:12,099 --> 01:36:15,936 Mich interessiert das Schulfest nicht mal. 791 01:36:16,020 --> 01:36:17,813 -Wen kümmert's? -Jede Woche? 792 01:36:17,897 --> 01:36:21,108 Jeden Mittwoch und Freitag. 793 01:36:21,817 --> 01:36:23,194 Wir haben Flyer, oder? 794 01:36:23,277 --> 01:36:24,320 Nein. 795 01:36:24,403 --> 01:36:25,654 Doch, haben wir. 796 01:36:25,738 --> 01:36:26,572 Was? 797 01:36:37,333 --> 01:36:38,209 Das ist… 798 01:36:49,512 --> 01:36:50,638 Asuka! 799 01:36:53,516 --> 01:36:56,060 Moment, hat er sie beim Vornamen genannt? 800 01:37:07,196 --> 01:37:08,239 Gefunden. 801 01:37:10,199 --> 01:37:11,200 Asuka. 802 01:37:33,848 --> 01:37:36,851 KLASSE 2-G SCHULFEST-KOMITEE 803 01:41:45,390 --> 01:41:48,393 ZWEITKLÄSSLERIN BRUTAL IN FERIENHEIM ERMORDET 804 01:41:48,477 --> 01:41:51,021 VERSTÜMMELTER KÖRPER GEFUNDEN 805 01:41:51,105 --> 01:41:55,359 ZWEITKLÄSSLERIN BRUTAL IM FREIZEITPARK ERMORDET 806 01:41:55,442 --> 01:41:58,445 MIKO ONOYAMA (8 JAHRE ALT) 807 01:42:02,199 --> 01:42:05,202 ASUKA MORISAKI (8 JAHRE ALT) 808 01:42:22,052 --> 01:42:25,055 Untertitel von: Sandra Schellhase