1 00:00:28,069 --> 00:00:30,071 [static crackling] 2 00:00:37,037 --> 00:00:39,039 [heartbeat] 3 00:00:40,707 --> 00:00:42,208 [clicking] 4 00:00:44,002 --> 00:00:45,170 [dings] 5 00:00:52,177 --> 00:00:54,179 [wind whistling] 6 00:00:55,805 --> 00:00:57,807 [voices whispering repetitively] 7 00:01:08,109 --> 00:01:10,111 [thunder rumbling] 8 00:01:12,530 --> 00:01:14,532 [leaves rustling] 9 00:01:15,825 --> 00:01:17,827 [loud thunder rumbling] 10 00:01:17,911 --> 00:01:19,913 [unsettling music playing] 11 00:01:23,416 --> 00:01:25,085 [thunder fades] 12 00:01:25,168 --> 00:01:26,461 [running footsteps] 13 00:01:27,420 --> 00:01:28,963 [panting] 14 00:01:38,640 --> 00:01:39,808 [gasps] 15 00:01:47,816 --> 00:01:49,150 [loud rustling] 16 00:01:56,074 --> 00:01:58,076 [thunder crashes] 17 00:01:58,868 --> 00:02:00,870 [unsettling music playing] 18 00:02:14,008 --> 00:02:15,593 [breathing heavily] 19 00:02:21,224 --> 00:02:22,517 [creaking] 20 00:02:30,400 --> 00:02:32,193 [glass shatters] 21 00:02:49,836 --> 00:02:51,379 [blow lands] 22 00:02:55,049 --> 00:02:57,051 [thunder crashing] 23 00:03:00,930 --> 00:03:02,765 [film crackling] 24 00:03:04,267 --> 00:03:05,268 [dramatic music playing] 25 00:03:06,436 --> 00:03:09,355 INCIDENT DATE AND TIME: AUGUST 12, 1947 MIDNIGHT (ESTIMATE) 26 00:03:12,567 --> 00:03:17,113 BODY SEARCH IN SOFIA IN THE EARLY 20TH CENTURY 27 00:03:17,614 --> 00:03:20,575 BODY SEARCH PARTICIPANT: GRIGOR GEORGIEV (AGE: 28) 28 00:03:22,285 --> 00:03:24,287 [man speaking Russian] 29 00:03:46,851 --> 00:03:49,896 "IT" STARTS AT 12 O'CLOCK, MIDNIGHT. 30 00:03:51,522 --> 00:03:54,567 "IT" REPEATS THE SAME DAY FOREVER. 31 00:03:55,360 --> 00:03:58,404 "IT" NEVER ENDS UNTIL ALL BODY PARTS ARE FOUND. 32 00:04:01,407 --> 00:04:05,536 RE/MEMBER 33 00:04:07,580 --> 00:04:09,540 JULY 5, TUESDAY 34 00:04:09,624 --> 00:04:11,167 [birds twittering] 35 00:04:11,251 --> 00:04:13,044 [alarm ringing and vibrating] 36 00:04:23,972 --> 00:04:25,181 [girl sighs] 37 00:04:44,409 --> 00:04:47,537 - [woman on TV] According to witnesses... - Oh, Asuka, you're up early. 38 00:04:47,620 --> 00:04:49,580 I've gotta be at the festival committee selection. 39 00:04:49,622 --> 00:04:53,293 A jumper delayed the trains today, so your dad had to head out early. 40 00:04:53,376 --> 00:04:55,169 It's crazy out there. Hey! 41 00:04:55,253 --> 00:04:56,921 Don't give me Dad's leftovers. 42 00:04:57,005 --> 00:04:59,132 - And why not? - Okay, thank you! 43 00:04:59,757 --> 00:05:02,760 Of course, sweetie, but can you at least sit down to eat it? 44 00:05:02,844 --> 00:05:05,221 [chuckles] Mm! Delicious. 45 00:05:05,305 --> 00:05:06,556 - [mom] Oh! - [laughs] 46 00:05:07,056 --> 00:05:10,077 - [weatherperson] Expect sunshine all week... - [mom] I'll pack you a lunchbox. 47 00:05:10,101 --> 00:05:12,103 - ...chance of rain... - Today is fried shrimp. 48 00:05:12,186 --> 00:05:13,688 And pumpkin croquettes. 49 00:05:13,771 --> 00:05:16,482 I made too many, so share them with your friends, okay? 50 00:05:16,566 --> 00:05:17,984 ...in the afternoon. 51 00:05:18,067 --> 00:05:20,504 For more information on what your future may hold this week... 52 00:05:20,528 --> 00:05:21,779 Thank you. 53 00:05:21,863 --> 00:05:24,407 Our fortune-telling segment is coming up next. 54 00:05:32,874 --> 00:05:36,169 Rie, the nail art you posted was so cute. 55 00:05:36,252 --> 00:05:37,879 Aww, thank you! 56 00:05:38,379 --> 00:05:41,841 [boy] Dude, Rie Naruto from Class G is so hot. 57 00:05:42,425 --> 00:05:44,302 - Watch out. - Yeah, keep dreaming. 58 00:05:44,385 --> 00:05:46,054 [boy 2] She's way cooler than you. 59 00:05:47,055 --> 00:05:48,473 Maybe you can go for her. 60 00:05:48,556 --> 00:05:50,600 No way! Asuka Morisaki? 61 00:05:50,683 --> 00:05:52,560 She's, like, a total loser, man. 62 00:05:53,186 --> 00:05:55,480 [boy 2] I know. The girls all ignore her. 63 00:05:55,563 --> 00:05:57,690 - Why? What'd she do? - Don't know. 64 00:05:57,774 --> 00:06:00,985 Maybe hanging out with an outcast like her puts the same loser stink on you. 65 00:06:01,069 --> 00:06:02,487 - Girls are weird, man. - Yo! 66 00:06:02,570 --> 00:06:04,739 - Takahiro! - Took your sweet time, Takahiro! 67 00:06:04,822 --> 00:06:06,199 - My bad. - Man... 68 00:06:06,282 --> 00:06:08,451 - How are things with Rie? - What? 69 00:06:08,534 --> 00:06:12,705 - She came to watch you play basketball! - Shut up, Soma. We're just friends. 70 00:06:12,789 --> 00:06:14,749 - [Soma] You shut up! - Oh! Oh, sorry! 71 00:06:14,832 --> 00:06:15,833 [bell chiming] 72 00:06:18,252 --> 00:06:20,046 So, you ready for today's practice? 73 00:06:24,050 --> 00:06:25,176 [Takahiro] ...something. 74 00:06:25,259 --> 00:06:27,970 - [boy 1] Oh yeah? - [Takahiro] Yeah, I hope so! 75 00:06:28,805 --> 00:06:29,805 [boy 1] Come on. 76 00:06:30,723 --> 00:06:32,183 [van doors slam] 77 00:06:36,145 --> 00:06:38,022 [cat crying] 78 00:06:49,617 --> 00:06:52,453 Thanks, babe. I'll see you at the bar after school, okay? 79 00:06:52,537 --> 00:06:53,537 [man] Okay. 80 00:06:54,122 --> 00:06:55,164 Bye-bye! 81 00:07:04,632 --> 00:07:06,634 - [brakes squeal] - [cat yowls] 82 00:07:09,429 --> 00:07:11,180 - [boy] You see that? - [girl] Huh? 83 00:07:11,264 --> 00:07:12,932 - Whoa. - [girl] Was that a cat? 84 00:07:13,433 --> 00:07:14,433 Oh my God. 85 00:07:20,523 --> 00:07:22,525 [laughter and chatter] 86 00:07:45,214 --> 00:07:46,674 Is this yours, Takahiro? 87 00:07:47,884 --> 00:07:49,677 Oh. Yeah, it is. Thanks. 88 00:07:50,595 --> 00:07:52,597 Remember, we're on chore duty today. 89 00:07:52,680 --> 00:07:54,015 I almost forgot. 90 00:07:54,098 --> 00:07:56,642 Here. I got you the list from the teachers' room. 91 00:07:57,143 --> 00:07:59,353 - [chuckles] Appreciate it. - Mm. 92 00:08:00,438 --> 00:08:02,648 - That's totally you, Hina! - Is not! 93 00:08:02,732 --> 00:08:04,650 You would chase that guy down! 94 00:08:04,734 --> 00:08:07,320 - [all laughing] - What? No! Don't say that, Yuzuki. 95 00:08:07,403 --> 00:08:08,672 - It's true! - [girl 1] Oh my God. 96 00:08:08,696 --> 00:08:12,783 Somebody stole the school festival money our class was given. 97 00:08:12,867 --> 00:08:14,827 - [girl 2] It was here. - [boy 1] Who left last? 98 00:08:14,911 --> 00:08:16,662 - [boy 2] Shota, right? - [boy 3] Shota. 99 00:08:16,746 --> 00:08:18,998 - Show us what you got in your desk. - Uh... 100 00:08:19,081 --> 00:08:20,081 Mm-hmm. 101 00:08:23,252 --> 00:08:24,504 Sometime today. 102 00:08:25,379 --> 00:08:28,007 - [Shota] Uh... - [boy 2] Oh, that's disgusting! 103 00:08:28,090 --> 00:08:30,051 What else you got? Take it out. 104 00:08:33,179 --> 00:08:35,473 There. Another mystery solved. 105 00:08:35,556 --> 00:08:37,642 Shota stole the festival cash! 106 00:08:37,725 --> 00:08:38,768 No, no, no, no! 107 00:08:38,851 --> 00:08:40,451 - You're wrong... Ow! - [boy 2 chuckling] 108 00:08:40,478 --> 00:08:42,730 - That was really messed up, Shota. - [laughter] 109 00:08:43,397 --> 00:08:45,691 [boy 3] Why'd you do it, Shota? Owe someone money? 110 00:08:45,775 --> 00:08:47,985 - [girl laughs] - [Takahiro] What's wrong? 111 00:08:48,069 --> 00:08:52,448 Well, Shota was trying to steal our class's school festival money. 112 00:08:52,532 --> 00:08:55,034 But Suzuki and the other guys found out. 113 00:08:55,701 --> 00:08:58,204 Well, all's well that ends well. Right? 114 00:09:02,458 --> 00:09:06,170 Uh, sorry. As class president, I should've held onto the money. 115 00:09:06,254 --> 00:09:09,257 - It's my mistake. I'm so sorry. - [clock chiming] 116 00:09:10,675 --> 00:09:13,761 Let's select the committee tomorrow. We don't have time today. 117 00:09:13,844 --> 00:09:15,137 Okay, sounds good. 118 00:09:16,013 --> 00:09:19,433 An update. Festival committee selection is tomorrow. Be ready to volunteer! 119 00:09:19,517 --> 00:09:21,357 FESTIVAL COMMITTEE MEMBER SELECTION BOYS, GIRLS 120 00:09:23,271 --> 00:09:26,023 [clock continues chiming] 121 00:09:30,945 --> 00:09:32,947 [lively chatter] 122 00:09:35,616 --> 00:09:38,578 - [girl] Rock, paper, scissors... - [boy] Rock, paper, scissors! Hey! 123 00:09:38,661 --> 00:09:41,289 Rock, paper, scissors! Hah! 124 00:09:42,498 --> 00:09:43,749 Wait, how about you? 125 00:09:44,292 --> 00:09:45,835 Whoa! 126 00:09:48,254 --> 00:09:52,925 CHAPEL RENOVATION IS IN PROGRESS 127 00:09:53,009 --> 00:09:55,011 [birds twittering] 128 00:10:00,891 --> 00:10:02,893 [low rumbling] 129 00:10:05,438 --> 00:10:07,690 - [muffled screaming] - [squeaking sounds] 130 00:10:12,987 --> 00:10:14,822 [muffled screaming] 131 00:10:17,199 --> 00:10:19,201 [chittering] 132 00:10:19,869 --> 00:10:21,120 [squelching] 133 00:10:21,203 --> 00:10:22,204 [gasps] 134 00:10:22,288 --> 00:10:24,290 [intense rumbling] 135 00:10:29,003 --> 00:10:30,921 [crashing] 136 00:10:31,964 --> 00:10:34,050 - Why isn't that bolted down? - I'm sorry. 137 00:10:34,133 --> 00:10:36,010 - Don't apologize, just fix it. - Okay. 138 00:10:36,093 --> 00:10:38,262 - Take, can you take care of it? - Okay, I'm on it. 139 00:10:38,346 --> 00:10:41,974 Sorry, miss. We're bringing in heavy machinery. Can you move? 140 00:10:42,516 --> 00:10:44,268 - Okay. - You want it out front? 141 00:10:44,852 --> 00:10:47,063 [man 1] Yeah, bring it over, let's get started. 142 00:11:02,328 --> 00:11:04,330 [rumbling] 143 00:11:09,001 --> 00:11:11,003 [intense rumbling] 144 00:11:14,131 --> 00:11:16,133 [rumbling fades] 145 00:11:32,400 --> 00:11:34,402 [squelching] 146 00:12:02,221 --> 00:12:04,223 [wind whistling] 147 00:12:23,909 --> 00:12:24,952 Please, miss? 148 00:12:25,745 --> 00:12:26,996 I need you to find... 149 00:12:27,663 --> 00:12:29,039 [distorted voice] ...my body... 150 00:12:29,123 --> 00:12:30,166 What? 151 00:12:40,176 --> 00:12:41,552 [boys shouting] 152 00:12:42,094 --> 00:12:43,094 [applause] 153 00:12:46,891 --> 00:12:48,642 [Soma's friend] Takahiro's amazing. 154 00:12:48,726 --> 00:12:51,479 Did you know he got scouted by Keiwa High in middle school? 155 00:12:51,562 --> 00:12:53,564 Why is he going to our school, then? 156 00:12:53,647 --> 00:12:55,649 He told me he doesn't wanna go pro. 157 00:12:56,233 --> 00:12:57,777 [Soma] Are you serious? 158 00:12:59,195 --> 00:13:00,946 [cheering and applause] 159 00:13:01,030 --> 00:13:02,364 [whistle blows] 160 00:13:07,620 --> 00:13:09,205 [gunfire continues in game] 161 00:13:13,542 --> 00:13:15,544 - [students snickering] - [boy] Hey, Shota! 162 00:13:16,212 --> 00:13:18,172 Look at him! Stinky! 163 00:13:18,839 --> 00:13:19,924 [boy] Loser! 164 00:13:21,967 --> 00:13:23,552 Okay, let's take a picture. 165 00:13:24,762 --> 00:13:25,805 - Ready? - [all] Yay! 166 00:13:26,597 --> 00:13:27,890 - Thanks. - [Yuzuki] Thank you! 167 00:13:27,973 --> 00:13:29,517 [Hina] Takahiro made it to regionals. 168 00:13:29,600 --> 00:13:30,827 - You gonna go? - Looks so good! 169 00:13:30,851 --> 00:13:32,853 [rock music playing] 170 00:13:36,816 --> 00:13:38,275 How many more do you need? 171 00:13:38,859 --> 00:13:40,820 [bartender] Hmm? Uh, I don't know... 172 00:13:49,203 --> 00:13:50,204 TAKAHIRO'S REGIONAL GAME 173 00:13:50,287 --> 00:13:51,956 - One more week... - [phone vibrates] 174 00:14:00,714 --> 00:14:01,714 Who's this? 175 00:14:02,174 --> 00:14:05,219 MESSAGE FROM????? 176 00:14:05,302 --> 00:14:08,013 DO YOU KNOW WHY THE RED PERSON IS RED? 177 00:14:08,097 --> 00:14:10,015 BECAUSE THEY'RE SOAKED IN BLOOD. 178 00:14:10,099 --> 00:14:11,433 BLOODBATH IF YOU'RE CAPTURED. 179 00:14:12,643 --> 00:14:13,769 Is this a joke? 180 00:14:14,353 --> 00:14:16,689 SO, WHAT'LL YOU DO? TURN RED? DON'T IGNORE ME. 181 00:14:16,772 --> 00:14:18,065 Huh? 182 00:14:18,148 --> 00:14:20,442 ANSWER ME. READ. 183 00:14:20,526 --> 00:14:23,237 READ. READ. READ. READ. READ. 184 00:14:23,320 --> 00:14:25,030 [notifications continue] 185 00:14:27,199 --> 00:14:29,201 [vibrating] 186 00:14:29,785 --> 00:14:30,911 [Asuka gasping] 187 00:14:49,889 --> 00:14:54,393 JULY 5, TUESDAY 188 00:14:57,813 --> 00:14:59,815 [high-pitched ringing] 189 00:14:59,899 --> 00:15:01,901 [echoing, distorted sounds] 190 00:15:08,115 --> 00:15:10,200 [unsettling music playing] 191 00:15:10,284 --> 00:15:11,535 [gasps] Huh? 192 00:15:12,536 --> 00:15:14,246 [Takahiro] What's going on? 193 00:15:14,747 --> 00:15:16,415 Huh? Where are we? 194 00:15:17,166 --> 00:15:18,834 What the hell is this? 195 00:15:18,918 --> 00:15:20,544 [Rie] How did we get here? 196 00:15:22,880 --> 00:15:25,633 [Takahiro] Isn't this our school's chapel? 197 00:15:28,636 --> 00:15:30,554 [Rie] Wait, is that a coffin? 198 00:15:31,430 --> 00:15:33,599 - Was this always here? - [Shota] I knew it. 199 00:15:33,682 --> 00:15:35,267 It was that girl I saw. 200 00:15:36,101 --> 00:15:38,145 It had to be. Why me? 201 00:15:38,228 --> 00:15:40,522 What? You saw the girl too? 202 00:15:41,732 --> 00:15:43,108 [boy] Yeah, screw this. 203 00:15:44,401 --> 00:15:46,654 Whoa. Where have you been? 204 00:15:47,780 --> 00:15:50,157 [Shota] Uh, who is... is this guy, again? 205 00:15:51,408 --> 00:15:53,243 [scoffs] He's in our class. 206 00:15:53,327 --> 00:15:54,703 How could you forget that? 207 00:15:55,204 --> 00:15:57,748 Atsushi? What are you doing here? 208 00:15:57,831 --> 00:16:00,250 I don't know, and I don't care. I'm out. 209 00:16:01,293 --> 00:16:03,003 - Hey, Atsushi! - [rumbling] 210 00:16:04,046 --> 00:16:05,046 Wait! 211 00:16:07,549 --> 00:16:10,177 Hey, are you ever gonna come back to class? 212 00:16:16,308 --> 00:16:17,726 [door opens] 213 00:16:19,186 --> 00:16:20,246 - This is it. - [door slams] 214 00:16:20,270 --> 00:16:22,106 We really are stuck in the Body Search. 215 00:16:22,731 --> 00:16:24,400 What are you talking about? 216 00:16:33,492 --> 00:16:35,494 [wind rustling] 217 00:16:43,127 --> 00:16:45,129 [low rumbling] 218 00:16:51,719 --> 00:16:53,721 [faint, echoing shouts] 219 00:17:09,319 --> 00:17:10,446 [swift thud] 220 00:17:10,529 --> 00:17:12,364 [Atsushi screaming] 221 00:17:12,448 --> 00:17:15,075 - [girl gasps] What was that? - Atsushi!? 222 00:17:25,044 --> 00:17:26,044 [Rie screams] 223 00:17:38,891 --> 00:17:41,435 I'll call someone. Where's my phone? 224 00:17:41,518 --> 00:17:43,103 - [screaming] - [glass shattering] 225 00:17:44,605 --> 00:17:46,523 [gasps] Rumiko? 226 00:17:50,694 --> 00:17:51,987 We're not alone... 227 00:17:52,780 --> 00:17:53,780 [gasps] 228 00:17:55,157 --> 00:17:57,034 [distorted roaring] 229 00:17:59,286 --> 00:18:00,287 [Shota] It's coming! 230 00:18:01,830 --> 00:18:03,749 Everyone, run! 231 00:18:04,541 --> 00:18:06,126 [dramatic music playing] 232 00:18:06,210 --> 00:18:09,338 [all gasping, panting] 233 00:18:12,382 --> 00:18:15,010 - It won't open! - [Takahiro] Ah, are you kidding me? 234 00:18:18,931 --> 00:18:19,931 [grunting] 235 00:18:26,271 --> 00:18:27,606 It's here! 236 00:18:31,860 --> 00:18:33,862 - [music stops] - [footsteps squelching] 237 00:18:38,158 --> 00:18:39,701 [Rie panting] 238 00:18:39,785 --> 00:18:41,787 - [rumbling] - [whimpering] 239 00:18:45,582 --> 00:18:47,459 [sobbing] 240 00:18:50,796 --> 00:18:52,673 [rumbling continues] 241 00:18:53,590 --> 00:18:55,592 - [whimpering] - [distorted rumbling] 242 00:18:57,553 --> 00:18:59,096 [whooshing] 243 00:19:00,264 --> 00:19:02,182 - [crashing] - [Shota screaming] 244 00:19:03,016 --> 00:19:04,768 - [grunting] - [gasps] 245 00:19:07,396 --> 00:19:09,356 [groaning and gurgling] 246 00:19:09,439 --> 00:19:11,316 [thudding] 247 00:19:19,867 --> 00:19:21,493 [loud crashing] 248 00:19:24,872 --> 00:19:26,498 [panting] 249 00:19:34,548 --> 00:19:35,548 [gasps] 250 00:19:43,432 --> 00:19:44,474 [Rie gasps] 251 00:19:44,558 --> 00:19:46,560 [intense, scary music playing] 252 00:19:49,188 --> 00:19:51,273 [gasping] No... No... 253 00:19:53,025 --> 00:19:54,401 No... 254 00:19:56,028 --> 00:19:57,779 - [music stops] - [shrieks] No! 255 00:19:57,863 --> 00:19:58,864 - [crunch] - [grunts] 256 00:20:05,704 --> 00:20:07,039 [Asuka whimpering] 257 00:20:08,165 --> 00:20:09,541 [shuffling footsteps] 258 00:20:14,087 --> 00:20:15,505 [intense music resumes] 259 00:20:16,006 --> 00:20:17,090 [Takahiro] This way! 260 00:20:20,052 --> 00:20:21,637 [crashing] 261 00:20:25,474 --> 00:20:27,226 [Asuka] What do we do? It killed everyone! 262 00:20:27,809 --> 00:20:29,895 [Takahiro] We just... have to keep running... 263 00:20:31,480 --> 00:20:33,315 Here. Hide. Under there. 264 00:20:35,567 --> 00:20:36,567 [thumping] 265 00:20:37,236 --> 00:20:38,320 Don't make a sound. 266 00:20:40,280 --> 00:20:41,823 [banging and rattling] 267 00:20:41,907 --> 00:20:43,033 [Takahiro strains] 268 00:20:47,537 --> 00:20:49,164 [rattling continues] 269 00:20:51,124 --> 00:20:52,124 [yelps] 270 00:20:53,627 --> 00:20:55,254 [gasps] 271 00:20:58,632 --> 00:21:00,092 [groans] 272 00:21:00,592 --> 00:21:02,261 [clattering] 273 00:21:06,348 --> 00:21:07,891 [creaking] 274 00:21:16,483 --> 00:21:18,193 [dripping] 275 00:21:18,277 --> 00:21:19,820 [hissing breaths] 276 00:21:19,903 --> 00:21:21,905 [low rumbling] 277 00:21:30,205 --> 00:21:32,582 - [crashing] - [glass shattering] 278 00:21:32,666 --> 00:21:33,959 [Takahiro groans] 279 00:21:38,005 --> 00:21:40,132 - [loud clattering] - [groaning continues] 280 00:21:41,133 --> 00:21:42,968 - [heavy thump] - [hissing snarl] 281 00:21:44,136 --> 00:21:45,679 [whimpering] 282 00:21:47,306 --> 00:21:48,849 [squelching] 283 00:21:52,060 --> 00:21:53,687 [shuddering] 284 00:21:55,105 --> 00:21:56,565 [clattering] 285 00:21:56,648 --> 00:21:58,608 [jumping on bed] 286 00:22:06,533 --> 00:22:08,076 - Takahiro... - [jumping continues] 287 00:22:17,044 --> 00:22:18,837 [jumping stops] 288 00:22:21,465 --> 00:22:22,465 [whimpers] 289 00:22:31,808 --> 00:22:32,809 [groans] 290 00:22:32,893 --> 00:22:33,893 [yelps] 291 00:22:35,145 --> 00:22:37,147 [squelching] 292 00:22:38,523 --> 00:22:40,525 [Asuka sobbing] 293 00:22:46,531 --> 00:22:48,533 [intense rumbling] 294 00:23:10,597 --> 00:23:12,599 [snarling] 295 00:23:19,022 --> 00:23:20,190 [screeching] 296 00:23:22,442 --> 00:23:24,277 [squelching] 297 00:23:24,820 --> 00:23:25,987 [growls] 298 00:23:41,420 --> 00:23:43,422 [alarm ringing and vibrating] 299 00:23:43,505 --> 00:23:44,965 JULY 5, TUESDAY 300 00:23:51,555 --> 00:23:53,306 [birds twittering] 301 00:23:55,851 --> 00:23:57,060 [sighs] 302 00:23:59,438 --> 00:24:00,939 [gasps] Oh... 303 00:24:04,818 --> 00:24:07,588 - [woman on TV] According to witnesses... - Oh, Asuka. You're up early. 304 00:24:07,612 --> 00:24:10,007 - ...victim, an office worker... - [Asuka] I don't want breakfast. 305 00:24:10,031 --> 00:24:11,408 - What? - I had a weird dream. 306 00:24:11,491 --> 00:24:13,577 - Oh, really? About what? - ...from the platform... 307 00:24:13,660 --> 00:24:15,787 Honestly, I'd rather just forget about it. 308 00:24:15,871 --> 00:24:18,474 - What? You should tell me about it. - ...inbound and outbound trains... 309 00:24:18,498 --> 00:24:21,543 - No, it's fine. - ...been suspended until further notice. 310 00:24:22,210 --> 00:24:25,172 Now for the weather. With the high-pressure front coming in... 311 00:24:25,255 --> 00:24:27,340 - I'll pack you a lunchbox. - Okay. 312 00:24:27,424 --> 00:24:29,304 - ...sunshine all week. - Today is fried shrimp. 313 00:24:29,384 --> 00:24:30,927 And pumpkin croquettes. 314 00:24:31,011 --> 00:24:33,930 I made too many, so share them with your friends, okay? 315 00:24:34,014 --> 00:24:36,766 - [Asuka] The same as yesterday? - ...expected to give way... 316 00:24:38,185 --> 00:24:40,270 - [brakes squeal] - [cat yowls] 317 00:24:40,812 --> 00:24:42,022 [girl 1] Oh my God... 318 00:24:42,606 --> 00:24:43,940 [girl 2] Oh my God. 319 00:24:44,483 --> 00:24:45,358 [kids exclaiming] 320 00:24:45,442 --> 00:24:46,627 - Was that a cat? - It's a cat. 321 00:24:46,651 --> 00:24:48,004 - Did you see that? - What happened? 322 00:24:48,028 --> 00:24:50,405 - That's totally you, Hina! - Is not! 323 00:24:50,489 --> 00:24:52,240 You would chase that guy down! 324 00:24:52,324 --> 00:24:54,910 - What? No! Don't say that. - [girl 1] Oh my God. 325 00:24:54,993 --> 00:24:58,580 Somebody stole the school festival money our class was given. 326 00:24:58,663 --> 00:25:00,475 - [girl 2] It was here. - [boy 1] Who left last? 327 00:25:00,499 --> 00:25:02,659 - [boy 2] Shota. - [boy 3] Show us what's in your desk. 328 00:25:03,752 --> 00:25:06,046 There. Another mystery solved. 329 00:25:06,129 --> 00:25:08,215 Shota stole the festival cash! 330 00:25:09,007 --> 00:25:11,647 - What the hell is "Body Search"? - [boy 3] Why'd you do it, Shota? 331 00:25:12,928 --> 00:25:14,137 Owe someone money? 332 00:25:14,638 --> 00:25:17,474 - Huh? I was still talking. - [boy 2] Where are they going? 333 00:25:18,475 --> 00:25:19,601 Tell me everything! 334 00:25:21,102 --> 00:25:23,271 [Shota] The ones that are chosen have to 335 00:25:23,772 --> 00:25:26,650 find the victim's hidden, dismembered body parts. 336 00:25:27,776 --> 00:25:29,110 Dismembered? 337 00:25:30,445 --> 00:25:33,657 I'm still, uh, sorta translating all the details... 338 00:25:34,157 --> 00:25:36,076 Wait. Is that Russian? 339 00:25:36,576 --> 00:25:38,954 "The Body Search starts exactly at midnight." 340 00:25:39,663 --> 00:25:41,289 "Run away from the Red Person." 341 00:25:42,082 --> 00:25:44,167 That's the thing we saw last night. 342 00:25:44,251 --> 00:25:47,003 Okay, so why is today a repeat of yesterday? 343 00:25:47,921 --> 00:25:52,425 Until the Body Search is complete, this is our only day. 344 00:25:54,344 --> 00:25:57,681 You mean we'll just repeat today over and over? 345 00:25:58,431 --> 00:26:02,727 [Shota] Yes. At least until we find all the hidden body parts. 346 00:26:10,151 --> 00:26:13,655 Huh? What's with him? So creepy. 347 00:26:14,531 --> 00:26:16,491 Who is he? That man. 348 00:26:17,826 --> 00:26:22,581 The librarian. His name's Mr. Yashiro, I think. 349 00:26:23,206 --> 00:26:24,332 [clock chiming] 350 00:26:26,459 --> 00:26:28,962 Rie, the festival committee? 351 00:26:29,546 --> 00:26:32,716 Mm-hmm. Sorry, let's do it tomorrow. 352 00:26:32,799 --> 00:26:35,969 [Hina] That sounds good. Everyone, an update. 353 00:26:36,052 --> 00:26:39,723 Festival committee selection is tomorrow. Be ready to volunteer! 354 00:26:41,308 --> 00:26:43,184 [rock music playing] 355 00:26:43,268 --> 00:26:45,312 Ah, crap, I thought we had more lemons. 356 00:26:46,271 --> 00:26:48,565 - Hey! - Yo. 357 00:26:50,650 --> 00:26:51,943 Here, lemons. 358 00:26:52,027 --> 00:26:53,820 Huh? How'd you know? 359 00:26:54,487 --> 00:26:57,073 Hmm? I just had a hunch, you know. 360 00:26:57,157 --> 00:26:58,950 Well, thanks. You're a lifesaver. 361 00:26:59,034 --> 00:27:00,660 - [chuckles] - That's my baby girl. 362 00:27:01,745 --> 00:27:04,581 Hey, where'd you park your bike? The cops are out there. 363 00:27:04,664 --> 00:27:06,499 They are? Shit. 364 00:27:06,583 --> 00:27:07,792 I'm gonna go check. 365 00:27:11,129 --> 00:27:12,297 Be right back. 366 00:27:31,775 --> 00:27:32,942 JULY 5, TUESDAY NAO 367 00:27:33,026 --> 00:27:35,278 WHAT TIME ARE YOU COMING HOME TODAY? 368 00:27:35,362 --> 00:27:38,198 I USED THE MEAT AND POTATO STEW FROM YESTERDAY TO MAKE CURRY. 369 00:27:44,746 --> 00:27:45,955 [door opens] 370 00:27:46,039 --> 00:27:47,039 [turns phone over] 371 00:27:47,082 --> 00:27:48,249 [bartender] It's safe. 372 00:27:49,167 --> 00:27:50,794 - [whistle blows] - [boys shouting] 373 00:27:50,877 --> 00:27:52,087 [man] Switch players! 374 00:27:56,508 --> 00:27:58,385 - Tie your shoes. You'll trip again. - Oh yeah? 375 00:27:58,468 --> 00:28:00,387 [grunts] Ow! 376 00:28:00,470 --> 00:28:02,472 [kids chattering] 377 00:28:24,577 --> 00:28:26,162 [Atsushi] Why am I here again? 378 00:28:27,789 --> 00:28:29,999 [Rie] So it really does keep going... 379 00:28:30,917 --> 00:28:34,587 [Shota] I'm guessing we're supposed to put the body parts we find in here... 380 00:28:36,589 --> 00:28:38,591 [Rie] But if that thing finds us again... 381 00:28:40,176 --> 00:28:42,846 - [Takahiro] We don't have a choice. - [Atsushi] What? 382 00:28:43,763 --> 00:28:44,763 Are you joking? 383 00:28:45,932 --> 00:28:48,768 Well, I'm not gonna play this stupid game, okay? 384 00:29:07,871 --> 00:29:10,039 - Let's look upstairs. - [Rie] Mm-hmm. 385 00:29:35,857 --> 00:29:37,358 [distant banging] 386 00:29:41,488 --> 00:29:42,697 [sighs] 387 00:29:43,990 --> 00:29:45,867 I mean, where do we even start? 388 00:29:49,037 --> 00:29:50,288 - [clunk] - [gasps] 389 00:29:50,872 --> 00:29:51,998 [panting] Oh! 390 00:29:53,124 --> 00:29:54,124 Huh? 391 00:29:54,167 --> 00:29:55,687 - [intense, scary music playing] - Huh? 392 00:29:58,338 --> 00:29:59,339 [gasps] 393 00:30:00,089 --> 00:30:02,467 - Takahiro. - I told you not to make a sound. 394 00:30:06,721 --> 00:30:08,348 Why'd you turn the lights on? 395 00:30:08,973 --> 00:30:11,184 It's a lot easier than searching in the dark. 396 00:30:11,768 --> 00:30:13,561 But the Red Person's gonna find us. 397 00:30:15,271 --> 00:30:17,148 Still pretty freaked out, aren't you? 398 00:30:17,899 --> 00:30:18,899 What? 399 00:30:20,151 --> 00:30:23,613 That's why I'm going around turning on the lights in all the classrooms. 400 00:30:25,573 --> 00:30:26,616 Oh, clever. 401 00:30:28,201 --> 00:30:30,411 Oh, I looked over there already. 402 00:30:31,204 --> 00:30:33,748 [sighs] Okay... 403 00:30:34,958 --> 00:30:37,043 Well, I guess there's nothing here. 404 00:30:40,505 --> 00:30:41,673 Next classroom. 405 00:30:45,260 --> 00:30:46,260 Hang on. 406 00:30:48,179 --> 00:30:50,431 I haven't searched that room yet. 407 00:30:54,769 --> 00:30:59,232 EXAMINATIONS IN SESSION STUDENTS MAY NOT ENTER 408 00:31:07,949 --> 00:31:09,576 [door creaks] 409 00:31:23,756 --> 00:31:25,758 [water bubbling] 410 00:31:37,812 --> 00:31:39,814 [scraping sounds] 411 00:31:42,108 --> 00:31:43,693 [flips switch twice] 412 00:31:46,070 --> 00:31:47,113 [flips switch] 413 00:31:48,281 --> 00:31:49,365 That's great. 414 00:32:08,718 --> 00:32:10,011 What's wrong? 415 00:32:10,595 --> 00:32:12,221 [gasps] Behind you. 416 00:32:12,305 --> 00:32:14,307 [intense, creepy music playing] 417 00:32:21,606 --> 00:32:24,442 An arm? Why? 418 00:32:27,070 --> 00:32:29,197 - It's part of the Body Search. - [clank] 419 00:32:30,740 --> 00:32:32,200 [lights clicking and humming] 420 00:32:34,410 --> 00:32:35,453 It found us. 421 00:32:47,882 --> 00:32:49,467 [creaking] 422 00:32:49,550 --> 00:32:50,802 [Asuka] What do we do? 423 00:32:52,637 --> 00:32:55,765 Asuka, you take this, and go to the chapel. 424 00:32:55,848 --> 00:32:58,184 [footsteps approaching] 425 00:33:02,146 --> 00:33:04,023 - [dramatic music playing] - I'm right here! 426 00:33:04,107 --> 00:33:05,483 [Red Person snarls] 427 00:33:09,779 --> 00:33:12,782 [Takahiro grunting] 428 00:33:13,700 --> 00:33:15,076 [grunts] 429 00:33:15,159 --> 00:33:16,452 [growls] 430 00:33:19,789 --> 00:33:21,624 [Takahiro] Asuka, go! 431 00:33:24,002 --> 00:33:25,086 [groaning] 432 00:33:34,804 --> 00:33:36,347 - [music fades] - [grunting] 433 00:33:41,310 --> 00:33:42,729 [growling] 434 00:33:42,812 --> 00:33:44,147 [crunching] 435 00:33:49,485 --> 00:33:50,653 [hisses] 436 00:33:57,827 --> 00:33:59,871 [squelching] 437 00:34:01,289 --> 00:34:02,665 Demonic freak... 438 00:34:04,584 --> 00:34:06,586 - [squelch] - [Takahiro screaming] 439 00:34:07,420 --> 00:34:08,588 Shit... 440 00:34:09,088 --> 00:34:10,715 [dramatic music playing] 441 00:34:19,599 --> 00:34:21,601 [breathing shakily] 442 00:34:27,982 --> 00:34:29,984 [wet footsteps walking slowly] 443 00:34:38,409 --> 00:34:40,912 [wet footsteps continue] 444 00:34:52,757 --> 00:34:54,759 [footsteps continue] 445 00:34:55,593 --> 00:34:56,969 [swallows] 446 00:34:59,013 --> 00:35:00,598 [footsteps fade] 447 00:35:06,771 --> 00:35:08,272 - [loud bang] - [gasps] 448 00:35:10,691 --> 00:35:12,318 - [loud bang] - [moans] 449 00:35:19,283 --> 00:35:20,660 - [crash] - [yelps] 450 00:35:29,460 --> 00:35:31,462 [screams] 451 00:35:33,506 --> 00:35:34,882 Huh? 452 00:35:34,966 --> 00:35:36,467 [sighs] 453 00:35:40,555 --> 00:35:41,973 [exhales] 454 00:35:55,027 --> 00:35:56,320 [roars] 455 00:35:56,737 --> 00:35:58,823 - [squelching] - [Shota screaming] 456 00:35:58,906 --> 00:35:59,907 [girls gasp] 457 00:36:09,709 --> 00:36:10,626 [screams] 458 00:36:10,710 --> 00:36:12,128 It's here! 459 00:36:12,211 --> 00:36:14,046 [Rie and Rumiko whimpering] 460 00:36:16,048 --> 00:36:17,425 Wait! Morisaki's still out there! 461 00:36:17,508 --> 00:36:19,719 Move! We need to run or we'll die! 462 00:36:19,802 --> 00:36:20,802 Hurry! 463 00:36:40,448 --> 00:36:41,448 [Rie] Is that... 464 00:36:42,366 --> 00:36:45,244 [Asuka] It's one of the body parts we've been looking for. 465 00:36:45,328 --> 00:36:46,537 [Rumiko gasps] 466 00:36:46,621 --> 00:36:48,956 What the hell? Gross. 467 00:36:50,208 --> 00:36:52,084 I need to get this into the coffin. 468 00:36:52,168 --> 00:36:53,211 [loud crash] 469 00:36:53,294 --> 00:36:54,629 Oh! Rie! 470 00:37:03,512 --> 00:37:04,805 [screams] 471 00:37:05,932 --> 00:37:07,225 [Red Person hissing] 472 00:37:17,818 --> 00:37:19,237 [loud crashing] 473 00:37:21,072 --> 00:37:23,074 [intense, dramatic music playing] 474 00:37:28,704 --> 00:37:30,706 [gasping] 475 00:37:34,877 --> 00:37:36,504 [gasps] 476 00:37:42,343 --> 00:37:44,345 [wet footsteps running] 477 00:37:44,428 --> 00:37:45,429 [shrieks] No! 478 00:37:46,180 --> 00:37:47,556 JULY 5, TUESDAY 479 00:37:47,640 --> 00:37:49,600 [alarm ringing and vibrating] 480 00:37:54,480 --> 00:37:55,480 [Asuka grunts] 481 00:37:56,983 --> 00:37:58,276 [sighs] 482 00:37:59,193 --> 00:38:01,362 [birds twittering] 483 00:38:03,489 --> 00:38:05,491 [bell dinging] 484 00:38:06,951 --> 00:38:08,411 [cat crying] 485 00:38:13,040 --> 00:38:14,583 Gotcha. 486 00:38:15,584 --> 00:38:17,628 You gotta stay off the street, buddy. 487 00:38:21,173 --> 00:38:23,050 Good, it's safe! 488 00:38:23,134 --> 00:38:24,760 So, how'd it go last night? 489 00:38:24,844 --> 00:38:27,054 Honestly, we got killed off pretty early. 490 00:38:27,138 --> 00:38:29,849 We were totally freaked out, right? 491 00:38:29,932 --> 00:38:33,686 I didn't last much longer. But I did get the arm in the coffin. 492 00:38:33,769 --> 00:38:34,769 [Rumiko] You did? 493 00:38:35,187 --> 00:38:36,939 Great job, Rie! 494 00:38:40,109 --> 00:38:42,153 - Yay! Yay! - [Takahiro chuckles] 495 00:38:42,236 --> 00:38:43,946 [Rumiko] Yay! We got this! 496 00:38:44,030 --> 00:38:46,157 Why is Rie hanging out with that loser? 497 00:38:48,159 --> 00:38:51,120 A car speeds by and splashes you with water. What do you do? 498 00:38:51,787 --> 00:38:52,872 [Hina] Hmm... 499 00:38:52,955 --> 00:38:54,790 What is that? A love letter? 500 00:38:54,874 --> 00:38:56,625 [boy 1] It's none of your business. 501 00:38:58,711 --> 00:39:00,796 - What's going on? - [girl 1] Oh my God. 502 00:39:00,880 --> 00:39:05,426 Somebody stole the school festival money that our class was given. 503 00:39:06,719 --> 00:39:07,887 It's right here! 504 00:39:08,679 --> 00:39:12,099 Suzuki was keeping it safe for me. I was worried I was gonna lose it. 505 00:39:12,600 --> 00:39:13,684 Thank you. 506 00:39:13,768 --> 00:39:15,019 - Yeah, whatever. - [scoffs] 507 00:39:15,102 --> 00:39:16,896 - Aww, thanks! - [Shota] Huh? 508 00:39:16,979 --> 00:39:20,107 [chuckles] Oh, uh, what seems to be the trouble here? 509 00:39:24,653 --> 00:39:27,531 - [woman] Your two tarts. - [Rumiko] Think we ordered too much? 510 00:39:27,615 --> 00:39:30,493 [Rie] Everything's gonna reset anyway. Who cares? 511 00:39:30,576 --> 00:39:31,660 [Rumiko] Good point. 512 00:39:32,161 --> 00:39:34,163 [upbeat pop music playing] 513 00:39:34,747 --> 00:39:36,248 Rumiko, I wanted to ask. 514 00:39:36,332 --> 00:39:39,210 Is that biker that drops you off every morning your boyfriend? 515 00:39:39,794 --> 00:39:41,962 Mm... 516 00:39:42,546 --> 00:39:44,423 - Yeah. - A college guy? 517 00:39:44,507 --> 00:39:46,801 No, he's not a student. He works at a club. 518 00:39:46,884 --> 00:39:49,887 - [both, in unison] Like a bar? - Shh! Quiet! 519 00:39:49,970 --> 00:39:50,971 Honestly... 520 00:39:51,972 --> 00:39:55,351 I've been feeling like he might be cheating on me for a while now, 521 00:39:55,434 --> 00:39:57,269 so I checked out his phone, right? 522 00:39:57,353 --> 00:40:00,689 And it turns out I'm his side piece! 523 00:40:00,773 --> 00:40:02,316 [laughing] 524 00:40:05,277 --> 00:40:06,278 Yeah, okay. 525 00:40:07,405 --> 00:40:09,448 - Laugh, or I'm taking this. - [Asuka] What? 526 00:40:09,532 --> 00:40:11,385 - [Rumiko] You're not eating it! - [Asuka] I was! 527 00:40:11,409 --> 00:40:13,035 - Then start laughing. - [both] Ah-ha-ha! 528 00:40:13,119 --> 00:40:14,537 - Try and stop me. - [Rie] Hey! 529 00:40:14,620 --> 00:40:16,705 - Come on. - [Asuka] Fine, I'm taking this. 530 00:40:16,789 --> 00:40:19,542 - [Rumiko] Don't think so. - [in English] ♪ Run away to our land ♪ 531 00:40:19,625 --> 00:40:23,879 ♪ Fly away, oh, run away to our land ♪ 532 00:40:23,963 --> 00:40:29,510 ♪ Fly away, run away to our land You and I... ♪ 533 00:40:29,593 --> 00:40:30,636 All done! 534 00:40:30,719 --> 00:40:31,719 [Rumiko] Asuka! 535 00:40:33,180 --> 00:40:36,392 - You're so cute! Nice, Rie! - I try. 536 00:40:38,310 --> 00:40:40,312 [shower running] 537 00:40:41,522 --> 00:40:43,482 [electricity crackling] 538 00:40:50,281 --> 00:40:52,533 - [Rie] I think it's close. - [Rumiko] What do we do? 539 00:40:52,616 --> 00:40:54,660 - Dive down. - What? 540 00:41:26,775 --> 00:41:28,527 [all gasping] 541 00:41:29,028 --> 00:41:31,530 - [Asuka] Where is it? - [Rumiko] She must have left. 542 00:41:31,614 --> 00:41:33,741 - [all panting] - [Rie] Thank God. 543 00:41:34,366 --> 00:41:36,285 That was really brave, Asuka! 544 00:41:36,785 --> 00:41:37,785 I'm sorry! 545 00:41:37,828 --> 00:41:40,080 No, you really saved us. Thank you. 546 00:41:40,873 --> 00:41:42,166 Ah! 547 00:41:47,838 --> 00:41:49,715 Gotcha! [laughing] 548 00:41:49,798 --> 00:41:51,509 [all laughing] 549 00:41:51,592 --> 00:41:53,052 Oh my God! 550 00:41:54,303 --> 00:41:56,096 You scared us! 551 00:41:58,098 --> 00:42:00,476 - [Rumiko] Ah, I'm gonna die! - [all laughing] 552 00:42:01,352 --> 00:42:03,854 [Rie] I really love hanging with you two. 553 00:42:03,938 --> 00:42:07,274 [Rumiko] Really? You always look so happy with all your friends, though. 554 00:42:08,275 --> 00:42:10,486 Mm. Yeah, but... 555 00:42:12,947 --> 00:42:13,822 Aah! 556 00:42:13,906 --> 00:42:15,324 [gasps] 557 00:42:17,284 --> 00:42:19,036 - [screaming] - Oh no! 558 00:42:28,003 --> 00:42:30,005 [whimpering] 559 00:42:30,089 --> 00:42:32,049 [intense dissonant music playing] 560 00:42:32,132 --> 00:42:34,134 [gasping] 561 00:42:36,387 --> 00:42:37,387 [screams] 562 00:42:55,948 --> 00:42:57,950 [dissonant music fades] 563 00:43:01,996 --> 00:43:04,707 [Shota] Great. Looks like the girls can all make it. 564 00:43:04,790 --> 00:43:07,209 - [Takahiro] Okay... - [Shota] Atsushi too? 565 00:43:07,293 --> 00:43:09,461 [Takahiro] Hmm. He's read my texts, but... 566 00:43:10,337 --> 00:43:12,840 He hasn't come to school for a while, has he? 567 00:43:13,716 --> 00:43:16,927 You two went to the same middle school, right? You know him, Takahiro? 568 00:43:17,511 --> 00:43:18,554 Mm. 569 00:43:19,597 --> 00:43:20,597 Yeah. 570 00:43:23,809 --> 00:43:28,063 Thing is, in middle school, he was a star athlete. 571 00:43:29,106 --> 00:43:32,234 He got scouted for Keiwa High's basketball team. 572 00:43:33,110 --> 00:43:36,697 But before graduation, he hurt his leg and lost the offer. 573 00:43:36,780 --> 00:43:37,820 TAKAHIRO ISE COME TO SCHOOL 574 00:43:37,865 --> 00:43:40,284 [Shota] So that's how he ended up at our school. 575 00:43:42,494 --> 00:43:47,583 [Takahiro] His doctor said he'd be able to play again, but he just quit basketball. 576 00:43:49,126 --> 00:43:51,128 [gunfire in game] 577 00:43:53,714 --> 00:43:55,507 [Rie] So this is where it started? 578 00:43:56,008 --> 00:43:59,178 [Shota] Yeah. I was looking for information on the Body Search 579 00:43:59,261 --> 00:44:02,848 when I discovered a connection to a real-life murder case. 580 00:44:03,390 --> 00:44:06,060 [Takahiro] And Shota printed copies for all of us. 581 00:44:06,685 --> 00:44:11,065 Thirty years ago, somebody was murdered and dismembered right near our campus. 582 00:44:11,899 --> 00:44:12,899 Dismembered? 583 00:44:13,484 --> 00:44:14,526 For real? 584 00:44:14,610 --> 00:44:16,820 Look. It says the victim's head was never found. 585 00:44:16,904 --> 00:44:19,323 2ND GRADE GIRL'S DISMEMBERED BODY HEAD YET TO BE FOUND 586 00:44:19,907 --> 00:44:22,618 The victim was the girl in this picture? 587 00:44:22,701 --> 00:44:25,120 Miko Onoyama, only eight. 588 00:44:25,204 --> 00:44:26,288 MIKO ONOYAMA (AGE: 8) 589 00:44:26,372 --> 00:44:28,540 [Takahiro]The Red Person looks about her age... 590 00:44:28,624 --> 00:44:30,334 [squelching] 591 00:44:30,417 --> 00:44:31,543 [screams] 592 00:44:31,627 --> 00:44:32,961 - Whoa! - [gasping] 593 00:44:33,045 --> 00:44:34,546 Are you okay, Asuka? 594 00:44:36,006 --> 00:44:38,801 [Asuka] The picture... it moved... 595 00:44:42,471 --> 00:44:44,431 Huh? Hold on a sec. 596 00:44:44,932 --> 00:44:48,268 Since when are you so close? Wait, are these guys... 597 00:44:48,769 --> 00:44:51,480 - I've known her since kindergarten. - [Shota and Rumiko] What? 598 00:44:51,563 --> 00:44:54,525 Are you serious? You never told us about that, Asuka! 599 00:44:55,109 --> 00:44:58,278 [chuckles] One time, I went to an amusement park with her family... 600 00:44:58,362 --> 00:45:01,949 - No, don't tell them about that! - Come on, it's a good story. 601 00:45:02,032 --> 00:45:03,367 [Rumiko] Ooh-ooh-ooh! 602 00:45:03,450 --> 00:45:06,662 - [Shota] Oh, we've gotta hear this! - [Shota and Rumiko laughing] 603 00:45:07,663 --> 00:45:08,663 [Rumiko gasps] 604 00:45:15,629 --> 00:45:16,630 Excuse me. 605 00:45:19,216 --> 00:45:21,427 This is a library. Be quiet. 606 00:45:22,886 --> 00:45:23,971 [all] Sorry. 607 00:45:31,270 --> 00:45:32,270 Is this... 608 00:45:34,565 --> 00:45:36,442 some sort of club activity? 609 00:45:36,525 --> 00:45:37,693 Ah, no. 610 00:45:38,610 --> 00:45:40,195 We're just... friends. 611 00:45:40,279 --> 00:45:42,281 [hopeful music playing] 612 00:45:50,038 --> 00:45:51,290 That was weird. 613 00:45:52,416 --> 00:45:55,419 So, I, uh... I sketched out the school's floor plan. 614 00:45:56,336 --> 00:45:58,505 Here. Ta-da! 615 00:45:58,589 --> 00:46:00,799 [Takahiro] Whoa! Nice work, Shota. 616 00:46:01,383 --> 00:46:03,385 - You drew all this? - [Shota chuckles] Um... 617 00:46:03,927 --> 00:46:06,013 Assuming all the body parts are on campus, 618 00:46:06,096 --> 00:46:09,016 we stand the best chance of finding them if we work as a team. 619 00:46:09,099 --> 00:46:12,936 Everyone, grab a pen, and mark the places you've already searched. 620 00:46:15,856 --> 00:46:17,816 And why are we doing this, exactly? 621 00:46:19,193 --> 00:46:20,360 [Shota] Glad you asked! 622 00:46:21,528 --> 00:46:23,280 "Rock-n-Roller Tac Plan." 623 00:46:24,364 --> 00:46:27,117 - Have you always been this way? - [Shota] Excuse me? 624 00:46:27,201 --> 00:46:28,118 [laughing] 625 00:46:28,202 --> 00:46:30,162 [Shota] A rock-n-roll plan 626 00:46:30,245 --> 00:46:33,332 that's guaranteed to crush. 627 00:46:36,251 --> 00:46:39,505 Going off our experience thus far, 628 00:46:40,172 --> 00:46:43,926 I think the Red Person is drawn to our position 629 00:46:45,093 --> 00:46:47,137 when we make noise. 630 00:46:49,306 --> 00:46:51,642 - [rock music playing] - [Shota] Here's the deal. 631 00:46:51,725 --> 00:46:54,895 If we play loud music across the school, it'll disguise our movements. 632 00:46:55,020 --> 00:46:55,896 PA ROOM 633 00:46:55,979 --> 00:46:58,065 That'll make it really hard for it to find us. 634 00:46:58,732 --> 00:47:01,652 Beyond that, if we strategically turn on the lights all around the school, 635 00:47:02,277 --> 00:47:04,947 I think the Red Person will be lured to those spots. 636 00:47:06,031 --> 00:47:10,452 Oh, Red Person! Come out now and get us! 637 00:47:11,078 --> 00:47:14,331 How do you like us now? Come get us! 638 00:47:15,499 --> 00:47:17,501 [Shota] I'll buy as much time as I can. 639 00:47:17,584 --> 00:47:20,796 In the meantime, you guys split up and find the body parts. 640 00:47:20,879 --> 00:47:21,879 [all] Copy that. 641 00:47:23,382 --> 00:47:26,468 Takahiro! Okay, the Red Person's en route to the gym. 642 00:47:27,302 --> 00:47:29,763 [Takahiro] Copy that. It just walked in. 643 00:47:29,847 --> 00:47:33,767 [rock music continues] 644 00:47:44,027 --> 00:47:47,948 [Rie] Shota! I'll toss the abdomen out the window, you take it to the chapel! 645 00:47:55,247 --> 00:47:56,999 - Nice! - [Rumiko] Yay! 646 00:47:58,959 --> 00:47:59,959 Whoa. 647 00:48:01,295 --> 00:48:03,547 [rock music continues] 648 00:48:10,387 --> 00:48:12,055 [glass shattering] 649 00:48:12,139 --> 00:48:14,850 [rock music continues] 650 00:48:42,044 --> 00:48:43,211 [grunting] 651 00:48:51,345 --> 00:48:52,512 [screams] 652 00:48:57,559 --> 00:49:00,312 [Shota] We'll focus on searching the fourth floor today. 653 00:49:02,022 --> 00:49:04,191 [rock music continues] 654 00:49:29,424 --> 00:49:30,759 [laughing] 655 00:49:30,842 --> 00:49:32,010 - [rock music ends] - Uh... 656 00:49:34,179 --> 00:49:35,430 [Mr. Yashiro] Excuse me. 657 00:49:37,891 --> 00:49:40,185 This is a library. Be quiet. 658 00:49:40,727 --> 00:49:41,727 [all] Sorry. 659 00:49:41,770 --> 00:49:43,397 - Yes, sir. - [Asuka] I'm sorry. 660 00:49:47,693 --> 00:49:50,529 [Mr. Yashiro] Is this some sort of club activity? 661 00:49:52,030 --> 00:49:54,866 - Oh, we're putting together a dead body. - [coughs] 662 00:49:54,950 --> 00:49:57,577 What? He's not gonna remember tomorrow. 663 00:50:07,045 --> 00:50:09,423 - [Shota] I can't believe you said that. - [Rumiko] So what? 664 00:50:09,506 --> 00:50:11,067 - [Shota] It's messed up! - [Rumiko] Why? 665 00:50:11,091 --> 00:50:14,594 - [Shota] What do you mean, why? - [Rumiko] He's gonna forget. Who cares? 666 00:50:18,432 --> 00:50:20,192 - [Rumiko screams] - [Asuka on radio] Rumiko! 667 00:50:20,267 --> 00:50:22,936 - [Takahiro] On my way! - [Shota] Shall I come to you? 668 00:50:23,020 --> 00:50:24,271 [Takahiro] Shota, stay there! 669 00:50:24,354 --> 00:50:25,897 [Rie] Asuka, no! 670 00:50:25,981 --> 00:50:28,775 - The Red Person's outside the window! - [glass smashing] 671 00:50:29,484 --> 00:50:31,486 - Asuka! - [feedback crackling] 672 00:50:31,570 --> 00:50:34,489 [Takahiro] Shota! I'm heading to the first floor right now. 673 00:50:34,573 --> 00:50:38,410 I've got the left leg, but you're gonna need to take it to the chapel for me. 674 00:50:42,080 --> 00:50:43,707 [panting] 675 00:50:45,667 --> 00:50:46,667 Shota! 676 00:50:52,466 --> 00:50:55,010 Oh, you gotta be kidding me. 677 00:50:55,552 --> 00:50:56,803 [gasps] 678 00:51:03,185 --> 00:51:05,645 [sighs] Damn it. 679 00:51:08,231 --> 00:51:09,941 Did we fail again? 680 00:51:12,069 --> 00:51:13,904 [distant banging] 681 00:51:15,030 --> 00:51:16,865 [clattering] 682 00:51:21,495 --> 00:51:22,662 [thud] 683 00:51:23,121 --> 00:51:24,247 [wet footsteps] 684 00:51:24,831 --> 00:51:26,124 [groans] 685 00:51:26,750 --> 00:51:28,376 - [thumping] - [footsteps approach] 686 00:51:29,252 --> 00:51:31,254 [crashing and thumping continue] 687 00:51:32,380 --> 00:51:33,965 [glass smashing] 688 00:51:35,675 --> 00:51:36,843 [sighs] 689 00:51:37,677 --> 00:51:39,930 You really took your time, huh? 690 00:51:41,181 --> 00:51:43,725 How much longer were you gonna sit out there, man? 691 00:51:44,726 --> 00:51:46,353 [chuckles] 692 00:51:48,230 --> 00:51:49,356 Shut up. 693 00:51:49,439 --> 00:51:51,233 [both chuckle] 694 00:51:53,193 --> 00:51:54,528 - [sighs] - [crashing] 695 00:51:54,611 --> 00:51:56,363 [wet footsteps] 696 00:51:57,697 --> 00:51:59,449 [crashing continues] 697 00:52:01,326 --> 00:52:02,410 Here we go... 698 00:52:03,662 --> 00:52:04,663 I'll take the leg! 699 00:52:05,997 --> 00:52:08,458 [roars] 700 00:52:08,542 --> 00:52:10,335 [running] 701 00:52:12,087 --> 00:52:13,255 [thud] 702 00:52:14,464 --> 00:52:16,174 [wet footsteps approaching] 703 00:52:17,717 --> 00:52:19,302 [roars] 704 00:52:19,386 --> 00:52:21,388 [inspirational music playing] 705 00:52:36,361 --> 00:52:38,071 [panting] 706 00:52:56,756 --> 00:52:58,133 [uplifting music playing] 707 00:52:58,216 --> 00:52:59,843 Yeah! 708 00:53:00,385 --> 00:53:03,555 The beach is the best! Whoo-hoo! 709 00:53:03,638 --> 00:53:05,140 [laughing] 710 00:53:05,765 --> 00:53:07,601 Whoo! Come on, get in here! 711 00:53:07,684 --> 00:53:10,562 - [girls laughing] - [Rie] Watch out! 712 00:53:12,022 --> 00:53:13,773 [Rumiko] Look at him go! 713 00:53:15,275 --> 00:53:17,075 - [Shota] The water's great! - [Takahiro] Hey. 714 00:53:17,444 --> 00:53:20,864 You got some good moves for a retired athlete, you know that? 715 00:53:20,947 --> 00:53:22,365 - Oh, shut up. - [laughs] 716 00:53:22,449 --> 00:53:24,868 - Just 'cause you looked so pathetic. - Oh! 717 00:53:24,951 --> 00:53:27,913 - And here's your change. - [Rumiko] Great, thank you! 718 00:53:28,413 --> 00:53:29,623 Here. 719 00:53:29,706 --> 00:53:32,542 Okay, then! That means there's only the head left now! 720 00:53:32,626 --> 00:53:34,920 [all] Cheers! 721 00:53:42,427 --> 00:53:45,013 [Asuka] I guess it started out with something small. 722 00:53:45,096 --> 00:53:48,475 Our freshman year, I caught a cold and missed the swim meet. 723 00:53:53,939 --> 00:53:58,026 So someone started a rumor. They said I was faking it. 724 00:53:59,903 --> 00:54:02,072 After I got better and went back to school, 725 00:54:03,281 --> 00:54:05,408 nobody would even talk to me anymore. 726 00:54:11,081 --> 00:54:12,332 Before I knew it... 727 00:54:14,459 --> 00:54:17,879 I think I just sort of became invisible to everyone around me. 728 00:54:19,756 --> 00:54:24,386 I thought I could just deal with it until graduation. 729 00:54:25,136 --> 00:54:26,888 I was okay with being alone. 730 00:54:33,144 --> 00:54:34,144 I'm sorry. 731 00:54:35,522 --> 00:54:36,522 [Asuka] Huh? 732 00:54:39,109 --> 00:54:42,654 It's just, you've been suffering alone for so long, 733 00:54:43,405 --> 00:54:44,405 and I... 734 00:54:45,198 --> 00:54:46,616 I never even noticed. 735 00:54:57,836 --> 00:54:59,421 [boy 1] Hey, ladies. What's up? 736 00:55:00,005 --> 00:55:02,674 - [Rumiko] I'm not interested! - [boy 2] Where are you going? 737 00:55:02,757 --> 00:55:05,510 - Takahiro, look. - [Rumiko] Leave us alone! 738 00:55:06,803 --> 00:55:09,180 [boy 2] We got, like, a barbecue thing going on. 739 00:55:09,264 --> 00:55:11,308 - Come drink with us! - Hey, what's going on? 740 00:55:11,391 --> 00:55:12,391 What? 741 00:55:12,976 --> 00:55:15,020 - Stay out of this, asshole. - Hey! 742 00:55:15,103 --> 00:55:16,646 Hey, she's cute too. 743 00:55:17,147 --> 00:55:18,690 - Hey, hey. - Don't touch her. 744 00:55:19,190 --> 00:55:21,151 - You wanna go? - Back off! 745 00:55:21,234 --> 00:55:23,570 Yo, what? You guys wanna get your ass kicked? 746 00:55:23,653 --> 00:55:25,572 Uh... Hey, jerk! 747 00:55:27,365 --> 00:55:29,909 We look death in the eye every single ni... 748 00:55:29,993 --> 00:55:31,411 How's that for some death? 749 00:55:31,995 --> 00:55:33,496 [Atsushi] What's your problem? 750 00:55:33,580 --> 00:55:35,220 - [Takahiro] That's it! - [boy 3] Come on! 751 00:55:35,290 --> 00:55:36,916 - [Takahiro] Hey. Hey! - It's on! 752 00:55:37,000 --> 00:55:39,044 [Rumiko] Guys, stop it! 753 00:55:39,127 --> 00:55:40,712 - Come on! Yes! - [groans] 754 00:55:42,756 --> 00:55:44,424 I said stop! 755 00:55:44,507 --> 00:55:46,926 - [boy 1] Oh. Oh! - [Rumiko yells] 756 00:55:47,010 --> 00:55:48,636 - [Asuka] Let me go! - [boy 3] Stop... 757 00:55:48,720 --> 00:55:51,139 - Whoa! That's cold! - [laughing] Oh! 758 00:55:51,222 --> 00:55:53,266 - [boy 3] Whoa! - [both grunting] 759 00:55:59,898 --> 00:56:00,898 [Atsushi] Run! 760 00:56:01,316 --> 00:56:03,193 - [Rumiko] Rie! Rie! - [Takahiro] Asuka! 761 00:56:04,861 --> 00:56:06,863 [uplifting music playing] 762 00:56:23,088 --> 00:56:26,591 [in English] ♪ Break, oh, my heart ♪ 763 00:56:27,217 --> 00:56:30,220 ♪ When you leave here ♪ 764 00:56:31,221 --> 00:56:34,057 ♪ Colder my life ♪ 765 00:56:34,808 --> 00:56:38,144 ♪ When you depart ♪ 766 00:56:39,354 --> 00:56:42,357 ♪ Bound by myself ♪ 767 00:56:43,400 --> 00:56:46,569 ♪ Real love in my mind ♪ 768 00:56:47,070 --> 00:56:51,241 ♪ They just really don't know... ♪ 769 00:56:51,324 --> 00:56:52,325 [Rumiko] Ahhh! 770 00:56:52,409 --> 00:56:55,245 Seriously, could life get any better than this? 771 00:56:56,037 --> 00:56:58,498 [Shota] If only we didn't have to get murdered every night. 772 00:56:58,581 --> 00:56:59,707 ♪ To our land... ♪ 773 00:56:59,791 --> 00:57:04,212 [Rie] Yeah, but if it weren't for the Body Search bringing us together, 774 00:57:04,295 --> 00:57:07,340 - we wouldn't be sitting here right now. - ♪ Run away to our land... ♪ 775 00:57:07,424 --> 00:57:10,427 - [Atsushi] That's true. - ♪ You and I... ♪ 776 00:57:10,510 --> 00:57:13,263 [Asuka] But why do you think the six of us were chosen? 777 00:57:15,723 --> 00:57:17,517 [Takahiro] Ah, who knows? 778 00:57:21,312 --> 00:57:23,314 [music fades] 779 00:57:23,398 --> 00:57:25,150 [waves breaking gently] 780 00:57:25,233 --> 00:57:27,235 [birds chirping] 781 00:57:28,319 --> 00:57:30,321 [rustling] 782 00:57:35,827 --> 00:57:38,204 [Atsushi] So, no idea where the head could be? 783 00:57:38,288 --> 00:57:42,500 [Takahiro] No. We've split up and searched everywhere, but still no luck. 784 00:57:45,920 --> 00:57:48,339 [Rumiko] So this is where that girl was murdered? 785 00:57:49,215 --> 00:57:50,758 [Shota] Yeah. This is it. 786 00:57:51,342 --> 00:57:53,428 We gotta go in and find something useful. 787 00:57:53,928 --> 00:57:55,722 [eerie music playing] 788 00:58:02,687 --> 00:58:04,189 [bird screeches] 789 00:58:08,776 --> 00:58:10,320 [boards creaking] 790 00:58:23,583 --> 00:58:24,834 [metal clanks] 791 00:58:32,342 --> 00:58:33,343 [Rie] What do we do? 792 00:58:35,553 --> 00:58:36,930 [Shota] L-Let's keep going. 793 00:58:41,726 --> 00:58:43,102 Uh, you guys first... 794 00:58:51,486 --> 00:58:53,238 [creaking] 795 00:59:47,208 --> 00:59:48,334 [Rumiko] What is that? 796 01:00:07,353 --> 01:00:09,939 [Shota] That's the same doll the Red Person carries. 797 01:00:12,233 --> 01:00:14,944 So the girl who lived here was sick and couldn't go to school. 798 01:00:15,028 --> 01:00:16,112 ME, EMILY, PAPA, MAMA 799 01:00:16,195 --> 01:00:18,865 She spent every day in this house, being treated. 800 01:00:18,948 --> 01:00:20,199 ME 801 01:00:20,825 --> 01:00:23,244 [Rie] So, all she had was that doll... 802 01:00:23,328 --> 01:00:26,414 ME, EMILY 803 01:00:26,497 --> 01:00:27,624 [Takahiro] Emily? 804 01:00:29,167 --> 01:00:32,670 She loved Emily. You can tell by the pictures. 805 01:00:40,637 --> 01:00:43,723 Hey, doesn't that wall look weird? 806 01:00:48,686 --> 01:00:50,521 - All right. Ready? - [Atsushi] Ready. 807 01:00:58,863 --> 01:01:01,157 [Shota] D-Do you think the head's in there? 808 01:01:01,240 --> 01:01:03,910 - [Rie] Stop it. - [Rumiko] Aah! Don't say that! 809 01:01:05,411 --> 01:01:07,121 [Shota] Should we really do this? 810 01:01:07,705 --> 01:01:09,457 [Atsushi] Well, we can't stop now. 811 01:01:10,667 --> 01:01:11,793 [Shota] I guess not... 812 01:01:21,969 --> 01:01:23,304 [Atsushi] Oh, man... 813 01:01:26,891 --> 01:01:29,060 [eerie music playing] 814 01:01:40,488 --> 01:01:42,657 [Shota] Emily the doll. 815 01:01:47,328 --> 01:01:50,373 Is that the little girl's blood on her? 816 01:01:52,166 --> 01:01:53,876 - [door slams] - [all yelp] 817 01:01:53,960 --> 01:01:55,461 [Rie gasps] What was that? 818 01:01:57,797 --> 01:01:59,799 - [Shota yells] - [all screaming] 819 01:02:01,217 --> 01:02:02,593 [all gasping] 820 01:02:02,677 --> 01:02:03,928 [Asuka] Emily's gone... 821 01:02:04,011 --> 01:02:05,138 [Rumiko] How? 822 01:02:05,221 --> 01:02:07,056 [Shota] I don't know! Let's just go! 823 01:02:08,808 --> 01:02:09,808 It's not opening! 824 01:02:09,851 --> 01:02:11,310 - [Atsushi] Pull it! - [Rie] Hurry! 825 01:02:13,521 --> 01:02:14,564 No, no, no... 826 01:02:15,231 --> 01:02:17,900 [wails] Something's got me! 827 01:02:17,984 --> 01:02:19,068 - Help me! - You idiot! 828 01:02:19,569 --> 01:02:20,862 - What are you doing? - No! 829 01:02:20,945 --> 01:02:21,945 [Rumiko] Come on! 830 01:02:22,447 --> 01:02:23,948 [bird screeching] 831 01:02:25,158 --> 01:02:26,951 [Atsushi] What was with that doll? 832 01:02:27,660 --> 01:02:29,120 [Rumiko] It just disappeared. 833 01:02:29,871 --> 01:02:32,165 But only after you got scared and started screaming! 834 01:02:32,248 --> 01:02:33,958 What, you're saying that it's my fault now? 835 01:02:34,751 --> 01:02:36,586 [sighs] Okay. Can we go? 836 01:02:40,882 --> 01:02:43,760 [eerie music playing] 837 01:02:49,682 --> 01:02:53,728 [Rumiko] It's not on the second floor. And it's definitely not in the chapel. 838 01:02:54,228 --> 01:02:56,773 [Shota] I figured it had to be somewhere close. 839 01:02:56,856 --> 01:02:59,108 [Atsushi] Maybe we should look somewhere else? 840 01:02:59,984 --> 01:03:02,195 [Takahiro] Does this feel off to anyone else? 841 01:03:02,653 --> 01:03:03,571 [Asuka] Huh? 842 01:03:03,654 --> 01:03:06,532 The Red Person usually shows up way before now... 843 01:03:07,408 --> 01:03:08,534 [door slams] 844 01:03:09,118 --> 01:03:10,244 [Rumiko gasps] 845 01:03:10,328 --> 01:03:11,412 Now what? 846 01:03:11,496 --> 01:03:13,581 [dramatic, creepy music playing] 847 01:03:13,664 --> 01:03:15,124 [Shota] I don't see anyone. 848 01:03:15,208 --> 01:03:17,210 [rumbling] 849 01:03:18,669 --> 01:03:20,588 [gasps] Over there! 850 01:03:21,798 --> 01:03:23,174 [Shota] The Red Person! 851 01:03:23,257 --> 01:03:24,509 [creaking] 852 01:03:24,592 --> 01:03:26,761 - [Rumiko] What's it doing? - [crunching] 853 01:03:26,844 --> 01:03:28,638 [Shota] Is that Emily the doll? 854 01:03:29,263 --> 01:03:31,265 [scaffolding clattering] 855 01:03:33,893 --> 01:03:35,269 [screeching] 856 01:03:37,730 --> 01:03:39,774 [kids gasping] 857 01:03:39,857 --> 01:03:40,857 Come on! 858 01:03:52,745 --> 01:03:54,747 [all panting] 859 01:03:55,289 --> 01:03:56,374 [Takahiro] Upstairs! 860 01:03:57,500 --> 01:03:59,043 [crashing] 861 01:04:01,254 --> 01:04:03,130 [glass smashing] 862 01:04:07,343 --> 01:04:08,594 [loud crashing] 863 01:04:08,678 --> 01:04:10,179 [Shota screams] 864 01:04:15,434 --> 01:04:16,686 [Takahiro] Start a fire! 865 01:04:17,645 --> 01:04:20,064 - [Rie] What was that thing? - I don't know! 866 01:04:20,147 --> 01:04:22,275 [Red Person screeching] 867 01:04:23,943 --> 01:04:25,111 What the hell? 868 01:04:36,163 --> 01:04:37,665 [snarling] 869 01:04:40,751 --> 01:04:42,003 [Takahiro] Is this thing 870 01:04:42,920 --> 01:04:45,631 the Red Person and Emily? 871 01:05:01,981 --> 01:05:03,649 [girls whimpering] 872 01:05:03,733 --> 01:05:04,733 [Asuka] Takahiro... 873 01:05:05,234 --> 01:05:07,278 [Red Person growling] 874 01:05:24,211 --> 01:05:25,796 [squelching] 875 01:05:28,507 --> 01:05:30,509 [chewing and slurping] 876 01:05:33,679 --> 01:05:35,681 [snarling] 877 01:05:37,808 --> 01:05:39,435 [squelching] 878 01:05:48,527 --> 01:05:52,406 [gasping] 879 01:05:57,745 --> 01:05:59,121 - [glass smashing] - [yelps] 880 01:06:02,083 --> 01:06:03,751 [Red Person growling] 881 01:06:07,380 --> 01:06:08,673 It's on... 882 01:06:08,756 --> 01:06:10,549 [wind howling] 883 01:06:17,598 --> 01:06:19,100 [screeching] 884 01:06:23,980 --> 01:06:25,982 - [gasps] - [alarm ringing and vibrating] 885 01:06:34,240 --> 01:06:35,408 [gasps] 886 01:06:44,583 --> 01:06:45,668 I can't find the cat. 887 01:06:46,877 --> 01:06:48,879 - [brakes squeal] - [cat yowls] 888 01:06:51,549 --> 01:06:53,801 - [girl 1] Was that a cat? - [boy] You see that? 889 01:06:54,301 --> 01:06:55,970 - [Asuka] Huh? - [girl 2] Oh my God. 890 01:06:56,971 --> 01:06:58,556 - I'd chase him down. - [laughing] 891 01:06:58,639 --> 01:07:00,891 - That's so you. - What do you think it means? 892 01:07:00,975 --> 01:07:03,728 - [Yuzuki] It means she hates rejection... - She isn't here! 893 01:07:03,811 --> 01:07:06,939 - [Takahiro] Rie's name is gone. - I can't find her desk, either. 894 01:07:07,023 --> 01:07:10,735 Festival committee selection is starting! Take your seats, everyone! 895 01:07:10,818 --> 01:07:12,319 If nobody feels like volunteering... 896 01:07:12,403 --> 01:07:14,280 What's Sawada doing? 897 01:07:15,406 --> 01:07:20,536 Hey, why are you doing Rie's job? The class president should be doing that. 898 01:07:20,619 --> 01:07:22,621 - What? - Rie? Who's that? 899 01:07:22,705 --> 01:07:23,789 What? 900 01:07:24,498 --> 01:07:26,709 Hey, has anyone seen Rie today? 901 01:07:27,418 --> 01:07:29,420 [all murmuring confusion] 902 01:07:42,641 --> 01:07:43,641 Atsushi? 903 01:07:44,101 --> 01:07:46,729 [Atsushi] Hey! What the hell do you mean, Rie's gone? 904 01:07:46,812 --> 01:07:49,648 We don't know! But today's all different for some reason. 905 01:07:50,733 --> 01:07:53,152 [Asuka] Last night, Rie... 906 01:07:53,235 --> 01:07:54,570 [Takahiro] What happened? 907 01:07:55,696 --> 01:07:59,492 - Rie got eaten by Emily. - [gasps] 908 01:08:00,785 --> 01:08:02,036 What does that mean? 909 01:08:03,162 --> 01:08:07,249 It means if the monster eats you, your whole existence gets completely erased! 910 01:08:07,333 --> 01:08:09,710 Are you kidding me? What do we do? 911 01:08:09,794 --> 01:08:12,213 We can't do shit. It's gonna be dark soon. 912 01:08:12,296 --> 01:08:15,174 - But if we all get eaten, then we... - [Rumiko] Enough! 913 01:08:16,133 --> 01:08:18,677 We'll all be erased before we find that head. 914 01:08:19,261 --> 01:08:20,888 There's no way out! 915 01:08:40,324 --> 01:08:41,826 [Asuka] Is that plastic bag... 916 01:08:47,498 --> 01:08:50,126 [Mr. Yashiro] It was run over in front of the school. 917 01:08:54,839 --> 01:08:57,591 Mr. Yashiro, do you know what the Body Search is? 918 01:08:59,260 --> 01:09:00,260 What? 919 01:09:00,594 --> 01:09:02,596 [suspenseful music playing] 920 01:09:03,931 --> 01:09:06,058 I don't know what you're talking about. 921 01:09:07,560 --> 01:09:10,479 Whenever we got together to do research on the Body Search, 922 01:09:10,563 --> 01:09:12,231 you were always watching us. 923 01:09:23,492 --> 01:09:24,492 Look! 924 01:09:26,996 --> 01:09:29,039 [wind whistling] 925 01:09:34,962 --> 01:09:40,217 I knew exactly when this pot would fall, to the second. 926 01:09:42,178 --> 01:09:44,805 Please, tell me what you know about the Body Search. 927 01:09:50,978 --> 01:09:53,314 [Mr. Yashiro] I think I was a senior in high school 928 01:09:53,397 --> 01:09:55,524 when I was dragged into my Body Search. 929 01:09:56,650 --> 01:09:58,235 What do you mean, "think"? 930 01:10:01,864 --> 01:10:03,157 I'd forgotten it. 931 01:10:04,408 --> 01:10:05,408 What? 932 01:10:05,868 --> 01:10:07,786 [Mr. Yashiro] Until I found this book. 933 01:10:11,081 --> 01:10:12,081 I kept thinking... 934 01:10:13,876 --> 01:10:17,379 that I had great friends I spent my high school years with. 935 01:10:17,463 --> 01:10:20,233 COMPARATIVE STUDY OF OCCULT CULTURE DECIPHERING BODY SEARCHES WORLDWIDE 936 01:10:20,257 --> 01:10:21,675 Friends I couldn't remember. 937 01:10:27,598 --> 01:10:28,598 That's her name... 938 01:10:33,479 --> 01:10:37,483 We were in different classes, we never even spoke to each other. 939 01:10:37,566 --> 01:10:39,944 CLASS 3-A YUKO SHIRAISHI 940 01:10:40,027 --> 01:10:41,027 And yet... 941 01:10:43,405 --> 01:10:45,407 I'm sure she meant everything to me. 942 01:10:50,621 --> 01:10:52,414 At least, I think so. 943 01:10:58,379 --> 01:11:02,132 Today, I can't remember how I really felt. 944 01:11:07,513 --> 01:11:08,973 Once the Body Search is over, 945 01:11:10,641 --> 01:11:12,601 your memories of it go away. 946 01:11:13,978 --> 01:11:15,062 So, then, 947 01:11:16,188 --> 01:11:19,692 all of your friends that you did the Body Search with, they were... 948 01:11:21,151 --> 01:11:22,151 Forgotten. 949 01:11:25,864 --> 01:11:26,991 Oh no... 950 01:11:30,619 --> 01:11:32,621 [somber music playing] 951 01:11:34,581 --> 01:11:37,167 [Rumiko] Why has the Red Person become that monster? 952 01:11:38,877 --> 01:11:43,132 [Shota] Maybe we, like, woke the doll up or something when we were in the house. 953 01:11:44,633 --> 01:11:47,636 [Takahiro] We need to figure out a way to avoid the monster 954 01:11:47,720 --> 01:11:49,054 and find the missing head. 955 01:11:50,264 --> 01:11:52,850 Damn it, where the hell is it? 956 01:11:54,393 --> 01:11:57,896 [Shota] I know. I'm pretty sure we've searched every inch of the school 957 01:11:57,980 --> 01:11:59,606 at least twice by now. 958 01:12:01,734 --> 01:12:05,446 COMPARATIVE STUDY OF OCCULT CULTURE DECIPHERING BODY SEARCHES WORLDWIDE 959 01:12:17,708 --> 01:12:19,752 [bird calling] 960 01:12:22,671 --> 01:12:24,423 [Takahiro] Thought you'd gone home. 961 01:12:27,760 --> 01:12:28,886 Takahiro... 962 01:12:36,727 --> 01:12:37,936 [Takahiro] Are you okay? 963 01:12:48,655 --> 01:12:50,032 [Asuka] To be honest... 964 01:12:52,826 --> 01:12:53,869 I'm afraid. 965 01:13:00,918 --> 01:13:02,669 Today might be the day 966 01:13:04,046 --> 01:13:05,631 we all disappear. 967 01:13:11,720 --> 01:13:14,973 Don't count us out before we even try. You never know. 968 01:13:19,186 --> 01:13:20,187 [chuckles] 969 01:13:21,397 --> 01:13:23,315 Kinda ironic coming from me, though. 970 01:13:25,484 --> 01:13:26,485 [Asuka] Hmm? 971 01:13:29,071 --> 01:13:30,781 When I got scouted... 972 01:13:33,200 --> 01:13:36,120 I told Keiwa High I wasn't interested in going pro. 973 01:13:38,330 --> 01:13:39,331 Truth is... 974 01:13:42,000 --> 01:13:45,462 when things got serious, I got scared that I'd fail. 975 01:13:51,677 --> 01:13:53,011 That's who I am. 976 01:13:53,929 --> 01:13:56,598 I'm always giving up on things before I even try. 977 01:13:58,892 --> 01:14:00,269 Pretty lame, right? 978 01:14:07,401 --> 01:14:08,569 No more. 979 01:14:11,196 --> 01:14:12,489 I'm done running. 980 01:14:18,036 --> 01:14:19,121 Asuka, I... 981 01:14:21,915 --> 01:14:23,500 I swear I'll protect you. 982 01:14:30,883 --> 01:14:32,009 I've got your back. 983 01:14:33,844 --> 01:14:35,387 Once the Body Search is over, 984 01:14:36,555 --> 01:14:38,557 we can finally see tomorrow. 985 01:15:02,539 --> 01:15:04,041 If tomorrow does come... 986 01:15:08,879 --> 01:15:10,214 I'll disappear again. 987 01:15:13,926 --> 01:15:15,761 I'll be invisible to everyone. 988 01:15:18,889 --> 01:15:20,349 Invisible to you. 989 01:15:22,476 --> 01:15:23,894 What are you saying? 990 01:15:35,656 --> 01:15:37,658 [heartfelt piano music playing] 991 01:15:42,329 --> 01:15:43,497 So, if you're right... 992 01:15:46,875 --> 01:15:48,752 and you really do disappear tomorrow... 993 01:15:52,089 --> 01:15:53,757 I promise, I'll find you. 994 01:15:58,554 --> 01:15:59,680 Takahiro... 995 01:16:07,187 --> 01:16:08,397 [jingling] 996 01:16:11,358 --> 01:16:13,652 Here, I swear on this clip. 997 01:16:36,216 --> 01:16:37,509 I will find you. 998 01:17:15,881 --> 01:17:20,844 [Asuka] I have a theory. I think the head might be inside the doll. 999 01:17:21,970 --> 01:17:24,097 [Shota] Okay... What makes you say that? 1000 01:17:25,349 --> 01:17:28,435 [Asuka] Well, when I saw it in the pool... 1001 01:17:30,062 --> 01:17:33,607 Emily the doll sank into the water head first. 1002 01:17:35,359 --> 01:17:39,613 That means the thing we've been looking for the entire time 1003 01:17:40,113 --> 01:17:42,908 is inside the head of the monster. 1004 01:17:43,700 --> 01:17:44,993 [sighs] 1005 01:17:48,789 --> 01:17:49,956 [sighs] 1006 01:17:50,457 --> 01:17:53,460 [somber music playing] 1007 01:18:05,764 --> 01:18:07,391 [machinery grinding] 1008 01:18:13,230 --> 01:18:15,982 [Rumiko] Asuka, that clip looks so good on you. 1009 01:18:24,366 --> 01:18:25,909 [liquid sloshing] 1010 01:18:29,329 --> 01:18:33,959 Once this is all over and done with, I know Rie will come back to us. 1011 01:18:46,680 --> 01:18:47,680 [whirring] 1012 01:18:48,515 --> 01:18:50,726 [clicking] 1013 01:19:10,454 --> 01:19:11,454 Hey. 1014 01:19:13,915 --> 01:19:18,003 I figured out why the six of us were chosen. I think I get it now. 1015 01:19:19,129 --> 01:19:20,297 Tell us why. 1016 01:19:22,841 --> 01:19:24,384 Because that monster... 1017 01:19:26,052 --> 01:19:28,472 was drawn to us by the cracks in our hearts. 1018 01:19:30,557 --> 01:19:32,350 It's our loneliness come to life. 1019 01:19:34,436 --> 01:19:36,271 Our loneliness come to life? 1020 01:19:36,938 --> 01:19:38,690 [wistful music playing] 1021 01:19:59,085 --> 01:20:00,545 [Atsushi] If that's the case... 1022 01:20:02,881 --> 01:20:04,382 then we take it down together. 1023 01:20:12,182 --> 01:20:13,683 Night after night, 1024 01:20:15,060 --> 01:20:17,938 you guys failed over and over, but didn't give up. 1025 01:20:19,439 --> 01:20:21,566 Hearing that made me feel like a moron, 1026 01:20:21,650 --> 01:20:23,819 focusing on just one bad thing. 1027 01:20:25,403 --> 01:20:26,655 Moron! 1028 01:20:28,573 --> 01:20:29,616 Shut up. 1029 01:20:37,457 --> 01:20:38,834 [claps] 1030 01:20:43,839 --> 01:20:45,841 [snarling] 1031 01:20:47,676 --> 01:20:49,678 [low rumbling] 1032 01:20:56,852 --> 01:20:58,436 - [clattering] - [Shota] It's here! 1033 01:20:58,520 --> 01:20:59,729 Everyone, get ready! 1034 01:20:59,813 --> 01:21:03,358 We're gonna stop that monster and put that head back where it belongs. 1035 01:21:03,984 --> 01:21:05,735 Just don't let it eat you! 1036 01:21:05,819 --> 01:21:07,445 [loud rumbling] 1037 01:21:07,529 --> 01:21:08,822 [metal creaking] 1038 01:21:08,905 --> 01:21:10,907 [loud thumping] 1039 01:21:16,121 --> 01:21:17,247 [Asuka gasps] 1040 01:21:19,624 --> 01:21:21,626 [snarling] 1041 01:21:49,487 --> 01:21:50,572 Let her go! 1042 01:21:57,370 --> 01:21:58,413 [roars] 1043 01:22:01,625 --> 01:22:03,001 [coughing] 1044 01:22:09,841 --> 01:22:11,551 - [thudding, ripping] - [snarling] 1045 01:22:11,635 --> 01:22:12,761 [Shota yelling] 1046 01:22:12,844 --> 01:22:14,638 Shota! 1047 01:22:14,721 --> 01:22:16,640 [chomping and slurping] 1048 01:22:21,102 --> 01:22:23,188 [snarling] 1049 01:22:23,271 --> 01:22:25,273 - [growling] - [grunts] 1050 01:22:27,150 --> 01:22:28,860 [pole clatters] 1051 01:22:28,944 --> 01:22:30,362 - [roars] - [Takahiro] Atsushi! 1052 01:22:35,075 --> 01:22:37,494 [all panting] 1053 01:22:41,039 --> 01:22:42,707 [snarling] 1054 01:22:46,962 --> 01:22:49,255 [grunting] 1055 01:22:57,180 --> 01:22:59,641 [squelching, crunching] 1056 01:23:05,105 --> 01:23:08,108 - [Red Person screeching] - [yells] Atsushi, hurry! 1057 01:23:11,319 --> 01:23:12,319 [Atsushi] Asuka! 1058 01:23:13,363 --> 01:23:15,407 [snarling ferociously] 1059 01:23:22,914 --> 01:23:23,999 [Asuka] Rumiko! 1060 01:23:27,502 --> 01:23:30,255 [Red Person groaning, growling] 1061 01:23:42,183 --> 01:23:43,309 [Rumiko] Asuka! 1062 01:23:45,979 --> 01:23:47,313 [gasps] 1063 01:23:47,981 --> 01:23:49,107 Asuka! 1064 01:23:55,363 --> 01:23:56,489 [Rumiko] Wake up! 1065 01:23:56,573 --> 01:23:58,575 [suspenseful percussive music playing] 1066 01:24:05,123 --> 01:24:06,249 [grunts] 1067 01:24:08,334 --> 01:24:09,586 [starts chainsaw] 1068 01:24:10,837 --> 01:24:12,088 [Red Person growling] 1069 01:24:16,134 --> 01:24:17,385 [Atsushi yells] 1070 01:24:18,303 --> 01:24:19,679 [both straining] 1071 01:24:27,187 --> 01:24:28,187 [metal clattering] 1072 01:24:32,776 --> 01:24:34,235 [both groaning] 1073 01:24:41,326 --> 01:24:43,328 [yelling] 1074 01:24:48,625 --> 01:24:50,502 [Red Person screeching] 1075 01:24:57,342 --> 01:24:58,342 [Rumiko] Asuka! 1076 01:25:10,688 --> 01:25:12,774 Eat this, you piece of shit! 1077 01:25:12,857 --> 01:25:14,109 [yells] 1078 01:25:17,737 --> 01:25:19,656 - [thump] - [splattering] 1079 01:25:19,739 --> 01:25:21,741 [snarling softly] 1080 01:25:26,371 --> 01:25:27,413 Rumiko... 1081 01:25:32,210 --> 01:25:35,255 [machinery whirring loudly] 1082 01:25:52,939 --> 01:25:54,816 [machinery loses power] 1083 01:26:14,752 --> 01:26:16,588 [Atsushi] Asuka! The cable! 1084 01:26:27,891 --> 01:26:32,270 [zapping] 1085 01:26:35,023 --> 01:26:36,691 [grunting] 1086 01:26:39,110 --> 01:26:40,737 [machinery whirring] 1087 01:26:45,033 --> 01:26:46,826 - [crunch] - [splattering] 1088 01:26:46,910 --> 01:26:48,411 [Atsushi screams] 1089 01:26:50,038 --> 01:26:51,038 Atsushi! 1090 01:26:51,581 --> 01:26:53,499 [slurping and squelching] 1091 01:26:58,171 --> 01:26:59,547 [Red Person growling] 1092 01:26:59,631 --> 01:27:01,341 [Takahiro] Ah, damn it! 1093 01:27:04,010 --> 01:27:07,347 - [starts chainsaw] - [roars] 1094 01:27:16,356 --> 01:27:18,107 [panting] 1095 01:27:21,236 --> 01:27:22,237 [drops chainsaw] 1096 01:27:25,490 --> 01:27:27,200 [squelching] 1097 01:27:30,662 --> 01:27:31,996 [gasping] 1098 01:27:36,000 --> 01:27:37,669 [Takahiro gasping] 1099 01:27:39,837 --> 01:27:41,130 [Asuka sighs] 1100 01:27:42,882 --> 01:27:44,175 [Takahiro] This... 1101 01:27:49,847 --> 01:27:50,932 This is it... 1102 01:28:38,062 --> 01:28:40,940 [Asuka] We actually did it. 1103 01:28:42,358 --> 01:28:43,359 [Takahiro] Yeah. 1104 01:28:47,155 --> 01:28:48,364 [crashing] 1105 01:28:50,325 --> 01:28:52,368 [snarling] 1106 01:28:53,202 --> 01:28:54,202 Take it to the coffin! 1107 01:28:57,248 --> 01:28:58,416 [Takahiro grunting] 1108 01:28:59,000 --> 01:29:00,000 - Run! - Takahiro! 1109 01:29:00,543 --> 01:29:01,543 [crashing] 1110 01:29:02,837 --> 01:29:04,464 [Takahiro screams] Run! 1111 01:29:10,386 --> 01:29:11,929 [yells] 1112 01:29:12,013 --> 01:29:13,473 [loud crashing] 1113 01:29:15,683 --> 01:29:16,768 [Asuka gasping] 1114 01:29:16,851 --> 01:29:18,561 [chains rattling] 1115 01:29:18,644 --> 01:29:19,687 [metal clatters] 1116 01:29:21,314 --> 01:29:22,523 Takahiro! 1117 01:29:22,607 --> 01:29:24,067 [panting] 1118 01:29:24,650 --> 01:29:25,860 [chains rattling] 1119 01:29:29,906 --> 01:29:31,866 Takahiro! Get up! 1120 01:29:37,580 --> 01:29:38,790 Asuka... 1121 01:29:40,041 --> 01:29:41,167 Takahiro... 1122 01:29:44,212 --> 01:29:45,463 [yelps] 1123 01:29:49,592 --> 01:29:51,010 [tender music playing] 1124 01:29:52,887 --> 01:29:54,472 [loud crashing] 1125 01:29:59,268 --> 01:30:00,436 It'll be okay. 1126 01:30:01,687 --> 01:30:03,815 - [gasps] - We'll find each other again. 1127 01:30:05,983 --> 01:30:07,985 [snarling] 1128 01:30:10,363 --> 01:30:12,490 [chewing] 1129 01:30:19,330 --> 01:30:20,331 [growling] 1130 01:30:20,415 --> 01:30:21,415 [gasps] 1131 01:30:27,797 --> 01:30:29,590 [Red Person growling] 1132 01:30:31,884 --> 01:30:33,261 [Asuka gasping] 1133 01:30:40,059 --> 01:30:41,686 [groans] 1134 01:30:43,604 --> 01:30:45,314 [growling] 1135 01:30:54,866 --> 01:30:58,202 You're just our loneliness! 1136 01:30:58,286 --> 01:30:59,871 [screeching] 1137 01:30:59,954 --> 01:31:02,373 I won't let you win! [gasps] 1138 01:31:04,917 --> 01:31:05,917 [Red Person sighs] 1139 01:31:05,960 --> 01:31:07,587 - [yells] - [screeches] 1140 01:31:07,670 --> 01:31:11,424 Rie, Rumiko, Shota! 1141 01:31:11,507 --> 01:31:12,675 [screams] 1142 01:31:13,384 --> 01:31:16,304 Atsushi, Takahiro! 1143 01:31:16,387 --> 01:31:18,389 [music swells] 1144 01:31:20,349 --> 01:31:23,060 - [Red Person groaning] - [pole clattering] 1145 01:31:24,854 --> 01:31:27,773 I'm not going to be alone again. 1146 01:31:29,066 --> 01:31:31,736 - [yells] - [screeches] 1147 01:31:32,820 --> 01:31:34,489 I finally started hoping... 1148 01:31:37,033 --> 01:31:38,868 that I was gonna see tomorrow. 1149 01:31:39,660 --> 01:31:41,662 [Red Person hissing] 1150 01:31:43,456 --> 01:31:46,584 I'm not gonna let you take away my friends! 1151 01:31:50,838 --> 01:31:52,840 [screeching] 1152 01:32:02,683 --> 01:32:04,185 [pole clatters] 1153 01:32:04,769 --> 01:32:06,479 - [sighs] - [music swells] 1154 01:32:41,097 --> 01:32:42,890 You're not alone anymore. 1155 01:32:49,522 --> 01:32:50,856 It's okay now. 1156 01:32:58,155 --> 01:32:59,949 I know that you'll be found. 1157 01:33:04,328 --> 01:33:06,330 [music continues] 1158 01:33:31,272 --> 01:33:32,940 [chain squeaking] 1159 01:33:35,610 --> 01:33:38,404 [mysterious music playing] 1160 01:33:45,661 --> 01:33:46,996 [rainfall] 1161 01:33:47,079 --> 01:33:48,914 [alarm ringing and vibrating] 1162 01:33:48,998 --> 01:33:52,627 JULY 6, WEDNESDAY 1163 01:33:57,715 --> 01:33:59,717 [rain pouring outside] 1164 01:34:00,926 --> 01:34:02,094 [Asuka sighs] 1165 01:34:20,946 --> 01:34:23,407 [woman] Police were called yesterday when, during a renovation 1166 01:34:23,491 --> 01:34:26,827 of the chapel at Acacia Academy, a construction worker 1167 01:34:26,911 --> 01:34:29,514 - discovered a human skull... - [man] Isn't that your school, Asuka? 1168 01:34:29,538 --> 01:34:30,891 ...in a well on the school grounds. 1169 01:34:30,915 --> 01:34:33,834 - Yeah, it is. - Oh, wow. That's so scary. 1170 01:34:33,918 --> 01:34:37,421 The skull has been identified as belonging to an elementary schoolchild. 1171 01:34:37,505 --> 01:34:40,692 - It may be linked to a 30-year-old murder... - Fried chicken, mini cheese omelets. 1172 01:34:40,716 --> 01:34:43,403 - I made too much, so share with friends. - ...identity of the victim... 1173 01:34:43,427 --> 01:34:45,388 - ...still under investigation. - Thank you. 1174 01:34:45,888 --> 01:34:47,890 [laughter and chatter] 1175 01:34:56,440 --> 01:34:57,775 [teacher] Good morning! 1176 01:34:59,151 --> 01:35:00,151 Good morning. 1177 01:35:01,112 --> 01:35:02,112 Go ahead inside. 1178 01:35:02,154 --> 01:35:03,948 [laughter] 1179 01:35:06,909 --> 01:35:08,160 [boy] Ew! 1180 01:35:08,244 --> 01:35:09,745 [boys laughing and coughing] 1181 01:35:11,831 --> 01:35:13,332 [locker door slamming] 1182 01:35:13,416 --> 01:35:14,667 Shota, what's wrong? 1183 01:35:15,501 --> 01:35:17,336 - [boy 1] Hey, Shota! - [boy 2] Shota! 1184 01:35:23,384 --> 01:35:26,971 We didn't get any volunteers, so we'll draw for our committee members. 1185 01:35:27,054 --> 01:35:28,931 - [all groaning] - All right! 1186 01:35:29,014 --> 01:35:31,809 - Everybody draw one from the box. - [boy] Oh, man. This sucks! 1187 01:35:32,309 --> 01:35:33,309 LOTTERY BOX 1188 01:35:36,480 --> 01:35:37,481 [Rie] Kiyomiya! 1189 01:35:37,982 --> 01:35:40,735 They said my attendance was too low. So, hey. 1190 01:35:40,818 --> 01:35:42,194 - [Rie] Hey. - Who's that guy? 1191 01:35:42,278 --> 01:35:43,878 [Hina] Take a slip from the box, please! 1192 01:35:51,120 --> 01:35:52,120 Ugh! 1193 01:35:55,958 --> 01:35:57,918 Come on! 1194 01:35:58,711 --> 01:36:01,088 [Hina] Our new school festival committee members 1195 01:36:01,172 --> 01:36:05,342 should get together in the committee room on the chapel's second floor after school. 1196 01:36:05,426 --> 01:36:07,094 YOU'VE BEEN SELECTED 1197 01:36:07,678 --> 01:36:10,389 - [Rumiko] Why do we have to meet now? - [Rie] See you there. 1198 01:36:10,473 --> 01:36:11,891 [Rumiko] This sucks. 1199 01:36:11,974 --> 01:36:15,060 [Shota] Honestly, I don't even care about the school festival... 1200 01:36:15,144 --> 01:36:18,147 - [Rumiko] I didn't ask. - [Atsushi] Wait, this is every week? 1201 01:36:18,230 --> 01:36:21,233 [Rie] Hmm... I think it's every Wednesday and Friday? 1202 01:36:21,734 --> 01:36:23,194 [Shota] We got flyers, right? 1203 01:36:23,277 --> 01:36:25,654 - [Rumiko] Who cares? - [Shota] I'm pretty sure we did. 1204 01:36:25,738 --> 01:36:27,072 [Rumiko] Whatever. 1205 01:36:37,166 --> 01:36:38,292 Is this... 1206 01:36:49,512 --> 01:36:50,638 Asuka! 1207 01:36:52,556 --> 01:36:55,142 Whoa, I didn't know they knew each other. Did you? 1208 01:37:07,196 --> 01:37:08,239 I told you... 1209 01:37:10,074 --> 01:37:11,242 I'd find you. 1210 01:37:16,872 --> 01:37:18,874 [sounds fade] 1211 01:37:29,343 --> 01:37:31,345 ["Missing" by Ado] 1212 01:37:33,848 --> 01:37:40,813 2-G SCHOOL FESTIVAL COMMITTEE 1213 01:41:28,624 --> 01:41:30,793 [faint, echoing scream] 1214 01:41:33,879 --> 01:41:35,214 [dripping] 1215 01:41:45,390 --> 01:41:49,728 2ND GRADE GIRL BRUTALLY MURDERED IN VACATION HOME 1216 01:41:49,812 --> 01:41:51,021 DISMEMBERED BODY FOUND 1217 01:41:51,105 --> 01:41:55,359 2ND GRADE GIRL BRUTALLY MURDERED WITHIN AMUSEMENT PARK GROUNDS 1218 01:41:55,442 --> 01:42:00,697 MIKO ONOYAMA (AGE: 8) 1219 01:42:02,407 --> 01:42:09,373 ASUKA MORISAKI (AGE: 8)