1 00:03:09,120 --> 00:03:10,360 لعنتی، رفیق! 2 00:03:10,440 --> 00:03:11,840 - چه خبر؟ - اون 3 00:03:12,680 --> 00:03:15,520 - اون؟ کی؟ - قاضی، عوضی 4 00:03:16,120 --> 00:03:17,280 واقعا؟ 5 00:03:19,720 --> 00:03:22,160 چیکار میکنی؟ چیکار می کنی؟ این کار و نکن 6 00:03:23,120 --> 00:03:25,320 تو یه بدبختی. تو... 7 00:03:28,320 --> 00:03:31,040 یک فنجان قهوه میل داری؟ با من؟ 8 00:03:34,640 --> 00:03:37,680 تو یه حرومزاده ای رفیق. لعنتی 9 00:03:37,760 --> 00:03:39,400 دیوونه ای؟ 10 00:03:47,760 --> 00:03:51,800 اردک خوشمزه ست بهترین چیزی که تا به حال داشته ام 11 00:03:51,880 --> 00:03:55,400 واقعا؟ این دستور غذای مادربزرگمه 12 00:03:55,480 --> 00:03:59,320 امیدوارم روزی اون و به نوه ام منتقل کنم 13 00:03:59,960 --> 00:04:03,480 اگه اون به ما مراجعه کنه 14 00:04:03,560 --> 00:04:04,960 ماجا تو مدرسه ست، می دونی 15 00:04:05,040 --> 00:04:09,760 آخرین باری که بررسی کردم هواپیماها هنوز از لندن در حال پرواز بودن 16 00:04:09,840 --> 00:04:13,040 در سن او، شما در حال اتمام دانشکده حقوق بودی 17 00:04:13,120 --> 00:04:15,280 و آسیا در حال شروع پزشکی بود 18 00:04:15,360 --> 00:04:19,320 - ماجا آنچه رو که می خواد مطالعه می کنه - مطالعات جنسیتی، اون چیه؟ 19 00:04:19,399 --> 00:04:22,120 باشه بیاین این بشقاب ها رو با هم جمع کنیم... 20 00:04:22,200 --> 00:04:24,280 لطفا بشقاب خودت و به من بده 21 00:04:24,360 --> 00:04:25,800 ممنون 22 00:04:25,880 --> 00:04:28,120 اولگا، اونو بردار نمی تونم بهش برسم 23 00:04:28,200 --> 00:04:31,440 - من اولگا رو برمی دارم - عالی، ممنون 24 00:04:31,520 --> 00:04:35,320 پیوتر می خواد ازت خواهش کنه من اونا رو برای چند دقیقه ترک می کنم 25 00:04:37,120 --> 00:04:38,400 خوب باشین 26 00:04:42,040 --> 00:04:43,680 یک لطف... 27 00:04:44,760 --> 00:04:46,640 من اونو اینطور بیان نمی کنم 28 00:04:47,320 --> 00:04:50,520 - من یک... - یک ماه که قرار گذاشتین؟ 29 00:04:50,600 --> 00:04:52,480 نه، اونا... 30 00:04:53,200 --> 00:04:54,640 تقریباً دو ماه و نیم 31 00:04:56,480 --> 00:04:59,520 می خواستم از شما بپرسم چون آسیا گفته که... 32 00:05:00,000 --> 00:05:02,160 قاضی بلازکوویچ رو می شناسی 33 00:05:02,240 --> 00:05:03,960 بله، خیلی خوبم میشناسمش 34 00:05:04,440 --> 00:05:06,480 نمی‌خوام دخالت کنم 35 00:05:06,560 --> 00:05:08,360 در رابطه شما 36 00:05:08,800 --> 00:05:09,920 این فقط... 37 00:05:10,560 --> 00:05:15,080 من یک مشتری ثروتمند دارم که پرونده اون توسط دوست Iwo در حال انجام 38 00:05:15,160 --> 00:05:18,600 و فکر کردم ممکنه درباره اون به من بگی 39 00:05:18,680 --> 00:05:24,560 چیزی که دوست داره، چه چیزهایی به اون علاقه مند، اگه سرگرمی های جالبی داره 40 00:05:25,560 --> 00:05:28,200 چیزی که من می دونم، اون با پرونده های فساد بیگانه نیست، 41 00:05:28,280 --> 00:05:32,360 و میشه گفت که پل اونا می تونه مربوط به حرفه وکالت باشه 42 00:05:32,440 --> 00:05:34,320 اما من درباره شما بهش میگم 43 00:05:36,520 --> 00:05:38,320 - می دونی... - ببخشید 44 00:05:38,400 --> 00:05:40,280 مطمئنا. البته 45 00:05:45,600 --> 00:05:46,720 لعنتی 46 00:05:47,360 --> 00:05:50,640 چیزی شده؟ بیا برقصیم 47 00:05:50,720 --> 00:05:52,360 من هنوز کارم تمام نشده، صبر کن 48 00:05:53,240 --> 00:05:55,600 بله شما انجام دادی اونو بردار 49 00:05:55,680 --> 00:05:56,800 بیا 50 00:06:20,520 --> 00:06:22,880 چیزی خاص برای یک زن مجرد 51 00:06:22,960 --> 00:06:24,480 ببخشید، چی؟ 52 00:06:24,560 --> 00:06:27,800 یک "پنگوئن"، بهترین دوست کلیتوریس 53 00:06:43,960 --> 00:06:45,280 نوبت منه 54 00:06:49,160 --> 00:06:52,280 دخترا، این جلسه چتربازی؟ 55 00:06:52,360 --> 00:06:54,440 این چیزی که شما نیاز داری 56 00:07:19,920 --> 00:07:21,360 موارد امروزی 57 00:07:24,480 --> 00:07:25,880 صبح بخیر 58 00:07:28,560 --> 00:07:31,400 تولدت مبارک 59 00:07:32,040 --> 00:07:35,560 تولدت مبارک 60 00:07:35,640 --> 00:07:39,400 تولدت مبارک، خانم اولگا 61 00:07:39,480 --> 00:07:43,240 تولدت مبارک 62 00:07:46,160 --> 00:07:48,960 ممنون تو اونا رو خریدی یا توی کشو بودن؟ 63 00:07:49,040 --> 00:07:52,000 اگه می‌خوای چیزی رو بدزدی، بهتره میلیون‌ها نفر باشه 64 00:07:52,440 --> 00:07:54,000 مورد علاقه من 65 00:07:56,920 --> 00:07:58,640 حیف شد که دیروز نتونستی بیای 66 00:07:59,120 --> 00:08:00,960 من در زندگی به اندازه کافی مشروب خوردم 67 00:08:06,320 --> 00:08:07,440 فوق العاده ست 68 00:08:07,800 --> 00:08:08,920 چطور بود؟ 69 00:08:09,440 --> 00:08:11,520 چیزی نگو. بذار حدس بزنم 70 00:08:13,600 --> 00:08:15,600 اول، با مادرت شام خوردی 71 00:08:16,960 --> 00:08:19,720 بعدش به همون باشگاه سالهای قبل رفتی 72 00:08:19,800 --> 00:08:23,960 تو زود رفتی تا بتونی یه کارهایی بکنی 73 00:08:26,400 --> 00:08:27,400 پس، 74 00:08:27,880 --> 00:08:31,400 حتی مست نشدی اگه اینجوریه، دچار خماری میشی 75 00:08:32,520 --> 00:08:34,559 قسمت آخر درست نیست 76 00:08:34,640 --> 00:08:36,640 می‌خوای با کی بچه بازی کنی؟ 77 00:08:38,600 --> 00:08:40,240 - شما صورتی و دوست نداری - نه 78 00:08:40,320 --> 00:08:43,400 اونو به من پس بده مال منه، اونو به من پس بده 79 00:08:46,200 --> 00:08:47,880 ماجا سفر کرد؟ 80 00:08:49,000 --> 00:08:51,320 قرار نیست تو دادگاه حضور داشته باشی؟ 81 00:08:53,560 --> 00:08:55,120 پنج دقیقه پیش شروع شد 82 00:08:55,600 --> 00:08:57,600 اما می تونی بدون من شروع کنی 83 00:09:00,880 --> 00:09:02,480 من اونو دوست دارم 84 00:09:05,320 --> 00:09:06,880 به من بده 85 00:09:07,320 --> 00:09:08,800 بعداً می بینمت 86 00:09:10,800 --> 00:09:12,000 می بینمت 87 00:09:26,880 --> 00:09:28,440 بله، می دونم. اما... 88 00:09:30,200 --> 00:09:31,400 به من گوش کن! 89 00:09:32,600 --> 00:09:34,880 نه، متاسفم. نه، نه، متاسفم 90 00:09:34,960 --> 00:09:38,840 بهت گفتم که بهت پول میدم، اما... به زمان بیشتری نیاز دارم 91 00:09:39,840 --> 00:09:41,080 خوبی؟ 92 00:09:42,480 --> 00:09:43,760 باشه 93 00:09:45,400 --> 00:09:47,160 بله، متوجه شدم ممنون، خداحافظ 94 00:09:47,560 --> 00:09:48,880 لعنتی 95 00:09:50,680 --> 00:09:52,480 اون میگه باید یک هفته دیگه به اون پول بدم 96 00:09:52,560 --> 00:09:53,400 می دونم 97 00:09:53,480 --> 00:09:56,120 این محاکمه لعنتی قرار نیست یک هفته ای تمام بشه! 98 00:09:56,200 --> 00:09:58,480 لعنتی! - آروم باش دوست، آروم باش 99 00:09:58,920 --> 00:10:00,760 بعداً با شما تماس می‌گیرم، باشه؟ 100 00:10:01,840 --> 00:10:04,280 الان باید برم من باید کار دیگه ای انجام بدم 101 00:10:04,600 --> 00:10:06,720 - چی؟ - بعداً می بینمت 102 00:10:06,800 --> 00:10:08,560 نگران نباش 103 00:10:35,760 --> 00:10:39,040 متأسفیم، اما همه صندلی‌های دیگه اشغال شدن 104 00:11:13,920 --> 00:11:15,320 ممنون 105 00:11:56,640 --> 00:11:58,680 از اینکه با من قهوه خوردی ممنونم 106 00:12:32,080 --> 00:12:33,680 می‌خوای با ما بازی کنی؟ 107 00:12:51,600 --> 00:12:52,760 نه 108 00:12:53,760 --> 00:12:56,400 من باید این کت و شلوار و دربیارم و برم حموم 109 00:13:11,840 --> 00:13:13,800 سقوط رایگان 110 00:13:26,000 --> 00:13:29,880 وقتی اون با من به برزیل بیاد چی کار می‌کنی؟ 111 00:13:30,800 --> 00:13:33,880 یک دسته قرص و قورت میدم و مچ دستم و با تیغ میزنم 112 00:13:43,200 --> 00:13:45,200 سلام عزیزم. دوباره منم 113 00:13:46,160 --> 00:13:50,200 برام مهم نیست که تولدم رو نادیده گرفتی، اما... 114 00:13:51,000 --> 00:13:53,480 می خوام بهت یادآوری کنم که من هنوز مادرتم 115 00:13:53,560 --> 00:13:55,800 و من حق دارم بهت اهمیت بدم 116 00:13:55,880 --> 00:13:58,400 پس ازت می خوام با من تماس بگیری، در غیر این صورت... 117 00:13:59,160 --> 00:14:01,400 من سوار هواپیما میشم و دنبالت میام 118 00:14:02,200 --> 00:14:03,040 بوس 119 00:14:03,120 --> 00:14:06,360 پرونده شماره 3/سی/22 120 00:14:06,440 --> 00:14:10,280 شاکی، کمیل بابیچ، علیه متهم، دیوید گالاازکا 121 00:14:10,360 --> 00:14:13,680 برای ایجاد مالکیت مدرسه کایت سواری "سقوط آزاد"، 122 00:14:13,760 --> 00:14:15,600 واقع در شهر هل 123 00:14:15,680 --> 00:14:18,760 شاکی با وکیلش، آدام اسلندا، ظاهر میشه 124 00:14:18,840 --> 00:14:21,960 متهم توسط ماسیج کوبیاک وکالت داره 125 00:14:22,040 --> 00:14:23,880 طرفین پیشنهادات خودشون و دارن؟ 126 00:14:24,280 --> 00:14:27,640 عزیزان، دفاع درخواست بازرسی مجدد از شاکی رو داره، 127 00:14:27,720 --> 00:14:32,320 در رابطه با شواهد جدیدی که به دادگاه ارائه شده 128 00:14:50,920 --> 00:14:53,880 شاکی می‌تونه در مورد این مناسبت‌ها مشخص باشه 129 00:14:56,480 --> 00:14:58,960 یعنی نوشته شده، درسته؟ 130 00:14:59,280 --> 00:15:01,960 می خواستم حراج و تکرار کنم درسته؟ 131 00:15:03,120 --> 00:15:05,240 بله، درسته 132 00:15:06,120 --> 00:15:09,280 عزیزم، از دادگاه می خوایم... 133 00:15:37,000 --> 00:15:39,000 متأسفانه وقت تموم شده 134 00:15:39,080 --> 00:15:42,800 تاریخ دادرسی بعدی رو برای 14 ژوئن ساعت 9:30 صبح تعیین میکنم 135 00:18:16,400 --> 00:18:18,040 تو نباید اینجا باشی 136 00:18:20,080 --> 00:18:21,360 می دونم 137 00:19:08,360 --> 00:19:10,720 یک شاهد دیگه، لعنتی 138 00:19:11,960 --> 00:19:15,480 این مزخرفات آزمایشی الان دو برابر بیشتر طول می کشه 139 00:19:16,680 --> 00:19:18,240 آروم باش، رفیق 140 00:19:18,800 --> 00:19:20,520 اون میگه آروم باش 141 00:19:22,840 --> 00:19:27,680 برنامه برزیلی ما داره شکست میخوره 142 00:19:28,120 --> 00:19:29,800 همین که هست 143 00:19:31,400 --> 00:19:34,000 اگه همه چیز خراب بشه 144 00:19:37,560 --> 00:19:38,840 پس... 145 00:19:40,440 --> 00:19:42,040 این برای ما نبود 146 00:19:43,280 --> 00:19:45,560 لعنتی چی داری میگی؟ 147 00:19:47,000 --> 00:19:48,320 چی؟ 148 00:19:51,400 --> 00:19:53,280 شاید من شروع به دوست داشتن اون تو اینجا بکنم 149 00:19:54,160 --> 00:19:55,440 لهستان 150 00:20:02,920 --> 00:20:05,280 می‌پرسی باید پنجره‌ها رو تمیز کنی؟ 151 00:20:11,680 --> 00:20:14,360 من نمی دونم من واجد شرایط قضاوت هستم 152 00:20:15,720 --> 00:20:19,200 در تمام این سالها در کار، و شما موفق شدی که بی تفاوت نباشی 153 00:20:19,280 --> 00:20:22,880 شما در حرفه ما چندان مناسب نیستی 154 00:20:22,960 --> 00:20:24,840 به همین دلیل که من برای شما ارزش قائل هستم 155 00:20:26,120 --> 00:20:29,240 گاهی اوقات آرزو می کنم که ای کاش مثل مامان قاضی بودم 156 00:20:29,320 --> 00:20:31,320 اون سرسخت بود 157 00:20:32,120 --> 00:20:34,800 من نمی‌خوام مثل پدرم یک دادستان باشم 158 00:20:34,880 --> 00:20:36,520 اون احمق بود 159 00:20:42,120 --> 00:20:43,760 می‌خوای چیزی ببینی؟ 160 00:20:46,480 --> 00:20:47,360 چی؟ 161 00:20:48,000 --> 00:20:49,440 بیا 162 00:20:50,960 --> 00:20:52,400 کجا میری؟ 163 00:20:52,760 --> 00:20:53,960 ایو 164 00:20:58,800 --> 00:20:59,880 بیا 165 00:20:59,960 --> 00:21:01,960 - سلام - سلام 166 00:21:02,520 --> 00:21:03,560 بیا 167 00:21:03,640 --> 00:21:05,920 چیکار میکنی؟ من باید سر کار باشم 168 00:21:06,000 --> 00:21:08,560 ولی تو هستی روبروی من پشت میزت نشسته 169 00:21:08,640 --> 00:21:11,160 - این یک آدم ربایی - بله 170 00:21:11,760 --> 00:21:15,480 ماده 189 بند اول قانون مجازات 171 00:21:15,560 --> 00:21:20,880 آدم ربایی از سه ماه تا پنج سال حبس داره 172 00:21:20,960 --> 00:21:23,440 مشکلی نیست، به هر حال من برخی از داوران و می شناسم 173 00:21:23,520 --> 00:21:26,280 این و تو راهروها حرف میزنن 174 00:21:26,360 --> 00:21:28,080 به اندازه کافی 175 00:21:28,160 --> 00:21:30,160 - خداحافظ - از سفر خودتون لذت ببرین 176 00:21:39,080 --> 00:21:40,480 نظر شما چی؟ 177 00:21:40,560 --> 00:21:41,960 عالیه، اینطور نیست؟ 178 00:21:43,000 --> 00:21:46,120 - خیلی کوچک نیست - نمی کنم، غیر ممکنه 179 00:21:46,200 --> 00:21:48,840 خوب پرواز می کنه، جدی 180 00:21:59,080 --> 00:22:00,000 لعنتی 181 00:22:00,080 --> 00:22:01,200 بهت که گفتم 182 00:22:01,600 --> 00:22:03,960 - موفق باشی - اونو بدش من 183 00:22:04,040 --> 00:22:06,160 - بیا - برو 184 00:22:09,960 --> 00:22:11,520 محکم نگهش دار! 185 00:22:22,120 --> 00:22:24,320 - چی؟ من و کجا میبری؟ - بریم خونه 186 00:22:24,400 --> 00:22:26,480 - و اولگا؟ - اولگا مدیریت میکنه 187 00:22:27,160 --> 00:22:29,360 سقوط آزاد 188 00:22:33,240 --> 00:22:35,240 - ترسیدی؟ - نه 189 00:22:35,320 --> 00:22:36,560 اما من میترسم 190 00:24:40,640 --> 00:24:42,160 می تونم یه چیزی بهت بگم؟ 191 00:24:45,680 --> 00:24:46,920 می دونی... 192 00:24:47,680 --> 00:24:49,560 درست قبل از هر پرش... 193 00:24:51,840 --> 00:24:53,400 من می ترسم 194 00:24:56,720 --> 00:24:59,240 احساس می کنم دارم عجله می کنم 195 00:25:02,360 --> 00:25:03,680 احساس می کنم... 196 00:25:05,200 --> 00:25:07,520 نمی دونم آدرنالین و احساس می کنم یا... 197 00:25:08,440 --> 00:25:09,720 ترس 198 00:25:11,800 --> 00:25:14,640 نمی دونم. شاید هر دو 199 00:25:18,200 --> 00:25:21,360 - به نظر نمی رسه ترسیده باشی - اما من میترسم 200 00:25:23,440 --> 00:25:25,680 به همین دلیل که اونو دوست دارم 201 00:25:25,760 --> 00:25:26,880 و شما؟ 202 00:25:27,640 --> 00:25:29,160 چی تو رو می ترسونه؟ 203 00:25:29,680 --> 00:25:30,920 من؟ 204 00:25:32,360 --> 00:25:33,880 عنکبوت ها 205 00:25:34,560 --> 00:25:35,920 نه، جدی 206 00:25:40,240 --> 00:25:41,560 نمی دونم 207 00:25:43,440 --> 00:25:47,080 من حدس می‌زنم بزرگترین ترس من چیزهایی که تو دوست داری 208 00:25:48,200 --> 00:25:51,360 نداشتن کنترل، تحت الحمایه سرنوشت بودن 209 00:25:52,360 --> 00:25:54,880 سرنوشت مفهوم ترسناکی فکر نمی کنی؟ 210 00:25:57,160 --> 00:25:58,400 نمی دانم. 211 00:25:59,960 --> 00:26:00,960 یعنی... 212 00:26:01,520 --> 00:26:05,080 این ناامید کننده ست که فکر کنیم انتخاب های ما تفاوتی ایجاد نمی کنه 213 00:26:07,200 --> 00:26:11,280 اما ایده همیشه بودن در جایی که باید باشی... 214 00:26:12,560 --> 00:26:14,120 به نظر من خوبه 215 00:26:19,560 --> 00:26:20,560 میدونی چیه؟ 216 00:26:22,040 --> 00:26:24,160 من مدت زیادی که چنین احساسی نداشتم 217 00:26:24,240 --> 00:26:26,200 احساس کامل داشته باش... 218 00:26:27,320 --> 00:26:28,600 آزاد 219 00:26:28,680 --> 00:26:31,360 - "آزاد" - آزاد، بله 220 00:26:32,760 --> 00:26:33,920 لهستانی بلدی؟ 221 00:26:34,000 --> 00:26:35,320 یکم 222 00:26:37,200 --> 00:26:38,880 ودکا 223 00:26:38,960 --> 00:26:40,600 - بگیر - خب 224 00:26:42,480 --> 00:26:44,000 تو خوشگلی 225 00:26:45,200 --> 00:26:46,760 "تو خوشگلی" 226 00:26:48,240 --> 00:26:49,440 معنیش چیه؟ 227 00:26:50,320 --> 00:26:51,880 تو خوشگلی 228 00:26:51,960 --> 00:26:53,360 "تو خوشگلی" 229 00:26:54,000 --> 00:26:55,120 اره، هستی 230 00:27:34,120 --> 00:27:36,680 خب، ممنون 231 00:27:38,240 --> 00:27:39,280 عصر بخیر 232 00:28:31,920 --> 00:28:33,560 بیاین ببینیم... 233 00:28:34,200 --> 00:28:38,440 گوجه رو دوباره روی ترشی میذارن 234 00:28:38,960 --> 00:28:43,360 سال‌هاست بهشون میگم که ترشی رو روی گوجه‌فرنگی بذارن 235 00:28:45,120 --> 00:28:46,600 مثل صحبت کردن با دیوار 236 00:28:48,640 --> 00:28:50,560 اون باید در حال گذراندن حبس ابد باشه 237 00:28:52,040 --> 00:28:53,440 به من گوش می کنی؟ 238 00:28:55,800 --> 00:28:58,360 - چی گفتی؟ - تو به من گوش نمیدی 239 00:28:58,440 --> 00:29:00,600 - دارم گوش می کنم - پس چی گفتم؟ 240 00:29:01,960 --> 00:29:03,560 گوش نمی‌کردم، متأسفم 241 00:29:06,280 --> 00:29:07,640 چه خبره؟ 242 00:29:12,000 --> 00:29:13,560 من با یکی آشنا شدم 243 00:29:14,280 --> 00:29:15,720 آنلاین؟ 244 00:29:16,480 --> 00:29:17,760 نه 245 00:29:18,360 --> 00:29:20,080 تو سفر 246 00:29:23,080 --> 00:29:24,160 پس چی؟ 247 00:29:25,280 --> 00:29:27,960 من نمی دونم باید براش قهوه بخرم 248 00:29:29,160 --> 00:29:30,400 مهم نیست 249 00:29:31,760 --> 00:29:33,560 آمریکایی داره میره! 250 00:29:44,800 --> 00:29:48,960 امشب میای؟ خیابان مورسکا، 12 251 00:29:55,600 --> 00:29:57,440 - بریم؟ - حتما 252 00:29:57,920 --> 00:29:59,480 اولگا 253 00:29:59,560 --> 00:30:01,360 چیزی فراموش کردی؟ 254 00:30:01,880 --> 00:30:04,680 - ممنون، تو یک نجات دهنده هستی - بله، حتما 255 00:30:35,600 --> 00:30:37,280 - سلام - سلام 256 00:30:40,520 --> 00:30:42,640 شما منو با دعوت خودت شگفت زده کردی 257 00:30:43,640 --> 00:30:46,240 آره، منم مثل تو متعجبم 258 00:30:47,400 --> 00:30:49,440 می‌تونم بیام تو؟ 259 00:30:50,600 --> 00:30:52,320 بله، البته 260 00:31:19,640 --> 00:31:20,600 ممنون 261 00:31:27,640 --> 00:31:28,720 وای! 262 00:31:29,240 --> 00:31:31,560 - عجب عکسهای قشنگی - ممنون 263 00:31:31,960 --> 00:31:33,160 خودت اونا رو گرفتی؟ 264 00:31:36,640 --> 00:31:37,640 خدایا! 265 00:31:38,440 --> 00:31:40,080 بچه داری؟ 266 00:31:40,160 --> 00:31:41,480 فقط یکی 267 00:31:42,200 --> 00:31:43,480 اون خیلی خوشگله 268 00:31:43,560 --> 00:31:45,560 - بله، همینطوره - این خوبه 269 00:31:48,080 --> 00:31:49,080 و... 270 00:31:51,040 --> 00:31:52,320 این شوهرته؟ 271 00:31:54,760 --> 00:31:56,080 دیگه نیست 272 00:31:59,680 --> 00:32:01,920 - گرسنه ای؟ - بله 273 00:32:03,040 --> 00:32:04,680 چون امروز روز شانس شماست 274 00:32:04,760 --> 00:32:06,080 - واقعا؟ - بله 275 00:32:07,000 --> 00:32:08,400 من بهترین سرآشپز ایتالیایی هستم 276 00:35:02,880 --> 00:35:04,960 مکس کجاست؟ 277 00:35:09,160 --> 00:35:10,440 اون لعنتی 278 00:35:11,840 --> 00:35:13,000 با کیه؟ 279 00:35:15,600 --> 00:35:19,240 اون برای پرونده ما، بخاطر من، سکس می کنه 280 00:35:21,960 --> 00:35:23,240 سکس! 281 00:35:24,880 --> 00:35:27,280 قاضی و میگان، می فهمی؟ 282 00:35:27,360 --> 00:35:29,000 از پرونده ما 283 00:35:30,240 --> 00:35:31,400 لعنتی 284 00:35:31,960 --> 00:35:34,560 - بد نیست - اسمش چیه؟ 285 00:35:39,200 --> 00:35:40,920 لعنتی، نه... 286 00:35:41,440 --> 00:35:42,680 می دونم 287 00:35:43,600 --> 00:35:47,960 مثل اون بازیگر زن اپرا، بلوند 288 00:35:48,040 --> 00:35:50,080 - هولتز - عجب! 289 00:35:50,160 --> 00:35:51,920 هولتز لعنتی 290 00:35:52,800 --> 00:35:54,160 چرا؟ 291 00:35:54,240 --> 00:35:56,480 برای هیچی 292 00:36:11,560 --> 00:36:13,040 خوبه؟ 293 00:36:17,680 --> 00:36:19,240 اینجا چیکار میکنی؟ 294 00:36:22,240 --> 00:36:24,440 می خواستی من و ببینی 295 00:36:24,520 --> 00:36:25,800 یا چیزی تغییر کرد؟ 296 00:36:33,520 --> 00:36:35,840 من برگشتم چون یک تند و سریع قلبم و شکست 297 00:36:41,240 --> 00:36:43,800 - خوبه - من بیرون منتظر می مونم 298 00:36:44,760 --> 00:36:46,320 خوبه 299 00:37:10,160 --> 00:37:11,960 اینجا چیکار میکنی؟ 300 00:37:16,400 --> 00:37:19,520 - مامانم و میکنی؟ - من مامانت و نمیکنم 301 00:37:20,440 --> 00:37:24,920 و در مورد اولگا... باور کن من این و نمی دونستم... 302 00:37:25,000 --> 00:37:27,400 لعنت بهت -... اونا اقوام بودن 303 00:37:27,480 --> 00:37:31,200 - خوبه - نه! مامانم و نمیکنی! 304 00:38:02,080 --> 00:38:03,240 لعنتی! 305 00:38:04,400 --> 00:38:06,400 چرا همیشه من! 306 00:38:14,240 --> 00:38:15,760 لعنتی 307 00:38:38,600 --> 00:38:40,320 عینک کجاست؟ 308 00:38:40,720 --> 00:38:42,240 جایی که همیشه هست 309 00:38:56,080 --> 00:38:58,160 گوش بده 310 00:38:58,240 --> 00:38:59,960 تو با من صحبت نمی کنی 311 00:39:00,400 --> 00:39:02,760 شما به پیام های من پاسخ نمیدی 312 00:39:02,840 --> 00:39:05,640 تو یه ذره به من اهمیت نمیدی و الان فقط ظاهر میشی 313 00:39:05,720 --> 00:39:09,280 فکر نمی کنی می تونستی به من اطلاع بدی که میای؟ 314 00:39:09,360 --> 00:39:10,440 برای چی؟ 315 00:39:10,520 --> 00:39:13,520 نمی‌دونستم که مادرم با یه پسر سکس می‌کنه 316 00:39:15,080 --> 00:39:16,280 خوبه 317 00:39:16,600 --> 00:39:19,480 ماجا، من جدی از شما می پرسم که اینجا چی کار می کنی 318 00:39:19,560 --> 00:39:21,960 - من از لندن برگشتم - یهویی، الان؟ 319 00:39:23,720 --> 00:39:25,200 دو ماه پیش 320 00:39:26,000 --> 00:39:27,160 چی؟ 321 00:39:27,480 --> 00:39:28,680 و مدرسه؟ 322 00:39:28,760 --> 00:39:32,600 بهت گفتم دوست پسرم منو رها کرد، و تو در مورد مدرسه می‌پرسی؟ 323 00:39:32,680 --> 00:39:34,200 خوبه 324 00:39:34,280 --> 00:39:36,600 - من میرم بخوابم - صبر کن 325 00:39:36,680 --> 00:39:38,200 صبر کن، باید باهات صحبت کنم 326 00:39:38,280 --> 00:39:41,160 من هزینه مدرسه شما رو پرداخت می کنم، حق دارم بدونم! 327 00:39:41,240 --> 00:39:42,840 بیاین در عوض در مورد شما صحبت کنیم 328 00:39:44,640 --> 00:39:48,240 کی می خواستی به من بگی که برای من پدر جدید پیدا کردی؟ 329 00:39:57,040 --> 00:39:58,680 این چیزی بود که من فکر کردم 330 00:40:09,120 --> 00:40:14,960 خیلی متاسفم که با دخترم اینطور ملاقات کردی 331 00:40:15,040 --> 00:40:22,560 من همه چیز و توضیح میدم بیاین ما رو ببینین. لطفا! 332 00:40:53,400 --> 00:40:55,520 من صبحانه درست کردم، بیدار میشی؟ 333 00:40:57,440 --> 00:40:59,200 من گرسنه نیستم 334 00:41:00,880 --> 00:41:02,840 باید صحبت کنیم 335 00:41:04,080 --> 00:41:06,000 اگه حوصله نداشته باشم چی؟ 336 00:41:14,240 --> 00:41:15,520 پس نمی خوری 337 00:41:20,760 --> 00:41:21,960 می دونی... 338 00:41:23,360 --> 00:41:25,360 از زمانی که پدر ماجا مرد... 339 00:41:28,720 --> 00:41:31,280 رابطه ما از کامل بودن فاصله زیادی داشته 340 00:41:34,600 --> 00:41:37,000 من کاملاً داغون شده بودم و... 341 00:41:39,080 --> 00:41:41,720 همه چیز بین من و ماجا به هم ریخت 342 00:41:43,520 --> 00:41:45,880 اما، به نحوی اونو دریابیم 343 00:41:46,440 --> 00:41:49,080 اوضاع بین ما بهتر میشه 344 00:41:54,160 --> 00:41:56,720 من نباید همه اینا رو بهت بگم 345 00:42:00,000 --> 00:42:03,120 باید بگم، بودن با شما یک تغییر سرعت 346 00:42:05,520 --> 00:42:08,040 اخیراً تمام زندگی من دزدیده شده 347 00:42:08,120 --> 00:42:11,880 زن جوانی که به نظر می رسه با همه عصبانی 348 00:42:18,360 --> 00:42:22,280 پس "ام" برای ماجاست؟ 349 00:42:22,360 --> 00:42:23,880 خالکوبی من؟ 350 00:42:23,960 --> 00:42:25,480 بله 351 00:42:25,960 --> 00:42:28,400 در واقع بسیار ساده ست 352 00:42:29,320 --> 00:42:31,840 برای ماجا و ماما "ام" 353 00:42:33,480 --> 00:42:35,080 من بلافاصله پس از تولد ماجا این کار و انجام دادم، 354 00:42:35,160 --> 00:42:37,680 چون شادترین روز زندگی من بود 355 00:42:37,760 --> 00:42:40,480 من فکر کردم به خاطر مکس 356 00:42:47,840 --> 00:42:50,760 بیا، می خوام یه چیزی بهت نشان بدم 357 00:43:56,800 --> 00:43:58,200 خوبه 358 00:44:15,440 --> 00:44:16,960 دوربین من و گرفتی؟ 359 00:44:19,440 --> 00:44:22,040 از زمان مرگ پدر از اون استفاده نکردی 360 00:44:25,120 --> 00:44:26,560 سبک موج سوار 361 00:44:28,960 --> 00:44:30,360 منظورت چیه؟ 362 00:44:31,400 --> 00:44:32,440 نمی دونم 363 00:44:33,120 --> 00:44:35,160 برای این کار کمی پیر نیستی؟ 364 00:44:37,120 --> 00:44:38,360 گوش کن 365 00:44:42,160 --> 00:44:44,160 من باید مراقب شما باشم 366 00:44:46,480 --> 00:44:48,160 من نمی‌پرسم چرا مدرسه رو ترک کردی، 367 00:44:48,240 --> 00:44:49,760 می دونم که روزهای سختی و سپری می کنی 368 00:44:50,960 --> 00:44:54,440 من نمی‌پرسم با پولی که براتون فرستادم تو لندن چیکار کردی 369 00:44:55,680 --> 00:44:58,920 ناگفته نماند که تو در لهستان بودی و تولد من و نادیده گرفتی 370 00:45:02,680 --> 00:45:04,160 و تنها کاری که انجام میدی این که برای من یک عوضی باشی 371 00:45:04,240 --> 00:45:05,760 مگه من باهات چیکار کردم؟ 372 00:45:12,120 --> 00:45:14,040 یادت نمیاد؟ 373 00:45:14,720 --> 00:45:16,960 یا به این دلیل که ساده تر جعل می کنی؟ 374 00:45:23,560 --> 00:45:24,600 خوبه 375 00:45:24,960 --> 00:45:27,080 خوبه، من و نادیده نگیر 376 00:45:27,840 --> 00:45:29,320 دوست داری 377 00:46:56,680 --> 00:46:57,960 سلام 378 00:46:58,800 --> 00:47:02,000 - چه خبر؟ - کی سفر می کنی؟ 379 00:47:02,080 --> 00:47:07,000 وکیل من میگه جلسه بعدی باید آخرین جلسه باشه 380 00:47:07,560 --> 00:47:08,600 چرا؟ 381 00:47:09,160 --> 00:47:10,080 شاید نه 382 00:47:19,680 --> 00:47:21,160 و این؟ 383 00:47:21,680 --> 00:47:23,800 اون می خواد به من کمک کنه و رابطه جنسی داشته باشم 384 00:47:24,520 --> 00:47:27,320 بهت گفتم که اون با من سکس می کنه 385 00:47:29,200 --> 00:47:31,880 تو حسودی، لعنتی 386 00:47:33,640 --> 00:47:34,680 بله 387 00:47:36,040 --> 00:47:37,360 شاید شما هم 388 00:48:00,280 --> 00:48:01,600 سلام، زیبا 389 00:48:01,680 --> 00:48:02,760 سلام 390 00:48:07,160 --> 00:48:10,680 حیف این زیبایی اینجا نشسته و هیچ کاری انجام نمیده 391 00:48:11,000 --> 00:48:12,400 اینطور فکر نمی کنی؟ 392 00:48:15,080 --> 00:48:16,240 اولگا 393 00:48:18,040 --> 00:48:19,520 این قایق شماست، درسته؟ 394 00:48:19,600 --> 00:48:23,840 بیا، به من نگو ​​که قایق یکی دیگه رو تمیز کردم 395 00:48:33,600 --> 00:48:35,520 این قایق شماست، درسته؟ 396 00:48:36,040 --> 00:48:38,280 - نه، مال من نیست - واقعا؟ 397 00:48:38,360 --> 00:48:39,960 واقعاً 398 00:48:44,160 --> 00:48:45,920 الان مال ماست 399 00:52:18,040 --> 00:52:19,480 چیشده؟ 400 00:52:20,160 --> 00:52:22,320 یه طوفان تو راه 401 00:52:22,920 --> 00:52:24,280 طوفان؟ 402 00:52:27,840 --> 00:52:29,240 فقط باران 403 00:52:35,880 --> 00:52:37,200 هی 404 00:52:37,560 --> 00:52:38,920 چیه؟ 405 00:52:41,240 --> 00:52:42,800 کار اشتباهی انجام دادم؟ 406 00:52:43,600 --> 00:52:44,800 نه 407 00:52:45,440 --> 00:52:46,720 هنوز نه 408 00:52:50,320 --> 00:52:52,280 گوش کن، حداکثر 409 00:52:54,120 --> 00:52:55,920 من و تو... 410 00:52:57,280 --> 00:53:00,320 ما از دو دنیای کاملاً متفاوت هستیم 411 00:53:01,200 --> 00:53:03,480 به طور اتفاقی با هم برخورد کردیم 412 00:53:05,760 --> 00:53:07,360 وجود داره... 413 00:53:08,600 --> 00:53:11,000 15 سال اختلاف بین ما 414 00:53:13,120 --> 00:53:14,600 مهم نیست 415 00:53:15,040 --> 00:53:15,920 بله 416 00:53:16,640 --> 00:53:18,960 برای شما مهم نیست، اما برای من مهم 417 00:53:19,040 --> 00:53:20,160 و من 418 00:53:20,240 --> 00:53:21,400 من چطور؟ 419 00:53:22,440 --> 00:53:24,560 کی می تونه ادامه داشته باشه؟ به من بگو 420 00:53:25,520 --> 00:53:28,160 دو، سه، شاید حتی پنج سال؟ 421 00:53:28,720 --> 00:53:31,200 اما بعد، با هر چروک جدید، با هر موی خاکستری، 422 00:53:31,280 --> 00:53:34,400 می‌خوام بدونم روزی که من و با فردی جوان‌تر عوض کنی کی هستش 423 00:53:35,440 --> 00:53:36,560 من... 424 00:53:37,760 --> 00:53:39,080 این همه؟ 425 00:53:40,400 --> 00:53:42,560 به همین دلیل که می خوای همه چیز و تمام کنی؟ 426 00:53:42,640 --> 00:53:45,000 - می خوای صبر کنی... - اتفاقی افتاده؟ 427 00:53:45,080 --> 00:53:46,160 تمام نشد 428 00:53:46,240 --> 00:53:48,760 می‌خوای منتظر بمونی تا شک و تردید ما این رو از بین ببره؟ 429 00:53:48,840 --> 00:53:51,760 - اینا تردیدهای شماست - بله 430 00:53:52,240 --> 00:53:54,200 شک و تردید من 431 00:53:54,720 --> 00:53:55,640 مال من 432 00:54:05,000 --> 00:54:06,360 بچه نمی‌خوای؟ 433 00:54:06,800 --> 00:54:08,920 - من انجام میدم - کی؟ 434 00:54:10,760 --> 00:54:12,280 الان؟ 435 00:54:12,360 --> 00:54:14,560 یا سه یا چهار سال دیگه؟ 436 00:54:14,640 --> 00:54:17,400 چون ممکنه این گزینه برای من نباشه 437 00:54:18,880 --> 00:54:20,080 الان 438 00:54:21,400 --> 00:54:22,600 الان؟ 439 00:54:25,040 --> 00:54:26,280 شما، شما... 440 00:54:27,360 --> 00:54:31,400 تو نمی فهمی. نمی تونم، یعنی... 441 00:54:32,200 --> 00:54:35,800 من دیگه نمی تونم اینجوری رد بشم 442 00:54:38,920 --> 00:54:40,680 با شک و تردید خودت بمونی 443 00:54:40,760 --> 00:54:42,000 می‌خوام 444 00:56:40,760 --> 00:56:42,320 سلام، بابا 445 00:56:42,400 --> 00:56:45,320 - اینجا چیکار میکنی؟ - به نظر می رسه چی کار کنم؟ 446 00:56:45,400 --> 00:56:48,200 - بپر - من با تو نمی پرم 447 00:57:52,800 --> 00:57:54,080 آروم باش، رفیق 448 00:57:59,160 --> 00:58:00,240 وای! 449 00:58:01,960 --> 00:58:03,760 دیوونه ای چیزی هستی؟ 450 00:58:04,480 --> 00:58:05,720 جواب بده 451 00:58:05,800 --> 00:58:07,560 می تونستی خودت و بکشی 452 00:58:07,640 --> 00:58:09,440 من هرگز اول تمام نمی‌کنم 453 00:58:11,600 --> 00:58:13,320 حالا به من گوش کن، حرومزاده 454 00:58:13,400 --> 00:58:16,520 مامان من با توئه چون تو ناز هستی و خوب سکس میکنی 455 00:58:16,600 --> 00:58:19,120 اما اون خسته میشه و بعدش تو رو ترک می کنه 456 00:58:19,200 --> 00:58:22,760 - خفه شو - مکس، می‌تونی یکی بهترش و داشته باشی 457 00:58:22,840 --> 00:58:24,800 بیوه ای که سال هاست رابطه جنسی نداشته؟ 458 00:58:25,440 --> 00:58:27,680 یکمی به خودت احترام بذار 459 00:58:28,200 --> 00:58:29,400 هی، گوش کن 460 00:58:29,480 --> 00:58:31,560 همه چیز به تو مربوط نیست 461 00:58:32,400 --> 00:58:35,440 جای تعجب نداره که حتی مادرت هم تو رو در زندگی اش نمی خواد 462 00:58:42,400 --> 00:58:43,720 چی شده؟ 463 00:58:43,800 --> 00:58:45,200 این برای شماست 464 00:58:51,600 --> 00:58:54,240 به اون پایان بده یا من به حرفه شما پایان میدم 465 00:59:03,040 --> 00:59:04,240 دیدیش؟ 466 00:59:04,320 --> 00:59:07,080 فقط من و کریسیا از بخش مدیریت 467 00:59:11,440 --> 00:59:13,400 لازم نیست اونو پنهان کنی 468 00:59:13,720 --> 00:59:16,280 تو یک زن آزاد هستی 469 00:59:17,680 --> 00:59:19,400 اولگا، این مزخرفه 470 00:59:19,840 --> 00:59:23,680 رابطه با یک مرد جوان جرم نیست 471 00:59:24,920 --> 00:59:27,480 شاید نه با یک مرد جوونتر، بلکه با شاهد یک پرونده 472 00:59:30,280 --> 00:59:33,160 در پرونده ای که ریاست اون و بر عهده داری شاهد هستی؟ 473 00:59:36,880 --> 00:59:38,680 تو باید خودت و از این پرونده کنار بذاری 474 00:59:42,320 --> 00:59:43,520 دوستش داری؟ 475 00:59:43,600 --> 00:59:46,040 - چی؟ - اونو دوست داری؟ 476 00:59:48,040 --> 00:59:49,400 نمی دونم 477 00:59:50,240 --> 00:59:52,000 پس باید بفهمی 478 00:59:56,320 --> 00:59:57,880 برین چند روز 479 00:59:58,440 --> 01:00:00,640 چی؟ تو الان یه مربی هستی؟ 480 01:00:02,960 --> 01:00:05,440 فقط برای شما، 24 ساعت شبانه روز 481 01:00:08,760 --> 01:00:11,680 من از همه اینا مراقبت میکنم خوب میشه 482 01:00:13,320 --> 01:00:17,200 خدایا، اگه مردم این نوع مشکلات رو داشتن... 483 01:00:17,280 --> 01:00:19,000 ما مدیریت میکردیم 484 01:00:25,440 --> 01:00:26,640 میری؟ 485 01:00:28,440 --> 01:00:29,440 بله 486 01:00:30,080 --> 01:00:31,320 کجا؟ 487 01:00:33,840 --> 01:00:35,640 چند روزی قایقرانی میکنم 488 01:00:36,080 --> 01:00:37,760 تو قایق پدر؟ 489 01:00:40,120 --> 01:00:41,120 بله 490 01:00:42,880 --> 01:00:44,160 تنها؟ 491 01:00:45,840 --> 01:00:47,560 تنهایی، اجازه ندارم؟ 492 01:01:04,160 --> 01:01:07,200 اگه نوجوونتون تو رو ناامید می کنه، تو همیشه "پنگوئن" خودت و داری 493 01:01:19,080 --> 01:01:20,560 به من بگو، 494 01:01:20,640 --> 01:01:22,600 من باهات چیکار کردم؟ 495 01:01:23,240 --> 01:01:24,400 چی...؟ 496 01:01:24,480 --> 01:01:28,040 - لعنتی با تو چیکار کردم؟ - آروم باش، مامان 497 01:01:28,120 --> 01:01:33,280 نه، من فقط یک انسان هستم من به اندازه کافی خوردم 498 01:01:33,680 --> 01:01:36,760 خدایا، این فقط یک شوخی احمقانه بود 499 01:03:08,840 --> 01:03:11,840 دادگاه مایل به قاضی اولگا هولتز اطلاع بده 500 01:03:11,920 --> 01:03:18,080 اون به دلیل تردیدهای موجه در مورد بی طرفی خود از پرونده منع شده 501 01:03:19,160 --> 01:03:22,120 - چی گفت؟ - از روند منصرف شد 502 01:03:22,640 --> 01:03:24,600 چه جهنمی، رفیق؟ 503 01:03:24,680 --> 01:03:26,560 - نمی دونم - لعنتی؟ 504 01:03:38,360 --> 01:03:39,760 سلام، صدای من و می شنوی؟ 505 01:03:39,840 --> 01:03:41,840 بالاخره یک سیگنال داری 506 01:03:41,920 --> 01:03:43,240 نمی‌خوام اذیتت کنم 507 01:03:43,320 --> 01:03:48,960 فقط می خواستم بهت اطلاع بدم که پرونده مدرسه بسته شده 508 01:03:49,040 --> 01:03:52,840 انجام شد و تمام شد، همه چیز خوبه اوضاع اونجا چطوره؟ 509 01:03:52,920 --> 01:03:54,560 باد زیادی می وزه 510 01:03:55,080 --> 01:03:58,160 - همون طور که دوست داری - بله 511 01:03:59,280 --> 01:04:03,080 من مربی ایوو بلازکوویچ هستم، هر وقت خواستی با من تماس بگیر 512 01:04:04,080 --> 01:04:08,720 می خوای با باج گیری چی کار کنی؟ 513 01:04:11,920 --> 01:04:15,080 - فکر نمی کنم هیچی - تو باهوشی 514 01:04:15,160 --> 01:04:18,920 به این زودی با این مرد به توافق ننیرسیم 515 01:04:23,120 --> 01:04:25,360 احمق احمق 516 01:04:26,080 --> 01:04:28,240 اون پرونده رو باخت و باید دو برابر به من پول بده، 517 01:04:28,320 --> 01:04:29,880 می دونی منظورم چیه؟ 518 01:04:30,240 --> 01:04:32,760 خب الان می‌خوای چی کار کنی؟ 519 01:04:33,800 --> 01:04:36,640 پول منو برداری و بریم؟ 520 01:04:44,320 --> 01:04:45,800 میدونی چیه؟ 521 01:04:50,480 --> 01:04:54,360 وقتی قاضی جدید به ما دادن ترسیدم 522 01:04:58,880 --> 01:05:00,960 چه اتفاقی برای قبلی افتاد؟ 523 01:05:02,360 --> 01:05:04,040 نمی دونم، رفیق 524 01:05:05,200 --> 01:05:06,440 نمی دونم 525 01:05:09,120 --> 01:05:12,080 اما من برای شما خیلی خوشحالم جدی 526 01:05:17,600 --> 01:05:19,720 شما نقش خودت و عالی انجام دادی 527 01:05:23,560 --> 01:05:25,440 می دونم چی کار برای من انجام دادی 528 01:05:28,200 --> 01:05:30,240 و من واقعاً از اون قدردانی می کنم 529 01:05:33,200 --> 01:05:34,960 پس الان می تونیم... 530 01:05:35,800 --> 01:05:38,960 می‌تونیم اون پیرزن و ترک کنیم 531 01:05:39,040 --> 01:05:42,000 ما به برزیل میریم، حرومزاده! 532 01:05:43,560 --> 01:05:45,200 حرومزاده 533 01:05:46,400 --> 01:05:47,880 من نمیرم 534 01:05:48,720 --> 01:05:49,880 چی؟ 535 01:05:49,960 --> 01:05:51,480 من جدی هستم 536 01:05:52,080 --> 01:05:53,600 من نمیرم 537 01:05:56,120 --> 01:05:58,240 - هی، با اون بازی نکن، رفیق - هی 538 01:05:58,320 --> 01:05:59,840 به من دست نزن 539 01:06:32,120 --> 01:06:34,400 - چی؟ - مامانت کجاست؟ 540 01:06:51,080 --> 01:06:53,040 پرسیدم مادرت کجاست 541 01:06:53,120 --> 01:06:55,120 اون به قایقرانی رفت 542 01:07:02,360 --> 01:07:04,480 اما من می‌تونم مدل جوون‌تری و بهت پیشنهاد کنم 543 01:07:36,160 --> 01:07:38,040 و من فکر می کردم که... 544 01:07:38,680 --> 01:07:40,400 من می خوام دوقلو داشته باشم 545 01:07:52,360 --> 01:07:53,960 آشغال لعنتی 546 01:07:54,600 --> 01:07:56,520 احمق لعنتی 547 01:07:57,960 --> 01:07:59,600 حرومزاده 548 01:08:14,240 --> 01:08:16,080 ای حرومزاده کصکش 549 01:08:18,080 --> 01:08:20,080 این ایده اون بود، لعنتی 550 01:08:20,160 --> 01:08:21,200 میفهمی؟ 551 01:08:21,760 --> 01:08:25,359 من مراقب همه چیز بودم، مدرسه رو فروختم، حالا چی؟ 552 01:08:27,880 --> 01:08:30,359 تو اون چی می بینی؟ 553 01:08:35,359 --> 01:08:36,960 این مادر منه 554 01:08:37,880 --> 01:08:39,880 این عالیه 555 01:08:43,479 --> 01:08:45,120 شوخی میکنی 556 01:08:45,560 --> 01:08:47,960 من می دونم چی کار باید انجام بدم تا اونو باهات همراهی کنم 557 01:08:48,520 --> 01:08:49,840 چی؟ 558 01:08:54,920 --> 01:08:56,319 چیکار میکنی؟ 559 01:09:00,359 --> 01:09:03,000 به من فرصت بده، سخت نیست، زیاد سیگار می کشم 560 01:09:04,200 --> 01:09:05,960 به من سخت می گیری 561 01:09:06,040 --> 01:09:07,800 لعنتی، بس کن 562 01:09:08,520 --> 01:09:09,880 صبر کن 563 01:09:20,319 --> 01:09:22,600 نه، من این طعم و دوست ندارم متاسفم 564 01:09:23,880 --> 01:09:25,479 لعنت به تو 565 01:09:29,319 --> 01:09:31,840 از من چی می خوای؟ چیکار می تونم بکنم؟ 566 01:09:34,520 --> 01:09:36,560 می‌خوام مادرم برگرده 567 01:09:36,640 --> 01:09:38,880 لعنت به مامانت 568 01:09:38,960 --> 01:09:41,040 منظورم این که البته نه من 569 01:09:41,439 --> 01:09:43,240 حداکثر هم؟ 570 01:12:11,280 --> 01:12:12,320 هی 571 01:12:13,680 --> 01:12:14,800 هی 572 01:12:15,320 --> 01:12:17,240 - چی؟ - من دارم رانندگی میکنم 573 01:12:17,320 --> 01:12:18,920 می‌خوای همدیگه رو بکشیم؟ 574 01:12:19,000 --> 01:12:21,600 شاید. الان نه 575 01:12:28,360 --> 01:12:33,000 می خوام یه چیزی بهت نشان بدم یه چیز جادویی، نگاه کن 576 01:12:37,640 --> 01:12:39,000 صبر کن 577 01:12:46,600 --> 01:12:48,320 جادو تموم شد 578 01:12:54,920 --> 01:12:57,800 اون زیباترین 579 01:12:59,320 --> 01:13:01,040 می تونم چیزی ازت بپرسم؟ 580 01:13:02,000 --> 01:13:03,440 چرا با من خوابیدی؟ 581 01:13:04,800 --> 01:13:07,880 - چی؟ - چرا با من خوابیدی؟ 582 01:13:08,600 --> 01:13:14,880 چون من خوش تیپ، بزرگ، سکسی و ایتالیایی هستم؟ 583 01:13:14,960 --> 01:13:17,120 - تو اینطور فکر می کنی؟ - بله 584 01:13:17,200 --> 01:13:19,800 راستش و بخوای به خاطر چشمات بود 585 01:13:19,880 --> 01:13:21,080 چشم های من؟ 586 01:13:23,360 --> 01:13:24,720 چشم های من 587 01:13:25,280 --> 01:13:27,080 من عاشق چشماتم 588 01:13:29,080 --> 01:13:30,840 یعنی من اونا رو دوست دارم من اونا رو خیلی دوست دارم 589 01:13:30,920 --> 01:13:31,880 من شما رو باور دارم 590 01:13:31,960 --> 01:13:34,120 می‌خوام تو رو باور کنم 591 01:13:37,840 --> 01:13:40,640 و باید اعتراف کنی که شروع به معاشقه با من کردی 592 01:13:40,720 --> 01:13:43,720 پس پرونده شما سریعتر حل میشه، باشه؟ 593 01:13:43,800 --> 01:13:45,680 از کجا می دونی؟ 594 01:13:45,760 --> 01:13:47,320 درسته 595 01:13:48,480 --> 01:13:49,800 درسته 596 01:13:53,880 --> 01:13:55,960 می‌خوای حقیقت و بدونی؟ 597 01:13:59,880 --> 01:14:01,680 تو به من لبخند می‌زنی 598 01:14:03,600 --> 01:14:05,680 با تو احساس خودم می کنم 599 01:14:06,280 --> 01:14:09,200 من فکر می کنم هیچ چیز مهم تر از این وجود نداره 600 01:14:13,480 --> 01:14:16,080 اما الان، باید با کمیل عصبانی روبرو بشم 601 01:14:16,160 --> 01:14:18,360 که اون بدون من به برزیل میره 602 01:14:19,320 --> 01:14:22,240 حیف، چطور می تونم اونو جبران کنم؟ 603 01:14:23,200 --> 01:14:24,440 دو گزینه وجود داره 604 01:14:24,520 --> 01:14:26,040 - بله - تو می تونی انتخاب کنی 605 01:14:26,120 --> 01:14:27,920 تو می تونی برای من آشپزی کنی 606 01:14:28,000 --> 01:14:30,560 نه. ایده خوبی نیست 607 01:14:30,640 --> 01:14:32,400 دومین، لطفاً 608 01:14:34,040 --> 01:14:36,320 تو می تونی چیزی جذابتری بپوشی 609 01:14:36,400 --> 01:14:37,560 برم کجا؟ 610 01:14:37,640 --> 01:14:39,920 - خانه من - خانه شما؟ 611 01:14:40,240 --> 01:14:42,480 من حتی نمی دونم تو کجا زندگی می کنی 612 01:14:42,880 --> 01:14:48,280 یک قاضی با استعداد و بزرگ مثل تو نمی تونی خانه من و پیدا کنی؟ 613 01:14:48,360 --> 01:14:50,360 باشه، می بینم چی کار می تونم انجام بدم 614 01:15:01,240 --> 01:15:02,360 می تونم فردا شما رو ببینم؟ 615 01:15:14,680 --> 01:15:16,040 این بله ست؟ 616 01:15:16,120 --> 01:15:17,320 نه 617 01:15:18,120 --> 01:15:19,600 پس فردا می بینمت 618 01:15:30,520 --> 01:15:32,600 - متاسفم - اشکالی نداره 619 01:15:32,680 --> 01:15:35,720 - روز خوبی داشته باشی، خانم -خدایا تو اهل اینجا نیستی؟ 620 01:15:35,800 --> 01:15:40,760 - نه، من ایتالیایی هستم، مکس - هانا، مادربزرگ ماجا 621 01:15:41,280 --> 01:15:43,720 لذت بخش بود من باید برم، اوبر من منتظر 622 01:15:43,800 --> 01:15:45,280 - اشکالی نداره - روز خوبی داشته باشی 623 01:15:45,360 --> 01:15:46,680 خداحافظ 624 01:15:51,240 --> 01:15:53,960 - عالی، سلام عزیزم - مادربزرگ 625 01:15:54,040 --> 01:15:56,960 خیلی وقت ندیدمت، همه چیز مرتبه؟ 626 01:15:57,040 --> 01:16:00,480 - همه چیز عالیه - خب، بشین 627 01:16:00,560 --> 01:16:04,160 من همین الان دوست پسرت دیدم 628 01:16:04,240 --> 01:16:10,000 - تو مکس و ملاقات کردی - اونن خیلی خوش تیپ و یه جنتلمن واقعی 629 01:16:10,080 --> 01:16:12,440 اون ازت بزرگتر به نظر می رسه، اما این خوبه 630 01:16:12,520 --> 01:16:15,000 مردان کندتر بالغ میشن 631 01:16:15,320 --> 01:16:18,788 فکر می کنم اون ایتالیایی، باهات خوب رفتار می کنه؟ 632 01:16:18,800 --> 01:16:19,960 خیلی خوب 633 01:16:20,040 --> 01:16:22,400 - مکس در همه چیز عالی - خوبه 634 01:16:22,480 --> 01:16:25,440 جنس در یک رابطه خیلی مهم 635 01:16:25,520 --> 01:16:28,720 این شرم آوره که مردم اونو فراموش کنن، 636 01:16:28,800 --> 01:16:31,280 غیر از این، اونا اشتراک زیادی ندارن 637 01:16:31,360 --> 01:16:34,760 عزیزم، نمی تونی رابطه ای ایجاد کنی 638 01:16:34,840 --> 01:16:37,840 تکیه فقط به جنبه فیزیکی 639 01:16:37,920 --> 01:16:41,280 منظورم ما نبود من و مکس اشتراکات زیادی داریم 640 01:16:41,360 --> 01:16:45,200 این خوبه این در یک رابطه مهم 641 01:16:45,280 --> 01:16:46,480 مامان 642 01:16:48,520 --> 01:16:51,240 مکس دوست پسر ماجا نیست، اون مال منه 643 01:16:56,240 --> 01:16:58,000 من میرم 644 01:17:18,840 --> 01:17:20,440 گوش بده 645 01:17:21,760 --> 01:17:24,720 می دونم که نیازهایی داری، طبیعیه 646 01:17:25,640 --> 01:17:28,320 تو مدت زیادی تنها بودی 647 01:17:29,480 --> 01:17:33,920 و من اصرار کردم که کسی و پیدا کنی. فقط... 648 01:17:35,280 --> 01:17:38,440 من قصد نداشتم ژیگولو استخدام کنم 649 01:17:40,120 --> 01:17:44,280 شما یک قاضی محترم و یک زن زیبا هستی 650 01:17:44,800 --> 01:17:48,520 و با کسی که 20 سال از شما کوچکتر قرار ملاقات میذاری 651 01:17:49,400 --> 01:17:50,920 کمی به خودتون احترام بذارین 652 01:17:57,040 --> 01:17:59,000 اون 15 سال از من کوچکتره، مامان 653 01:18:11,520 --> 01:18:12,760 کمیل 654 01:18:13,640 --> 01:18:16,040 - گوش کن، من... - فراموشش کن 655 01:18:18,520 --> 01:18:21,240 - اما شاید... - این زندگی توئه، رفیق 656 01:18:24,520 --> 01:18:25,800 پس، ما خوبیم 657 01:18:26,680 --> 01:18:29,040 بله، همه چیز خوبه 658 01:18:31,120 --> 01:18:32,160 ما خوبیم 659 01:18:38,240 --> 01:18:39,440 اما... 660 01:18:40,600 --> 01:18:41,800 چی؟ 661 01:18:42,680 --> 01:18:44,920 امشب باید مست میشیم 662 01:18:45,320 --> 01:18:46,840 تو یکی به من مدیونی 663 01:18:46,920 --> 01:18:48,520 می‌تونیم فردا بریم؟ 664 01:18:50,560 --> 01:18:52,320 حتما شوخی میکنی 665 01:18:54,560 --> 01:18:57,720 - دوست من برای امشب برنامه هایی دارم - برنامه ای داری؟ 666 01:18:58,120 --> 01:19:01,280 اما احتمالاً این آخرین فرصت ما برای مست شدن 667 01:19:04,720 --> 01:19:06,000 باشه 668 01:19:07,040 --> 01:19:09,520 - تو این کار و کردی - حالا داریم صحبت می کنیم 669 01:19:11,880 --> 01:19:14,320 فقط یک نوشیدنی من شما رو می شناسم 670 01:19:14,400 --> 01:19:17,120 لعنتی. مثل همیشه 671 01:19:18,880 --> 01:19:20,560 بیاین پرواز کنیم 672 01:19:31,360 --> 01:19:32,360 بیا 673 01:19:33,480 --> 01:19:34,680 بیا 674 01:19:35,200 --> 01:19:38,160 بله. بله، من شما رو دوست دارم 675 01:19:38,240 --> 01:19:41,120 یک مورد دیگه برای دوستم از ایتالیا 676 01:19:55,160 --> 01:20:02,360 شماره ای که با آن تماس گرفته ای در دسترس نیست. بعد از بوق، پیام خود را بگذارید 677 01:20:02,960 --> 01:20:04,720 سلام، منم 678 01:20:05,040 --> 01:20:07,520 به من زنگ بزن دلم برات تنگ شده 679 01:20:09,720 --> 01:20:11,040 سلامتی 680 01:20:11,680 --> 01:20:14,080 نه، نه، نه 681 01:20:14,160 --> 01:20:16,240 بنوش، حرومزاده، اونو بنوش 682 01:20:31,360 --> 01:20:34,440 لطفاً پیام خود را بگذارید 683 01:20:35,440 --> 01:20:38,240 سلام، دوباره منم 684 01:20:38,320 --> 01:20:42,480 فقط می خواستم بدونی که تو راه هستم 685 01:20:42,560 --> 01:20:46,400 من یک سورپرایز دارم که ممکنه برات جالب باشه. خداحافظ 686 01:20:56,120 --> 01:20:59,040 بهت قول میدم که این آخرین مورد این آخرین مورد 687 01:20:59,120 --> 01:21:00,160 حداکثر 688 01:21:00,960 --> 01:21:02,120 برای من 689 01:21:43,360 --> 01:21:44,880 سلام 690 01:21:45,960 --> 01:21:48,760 مکس اینجا زندگی می کنه؟ جوون ایتالیایی 691 01:21:48,840 --> 01:21:51,720 - بله، در ماشین نارنجی - ممنون 692 01:21:57,760 --> 01:21:59,800 به نظر نمی رسه اونجا باشه 693 01:22:14,360 --> 01:22:17,080 - دوستت دارم، رفیق - چی گفتی؟ 694 01:22:17,160 --> 01:22:20,640 - دوستت دارم، دوست، دوستت دارم - نگو 695 01:22:20,720 --> 01:22:25,120 این و نگو، لعنتی. به من نگو! 696 01:22:25,200 --> 01:22:27,200 دیگه این و به من نگو 697 01:22:38,840 --> 01:22:41,000 شماره ای که با آن تماس گرفته ای... 698 01:22:41,720 --> 01:22:44,040 پیاده شو، برو بیرون. برو بیرون 699 01:22:44,960 --> 01:22:47,040 به من نگاه کن، لعنتی 700 01:22:50,560 --> 01:22:52,240 دوستت دارم، رفیق 701 01:22:53,400 --> 01:22:54,880 میفهمی؟ 702 01:22:55,800 --> 01:22:57,600 این و می فهمی؟ 703 01:22:58,440 --> 01:23:00,080 دوستت دارم 704 01:23:16,720 --> 01:23:18,440 متاسفم... 705 01:23:19,440 --> 01:23:21,040 نکته در مورد مکس 706 01:23:22,040 --> 01:23:25,000 - چی؟ - نمیدونی چی شد؟ 707 01:23:26,280 --> 01:23:27,560 در مورد چه چیزی صحبت می کنی؟ 708 01:24:14,720 --> 01:24:18,400 شماره ای که با آن تماس گرفته ای در دسترس نیست 709 01:24:18,480 --> 01:24:22,000 بعد از صدای بوق، پیام خود را بگذارید 710 01:24:22,080 --> 01:24:23,640 سلام 711 01:24:24,320 --> 01:24:26,160 دوباره منم 712 01:24:29,960 --> 01:24:34,320 فقط می خواستم بهت بگم که... 713 01:24:35,760 --> 01:24:38,160 من باید می دونستم که این اتفاق میوفته 714 01:24:40,000 --> 01:24:43,000 من حتی از دست شما عصبانی نیستم 715 01:24:44,240 --> 01:24:47,520 این منم، تقصیر منه 716 01:24:48,400 --> 01:24:54,400 من باید از مردی که همیشه به رابطه جنسی فکر می کنه چنین انتظاری رو داشتم 717 01:24:55,240 --> 01:24:56,960 اما می دونی... 718 01:24:59,440 --> 01:25:05,080 بعد از سالها، بالاخره تصمیم گرفتم به کسی اجازه ورود بدم 719 01:25:06,560 --> 01:25:08,720 من و باز کن... 720 01:25:10,400 --> 01:25:11,760 به شما 721 01:25:11,840 --> 01:25:13,800 احمق لعنتی 722 01:25:15,760 --> 01:25:21,000 و بالاخره تصمیم گرفتم خوشحال باشم، اما... 723 01:25:21,840 --> 01:25:23,880 تو همه چیز و خراب کردی 724 01:25:26,160 --> 01:25:27,480 شما... 725 01:25:29,160 --> 01:25:31,360 تو منو شکستی 726 01:26:01,680 --> 01:26:02,880 یک چیز دیگه 727 01:26:07,080 --> 01:26:12,640 مادرم وقتی گفت تو یک ژیگولوی لعنتی هستی درست می‌گفت؟ 728 01:26:12,720 --> 01:26:17,840 و اگه متوجه نشدی، برو لهستانی یاد بگیر، خداحافظ 729 01:28:56,240 --> 01:28:59,120 شما همه چیز و خراب کردی 730 01:29:00,520 --> 01:29:02,840 تو منو شکستی 731 01:29:31,440 --> 01:29:34,200 تماس ورودی از مکس 732 01:29:36,480 --> 01:29:40,040 شما با پست صوتی تماس گرفته اید، لطفاً بعد از صدای بوق پیام بگذارید 733 01:29:40,680 --> 01:29:42,080 اولگا 734 01:29:43,520 --> 01:29:44,800 معذرت میخوام 735 01:29:46,320 --> 01:29:48,440 نمی دونم دیشب چه اتفاقی افتاد 736 01:29:51,360 --> 01:29:53,040 لطفا، بیا صحبت کنیم 737 01:29:54,800 --> 01:29:56,400 ازت خواهش می کنم 738 01:30:04,840 --> 01:30:06,720 اولگا، صبر کن 739 01:30:08,360 --> 01:30:10,120 معنی نداره 740 01:30:11,040 --> 01:30:12,880 خیلی از چیزها در زندگی معنی ندارن 741 01:30:12,960 --> 01:30:13,840 اما نه این 742 01:30:13,920 --> 01:30:16,280 اون سفرش و به خاطر تو ول کرد، چرا این کار و کرد؟ 743 01:30:16,360 --> 01:30:19,160 من تعجب می کنم که از اون دفاع می کنی 744 01:30:19,240 --> 01:30:23,520 اگه این وضعیت تا این حد پیچیده نبود، تخماش و از کیرش جدا می‌کردم 745 01:30:23,960 --> 01:30:25,680 اما اینجا مشکلی وجود داره 746 01:30:26,000 --> 01:30:29,280 اول باج گیری و حالا این چرا من؟ 747 01:30:29,360 --> 01:30:32,040 - به عنوان یک قاضی احساس می کنم یه اتفاقی داره میوفته - تو بودی؟ 748 01:30:32,120 --> 01:30:33,600 چی؟ 749 01:30:34,480 --> 01:30:38,440 - تو اون پیام و براش ارسال کردی - شاید، شایدم نه 750 01:30:44,840 --> 01:30:47,680 گاهی اوقات فقط باید کمی به شانس خودت فشار بیاری 751 01:30:50,040 --> 01:30:51,680 این به خودی خود اتفاق نمیوفته 752 01:30:54,040 --> 01:30:55,400 باشه 753 01:31:07,080 --> 01:31:09,120 تو خرابش کردی 754 01:31:09,200 --> 01:31:12,880 - اون تو رو ترک کرد، بهت که گفتم - چی می خوای؟ به من بگو 755 01:31:13,280 --> 01:31:14,760 شاید من نمی دونم 756 01:31:18,680 --> 01:31:19,920 دیوونه ای؟ 757 01:31:22,760 --> 01:31:24,000 لعنت به تو 758 01:31:55,480 --> 01:31:57,160 لعنتی 759 01:32:01,520 --> 01:32:03,560 تو خرابش کردی 760 01:32:03,640 --> 01:32:07,320 - بهت گفتم ترکت کرد - چی می خوای؟ به من بگو 761 01:32:07,720 --> 01:32:09,200 شاید من نمی دونم 762 01:34:00,720 --> 01:34:02,920 ماجا من در بندر منتظر شما هستم 763 01:34:06,960 --> 01:34:08,160 بله، الان 764 01:34:39,960 --> 01:34:42,000 لعنتی منو مجبور کردی برای چی بیام؟ 765 01:34:42,920 --> 01:34:44,560 می دونی که من این مکان و دوست ندارم 766 01:34:49,640 --> 01:34:51,640 من قایق و می فروشم 767 01:34:52,080 --> 01:34:53,280 چی؟ 768 01:34:53,960 --> 01:34:57,320 برای آخرین بار بیرون میریم و وسایلمون و بیرون میاریم 769 01:35:12,560 --> 01:35:14,240 حالت چطوره؟ 770 01:35:17,080 --> 01:35:19,120 به تو ربطی نداره، رفیق 771 01:35:20,920 --> 01:35:22,360 در واقع، اینطوریه 772 01:35:29,280 --> 01:35:30,720 بیا، رفیق 773 01:35:32,120 --> 01:35:33,680 آروم باش 774 01:35:34,320 --> 01:35:37,440 لعنت به همه چیز و با من به برزیل بیا 775 01:35:39,520 --> 01:35:41,680 فعلا نمیخوام حرف بزنم 776 01:35:41,760 --> 01:35:44,040 من و تنها بذار - پس کی صحبت می کنیم؟ 777 01:35:45,480 --> 01:35:46,920 شاید هرگز 778 01:35:47,000 --> 01:35:48,240 نمی دونم 779 01:35:48,320 --> 01:35:50,880 نمی‌بینی که این زن از شما استفاده می‌کنه؟ 780 01:35:50,960 --> 01:35:53,080 در مورد اولگا صحبت نکنی 781 01:35:54,040 --> 01:35:56,880 - شما چیزی در مورد اون نمی دونی - یک چیز که من می دونم 782 01:35:57,880 --> 01:36:01,240 اون به پسری که قبلاً با دخترش فک می‌کرد، کیر زد 783 01:36:02,200 --> 01:36:04,400 و این خیلی بیمار گونه ست 784 01:36:06,840 --> 01:36:08,320 اینطور فکر نمی کنی؟ 785 01:36:10,960 --> 01:36:12,640 ببین چی گرفتم 786 01:36:19,520 --> 01:36:21,320 این و از کجا گرفتی؟ 787 01:36:21,400 --> 01:36:23,160 فکر می‌کنی از کجا اونو گرفتم؟ 788 01:36:25,160 --> 01:36:27,520 احمق لعنتی 789 01:36:27,600 --> 01:36:29,120 خوش اومدی 790 01:36:31,640 --> 01:36:35,080 تو عمداً منو مست کردی 791 01:36:35,160 --> 01:36:37,880 بله. می دونی چرا؟ 792 01:36:39,040 --> 01:36:40,840 برای برزیل 793 01:36:41,320 --> 01:36:43,120 برای ما 794 01:36:43,200 --> 01:36:44,880 - برای ما؟ - بله، برای ما 795 01:36:44,960 --> 01:36:49,080 - برای تو، دوست - منو بزن، می دونی چی می خوای 796 01:36:49,160 --> 01:36:51,760 من و بزن. منو بزن، حرومزاده! 797 01:36:55,320 --> 01:36:57,240 بیا 798 01:36:57,320 --> 01:37:00,080 بیا، انجامش بده. حرومزاده 799 01:37:01,040 --> 01:37:02,800 حرومزاده 800 01:37:02,880 --> 01:37:04,240 بیا، منو بزن 801 01:37:04,680 --> 01:37:05,480 لعنتی 802 01:37:25,040 --> 01:37:27,280 این تمام چیزی که داری؟ 803 01:37:28,040 --> 01:37:29,840 این تمام چیزی که داری؟ 804 01:37:29,920 --> 01:37:31,560 بیا حرومزاده 805 01:37:31,920 --> 01:37:33,440 بیا 806 01:37:48,960 --> 01:37:50,840 کصکش 807 01:38:10,240 --> 01:38:12,200 ما برای مدت طولانی اینجا میمونیم؟ 808 01:38:21,760 --> 01:38:23,280 می خواستم عذرخواهی کنم 809 01:38:24,320 --> 01:38:25,880 چرا؟ 810 01:38:30,040 --> 01:38:33,320 چون بعد از مرگ پدرت در کنارت نبودم 811 01:38:36,680 --> 01:38:39,560 من در مورد عکس ها می دونم، می دونم که تو اونا رو گرفتی 812 01:38:42,960 --> 01:38:44,640 تقصیر منه 813 01:39:49,280 --> 01:39:51,680 برای اعتراف اومدی؟ 814 01:40:02,480 --> 01:40:04,960 تو من و تنها گذاشتی 815 01:40:06,640 --> 01:40:10,000 من هنوز بچه بودم، به مادرم نیاز داشتم 816 01:40:10,800 --> 01:40:12,200 می دونم 817 01:40:14,320 --> 01:40:16,520 همیشه همه چیز حول شما می چرخه 818 01:40:17,080 --> 01:40:19,600 همه به دنبال شما بودن و سعی می کردن شادت کنن 819 01:40:19,680 --> 01:40:21,600 هیچکس منو یاد نکرد 820 01:40:21,680 --> 01:40:23,920 هیچکس نپرسید که در مورد اون چه حسی دارم 821 01:40:25,680 --> 01:40:27,720 تو تنها کسی نیستی که دچار حمله عصبی شده 822 01:40:27,800 --> 01:40:30,320 همه به من گفتن که مراقب مادرم باشم 823 01:40:30,400 --> 01:40:31,520 "مامان شما در حال عذاب" 824 01:40:31,600 --> 01:40:35,280 منم عذاب میکشیدم! می فهمی؟ 825 01:40:35,360 --> 01:40:38,440 من واقعاً عذاب می کشیدم 826 01:40:38,960 --> 01:40:41,160 می‌دونی چه احساسی داشتم؟ 827 01:40:41,920 --> 01:40:43,360 وقتی هر روز، 828 01:40:43,440 --> 01:40:45,960 گریه شما رو از در شنیدم 829 01:40:46,040 --> 01:40:47,440 من باید برای تو مادر می شدم 830 01:40:47,520 --> 01:40:49,600 من از تو مراقبت کردم، مطمئن شدم که داروهات و مصرف کردی 831 01:40:49,680 --> 01:40:53,320 برای شما صبحانه آوردم تا بخوری 832 01:40:53,680 --> 01:40:55,120 اون تو رو تو یک پتو پیچید 833 01:40:55,200 --> 01:40:58,640 چون تو قدرت نداشتی به اتاق خودت بیای 834 01:41:01,160 --> 01:41:03,480 و وقتی همه چیز بدتر شد، چه اتفاقی افتاد؟ 835 01:41:03,560 --> 01:41:05,240 تو منو به خانه لعنتی مادربزرگ فرستادی 836 01:41:05,320 --> 01:41:06,520 از مکانی به مکان دیگه 837 01:41:06,880 --> 01:41:08,280 تو من و تنها گذاشتی 838 01:41:08,360 --> 01:41:12,760 هیچکس نپرسید که در مورد اون چه احساسی دارم 839 01:41:14,160 --> 01:41:17,240 چرا به اندازه کافی فریاد نزدم؟ به اندازه کافی بلند فریاد نزدم؟ 840 01:41:21,440 --> 01:41:22,440 لعنتی! 841 01:41:22,520 --> 01:41:26,040 الان دارم جیغ میزنم! الان دارم جیغ میزنم! 842 01:41:31,840 --> 01:41:35,040 و لحظه ای که احساس بهتری کردی، در محل کار ناپدید شدی 843 01:41:35,960 --> 01:41:38,360 این بدتر بود چون تو هیچوقت خانه نبودی 844 01:41:38,440 --> 01:41:40,320 تو من و تنها گذاشتی 845 01:41:40,400 --> 01:41:41,760 دیگه نمی تونستم اونجا باشم 846 01:41:41,840 --> 01:41:46,280 چند بار ازت خواستم که وسایل پدر و بیرون بیاری؟ 847 01:41:46,360 --> 01:41:48,480 چرا اون پیانو رو نگه داشتی؟ 848 01:41:48,560 --> 01:41:50,760 جهنم برای چی؟ شبیه تابوت 849 01:42:05,920 --> 01:42:08,000 شاید باور نکنی اما... 850 01:42:09,040 --> 01:42:11,120 من کاملاً احساس شما رو درک می کنم 851 01:42:12,880 --> 01:42:15,280 من خیلی متاسفم 852 01:42:16,880 --> 01:42:19,280 من مسئولیت رو بر عهده نگرفتم 853 01:42:26,120 --> 01:42:28,960 لعنتی، من به خاطر این از خودم متنفرم 854 01:42:29,040 --> 01:42:30,640 از خودم متنفرم 855 01:43:28,080 --> 01:43:29,400 مامان 856 01:43:32,280 --> 01:43:35,520 من باید یه چیزی بهت بگم، تو همه چیز و نمی دونی 857 01:43:39,400 --> 01:43:40,480 درباره چی؟ 858 01:43:46,040 --> 01:43:48,120 من با مکس می خوابیدم 859 01:43:50,800 --> 01:43:52,200 این بود... 860 01:43:52,760 --> 01:43:55,080 قبل از ملاقات اونا بود 861 01:43:55,400 --> 01:43:59,440 اون نمی دونست که تو مادر منی 862 01:44:01,120 --> 01:44:04,520 این معنی نداشت، فقط... 863 01:44:04,600 --> 01:44:08,400 زمانی بود که... 864 01:44:09,680 --> 01:44:13,520 من واقعاً به تو نیاز داشتم... 865 01:44:13,600 --> 01:44:17,760 و توجه خودت و به اون جلب می کردی، به همین دلیل که عکس ها و همه چیز... 866 01:44:17,840 --> 01:44:22,320 خیلی متاسفم، من واقعاً بهت نیاز دارم 867 01:44:31,680 --> 01:44:33,000 دوستش داری؟ 868 01:44:49,360 --> 01:44:51,560 این دیگه مهم نیست 869 01:45:56,560 --> 01:45:58,600 نمی دونم چی بگم 870 01:46:00,680 --> 01:46:02,720 تقصیر من نبود 871 01:46:03,560 --> 01:46:04,600 من... 872 01:46:04,680 --> 01:46:07,200 من نمی دونستم که شما و... 873 01:46:10,640 --> 01:46:13,200 من می خوام به گذشته برگردم... 874 01:46:15,280 --> 01:46:18,920 همه اینا رو تغییر بدی اما نمی تونم 875 01:46:20,640 --> 01:46:22,560 من نمی تونم کاری انجام بدم 876 01:46:24,240 --> 01:46:26,200 این اتفاق افتاده 877 01:46:27,640 --> 01:46:28,880 هر روز 878 01:46:29,840 --> 01:46:31,640 هر ثانیه با شما 879 01:46:32,400 --> 01:46:35,280 هر لحظه ای که با شما گذروندم، 880 01:46:36,120 --> 01:46:38,440 خاص بود 881 01:46:40,640 --> 01:46:42,240 چیزی که... 882 01:46:43,600 --> 01:46:45,960 من هرگز در زندگی خودم احساس نکردم 883 01:46:46,040 --> 01:46:48,880 و... نمی خواستم ببازم... 884 01:46:49,280 --> 01:46:52,000 بهترین اتفاقی که برای من افتاده 885 01:46:55,800 --> 01:46:58,240 تو از من یک شخص واقعی ساختی 886 01:47:02,320 --> 01:47:04,840 تو از من آدم بهتری ساختی، اولگا 887 01:47:19,040 --> 01:47:21,640 من نمی‌خواستم همه اینا رو نابود کنم 888 01:47:30,040 --> 01:47:31,480 چون من عاشقت شدم 889 01:47:39,920 --> 01:47:42,080 من عاشقت شدم 890 01:47:59,920 --> 01:48:01,960 من نمی‌خوام تو رو از دست بدم 891 01:48:05,240 --> 01:48:06,840 من نمی‌خوام تو رو از دست بدم 892 01:48:17,960 --> 01:48:19,000 اما اینکار و کردم 893 01:50:33,320 --> 01:50:35,120 میدونی که دوستت دارم 894 01:50:36,680 --> 01:50:38,480 می دونم، منم تو رو دوست دارم