1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:18,519 --> 00:00:21,897 எனக்குத் தெரிஞ்சு இந்த மாதிரி கதையெல்லாம் ஒரு பெரிய புக்ல 4 00:00:21,981 --> 00:00:24,442 "ஒரு காலத்துல"ன்னு தான் ஆரம்பிக்கும்... 5 00:00:24,525 --> 00:00:27,445 {\an8}ஆனா இது லியா என்னும் என்னைப்பற்றிய கதை. 6 00:00:27,528 --> 00:00:29,572 {\an8}அதோட, ஆமா, டீ. 7 00:00:29,655 --> 00:00:31,407 {\an8}இல்லை, அந்த மாதிரி இல்லே. 8 00:00:31,490 --> 00:00:32,408 {\an8}கச்சிதம் 9 00:00:32,491 --> 00:00:33,576 {\an8}இது பரவாயில்லே. 10 00:00:34,076 --> 00:00:38,122 நானும் ரிச்சர்டும் டவுன்ஸ்வில்லில் வளரப்போ என் பாட்டி, போபோ எங்ககிட்ட 11 00:00:38,205 --> 00:00:40,249 மணிக்கணக்கா தேநீர் பத்தி பேசுவாங்க. 12 00:00:41,041 --> 00:00:42,001 {\an8}யார் ரிச்சர்ட்? 13 00:00:42,543 --> 00:00:43,753 {\an8}என் சிறந்த நண்பன் 14 00:00:44,253 --> 00:00:46,046 {\an8}என்னை முதலில் கைவிட்டவன். 15 00:00:46,130 --> 00:00:46,964 {\an8}இல்லாமல் போகலாம் 16 00:00:47,047 --> 00:00:50,551 {\an8}எப்படியோ, போபோ தான் உலகிலேயே எனக்கு பிடித்த நபர். 17 00:00:51,218 --> 00:00:55,514 அவங்க இறந்தப்ப, சிட்னில ஒரு டீக்கடை வைக்குமளவு பணம் வெச்சாங்க. 18 00:00:57,933 --> 00:01:01,520 என்னால் முடிந்த அளவு என் பழைய வாழ்க்கையை விட்டு தள்ளிப் போவேன். 19 00:01:02,271 --> 00:01:04,148 கடைக்கு போபோ பெயரை வைத்தேன். 20 00:01:04,231 --> 00:01:05,065 போபோ'ஸ் டீ டைம் 21 00:01:05,149 --> 00:01:07,902 {\an8}எல்லாமே சரியா இருக்கப்போகுது. 22 00:01:08,778 --> 00:01:13,616 {\an8}ஒரு கப் நல்ல டீயை தயாரிப்பது அழகான பாலே நடனம் போன்றது. 23 00:01:14,283 --> 00:01:16,410 {\an8}எல்லா கூறுகளும் சந்திக்கும் போது, 24 00:01:17,787 --> 00:01:20,247 {\an8}அங்கே கிடைக்கும் இறுதி விஷயம்... 25 00:01:21,332 --> 00:01:22,166 {\an8}மந்திரமாகும். 26 00:01:23,834 --> 00:01:25,961 {\an8}அப்போ, உங்களிடம் பபிள் டீ இல்லையா? 27 00:01:26,462 --> 00:01:27,463 - வெளிய போ. - என்ன? 28 00:01:27,546 --> 00:01:28,380 இப்போதே. 29 00:01:30,382 --> 00:01:33,886 நம்மிடம் பபிள் டீ இருக்கணும்னு சொல்றேன். 30 00:01:33,969 --> 00:01:35,679 இது அப்படிப்பட்ட கடை இல்லை. 31 00:01:35,763 --> 00:01:37,640 நாம பாரம்பரியமான தேநீர் கடை, 32 00:01:37,723 --> 00:01:41,185 பக்குவமா தயாரிக்கப்படும் சீன தேநீர் அனுபவங்களுக்கு மட்டுமே. 33 00:01:41,685 --> 00:01:43,312 அது ஒரு அழகான நடனம். 34 00:01:44,271 --> 00:01:46,065 பபுள் டீ ஒரு மாக்கரேனா. 35 00:01:46,148 --> 00:01:47,858 அனைவருக்கும் மாக்கரேனா பிடிக்கும். 36 00:01:47,942 --> 00:01:50,861 பாரம்பரியம் கட்டணங்களை செலுத்தாது. பாரு. 37 00:01:51,320 --> 00:01:54,698 மின்சார பில் வந்திருக்கு. உன் ஃபோன் பில் வந்திருக்கு. 38 00:01:54,782 --> 00:01:58,077 ஏதோ சிவப்பு முத்திரை அறிவிப்பு வந்திருக்கு. நல்லதில்ல. 39 00:01:58,953 --> 00:01:59,912 ஆனால் எப்படியும். 40 00:02:00,955 --> 00:02:01,956 நீங்க தயாரா? 41 00:02:02,039 --> 00:02:02,998 எதுக்கு தயாரா? 42 00:02:03,082 --> 00:02:07,002 உன் சகோதரியின் படோடோப நிச்சயத்துக்கு டவுன்ஸ்வில் போக நாளை விமானம். 43 00:02:07,086 --> 00:02:08,420 அது நாளையா? 44 00:02:08,504 --> 00:02:10,339 ஆமா, அதே. அதனால, இன்று இரவு, 45 00:02:10,422 --> 00:02:12,800 போய் ஜாலியா தளர்வகலாம்னு தோணுச்சு. 46 00:02:13,425 --> 00:02:15,261 பாரு? உன் டீ கூட ஒப்புக்குது. 47 00:02:17,471 --> 00:02:21,976 ஃபைவ் ப்ளைன்ட் டேட்ஸ் 48 00:02:40,911 --> 00:02:41,745 {\an8}ஹே. 49 00:02:42,329 --> 00:02:43,747 {\an8}சாரி. இது எங்க இருக்கை. 50 00:02:45,082 --> 00:02:45,916 {\an8}சரி. 51 00:02:46,876 --> 00:02:47,793 {\an8}பிரச்சனையில்லை. 52 00:02:51,589 --> 00:02:54,717 {\an8}கடவுளே. லிண்டி. 53 00:02:54,800 --> 00:02:58,596 {\an8}இப்ப யாராவது ஆர்வமா இருந்தா எப்படி இருக்கும்னு கூட தெரியாதா? 54 00:02:58,679 --> 00:03:00,890 {\an8}அந்த ஆளு உன் மேல ஆர்வமா இருந்தான், 55 00:03:00,973 --> 00:03:03,225 {\an8}நீ அவன சுத்தமா கண்டுக்காம விட்டே. 56 00:03:04,268 --> 00:03:06,103 {\an8}எனக்கு ஒரு யோசனை வந்தது. 57 00:03:06,770 --> 00:03:10,232 {\an8}நான் மணப்பெண் தோழியா பேச சிலதை எழுதலேன்னா, 58 00:03:10,858 --> 00:03:12,651 {\an8}ஆலிஸ் எனக்கு கவல இல்லன்னு நினைப்பா. 59 00:03:12,735 --> 00:03:17,406 {\an8}சரி. அப்ப நிச்சயத்துக்கு உன் விருந்தினரா யாரையும் நீ கொண்டு போகல போல... 60 00:03:17,489 --> 00:03:19,158 {\an8}இல்லே, நீதான் என் விருந்தினர். 61 00:03:19,658 --> 00:03:25,039 {\an8}கண்டிப்பா இல்லே, பூ, நான் உன்னோட தான் போறேன். ஆனா என்னுது தனி சவாரி. 62 00:03:25,122 --> 00:03:28,083 - என்ன? - என் எதிர்கால மாஜி கணவர் இருப்பார். 63 00:03:30,252 --> 00:03:31,462 - என்ன? - டவுன்ஸ்வில்லிலா? 64 00:03:31,545 --> 00:03:33,255 ஆமா, டவுன்ஸ்வில்லில், கூடாதா? 65 00:03:33,839 --> 00:03:34,798 சரி. சியர்ஸ் உன் 66 00:03:34,882 --> 00:03:36,592 - எதிர்கால மாஜி-கணவருக்கு. - சியர்ஸ். 67 00:03:36,675 --> 00:03:38,844 செல்வந்தரா சாவின் அருகே இருக்கட்டும். 68 00:03:57,655 --> 00:03:58,530 நிலுவை பாக்கி 69 00:04:07,581 --> 00:04:09,249 மேலே எப்படி இருக்கு, பாட்டி? 70 00:04:10,334 --> 00:04:13,963 ஆலிஸ், அவ கனவு ஆணை திருமணம் செய்துக்க போறா. 71 00:04:14,046 --> 00:04:15,756 நான் இங்க... 72 00:04:17,508 --> 00:04:18,759 மூழ்கறேன். 73 00:04:20,928 --> 00:04:23,973 இனிமையான பெண், நீங்க எங்கள கைவிட மாட்டீங்க. 74 00:04:26,392 --> 00:04:28,310 சரி தான். 75 00:04:29,228 --> 00:04:33,065 நீங்க எனக்கு தந்த பணத்துல ஒரு மாத வாடகை தான் கொடுக்க முடியும், 76 00:04:33,148 --> 00:04:36,485 எனவே உங்களுக்கு ஆலோசனை எதுவும் இருந்தா... 77 00:04:49,623 --> 00:04:51,000 {\an8}பெற்றோர்களை பேணுவது 101 78 00:04:56,088 --> 00:04:59,383 டவுன்ஸ்வில் 79 00:04:59,466 --> 00:05:03,178 சரி, அப்ப உன் சொந்த ஊர் மிக சூடா இருக்கும்னு எனக்கு தெரியாது. 80 00:05:04,138 --> 00:05:06,056 இங்கே ரொம்ப நல்லா இருக்கு. 81 00:05:07,016 --> 00:05:09,893 சரி, நீ இன்னும் குடும்பத்த பார்க்கலேயே. 82 00:05:13,230 --> 00:05:14,565 நம்ம சவாரினு நினைக்கறேன். 83 00:05:21,780 --> 00:05:22,614 லியா வீட்டுக்கா? 84 00:05:22,698 --> 00:05:24,742 ஆமாபா, ஆமா. பைகளை பின்னாடி வைங்க. 85 00:05:30,330 --> 00:05:31,665 ஏன் டவுன்ஸ்வில் வந்தே? 86 00:05:31,749 --> 00:05:33,709 திருமண முன் நிகழ்வுக்கு வந்தோம். 87 00:05:33,792 --> 00:05:35,836 அது என் சகோதரியின் நிச்சயதார்த்தம். 88 00:05:35,919 --> 00:05:37,755 நீ ஆலிஸ் சகோதரியா? 89 00:05:37,838 --> 00:05:39,465 உனக்கு அவள தெரியுமா? 90 00:05:39,548 --> 00:05:40,507 ஆமா. 91 00:05:40,591 --> 00:05:43,427 எல்லோருக்குமே. கிட்டத்தட்ட அவ டவுன்ஸ்வில் மேயர். 92 00:05:48,891 --> 00:05:50,893 - ரொம்ப நன்றி. - ஆசீர்வாதம். 93 00:05:55,773 --> 00:05:57,399 கடவுளே, லியா! கடவுளே. 94 00:05:57,941 --> 00:05:59,860 கடவுளே! எனக்குத் தெரியும்! 95 00:05:59,943 --> 00:06:04,031 - ஆல். இது தான் என்... - நீ மேசன் தானே. 96 00:06:04,114 --> 00:06:06,992 லியா உன்னைப் பற்றி எதுவுமே சொல்லலை, 97 00:06:07,076 --> 00:06:09,495 ஆனா, உண்மைல, உன் ஆற்றலை ஏற்கனவே உணர்றேன். 98 00:06:09,578 --> 00:06:12,206 நாம சகோதரிகளாக போறோம்னு தெரியும். 99 00:06:13,832 --> 00:06:15,793 நல்லது, சந்தோஷம். 100 00:06:15,876 --> 00:06:20,339 லியா, அழகா இருக்கே. நல்லா இருக்கியா? 101 00:06:21,048 --> 00:06:23,509 அது பாராட்டா இல்லே குற்றச்சாட்டா? 102 00:06:23,592 --> 00:06:25,928 நல்லா இருக்கேன்னா நீ சரியா சாப்பிடறது இல்லே. 103 00:06:26,011 --> 00:06:29,848 சரி. எனக்கு அவள பிடிச்சிருக்கு நீ அவ கூட இருப்பதும் பிடிச்சிருக்கு. 104 00:06:29,932 --> 00:06:31,558 எனக்கு இது ஜாலியா இருக்கு. 105 00:06:32,101 --> 00:06:36,772 கேளு. இன்னிக்கு நீ என்னைப்பற்றி கவலைப்பட வேண்டாத நாள். 106 00:06:36,855 --> 00:06:39,358 அதற்கு பதிலா, நான் உன்னைப்பற்றி கவலைப்படறேன். 107 00:06:40,818 --> 00:06:41,652 நன்றி. 108 00:06:42,903 --> 00:06:44,655 - லியா! - இப்படி போகணுமா? 109 00:06:44,738 --> 00:06:46,865 - ரொம்ப நாளாச்சு. - ஆமா. 110 00:06:47,616 --> 00:06:49,159 அம்மா உள்ளே காத்திருக்காங்க. 111 00:06:49,868 --> 00:06:50,786 ஓகே. 112 00:06:57,876 --> 00:07:00,587 - முகம் கழுவிட்டு வரேன். - சரி. 113 00:07:02,339 --> 00:07:03,340 நன்றி. 114 00:07:12,057 --> 00:07:13,225 கடவுளே. 115 00:07:21,150 --> 00:07:23,152 - லியா. - ஹை, அம்மா. 116 00:07:24,153 --> 00:07:25,696 நீ வந்தது ரொம்ப சந்தோஷம். 117 00:07:29,116 --> 00:07:31,368 பார்க்க அழகா இருக்கே. 118 00:07:31,702 --> 00:07:32,744 ஆமா, நன்றி. 119 00:07:33,537 --> 00:07:37,875 இந்த ஃப்ரில்ஸ் இப்ப சிட்னில ஃபேஷன். 120 00:07:37,958 --> 00:07:40,335 பைரேட்ஸ் ஆஃப் த கரீபியன் குழு மாதிரி இருக்க. 121 00:07:40,419 --> 00:07:42,880 லியா. கடை எப்படி இருக்கு? 122 00:07:43,797 --> 00:07:44,798 நல்லா நடக்குது. 123 00:07:44,882 --> 00:07:45,841 அப்படியா? 124 00:07:46,967 --> 00:07:48,927 ஆமா. நிறைய விற்கிறது. 125 00:07:49,011 --> 00:07:51,638 ஆமா, நாங்க... சாரி, விற்கறோம். 126 00:07:51,722 --> 00:07:53,432 இரண்டு வருஷம்னு சொன்னே. 127 00:07:53,515 --> 00:07:54,683 ஆமா, இரண்டு வருஷம். 128 00:07:55,934 --> 00:07:59,313 நீ வெற்றி பெற கடினமா உழைக்கிற மாதிரி இருக்கு. 129 00:08:00,647 --> 00:08:01,815 ஹே, குழந்தே. 130 00:08:01,899 --> 00:08:02,858 அப்பா. 131 00:08:03,775 --> 00:08:04,735 ஹை, அப்பா. 132 00:08:04,818 --> 00:08:06,778 நீ வந்தது ஆச்சரியம் தான். 133 00:08:08,864 --> 00:08:10,657 எங்களுக்காக வந்ததே இல்லை. 134 00:08:11,909 --> 00:08:12,993 நான் மகிழ்ச்சியா இருக்கேன் 135 00:08:13,619 --> 00:08:14,786 இப்ப நீ ஆரம்பிக்கலாம். 136 00:08:15,954 --> 00:08:17,289 நீங்க எல்லாம் பார்... 137 00:08:18,290 --> 00:08:20,375 காரணம் நமக்கு முன்பே இருக்கு. 138 00:08:22,336 --> 00:08:25,255 அம்மா, ஜோதிடம் பார்ப்பவர் வரார்ன்னு சொன்னது நிஜமா? 139 00:08:25,339 --> 00:08:26,548 திருமதி. லீ வருவார். 140 00:08:26,632 --> 00:08:30,385 பெரிய நிகழ்ச்சிகளுக்கு முன் ஜோசியம் பார்ப்பது சீன மரபு. 141 00:08:30,469 --> 00:08:34,181 நம் கல்யாணம் போல! என் வாழ்க்கை முழுக்க இதற்காக காத்திருக்கேன். 142 00:08:34,264 --> 00:08:37,059 அதாவது, நாம, இல்லையா, நைஜல்? 143 00:08:37,142 --> 00:08:38,143 சரிதான், பேபி. 144 00:08:40,020 --> 00:08:41,021 இருங்க! 145 00:08:42,105 --> 00:08:43,273 லீக்கு காத்திருங்க. 146 00:09:02,417 --> 00:09:03,877 உன் ஐ-சிங் ஜாதகம். 147 00:09:05,420 --> 00:09:06,922 ஆலிஸ் லிங் 148 00:09:09,967 --> 00:09:13,053 உங்க கல்யாணம் ஃபிப்ரவரி 14-ஆ? 149 00:09:13,136 --> 00:09:15,472 ஆமா. நான் காதலை நேசிக்கிறேன். 150 00:09:15,555 --> 00:09:17,766 நீ ஏப்ரல்ல திருமணம் செய்து கொள்ளணும். 151 00:09:17,849 --> 00:09:19,893 தேதிய மாற்றவா? 152 00:09:19,977 --> 00:09:21,520 - வைப்பு தொகை போயிடும். - இல்ல. 153 00:09:23,063 --> 00:09:25,482 உன் ஓவரிஸ் ரொம்ப ஆரோக்கியமா இருக்கு. 154 00:09:25,565 --> 00:09:27,234 நல்ல சக்தி வாய்ந்த ஓட்டம். 155 00:09:27,317 --> 00:09:28,735 முதன் முறையே கர்ப்பமாயிடுவே. 156 00:09:29,987 --> 00:09:31,363 இவன் நல்ல துணை. 157 00:09:31,446 --> 00:09:32,781 நிலையானவன். 158 00:09:32,864 --> 00:09:34,116 கீழ்ப்படிவான். 159 00:09:34,199 --> 00:09:35,993 பாசமா இருப்பான்! 160 00:09:36,827 --> 00:09:37,661 சரி. 161 00:09:38,412 --> 00:09:41,665 இங்க நைஜல் மற்றும் எனக்கு மட்டும் கொண்டாட வரலே. 162 00:09:41,748 --> 00:09:44,084 லியாவோட வெற்றியையும் தான். 163 00:09:44,751 --> 00:09:46,878 இல்ல. பரவால்ல. முன்பு சொன்ன மாதிரி. 164 00:09:47,462 --> 00:09:49,172 இன்று உன்னைப் பற்றித்தான். 165 00:09:49,256 --> 00:09:50,382 இல்ல. 166 00:09:50,465 --> 00:09:51,717 - ஆமா! - லியா. 167 00:09:52,259 --> 00:09:53,969 உன்னை நினைச்சா பெருமையா இருக்கு. 168 00:09:55,846 --> 00:09:57,889 நீ... என்ன? 169 00:09:59,725 --> 00:10:01,143 ரொம்ப பெருமையா இருக்கு. 170 00:10:03,729 --> 00:10:06,273 சரி, இன்னொரு ஜோசியம் கேட்கலாம். 171 00:10:07,065 --> 00:10:07,899 இல்லை. 172 00:10:07,983 --> 00:10:09,818 - இது தேவையில்லே, அப்பா. - வேண்டாமா? 173 00:10:09,901 --> 00:10:11,111 - நான்சென்ஸ். - இல்லை. 174 00:10:12,362 --> 00:10:13,530 ஷியான் சொல்றது சரி. 175 00:10:13,613 --> 00:10:14,448 நான் என்ன சொன்னேன்? 176 00:10:14,531 --> 00:10:16,450 நான் இன்னொரு விழாவுலே கலந்துக்கணும். 177 00:10:16,533 --> 00:10:18,660 தயவு செய்து இருங்க. 178 00:10:23,123 --> 00:10:24,291 சரிதான். 179 00:10:24,374 --> 00:10:27,044 வெற்றிய அங்கீகரிக்கணும். 180 00:10:28,920 --> 00:10:29,963 ஸ்வீட்ஹார்ட், வா. 181 00:10:30,047 --> 00:10:31,298 இல்லை. நான் சாப்பிடறேன். 182 00:10:31,381 --> 00:10:32,507 வா, வா, வா. 183 00:10:33,175 --> 00:10:34,384 ஐ-சிங் ஜாதகம். 184 00:10:36,553 --> 00:10:37,596 {\an8}லியா லிங் 185 00:10:37,679 --> 00:10:38,847 {\an8}சரி. 186 00:10:41,892 --> 00:10:45,228 பிசினெஸ் வெற்றின்னு சொன்னியா? 187 00:10:45,312 --> 00:10:46,646 வளர்ந்து வருது. 188 00:10:50,192 --> 00:10:51,526 உன் கை. 189 00:10:56,323 --> 00:11:01,203 உன்னோட காதல் கோடும் வாழ்க்கை கோடும் சிக்கி இருக்கு. 190 00:11:01,828 --> 00:11:02,954 அதுக்கு என்ன அர்த்தம்? 191 00:11:03,038 --> 00:11:06,625 உன் ஆத்ம துணையை கண்டுபிடித்தால் வியாபாரத்துக்கு உதவும் 192 00:11:06,708 --> 00:11:07,751 ...ஏற்கனவே... 193 00:11:09,753 --> 00:11:10,879 மேல் நோக்கமா இருக்கே. 194 00:11:14,966 --> 00:11:19,846 உன் அடுத்த ஐந்து டேட்டில் இவரும் ஒருவராக இருப்பார். 195 00:11:19,930 --> 00:11:20,764 ஐந்து டேட்டா? 196 00:11:20,847 --> 00:11:23,141 அடக் கடவுளே, என்ன? ஐந்து டேட்டா? 197 00:11:23,225 --> 00:11:24,601 உன் ஆத்மதுணை கிடைக்கும். 198 00:11:24,684 --> 00:11:26,853 அதுவும் கல்யாணத்திற்கு முன்பே. 199 00:11:27,854 --> 00:11:29,564 அதுவும் இரண்டு மாதங்களுக்குள்ளே. 200 00:11:33,819 --> 00:11:35,404 அது முட்டாள்தனம். 201 00:11:36,363 --> 00:11:37,572 அது சரியா இருந்தது. 202 00:11:39,866 --> 00:11:40,951 இணைந்து சிறப்படைக 203 00:11:49,709 --> 00:11:51,253 நிச்சயதார்த்த பார்ட்டி 204 00:11:51,336 --> 00:11:54,339 லியா. எவனோ கேனையை தேர்ந்தெடுக்காதே. 205 00:11:54,423 --> 00:11:55,465 கேனைங்க என் தேர்வல்ல. 206 00:11:56,800 --> 00:11:58,051 ஏன் சிரிக்கறாங்க? 207 00:11:58,135 --> 00:12:01,346 லியா, எனக்கு தெரிஞ்சவரை, கேனையை கூட நீ தேர்ந்தேடுக்கல. 208 00:12:01,430 --> 00:12:03,807 அதாவது, நீ யாரையும் தேர்ந்தேடுக்கலே. 209 00:12:03,890 --> 00:12:06,351 - உனக்கு சாகசம் செய்பவரா தேவை. - இல்லை, அவளுக்கு 210 00:12:06,435 --> 00:12:09,521 யாராவது விசுவாசமான, அவளை பாராட்டுபவனா வேண்டும். 211 00:12:09,604 --> 00:12:10,647 தெரியுமா? நிறுத்து. 212 00:12:10,730 --> 00:12:13,900 எல்லோரும் நிறுத்துங்க. எனக்கு ஜோசியத்துல நம்பிக்கை இல்லை. 213 00:12:13,984 --> 00:12:16,528 அவங்களே உருவாக்கி நடக்கும்ன்னு நம்ப வைக்கிறாங்க. 214 00:12:16,611 --> 00:12:18,405 ஆனா இப்ப ஒரு திட்டம் இருக்கே. 215 00:12:18,488 --> 00:12:19,489 என்ன திட்டம். 216 00:12:19,573 --> 00:12:23,410 நாங்க ஒவ்வொருவரும் உனக்காக ஒரு டேட் தேர்ந்து எடுக்கறோம். 217 00:12:23,493 --> 00:12:25,871 - என்ன? - எனக்கு ஏற்கனவே ஒருத்தர தெரியும். 218 00:12:25,954 --> 00:12:26,955 பாரு, 219 00:12:27,038 --> 00:12:28,748 உன் கடை வெற்றில கவனம் செலுத்து. 220 00:12:29,416 --> 00:12:33,879 மீதிய எங்க கிட்ட விட்டுடு. என் டேட்டுக்கு 50 டாலர் பந்தயம். 221 00:12:33,962 --> 00:12:35,422 அப்பா, நான் ஸ்லாட் மெஷீனல்ல. 222 00:12:35,505 --> 00:12:38,133 லியா! "ஸ்லட்"ன்னு சொல்லாதே. 223 00:12:38,758 --> 00:12:39,843 பாரு, 224 00:12:39,926 --> 00:12:42,471 உன் காதல் மற்றும் தொழில் ரேகைகள் பிணைந்திருக்கு. 225 00:12:43,221 --> 00:12:45,140 எனவே நீ உன் கணவனை தேடியதும், 226 00:12:45,932 --> 00:12:49,269 முன்பைவிட வெற்றிகரமா இருப்பே. 227 00:12:55,942 --> 00:12:59,821 அடக் கடவுளே, லியா. அம்மா சீனப் பள்ளியில் இருந்து எஸ்ரா ஞாபகம் இருக்கா? 228 00:12:59,905 --> 00:13:02,407 அவன் இப்ப ஆசிரியர்! 229 00:13:03,283 --> 00:13:04,993 உன் அம்மாவால என்னை விடமுடிலே. 230 00:13:05,827 --> 00:13:09,080 மைக்கேல், உணவகத்தில் வேலை பார்க்கிறார். 231 00:13:09,164 --> 00:13:12,667 ஹங்ரி ஜாக்கில் உதவி மேலாளர். டவுன்ஸ்வில் மேற்கு. எனவே... 232 00:13:12,751 --> 00:13:17,464 எனவே, மைக்கேல், உங்க உணவகத்துல எவ்ளோ தள்ளுபடி? 233 00:13:17,547 --> 00:13:20,759 நான் வேலையில் இருந்தா, 30%. செய்யாதப்போ 20%. 234 00:13:20,842 --> 00:13:22,719 ஆனா, நான் எப்பவும் வேலைல தான். 235 00:13:22,802 --> 00:13:24,221 ஹே, 236 00:13:24,304 --> 00:13:27,015 நீ நடனமாட விரும்பறியா? நான் நல்லா ஆடுவேன். 237 00:13:27,098 --> 00:13:29,684 - இல்லே, நடனமே ஆடமாட்டேன். - ஒரு காரணம் உண்டு. 238 00:13:29,768 --> 00:13:32,771 பரவால்ல. அப்பறம் வேணும்னா சொல்லு. 239 00:13:34,022 --> 00:13:35,357 நாம கிளம்பலாம். 240 00:13:36,066 --> 00:13:39,319 தெரியுமா? இந்த பார்ட்டி முழுக்க உள்ளூர்காரங்க, 241 00:13:39,402 --> 00:13:42,072 அவங்கள நான் ஸ்கூலுக்கு பின் பார்க்கவேயில்லை. 242 00:13:42,155 --> 00:13:44,783 - ஆமா. - என் ஆத்மா இங்கே இல்லை. 243 00:13:44,866 --> 00:13:46,618 பாரு, டேட்டிங் ஒரு எண் விளையாட்டு. 244 00:13:46,701 --> 00:13:49,204 உன் எண் ஐந்தா இருக்கும். 245 00:13:49,287 --> 00:13:51,748 ஐந்து. அது ரொம்ப அதிகம். 246 00:13:55,001 --> 00:13:56,002 கடவுளே. 247 00:13:56,503 --> 00:13:59,839 ஹே. அடா, அடா! 248 00:14:00,423 --> 00:14:03,009 தெரியுமா? நீ பிங்க் பேன்ந்தர துரத்தணும். 249 00:14:03,093 --> 00:14:06,346 - இரு. கடவுளே, அது லியாவா? - லியா? 250 00:14:07,514 --> 00:14:08,598 லியா லிங்? 251 00:14:08,682 --> 00:14:10,517 ஹே, மிமி! 252 00:14:10,600 --> 00:14:12,143 இது மிமி மற்றும் சிசி. 253 00:14:12,227 --> 00:14:14,980 இது மிமி மற்றும் சிசி. கடவுளே, ஆமா. 254 00:14:15,063 --> 00:14:19,150 தெரியுமா? நீ சிட்னிக்கு மாறியது பெரிய துணிச்சலான விஷயம். 255 00:14:19,234 --> 00:14:20,694 அது ரொம்ப பெரிய விஷயமில்லே. 256 00:14:20,777 --> 00:14:22,279 - உண்மையாத்தான். - ஆமா. 257 00:14:24,072 --> 00:14:25,156 நான் நினைக்கிறேன்... 258 00:14:25,657 --> 00:14:26,783 வாந்தி எடுக்கப்போறேன். 259 00:14:26,866 --> 00:14:28,618 கடவுளே. சாரி. 260 00:14:28,702 --> 00:14:30,579 - சாரி. சாரி. - பாத்து, பத்திரம்... 261 00:14:31,830 --> 00:14:32,747 ரிச்சர்ட்? 262 00:14:34,874 --> 00:14:36,334 இல்லே டக்கின்னு சொல்லவா? 263 00:14:38,795 --> 00:14:41,256 நான் ஏன் திரு. பிங்க்? 264 00:14:42,257 --> 00:14:43,883 நல்லவேளை, யாருக்கோ புரிஞ்சுதே. 265 00:14:44,968 --> 00:14:46,052 ஆமா. 266 00:14:47,554 --> 00:14:48,555 ஆமா. 267 00:14:52,976 --> 00:14:54,102 கொஞ்ச நாள் ஆச்சி. 268 00:14:55,395 --> 00:14:56,438 ஆமா. 269 00:14:56,521 --> 00:14:57,564 நன்றி. 270 00:14:59,274 --> 00:15:00,567 - சியர்ஸ். - சியர்ஸ். 271 00:15:09,117 --> 00:15:10,243 பார்த்ததில் மகிழ்ச்சி. 272 00:15:14,623 --> 00:15:16,124 என் நண்பன தேடபோறேன். 273 00:15:16,207 --> 00:15:19,711 இங்க வந்திருக்கான், தனியா இருப்பான், கூச்ச சுபாவம் உடையவன். 274 00:15:19,794 --> 00:15:20,629 அது அவனா? 275 00:15:22,380 --> 00:15:24,132 ஜாலியா இருப்பதா தெரியுது. 276 00:15:25,050 --> 00:15:26,009 ஆமா. 277 00:15:27,927 --> 00:15:29,763 சரி, பானத்துக்கு நன்றி. 278 00:15:32,057 --> 00:15:33,808 ஹே, பார்த்து. 279 00:15:35,518 --> 00:15:37,354 - சாரி. - இல்லே, இல்ல. பரவால்ல. 280 00:15:37,437 --> 00:15:40,857 குளத்துக்கு இந்த பக்கம் இருப்பது சந்தோஷம். நன்றி. 281 00:15:42,525 --> 00:15:43,943 இன்னும் தண்ணினா பயமா? 282 00:15:44,653 --> 00:15:47,280 தண்ணீல இருக்கணும்னா செவுள்கள் இருக்குமே. 283 00:15:53,203 --> 00:15:54,037 ஹே. 284 00:15:57,666 --> 00:15:58,792 ஜெங்கா? 285 00:16:01,169 --> 00:16:02,170 தைரியமான நகர்வு. 286 00:16:02,253 --> 00:16:03,922 நான் எப்பவும் செய்வது. 287 00:16:14,432 --> 00:16:15,892 சுவாரசியமில்லா உஷார் ஆளு. 288 00:16:16,685 --> 00:16:18,228 ஆபத்தை வெறு ப்பவன்ம்பாங்க. 289 00:16:22,982 --> 00:16:24,109 நீ மாறிட்டே. 290 00:16:26,236 --> 00:16:27,320 அப்படியா? 291 00:16:29,823 --> 00:16:30,865 வேற மாதிரி. 292 00:16:33,702 --> 00:16:34,953 ஆனா அதேதான். 293 00:16:37,330 --> 00:16:39,165 எல்லாமே நல்லா இருக்கு. 294 00:16:40,208 --> 00:16:41,543 இப்போ நாங்க மூன்றாம் 295 00:16:42,752 --> 00:16:44,462 இடம் திறக்கலாம்னு யோசிக்கறோம் 296 00:16:45,672 --> 00:16:46,881 குடும்ப உணவகத்திற்கு. 297 00:16:47,841 --> 00:16:48,842 நாங்க சிட்னி பற்றி 298 00:16:50,093 --> 00:16:50,927 யோசிக்கிறோம். 299 00:16:55,432 --> 00:16:56,391 ஜெங்கா. 300 00:16:56,474 --> 00:16:59,352 ஒரு வாய்ப்பு எடுக்கலைனா, அது உண்மையில் வெற்றியா? 301 00:17:01,020 --> 00:17:02,439 விதிகள் விதிகள் தான். 302 00:17:02,981 --> 00:17:05,024 சரி, யார் உன்னை அழைச்சா? 303 00:17:05,108 --> 00:17:07,444 ஆலிஸ் உனக்கு சொல்லலே? 304 00:17:08,111 --> 00:17:09,279 உங்கள பாரு. 305 00:17:09,362 --> 00:17:12,741 பெண் தோழியும், மாப்பிள்ளை தோழனும். 306 00:17:12,824 --> 00:17:13,908 மாப்பிள்ளை தோழனா? 307 00:17:13,992 --> 00:17:17,203 நான் அனுபிச்ச 20 பக்க திருமண கையேட்ட நீ படிக்கலே? 308 00:17:20,373 --> 00:17:22,709 ஆமா, மேலோட்டமா பார்த்தேன். 309 00:17:22,792 --> 00:17:24,878 உங்களுக்கு கேள்விகள், கருத்துக்கள், 310 00:17:24,961 --> 00:17:28,006 கவலைகள் இருந்தா, சொல்லுங்கன்னு சொல்லி இருந்தேன். 311 00:17:28,089 --> 00:17:29,924 - நாங்க நல்லா இருக்கோம். - நல்லது! 312 00:17:30,550 --> 00:17:32,969 சரி. நான் என் பிங்க் தோழிய பார்க்கப்போறேன். 313 00:17:35,263 --> 00:17:37,307 நன்றி. என்ன தெரியுமா? ஆமா. 314 00:18:06,461 --> 00:18:07,670 புரியுது! 315 00:18:09,297 --> 00:18:10,590 விளையாடும் நேரம். 316 00:18:11,549 --> 00:18:13,343 கடவுளே. ஆமா. 317 00:18:13,426 --> 00:18:15,845 இன்னும் கீழே. எவ்வளவு கீழோ அவ்வளோ. 318 00:18:15,929 --> 00:18:17,764 சரி. இந்த குதியல் பிடிக்குது. 319 00:18:17,847 --> 00:18:19,182 பௌன்ஸ் ரொம்ப பிடிக்கும். 320 00:18:47,460 --> 00:18:48,419 கடவுளே. 321 00:18:54,050 --> 00:18:55,093 அடக் கடவுளே. 322 00:19:02,016 --> 00:19:03,268 - கடவுளே. - ஓகே. 323 00:19:04,185 --> 00:19:06,020 நல்லா இருக்கேன். நீ கனமா இல்லே. 324 00:19:08,731 --> 00:19:09,566 நாம? 325 00:19:10,650 --> 00:19:11,860 அய்யோ, இல்லை. 326 00:19:11,943 --> 00:19:14,320 - இல்லை, இல்லை. - சரி, நல்லது. 327 00:19:16,656 --> 00:19:18,783 நான் எப்படி... 328 00:19:18,867 --> 00:19:22,036 உன் பிங்க் நண்பன், மேசன், வீட்டுக்கு கூட்டிபோக முயன்றான், 329 00:19:22,120 --> 00:19:26,541 ஆனா, நீ பார்ட்டி பிசாசு, நீ தான் கிளப்ப மூடுவேன்னு பிடிவாதமா இருந்தே. 330 00:19:27,625 --> 00:19:28,459 எப்படியோ, 331 00:19:29,878 --> 00:19:31,087 உன் ஃபோன்ல சார்ஜ் இல்லே. 332 00:19:31,880 --> 00:19:35,675 நீ எங்கே இருப்பேன்னு தெரியாது, அதனால நான் கீழ படுத்தேன். 333 00:19:45,476 --> 00:19:46,978 என் உடம்ப உத்து பாக்கறே? 334 00:19:48,062 --> 00:19:49,898 இல்லே, ரொம்ப பீத்திக்காதே. 335 00:19:51,274 --> 00:19:53,860 நீ டவுன்ஸ்வில்லில் இல்லாம அமைதியா இருந்தது. 336 00:19:53,943 --> 00:19:55,361 நீ நல்லா செய்வது சந்தோஷம். 337 00:19:56,154 --> 00:19:57,947 உன் பாட்டி பெருமைப்படுவாங்க. 338 00:19:59,073 --> 00:20:02,452 ஒருவேளை கல்யாணத்துக்கு பெரிய நகர டேட்டோட பார்ப்பேனோ, ஆனா... 339 00:20:03,703 --> 00:20:07,749 ஒருவேளை அவன் வரலன்னா, உன்னை தனியாள் கல்யாண டேபிள்ள பார்க்கறேன். 340 00:20:09,208 --> 00:20:11,461 உண்மையில் எனக்கு டேட் இருக்கு. 341 00:20:14,505 --> 00:20:15,506 யாரோ இருக்காங்க. 342 00:20:16,466 --> 00:20:18,009 நீ அவனை சந்திப்பே... 343 00:20:19,218 --> 00:20:21,512 கல்யாணத்துல சந்திப்பே. 344 00:20:21,596 --> 00:20:25,725 சரி, நான் சிட்னில சூட் தைக்கும் இடத்துல கூட சந்திப்பேன். 345 00:20:25,808 --> 00:20:26,809 சூட் இடமா? 346 00:20:27,936 --> 00:20:29,896 ஆலிஸ் கல்யாண கையேட்ல ஒன்பதாம் பக்கம். 347 00:20:31,856 --> 00:20:34,776 சரி. ஆமா, பக்கம் ஒன்பது, சூட் ஃபிட்டிங்ஸ். 348 00:20:34,859 --> 00:20:36,611 கடவுளே, மேசன். 349 00:20:36,694 --> 00:20:40,490 சரி, எனவே, டவுன்ஸ்வில்லில் நிறைய அழகான உணவகங்கள் இருக்கு. 350 00:20:40,573 --> 00:20:42,450 முக்கியமில்லை. மேசன், உன் உதவி தேவை. 351 00:20:42,533 --> 00:20:44,661 நாம நகருக்கு போய் மாத்திரை வாங்கணுமா? 352 00:20:44,744 --> 00:20:46,204 நான் ரிச்சர்ட் கூட படுக்கலே. 353 00:20:46,287 --> 00:20:49,332 சரி, உன்னை நம்பறேன். ஆனா நாம போகணுமா? 354 00:20:50,416 --> 00:20:52,502 இங்க ஆலிஸ் கல்யாணத்துக்கு டேட்டின்றி 355 00:20:52,585 --> 00:20:55,421 நஷ்ட டீ கடையோட வந்தா, என்னை திட்டித் தீர்ப்பாங்க. 356 00:20:56,839 --> 00:20:57,840 எனவே, 357 00:20:58,424 --> 00:21:00,551 எனக்கு ஐந்து ப்ளைன்ட் டேட்ஸ் இருக்கு. 358 00:21:03,054 --> 00:21:04,222 அருமை. 359 00:21:05,473 --> 00:21:07,183 ஒரு கசமுசாவும் இல்லையா? 360 00:21:07,266 --> 00:21:10,561 - இல்லை, மேசன், அது அருவருப்பானது. - சரி. என்ன? சரி. 361 00:21:10,979 --> 00:21:11,813 சிட்னி 362 00:21:11,896 --> 00:21:13,523 சரி. நான் தயார் 363 00:21:14,107 --> 00:21:15,942 சரி. நம்மிடம் என்ன இருக்கு? 364 00:21:16,025 --> 00:21:17,360 "மற்றவர் மேல் அக்கறை"யா? 365 00:21:19,237 --> 00:21:20,822 என்ன? மனதை படிப்பானா? 366 00:21:20,905 --> 00:21:23,241 நல்ல கேசம். நல்லா இருக்கு. ஹே. 367 00:21:35,670 --> 00:21:37,422 "டீ பிடிச்சிருக்கணும்." 368 00:21:38,715 --> 00:21:40,174 அம்மா பிரச்சினை கூடாது 369 00:21:41,300 --> 00:21:42,885 லியா சிட்னி, ஆஸ்திரேலியா 370 00:21:42,969 --> 00:21:44,721 என்னைப் பற்றி ஒரு பரஸ்பர ஒப்பந்தம் 371 00:21:44,804 --> 00:21:46,389 எதிர்பார்க்கிறேன் 372 00:21:56,315 --> 00:21:59,652 {\an8}கர்டிஸ் வாரென் வாழ்க்கை பயிற்சியாளர் 373 00:22:01,404 --> 00:22:02,238 ரொம்ப அழகு. 374 00:22:02,321 --> 00:22:05,825 உனக்கு நான் கே பெஸ்டி அலங்காரம் செய்றேன். 375 00:22:05,908 --> 00:22:07,493 நானாகவே போறேன். 376 00:22:07,702 --> 00:22:09,996 பொருத்தம்! 377 00:22:11,622 --> 00:22:15,168 லியா, இன்றிரவு உன் டேட் இந்த முகவரியில் 378 00:22:30,600 --> 00:22:31,601 ஹெலோ. 379 00:22:31,684 --> 00:22:33,686 மேசன், நீ என்னை கூப்பிட்டுக்கோ, 380 00:22:33,770 --> 00:22:35,980 அப்பா என் உறுப்பு திருடறவங்களோட 381 00:22:36,064 --> 00:22:38,107 மாட்டிவிட போறார். இரு, லைன்ல இரு. 382 00:22:38,691 --> 00:22:41,778 விளையாடினேன், இது என் வாய்ஸ்மெயில், பூ. செய்தி விடு. 383 00:22:41,861 --> 00:22:42,779 கடவுளே. 384 00:22:55,750 --> 00:22:56,584 ஹெலோ. 385 00:22:56,667 --> 00:23:00,588 ஹே, நான் இறந்தா, என் இறுதிச்சடங்குல டாமி ஐம் வாசி. 386 00:23:00,671 --> 00:23:04,175 பிரௌசர் வரலாற்ற அழி, என் டிரெஸ்ஸிங் டேபிள் டிராயர சுத்தம் செய். 387 00:23:04,258 --> 00:23:07,303 விளையாடினேன், இது என் வாய்ஸ்மெயில், பூ. செய்தி... 388 00:23:07,386 --> 00:23:09,055 எப்படி எப்பவும் ஏமாறறேன்? 389 00:23:13,643 --> 00:23:14,936 ஹை, இங்க... 390 00:23:15,019 --> 00:23:16,437 உங்களை உள்ளே விட முடியாது. 391 00:23:16,521 --> 00:23:18,689 - என்ன? - ஆடை குறியீடு இருக்கு. 392 00:23:18,773 --> 00:23:19,607 நல்ல உடைதான். 393 00:23:20,650 --> 00:23:21,901 காட்டன் ஆன்ல வேலைக்கா? 394 00:23:23,486 --> 00:23:27,281 சரி, எனக்கு அபோலோ வாங்கோட டேட் இருந்தது. 395 00:23:27,365 --> 00:23:29,075 என்னால முடியலேன்னு சொல்றீங்களா? 396 00:23:29,992 --> 00:23:32,036 உங்களுக்கு அபோலோ வாங்கோட டேட்டா? 397 00:23:35,289 --> 00:23:36,624 கருப்பு உடைய உடனே. 398 00:23:37,708 --> 00:23:40,253 அவங்க குழந்தை பள்ளி ஆசிரியர்னு நினைக்கிறேன்? 399 00:24:19,458 --> 00:24:20,459 என்னை பார்த்துட்டே. 400 00:24:23,838 --> 00:24:24,672 அபோலோ? 401 00:24:25,673 --> 00:24:26,632 ப்ளீஸ். 402 00:24:28,801 --> 00:24:30,094 டீ பிடிக்குமாமே. 403 00:24:30,178 --> 00:24:33,723 எனவே அவங்களை சிறப்பு காக்டெயில் போட சொன்னேன் 404 00:24:33,806 --> 00:24:36,475 புதிதா அறுவடை செய்த டா ஹாங் பாவோல. 405 00:24:36,559 --> 00:24:38,019 டா ஹாங் பாவா? 406 00:24:50,865 --> 00:24:52,867 அடக் கடவுளே, இது... 407 00:24:52,950 --> 00:24:55,077 வசீகரமா, மயக்கும் படியா, 408 00:24:56,245 --> 00:24:57,997 இதயம்-நின்னுடுச்சா? 409 00:25:01,792 --> 00:25:04,003 ப்ளைன்ட் டேட் பதட்டத்தை போக்கும் வழி. 410 00:25:04,086 --> 00:25:08,174 கண்டிப்பா, ஆமா, டேட் ஓரளவு பரிமாற்றமா, வியாபாரம் மாதிரி உணர முடியுது. 411 00:25:08,257 --> 00:25:09,091 ஆமா. 412 00:25:10,301 --> 00:25:14,055 வியாபாரம் பற்றி பேசும்போது, காதலர் தினமன்று உன் திட்டம் என்ன? 413 00:25:14,138 --> 00:25:17,934 ஒரு பெண் தனக்கு பிடிப்பதை நேரா சொன்னா எனக்குப் பிடிக்கும். 414 00:25:19,101 --> 00:25:20,770 என்கிட்ட அது நிறையா இருக்கு. 415 00:25:20,853 --> 00:25:22,897 ஃபிப்ரவரி மிக சீக்கிரம்னு தோணலே? 416 00:25:22,980 --> 00:25:24,357 காக்கறதுல அர்த்தம் இல்லே. 417 00:25:24,440 --> 00:25:27,318 அற்புதம். நாம ஒரே மாதிரி யோசிக்கிறோம். 418 00:25:27,401 --> 00:25:28,945 திருமணத்துல என் டேட்டாருப்பியா? 419 00:25:29,028 --> 00:25:31,155 - நீ என் ஆஸ்திரேலியா மனைவி. - இரு, என்ன? 420 00:25:32,031 --> 00:25:34,242 - இல்ல... - உனக்கு நிரந்தர வாழ்வுரிமை வேணுமா? 421 00:25:34,325 --> 00:25:35,910 வேண்டாம்! இல்ல, இல்ல. 422 00:25:37,745 --> 00:25:39,538 நாம ட யால தானே பொருந்தினோம்? 423 00:25:39,622 --> 00:25:42,083 பணக்காரங்களுக்கான படோடோப டேட்டிங் ஆப்பா? 424 00:25:42,750 --> 00:25:45,419 வேற ஆப் இருக்கா என்ன? சரி விடு, பரவாயில்லே. 425 00:25:45,503 --> 00:25:49,131 நீ ஏதோ ஒப்பந்தத்தை எதிர்பார்க்கறேன்னே. 426 00:25:49,215 --> 00:25:51,217 ஆமா. 427 00:25:51,300 --> 00:25:55,513 நான் ஏற்கனவே வாக்ளூஸ் சொத்துக்கு ரொம்ப நல்ல சலுகை கொடுத்திருக்கேன். 428 00:25:55,596 --> 00:25:58,140 வெளில அது நம்ம முதன்மை குடியிருப்பா இருக்கும். 429 00:25:58,224 --> 00:26:00,434 இதற்கிடையே, என் பங்காளிகள் ஹார்பருக்கு 430 00:26:00,518 --> 00:26:02,436 - அக்கரைல வாழ்வாங்க, நானும்... - சாரி, 431 00:26:02,520 --> 00:26:04,939 உன் பங்காளிங்க எங்க வாழ்ந்தா என்ன? 432 00:26:05,022 --> 00:26:09,527 என் பிசினெஸ் பார்ட்னர்ஸ் இல்ல லியா, வாழ்க்கைத் துணைகள். 433 00:26:09,610 --> 00:26:12,738 சாரி, நான் ஏதோ சரியா கேட்காது போல இருக்கு. 434 00:26:12,822 --> 00:26:16,826 ஒரு சீன தொழிலதிபருக்கு வைப்பாட்டி இருப்பது வழக்கம், 435 00:26:16,909 --> 00:26:22,123 அல்லது ஒரு மிஸ்டர், இல்லை இரண்டுமே. 436 00:26:24,875 --> 00:26:26,961 நீ பாரம்பரியமற்றவன்னு சொன்னே. 437 00:26:27,044 --> 00:26:31,799 சரி, என் சகோதரி கல்யாணத்தில், தெரியாதவனை அழைத்து போவது பற்றி சொன்னேன். 438 00:26:34,343 --> 00:26:36,512 நாம் இத அசல் திட்டத்துல சேர்க்கலாம். 439 00:26:37,096 --> 00:26:38,764 நான் சொன்னது என்னென்னு காட்டறேன். 440 00:26:41,392 --> 00:26:43,602 இப்ப, இதுக்கு தயாரா இருந்தா, 441 00:26:43,686 --> 00:26:47,648 இதை நமது இரண்டாம் நகர வீடா எடுத்துக்கலாம். 442 00:26:47,732 --> 00:26:50,693 நம் குட்டி பின்னீரில் நீ சௌரியமா உணர விரும்புவேன். 443 00:26:51,319 --> 00:26:54,947 நான் தினமும் காலை இங்க எழுந்திருப்பதை கற்பனை செய்ய முடியலே. 444 00:26:56,699 --> 00:26:57,575 வா. 445 00:26:58,909 --> 00:27:01,787 நீதான் என் கூட நிற்கும் மனைவி. 446 00:27:01,871 --> 00:27:03,789 நீ பிசினெஸ் மீட்டிங்க்கு வருவே. 447 00:27:03,873 --> 00:27:06,208 3 மாதம் ஒருமுறை சீனாவில் பேற்றோரை பார்க்க. 448 00:27:06,292 --> 00:27:08,753 அதற்குப் பதிலா, பணம் தருவேன் அதோடு 449 00:27:08,836 --> 00:27:11,422 நீ விரும்புவதை செய்யும் சுதந்திரம். 450 00:27:13,174 --> 00:27:14,050 ஓகே. 451 00:27:18,471 --> 00:27:22,975 வெறும் ஆர்வத்துக்காக. எவ்வளவு கொடுப்பே? 452 00:27:23,059 --> 00:27:25,019 உண்மைல வேணாம், அது சரியில்ல. 453 00:27:25,102 --> 00:27:26,479 எது சரி இல்லே? 454 00:27:27,480 --> 00:27:30,524 என்னை நானே பார்த்துப்பேன். எனக்கு டீ ஷாப் இருக்கு. 455 00:27:30,608 --> 00:27:31,901 மெச்சத்தக்கது. 456 00:27:32,485 --> 00:27:34,320 ப்ளீஸ், எடுத்துகோ. 457 00:27:36,614 --> 00:27:37,656 நன்றி. 458 00:27:38,240 --> 00:27:40,368 ஆறு மாதத்தில, குழந்தைக்கு முயல்வோம். 459 00:27:41,619 --> 00:27:43,371 உன் டீக்கடைய தொடர்ந்து நடத்து. 460 00:27:43,454 --> 00:27:44,997 குறைஞ்சது மூன்று மகன்கள். 461 00:27:53,130 --> 00:27:58,135 ஒருத்தியோட வாழும் படி யாரையும் சந்திக்கலையா? 462 00:27:58,219 --> 00:28:00,304 - அதாவது, தனியா? - அது, 463 00:28:00,388 --> 00:28:04,809 எல்லோருக்கும் ஒன்றுக்கு மேல் ஆத்மதுணை தேவைன்னு நம்பறேன். 464 00:28:05,643 --> 00:28:10,106 நாம சேர்த்து சிலதை ஆராயலாம். 465 00:28:10,815 --> 00:28:13,150 நாம ஒருவரையொருவர் காதலிக்கலேன்னா கூடவா? 466 00:28:13,234 --> 00:28:14,735 காதல் மங்கிவிடும். 467 00:28:14,819 --> 00:28:19,156 முதலீடுகள் தான் நிலைக்கும், அதோடு பலவகையில் முதலீடு செய்யணும். 468 00:28:35,881 --> 00:28:37,091 கோட்பாடு அடிப்படையில், 469 00:28:39,301 --> 00:28:42,847 அது எனக்கு நன்றாக வேலை செய்யலாம். 470 00:28:42,930 --> 00:28:44,557 ஆனா? 471 00:28:45,349 --> 00:28:46,392 ஆனா... 472 00:28:48,269 --> 00:28:51,605 ஒருவேளை நான் நினைப்பதைவிட எனக்குள் கலாச்சாரம் இருக்கோ? 473 00:28:54,817 --> 00:28:55,901 ஏமாற்றமளிக்குது. 474 00:28:56,694 --> 00:28:59,738 ஆனா உன் சகோதரி திருமணத்தில் இன்னும் டேட் தேவைப்பட்டா, 475 00:28:59,822 --> 00:29:02,074 கூப்பிடு தனி விமானத்துல பறந்து வருவேன். 476 00:29:02,158 --> 00:29:04,076 இனிப்பு எடுத்துக்க தயங்காதே, 477 00:29:04,160 --> 00:29:09,290 அரைமணி நேரத்தில் இன்னொருத்தி என்னை சந்திக்க வர்றா. 478 00:29:14,044 --> 00:29:15,171 எதுக்காக இனிப்பு? 479 00:29:15,254 --> 00:29:17,506 எதுக்காக வேணா இருக்கலாம். 480 00:29:23,471 --> 00:29:25,639 முதல் டேட் வெற்றிகரமா முடிந்தது, 481 00:29:25,723 --> 00:29:28,767 நீ முடிப்பேன்னு சொன்னேல்ல. வா. 482 00:29:28,851 --> 00:29:30,352 {\an8}அருகே கூட இல்லை, அப்பா. 483 00:29:30,436 --> 00:29:34,523 உனக்கு தேவையானவன் அவன்தான், மல்டி-பில்லியன் டாலர் கம்பெனியின் 484 00:29:34,607 --> 00:29:37,401 ஒரே வாரிசு, அவனுக்கு விருப்பமானதை, 485 00:29:37,485 --> 00:29:39,653 நீ கொடு. 486 00:29:39,737 --> 00:29:41,197 என்ன அது? 487 00:29:42,072 --> 00:29:43,240 சுதந்திரம். 488 00:29:43,324 --> 00:29:44,658 இருங்க. 489 00:29:45,659 --> 00:29:47,453 ஆலிஸ் என்ன கூப்பிடறா, போகணும். 490 00:29:47,536 --> 00:29:49,288 - லவ் யூ. - குட் பை. 491 00:29:51,624 --> 00:29:52,583 ஹெலோ, ஆலிஸ்? 492 00:29:52,666 --> 00:29:55,419 என் அழகான அக்கா எப்படி இருக்கா? 493 00:29:55,503 --> 00:29:56,337 {\an8}உன் தேவை என்ன? 494 00:29:56,420 --> 00:30:00,549 {\an8}உன் டேட் எப்படி போச்சுன்னு தெரியணும். அப்பா எப்படி செய்தார்? 495 00:30:00,633 --> 00:30:04,094 ஆமா, நல்லா போச்சு. க்ரேசி ரிச் ஏஷியன்ஸ் போலிருந்தது, பின்... 496 00:30:04,178 --> 00:30:05,804 தர எதிர் பரிசுகள் வேணும். 497 00:30:05,888 --> 00:30:07,097 என்னது? 498 00:30:07,181 --> 00:30:08,766 திருமணக் கையேடு, 12-ஆம் பக்கம். 499 00:30:10,726 --> 00:30:11,852 ஆமா, நிச்சயமா. 500 00:30:11,936 --> 00:30:13,896 வெறும் 120 பேர்தான். 501 00:30:13,979 --> 00:30:15,773 நூற்றி இருபது பேரா? 502 00:30:16,398 --> 00:30:18,192 அது, பல நூறு டாலர் விலையிருக்கும். 503 00:30:18,275 --> 00:30:20,402 நன்றி! நீதான் சிறந்தவ. 504 00:30:20,486 --> 00:30:21,570 அடக்... 505 00:30:21,654 --> 00:30:24,406 அம்மா புதிய செய்தி 506 00:30:24,573 --> 00:30:27,076 நாளை மதியம் டேட் 507 00:30:27,159 --> 00:30:29,662 பொட்டானிகல் கார்டன்ஸ் தாமதமா போகாதே! 508 00:30:34,458 --> 00:30:36,585 - ஹை, மாதிரி வேணுமா? - வேண்டாம், சாரி. 509 00:30:36,669 --> 00:30:37,920 ஹை, டீ வேணுமா? 510 00:30:38,003 --> 00:30:39,505 - வேண்டாம், நன்றி. - நல்ல நாள். 511 00:30:41,549 --> 00:30:42,383 சரி? 512 00:30:43,592 --> 00:30:44,426 நீ சொன்னது சரி. 513 00:30:44,510 --> 00:30:46,679 எனக்குத் தெரியும். எது பற்றி? 514 00:30:46,762 --> 00:30:50,099 என் ஆத்மதுணையை கண்டுபிடிப்பது என் கடைய காப்பாத்தும்னா, 515 00:30:50,182 --> 00:30:51,559 நான் அதை தீவிரமா செய்வேன். 516 00:30:52,393 --> 00:30:53,394 எனவே? 517 00:30:53,477 --> 00:30:55,813 - நீ இதை சரி செய்யேன். - சரி! 518 00:30:57,189 --> 00:31:00,943 நன்றி கடவுளே. கே ஜீசஸ் என் பிராத்தனைக்கு பதிலளித்துவிட்டார். 519 00:32:04,632 --> 00:32:05,466 அடுத்து 520 00:32:41,418 --> 00:32:42,419 லியா? 521 00:32:43,379 --> 00:32:46,090 எஸ்ரா! இங்க என்ன பண்றே? 522 00:32:46,757 --> 00:32:48,425 நீ இங்க என்ன செய்றே? 523 00:32:49,718 --> 00:32:52,262 நான் உண்மைல ஒரு டேட்காக காத்திருக்கேன். 524 00:32:54,306 --> 00:32:55,933 அந்த டேட் நான்னு நம்பறேன். 525 00:32:58,018 --> 00:32:58,936 அது பரவாயில்லையா? 526 00:33:02,815 --> 00:33:05,651 நான் டவுன்ஸ்வில்க்கு வர அம்மா உன்னை அனுப்பினாங்களா? 527 00:33:06,568 --> 00:33:08,362 நான் தூண்டிலா இல்லேன்னு நம்பறேன். 528 00:33:08,445 --> 00:33:10,989 இருந்தாலும், எனக்கு மீன் பிடிப்பது பிடிக்கும். 529 00:33:11,073 --> 00:33:14,451 நீ 30 வயசு உடம்புல இருக்கும் 50 வயசுகாரன் போல இருக்கே. 530 00:33:14,535 --> 00:33:16,870 என்ன செய்றது, பழைய விஷயங்க தான் பிடிக்கும். 531 00:33:16,954 --> 00:33:19,998 கலாசாரத்திற்கு ஆறுதலளிக்கும் ஏதோ ஒன்று. 532 00:33:20,999 --> 00:33:22,876 நானும் அப்படித்தான் உணர்றேன். 533 00:33:25,295 --> 00:33:26,922 இயற்கை உணவு உணவு தேட இந்த வழி 534 00:33:27,005 --> 00:33:28,298 முன்பு உணவ தேடியிருக்கியா? 535 00:33:30,342 --> 00:33:32,219 இதை முயற்சி செய். என்ன தோணுது சொல்லு? 536 00:33:34,972 --> 00:33:36,181 மூக்குல ஏறுது, 537 00:33:37,057 --> 00:33:40,728 அதிகாலை நீச்சல் போல. 538 00:33:42,229 --> 00:33:44,022 ஆனா பின்னால் மென்மை. 539 00:33:45,315 --> 00:33:47,067 - ஆமா. - ஆமா. 540 00:33:49,903 --> 00:33:53,157 அது எனக்கு பிடித்தது. மன அழுத்தத்தை குறைக்கும். 541 00:33:55,367 --> 00:33:57,453 - இதோ, நீ முயற்சிக்கணும். - சரி. 542 00:33:57,536 --> 00:34:02,458 இது மூளை செயல்பாட்டுக்கு ரொம்ப நல்லது, வீக்கத்தை குறைக்கும்... 543 00:34:02,541 --> 00:34:04,293 இந்த சுவை எல்லாம்... 544 00:34:04,376 --> 00:34:06,044 மண்ணு மாதிரி இருக்குதானே? 545 00:34:06,128 --> 00:34:07,796 - அப்படி சொல்ல வரலை. - ஆமா. 546 00:34:10,549 --> 00:34:11,550 கடவுளே, சாரி, 547 00:34:11,633 --> 00:34:14,219 இது வேலை பயணமா மாறிடுச்சி, சங்கடமா இருக்கு. 548 00:34:14,970 --> 00:34:16,221 இது என்னனு சொன்னே? 549 00:34:16,305 --> 00:34:17,389 அஸ்வகந்தா. 550 00:34:17,973 --> 00:34:22,269 இது ஆசியா, ஆப்பிரிக்கால பூக்கும் நைட்ஷேட் தாவர குடும்பத்தின் பகுதி. 551 00:34:23,562 --> 00:34:25,272 கடைசியா என்ன சொன்னே? 552 00:34:25,355 --> 00:34:26,315 நைட்ஷேட்? 553 00:34:27,232 --> 00:34:32,988 உருளை, தக்காளி மற்றும் குடைமிளகாய் மட்டுமே நைட்ஷேட்களா நினைச்சேன். 554 00:34:33,614 --> 00:34:37,534 ஆமா, ஆனா அஸ்வகந்தா காட்டு பழத்தையும் தாங்கியிருக்கு... 555 00:34:37,618 --> 00:34:41,330 ஆமா. ஆமா, எனக்கு அலெர்ஜி. 556 00:34:42,039 --> 00:34:44,208 அடக் கடவுளே. உதவட்டுமா? 557 00:34:45,000 --> 00:34:45,918 அடக் கடவுளே! 558 00:34:48,378 --> 00:34:50,255 என்ன ஆச்சு? எப்படி உதவட்டும்? 559 00:34:50,339 --> 00:34:52,466 அட்ரீனல். ஜாக்கெட்ல! 560 00:34:52,549 --> 00:34:53,634 சரி. ஜாக்கெட்? 561 00:34:54,635 --> 00:34:56,970 தயவு செய்து உதவமுடியுமா? அவருக்கு அலெர்ஜி! 562 00:34:58,597 --> 00:35:00,808 கண்டுபிடிக்க முடியலே. எப்படி இருக்கும்? 563 00:35:00,891 --> 00:35:03,435 கடவுளே, சரி, அது... ஒரு நொடி இரு. 564 00:35:03,519 --> 00:35:05,354 - சரி. முன்பு செய்ததில்லே. - குத்து. 565 00:35:05,437 --> 00:35:06,814 - காயப்படுத்தலே. - குத்து. 566 00:35:06,897 --> 00:35:07,981 எங்க குத்துவது? 567 00:35:08,065 --> 00:35:09,483 - எவ்வளவு ஆழமா? - குத்து! 568 00:35:16,698 --> 00:35:18,617 வேலை செய்ததா? 569 00:35:21,161 --> 00:35:23,372 - ரொம்ப சாரி. - இல்லை, இல்லை. ப்ளீஸ். 570 00:35:23,455 --> 00:35:26,458 இதுதான் என்னோட மிகப் பெரிய உற்சாகம். 571 00:35:27,209 --> 00:35:30,420 முன்பிருந்து, அது... எப்போதும் விட, எப்பவும். 572 00:35:30,504 --> 00:35:31,964 பெரிய நிம்மதி. 573 00:35:34,341 --> 00:35:36,718 கஃபே சொல்லுது இது வெறும் ஏர்ல் கிரேன்னு. 574 00:35:42,850 --> 00:35:46,019 எனவே, ரொம்ப தனிப்பட்டு எடுத்துக்காதே, 575 00:35:46,103 --> 00:35:49,648 ஆனா நீ வீட்டுக்கு திரும்ப வந்து அவங்க ஸ்கூல் நடத்த உதவினா 576 00:35:49,731 --> 00:35:51,108 ரொம்ப நல்லதுன்னு சொன்னாங்க. 577 00:35:52,109 --> 00:35:53,652 கண்டிப்பா சொல்லிருப்பாங்க. 578 00:35:53,735 --> 00:35:56,864 எப்பயாவது நீ திரும்பி போகணும்னு விரும்புவியா? 579 00:35:57,614 --> 00:35:58,824 குடும்பத்தோடு இருக்க? 580 00:36:05,622 --> 00:36:09,835 என் பாட்டி இறக்கும் முன், அவங்க என் கனவை பின்பற்ற சொன்னாங்க. 581 00:36:13,005 --> 00:36:15,841 சிட்னிக்கு தனியா வந்தது, நான் செய்ததுலேயே 582 00:36:15,924 --> 00:36:18,468 ரொம்ப பயங்கரமான விஷயத்துல அதுவும் ஒன்று. 583 00:36:24,433 --> 00:36:27,477 என் குடும்பம் இந்தோனேசியாவுக்கு சென்றது, 584 00:36:29,354 --> 00:36:32,608 நான் ரொம்ப தனிமையா, என்கூட நானே பேசிட்டு இருந்தேன். 585 00:36:34,818 --> 00:36:36,111 கடவுளே, ரொம்ப சங்கடம். 586 00:36:37,070 --> 00:36:39,531 இல்லை. அப்படி இல்லே. 587 00:36:48,999 --> 00:36:50,626 அது துணிச்சல். 588 00:36:50,709 --> 00:36:51,710 அந்த நகர்வு. 589 00:36:51,793 --> 00:36:54,171 ஆனா முத்தமும் தான். நான்... 590 00:36:59,718 --> 00:37:01,970 நான் வழக்கமாக செய்வதில்லை, இரண்டாம் டேட்... 591 00:37:02,054 --> 00:37:04,056 - சில மரபுகள் முறியடிக்கப்படணும். - ஆமா. 592 00:37:13,023 --> 00:37:13,941 ஜிங். 593 00:37:16,443 --> 00:37:17,736 நீ... 594 00:37:19,029 --> 00:37:20,197 - இல்லை! - நீ... 595 00:37:20,280 --> 00:37:22,199 - நான்... - என் அம்மா பேர சொன்னே! 596 00:37:22,282 --> 00:37:23,659 - நான் எதுவுமே சொல்லலை. - ஆமா. 597 00:37:23,742 --> 00:37:25,118 - ஆமா, நீ சொன்னே. - இல்லை. 598 00:37:25,202 --> 00:37:26,662 நான் சொன்னது, "கா-சிங்." 599 00:37:27,454 --> 00:37:30,499 - அது... - அடக் கடவுளே! 600 00:37:31,416 --> 00:37:32,626 இந்த முழு டேட்டும் 601 00:37:32,709 --> 00:37:35,504 என்ன? என்ன? நாம சந்தோஷமாதானே இருக்கோம், இல்லையா? 602 00:37:35,587 --> 00:37:37,047 அதான் நினைச்சேன், ஆனா... 603 00:37:37,547 --> 00:37:41,093 ஆனா இந்த டேட் என் அம்மா போக விரும்பியது. 604 00:37:41,885 --> 00:37:43,637 எனக்கு எப்படி தெரியும்? 605 00:37:43,720 --> 00:37:45,681 அவங்க கூட தினமும் வகுப்புக்கு பின், 606 00:37:45,764 --> 00:37:47,474 லஞ்சுக்கு பின் பேசுவோம், சிலசமயம் 607 00:37:47,557 --> 00:37:48,684 டின்னருக்கு பின். 608 00:37:48,767 --> 00:37:50,352 அடக் கடவுளே! 609 00:37:50,435 --> 00:37:52,104 நீ சொல்றத நீயே கேட்டியா? 610 00:37:53,105 --> 00:37:53,939 பாரு. 611 00:37:54,940 --> 00:37:58,777 உன் அம்மா ஒரு அற்புதமான மனுஷி, நீயும் தான். 612 00:38:00,237 --> 00:38:03,657 நீ நிஜமாவே 30 வயது உடம்பில் இருக்கும் 50 வயதானவன். 613 00:38:04,491 --> 00:38:08,078 30 வருட உடம்புல 50 வயதுக்கான உணர்வுகளை வெச்சிருக்கே. 614 00:38:08,161 --> 00:38:09,997 - ஓகே, நல்லது... - தெரியுமா? 615 00:38:10,080 --> 00:38:11,331 இல்லை, இல்லை. இரு! 616 00:38:12,124 --> 00:38:15,335 ஆக, அது கச்சிதமான டேட், 617 00:38:16,169 --> 00:38:17,254 அவனை அவனை குத்தினே. 618 00:38:18,338 --> 00:38:20,716 முதல்ல காப்பாத்த, இரண்டாவது போட்டுத்தள்ள. 619 00:38:22,050 --> 00:38:24,011 எனக்கு அம்மா பிரச்சனை இல்லாத மாதிரி. 620 00:38:24,094 --> 00:38:27,222 தெரியும், பூ, எனக்கு அதைப்பற்றி கவலை இல்லே, ஆனா... 621 00:38:27,931 --> 00:38:29,266 இருபால் மக்கள்... 622 00:38:30,934 --> 00:38:31,852 காட்டுத்தனமானவங்க. 623 00:38:35,105 --> 00:38:36,732 ஆலிஸ் புது செய்தி 624 00:38:36,815 --> 00:38:38,483 {\an8}மணப்பெண் பார்ட்டி சன் அண்ட் ஸ்பிளாஷ் தினம் 625 00:38:38,567 --> 00:38:40,277 {\an8}வைலீயின் குளியல் நாளை அழகா உடுத்து! லவ் யூ xx 626 00:38:41,695 --> 00:38:44,740 ஒரு வியாபாரத்தை நடத்தும் அதே நேரம் 627 00:38:44,823 --> 00:38:47,617 துணையைத் தேடுவது சாத்தியமற்றது. 628 00:38:48,326 --> 00:38:51,705 அதனாலதான் த பேச்சிலர்ல வாழ்க்கையை 2 மாதம் நிறுத்தி பங்கேற்கறாங்க. 629 00:38:51,788 --> 00:38:53,957 அப்ப நீ த பேச்சலர் சாத்தியத்தை மறுக்கல? 630 00:38:54,541 --> 00:38:58,253 வெளிப்படையா இருந்தேன், அது என்னை எங்க விட்டுருக்கு பார். 631 00:39:00,297 --> 00:39:03,842 அந்த கதவ எளிதா கடந்து போறவளா நான் ஏன் இருக்கக்கூடாது? 632 00:39:10,599 --> 00:39:11,975 - ரொம்ப அழகு. - ஆமா. 633 00:39:23,779 --> 00:39:24,905 நன்றி! 634 00:39:29,284 --> 00:39:30,494 ரொம்ப அழகு. 635 00:39:31,828 --> 00:39:32,662 ரிச்சர்ட்? 636 00:39:33,455 --> 00:39:34,873 இது எப்படி இருக்கு? 637 00:39:38,668 --> 00:39:40,128 உன் முகம் குழம்பியிருப்பத 638 00:39:40,212 --> 00:39:42,923 பார்த்தா நீ கையேடு பக்கம் 12 படிக்கலேன்னு தோணுது. 639 00:39:44,382 --> 00:39:46,718 "எங்க இணைப்பின் சின்னமாக, 640 00:39:46,802 --> 00:39:51,139 "மாப்பிள்ளை தோழனும், பெண் தோழியும் சேர்ந்து எதிர் பரிசுகள் வழங்குவார்கள்." 641 00:39:51,223 --> 00:39:52,057 சேர்ந்தா? 642 00:39:53,308 --> 00:39:54,893 சேர்ந்துதான். 643 00:39:55,393 --> 00:39:58,105 சின்ன எழுத்துக்களை சரியா படிக்கலே. 644 00:40:11,284 --> 00:40:13,120 வித்தியாசமா நினைச்சிட்டேன். 645 00:40:14,621 --> 00:40:15,455 ஆமா. 646 00:40:15,539 --> 00:40:18,166 காலை நேர வியாபாரத்த இப்பதான் முடித்தோம், 647 00:40:18,250 --> 00:40:21,128 பொதுவா, ஒரு மணி நேர இடைவெளி இருக்கு. 648 00:40:21,211 --> 00:40:22,838 மூணு அல்லது நாலு கூட. 649 00:40:30,595 --> 00:40:31,596 நன்றி. 650 00:40:32,097 --> 00:40:33,056 வரவேற்கிறோம். 651 00:40:44,484 --> 00:40:45,610 யூகிக்கிறேன், 652 00:40:45,694 --> 00:40:48,363 இது சாவ்ஜோ டீ தானே? 653 00:40:49,614 --> 00:40:50,574 எப்படித் தெரியும்? 654 00:40:51,783 --> 00:40:53,577 லியா, இது உன் பாட்டியின் டீ. 655 00:40:54,911 --> 00:40:55,996 எப்படி மறப்பேன்? 656 00:40:56,830 --> 00:41:00,417 சரி, நான் பின்னால் இருக்கும் சரக்கை சரிபார்க்க போகிறேன். 657 00:41:00,500 --> 00:41:02,961 சொல்லு, யார திருமணத்துக்கு கூட்டிப் போவே? 658 00:41:03,044 --> 00:41:05,088 அந்த சரக்குலேந்து ஆரம்பிக்கிறேன். 659 00:41:05,172 --> 00:41:07,215 இல்லை, பின்னாடிலேந்து ஆரம்பி. 660 00:41:11,303 --> 00:41:14,431 எங்கிட்ட சில விருப்பம் இருக்கு. 661 00:41:14,514 --> 00:41:16,433 அதுக்குள்ள தீர்மானிக்கிறேன். 662 00:41:20,103 --> 00:41:22,606 எங்களை பாருங்க. பழைய காலம் மாதிரி. 663 00:41:23,356 --> 00:41:25,358 இதை செய்து முடிக்கலாமே, ப்ளீஸ். 664 00:41:26,151 --> 00:41:27,152 சரி. 665 00:41:27,861 --> 00:41:30,363 நான் நினைச்சது... 666 00:41:30,447 --> 00:41:32,407 அவங்க முதலெழுத்து மெழுகுவர்த்திகள். 667 00:41:32,490 --> 00:41:34,326 இரவில் மக்கள் ஏற்றி கொள்ளலாம். 668 00:41:35,202 --> 00:41:38,788 நைஜலின் குடிகார அப்பா முழு இடத்தையே எரித்துவிடுவார். 669 00:41:38,872 --> 00:41:41,875 சரி. அப்போ, மின்சார விளக்குகள். 670 00:41:41,958 --> 00:41:43,835 ரொம்ப வீணானது. 671 00:41:44,961 --> 00:41:46,546 அப்போ உன் யோசனை, ஜீனியஸ்? 672 00:41:47,714 --> 00:41:48,715 தேயிலை பைகள். 673 00:41:56,181 --> 00:41:59,392 இங்க நான் வந்ததுலேந்து ஒரு வாடிக்கையாளர் கூட வரல. 674 00:42:00,143 --> 00:42:02,103 ஆமா, வழக்கமா இந்நேரம் அமைதியானது. 675 00:42:05,690 --> 00:42:08,860 இவ்வளவு பேருக்கு உன்னால் டீ கொடுக்க முடியுமா? 676 00:42:11,029 --> 00:42:13,448 தெரியுமா, இதை அப்பறம் செய்றேன். 677 00:42:13,531 --> 00:42:15,200 ஆலிஸ்கிட்ட பிடிச்சத கேட்போம். 678 00:42:15,283 --> 00:42:17,118 இரு, ஆலிஸ் குறிப்பா சொன்னா 679 00:42:17,202 --> 00:42:20,330 மாப்பிள்ளை தோழனும், பெண் தோழியும் எதிர் பரிசு தரணும். 680 00:42:20,413 --> 00:42:21,790 ஆமா, நல்லது, 681 00:42:21,873 --> 00:42:24,417 - என் சகோதரிய உனக்கு தெரியாது. - தெரியாது, ஆனா... 682 00:42:24,501 --> 00:42:26,670 சிலசமயம் அவ சொல்வதும் நினைப்பதும் ஒன்றல்ல. 683 00:42:28,505 --> 00:42:31,466 - அது குடும்பத்துல ஓடுது. - அப்படின்னா என்ன அர்த்தம்? 684 00:42:32,842 --> 00:42:33,843 என்ன தெரியுமா? 685 00:42:35,637 --> 00:42:36,554 அதை விட்டு தள்ளு. 686 00:42:37,347 --> 00:42:38,348 டீக்கு நன்றி. 687 00:42:39,516 --> 00:42:40,642 நாளை பார்க்கிறேன். 688 00:42:49,734 --> 00:42:50,735 சரி. 689 00:42:51,987 --> 00:42:52,946 திரு. ஹாட்டீயோட 690 00:42:53,029 --> 00:42:55,282 உனக்கு ஏன் ஒத்து போலன்னு இப்ப தெரியுது. 691 00:42:55,991 --> 00:42:57,367 ஏன்னா அவன் ஒரு முட்டாள். 692 00:42:57,450 --> 00:43:00,996 இல்லை, ஏன்னா நீ இன்னும் அதே ஆள் தான். 693 00:43:01,788 --> 00:43:05,667 இருக்கட்டும், என் அதிர்ஷ்டம், ஆளுங்களுக்கு குறைச்சலே இல்லை. 694 00:43:06,501 --> 00:43:07,669 டேட் செய்ய. 695 00:43:19,639 --> 00:43:23,018 ஸ்பிளாஷ் தினம் 696 00:43:24,769 --> 00:43:26,813 ஸ்பா ஸ்பிளாஷ் தினம்! 697 00:43:27,314 --> 00:43:28,857 என்னால் காத்திருக்க முடியலே. 698 00:43:29,607 --> 00:43:31,026 - உற்சாகமா இருக்கேன். - லியா. 699 00:43:33,737 --> 00:43:34,654 ஹே. 700 00:43:34,738 --> 00:43:36,656 - ரிச்சர்ட். - ஹே. 701 00:43:37,699 --> 00:43:39,701 லியா, இது ரோசி. அவள்... 702 00:43:40,785 --> 00:43:41,995 அவன் டேட். 703 00:43:42,370 --> 00:43:45,081 ரோசி திருமண பார்ட்டியின் பகுதி, 704 00:43:45,165 --> 00:43:46,207 அவ நைஜலோட கசின். 705 00:43:46,291 --> 00:43:49,002 சேர்ந்து வந்ததால நாங்க டேட்டாக நினைச்சோம். 706 00:43:49,794 --> 00:43:50,920 சரி. 707 00:43:52,464 --> 00:43:55,133 - லியா? - போகலாம். 708 00:43:56,885 --> 00:43:57,927 அடக் கடவுளே. 709 00:43:59,637 --> 00:44:00,847 அங்கே கர்டிஸ், 710 00:44:00,930 --> 00:44:03,558 நீ விரும்பினா திருமணத்தில் உன் கூட்டாளியாகலாம். 711 00:44:03,641 --> 00:44:04,851 - கர்டிஸ்! - ஹே. 712 00:44:06,061 --> 00:44:07,395 ஆலிஸ் லிங். 713 00:44:09,147 --> 00:44:11,649 - கடவுளே, கர்டிஸ். - மறுபடி பார்த்ததில் மகிழ்ச்சி. 714 00:44:11,733 --> 00:44:12,567 ஆமா. 715 00:44:13,860 --> 00:44:15,362 லியா, இது கர்டிஸ். 716 00:44:15,445 --> 00:44:19,616 கர்டிஸ், இது என் சகோதரி லியா, இவளைப் பற்றி நிறைய சொல்லியிருக்கேன். 717 00:44:19,699 --> 00:44:22,994 லியா, ஆலிஸ் சொன்னத விட நேர்ல நீ ரொம்ப அழகா இருக்கே. 718 00:44:24,162 --> 00:44:25,288 நன்றி. 719 00:44:25,372 --> 00:44:27,040 அது படு இயற்கையா இருக்கு. 720 00:44:27,123 --> 00:44:28,792 எல்லோருக்கும், இது கர்டிஸ்! 721 00:44:28,875 --> 00:44:32,253 நாங்க கேர்ன்ஸ்ல ஒரு தியான நிகழ்ச்சில சந்தித்தோம். 722 00:44:32,337 --> 00:44:37,008 தீவிர ஆன்மீக அதிர்வுகளை கண்டறிய எங்களுக்கு உதவினார். 723 00:44:37,092 --> 00:44:38,385 ஹே, பெரிய ஆள். 724 00:44:38,802 --> 00:44:41,179 ரிச்சர்ட். சந்திப்பதில் மகிழ்ச்சி... 725 00:44:44,933 --> 00:44:45,850 தொட்டு பழகுபவரா? 726 00:44:45,934 --> 00:44:48,937 வெளிப்படையா இருக்க தயங்காம பழகணும். 727 00:44:50,355 --> 00:44:53,650 ஆலிஸ், உனக்கு தண்ணீனா கொஞ்சம் பயம்ன்னு சொன்னா. 728 00:44:53,733 --> 00:44:58,154 தண்ணீல ஒண்ணு ரெண்டு விரல விட்டா கவலைப்பட மாட்டேன். 729 00:44:58,238 --> 00:45:00,073 நீ உன் சகோதரி மாதிரி தான்னா, 730 00:45:00,156 --> 00:45:02,659 நமக்குள் ஆழமான ஆன்ம இணைப்பு இருக்குனு தெரியும். 731 00:45:03,868 --> 00:45:06,037 ரிச்சர்ட், என் முதுகில் தடவுவியா? 732 00:45:06,955 --> 00:45:08,540 சரி, சரி. 733 00:45:14,170 --> 00:45:15,004 கர்டிஸ்? 734 00:45:17,799 --> 00:45:19,676 அடக் கடவுளே. ரொம்ப சாரி. 735 00:45:19,759 --> 00:45:20,885 சொல்லாதே. 736 00:45:20,969 --> 00:45:22,679 எங்க இருக்கணுமோ அங்க இருக்கு. 737 00:45:22,762 --> 00:45:26,975 இந்த இறக்கும் நட்சத்திர கதிர்களிலிருந்து துவளும் இம்மானுடனை காப்பாற்ற உதவு. 738 00:45:28,560 --> 00:45:29,727 கண்டிப்பாக. 739 00:45:36,151 --> 00:45:37,777 எல்லாம் முடியட்டும். 740 00:45:38,486 --> 00:45:40,530 சரி, முடிச்சிட்டேன். 741 00:45:44,576 --> 00:45:46,327 உன் மேனியை தென்றல் முத்தமிடட்டும், 742 00:45:46,411 --> 00:45:48,455 உன் தோள்கள் ஓய்வெடுக்கட்டும். 743 00:45:51,040 --> 00:45:53,668 நமது உடலும் மனதும் தொடர்புடையன. 744 00:45:53,751 --> 00:45:56,379 உன் உடல் பதட்டமானா, மனது அமைதியா இருக்காது. 745 00:45:59,132 --> 00:46:03,136 உன் ரத்த துடிப்பை விரல் நுனி கால்விரல்ல உணர், 746 00:46:03,219 --> 00:46:05,096 உன் உடல் முழுவதும் உணர். 747 00:46:06,181 --> 00:46:07,348 என்னை நம்புகிறாயா? 748 00:46:09,559 --> 00:46:10,477 ஆமா. 749 00:46:13,104 --> 00:46:15,773 நாம் எல்லோருமே பயத்தின் நுனியில் வாழ்கிறோம். 750 00:46:15,857 --> 00:46:20,111 ஆனா இந்த பயத்தின் எல்லைக்கு அப்பால் எல்லாம் நிறைவேறும் முடிவற்ற 751 00:46:20,195 --> 00:46:21,404 உலகம் ஒன்று உள்ளது. 752 00:46:22,113 --> 00:46:23,615 நீங்க அதை தழுவி கொள்ளணும். 753 00:46:25,575 --> 00:46:26,618 உனக்கு கிடைச்சது. 754 00:46:27,660 --> 00:46:28,786 இதோ போ. 755 00:46:31,956 --> 00:46:32,832 சரி. 756 00:46:34,709 --> 00:46:35,793 சரி. 757 00:46:39,214 --> 00:46:40,256 சரி. 758 00:46:43,301 --> 00:46:46,137 உன் மனத்திலிருந்து பழைய தடைய நகர்த்தலேன்னா, 759 00:46:46,221 --> 00:46:49,390 அந்த மனத் தடைகள் உடல் தடைகளாயிடும். 760 00:46:51,017 --> 00:46:52,894 - சரியா? - சரி. சரி. 761 00:47:22,966 --> 00:47:24,300 அடக் கடவுளே. 762 00:47:24,884 --> 00:47:26,594 - நான் செய்துட்டேன். - ஆமா! 763 00:47:27,053 --> 00:47:28,513 ரொம்ப பெருமைப் படறேன். 764 00:47:46,864 --> 00:47:48,116 நல்ல நாளா இருந்ததோ. 765 00:47:49,033 --> 00:47:51,786 கர்டிஸ் கூட உன் டேட் நல்லா போச்சோ. 766 00:47:51,869 --> 00:47:53,538 ஆமா, இல்லையா பின்ன? 767 00:47:54,163 --> 00:47:56,124 அப்போ, லியா லிங்க ஜெயிக்க தேவை 768 00:47:56,207 --> 00:47:58,835 ஒரு நிலையான கை மற்றும் நல்ல தாடை. 769 00:47:59,919 --> 00:48:01,212 உனக்கு பொறாமையா? 770 00:48:02,255 --> 00:48:05,008 ஏழு அடி தசைப்பிண்டத்தை பார்த்து நான் ஏன் பொறாமை படணும்? 771 00:48:07,135 --> 00:48:08,511 சந்தோஷபடுவேனு நினைச்சேன். 772 00:48:08,595 --> 00:48:11,472 உனக்காக சந்தோஷபடுவேன், ஆனா ஒப்புக்க முடியாது. 773 00:48:13,182 --> 00:48:14,183 வாவ். 774 00:48:14,976 --> 00:48:17,854 விஷயங்கள் மாறும்போது, நிறைய மாறாதவையும் இருக்கும். 775 00:48:17,937 --> 00:48:21,149 - அதுக்கு என்ன அர்த்தம்? - எனக்கு இன்று ரொம்ப நல்ல நாள். 776 00:48:21,232 --> 00:48:25,612 என் முழு வாழ்க்கைல முதல் முறையா தளர்வா இருந்தேன், இப்ப நாம 777 00:48:25,695 --> 00:48:27,363 அதை பற்றி பேசப் போறோம். 778 00:48:27,447 --> 00:48:29,032 நீதான் இதை இப்படி ஆக்கறே. 779 00:48:29,115 --> 00:48:30,116 நானா? 780 00:48:31,075 --> 00:48:32,827 நம்பு, இதை நான் இன்னும் செய்யலே. 781 00:48:33,786 --> 00:48:34,996 சாரி, என்ன செய்யலே? 782 00:48:35,830 --> 00:48:38,124 இந்த விஷயம், ரோசி, நாம சத்தியம் செய்தோமே 783 00:48:38,207 --> 00:48:41,711 சிட்னிக்கு போய் ஒரு டீக்கடை வைத்து, கடைசி நேரத்தில் போயிட்டான். 784 00:48:41,794 --> 00:48:43,504 - அவன் இப்ப? - எல்லாம் என் தவறா? 785 00:48:43,588 --> 00:48:45,632 அது மட்டும் நமது உடன்பாட்டை தகர்க்கல. 786 00:48:45,715 --> 00:48:47,133 தெரியுமா, மறந்துட்டேன். 787 00:48:47,216 --> 00:48:50,178 இந்த முழு உலகமும் லியா கனவ சுத்திதான் நகருது. 788 00:48:50,261 --> 00:48:53,598 - நாம் சேர்ந்து ஒரு சத்தியம் செய்தோம். - ஆமா, 15 வயதுலே. 789 00:48:53,681 --> 00:48:55,850 அது ஒரு கற்பனை, நம்மில் ஒருவர் வளரணும். 790 00:48:55,933 --> 00:48:59,312 - பெற்றோருக்காக உணவகம் நடத்தினேன். - என் பெற்றோர் கவனிக்கலியா? 791 00:48:59,395 --> 00:49:01,522 உனக்கு உன் குடும்பம் பற்றி கவலை இல்லை. 792 00:49:03,983 --> 00:49:04,859 - லியா. - நிறுத்து. 793 00:49:04,942 --> 00:49:07,236 - லியா. - காரை நிறுத்து! 794 00:49:14,535 --> 00:49:15,536 லியா. 795 00:49:15,620 --> 00:49:16,621 லியா! 796 00:49:22,502 --> 00:49:25,546 எனக்கு இங்கயே போதும். 797 00:49:26,756 --> 00:49:27,590 ரோசி. 798 00:49:36,599 --> 00:49:37,600 பைய மறந்துட்டேன். 799 00:50:08,589 --> 00:50:09,632 பிடிச்சிருக்கு. 800 00:50:09,716 --> 00:50:11,300 பார்க்க அழகா இருக்கே. 801 00:50:11,384 --> 00:50:13,928 சரி, ஒரு முறை ஒப்புக்கொண்டோம். 802 00:50:14,011 --> 00:50:15,805 நீ இங்க இருக்க வேண்டியதில்லை. 803 00:50:15,888 --> 00:50:18,516 - ஹே, நான் பணம் தரேன், இருப்பேன். - சரி. 804 00:50:18,599 --> 00:50:20,017 அடுத்து போட்டு பார்க்கறேன். 805 00:50:20,810 --> 00:50:23,396 - அதை பக்கவாட்ல பார்க்கணும். - சரி. 806 00:50:23,479 --> 00:50:25,022 லியா, இன்னொரு உடை போடு. 807 00:50:25,106 --> 00:50:26,649 அது துரதிஷ்டம் இல்லையா? 808 00:50:26,733 --> 00:50:28,359 பொதுவா கல்யாணத்துல துரதிஷ்டம் 809 00:50:30,319 --> 00:50:31,362 குத்தமில்லே. 810 00:50:31,446 --> 00:50:34,907 நாம ஏன் ஃபோட்டோ எடுத்து ஃபோன்ல ஒப்பிட்டு பார்க்க கூடாது? 811 00:50:37,160 --> 00:50:39,871 அல்லது நான் முயற்சி பண்றேன். 812 00:50:42,623 --> 00:50:43,875 நன்றி. 813 00:50:46,836 --> 00:50:48,504 அடக் கடவுளே. 814 00:51:01,726 --> 00:51:03,394 லியா. 815 00:51:07,356 --> 00:51:08,649 அடக்கடவுளே. 816 00:51:15,823 --> 00:51:18,201 என்னால தேர்ந்தெடுக்க முடியலே. 817 00:51:21,037 --> 00:51:24,832 என் 2 மகள்களுக்கும் ஒரு வருடத்திலேயே கல்யாணம் நடக்கலாம். 818 00:51:25,541 --> 00:51:27,210 கர்டிஸ் பற்றி என்ன நினைக்கிறே? 819 00:51:27,919 --> 00:51:30,630 கர்டிஸ் ஒரு அனுபவம். 820 00:51:32,715 --> 00:51:34,967 ஆனா அவன்தானான்னு தெரியலே. 821 00:51:35,051 --> 00:51:36,052 என்ன சொல்றே? 822 00:51:36,135 --> 00:51:38,763 உன்னை தண்ணீலேந்து எடுக்கும் ஜான் பாப்டிஸ்ட். 823 00:51:38,846 --> 00:51:40,181 நேர்மையா, லியா, 824 00:51:41,098 --> 00:51:42,975 அவருக்காக வருந்தறேன். 825 00:51:43,851 --> 00:51:45,645 நீ முயற்சியாவது செய்வியா? 826 00:51:46,813 --> 00:51:49,190 பாரு, எஸ்ரா அற்புதமான கணவனா இருப்பான். 827 00:51:49,273 --> 00:51:51,108 ஆமாம வேறொருவர் கணவன். 828 00:51:51,192 --> 00:51:53,402 அவளுக்கு புத்தகப்புழு தேவை இல்லே. 829 00:51:53,486 --> 00:51:55,530 - அவள் தேவையை நான் சொல்றேன்... - உண்டியலா? 830 00:51:55,613 --> 00:51:57,448 - என்ன? - யாரோட டேட் அனுப்பினேன்னு 831 00:51:57,532 --> 00:51:58,616 தெரியாதுனு நினைக்கறயா. 832 00:51:58,699 --> 00:52:00,076 - அது வியாபாரம். - இல்லை. 833 00:52:00,159 --> 00:52:03,412 - லியாவுக்கு எளிமையா யாராவது தேவை. - எனக்கு வெறும்... 834 00:52:03,496 --> 00:52:06,749 அவளுக்கு பொறுப்பை ஏத்துக்கறவனா தேவைன்னு நினைக்கிறேன். 835 00:52:06,833 --> 00:52:07,917 அப்ப அபோலோ பணத்தை 836 00:52:08,000 --> 00:52:10,127 - நீ தீவிரமா நினைக்கலே? - இல்லை! 837 00:52:10,211 --> 00:52:12,171 நான் கொடுக்கப்பட வேண்டியவ இல்லை. 838 00:52:12,255 --> 00:52:13,923 மெதுவா பேசு, ப்ளீஸ். 839 00:52:14,006 --> 00:52:15,675 ஆலிஸ், இது ஜோக். 840 00:52:15,758 --> 00:52:18,553 - அபோலோக்கு காதல்ல நம்பிக்கை இல்ல. - ஆனா அதான். 841 00:52:18,636 --> 00:52:20,179 கர்டிஸ் மனிதனல்ல, டால்ஃபின். 842 00:52:20,263 --> 00:52:21,389 டால்ஃபின் பிடிக்குமே! 843 00:52:22,473 --> 00:52:25,810 - செய்தி அம்மா, எஸ்ராக்கு உங்கமேல் காதல்! - என்ன? 844 00:52:26,352 --> 00:52:27,979 - என்ன சொன்னே? - என்ன சொன்னா? 845 00:52:28,062 --> 00:52:30,815 சொன்னத கேட்டே, எனக்கு எது சிறந்ததுன்னு தெரியும், 846 00:52:30,898 --> 00:52:32,692 ஆனா உங்களுக்கு எதுவும் தெரியாது. 847 00:52:33,276 --> 00:52:34,694 இது அபத்தமானது. 848 00:52:36,571 --> 00:52:37,572 வேண்டாம்! 849 00:52:39,282 --> 00:52:41,951 தெரியுமா? நீ சொன்னது சரியா இருக்கலாம். 850 00:52:42,034 --> 00:52:43,411 நான் எப்பவும் தனியா, 851 00:52:43,494 --> 00:52:45,621 காதல் கிடைக்காது, டீக்கடை மூடிடும்... 852 00:52:45,705 --> 00:52:47,707 "டீக்கடை மூடிடுமா," அப்படீன்னா? 853 00:52:48,583 --> 00:52:50,251 கடை நல்லா ஓடுதுன்னு சொன்னே. 854 00:52:50,334 --> 00:52:52,003 பொய் சொன்னியா? 855 00:52:52,086 --> 00:52:53,713 அது வேலைக்காகாது தெரியும். 856 00:52:53,796 --> 00:52:56,090 இப்ப போபோ பணத்தை வீணாக்கிட்டே. 857 00:52:56,173 --> 00:52:59,677 ஆமா என் வாழ்க்கை உன்னை மாதிரி போலி இளஞ்சிவப்பு கற்பனை இல்லே. 858 00:52:59,760 --> 00:53:02,430 டவுன்ஸ்விலை விட்டதால என்ன விட சிறந்தவளா நினைச்சே. 859 00:53:03,306 --> 00:53:07,101 நானும், "லியா சிட்னிக்கு போகப் போறா, வளர்வா"ன்னு நினைச்சேன். 860 00:53:07,184 --> 00:53:10,438 ஆனா இல்லே. இப்பவும் சுயநலம், தனிமை, முற்றிலும் துயரமானவ. 861 00:53:10,521 --> 00:53:11,564 துயர காட்றேன். 862 00:53:16,736 --> 00:53:18,404 இருவரும் வெட்கப்படணும் 863 00:53:20,406 --> 00:53:21,699 உங்களுக்கு தான் அம்மா. 864 00:53:22,450 --> 00:53:26,454 நீங்க எங்களுக்கு சொல்லிக் கொடுத்ததே மகிழ்ச்சிக்கு பயப்படதான். 865 00:53:26,537 --> 00:53:29,373 தெரியுமா, அப்பா எப்பவோ போயிருக்கணும். 866 00:53:29,457 --> 00:53:31,709 அப்ப நம் வாழ்க்கை ரொம்ப மோசமாகி, 867 00:53:31,792 --> 00:53:35,338 நான் சாதாரண மனுஷி போல் டேட் செய்ய கற்றுக் கொண்டிருப்பேன். 868 00:53:46,557 --> 00:53:48,559 நான் அப்படி சொல்லல மா. 869 00:53:50,978 --> 00:53:51,812 அப்பா. 870 00:53:53,272 --> 00:53:55,316 நீ ரொம்ப தூரம் போயிட்டே 871 00:53:56,525 --> 00:53:57,985 கல்யாணத்துக்கு வராதே. 872 00:53:58,486 --> 00:54:01,280 - ஆலிஸ்? - நீ என் பெண் தோழியா வேண்டாம். 873 00:54:17,421 --> 00:54:19,840 இனிய புத்தாண்டு 874 00:54:27,556 --> 00:54:29,976 ஹே, பூ, உடைப் பொருத்தம் எப்படி இருந்தது? 875 00:54:30,059 --> 00:54:31,978 நல்லா போச்சா? 876 00:54:32,937 --> 00:54:34,647 வெளியேற்ற அறிவிப்பு 877 00:54:34,730 --> 00:54:35,731 ஆமா. 878 00:54:41,946 --> 00:54:45,491 அப்ப சம்பளம் பற்றி பேச இது சரியான நேரம் இல்லையோ? 879 00:54:48,703 --> 00:54:50,121 ஹே, பபிள் டீ தருவீங்களா? 880 00:54:50,204 --> 00:54:52,289 நாம பாரம்பரியமான தேநீர் கடை, 881 00:54:52,373 --> 00:54:58,129 பக்குவமா தயாரிக்கப்படும் சீன தேநீர் அனுபவங்களுக்கு மட்டுமே. 882 00:54:58,212 --> 00:55:00,381 இருங்க, சும்மா டீக்கடைக்குள்ள வந்தேனா? 883 00:55:01,340 --> 00:55:04,385 இந்த கிழவி, "நாங்க எந்த பபிள் டீயும் செய்யலே"னா. 884 00:55:04,468 --> 00:55:07,346 ஒரு ஐஸ் போட்ட கிரீன் டீ பார்சல் பெற முடியுமா? 885 00:55:07,430 --> 00:55:08,764 அப்படி தர்றதில்லை. 886 00:55:09,974 --> 00:55:10,808 கண்டிப்பாவா? 887 00:55:10,891 --> 00:55:12,059 தர மாட்டீங்களா? 888 00:55:12,143 --> 00:55:13,853 எப்படி வியாபாரம் செய்றீங்க? 889 00:55:16,439 --> 00:55:19,734 இந்த கடை சமூகத்திற்கானது. 890 00:55:19,817 --> 00:55:22,653 என் கலாச்சாரத்தைப் பற்றி கற்பிக்க. 891 00:55:22,737 --> 00:55:24,613 அப்போ, பபிள் டீ போடுவீங்களா? 892 00:55:46,969 --> 00:55:48,554 உங்களுக்கு டீ வேணுமா? 893 00:55:50,347 --> 00:55:51,557 டீ தரேன்! 894 00:55:52,641 --> 00:55:54,769 டீக்கு விதிகள் இருக்கு, சரியா? 895 00:55:54,852 --> 00:55:59,398 அது மேற்கத்திய நடனம், குத்து பாட்டு இல்லே! 896 00:55:59,982 --> 00:56:00,816 அடக் கடவுளே! 897 00:56:01,442 --> 00:56:03,736 தினமும் வரேன், போறேன், 898 00:56:03,819 --> 00:56:06,989 என்னிடம் இருப்பது எல்லாம் தந்தேன்! 899 00:56:07,073 --> 00:56:12,244 ஆனா நீங்க, வெறும் பபிள் டீ, சக்கரை பாக்கெட், பாலு பத்தி தான் கவலைபடறீங்க! 900 00:56:12,328 --> 00:56:14,663 டீல பால் இருக்காது! 901 00:56:15,915 --> 00:56:18,292 தேயிலை எங்கேருந்து வருதுன்னு தெரியுமா? 902 00:56:18,375 --> 00:56:20,920 அது சீனாலேருந்து டா! 903 00:56:41,232 --> 00:56:43,943 14 தவறிய அழைப்புகள் 904 00:56:47,780 --> 00:56:49,281 லியா, 905 00:56:49,365 --> 00:56:52,243 கடைக்கு உதவி தேவைப்பட்டா சொல். 906 00:56:52,827 --> 00:56:53,869 நாம் குடும்பம். 907 00:56:54,662 --> 00:56:57,498 ப்ளீஸ், இன்றிரவு லூனார் புத்தாண்டு டின்னருக்கு வா. 908 00:57:03,003 --> 00:57:05,339 நீ உன் அம்மாவ கூப்பிட்டு மன்னிப்பு கேள். 909 00:57:05,422 --> 00:57:07,049 அவங்க கூட பேசு. 910 00:57:07,133 --> 00:57:09,343 கல்யாணத்துக்கு சில நாள்தான் இருக்கு. 911 00:57:13,222 --> 00:57:16,559 ஹே, அக்கா, என்னை கூப்பிடறியா? 912 00:57:16,642 --> 00:57:18,352 நாம கண்டிப்பா பேசணும். 913 00:57:42,418 --> 00:57:43,752 போ. 914 00:57:43,836 --> 00:57:46,630 போன்னு சொன்னேன். 915 00:57:46,714 --> 00:57:49,216 மூன்று நாள் ஆச்சு, லியா. 916 00:57:49,300 --> 00:57:52,928 சிறந்த நண்பர்கள் தனியா செலவழிக்க அனுமதிக்கப்படும் அதிகபட்ச நேரம். 917 00:57:53,012 --> 00:57:54,388 நான் விதிகளை உருவாக்கல. 918 00:57:56,015 --> 00:57:58,142 அடக் கடவுளே, ஏதோ செத்துப் போச்சி. 919 00:58:00,144 --> 00:58:01,604 அதுவும் உன் வாய்க்குள்ளே. 920 00:58:01,687 --> 00:58:03,647 அருவருப்பா இருக்கு. 921 00:58:03,731 --> 00:58:06,066 என்னையும் என் வாயில் இருப்பதையும் விட்டு போ. 922 00:58:06,150 --> 00:58:09,653 நான் உன் வாழ்க்கைல மீண்டும் வந்து பார்த்துகிட்ட அதே சூழ்நிலை 923 00:58:09,737 --> 00:58:12,781 - எல்லாத்தையும் சிறப்பா ஆக்காது. - அப்ப இங்க என்ன பண்றே? 924 00:58:14,575 --> 00:58:16,493 உனக்கு இன்னும் 2 டேட் இருக்கு. 925 00:58:16,577 --> 00:58:19,413 அதாவது உன் ஆத்மதுணைய கண்டுபிடிக்க இரண்டு வாய்ப்பு. 926 00:58:19,496 --> 00:58:21,582 நீ அவங்களை பார்க்க போலேன்னா, நான் 927 00:58:22,458 --> 00:58:24,084 அவங்களை இங்க கொண்டு வரேன். 928 00:58:25,711 --> 00:58:27,880 வருகை நேரம் முடிந்துவிட்டது, நண்பா. 929 00:58:27,963 --> 00:58:29,506 புதுசா யாரையும் சந்திக்கலே. 930 00:58:30,049 --> 00:58:32,718 இல்லை, நீ ஏற்கனவே சந்தித்து இருக்கே. 931 00:58:36,680 --> 00:58:38,933 ஹே, நான் மேசன், 932 00:58:39,016 --> 00:58:41,435 நான் உன்னோட டேட் போக உற்சாகமா இருக்கேன்மா. 933 00:58:42,436 --> 00:58:45,856 என்ன? இல்லை. கண்டிப்பா இல்லே. 934 00:58:45,940 --> 00:58:48,525 டிரெஸ் பண்ணிட்டு மேலே வந்து என்னை சந்தி. 935 00:58:49,235 --> 00:58:50,819 உனக்கு பிடிச்சதா வாங்கினேன். 936 00:58:51,237 --> 00:58:54,156 அரிசி புட்டிங் மாம்பழத்துடன்? 937 00:58:55,115 --> 00:58:57,034 தேன் எலுமிச்சை தேநீர். 938 00:58:57,117 --> 00:58:58,869 அது சரி. 939 00:58:58,953 --> 00:59:01,080 மாச்சா மூன்கேக்ஸ்? 940 00:59:01,163 --> 00:59:02,331 நீ மனசை படிக்கறவன். 941 00:59:02,414 --> 00:59:06,210 ஆமா, ஒரு நேர்மையான ஆள் கச்சிதமான டேட் செய்ய ஏன் இந்த கஷ்டம் தெரிலே. 942 00:59:06,293 --> 00:59:10,422 அதாவது, உன் பார்ட்னரின் தேவையை காது கொடுத்து கேட்கணும் அதோட... 943 00:59:11,507 --> 00:59:15,219 உண்மையில் நான் சொல்றதோட, கஷ்டம் எனக்குப் புரியுது. 944 00:59:15,302 --> 00:59:16,929 நீ என்ன சொல்வேன்னு தெரியும். 945 00:59:17,972 --> 00:59:20,349 நீ என்ன சொல்வேன்னா எல்லாத்தையும் ஒப்புக்கோ, 946 00:59:20,432 --> 00:59:23,185 அங்கே வா, என் கனவு நாயகன கண்டுபிடி. 947 00:59:24,270 --> 00:59:25,771 கடவுளே, இல்லே, பூ. 948 00:59:27,606 --> 00:59:29,441 போதுமான அளவு பேர் சொல்லிட்டாங்க. 949 00:59:30,401 --> 00:59:33,237 நான் இங்கே திறந்த மனத்தோடு இருக்கேன். 950 00:59:34,071 --> 00:59:35,906 ரொம்ப குடிச்சிட்டும் இருக்கேன். 951 00:59:39,493 --> 00:59:40,828 நான் சோர்வடைந்துவிட்டேன். 952 00:59:43,289 --> 00:59:44,790 தனிமையா இருக்கேன். 953 00:59:48,502 --> 00:59:51,046 எல்லாரையும் கைவிடறேன்னு தோணுது. 954 00:59:55,467 --> 00:59:56,468 இந்தா. 955 00:59:57,928 --> 00:59:58,929 எடுத்துக்கோ. 956 01:00:06,979 --> 01:00:09,523 என் பாட்டிக்கு ரொம்ப ஏமாற்றமா இருக்கும். 957 01:00:12,026 --> 01:00:13,736 இந்த பாடலை பாடுவாங்க. 958 01:00:14,445 --> 01:00:17,114 டீ பூக்க காத்திருக்கும் போது. 959 01:00:20,576 --> 01:00:24,496 தண்ணீரும் இலைகளும் அதன் நடனத்தை முடிக்க காத்திருப்போம். 960 01:00:48,979 --> 01:00:49,813 தெரியுமா... 961 01:00:50,439 --> 01:00:52,608 வாழ்வே ஒரு நடனம் போலத்தான் 962 01:00:52,691 --> 01:00:54,902 உன் இருப்பை கண்டறி 963 01:00:54,985 --> 01:00:56,945 தாளத்தை பின்பற்று 964 01:00:57,696 --> 01:01:00,282 நீ விரும்பும்படி நடனமாடு 965 01:01:06,622 --> 01:01:07,706 சரி. 966 01:01:09,291 --> 01:01:10,292 அது என்ன? 967 01:01:12,378 --> 01:01:14,797 நான் மறந்தது இப்ப ஞாபகத்துக்கு வருது. 968 01:01:19,468 --> 01:01:21,720 இது ஏன் ரொம்ப நல்ல டேட்டா இருக்கு? 969 01:01:22,596 --> 01:01:23,680 அன்பே. 970 01:01:26,141 --> 01:01:27,893 நீ மேலேயே செய்ய விரும்பினா கூட 971 01:01:27,976 --> 01:01:28,977 - செய்லாம். - மேசன். 972 01:01:29,353 --> 01:01:31,271 - நல்லது, நானும் பயந்தேன். - ஆமா. 973 01:02:42,509 --> 01:02:44,595 அடக் கடவுளே. 974 01:02:46,138 --> 01:02:47,723 வாழ்க்கை ஒரு நடனம். 975 01:02:47,806 --> 01:02:51,852 நீ ரிதத்த அனுபவிக்கும் வரை, நீங்க விரும்பும் வழியில் நடனமாட முடியும். 976 01:02:52,561 --> 01:02:53,770 தேர்வு செய்யும்போது. 977 01:02:56,648 --> 01:02:59,943 லியா, பார்க்க நல்லா இருக்கு. 978 01:03:08,494 --> 01:03:10,037 நான் முயன்றேன், 979 01:03:10,120 --> 01:03:11,622 இல்லையா, பாட்டி? 980 01:03:37,189 --> 01:03:38,023 ஹெலோ. 981 01:03:38,106 --> 01:03:39,816 லியா, எங்க இருக்கே? 982 01:03:39,900 --> 01:03:42,277 இப்பவே கீழே வா! 983 01:03:45,322 --> 01:03:46,156 வாவ்! 984 01:03:46,240 --> 01:03:48,492 வேலை செய்தா வியாபாரம் மேம்படும்னு நினைச்சேன், 985 01:03:48,575 --> 01:03:51,078 ஆனா இவ்வளவு வேகமா நடக்கும்ன்னு நினைக்கலே. 986 01:03:51,453 --> 01:03:55,332 சரி, அப்ப நல்ல செய்தி இருக்கு, பெரிய செய்தியும் இருக்கு. 987 01:03:55,415 --> 01:03:58,627 - நல்ல செய்தி உனக்கு ரசிகர் இருக்காங்க. - அப்ப பெரிய செய்தி? 988 01:03:58,710 --> 01:04:02,172 - பெரிய செய்தி நீ ஒரு மீம். - என்ன? 989 01:04:02,256 --> 01:04:04,383 {\an8}10 மில்லியன் பார்வை, எண்ணிக்கை கூடுது. 990 01:04:04,466 --> 01:04:05,384 பசி கோபம் உண்மையானா 991 01:04:05,467 --> 01:04:06,885 உங்களுக்கு பபிள் டீ பற்றி கவலை! 992 01:04:06,969 --> 01:04:09,805 உனக்கு முழு சிகிச்சைதான். 993 01:04:09,888 --> 01:04:12,808 அவங்க உன்ன பாட்டுக்கு வாயசைக்க வைத்திருக்காங்க. 994 01:04:12,891 --> 01:04:15,352 டீ டீ டீ டீ டீ டீ நான் தரேன் பபிள் டீ 995 01:04:15,435 --> 01:04:19,898 பபிள் டீ. சர்க்கரை பாக்கெட் பபிள் டீ மற்றும் பால் 996 01:04:20,607 --> 01:04:22,359 பிறகு மறு-நடிப்பு. 997 01:04:29,658 --> 01:04:32,119 அடக் கடவுளே. பைத்தியகாரத்தனம். 998 01:04:33,537 --> 01:04:37,082 சிலர் உன்னை "கிரேசி டீ லேடி," இனவாதக்காரினு சொல்லி நிறுத்தினாங்க. 999 01:04:37,666 --> 01:04:40,502 நாம நேற்று மாதிரி ஏதாவது விக்க ஆரம்பிக்கணும். 1000 01:04:40,586 --> 01:04:41,837 இது ஒரு மோசமான கனவு. 1001 01:04:41,920 --> 01:04:43,338 இது விளம்பரம். 1002 01:04:43,422 --> 01:04:44,756 ஆமா, நான் ஜோக் செய்தேன். 1003 01:04:44,840 --> 01:04:46,967 பேபி, நீ மீம் ஆயிட்டே. 1004 01:04:47,050 --> 01:04:48,677 அதோ அவதான், டீ பைத்தியம்! 1005 01:04:49,636 --> 01:04:52,264 - கோபமா இருக்காங்களா? - உற்சாகமான்னு நினைக்கிறேன். 1006 01:04:53,640 --> 01:04:55,601 கோபம் கொஞ்சம் இருக்கலாம். 1007 01:04:55,684 --> 01:04:56,602 எனவே, 1008 01:04:57,185 --> 01:04:58,729 நாம கடைய திறக்கறோமா இல்லையா? 1009 01:04:59,354 --> 01:05:00,731 சரி, ஆனா இரு. 1010 01:05:00,814 --> 01:05:04,026 அவங்க ஃபோட்டோ கேட்டா, குறைஞ்சது $25 கொடுக்கணும், கடைல 1011 01:05:04,109 --> 01:05:05,485 30 பேருக்குத்தான் இடம். 1012 01:05:06,194 --> 01:05:07,112 வேற ஏதாவது? 1013 01:05:07,779 --> 01:05:10,782 ஆழமா மூச்சு விட்டுட்டே சிரி. 1014 01:05:11,366 --> 01:05:13,076 சரி, மக்களே, 1015 01:05:13,160 --> 01:05:16,788 ஒரே நேரத்தில் 50 பேர்தான் உள்ள வரலாம், 1016 01:05:16,872 --> 01:05:21,084 கிரேசி டீ லேடி கூட செல்ஃபி எடுக்கணும்னா குறைஞ்சது $60க்கு வாங்கணும். 1017 01:05:21,168 --> 01:05:24,588 நான் அவள கூப்பிடுவேன் ஏன்னா அவ என் சிறந்த தோழி. 1018 01:05:25,172 --> 01:05:26,715 இந்த டீ கோபத்திற்கு நல்லதா? 1019 01:05:27,215 --> 01:05:30,010 அது என்னை கோபமாக்குமா? உங்களைப் போலவே? 1020 01:05:31,678 --> 01:05:34,765 இந்த டீ ஜீரணத்துக்கு நல்லது. 1021 01:05:34,848 --> 01:05:38,268 நீங்க முழு ஆஸ்திரேலியா பார்த்த மீம் மாதிரி அவ்வளோ மோசம் இல்லே. 1022 01:05:39,394 --> 01:05:40,395 நன்றி. 1023 01:05:40,479 --> 01:05:41,980 ரொம்ப நன்றி. 1024 01:05:42,064 --> 01:05:44,608 - அடுத்த முறை வாங்கும்போது 10% சலுகை. - நன்றி. 1025 01:05:47,277 --> 01:05:48,612 சலுகை அனைவருக்கும் இஷ்டம். 1026 01:05:49,780 --> 01:05:51,740 சரி, எல்லோரும். 1027 01:05:51,823 --> 01:05:54,576 முதல் செயல் விளக்கத்துக்கு தயாராகுங்க. 1028 01:05:55,869 --> 01:05:57,537 எதுக்கு செயல் விளக்கம்? 1029 01:05:58,163 --> 01:05:59,790 தேநீர் சடங்கை செய். 1030 01:06:00,207 --> 01:06:01,708 - இப்பவா? - செய்ங்க. 1031 01:06:01,792 --> 01:06:04,002 கிரேசிக்காக வாங்க, டீக்கு இருங்க. 1032 01:06:05,295 --> 01:06:07,422 நீ இதுக்கு தானே வேலை செய்தே. 1033 01:06:21,311 --> 01:06:22,938 சீனால யாரைப் பார்த்தாலும், 1034 01:06:23,021 --> 01:06:24,398 அவங்க டீ தருவாங்க. 1035 01:06:27,943 --> 01:06:31,613 எனவே, எனக்கு டீ வெறும் பானம் மட்டுமல்ல. 1036 01:06:33,323 --> 01:06:35,075 அது பாதுகாப்பான இடம். 1037 01:06:37,285 --> 01:06:39,121 அது ஒரு ஹெலோ. 1038 01:07:15,991 --> 01:07:17,284 நீங்களும் செய்யலாம். 1039 01:07:17,367 --> 01:07:18,493 இது மூலிகை டீ... 1040 01:07:20,328 --> 01:07:21,747 இது ஊலாங். 1041 01:07:26,835 --> 01:07:27,753 லியா. 1042 01:07:29,379 --> 01:07:30,964 நான் திருமணத்துக்கு போகணும். 1043 01:07:37,596 --> 01:07:38,805 சரி, எல்லோரும். 1044 01:07:38,889 --> 01:07:42,726 இரண்டு பேருக்கான காதலர் தின தேனீருக்கு 20% தள்ளுபடி. 1045 01:07:43,894 --> 01:07:45,145 இன்று மட்டும். 1046 01:08:14,549 --> 01:08:15,550 ஆலிஸ். 1047 01:08:23,058 --> 01:08:25,852 ஆலிஸ், உன் உடை பற்றி ரொம்ப வருந்துறேன். 1048 01:08:25,936 --> 01:08:27,270 நான் மோசமா நடந்தேன். 1049 01:08:27,354 --> 01:08:29,147 நீ சொன்னது சரி. 1050 01:08:29,231 --> 01:08:32,776 கச்சிதமா இருந்தேனா, மக்கள் புண்படுத்த மாட்டாங்கன்னு எண்ணினேன். 1051 01:08:33,568 --> 01:08:35,904 ஆனா அது என்னை சோர்வாக்குது. 1052 01:08:37,697 --> 01:08:40,450 அதோட... பேசாம இரு! 1053 01:08:42,410 --> 01:08:43,870 இல்லை, இல்லே. நீ சொன்னது சரி. 1054 01:08:43,954 --> 01:08:45,038 சங்கடப்பட்டேன்... 1055 01:08:45,914 --> 01:08:49,292 நீ உன் வாழ்வில் ரொம்ப முன்னேறி இருக்கே. 1056 01:08:50,126 --> 01:08:53,004 - நான் தவறான பாதைய தேர்ந்தெடுத்தேனோ. - இல்லை. 1057 01:08:53,088 --> 01:08:54,297 உனக்கு பயமே இல்லே. 1058 01:08:54,381 --> 01:08:57,008 நீ வெளிய போனே நான் வீட்டிலே இருந்தேன். 1059 01:08:57,759 --> 01:09:00,303 - நான் தான் தோத்து போனவ. - இல்ல. 1060 01:09:00,387 --> 01:09:03,598 நான் இன்னும் அழகா இருந்தாலும். இதான் இருக்கு. 1061 01:09:05,600 --> 01:09:06,518 அதோட... 1062 01:09:08,562 --> 01:09:09,646 நன்றி, லியா. 1063 01:09:09,729 --> 01:09:10,856 எதுக்கு? 1064 01:09:10,939 --> 01:09:13,608 எதிர் பரிசுகள் கொடுத்ததுக்கு. கச்சிதம் 1065 01:09:16,528 --> 01:09:17,863 பிடிச்சதுன்னா சந்தோஷம். 1066 01:09:17,946 --> 01:09:21,283 அது, இந்த திருமணத்தின் சிறந்த பகுதியா இருக்கப் போகுது. 1067 01:09:23,785 --> 01:09:26,121 அடக் கடவுளே, அழாதே. என்னையும் அழ வைப்பே. 1068 01:09:26,204 --> 01:09:27,038 சரி. 1069 01:09:27,122 --> 01:09:28,748 - உன் மேக்கப் சரி செய்றேன். - சரி. 1070 01:09:30,917 --> 01:09:33,128 - அம்மா எங்கே? - வெளிய போயிருக்காங்க. 1071 01:09:33,879 --> 01:09:34,796 சரி. 1072 01:09:42,596 --> 01:09:43,513 அம்மா? 1073 01:09:45,056 --> 01:09:45,891 அம்மா? 1074 01:09:51,062 --> 01:09:51,897 அம்மா? 1075 01:09:53,940 --> 01:09:54,941 சாரி... 1076 01:09:59,529 --> 01:10:00,447 அடக் கடவுளே. 1077 01:10:04,409 --> 01:10:06,369 லிப் லைனர் கிடைச்சது, நன்றி, எஸ்ரா. 1078 01:10:06,453 --> 01:10:08,038 என் பர்ஸ்ல தான் இருந்தது. 1079 01:10:08,330 --> 01:10:10,040 நான் சீட்டு பிடிக்கறேன், பேபி. 1080 01:10:10,123 --> 01:10:12,125 அதாவது, ஜிங், அதாவது, பிரின்சிபல். 1081 01:10:25,472 --> 01:10:26,514 ஜிங்... 1082 01:10:27,140 --> 01:10:28,558 இல்லே பேபி... 1083 01:10:29,976 --> 01:10:31,227 எதுனாலும் சரி. 1084 01:10:39,319 --> 01:10:41,529 - பார்த்ததில மகிழ்ச்சி, லியா. - நீயும் எஸ். 1085 01:10:50,664 --> 01:10:53,875 கடை பத்தி பொய் சொன்னதுக்காக மன்னிப்பு கேட்க வந்தேன். 1086 01:10:53,959 --> 01:10:55,168 ஹே. 1087 01:10:56,670 --> 01:10:57,796 நீ சொன்னது சரி. 1088 01:10:57,879 --> 01:10:59,130 சொன்னதா? 1089 01:11:00,966 --> 01:11:03,593 நான் உன் அப்பாவால் சந்தோஷமில்லாம இருந்தேன்... 1090 01:11:05,095 --> 01:11:07,305 என் கவனம் எல்லாம் உங்க மேலே தான். 1091 01:11:08,974 --> 01:11:10,225 நீ கிளம்பினதும்... 1092 01:11:14,354 --> 01:11:15,689 எனக்கு பொறாமை. 1093 01:11:19,067 --> 01:11:20,068 ஏன்னா... 1094 01:11:23,989 --> 01:11:27,492 நீ செய்தது தான் சரியான விஷயம்னு எனக்குத் தெரியும். 1095 01:11:29,035 --> 01:11:31,871 என் சொந்த சந்தோஷத்த எப்படி தொடர்வதுன்னு மறந்தேன். 1096 01:11:34,457 --> 01:11:35,375 சாரி. 1097 01:11:40,213 --> 01:11:41,381 இல்லை, நான் சாரி. 1098 01:11:44,759 --> 01:11:45,802 இப்ப சொல்றேன்... 1099 01:11:46,678 --> 01:11:49,180 எஸ்ரா தான் என் சந்தோஷம். 1100 01:11:49,973 --> 01:11:52,225 அம்மா, கூடுதல் விவரம் வேண்டாம். 1101 01:11:53,143 --> 01:11:55,937 லியா, அவன் ஒரு மொழியியலாளர். 1102 01:11:57,272 --> 01:11:58,982 கடவுளே, சரி. 1103 01:11:59,065 --> 01:12:00,650 - எனக்கு தெரிய வேணாம். - இல்லே. 1104 01:12:00,734 --> 01:12:03,111 - என்ன நடந்ததுன்னு சொல்றேன்... - வேண்டாம். 1105 01:12:20,295 --> 01:12:21,963 நன்றி, அம்மா. 1106 01:13:04,172 --> 01:13:06,174 - அடக்கடவுளே, சாதிச்சிட்டே. - ஆமா. 1107 01:13:07,383 --> 01:13:09,302 ஒரே மணி நேரத்துல வித்துட்டோம். 1108 01:13:09,385 --> 01:13:10,303 என்ன? 1109 01:13:10,845 --> 01:13:12,097 நான் அடுத்த விமானத்துல 1110 01:13:12,180 --> 01:13:14,474 நிகழ்ச்சி கடைசி 10 நிமிஷத்துல வந்துட்டேன். 1111 01:13:15,058 --> 01:13:17,852 அது ரொம்ப... பிங்க். 1112 01:13:18,978 --> 01:13:19,813 ஆமா. 1113 01:13:20,897 --> 01:13:23,024 சரி, அதான் என் சகோதரியும் விரும்பினா. 1114 01:13:25,318 --> 01:13:27,821 இதை செய்ததற்கு மிகவும் நன்றி. 1115 01:13:27,904 --> 01:13:29,572 என்ன? நீ என்ன பேசறே? 1116 01:13:30,365 --> 01:13:33,409 - எதுவுமில்லே. - ஆமா. 1117 01:13:35,453 --> 01:13:39,833 சரி, அந்த சுவையான அழகன் யார்? 1118 01:13:39,916 --> 01:13:44,921 அது உனக்கு கச்சிதமான பொருத்தமா இருக்கும். 1119 01:13:45,672 --> 01:13:48,133 இல்லை. கண்டிப்பாவா? இதான் உன் கடைசி நாள். 1120 01:13:48,216 --> 01:13:49,467 வாழவா? 1121 01:13:49,551 --> 01:13:51,344 இல்லே அன்பே. 1122 01:13:51,427 --> 01:13:52,554 ஃபைவ் ப்ளைன்ட் டேட்ஸ். 1123 01:13:53,138 --> 01:13:54,472 அடக் கடவுளே. 1124 01:13:55,431 --> 01:13:58,268 ஆலிஸ் இங்க எல்லா டேட்ஸையும் கடைசியா கூப்பிட்டா. 1125 01:14:00,395 --> 01:14:01,437 பரவாயில்லே. 1126 01:14:01,521 --> 01:14:05,191 நடு இரவுக்குள்ளே யாராலும் காதலிக்க படாத அசிங்க பெண்ணா இருப்பேன். 1127 01:14:05,275 --> 01:14:09,946 தெரியுமா, நீ எப்பவும் எனக்கு பிடிக்காத பொல்லாத கிழமா இருப்பே, பூ. 1128 01:14:10,738 --> 01:14:11,823 அது இனிமை. 1129 01:14:13,658 --> 01:14:14,659 வேடிக்கையை அனுபவி. 1130 01:14:17,954 --> 01:14:19,330 அவர் இல்லே தானே? 1131 01:14:21,624 --> 01:14:23,001 இல்லை. 1132 01:14:23,084 --> 01:14:24,919 அவர் இல்லே. 1133 01:14:25,003 --> 01:14:29,299 இல்லை, ஆனா அவங்க சேர்ந்து ரொம்ப சந்தோஷமா இருக்கப் போறாங்க. 1134 01:14:29,883 --> 01:14:32,510 அப்ப நீ யார தேர்ந்தெடுத்தே? 1135 01:14:32,594 --> 01:14:33,720 யாரையுமில்லே. 1136 01:14:34,470 --> 01:14:36,389 யாரும் சரிப்படலே. 1137 01:14:36,472 --> 01:14:39,559 தவிர, திருமணத்துக்கு முன் நான் ஐந்து டேட்ஸ் போகலே, 1138 01:14:39,642 --> 01:14:43,730 குழந்தே, நான் யாரோட கல்யாணம்னு சொல்லலே 1139 01:14:45,356 --> 01:14:47,525 இன்னும் ஒன்று மிச்சம் இருக்கு. 1140 01:14:52,530 --> 01:14:55,325 உன் சகோதரிக்கு சிறுதீனி உணவுல அற்புதமான நாட்டம் உண்டு. 1141 01:15:06,336 --> 01:15:07,503 - ஹே. - ஹே. 1142 01:15:07,587 --> 01:15:10,798 ஹே, நீயும் ரிச்சர்டும் சூப்பரா செய்துட்டீங்க. 1143 01:15:13,593 --> 01:15:15,553 நீ நல்லவன், நைஜல். 1144 01:15:16,846 --> 01:15:18,348 ரிச்சர்ட் முடிச்சிட்டானே? 1145 01:15:19,349 --> 01:15:21,476 ஆமா, ஆமா, இரவு முழுக்க செய்தான். 1146 01:15:22,060 --> 01:15:24,270 உனக்கு உதவிதேவைபட்டதுன்னு சொன்னார். 1147 01:15:25,230 --> 01:15:26,105 அதே ரிச்சர்ட். 1148 01:15:26,689 --> 01:15:28,274 எல்லோருடைய ஆதரவும் உண்டு. 1149 01:15:28,983 --> 01:15:29,943 அவர் அம்மா போலவே. 1150 01:15:31,444 --> 01:15:32,362 தெரியுமா, பள்ளிக்கு 1151 01:15:32,445 --> 01:15:34,113 பின் அவன் அம்மா நலமில்லாதப்போ 1152 01:15:34,197 --> 01:15:36,950 ஒரே ஆளா தனியா குடும்பத்த கவனிச்சான். 1153 01:15:48,044 --> 01:15:51,297 நைஜல், எனக்கு சகோதரர் கிடைத்ததில் ரொம்ப உற்சாகமா இருக்கேன். 1154 01:15:52,048 --> 01:15:53,341 இங்க வா. 1155 01:15:55,093 --> 01:15:56,636 குடும்பத்திற்கு நல்வரவு. 1156 01:15:59,430 --> 01:16:00,556 - மருமகனே. - ஹே. 1157 01:16:01,140 --> 01:16:02,934 மகளோட பேச ஒருநிமிஷம் கொடு. 1158 01:16:08,231 --> 01:16:09,899 நல்ல பார்ட்டி. 1159 01:16:09,983 --> 01:16:10,942 ஆனா, 1160 01:16:12,235 --> 01:16:13,403 தெரியுமா, லியா, 1161 01:16:13,486 --> 01:16:15,321 நான் கெட்ட அப்பான்னு நீ நினைப்பே. 1162 01:16:16,155 --> 01:16:17,156 தெரியுமா? 1163 01:16:17,240 --> 01:16:19,659 எனக்கு பாரம்பரிய பெற்றோர் விதிகள் பிடிக்காது. 1164 01:16:19,742 --> 01:16:20,618 ரொம்பவே. 1165 01:16:20,702 --> 01:16:24,080 இல்லே, தெரியுமா, சில விதிகள் மீறவே உருவாக்கப்பட்டிருக்கு. 1166 01:16:26,457 --> 01:16:28,751 நீ முற்றிலும் என் மகள். 1167 01:16:31,838 --> 01:16:34,924 போபோக்கு நீ இப்படிப்பட்ட பெண்ணானதை 1168 01:16:35,008 --> 01:16:37,260 பார்த்தா, ரொம்ப பெருமை பட்டிருப்பாங்க. 1169 01:16:39,429 --> 01:16:40,930 எனக்கும் தான். 1170 01:16:43,766 --> 01:16:44,892 நன்றி, அப்பா. 1171 01:16:48,813 --> 01:16:51,024 அப்பா, நடனமாடனுமா? 1172 01:16:51,107 --> 01:16:52,942 கண்டிப்பா. 1173 01:16:54,027 --> 01:16:54,986 வாங்க போகலாம். 1174 01:16:56,779 --> 01:16:57,864 இதோ வரோம். 1175 01:16:57,947 --> 01:16:59,198 இதோ வரோம். 1176 01:17:34,609 --> 01:17:35,860 எல்லாம் செலவழிக்காதே. 1177 01:17:36,819 --> 01:17:37,904 நிஜமாவா? 1178 01:17:37,987 --> 01:17:39,781 அந்த உறைல எவ்வளோ போட்டீங்க? 1179 01:17:39,864 --> 01:17:40,990 சொல்ல முடியாது. 1180 01:17:43,951 --> 01:17:44,994 நீங்க நூறாண்டு காலம் 1181 01:17:45,578 --> 01:17:47,080 சந்தோஷமா வாழணும். 1182 01:17:47,163 --> 01:17:48,873 குடும்பத்திற்கு வரவேற்கிறோம். 1183 01:17:51,959 --> 01:17:52,835 ஆலிஸ். 1184 01:17:58,007 --> 01:18:00,635 லியா. இது உன் முறை. 1185 01:18:12,063 --> 01:18:13,147 நன்றி. 1186 01:18:15,608 --> 01:18:18,528 சாரி, நான் பணம் கொடுக்கணும். அதை எதிர்பார்க்கலே. 1187 01:18:18,611 --> 01:18:19,946 நன்றி. 1188 01:18:20,863 --> 01:18:22,407 ஆனா இது போபோது 1189 01:18:25,034 --> 01:18:28,579 போபோ, ஐந்து வகையான டீ இருப்பதை சொன்னாங்க. 1190 01:18:28,663 --> 01:18:31,124 ஒரே இலையில் இருந்து எல்லாம் வந்தாலும், 1191 01:18:31,207 --> 01:18:33,960 அது ஒன்றுக்கொன்று ரொம்ப வித்தியாசமா இருக்காதாம். 1192 01:18:34,043 --> 01:18:37,296 வாழ்க்கையோ இல்லே காதலோ நீங்க எப்படி இலைய 1193 01:18:38,381 --> 01:18:42,301 பராமரிக்கிறீங்களோ, அப்படி வெவ்வேறு வகையான முடிவுகளை தருமாம். 1194 01:18:42,385 --> 01:18:45,388 நாமும் பலவகையான டீயைப் போன்றவர்கள். 1195 01:18:45,471 --> 01:18:47,390 அது குடும்பம் போலத்தான். 1196 01:18:51,185 --> 01:18:54,856 இல்லே நண்பர்கள், உன் இதயத்தின் பகுதியா இருப்பவங்க. 1197 01:18:55,857 --> 01:18:57,066 இல்லே ஒரு ஆத்மதுணையா 1198 01:18:58,568 --> 01:19:03,823 எப்போதும் உன் முன்னால் முழு நேரமும் எந்த நேரமும் இருப்பவர். 1199 01:19:11,747 --> 01:19:13,291 நைஜல் மற்றும் ஆலிஸ், 1200 01:19:13,374 --> 01:19:16,169 நீங்க இருவரும் ஒரு கச்சிதமான கோப்பை தேநீர் போல. 1201 01:19:17,378 --> 01:19:20,256 சேர்ந்து மலர்வீங்க. 1202 01:19:26,762 --> 01:19:29,015 பேச்சுல சிலது எனக்கானது இல்லைனு தெரியும், 1203 01:19:29,098 --> 01:19:32,185 யாருக்காகவும், அவனை போக விட்டுடாதே. 1204 01:19:34,353 --> 01:19:35,354 சரி. 1205 01:19:54,248 --> 01:19:55,291 ரிச்சர்ட்! 1206 01:20:06,010 --> 01:20:07,011 ரிச்சர்ட். 1207 01:20:08,513 --> 01:20:10,306 உன் அம்மா பற்றி ஏன் சொல்லலே? 1208 01:20:19,148 --> 01:20:20,274 நான் சொல்லி இருந்தா... 1209 01:20:22,777 --> 01:20:23,945 நீ இருந்திருப்பே. 1210 01:20:39,293 --> 01:20:40,127 இரு. 1211 01:20:42,296 --> 01:20:43,714 உன்னை டேட் கூட்டி போகவா? 1212 01:20:44,966 --> 01:20:46,926 - சரி. சரி, நிச்சயமா. - சரி. 1213 01:20:48,261 --> 01:20:49,262 என்ன கஷ்டம். 1214 01:21:27,216 --> 01:21:28,259 பபிள் டீ? 1215 01:21:29,093 --> 01:21:30,428 எடுத்துப் போக கிரீன் டீ. 1216 01:21:30,511 --> 01:21:32,346 நன்றி, நல்ல நாளாகட்டும். 1217 01:21:34,890 --> 01:21:36,642 நன்றி, பை. 1218 01:21:42,940 --> 01:21:44,942 - ஹே, எப்படி இருக்கே? - நல்லா. 1219 01:21:45,943 --> 01:21:47,278 ஹை, பேபி. 1220 01:21:49,155 --> 01:21:50,156 நாம போகலாமா? 1221 01:21:51,699 --> 01:21:54,118 - ஹே, பார்க்கலாம், மேசன். - பை, பை. 1222 01:21:59,415 --> 01:22:01,959 டேட் ஐந்து 1223 01:22:02,043 --> 01:22:04,920 ஃபைவ் ப்ளைன்ட் டேட்ஸ் 1224 01:22:06,047 --> 01:22:07,673 {\an8}என்றென்றும் 1225 01:22:07,757 --> 01:22:11,218 {\an8}நிறைவு 1226 01:22:52,093 --> 01:22:54,095 வசனங்கள் மொழிபெயர்ப்பு பத்மபிரியா அப்பாசாமி 1227 01:22:54,178 --> 01:22:56,180 {\an8}படைப்பு மேற்பார்வையாளர் கல்பனா ரகுராமன்