1 00:00:47,474 --> 00:00:49,473 برخی گویند آتشست فرجام جهان 2 00:00:49,673 --> 00:00:50,928 برخی گویند یخست سرانجام جهان 3 00:00:51,128 --> 00:00:54,343 ز آنچه من از خوشی‌ها برچشید‌ه‌م گفته‌ی دوست‌داران آتش برگزیده‌م 4 00:00:54,543 --> 00:00:57,911 لیک جهان را گر قضا دهد دو پایان می‌شناسم نفرتش را من به میزان 5 00:00:58,111 --> 00:01:00,940 بازگویم یخ نابودگر در نهایت 6 00:01:01,140 --> 00:01:03,968 نیک نماید فرجام جهانی را کفایت 7 00:01:04,048 --> 00:01:05,905 رابرت فراست 8 00:01:11,253 --> 00:01:19,253 ارائه شده توسط وبسایت فیلمکیو .:: FilmKio.Com ::. 9 00:01:25,038 --> 00:01:33,038 جهت اطلاع از جدیدترین آدرس سایت فیلمکیو را در شبکه‌های اجتماعی دنبال کنید @FilmKio 10 00:01:33,063 --> 00:01:36,781 [ نیویورک - سال ۱۹۰۴ ] 11 00:01:47,271 --> 00:01:49,143 [ انجمن ماجراجویان منهتن ] 12 00:02:01,190 --> 00:02:08,190 :کانال زیرنویس‌های فیلمکیو @SubKio 13 00:02:15,611 --> 00:02:16,611 یخ زده 14 00:04:07,908 --> 00:04:13,607 « شکارچیان روح: امپراتوری یخ‌زده » 15 00:04:15,943 --> 00:04:25,943 دانلود فیلم‌وسریال بدون سانسور، با زیرنویس چسبیده و پخش آنلاین .:: FilmKio.Com ::. 16 00:04:32,187 --> 00:04:33,187 این اصلا نشونه خوبی نیست 17 00:04:33,811 --> 00:04:34,811 دوچرخه رو بپا 18 00:04:40,035 --> 00:04:42,235 خب، یه روز یه فوتونه می‌ره تو هتل یه اتاق رزرو می‌کنه [ ذرات واحد و بنیادی نور ] 19 00:04:42,435 --> 00:04:44,869 می‌شه حالا فعلا جوک نگی؟ حالت تهوع دارم 20 00:04:50,019 --> 00:04:51,019 چراغ قرمزه 21 00:04:51,820 --> 00:04:54,070 پیشخدمته ازش می‌پرسه می‌تونم چمدون‌هاتون رو براتون بیارم؟ 22 00:04:54,095 --> 00:04:56,939 فوتونه هم جواب می‌ده نه مرسی سبک سفر می‌کنم [ بازی با کلمات، معنی دیگر: نور ] 23 00:04:59,338 --> 00:05:01,718 می‌شه تهویه‌ای چیزی بزنین هوای تازه بیاد؟ دارم کباب می‌شم 24 00:05:04,107 --> 00:05:05,107 نداره 25 00:05:05,521 --> 00:05:06,544 سوختش هم داره تموم می‌شه 26 00:05:06,943 --> 00:05:08,386 تِرِو، سوخت‌ نیاز داریم 27 00:05:08,586 --> 00:05:09,987 می‌شه دیگه این‌طوری باهام حرف نزنی؟ 28 00:05:10,229 --> 00:05:11,745 دیگه ۱۸ سالم شده، بزرگ شدم 29 00:05:11,945 --> 00:05:13,262 داری کار می‌کنی دیگه رفیق 30 00:05:13,287 --> 00:05:14,676 ولی پولی بابتش بهم نمی‌دین 31 00:05:14,701 --> 00:05:16,087 به تو چی؟ چیزی می‌دن؟ - نه - 32 00:05:16,112 --> 00:05:16,790 عجب 33 00:05:16,815 --> 00:05:18,095 احساس نمی‌کنین داره ازتون سوءاستفاده می‌شه؟ 34 00:05:18,192 --> 00:05:20,645 همه‌مون داریم دستمزد می‌گیریم دیگه با خاطرات خوبی که تو ذهن‌مون ثبت می‌شه 35 00:05:21,183 --> 00:05:22,348 چیزیت نشد بابا 36 00:05:22,373 --> 00:05:24,598 آره خب چون مامانم می‌گه خوبم پس حتما چیزیم نشده 37 00:05:25,014 --> 00:05:26,014 قابل‌تون رو نداشت 38 00:05:30,998 --> 00:05:33,399 .یه خبر خوب دیگه از این پشت براتون دارم پنجره‌ها باز نمی‌شن 39 00:05:33,424 --> 00:05:34,447 می‌تونم یکی از درها رو باز کنم 40 00:05:34,472 --> 00:05:36,142 نه، نه - نه - 41 00:05:36,167 --> 00:05:37,456 اجازه نداری از صندلی تیراندازی استفاده کنی 42 00:05:51,230 --> 00:05:52,339 ایش! چندش 43 00:05:52,364 --> 00:05:54,136 اژدهای فاضلاب آشپزخونه جهنمیه 44 00:05:57,781 --> 00:05:58,781 سفت بچسبین 45 00:06:04,457 --> 00:06:05,837 من می‌رم بیرون - فیبی - 46 00:06:05,862 --> 00:06:07,133 چیه؟ چته کالی؟ 47 00:06:07,158 --> 00:06:08,696 کالی چیه؟ مامان! باید مامان صدام کنی 48 00:06:08,721 --> 00:06:11,027 ولی من رو می‌تونین گری صدا کنین یا هرچی دوست داشتین. فرق نداره 49 00:06:11,052 --> 00:06:12,400 گمش می‌کنیم ها 50 00:06:12,600 --> 00:06:15,179 فیبی اسپنگلر، از توی ماشین جم نمی‌خوری ها 51 00:06:15,204 --> 00:06:16,567 باید برم یه روح رو شکار کنم 52 00:06:19,417 --> 00:06:21,518 ناموسا خیلی خفن بود 53 00:06:21,543 --> 00:06:22,610 دست بردار گری 54 00:06:22,635 --> 00:06:25,096 شرمنده. آخه لحنش خیلی خفن بود 55 00:06:28,367 --> 00:06:30,808 صدای شتا‌ب‌دهنده‌ی هسته‌ای نمی‌ذاره صداتون رو بشنوم 56 00:06:47,932 --> 00:06:48,932 بندازش 57 00:06:49,014 --> 00:06:50,402 باشه. اجازه بده 58 00:06:58,053 --> 00:06:59,460 خیلی اضطراب دارم 59 00:07:03,535 --> 00:07:04,535 در تعقیب مظنون 60 00:07:04,873 --> 00:07:07,437 نمی‌خواد. خودشون ترتیبش رو می‌دن 61 00:07:11,857 --> 00:07:13,023 اوضاع خیابون‌ها واقعا خرابه 62 00:07:13,047 --> 00:07:14,368 فکر کن رانندگی با این ابوقراضه تو این وضعیت چقدر سخته دیگه 63 00:07:14,393 --> 00:07:17,380 اگه سوئیچش رو بهم می‌دادی تلاشم رو می‌کردم - الان وقتش نیست ترور - 64 00:07:20,871 --> 00:07:21,882 حالا ترور 65 00:07:22,082 --> 00:07:23,104 بزنش ترور 66 00:07:36,455 --> 00:07:37,455 از محدوده خارج شد 67 00:07:37,480 --> 00:07:38,480 الان درستش می‌کنم 68 00:07:44,793 --> 00:07:45,793 موفق باشی مامان 69 00:07:52,780 --> 00:07:53,780 یالا 70 00:07:54,600 --> 00:08:02,600 «مترجمان:عاطفه بدوی و امیرحسین ترکاشوند» ::. Atefeh Badavi & Hiz3n .:: 71 00:08:12,303 --> 00:08:13,409 دیدار به قیامت 72 00:08:20,351 --> 00:08:21,351 گرفتمش - گرفتیش؟ - 73 00:08:21,376 --> 00:08:23,006 ایول - آره - 74 00:08:23,541 --> 00:08:24,793 ایولا 75 00:08:26,203 --> 00:08:27,203 فیبی 76 00:08:31,891 --> 00:08:32,891 خدای من 77 00:08:47,587 --> 00:08:49,399 همه حال‌شون خوبه؟ 78 00:08:52,611 --> 00:08:54,119 کدوم خری اینجا دوچرخه می‌ذاره؟ 79 00:09:02,164 --> 00:09:03,713 امروز در حین تعقیب و گریز پرسرعت یک شبح 80 00:09:03,738 --> 00:09:06,546 که بخش‌هایی از منهتن جنوبی را ویران کرد [ افزایش شکار ارواح در تابستان امسال ] 81 00:09:06,570 --> 00:09:08,460 تمام شهر از حرکت بازایستاد 82 00:09:08,485 --> 00:09:11,260 راستش رو بخواین با توجه به وضعیت پیش اومده تعجب می‌کنم چطور کسی کشته نشد 83 00:09:11,285 --> 00:09:12,677 ...پس از رخداد فاجعه مجسمه آزادی 84 00:09:12,702 --> 00:09:13,992 در سال ۱۹۸۹ تا به‌حال شاهد چنین خسارت سنگینی 85 00:09:14,016 --> 00:09:17,366 از سوی شکارچیان ارواح نبوده‌ایم 86 00:09:17,391 --> 00:09:19,336 سال گذشته، یکی از نوادگان بنیانگذاران اصلیِ 87 00:09:19,360 --> 00:09:21,009 ...شکارچیان ارواح، اگون اسپنگلر 88 00:09:21,209 --> 00:09:23,450 کلیدهای ایستگاه آتش‌نشانی قدیمی را 89 00:09:23,837 --> 00:09:27,651 که سرمایه‌ش توسط خیر و شکارچی ارواح سابق وینستون زدمور، تامین شده بود، تحویل گرفت 90 00:09:27,851 --> 00:09:30,417 و با این‌که ده‌ها سال از زمانی که ساکنان نیویورک فریاد می‌زدند 91 00:09:30,617 --> 00:09:32,078 شکارچیان ارواح، می‌‌گذرد 92 00:09:32,531 --> 00:09:33,853 تجهیزات جدیدمون رو ببینین 93 00:09:34,516 --> 00:09:36,238 پرتابگر نوترونی آماده شلیک 94 00:09:36,263 --> 00:09:38,425 اما امروزه سوال اصلی این نیست که برای کمک با چه کسی تماس بگیرید 95 00:09:38,450 --> 00:09:40,927 بلکه این است که چه کسی هزینه این خسارات را تقبل می‌کند؟ 96 00:09:41,262 --> 00:09:42,396 سه تا تیر چراغ برق 97 00:09:42,695 --> 00:09:43,995 دوتا پریوس پارک شده 98 00:09:44,316 --> 00:09:46,877 یه ناوگان کامل از دوچرخه‌های کرایه‌ای 99 00:09:49,009 --> 00:09:50,738 خسارت زیادی به بار آوردین 100 00:09:50,930 --> 00:09:53,992 آره خب ولی اون اژدهای فاضلابه داشت واسه خودش آزادانه پرواز می‌کرد 101 00:09:54,017 --> 00:09:55,300 انگار داره تو سرزمین میانه می‌پلکه 102 00:09:55,325 --> 00:09:58,937 به یه نفر اجازه دادی بغل یه ماشین درحال حرکت بشینه 103 00:09:58,962 --> 00:10:01,084 و با بی‌ملاحظگی تمام با یه تفنگ لیزری واسه خودش شلیک کنه 104 00:10:01,109 --> 00:10:02,686 تفنگ لیزری؟ چی؟ 105 00:10:02,711 --> 00:10:03,780 یه کوله پروتونی داره 106 00:10:03,805 --> 00:10:06,420 به هر حال سلاحه - سلاح علمی - 107 00:10:06,445 --> 00:10:07,729 کاملا بی‌خطره 108 00:10:08,189 --> 00:10:09,428 نه حالا نمی‌شه هم این‌طوری گفت 109 00:10:09,808 --> 00:10:11,458 بالاخره یه شتاب‌دهنده پروتونی سیاره 110 00:10:11,483 --> 00:10:13,531 شما چند سالته؟ - تازه ۱۸‌سالم شده - 111 00:10:13,556 --> 00:10:15,083 ...دیگه - با تو نبودم - 112 00:10:15,283 --> 00:10:16,283 ایشون رو گفتم 113 00:10:17,543 --> 00:10:18,422 ۱۵ 114 00:10:18,447 --> 00:10:19,598 پس زیر سن قانونیه 115 00:10:19,837 --> 00:10:21,780 ما به بچه‌ها اجازه نمی‌دیم پلیس شن 116 00:10:21,973 --> 00:10:23,884 یا آتیش خاموش کنن 117 00:10:23,909 --> 00:10:26,677 و قطعا و به هیچ عنوان اجازه نمی‌دیم شکارچی ارواح بشن 118 00:10:26,786 --> 00:10:28,117 جناب - قربان - 119 00:10:28,281 --> 00:10:30,756 می‌تونم بیام نزدیک میزتون و باهاتون صحبت کنم آقای شهردار؟ 120 00:10:30,846 --> 00:10:31,846 ردایی چیزی تنم می‌بینی؟ 121 00:10:31,871 --> 00:10:33,275 قاضی که نیستم اجازه می‌گیری 122 00:10:37,516 --> 00:10:38,516 اسم من گری‌ـه 123 00:10:40,190 --> 00:10:43,711 ببینین شما فیبی اسپنگلر رو به خوبی من نمی‌شناسین 124 00:10:44,021 --> 00:10:46,993 .بچه خیلی خاصیه ...از تمام بزرگسال‌هایی که می‌شناسم 125 00:10:47,018 --> 00:10:48,218 ...حواس‌جمع‌تر، ماهرتر 126 00:10:48,418 --> 00:10:50,734 و توانمندتره 127 00:10:51,133 --> 00:10:54,416 و اون‌وقت شما دقیقا چه نسبتی با این دختربچه دارین؟ 128 00:10:55,097 --> 00:10:56,577 پدرشی؟ 129 00:10:56,952 --> 00:10:57,952 ...خب 130 00:10:59,040 --> 00:11:00,040 امان از دست این عناوین 131 00:11:00,130 --> 00:11:01,436 نه. من معلم‌خوانده‌شم 132 00:11:01,461 --> 00:11:03,991 آقای گروبرسون، شما پدرش نیستین 133 00:11:04,016 --> 00:11:05,368 کارفرماشین 134 00:11:05,490 --> 00:11:07,011 نه آقا. ما پولی بهش پرداخت نمی‌‌کنیم 135 00:11:07,677 --> 00:11:10,613 خب پس یه مورد دیگه هم به لیست تخلفات‌تون اضافه شد. کودک کار گیر آوردین؟ 136 00:11:10,638 --> 00:11:12,308 گری - آره - 137 00:11:12,333 --> 00:11:14,529 شاید بتونه کارآموزی چیزی بشه 138 00:11:14,572 --> 00:11:16,359 برچسب و این‌ها بدیم دستش پخش کنه 139 00:11:16,647 --> 00:11:19,412 ولی بقیه‌تون رو بابت این خساراتی که وارد آوردین مقصر می‌دونم 140 00:11:19,437 --> 00:11:21,699 و تا وقتی اون ایستگاه آتش‌نشانی که حکم خونه‌‌تون رو داره 141 00:11:22,185 --> 00:11:25,950 با خاک یکسان نشه، به هیچ وجه کوتاه نمیام 142 00:11:32,999 --> 00:11:33,688 مامان 143 00:11:33,713 --> 00:11:35,277 سقف دوباره داره چکه می‌کنه 144 00:11:35,302 --> 00:11:37,671 به‌نظر میاد یه معمای جالب برای کشف داری کارآگاه 145 00:11:37,696 --> 00:11:39,202 آره آره، معمای اسرارآمیز کپک سیاه 146 00:11:39,227 --> 00:11:41,990 چه معمای هیجان‌انگیزی! و... گذاشتی رفتی عالی شد 147 00:11:42,716 --> 00:11:43,716 لباس غواصیت رو بردار 148 00:11:44,437 --> 00:11:45,437 عادلانه نیست 149 00:11:45,856 --> 00:11:48,412 حالا بیا این چند سال رو هم که شده مثل نوجوون‌های عادی رفتار کن 150 00:11:48,612 --> 00:11:50,092 ...ولی اگه تو قرن ۱۸ زندگی می‌کردیم 151 00:11:50,117 --> 00:11:53,019 تو همین سن هم بخشی از نیروی کار بودم و هم چهارتا بچه قد و نیم‌قد داشتم 152 00:11:53,529 --> 00:11:54,935 خب پس من هم الان مادربزرگ شده بودم 153 00:11:54,960 --> 00:11:56,979 نخیر هم! اصلا زنده نبودی 154 00:11:58,229 --> 00:12:00,155 آخی. یه مادربزرگِ روح می‌شدم پس 155 00:12:01,253 --> 00:12:02,415 عه تاکو داریم 156 00:12:02,687 --> 00:12:04,196 نگاه چی واسه شب فیلم‌مون پیدا کردم 157 00:12:04,557 --> 00:12:07,237 واسه تماشا با خانواده مناسبه؟ - امیدوارم که نباشه - 158 00:12:07,262 --> 00:12:09,266 درباره یه خانواده‌ست که... بقیه رو می‌خورن 159 00:12:09,291 --> 00:12:10,291 خواهرن 160 00:12:10,316 --> 00:12:12,292 ...می‌شه - به شورای ملی روابط کار شکایت‌ می‌کنم - 161 00:12:12,317 --> 00:12:13,367 با چه ادله‌ای دقیقا؟ 162 00:12:13,392 --> 00:12:15,457 من یه شکارچی روحم. دنیا رو نجات دادم 163 00:12:15,482 --> 00:12:17,237 راستش ترجیح می‌دم این‌طور فکر کنم که همگی باهم نجاتش دادیم 164 00:12:17,262 --> 00:12:18,453 می‌شه حواست به لوبیاها باشه؟ 165 00:12:18,852 --> 00:12:20,748 تو یه سگ‌سان تسخیر شده بودی 166 00:12:20,778 --> 00:12:22,023 سگِ روح 167 00:12:24,398 --> 00:12:25,818 این دیوونگیه 168 00:12:25,843 --> 00:12:27,793 دوباره رفتن سراغ خوراکی‌ها 169 00:12:27,818 --> 00:12:29,379 یعنی می‌خواین مجبورم کنین تا ۱۸ سالگی صبر کنم؟ 170 00:12:29,404 --> 00:12:30,802 سه سال بیش‌تر نمونده 171 00:12:31,168 --> 00:12:32,312 جوونی کن. یه‌کم واسه خودت زندگی کن 172 00:12:32,337 --> 00:12:34,406 الان تو سنی‌ هستی که اجازه داری گند بالا بیاری 173 00:12:34,431 --> 00:12:35,431 اصلا اشتباه کن 174 00:12:35,456 --> 00:12:37,553 بقیه عمرت واسه شکارچی روح شدن وقت داری 175 00:12:37,578 --> 00:12:39,572 سه سال به چشم شماها نمیاد 176 00:12:39,597 --> 00:12:41,974 یه بخش کوچیک کم اهمیت از دوره زندگی‌تون به حساب میاد 177 00:12:41,999 --> 00:12:43,655 منظورش اینه که دیگه پیر شدیم - آره بابا فهمیدم - 178 00:12:43,680 --> 00:12:45,440 در ضمن تو تنها اسپنگلر این خونه نیستی ها 179 00:12:45,465 --> 00:12:47,020 باشه ولی این رسالتمه 180 00:12:47,045 --> 00:12:48,999 ولی تو همین‌طوری یهویی تصمیم گرفتی شکارچی روح بشی 181 00:12:49,024 --> 00:12:50,024 من هم همین‌طور 182 00:12:50,585 --> 00:12:52,890 من تو اوکلاهاما مشغول تحقیق و مطالعه روی زمین‌لرزه‌ها بودم 183 00:12:52,915 --> 00:12:54,892 تا یه شب که با مامانت رفته بودم شام بیرون 184 00:12:54,917 --> 00:12:56,037 تهش به سگ تبدیل شدیم 185 00:12:56,062 --> 00:12:58,702 و یه پیشگویی کهن رو محقق کردیم که تقریبا داشت پایان جهان رو رقم می‌زد 186 00:12:58,727 --> 00:13:00,074 به این می‌گن یه قرار اول عالی 187 00:13:00,099 --> 00:13:01,463 هردومون یه کارهایی صورت دادیم 188 00:13:02,244 --> 00:13:04,382 آره دقیقا - ای. حالم رو بهم زدین - 189 00:13:04,470 --> 00:13:06,391 تو رو درک می‌کنم. بالاخره یه دانشمندی 190 00:13:06,591 --> 00:13:08,157 ...اما مامانم فقط یه 191 00:13:08,182 --> 00:13:10,270 خوب به کلمات بعدی‌ای که قراره از دهنت بیاد بیرون فکر کن 192 00:13:14,200 --> 00:13:16,824 اصلا اون کلمات رو از کجا بلد بود؟ - می‌تونستی پشتم دربیای - 193 00:13:16,889 --> 00:13:19,628 خوشحالم که باهاشون رفیقی ولی بعضی وقت‌ها خیلی عوضی‌بازی درمیاری 194 00:13:19,653 --> 00:13:22,890 به‌‌نظرت در جایگاهی هستم که چیزی بهش بگم؟ - والا دوست دارم باشی - 195 00:13:22,920 --> 00:13:24,291 ...خب 196 00:13:24,354 --> 00:13:27,449 دوست دارم چیزی فراتر از رفیق فاب‌‌شون باشم ولی حد و حدودم رو درست نمی‌دونم 197 00:13:28,628 --> 00:13:29,652 اختیار تام داری 198 00:13:30,838 --> 00:13:32,517 خوبه 199 00:13:34,550 --> 00:13:35,550 ...ولی باید بهت هشدار بدم 200 00:13:36,016 --> 00:13:39,427 می‌تونم خیلی آدم ترسناکی بشم ها - آره بابا اصل یه پا هیولایی - 201 00:13:40,425 --> 00:13:41,706 تازه کجاش رو دیدی 202 00:13:42,355 --> 00:13:43,793 این‌طوری نگاهم نکن 203 00:13:44,703 --> 00:13:45,440 می‌خندی؟ 204 00:13:45,465 --> 00:13:47,195 هوی! تو روی من می‌خندی؟ 205 00:13:47,304 --> 00:13:50,885 .شرمنده. خیلی بد شد بعضی‌ وقت‌ها خودم رو هم می‌ترسونم 206 00:13:50,910 --> 00:13:52,269 با تو خوب برخورد می‌کنم 207 00:13:52,294 --> 00:13:55,401 صرفا به بچه‌هات می‌رینم - آره آفرین. همین رو می‌خواستم - 208 00:13:55,870 --> 00:13:57,090 کی گشنه‌شه؟ 209 00:14:11,817 --> 00:14:13,591 مخزن مشکلی پیدا کرده؟ 210 00:14:14,232 --> 00:14:16,601 نه. همیشه جا واسه یه روح دیگه هست 211 00:14:20,453 --> 00:14:22,130 فقط چراغش باید سبز شه 212 00:14:24,244 --> 00:14:26,197 چراغش باید سبز شه 213 00:14:34,979 --> 00:14:36,501 خب، تله تمیز شد 214 00:14:45,420 --> 00:14:47,978 ...با شماره سه، دو 215 00:14:48,178 --> 00:14:49,375 یک، اکشن 216 00:14:50,801 --> 00:14:51,801 ...سلام و عرض ادب بر تمامی 217 00:14:52,118 --> 00:14:53,438 موجودات فرازمینی 218 00:14:53,914 --> 00:14:55,466 مادون انسان... 219 00:14:55,666 --> 00:14:58,191 و اشکال طیفی از جهان دگر 220 00:14:58,690 --> 00:15:02,066 و انسانی‌هایی که ممکنه تماشاگر برنامه ما باشند 221 00:15:02,266 --> 00:15:04,014 به «بازپس گرفته شده» خوش آمدید 222 00:15:04,214 --> 00:15:08,056 برنامه‌ای که قراره در اون انرژی معنوی اشیای مورد استفاده روزمره‌مون رو اندازه بگیریم 223 00:15:09,043 --> 00:15:11,244 ،بنده مجری این برنامه دکتر ریموند استانتز هستم 224 00:15:11,794 --> 00:15:14,098 تهیه‌کننده کارآموز جوان من 225 00:15:14,906 --> 00:15:17,852 بهم یادآوری می‌کنه که بگم اگر از تماشای این برنامه لذت می‌برید 226 00:15:18,469 --> 00:15:19,986 ...لطفا 227 00:15:20,011 --> 00:15:21,022 این ویدئو رو لایک کنید - و تو کانال‌مون عضو بشید - 228 00:15:21,265 --> 00:15:23,121 و تو کانال‌مون عضو بشید 229 00:15:23,219 --> 00:15:25,162 خب، مهمون امروزمون کیه؟ 230 00:15:29,350 --> 00:15:32,668 من ساعت همسر مرحومم هارولد رو 231 00:15:32,693 --> 00:15:33,718 همراهم آوردم 232 00:15:34,655 --> 00:15:36,317 هر روز دستش می‌کرد 233 00:15:36,583 --> 00:15:39,141 ...و حالا هربار می‌رم تو اتاقی که ساعت توشه 234 00:15:40,222 --> 00:15:41,222 صدا می‌ده 235 00:15:42,124 --> 00:15:42,791 ...خب 236 00:15:43,159 --> 00:15:44,879 ...هر شی‌ءای که در معرضِ 237 00:15:44,904 --> 00:15:49,094 احساسات عمیق قرار داشته باشه می‌تونه روحی رو در خودش اسیر کنه 238 00:15:49,119 --> 00:15:49,660 جدا؟ 239 00:15:49,685 --> 00:15:52,073 درواقع حکم یه جور تله ارواح طبیعی رو پیدا می‌کنه 240 00:15:52,105 --> 00:15:56,413 هرچه این تجربه عاطفی یا حتی شوک و تروما عمیق‌تر باشه، قدرت این تله هم بیش‌تره 241 00:15:56,656 --> 00:15:58,770 ...و ما این انرژی رو 242 00:15:59,123 --> 00:16:01,057 با یکی از این خوشگل‌ها شناسایی می‌کنیم 243 00:16:01,086 --> 00:16:02,882 ممنونم 244 00:16:02,907 --> 00:16:07,053 اگه چیزی اون تو باشه این دستگاه شناساییش می‌کنه 245 00:16:10,020 --> 00:16:11,020 ...هارولد 246 00:16:12,123 --> 00:16:14,451 بوق بزن این آقای محترم ببینه 247 00:16:17,013 --> 00:16:18,550 چیزی نشون نمی‌ده؟ 248 00:16:19,157 --> 00:16:22,344 متاسفم خانم. ظاهرا روز عزیز سفرکرده‌تون 249 00:16:22,369 --> 00:16:24,668 کاملا از این جهان رخت بربستن 250 00:16:26,603 --> 00:16:27,820 ...متاسفم خانم 251 00:16:27,845 --> 00:16:29,226 این قسمت خرد کردن با چکش باعث جذب مخاطب می‌شه 252 00:16:29,251 --> 00:16:30,591 به‌هر حال هم که روح ایشون درش حضور نداشتن 253 00:16:30,616 --> 00:16:31,616 بعدی 254 00:16:33,861 --> 00:16:37,582 ...باور کن دوست عزیز امروز هم قراره 255 00:16:37,607 --> 00:16:38,619 ...به یکی دیگه از - متشکرم - 256 00:16:39,408 --> 00:16:40,408 سلام دکتر ری 257 00:16:40,433 --> 00:16:42,383 فیبی - چقدر گرمه - 258 00:16:42,408 --> 00:16:43,169 آره 259 00:16:43,369 --> 00:16:45,564 این هم اون نمونه‌ای که خواسته بودین 260 00:16:45,589 --> 00:16:47,433 بذارش طبقه پایین 261 00:16:47,458 --> 00:16:48,458 بیا من نشونت می‌دم 262 00:16:49,986 --> 00:16:52,934 تو این پایین می‌خوابی؟ - آره - 263 00:16:53,134 --> 00:16:56,435 ‫معمولا ری به شکارچیان روح نروژی ‫ یا از طریق سایت booking.com اجاره‌ش می‌ده 264 00:16:56,834 --> 00:16:57,834 ولی من شانس آوردم 265 00:16:58,331 --> 00:17:00,595 بهتر از سپری کردن یه تابستون دیگه ‌ تو اوکلاهاما بود 266 00:17:00,795 --> 00:17:01,487 خب 267 00:17:01,786 --> 00:17:04,802 جدیدا روح عجیب و غریبی نگرفتی؟ هیچ‌کدوم‌شون سعی نکردن دستت رو از جا بکنن؟ 268 00:17:04,802 --> 00:17:07,779 مثلا یه روح رده ۵ یا ۷ای چیزی؟ - نه بابا گذاشتنم کنار - 269 00:17:10,360 --> 00:17:11,360 یه لحظه 270 00:17:15,185 --> 00:17:16,826 به پدر و مادرم گفتم رفتم کمپ فضایی 271 00:17:20,395 --> 00:17:21,772 آماده پرتاب 272 00:17:22,507 --> 00:17:23,919 ...تا ۱۵ 273 00:17:23,944 --> 00:17:24,944 ۱۴ 274 00:17:25,508 --> 00:17:26,508 ۱۳ 275 00:17:26,828 --> 00:17:27,828 ۱۲ 276 00:17:27,982 --> 00:17:28,982 ۱۱ 277 00:17:29,245 --> 00:17:30,601 ۱۰ 278 00:17:31,187 --> 00:17:32,366 ۹ 279 00:17:32,566 --> 00:17:34,112 ۸ - دوست‌تون دارم. خداحافظ - 280 00:17:34,137 --> 00:17:35,137 ۷ 281 00:17:35,175 --> 00:17:36,175 ۶ 282 00:17:36,826 --> 00:17:37,826 آره 283 00:17:43,970 --> 00:17:47,521 چرا این کار رو کردی؟ - عین کابوس می‌مونن - 284 00:17:47,797 --> 00:17:49,238 ری قاچاقی از سامرویل آوردشون اینجا 285 00:17:52,009 --> 00:17:53,837 تقریبا مطمئنم جفت‌گیری کردن 286 00:18:05,428 --> 00:18:08,521 حال‌بهم‌زنن 287 00:18:08,915 --> 00:18:11,236 :عجیب اما واقعی عجیب‌ترین داستان‌های روزنامه‌های جهان 288 00:18:20,358 --> 00:18:22,245 این کارشون عجیب بود 289 00:18:25,413 --> 00:18:27,206 تو همون یارو عجیب‌ غریبه‌ای که چیز میزهای قدیمی عجیب می‌خره؟ 290 00:18:28,128 --> 00:18:30,304 آره، هردوتاش درسته 291 00:18:30,504 --> 00:18:32,859 حاجی امروز بخت بهت رو کرده 292 00:18:33,165 --> 00:18:36,742 این تمام وسایل مادربزرگمه که اون‌ هم همه‌شون رو از جد و آبادش ارث برده، واسه همین 293 00:18:36,934 --> 00:18:37,959 دیگه از بیخ و بن عتیقه‌ن 294 00:18:37,984 --> 00:18:39,852 به این چیزها اعتقاد داشت؟ 295 00:18:39,877 --> 00:18:43,103 اگه منظورتون مسائل عجیب و دیوانه‌وار و خرافاته، آره بدجور 296 00:18:43,128 --> 00:18:44,595 از همون مدل‌هایی که می‌پسندم 297 00:18:44,798 --> 00:18:46,746 والا من طبق تجربه یاد گرفتم بهتره آدم رو هر تخته‌ای می‌بینه بکوبه 298 00:18:46,771 --> 00:18:49,707 و یه سکه تو هر فواره‌ای رد می‌شه بندازه خدا رو چه دیدی، شاید زد و شد 299 00:18:49,732 --> 00:18:51,957 به‌نظرم آدم این‌طوری کلی از پول‌هاش رو هدر می‌ده 300 00:18:51,982 --> 00:18:53,045 شی‌ء فلزی جالبیه 301 00:18:53,245 --> 00:18:54,245 همین‌طوره 302 00:18:54,981 --> 00:18:56,466 سی‌ تا بابت کلش خوبه؟ 303 00:18:57,421 --> 00:18:58,421 از این خوشم اومد 304 00:19:09,884 --> 00:19:12,032 گلیف‌های روش رو نگاه [ تصویر یک نماد در یک سامانه نوشتاری ] 305 00:19:12,489 --> 00:19:15,214 آهان این یکی. خوب واردی‌ ها 306 00:19:15,414 --> 00:19:16,974 خاص‌ترین قطعه مجموعه‌ همینه 307 00:19:17,006 --> 00:19:19,653 راستش، اشتباهی گذاشتمش این تو نمی‌تونم بهت بدمش 308 00:19:19,853 --> 00:19:21,074 یعنی زیر پنجاه‌تا نمی‌شه 309 00:19:21,961 --> 00:19:23,754 متعلق به بین‌النهرین می‌شه، نه؟ 310 00:19:24,208 --> 00:19:26,654 آره آره همون بین الملمین 311 00:19:26,725 --> 00:19:29,123 خیلی منحصر به‌فرده 312 00:19:29,654 --> 00:19:30,739 شصت تا 313 00:19:30,939 --> 00:19:34,204 از این اشیا برنجی معمولا برای به دام انداختن ارواح شیطانی استفاده می‌شده 314 00:19:35,639 --> 00:19:37,432 یعنی می‌گی چیزی توشه؟ 315 00:19:38,555 --> 00:19:39,555 نمی‌دونم 316 00:19:39,835 --> 00:19:43,484 اگه چیزی هم توش گیر افتاده باشه مطمئنا دلیل خوبی پشتش داشته 317 00:19:44,682 --> 00:19:45,682 قطعا 318 00:19:45,875 --> 00:19:49,726 یه بررسی پی‌کی‌ای روش انجام می‌دم با انرژی‌سنج سایکوکینسیس 319 00:19:49,920 --> 00:19:50,920 اجازه دارم؟ 320 00:19:51,911 --> 00:19:55,621 ممنون که قبلش اجازه گرفتین آخه خیلی جاها بدون اجازه یهو انجامش می‌دن 321 00:19:59,391 --> 00:20:00,699 درجا واکنش نشون داد 322 00:20:06,075 --> 00:20:07,793 اینجا رو کانال مترویی چیزی ساخته شده؟ 323 00:20:27,434 --> 00:20:29,588 قدرت انرژی تِلِکینِسیسش خیلی بالاست [ دورجابه‌جایی، دورجُنبی ] 324 00:20:29,613 --> 00:20:31,241 به حداکثر رسیده 325 00:20:31,266 --> 00:20:32,861 !گل گفتی دقیقا می‌خواستم همین رو بگم 326 00:20:32,886 --> 00:20:34,402 همه‌ش رو می‌خرم 327 00:20:34,536 --> 00:20:36,378 شرمنده خرد ندارم 328 00:20:37,024 --> 00:20:38,024 خوبین؟ 329 00:20:44,780 --> 00:20:46,675 خیلی‌خب 330 00:20:55,157 --> 00:20:56,017 ببین کِی گفتم 331 00:20:56,042 --> 00:20:57,377 ...یعنی این 332 00:20:58,374 --> 00:21:01,601 .قبلا اینجا نبود کل ایستگاه رو به لرزه درآورد 333 00:21:02,112 --> 00:21:04,161 اصلا تا حالا کسی این مخزن رو خالی کرده؟ 334 00:21:04,517 --> 00:21:06,544 کجا تخلیه‌ش کنن آخه؟ تو رودخونه ایست؟ 335 00:21:06,944 --> 00:21:09,883 یعنی از سال ۱۹۸۴ دارین ارواح رو می‌چپونین این تو؟ 336 00:21:10,382 --> 00:21:11,914 آره خب 337 00:21:12,213 --> 00:21:14,537 به‌نظرم اصلا فکر خوبی نبوده 338 00:21:15,168 --> 00:21:18,335 به تیم مهندس‌های وینستون خبر می‌دم 339 00:21:18,535 --> 00:21:21,169 راستی این مهندس‌هایی که می‌گی 340 00:21:21,369 --> 00:21:22,369 دقیقا کی‌ان؟ 341 00:21:22,646 --> 00:21:24,311 من اجازه ندارم چیزی درموردشون بگم 342 00:21:24,336 --> 00:21:25,654 باشه ولی دارن روی چی کار می‌کنن؟ 343 00:21:25,679 --> 00:21:28,772 مثلا مسائل فوق محرمانه زیرزمینی مربوط به شکار ارواح؟ 344 00:21:29,661 --> 00:21:31,884 درسته گری 345 00:21:31,909 --> 00:21:37,797 مسائل فوق محرمانه زیرزمینی مربوط به شکار ارواح 346 00:21:55,389 --> 00:21:56,389 مامان 347 00:21:58,226 --> 00:21:59,226 مامان 348 00:22:00,056 --> 00:22:01,242 یه چیزی تو اتاق زیرشیروونیه 349 00:22:01,267 --> 00:22:03,115 مگه یه آدم بالغ نیستی؟ 350 00:22:03,140 --> 00:22:04,140 چرا 351 00:22:04,460 --> 00:22:06,296 خب پس خودت برو حلش کن 352 00:22:06,760 --> 00:22:07,760 باشه 353 00:22:08,155 --> 00:22:09,743 باشه حتما 354 00:22:10,425 --> 00:22:11,490 خودم یه کاریش می‌کنم 355 00:22:13,124 --> 00:22:14,570 همین الان می‌رم ترتیبش رو می‌دم 356 00:22:32,325 --> 00:22:35,090 بد خونه‌ای رو انتخاب کردی داداش 357 00:23:04,224 --> 00:23:06,403 یا خود خدا 358 00:23:30,901 --> 00:23:32,611 نه 359 00:23:40,926 --> 00:23:41,926 بیچاره شدم 360 00:23:44,089 --> 00:23:44,779 مرسی 361 00:23:44,804 --> 00:23:45,974 تو کجا خانم؟ 362 00:23:45,999 --> 00:23:47,622 جدی نمی‌خواین ببرینم؟ 363 00:23:47,647 --> 00:23:48,666 تو یه چیزی بهش بگو 364 00:23:48,691 --> 00:23:50,849 ببین. متاسفم - مرسی از حمایتت - 365 00:23:50,874 --> 00:23:51,378 شرمنده 366 00:23:51,755 --> 00:23:53,861 تو چی شدی؟ - هیچی. از پسش برمیام - 367 00:23:53,901 --> 00:23:55,682 دوش گرفتی یا یه کیلو ژل زدی؟ 368 00:23:55,707 --> 00:23:57,990 ولی من یه شکارچی روحم - خندیدم - 369 00:25:40,907 --> 00:25:41,907 سلام 370 00:25:43,826 --> 00:25:45,896 می‌دونی که یه روحم دیگه، نه؟ 371 00:25:46,108 --> 00:25:49,342 وقتی دیدم مهره‌های شطرنج خودشون دارن حرکت می‌کنن متوجه شدم دیگه 372 00:25:52,869 --> 00:25:53,894 ...و اصلا 373 00:25:55,229 --> 00:25:56,766 ازم نمی‌ترسی؟ 374 00:25:57,877 --> 00:25:58,877 نه 375 00:25:59,189 --> 00:26:00,235 باید بترسم؟ 376 00:26:00,260 --> 00:26:02,262 آخه به‌نظرم یه‌کم عجیبه 377 00:26:02,287 --> 00:26:04,706 معمولا هر کسی دیگه‌ای بود فرار می‌کرد 378 00:26:04,731 --> 00:26:05,877 ...اگه بخوای 379 00:26:05,909 --> 00:26:08,390 می‌تونم برم - نه. نمی‌گم باید بری - 380 00:26:08,415 --> 00:26:09,941 می‌تونم پا بذارم به فرار و تظاهر کنم ترسیدم 381 00:26:09,965 --> 00:26:11,614 ...نه منظورم این نبود 382 00:26:13,862 --> 00:26:14,862 صرفا عجیبه 383 00:26:18,029 --> 00:26:20,254 شعله‌های زیبایی داری 384 00:26:21,696 --> 00:26:22,696 مرسی 385 00:26:22,721 --> 00:26:25,554 تو یه آتیش‌سوزی وحشتناک مُردم 386 00:26:25,579 --> 00:26:28,113 پس گمونم شانس آوردی جزغاله نشدی 387 00:26:28,138 --> 00:26:30,083 قبل از این‌که صورتم ذوب بشه مُردم 388 00:26:30,482 --> 00:26:31,482 باز هم خوبه 389 00:26:37,618 --> 00:26:39,010 کیش و مات 390 00:26:40,730 --> 00:26:41,548 چی؟ 391 00:26:41,573 --> 00:26:44,613 متوجه نمی‌شم - مشخصه - 392 00:26:44,638 --> 00:26:46,347 ناراحت نشو 393 00:26:46,372 --> 00:26:49,503 کلی وقت داشتم تمرین کنم 394 00:26:49,528 --> 00:26:50,523 ...خب 395 00:26:50,548 --> 00:26:51,548 اسم هم داری دخترجون؟ 396 00:26:51,782 --> 00:26:52,499 فیبی‌ 397 00:26:52,731 --> 00:26:54,027 ملودی‌ام 398 00:26:54,541 --> 00:26:55,713 اسم قشنگیه 399 00:26:55,738 --> 00:26:57,627 مرسی. تو خانواده‌مون زیاد می‌ذاشتن 400 00:26:57,652 --> 00:26:59,094 داشتم تیکه می‌نداختم 401 00:27:01,379 --> 00:27:02,980 ازت خوشم میاد 402 00:27:07,965 --> 00:27:11,199 بدترین چیز روح بودن چیه؟ 403 00:27:12,293 --> 00:27:14,656 این‌که تا آخر عمرم ۱۶ ساله می‌مونم 404 00:27:15,008 --> 00:27:16,008 چه بد 405 00:27:16,254 --> 00:27:17,559 راه دیگه‌ای نداری؟ 406 00:27:17,794 --> 00:27:18,806 ...مگه این‌که 407 00:27:19,604 --> 00:27:22,457 کار ناتمومم رو تموم کنم 408 00:27:31,808 --> 00:27:34,323 بهترین بخشش چیه؟ 409 00:27:36,716 --> 00:27:37,716 این کار 410 00:28:03,443 --> 00:28:04,819 ...می‌شه لطفا 411 00:28:05,779 --> 00:28:06,779 باشه 412 00:28:10,211 --> 00:28:12,808 پس تو واسه وینستون کار می‌کنی؟ - گری - 413 00:28:13,981 --> 00:28:14,981 ببخشید 414 00:28:15,195 --> 00:28:16,703 این کمکت می‌کنه صدای ارواح رو بشنوی؟ 415 00:28:16,736 --> 00:28:19,806 اگه بتونم در سکوت کامل گوش کنم آره 416 00:28:21,540 --> 00:28:22,540 شرمنده 417 00:28:31,306 --> 00:28:33,706 این یعنی یکی‌شون سعی داره بیاد بیرون؟ 418 00:28:33,731 --> 00:28:35,225 خیلی‌هاشون 419 00:28:39,385 --> 00:28:41,499 این دست‌نوشته‌های پدرمه؟ 420 00:28:41,524 --> 00:28:43,296 طراحیش کرده 421 00:28:43,321 --> 00:28:46,223 مخزن نگه‌‌داری درواقع یه تله‌ی خیلی بزرگه 422 00:28:46,248 --> 00:28:48,845 این بخش از چشم‌انداز فوق‌العاده اگون اسپنگلر بود 423 00:28:48,845 --> 00:28:50,127 یه رشته پیوسته از پروتون‌ها 424 00:28:50,152 --> 00:28:52,613 که بتونن ذرات یه روح رو تثبیت کنن 425 00:28:52,638 --> 00:28:54,798 می‌فهمی چی می‌گه؟ - معلومه - 426 00:28:54,823 --> 00:28:57,415 ...ولی بعد از چهل سال انباشت ضایعات ارواح 427 00:28:57,440 --> 00:28:58,585 جا کم آورده 428 00:28:58,610 --> 00:29:00,288 یعنی هیچ‌کی چنین چیزی رو پیش‌بینی نکرده؟ 429 00:29:00,313 --> 00:29:04,335 دهه هشتاد بود. آینده خیلی برای کسی اهمیت نداشت 430 00:29:04,365 --> 00:29:06,428 و بعد این اتفاق افتاد 431 00:29:07,429 --> 00:29:10,617 این هجوم آنی انرژی ارواح یه شکاف ایجاد کرده 432 00:29:10,617 --> 00:29:11,559 [ انفجار اسرارآمیز در منهتن ] 433 00:29:11,584 --> 00:29:13,150 احتمالا یه دریچه‌ای 434 00:29:13,452 --> 00:29:14,600 به سمت دیگه ایجاد کرده 435 00:29:15,320 --> 00:29:16,345 سمت دیگه؟ 436 00:29:17,593 --> 00:29:18,649 ...یعنی داریم درمورد 437 00:29:20,029 --> 00:29:21,566 والا خودمم نمی‌دونم 438 00:29:22,177 --> 00:29:23,458 همینه که من رو می‌ترسونه 439 00:29:23,869 --> 00:29:27,966 ببینین، ما ایستگاه آتش‌نشانی رو صرفا از روی احساس نوستالژی که نسبت بهش داشتیم نخریدیم 440 00:29:28,699 --> 00:29:31,676 این ساختمون حکم همون انگشت پترس فداکار رو داره 441 00:29:31,975 --> 00:29:35,916 یه سنگر بین تمام اقداماتی که انجام می‌دیم و چیزهایی که درکی ازشون نداریم 442 00:29:36,818 --> 00:29:38,072 باید ازش محافظت کنیم 443 00:29:39,122 --> 00:29:41,082 خب باشه. مخزن نگه‌داری خراب شده 444 00:29:41,432 --> 00:29:42,969 نمی‌تونین یه جدیدش رو بسازین؟ 445 00:29:43,484 --> 00:29:44,627 منظورت چیه؟ 446 00:29:45,116 --> 00:29:46,397 یعنی چی که منظورش چیه؟ 447 00:29:47,576 --> 00:29:48,576 نمی‌دونن؟ 448 00:29:50,431 --> 00:29:51,692 ساختیم 449 00:29:54,215 --> 00:29:56,187 در همین حینی که شما مشغول شکار ارواح بودین 450 00:29:56,387 --> 00:29:58,793 مهندسین من به فکر آینده بودن 451 00:30:02,154 --> 00:30:04,981 اینجا یه زمانی آکواریم بوده 452 00:30:04,981 --> 00:30:06,564 ولی اخیرا بیش‌تر به بهشت زاغه‌نشین‌ها 453 00:30:06,719 --> 00:30:08,799 و محل اغتشاش تبدیل شده بود 454 00:30:15,596 --> 00:30:19,575 به مرکز تحقیقات ماورا الطبیعه خوش اومدین 455 00:30:19,993 --> 00:30:22,479 شکار ارواح سوالات زیادی ایجاد می‌کنه 456 00:30:22,759 --> 00:30:25,241 و حالا جایی داریم که بتونیم به پاسخ این سوال‌ها برسیم 457 00:30:25,540 --> 00:30:27,904 ما یه فراگیاه‌شناس داریم 458 00:30:27,904 --> 00:30:29,690 حتی یه فراروانشناس هم داریم [ مطالعه توانایی های عجیب و رمزآلود بعضی افراد ] 459 00:30:30,296 --> 00:30:31,431 هی! لاکی 460 00:30:35,010 --> 00:30:36,010 لاکی 461 00:30:43,593 --> 00:30:44,815 ترور؟ 462 00:30:44,840 --> 00:30:46,722 پس اینجایی 463 00:30:50,179 --> 00:30:51,134 وقتی گفتی داری می‌ری کارآموزی 464 00:30:51,159 --> 00:30:53,154 فکر نمی‌کردم جایی باشه که با لیزر چیز میز بترکونی 465 00:30:53,179 --> 00:30:55,045 آره می‌دونم. بازم از قبل بهتره 466 00:30:55,070 --> 00:30:58,456 ،و خب همه‌تون لارس رزیدنت فرازیست‌شناس‌مون رو می‌شناسین 467 00:30:59,516 --> 00:31:00,578 باورم نمی‌شه 468 00:31:00,778 --> 00:31:01,923 قبلا یکی از این‌ها داشتم 469 00:31:04,319 --> 00:31:05,481 حواست باشه به چی دست می‌زنی 470 00:31:06,663 --> 00:31:09,208 روح یکی از سی‌دی‌های اسپین داکترز تسخیرش کرده 471 00:31:09,440 --> 00:31:11,981 ری استانتز خیلی بهمون لطف داشت 472 00:31:12,181 --> 00:31:14,623 و یه سری اشیا مملو از ارواح رو در اختیارمون قرار داد 473 00:31:15,327 --> 00:31:17,661 یعنی تمام اشیایی که اینجان تسخیر شده‌ن؟ 474 00:31:17,987 --> 00:31:19,132 آره 475 00:31:19,779 --> 00:31:21,060 این یکی خیلی جالبه 476 00:31:21,844 --> 00:31:22,981 ...این ساعت قدی [ معنی تحت‌اللفظی: ساعت پدربزرگی ] 477 00:31:23,280 --> 00:31:25,993 توسط روح یه پدربزرگ تسخیر شده 478 00:31:30,361 --> 00:31:33,348 هر شی‌ء‌ای که وابستگی عاطفی‌ای بهش وجود داشته باشه می‌تونه حامل یه روح باشه 479 00:31:33,548 --> 00:31:36,844 شرط لازمش اینه که یه اتفاق ناگوار رو از سر بگذرونه 480 00:31:37,143 --> 00:31:41,019 با برانگیختن اتم‌ها می‌تونیم یه انتقال شیمیایی گذرا ایجاد کنیم 481 00:31:41,219 --> 00:31:44,173 بعد از اون مختصات روح رو معین می‌کنیم و به دستگاه می‌دیم 482 00:31:46,402 --> 00:31:48,363 از شی میزبان خارجش می‌کنیم 483 00:31:59,643 --> 00:32:00,883 [ جداسازی یونی اکتوپلاسمی ] 484 00:32:01,074 --> 00:32:02,074 [ استخراج تکمیل شد ] 485 00:32:04,091 --> 00:32:06,969 و با عشق و محبت به اتاق دوم‌مون انتقالش می‌دیم 486 00:32:09,367 --> 00:32:11,359 تا به صورت کامل از شرش خلاص بشیم 487 00:32:18,049 --> 00:32:20,400 تا حالا روی افرادی که تسخیر شدن هم امتحانش کردین؟ 488 00:32:21,017 --> 00:32:22,595 هنوز داریم روی تنظیماتش کار می‌کنیم 489 00:32:28,177 --> 00:32:30,610 نمی‌خواستم تا کاملا حاضر نشده بهتون نشونش بدم 490 00:32:30,635 --> 00:32:33,709 ولی آوردم‌تون که این رو ببینین 491 00:32:34,205 --> 00:32:36,389 مخزن نگه‌داری جدیدمون 492 00:32:36,589 --> 00:32:39,104 که طبق طراحی اولیه اگون ساختیمش 493 00:32:39,544 --> 00:32:41,902 و چیزی حدود پنجاه میلیون هکتار مربع 494 00:32:42,102 --> 00:32:44,472 فضای ذخیره‌سازی موجود پلاسمایی رو داره 495 00:32:45,061 --> 00:32:47,787 یه زندان به بزرگی کل غرب آمریکا 496 00:32:48,255 --> 00:32:49,792 خانه بیگانگان 497 00:32:50,680 --> 00:32:52,587 محل بازی ارواح و موجوادت مختلف 498 00:32:52,787 --> 00:32:54,208 ...جایی که 499 00:32:54,907 --> 00:32:58,173 چقدر طول می‌کشه که ارواح رو از ایستگاه آتش‌نشانی به اینجا منتقل کنیم؟ 500 00:32:58,373 --> 00:33:00,734 اگه طبق شیفت‌های کاری معمول دونه دونه با تله‌های سیار انتقال‌شون بدیم 501 00:33:01,080 --> 00:33:03,616 چیزی بین سه تا هفت سال 502 00:33:04,128 --> 00:33:05,211 خب پس، به همین زودی‌ها 503 00:33:06,094 --> 00:33:07,183 وای داشت یادم می‌رفت 504 00:33:07,514 --> 00:33:10,625 دقیقا نفهمیدیم چیه ولی انرژی‌سنج‌مون رو خراب کرد 505 00:33:10,825 --> 00:33:13,296 در پروسه بیرون کشیدن موجود کوفتی که توشه براتون آرزوی موفقیت می‌کنم 506 00:33:13,321 --> 00:33:14,125 ایول 507 00:33:14,150 --> 00:33:15,693 هنوز نتونستیم اسم مناسبی براش انتخاب کنیم 508 00:33:15,768 --> 00:33:17,530 من خایه‌های کبود نفرت رو دوست داشتم 509 00:33:18,029 --> 00:33:19,029 یا مثلا بیضه‌های شیطان 510 00:33:19,755 --> 00:33:21,609 مرسی پادکست 511 00:33:22,308 --> 00:33:23,488 خواهش می‌کنم 512 00:33:31,584 --> 00:33:32,874 این تو چی هست؟ 513 00:33:33,883 --> 00:33:37,068 می‌گم شما اجازه می‌دین ارواح واسه خودشون اینجا ول بچرخن؟ 514 00:33:37,306 --> 00:33:40,394 مدت زیادی مشغول گرفتن‌شون بودیم حالا می‌تونیم روشون تحقیق کنیم 515 00:33:40,797 --> 00:33:44,099 چرا فرار نمی‌کنن؟ - به‌خاطر مانع پروتونی - 516 00:33:44,480 --> 00:33:47,203 دقیقا از همون فناوری به کار رفته توی کوله‌هاتون براشون استفاده کردیم 517 00:33:47,502 --> 00:33:49,464 تو تمام محوطه ازش استفاده شده 518 00:33:55,100 --> 00:33:56,592 چه بامزه‌ست 519 00:33:56,617 --> 00:33:57,617 سلام رفیق 520 00:34:02,846 --> 00:34:05,785 این خطرناک‌ترین موجود تو کل مجموعه‌ست 521 00:34:06,211 --> 00:34:07,211 اسمش تسخیرکننده‌ست 522 00:34:09,127 --> 00:34:13,845 این رذل کوچولو می‌تونه هر موجود بی‌جونی رو تسخیر کنه 523 00:34:17,102 --> 00:34:18,613 خیلی خیلی خطرناکه 524 00:34:36,663 --> 00:34:37,663 هی 525 00:34:45,022 --> 00:34:46,022 خوبه 526 00:35:05,877 --> 00:35:06,435 یالا 527 00:35:06,885 --> 00:35:07,885 فیبی 528 00:35:08,006 --> 00:35:10,080 دارم اشتباه انجامش می‌دم؟ کار نمی‌کنه 529 00:35:10,846 --> 00:35:11,846 می‌شه کمکم کنی؟ 530 00:35:13,468 --> 00:35:15,180 ...شتاب‌دهنده حلقوی 531 00:35:15,205 --> 00:35:16,205 کار نمی‌کنه 532 00:35:18,447 --> 00:35:20,236 یه دستی می‌دی؟ 533 00:35:25,589 --> 00:35:26,751 درستش کردی 534 00:35:26,951 --> 00:35:28,248 از برق دراومده بود 535 00:35:31,480 --> 00:35:33,859 می‌دونم از شرایط الانت متنفری جدا می‌گم 536 00:35:34,925 --> 00:35:37,757 ولی موقتیه. خیلی زود می‌گذره 537 00:35:37,957 --> 00:35:39,902 بهت قول می‌دم. خودم تجربه‌ش کردم 538 00:35:39,927 --> 00:35:42,950 خودم تا همین دو سال پیش اوکلاهاما بودم ولی حالا اینجام 539 00:35:43,493 --> 00:35:44,950 و یه کوله پروتونی دارم 540 00:35:45,622 --> 00:35:48,676 ...قبلا معلم علومت بودم و الان 541 00:35:51,354 --> 00:35:53,055 ...خب 542 00:35:53,493 --> 00:35:54,493 ...حالا 543 00:35:55,903 --> 00:35:57,362 یه اتفاقی تو مرکز شهر افتاده 544 00:35:58,289 --> 00:35:59,712 بزنین بریم 545 00:36:02,370 --> 00:36:03,572 ببخشید 546 00:36:32,792 --> 00:36:33,990 سلام. کسی پشت خطه؟ 547 00:36:34,689 --> 00:36:36,492 شکارچیان روح، بفرمایید 548 00:36:36,692 --> 00:36:38,229 عالیه. باید فورا یکی رو بفرستید 549 00:36:48,199 --> 00:36:49,199 خیلی‌خب 550 00:36:49,537 --> 00:36:50,970 دوباره برگشتیم سر کار و بارمون 551 00:36:51,170 --> 00:36:53,527 شکارچیان روح برگشتن تا دوباره شهر رو نجات بدن 552 00:36:53,727 --> 00:36:54,879 به شهر بزرگ، به سیب بزرگ [ لقب نیویورک ] 553 00:36:55,079 --> 00:36:57,020 می‌خوایم بریم یه گازی بهش بزنیم 554 00:36:57,619 --> 00:36:59,443 فیبی و پادکست، پادکست و فیبی 555 00:36:59,468 --> 00:37:02,289 .هیچ‌کی نمی‌تونه ما رو از هم جدا کنه زوج رویایی برگشتن 556 00:37:02,314 --> 00:37:03,521 قراره چی شکار کنیم؟ 557 00:37:17,339 --> 00:37:18,412 [ استخراج تکمیل شد ] 558 00:37:30,266 --> 00:37:31,608 الات وقت بازی ندارم 559 00:37:34,665 --> 00:37:36,061 مطمئنم که می‌بینی دستم بنده 560 00:37:37,802 --> 00:37:39,590 اگه روح خوبی باشی یه توپ تنیس بهت کادو می‌دم 561 00:37:44,361 --> 00:37:46,240 بذار ببینیم چی توی توئه 562 00:38:05,115 --> 00:38:06,115 مشکلی پیش اومده؟ 563 00:38:17,410 --> 00:38:19,902 فکر کنم داره مقاومت می‌کنه 564 00:38:19,927 --> 00:38:21,030 نباید اینقدر طول می‌کشید 565 00:38:34,200 --> 00:38:35,941 خیلی‌خب. چیزی نیست 566 00:38:36,801 --> 00:38:38,801 صبر می‌کنیم تا ژنراتور پشتیبان راه بیفته 567 00:38:39,095 --> 00:38:40,095 ...تا اون موقع 568 00:38:41,861 --> 00:38:43,302 موانع پروتونی کاملا از کار افتادن 569 00:38:45,208 --> 00:38:46,208 خیلی‌خب 570 00:38:49,508 --> 00:38:50,508 می‌شنوی؟ 571 00:39:10,541 --> 00:39:11,541 لارس 572 00:39:11,926 --> 00:39:13,533 پس چرا ارواح فرار نکردن؟ 573 00:39:26,673 --> 00:39:28,112 باید اون چیزه رو دربیاریم 574 00:39:44,904 --> 00:39:45,904 اینجاست 575 00:39:46,782 --> 00:39:47,782 آره 576 00:39:50,153 --> 00:39:51,458 امیدوارم باقلوا داشته باشن 577 00:39:59,228 --> 00:40:00,228 سلام 578 00:40:00,631 --> 00:40:01,679 اومدین روحه رو بگیرین؟ 579 00:40:22,568 --> 00:40:23,568 فیبی 580 00:40:24,800 --> 00:40:26,694 به این چیزه شلیک کن دیگه - چیزه؟ - 581 00:40:27,209 --> 00:40:27,857 منتظر چی هستی؟ 582 00:40:28,057 --> 00:40:29,057 این سرخر کیه آوردی؟ 583 00:40:29,147 --> 00:40:30,388 چرا خشکت زده؟ شلیک کن دیگه 584 00:40:35,140 --> 00:40:36,404 چی کار می‌کنی؟ 585 00:40:36,604 --> 00:40:37,643 خطا رفت 586 00:40:40,801 --> 00:40:41,859 باورم نمی‌شه 587 00:40:44,950 --> 00:40:46,715 [ ملودی ] 588 00:41:18,650 --> 00:41:19,650 ...من 589 00:41:19,876 --> 00:41:21,305 ببین من هدف‌گیریم حرف نداره - ایولا - 590 00:41:21,330 --> 00:41:23,246 اگه می‌خواستم بزنمت می‌تونستم ولی نزدم 591 00:41:23,271 --> 00:41:24,427 صحیح - ..یعنی - 592 00:41:24,914 --> 00:41:27,010 اگه باعث می‌شه حس بهتری داشته باشی 593 00:41:27,210 --> 00:41:29,151 آره الان احساس آرامش و دلگرمی در رگ‌هام جاری شد 594 00:41:35,454 --> 00:41:36,479 ...خب 595 00:41:37,583 --> 00:41:39,391 می‌خوای باهم وقت بگذرونیم؟ 596 00:41:39,416 --> 00:41:40,801 داری دعوتم می‌کنی بیام تو؟ 597 00:41:44,931 --> 00:41:46,230 آره خب 598 00:41:46,255 --> 00:41:49,468 به مرکز دفع ارواح‌تون؟ 599 00:41:50,046 --> 00:41:52,752 آره. می‌فهمم منظورت رو 600 00:41:52,777 --> 00:41:56,161 مجبور نیستی قبول کنی - اتاق باحالی داری - 601 00:41:58,906 --> 00:42:00,086 می‌تونی از دیوار رد شی؟ 602 00:42:00,797 --> 00:42:02,078 الان همچین کاری کردم؟ 603 00:42:02,801 --> 00:42:03,801 آره می‌تونم 604 00:42:05,305 --> 00:42:06,875 پس چطوری مهره‌های شطرنج رو جابه‌جا می‌کردی و...؟ 605 00:42:07,075 --> 00:42:09,914 ببین ساده بخوام برات بگم من تو یه بعد دیگه‌ جهان وجود دارم 606 00:42:10,278 --> 00:42:11,278 نمی‌تونی درک کنی 607 00:42:11,374 --> 00:42:13,015 چرا بابا من عاشقشم 608 00:42:13,497 --> 00:42:15,644 همیشه دلم می‌خواست برم از ابعاد دیگه دیدن کنم 609 00:42:15,844 --> 00:42:17,338 نمی‌دونم چرا همچین چیزی گفتم 610 00:42:21,533 --> 00:42:25,118 بقیه خونه‌تون هم به همین باحالیه یا...؟ 611 00:42:30,630 --> 00:42:31,793 این ماشین‌مونه 612 00:42:34,469 --> 00:42:37,395 این هم کمد منه 613 00:42:37,595 --> 00:42:38,595 اسمم روش هست 614 00:42:48,148 --> 00:42:51,178 ...این جاییه که - می‌دونم چیه - 615 00:42:54,202 --> 00:42:56,838 تا حالا برات سوال شده بعدش چی می‌شه؟ 616 00:42:58,640 --> 00:43:00,671 وقتی کارمون با اینجا تموم شد؟ 617 00:43:02,876 --> 00:43:03,876 از نزدیک دیدم 618 00:43:08,082 --> 00:43:09,082 ...یعنی خب 619 00:43:09,915 --> 00:43:11,364 راستش خیلی قشنگه 620 00:43:11,766 --> 00:43:12,766 ...یعنی 621 00:43:13,309 --> 00:43:15,896 ...پیوند ذراتت کم کم باز می‌شه و 622 00:43:16,671 --> 00:43:18,134 تو فضا شناور می‌شن 623 00:43:19,375 --> 00:43:20,375 بعدش چی؟ 624 00:43:20,668 --> 00:43:24,253 طبق قوانین فیزیک کوانتومی بخشی از تار و پود کیهان می‌شیم 625 00:43:25,588 --> 00:43:26,613 خودت باورش داری؟ 626 00:43:27,053 --> 00:43:29,054 معلومه که فیزیک کوانتومی رو باور دارم 627 00:43:31,691 --> 00:43:32,857 جالب به‌‌نظر می‌رسه 628 00:43:33,057 --> 00:43:35,067 شاید یه روز امتحانش کردم 629 00:43:35,092 --> 00:43:37,967 وقتی رفتی اون دنیا دیگه؟ 630 00:43:38,249 --> 00:43:39,249 آره 631 00:43:39,825 --> 00:43:40,825 خانواده‌م اونجان 632 00:43:42,228 --> 00:43:43,551 چرا بهشون ملحق نمی‌شی؟ 633 00:43:44,641 --> 00:43:46,536 اگه می‌دونستم چطور که تا حالا رفته بودم 634 00:43:53,453 --> 00:43:55,090 این چیه؟ شی‌ءته؟ 635 00:43:56,062 --> 00:43:57,062 چی چیم؟ 636 00:43:57,377 --> 00:44:01,217 یه جور لنگر عاطفی که ما رو به این دنیا پیوند داده 637 00:44:02,307 --> 00:44:04,400 این کبریتیه که دودمان خانواده‌م رو به باد داد 638 00:44:05,011 --> 00:44:06,298 آره خب فکر کنم همینه 639 00:44:07,844 --> 00:44:09,247 جدا از شوخی واقعا یه حادثه بود 640 00:44:12,141 --> 00:44:12,645 ...فکر کردم 641 00:44:12,872 --> 00:44:16,121 همیشه فکر می‌کردم این کبریت‌ها یه جورهایی ...کلید گذر کردن از اون اتفاقن اما 642 00:44:16,681 --> 00:44:19,220 اما دیگه با این قضیه کنار اومدم که قرار نیست جایی برم 643 00:44:21,496 --> 00:44:22,532 متاسفم 644 00:44:22,792 --> 00:44:23,792 فیبز 645 00:44:25,529 --> 00:44:26,877 روبراهی؟ 646 00:44:29,010 --> 00:44:30,613 آره. الان میام بالا 647 00:45:39,417 --> 00:45:41,320 دارم تمام تلاشم رو می‌کنم 648 00:45:45,199 --> 00:45:46,644 حالا حتما باید اون باشه؟ 649 00:45:52,931 --> 00:45:54,799 بله. متوجهم 650 00:46:23,635 --> 00:46:28,250 سلام رفیق. برات پفک آوردم 651 00:46:28,474 --> 00:46:33,019 یالا. بیا بیرون دیگه. قول می‌دم فقط تو صورتت شلیک کنم 652 00:46:35,374 --> 00:46:36,951 بیا بیرون 653 00:47:01,840 --> 00:47:03,248 آفرین 654 00:47:13,335 --> 00:47:15,924 حالت خوبه فیبی؟ - آره - 655 00:47:16,124 --> 00:47:18,436 بیا زیرزمین. همین الان - چی؟ - 656 00:47:30,732 --> 00:47:32,425 می‌تونی توضیح بدی اینجا چه اتفاقی افتاده؟ 657 00:47:34,914 --> 00:47:36,201 نه 658 00:47:47,503 --> 00:47:49,441 ایول - به لحاظ تجربی - 659 00:47:49,641 --> 00:47:53,001 ولی داره به صفر مطلق می‌رسه 660 00:47:53,300 --> 00:47:55,580 دمایی که توش تمام ذرات از حرکت بازمی‌ایستن 661 00:47:55,978 --> 00:47:57,232 صفر کلوین 662 00:47:57,830 --> 00:47:59,437 دمای تعلیق زندگی 663 00:47:59,637 --> 00:48:01,992 بی‌نظیره - ...اگه از این خوشت اومده - 664 00:48:03,407 --> 00:48:05,283 قطعا این رو ببینی ذوق‌مرگ می‌شی 665 00:48:13,704 --> 00:48:15,906 از وقتی این گلوله برفی رو آوردیم اینجا 666 00:48:16,106 --> 00:48:18,207 بقیه ارواح دارن رفتارهای عجیبی از خودشون نشون می‌دن 667 00:48:18,501 --> 00:48:21,575 فکر می‌کنیم که داره باهاشون ارتباط برقرار می‌کنه - یعنی یه گوی سخنگوئه؟ - 668 00:48:21,775 --> 00:48:23,600 نه خود گوی، موجودی که توشه 669 00:48:23,800 --> 00:48:28,058 حدس می‌زنیم یه جورهایی از طریق کنترل ذهن هدایت و رهبری‌شون می‌کنه 670 00:48:32,212 --> 00:48:33,643 خیلی‌خب 671 00:48:50,652 --> 00:48:52,876 برون نشست شدید ترمودینامیکی 672 00:48:53,275 --> 00:48:54,964 انتقال افکار 673 00:48:55,676 --> 00:48:58,728 اگه این کوچولو از اینجا فرار کنه فقط خدا می‌دونه می‌تونه چه خطراتی ایجاد کنه 674 00:49:02,442 --> 00:49:04,732 این کوفتی رو از کجا گیر آوردین؟ 675 00:49:05,224 --> 00:49:13,224 فـیـلـ ـمکیو: سرویس آنلاین تماشا و دانلود فیلم و سریال 676 00:49:18,200 --> 00:49:20,682 سلام داداش - سلام - 677 00:49:20,882 --> 00:49:25,369 شما نادیم رازمدی هستین؟ - شاید - 678 00:49:25,569 --> 00:49:29,256 شما بودین که چند روز پیش یه جعبه عتیقه‌جات خانوادگی به ری استانتز فروختین؟ 679 00:49:31,550 --> 00:49:33,083 پولش رو خرج کردم رفت 680 00:49:36,168 --> 00:49:37,528 نیومدیم پولش رو پس بگیریم 681 00:49:37,619 --> 00:49:39,347 بفرمایید تو 682 00:49:39,834 --> 00:49:42,000 همه جور چیزی واسه فروش دارم 683 00:49:42,025 --> 00:49:45,341 من یه فروشنده شخص ثالث کفشم که به صورت قانونی فعالیت می‌کنه 684 00:49:45,352 --> 00:49:47,555 سایز پات چنده؟ - ۴۳ - 685 00:49:47,580 --> 00:49:48,400 ـ۴۳ ندارم 686 00:49:48,425 --> 00:49:50,279 ـ۳۸ بدم اندازه‌ت می‌شه؟ - نه به احتمال زیاد - 687 00:49:50,777 --> 00:49:52,264 خونه مجردیته؟ 688 00:49:52,563 --> 00:49:55,145 خونه پدریمه. مادربزرگم اینجا زندگی می‌کرده 689 00:49:57,215 --> 00:49:59,489 به به ممه‌بازی. چه سمبلیک 690 00:49:59,689 --> 00:50:01,762 این نقاشی موردعلاقه پدرم بوده 691 00:50:01,962 --> 00:50:03,953 واقعا نمی‌تونم بفروشمش، چقدر بابتش می‌دین؟ 692 00:50:04,222 --> 00:50:05,516 مامان‌بزرگت چه کاره بوده؟ 693 00:50:06,075 --> 00:50:08,725 .خیلی باهم صمیمی نبودیم می‌گفت به اندازه کافی جاه‌طلب نیستم 694 00:50:09,423 --> 00:50:11,037 ولی به‌نظر شما کی دل و جرات بیش‌تری داشته؟ 695 00:50:11,062 --> 00:50:12,570 اونی که پا می‌شه می‌ره مهندسی می‌خونه 696 00:50:12,595 --> 00:50:13,966 یا اونی که بدون تحصیلات و امیدی به آینده 697 00:50:13,991 --> 00:50:16,135 گلیمش رو از آب می‌کشه بیرون؟ 698 00:50:16,651 --> 00:50:17,651 دومی 699 00:50:18,438 --> 00:50:19,599 واقعا؟ - البته - 700 00:50:19,869 --> 00:50:21,049 همیشه نظرم همین بوده 701 00:50:21,249 --> 00:50:22,446 من هم همیشه باورش داشتم 702 00:50:22,470 --> 00:50:24,610 این شِی به‌خصوص توجه‌تون رو جلب نکرده؟ 703 00:50:25,319 --> 00:50:26,528 یک گوی برنجی 704 00:50:27,011 --> 00:50:28,193 بهش دست می‌زنی می‌سوزی 705 00:50:28,703 --> 00:50:31,084 آره، اون مال اتاق پشتی مخصوص مادربزرگمه 706 00:50:31,383 --> 00:50:33,877 همه چیزهای خفن رو اونجا نگه می‌داشت 707 00:50:34,475 --> 00:50:37,221 ...ولی اجازه ندارم برم اونجا، پس 708 00:50:49,028 --> 00:50:51,139 عجب سیاهچال سکس خفنی ...ایول داندی 709 00:50:51,437 --> 00:50:54,402 اینجا هیچ ربطی به سکس نداره، به‌نظرتون کسی که عاشق سکسه، زنجیر آویزون می‌کنه؟ 710 00:50:54,602 --> 00:50:57,042 معلومه که آره - به محض این که این حرف رو زدم، خودم فهمیدم - 711 00:50:59,624 --> 00:51:01,168 ولی جدی اینجا چی کار می‌کرده؟ 712 00:51:01,495 --> 00:51:05,452 نمی‌دونم، بعد از مرگش، داشتم تو خونه دنبال خوراکی می‌گشتم که اینجا رو پیدا کردم 713 00:51:08,041 --> 00:51:10,087 راستی، همه این وسایل فروشیه 714 00:51:12,021 --> 00:51:14,326 جنس این برنجیه یا مسی؟ - برنجی - 715 00:51:14,824 --> 00:51:16,658 قدیم‌ها باور داشتن برنج یک آلیاژ جادوییه 716 00:51:16,858 --> 00:51:20,234 از زمان حضرت سلیمان تا به حال 717 00:51:20,434 --> 00:51:22,134 کلی داستان از اهریمن‌هایی که داخل ظروف برنجی زندان شدن، وجود داره 718 00:51:22,432 --> 00:51:24,507 چه زره خفنی 719 00:51:29,221 --> 00:51:30,221 شنیدید؟ 720 00:51:31,880 --> 00:51:34,376 صدا اکو نمی‌شه انگار اینجا عایق صداست 721 00:51:34,576 --> 00:51:36,455 ...تا بتونه هر چه‌قدر خواست جیغ و داد کنه 722 00:51:36,853 --> 00:51:40,092 لطفا دست از شوخی های جنسی با مادربزرگ تازه مرحوم شده من، بردارید 723 00:51:41,190 --> 00:51:42,233 گوی برنجی 724 00:51:42,532 --> 00:51:43,968 همیشه اینجا نگه‌داری می‌شد؟ 725 00:51:44,325 --> 00:51:45,521 تا جایی که من می‌دونم، آره 726 00:51:46,061 --> 00:51:48,164 شاید می‌خواستی در سکوت باشه 727 00:51:53,662 --> 00:51:54,810 این یعنی چی؟ 728 00:51:56,612 --> 00:51:58,306 یعنی قراره با ما بیای 729 00:51:59,428 --> 00:52:01,892 دکتر ری؟ - بله، فیبی - 730 00:52:02,191 --> 00:52:05,482 فکر کنم یکی یه هویج کپک‌زده گذاشته رو یکی از قفسه ها 731 00:52:05,780 --> 00:52:07,149 اون انگشت‌کوچیکه یه آدمه 732 00:52:07,976 --> 00:52:11,294 از تیمارستان مجرمین پنسیلوانیا آوردمش 733 00:52:11,494 --> 00:52:14,755 اونجا روح زده بود ما هم اون موقع هیچ امکاناتی نداشتیم 734 00:52:15,813 --> 00:52:17,226 راستش 735 00:52:17,605 --> 00:52:19,561 می‌خواستم یه سوالی ازتون بپرسم 736 00:52:21,545 --> 00:52:22,675 تاحالا براتون سوال شده 737 00:52:23,749 --> 00:52:26,071 روح بودن، چه‌طوریه؟ 738 00:52:29,069 --> 00:52:30,862 هر روز خدا، این برام سوال می‌شه، دخترم 739 00:52:31,840 --> 00:52:32,840 واقعا؟ 740 00:52:32,964 --> 00:52:34,351 ...البته، مثلا این که 741 00:52:34,856 --> 00:52:36,827 چه‌طور پا به دنیای مادی می‌ذارم؟ 742 00:52:37,260 --> 00:52:40,891 مثلا چه حسی داره ...قراره یه تجسم بصری باشه یا 743 00:52:41,091 --> 00:52:43,068 ...آخه اگه قراره 744 00:52:44,584 --> 00:52:45,697 چی شده؟ 745 00:52:47,691 --> 00:52:49,545 داشتم فیلمی که از گوی گرفتم رو می‌دیدم 746 00:52:49,745 --> 00:52:52,323 فکر کنم فایل صوتیش خراب شده نمی‌دونم والا، خیلی عجیبه 747 00:52:52,822 --> 00:52:54,773 ببینید 748 00:52:57,277 --> 00:52:59,530 زبان تکلمش خیلی کهنه 749 00:53:00,101 --> 00:53:01,324 آره ولی چه زبانی؟ 750 00:53:01,723 --> 00:53:03,192 یه زبان فراموش‌شده 751 00:53:04,197 --> 00:53:06,661 یکی رو می‌شناسم که ممکنه بتونه کمک‌مون کنه 752 00:53:06,960 --> 00:53:08,207 ...ولی 753 00:53:10,697 --> 00:53:12,032 بریم دربارش 754 00:53:12,232 --> 00:53:13,727 تحقیق کنیم؟ 755 00:53:14,825 --> 00:53:16,154 می‌تونیم بریم 756 00:53:16,585 --> 00:53:17,765 مگه اخراج نشدی؟ 757 00:53:17,965 --> 00:53:19,321 تو مگه بازنشسته نشدی؟ 758 00:53:21,282 --> 00:53:22,879 جوابش رو نمی‌دی؟ 759 00:53:39,815 --> 00:53:41,354 [دکتر ونکمن] 760 00:53:41,561 --> 00:53:42,724 تکون نخوری 761 00:53:47,508 --> 00:53:48,863 این چیه؟ 762 00:53:49,097 --> 00:53:50,878 فقط یه تست ساده‌ست 763 00:53:51,558 --> 00:53:52,720 آیا 764 00:53:53,019 --> 00:53:54,055 تو یک انسانی؟ 765 00:53:54,474 --> 00:53:57,458 خیلی راحت می‌تونی جواب بدی 766 00:53:57,658 --> 00:54:00,763 مگه این که توسط یه موجود فراطبیعی تسخیر شده باشی 767 00:54:02,310 --> 00:54:04,630 باشه، دو تا آدم داریم با هم صحبت می‌کنیم دیگه 768 00:54:04,807 --> 00:54:07,449 فقط من یه ماهیتابه سرمه 769 00:54:07,848 --> 00:54:10,515 بیا با سوال‌های ساده شروع کنیم 770 00:54:12,550 --> 00:54:13,550 توله‌سگ‌ها 771 00:54:14,360 --> 00:54:17,070 دوست‌شون داری یا می‌خوای بکشی‌شون؟ 772 00:54:22,590 --> 00:54:24,115 دوست‌شون دارم 773 00:54:26,887 --> 00:54:28,279 درسته 774 00:54:29,484 --> 00:54:30,484 خیلی‌خب 775 00:54:30,883 --> 00:54:33,895 خوبه. این خیلی آسون بود 776 00:54:35,235 --> 00:54:38,509 تابه‌حال دچار دژاوو شدی؟ 777 00:54:39,307 --> 00:54:42,015 نه - خیلی‌خب - 778 00:54:43,014 --> 00:54:44,174 تابه‌حال دچار...؟ 779 00:54:44,214 --> 00:54:46,005 دژاوو شدی؟ - دژاوو شدی؟ - 780 00:54:47,304 --> 00:54:49,676 خوبه 781 00:54:54,186 --> 00:54:56,149 آخه چرا؟ 782 00:54:57,863 --> 00:54:59,998 خودکار پرت نکن سمتم 783 00:55:00,397 --> 00:55:02,015 عصبیت کرد؟ 784 00:55:02,215 --> 00:55:05,502 آره، عصبیم کرد دیگه 785 00:55:06,900 --> 00:55:08,281 بیا فرض بگیریم 786 00:55:08,815 --> 00:55:12,255 می‌خوای یه بچه کوچولو رو بخوری ترجیح می‌دی با پوست باشه 787 00:55:12,455 --> 00:55:14,695 یا بدون پوست؟ 788 00:55:17,463 --> 00:55:19,333 من یکی دیگه ادامه نمی‌دم این مصاحبه همین‌جا تمومه 789 00:55:19,533 --> 00:55:20,533 جواب این سوال رو نمی‌دم 790 00:55:20,571 --> 00:55:23,159 ...سوژه پاسخگو نبود - نه، پاسخگو هستم - 791 00:55:23,183 --> 00:55:25,923 باشه، جواب می‌دم یه بچه آدمیزاده؟ 792 00:55:26,123 --> 00:55:27,454 مگه بچه غیر آدمیزاد هم داریم؟ 793 00:55:27,654 --> 00:55:29,883 بچه به‌خصوصیه؟ با من نسبتی داره؟ 794 00:55:30,083 --> 00:55:31,083 این‌ها مهمه؟ 795 00:55:31,220 --> 00:55:32,424 نه، مهم نیست 796 00:55:32,723 --> 00:55:34,825 خودت بحثش رو پیش کشیدی وگرنه من اصلا نمی‌خوام ...آدم بخورم 797 00:55:36,248 --> 00:55:38,434 بهت گفتم خودکار پرت نکن سمت من 798 00:55:38,733 --> 00:55:41,051 ببخشید ولی واکنشت طبیعیه 799 00:55:41,251 --> 00:55:43,237 خیلی‌خب 800 00:55:46,613 --> 00:55:48,359 به چی زل زدی؟ 801 00:55:54,886 --> 00:55:56,460 چی شد، تست رو قبول شدم؟ 802 00:56:10,746 --> 00:56:14,285 دکتر استانتز، فکر اینجا پارک ممنوعه 803 00:56:14,485 --> 00:56:16,051 عیب نداره، اینجا من رو می‌شناسن 804 00:56:16,450 --> 00:56:18,900 می‌دونستید این دو تا مجسمه شیر سلطنتی اسم دارن؟ 805 00:56:19,199 --> 00:56:21,266 اسم‌هاشون صبر و صلابت‌ـه 806 00:56:21,466 --> 00:56:26,099 نه، دکتر استانتز. شما حق ندارید از شعاع پونزده متری این کتابخونه رد بشید 807 00:56:26,698 --> 00:56:29,070 خوشحالم بعد مدت‌ها دوباره می‌بینمت، رفیق 808 00:56:29,270 --> 00:56:30,385 سلام 809 00:56:30,792 --> 00:56:32,188 ببخشید 810 00:56:33,187 --> 00:56:35,124 [ مطالعات سامی، فلسفی ] [و زبان‌شناسی دکتر هیوبرت وارتزکی] 811 00:56:35,148 --> 00:56:36,179 زبان اسینی که نیست 812 00:56:36,478 --> 00:56:37,728 کلدانی هم که نیست 813 00:56:38,060 --> 00:56:39,184 فرانسوی هم که نیست 814 00:56:41,053 --> 00:56:44,121 این برای زمان ماقبل سومری‌ و سانسکریته 815 00:56:44,321 --> 00:56:45,598 معنیش چیه؟ 816 00:56:45,725 --> 00:56:48,801 فقط پنج نفر توی دنیا هستن که می‌تونـن این رو براتون ترجمه کنـن 817 00:56:50,387 --> 00:56:52,444 پس یعنی همکارم 818 00:56:52,644 --> 00:56:54,070 دکتر یارانگیری شما رو فرستاده 819 00:56:55,879 --> 00:56:58,237 یارانگیری مرده - چی؟ - 820 00:56:58,536 --> 00:57:00,101 نه! همکارتون 821 00:57:00,215 --> 00:57:01,317 همکارتون خیلی هم حالش خوبه 822 00:57:01,342 --> 00:57:04,238 ببخشید - چه مرگتونه؟ - 823 00:57:04,768 --> 00:57:05,768 ...ببینید 824 00:57:06,079 --> 00:57:08,210 این زبان، هزاران ساله 825 00:57:08,235 --> 00:57:10,007 که فراموش شده این فایل صوتی رو از کجا آوردید؟ 826 00:57:11,316 --> 00:57:13,076 به اشباح ساکن 827 00:57:13,900 --> 00:57:15,490 یا اشیای تسخیرشده اعتقاد دارید؟ 828 00:57:15,989 --> 00:57:18,464 ببین،‌این که من توی این زیرزمینم یه دلیلی داره 829 00:57:18,664 --> 00:57:22,504 من پژوهشگر فرهنگ عامه و از طرفداران آثار 830 00:57:22,704 --> 00:57:24,184 اچ پی لاوکرفتم 831 00:57:24,323 --> 00:57:25,989 پس آره، به ارواح اعتقاد دارم 832 00:57:26,014 --> 00:57:27,794 به ساعت‌هایی که خود به خود تنظیم می‌شن 833 00:57:27,819 --> 00:57:29,178 و پنیرهای آوازخوان کپنهاگ هم اعتقاد دارم 834 00:57:29,203 --> 00:57:30,203 لطفا ادامه بدید 835 00:57:30,228 --> 00:57:31,637 خیلی‌خب 836 00:57:31,662 --> 00:57:35,030 آواز کهنی که بهش گوش دادی از این شی می‌اومد 837 00:57:35,652 --> 00:57:36,968 اندازه یه توپ پتانکیه[یک بازی فرانسوی] 838 00:57:40,488 --> 00:57:42,475 با من بیاید بریم به کتابخونه - مگه کتابخونه همین‌جا نیست؟ - 839 00:57:44,474 --> 00:57:45,946 این بالا فقط برای نمایشه 840 00:57:46,146 --> 00:57:47,615 یه سری اتاق‌های تحقیقاتی واسه بازیگرهای کوشا 841 00:57:47,639 --> 00:57:50,332 بتونـن توشون توی توییچ استریم کنـن و ارز کریپتو بخرم 842 00:57:51,076 --> 00:57:54,039 کتابخونه قدیمی، این پایینه 843 00:57:59,545 --> 00:58:01,879 به کتابخونه قدیمی خوش اومدید 844 00:58:03,930 --> 00:58:06,499 این شی شما 845 00:58:07,817 --> 00:58:09,070 آخرین باری 846 00:58:09,753 --> 00:58:11,427 که مشاهده و ضبط شده 847 00:58:13,257 --> 00:58:14,653 ازش عکسبرداری نشده 848 00:58:15,286 --> 00:58:16,795 نقاشی هم نشده 849 00:58:18,137 --> 00:58:22,225 بلکه روی سنگ حکاکی شده 850 00:58:25,883 --> 00:58:27,198 شناختیدش؟ 851 00:58:28,197 --> 00:58:29,432 این گوی شماست 852 00:58:30,089 --> 00:58:31,089 چی هست؟ 853 00:58:31,191 --> 00:58:34,543 باید بپرسی چی داخلشه 854 00:58:35,264 --> 00:58:37,842 داخلش چیه؟ - سوال خوبی بود - 855 00:58:38,141 --> 00:58:38,828 احتمالا شن و ماسه باشه 856 00:58:39,127 --> 00:58:41,184 ولی اگه به افسانه‌ها اعتقاد داشته باشی 857 00:58:41,384 --> 00:58:43,339 که من خودم به شخصه همیشه داشتم 858 00:58:43,813 --> 00:58:47,200 این گوی یه زندان جادویی 859 00:58:47,497 --> 00:58:48,973 برای یه خدای روح 860 00:58:49,173 --> 00:58:50,675 به اسم گاراکاست 861 00:58:52,973 --> 00:58:55,101 چهار هزار سال پیش، گاراکا 862 00:58:55,301 --> 00:58:59,445 به یک پادشاه خونخوار به اسم ساموداری خدمت می‌کرد 863 00:58:59,844 --> 00:59:03,415 ...همون پادشاه نبرد هفت ارتش و 864 00:59:03,814 --> 00:59:06,821 بعد از این که گاراکا بهش کمک کرد 865 00:59:07,021 --> 00:59:10,293 نیمی از آسیای مرکزی رو فتح کنه پادشاه نسبت به ‌جاه‌طلبی اون شکاک شد 866 00:59:10,893 --> 00:59:14,685 گاراکا زندانی، علامت‌گذاری مقهور و مسخ شد 867 00:59:14,885 --> 00:59:17,152 شاخ‌هاش که منبع قدرتش بودن 868 00:59:17,352 --> 00:59:19,301 رو از جمجمه‌ش جدا کردن 869 00:59:19,700 --> 00:59:22,202 اصلا یه فاجعه وحشیتناکی بود من یکی که عاشقشم ولی نپرسید چرا 870 00:59:22,601 --> 00:59:24,411 ولی گاراکا خیلی از این موضوع خوشحال نشد 871 00:59:24,710 --> 00:59:27,709 و شروع به قتل‌عام 872 00:59:28,208 --> 00:59:29,208 نقشه‌ش 873 00:59:29,293 --> 00:59:31,741 این بود که ارتشی 874 00:59:31,941 --> 00:59:33,759 از نامردگان بسازه و بر علیه بشریت بجنگه 875 00:59:33,959 --> 00:59:36,714 و از ترس به ‌عنوان سلاح خودش استفاده کنه 876 00:59:42,025 --> 00:59:43,510 سرمای کشنده 877 00:59:43,874 --> 00:59:46,315 قدرت کشتن بقیه فقط با استفاده از ترس و وحشت 878 00:59:47,146 --> 00:59:49,659 کل بدنت سرد می‌شه 879 00:59:50,362 --> 00:59:52,728 رگ‌هات یخ می‌زنـن 880 00:59:53,346 --> 00:59:54,731 استخون‌هات می‌شکنـن 881 00:59:55,030 --> 01:00:00,881 ریه‌هات نابود می‌شن و آخرین چیزی که می‌بینی 882 01:00:01,081 --> 01:00:03,217 یخ زدن اشک‌هاته 883 01:00:05,654 --> 01:00:07,064 چه باحال 884 01:00:07,463 --> 01:00:11,808 بگذریم، قبل از این که گاراکا بتونه ریه‌های مردم آسیای جنوبی 885 01:00:12,033 --> 01:00:13,337 رو بترکونه 886 01:00:13,537 --> 01:00:16,178 با یک رقیب شایسته روبه‌رو می‌شه 887 01:00:16,486 --> 01:00:19,328 طلسم یخیش توسط گروهی از شکارچیان روح مسافر 888 01:00:19,528 --> 01:00:21,963 به اسم استادان آتش 889 01:00:22,362 --> 01:00:24,052 شکسته شد 890 01:00:24,252 --> 01:00:29,056 اون‌ها با استفاده از آتش و فلز برنج این خدای شرور رو داخل یک گوی، زندانی کردن 891 01:00:29,786 --> 01:00:33,637 همون گوی‌ای که دست شماست 892 01:00:36,098 --> 01:00:37,539 یه‌جورایی مثل شکارچیان روح 893 01:00:37,739 --> 01:00:38,739 آره 894 01:00:39,782 --> 01:00:41,269 اگه حوصله 895 01:00:41,574 --> 01:00:42,824 اراجیف تاریخی 896 01:00:43,210 --> 01:00:44,917 ...رو داشته باشید 897 01:00:46,089 --> 01:00:50,221 این‌ها نوارهای موم هستن 898 01:00:50,421 --> 01:00:53,827 ضبط‌های صوتی از قرن نوزدهم مجموعه‌مون عالیه 899 01:00:54,027 --> 01:00:54,666 این 900 01:00:54,886 --> 01:00:57,601 صدای فحش کش‌دار دادن ماری تاد لینکلنه 901 01:00:57,858 --> 01:00:59,349 ظاهرا چشمش خورده به یه پروانه 902 01:00:59,648 --> 01:01:00,196 ...ولی 903 01:01:00,396 --> 01:01:03,992 ولی به‌نظرم این یکی بیشتر از همه توجه شما رو به خودش 904 01:01:04,791 --> 01:01:05,791 جلب می‌کنه 905 01:01:06,149 --> 01:01:06,874 ببینید 906 01:01:07,173 --> 01:01:10,145 در عصر زرین[سی سال اخیر قرن نوردهم آمریکا] 907 01:01:10,345 --> 01:01:12,483 یه گروه متشکل از یه سری ثروتمند عوضی 908 01:01:12,805 --> 01:01:13,805 وجود داشت که اسم خودشون 909 01:01:13,929 --> 01:01:15,785 رو انجمن ماجراجویان منهتن گذاشته بودن 910 01:01:15,985 --> 01:01:18,745 اون‌ها اشیای قدیمی و عتیقه می‌دزدیدن 911 01:01:18,945 --> 01:01:21,885 و ازشون برای فاحشه و مشروب و خوش‌گذرونی 912 01:01:22,085 --> 01:01:24,813 و این چیزها استفاده می‌کردن 913 01:01:25,350 --> 01:01:26,046 تا این که 914 01:01:26,246 --> 01:01:26,943 یه شب 915 01:01:27,242 --> 01:01:29,541 یه عتیقه نایاب به‌خصوصی رو دزدیدن 916 01:01:29,741 --> 01:01:31,578 گوی گاراکا 917 01:01:32,106 --> 01:01:33,151 و بعد 918 01:01:33,798 --> 01:01:36,575 با این آهنگ 919 01:01:37,582 --> 01:01:39,347 گوی رو باز کردن 920 01:01:40,789 --> 01:01:44,049 و برای اولین بار در تاریخ نیویورک 921 01:01:44,394 --> 01:01:46,457 یک اتاق پر از آدم 922 01:01:46,698 --> 01:01:50,696 از سرمای شدید مردن اون هم وسط ماه ژوئیه 923 01:01:52,779 --> 01:01:59,779 زیرنویس اختصاصی از فـ.ــیـــلــمـ ـکـــیــو 924 01:02:21,845 --> 01:02:22,845 تسخیرکننده‌ست 925 01:02:23,111 --> 01:02:25,500 داره نوار آهنگ رو با خودش می‌بره 926 01:02:30,045 --> 01:02:31,451 اون کیسه رو بگیرید 927 01:02:31,750 --> 01:02:32,760 ببخشید 928 01:02:33,759 --> 01:02:35,194 اینجا دویدن ممنوعه 929 01:02:39,572 --> 01:02:40,572 پشت قفسه 930 01:02:41,067 --> 01:02:42,530 گمش نکنید 931 01:03:06,669 --> 01:03:09,292 ببخشید - الان می‌رم - 932 01:03:24,341 --> 01:03:26,280 اون دیگه چه کوفتی بود 933 01:03:26,580 --> 01:03:29,136 یه تسخیرکننده، اون‌ها استاد استتارن 934 01:03:29,336 --> 01:03:32,418 پیدا کردنش غیرممکنه - اوناهاش - 935 01:03:33,838 --> 01:03:35,227 چه شانسی آوردیم 936 01:03:36,592 --> 01:03:38,061 نباید فرار کنه 937 01:03:38,560 --> 01:03:39,956 کمک کن برم بالا - باشه - 938 01:03:39,980 --> 01:03:41,369 دارمت 939 01:04:00,235 --> 01:04:01,235 دکتر ری 940 01:04:01,261 --> 01:04:02,971 دکمه موتورسیکلت رو بزنید 941 01:04:08,065 --> 01:04:10,335 دکمه رو فشار بده - هزارتا دکمه اینجاست - 942 01:04:22,067 --> 01:04:23,273 بدو 943 01:04:26,174 --> 01:04:27,322 ایول 944 01:04:38,563 --> 01:04:40,602 پادکست، یه کاری بکن - دارم سعی می‌کنم - 945 01:04:40,901 --> 01:04:41,955 بدو 946 01:04:42,498 --> 01:04:44,414 بدو، دکمه رو بزن 947 01:04:58,052 --> 01:04:59,459 دست‌ها بالا 948 01:05:02,662 --> 01:05:06,745 فیبی، شیرها نمادینـن مردم هم عاشق‌شونـن 949 01:05:07,050 --> 01:05:09,807 مشوق بچه‌ها برای رفتن به کتابخونه‌ن 950 01:05:10,007 --> 01:05:13,970 می‌دونی چه‌قدر سخته کاری کنی یه بچه بره کتابخونه؟ 951 01:05:14,369 --> 01:05:15,569 من که عاشق کتابخونه‌م 952 01:05:15,640 --> 01:05:17,600 پس چرا زدی صلابت[اسم مجسمه] رو ترکوندی؟ 953 01:05:17,794 --> 01:05:20,331 داشتم به وظیفه‌م عمل می‌کردم - تو که وظیفه‌ای نداری - 954 01:05:20,630 --> 01:05:22,295 بسیار عالی 955 01:05:22,764 --> 01:05:24,727 دست مبارکت درد نکنه 956 01:05:25,126 --> 01:05:28,760 این یکی گل سر سبد شکست‌هاتون بود 957 01:05:29,159 --> 01:05:33,642 تو که خیلی کتابدوستی ازت انتظار می‌رفت یه‌کم بیشتر 958 01:05:33,941 --> 01:05:35,021 برای کتابخونه عمومی احترام قائل باشی 959 01:05:35,084 --> 01:05:37,996 بیا برو دیگه - فقط می‌خوام ازش تشکر کنم - 960 01:05:38,793 --> 01:05:39,793 چرا؟ 961 01:05:39,973 --> 01:05:43,200 چهل ساله منتظر به زبون آوردن این جمله‌م 962 01:05:43,757 --> 01:05:45,217 کار شکارچیان روح 963 01:05:45,417 --> 01:05:47,131 تمومه 964 01:05:47,530 --> 01:05:49,145 ایستگاه‌تون قراره تخریب بشه 965 01:05:49,345 --> 01:05:52,590 تجهیزات‌تون توقیف و فردا ذوب می‌شه 966 01:05:52,889 --> 01:05:54,990 و فقط دعا کنید من دستم به ماشین‌تون نرسه 967 01:05:55,190 --> 01:05:55,760 ...وایسا ببینم 968 01:05:55,960 --> 01:05:57,503 آخرین باری که سعی کردی جلوی فعالیت‌مون رو بگیری 969 01:05:57,527 --> 01:05:59,589 باعث شدی یه دروازه به یه بعد دیگه باز بشه 970 01:06:00,088 --> 01:06:01,088 حواست باشه، بچه‌جون 971 01:06:01,196 --> 01:06:02,824 این اسمش افتراست 972 01:06:03,323 --> 01:06:06,049 مجازات همچین جرمی هم حبسه 973 01:06:06,249 --> 01:06:07,655 پس بذار دوباره ازت بپرسم خانم اسپنگلر 974 01:06:07,954 --> 01:06:10,198 قراره درست رفتار کنید 975 01:06:11,250 --> 01:06:13,465 یا بدم دستگیرتون کنـن؟ 976 01:06:26,755 --> 01:06:27,755 خب 977 01:06:28,457 --> 01:06:30,705 فکر کردیم قراره رفتارت رو درست کنی 978 01:06:31,785 --> 01:06:33,066 می‌فهمـم، دلخورید 979 01:06:33,266 --> 01:06:35,162 می‌شه همین‌الان تنبیهم کنید تا بتونیم بریم 980 01:06:35,362 --> 01:06:37,664 قرار نیست تنبیه بشی تو اخراجی 981 01:06:40,390 --> 01:06:42,863 اگه اسم‌ اسپنگلر روتون نبود احتمالا تلفن‌چی‌مون می‌شدید 982 01:06:43,362 --> 01:06:44,186 ببخشید؟ 983 01:06:44,386 --> 01:06:46,004 اون‌جوری باهاش حرف نزن 984 01:06:46,790 --> 01:06:50,411 شوخیت گرفته؟ - خیلی هم جدی‌ام، اون مادرته - 985 01:06:51,410 --> 01:06:52,912 این که اسمت اسپنگلر باشه معنیش این نیست که یه نابغه‌ای 986 01:06:52,936 --> 01:06:54,296 فقط یعنی عضوی از این خانواده‌ای 987 01:06:54,489 --> 01:06:55,889 الان یعنی خودت عضوی از این خانواده‌ای؟ 988 01:06:56,024 --> 01:06:59,239 فیبی - ...عجب - 989 01:06:59,690 --> 01:07:01,223 باشه، قبوله 990 01:07:01,582 --> 01:07:03,252 ولی اگه این‌قدر خودخواه نبودی 991 01:07:03,452 --> 01:07:05,452 می‌دیدی که من و مادر و برادرت داریم تمام سعی خودمون 992 01:07:05,637 --> 01:07:07,502 رو می‌کنیم تا ازت محافظت کنیم 993 01:07:07,801 --> 01:07:09,395 پس لطفا چشم‌هات رو باز کن 994 01:07:16,519 --> 01:07:17,898 سخته، نه؟ 995 01:07:18,744 --> 01:07:19,864 تو نمی‌فهمی 996 01:07:19,927 --> 01:07:21,066 ...یه نوار موم 997 01:07:21,090 --> 01:07:21,607 ...بعد نوار گرامافون 998 01:07:21,807 --> 01:07:23,405 اصلا حالیت هست امروز ما رو تو چه دردسری انداختی 999 01:07:23,429 --> 01:07:24,637 ...گرامافون خود به خود شروع کرد به 1000 01:07:24,661 --> 01:07:25,772 ری، خفه‌شو 1001 01:07:26,271 --> 01:07:27,328 خفه‌شو 1002 01:07:27,528 --> 01:07:30,319 ری 1003 01:07:31,220 --> 01:07:33,067 سنی ازمون گذشته 1004 01:07:34,249 --> 01:07:38,145 زد، نمی‌دونم سن‌مون چه ربطی به این موضوع داره 1005 01:07:38,345 --> 01:07:41,413 ...توی اون نوار یه آهنگ بود که باعث می‌شه 1006 01:07:41,613 --> 01:07:43,295 ممکن تو 1007 01:07:44,394 --> 01:07:47,047 و اون بچه‌ها بلایی سرتون بیاد 1008 01:07:48,539 --> 01:07:50,023 خدای من، ری 1009 01:07:50,890 --> 01:07:52,125 یه سفر برو 1010 01:07:52,325 --> 01:07:53,800 برو خرابه تاریخی چیزی ببین 1011 01:07:54,299 --> 01:07:55,647 نمی‌دونم، برو ساحل آفتاب بگیر 1012 01:07:55,671 --> 01:07:57,360 یه‌کم آفتاب ببینی به جایی برنمی‌خوره 1013 01:07:58,479 --> 01:07:59,479 ...ری 1014 01:07:59,850 --> 01:08:02,557 ناسلامتی الان تو دوران بازنشستگیتی 1015 01:08:03,534 --> 01:08:04,534 وینستون 1016 01:08:05,582 --> 01:08:08,831 من می‌خوام دوران بازنشستگیم رو این‌طوری بگذرونم 1017 01:08:10,190 --> 01:08:12,790 من عاشق این کارم - می‌دونم - 1018 01:08:13,523 --> 01:08:15,748 من هم همین‌طور 1019 01:08:16,247 --> 01:08:19,614 ولی باید یه راه دیگه برای انجام کارهایی که دوستش داری، پیدا کنی 1020 01:08:20,019 --> 01:08:21,540 تا به کشتنت نداده 1021 01:08:27,711 --> 01:08:29,323 [اخطار پلیس] 1022 01:08:36,757 --> 01:08:37,825 فیبی 1023 01:08:46,355 --> 01:08:47,797 وای خدا 1024 01:08:50,793 --> 01:08:51,982 تجهیزات‌مون رو دزدیدن 1025 01:08:52,331 --> 01:08:53,626 ضبط مدنی 1026 01:08:54,535 --> 01:08:55,889 خودشون که این اسم روش گذاشتن 1027 01:08:56,089 --> 01:08:58,400 بیخیال، دیگ بخاره؟ 1028 01:08:58,699 --> 01:09:00,019 آره، حتما باید امتحانش کنی 1029 01:09:00,182 --> 01:09:02,071 اون کیه؟ - من نادیم هستم - 1030 01:09:02,271 --> 01:09:06,111 یه منبع انرژی سایکوکینسیس و به احتمال زیاد تسخیرشده‌م 1031 01:09:06,567 --> 01:09:08,210 می‌تونم از دیگ بخار استفاده کنم؟ 1032 01:09:08,971 --> 01:09:10,779 راحت باش 1033 01:09:12,399 --> 01:09:14,792 این آخرین شبیه که توی ایستگاهیم؟ 1034 01:09:16,168 --> 01:09:17,312 نمی‌دونم 1035 01:09:22,847 --> 01:09:23,847 هی 1036 01:09:25,612 --> 01:09:27,279 یعنی همه‌چی تموم شد؟ 1037 01:09:28,683 --> 01:09:30,769 من که به آواره بودن عادت کردم 1038 01:09:33,799 --> 01:09:34,897 نمی‌دونم 1039 01:09:35,948 --> 01:09:36,948 دلم می‌خواد 1040 01:09:37,386 --> 01:09:38,978 بمونیم و برای اینجا بجنگیم 1041 01:09:39,178 --> 01:09:40,599 اینجا دیگه برای ما نیست 1042 01:09:40,969 --> 01:09:42,073 معلومه که هست 1043 01:09:43,574 --> 01:09:44,890 نمی‌تونیم بذاریم بریم که 1044 01:09:45,575 --> 01:09:46,616 ...آخه، ما 1045 01:09:48,887 --> 01:09:50,596 یه موجود عجیب 1046 01:09:50,899 --> 01:09:52,337 توی محله‌ست 1047 01:09:53,871 --> 01:09:55,254 اگه چیزی بشه، می‌خوان برن سراغ کی؟ 1048 01:09:56,175 --> 01:09:57,391 اگه متوجه یه حضور عجیب بشی 1049 01:09:57,591 --> 01:10:00,050 که تهدیدت می‌کنه 1050 01:10:01,963 --> 01:10:04,175 به کی می‌خوای زنگ بزنی؟ - به شکارچیان روح - 1051 01:10:04,375 --> 01:10:05,899 ببخشید، نشنیدم 1052 01:10:06,315 --> 01:10:08,849 شکارچیان روح - شکارچیان روح - 1053 01:10:09,643 --> 01:10:11,681 اینجا خونه شکارچیان روحه 1054 01:10:12,380 --> 01:10:13,937 ما شکارچیان روح هستیم 1055 01:10:15,987 --> 01:10:17,346 می‌شه یه چیز دیگه بگم؟ 1056 01:10:17,679 --> 01:10:19,903 مهمه - چیه؟ - 1057 01:10:21,817 --> 01:10:23,337 شکارشون حال می‌ده - نه - 1058 01:10:23,497 --> 01:10:25,436 ...آخه - برو بیرون - 1059 01:10:29,946 --> 01:10:31,910 خدای من! اینجا چه خراب‌شده‌ایه دیگه 1060 01:10:32,110 --> 01:10:33,686 نادیم ساکت باش دارم برداشت‌ها رو چک می‌کنم 1061 01:10:33,710 --> 01:10:34,814 اینجا چه اتفاقی افتاده؟ 1062 01:10:35,113 --> 01:10:36,487 چه فاجعه‌ایه 1063 01:10:36,511 --> 01:10:38,830 چی کارش کردید؟ - ...اینجا، ناحیه حساسیه - 1064 01:10:38,854 --> 01:10:40,135 چه‌قدر سرده 1065 01:10:40,335 --> 01:10:41,634 اگه می‌ذاشتی گوی ننه‌بزرگت 1066 01:10:41,658 --> 01:10:44,790 سر جاش بمونه این‌قدر سرد نبود 1067 01:10:45,739 --> 01:10:47,569 وایسا ببینم، گیج شدم 1068 01:10:47,787 --> 01:10:49,876 داری می‌گی این تقصیر منه؟ 1069 01:10:50,091 --> 01:10:51,378 گوش کنید 1070 01:10:51,877 --> 01:10:53,954 مادربزرگت نگهبان گوی بود 1071 01:10:54,154 --> 01:10:56,626 آخرین خط دفاعی مقابل گاراکا 1072 01:10:57,025 --> 01:10:58,319 حالا نوبت توئه 1073 01:10:58,519 --> 01:11:00,068 تو استاد آتش هستی 1074 01:11:00,268 --> 01:11:03,692 چه خفن، خوشم اومد - شوخی‌بردار نیست - 1075 01:11:04,116 --> 01:11:06,276 خانواده‌ت خیلی فداکارانه برای هزاران سال 1076 01:11:06,472 --> 01:11:08,564 از دنیا در برابر یک اهریمن شرور محافظت می‌کردن 1077 01:11:09,063 --> 01:11:11,962 و ظاهرا اون این رو بهت نگفته تا تو بی‌توجهی کردی 1078 01:11:12,361 --> 01:11:14,739 شاید هم جفتش رابطه‌ پیچیده‌ای داشتیم 1079 01:11:14,939 --> 01:11:16,420 اون وقت تو اومدی مغازه من 1080 01:11:16,620 --> 01:11:17,403 و می‌خواستی میراث خانوادگیت 1081 01:11:17,603 --> 01:11:19,076 رو به قیمت پنجاه دلار ناقابل بفروشی 1082 01:11:19,575 --> 01:11:21,242 از خودت خجالت بکش 1083 01:11:21,442 --> 01:11:22,442 اصلا اون دیگه کیه؟ 1084 01:11:22,597 --> 01:11:24,152 تو استاد آتش هستی 1085 01:11:25,520 --> 01:11:27,847 وقتشه که سرنوشتـت رو در دست بگیری، پسرم 1086 01:11:37,138 --> 01:11:38,670 شمع رو روشن کن 1087 01:11:39,369 --> 01:11:41,212 جفت‌مون می‌دونیم که غیرممکنه 1088 01:11:41,412 --> 01:11:44,383 من خیلی وقته به کلمه غیرممکن اعتقاد ندارم 1089 01:11:44,583 --> 01:11:46,789 اگه آخرین امید بشریت بودی، چی؟ 1090 01:11:46,989 --> 01:11:48,923 داداش من هیچ وقت امید کسی نبودم 1091 01:11:49,123 --> 01:11:51,764 حتی توی مجلس رقص فارغ‌التحصیلیم هم نیمکت ذخیره داداش یکی دیگه بودم 1092 01:11:51,788 --> 01:11:52,997 شاید نخوای باور کنی 1093 01:11:53,296 --> 01:11:56,941 ولی از هزاران سال پیش داستان‌های زیادی درباره کسانی با قدرت‌های غیرقابل‌توصیف 1094 01:11:57,141 --> 01:11:58,141 وجود داره 1095 01:11:58,288 --> 01:11:59,821 قدرت سامسون 1096 01:12:00,120 --> 01:12:01,120 سرعت آکیلیس 1097 01:12:01,274 --> 01:12:03,634 از شنوایی استثنایی گرفته تا رقص‌های ناب 1098 01:12:03,921 --> 01:12:05,484 یا حتی قدرت کنترل آتش 1099 01:12:05,983 --> 01:12:09,644 خب، شمع رو روشن کن 1100 01:12:11,189 --> 01:12:12,711 شمع رو روشن کنم؟ 1101 01:12:13,137 --> 01:12:14,176 به همین راحتی دیگه؟ 1102 01:12:14,517 --> 01:12:16,143 یعنی همین‌طوری؟ 1103 01:12:20,535 --> 01:12:22,633 چی؟ 1104 01:12:34,287 --> 01:12:37,012 در ادبیات هندی، به یک آتش مقدس و بدون دود 1105 01:12:37,212 --> 01:12:38,471 اشاره شده 1106 01:12:38,770 --> 01:12:40,672 مثل همونی که حضرت موسی 1107 01:12:40,872 --> 01:12:42,610 موقع پیدا کردن اون بوته سوزان بالای کوه حوریب دید 1108 01:12:42,835 --> 01:12:46,044 مثل همونی که یین شرور از هفت سرزمین آورد 1109 01:12:46,244 --> 01:12:48,338 مثل همونی که تو موهای سامبو کوجین جریان داشت 1110 01:12:48,538 --> 01:12:50,222 خدای خانه ژاپن 1111 01:12:50,621 --> 01:12:54,949 این همون قدرت مقدسیه الان در خدمت توئه 1112 01:13:00,553 --> 01:13:02,051 شمع رو روشن کن 1113 01:13:04,394 --> 01:13:05,820 اولین بارشه 1114 01:13:06,342 --> 01:13:08,256 فکر کنم همه‌مون قراره بمیریم 1115 01:13:14,731 --> 01:13:15,936 فیبی؟ 1116 01:13:17,884 --> 01:13:19,035 می‌شه بیام داخل 1117 01:13:24,006 --> 01:13:27,234 فقط می‌خواستم درباره اتفاقی که توی اداره پلیس افتاد، حرف بزنم 1118 01:13:29,226 --> 01:13:32,948 ...چون می‌دونم شرایط سختی بود 1119 01:13:33,990 --> 01:13:38,310 ولی خب زندگی همینه دیگه سخت و غیرقابل‌پیش‌بینیه 1120 01:13:41,152 --> 01:13:44,131 درها بسته می‌شن دوست‌هامون عوض می‌شن 1121 01:13:44,331 --> 01:13:45,488 ...ولی 1122 01:13:45,923 --> 01:13:49,115 ولی خانواده 1123 01:13:50,730 --> 01:13:53,143 چیزیه که هر اتفاقی بیفته، پشتـتن 1124 01:13:53,892 --> 01:13:55,101 می‌دونی 1125 01:13:57,330 --> 01:14:00,529 بعضی اوقات حتی این افراد از بستگان خونیت نیستن 1126 01:14:01,994 --> 01:14:04,782 فقط کسایی هستن که یادآوردی می‌کنـن یه خونه داری 1127 01:14:09,218 --> 01:14:12,261 بگذریم، به‌نظرم تو دختر خوبی هستی 1128 01:14:14,794 --> 01:14:16,555 دختر خیلی خوبی هستی 1129 01:14:19,202 --> 01:14:21,249 خیلی خوشحالم که تونستیم با هم حرف بزنیم 1130 01:14:22,886 --> 01:14:24,686 هر وقت کاری که به‌نظرم درسته رو انجام می‌دم 1131 01:14:24,761 --> 01:14:27,702 یه‌جوری بهم حمله‌ور می‌شن انگار دارم همه‌چی رو خراب می‌کنم 1132 01:14:28,201 --> 01:14:29,711 مسخره‌ست - می‌دونم - 1133 01:14:33,366 --> 01:14:34,487 چیه؟ 1134 01:14:35,329 --> 01:14:37,691 هیچی، فقط چه حیف که تنها کسی که درکم می‌کنه 1135 01:14:38,778 --> 01:14:40,006 یه روحه 1136 01:14:40,962 --> 01:14:44,104 آره. چه بد که تو بعدهای مختلف زندگی می‌کنیم 1137 01:14:44,403 --> 01:14:46,418 فیزیک کوانتوم ما رو از هم جدا کرده 1138 01:14:46,838 --> 01:14:48,756 ...همیشه باید یه مشکلی باشه 1139 01:14:52,426 --> 01:14:53,426 راستی 1140 01:14:53,506 --> 01:14:54,941 یه راهی هست 1141 01:14:55,141 --> 01:14:56,734 که می‌تونم یه مدت روح بشم 1142 01:14:56,934 --> 01:14:58,815 ولی خب آزمایشیه 1143 01:14:59,338 --> 01:15:01,137 و ارزش ریسکش رو نداره 1144 01:15:02,766 --> 01:15:04,609 مرگبار نیست 1145 01:15:05,126 --> 01:15:06,126 خوبه 1146 01:15:06,212 --> 01:15:08,566 ...یه ورود و خروج خیلی سریع با 1147 01:15:08,766 --> 01:15:09,847 علم پیشرفته 1148 01:15:10,246 --> 01:15:13,247 ولی نمی‌خوام بیشتر از این توی دردسر بیفتی 1149 01:15:14,375 --> 01:15:16,598 دیگه می‌خوان چی کار کنـن باهام که نکردن؟ 1150 01:15:40,522 --> 01:15:41,832 این چیه؟ 1151 01:15:42,403 --> 01:15:44,624 یه جداکننده یون که کاری می‌کنه 1152 01:15:44,824 --> 01:15:47,300 موقتا توی یه بعد باشیم 1153 01:15:49,048 --> 01:15:52,439 روحم به مدت دو دقیقه از بدنم خارج می‌شه 1154 01:15:53,887 --> 01:15:55,931 و بعد دوباره به هوش میام 1155 01:16:31,819 --> 01:16:33,511 [فرایند استخراج کامل شد] 1156 01:17:18,195 --> 01:17:19,348 دالی 1157 01:17:24,716 --> 01:17:26,245 چی شده؟ 1158 01:17:28,111 --> 01:17:29,680 من رو ببخش 1159 01:17:31,619 --> 01:17:33,228 چرا؟ 1160 01:17:37,077 --> 01:17:39,198 کلید صدای یک انسانه 1161 01:17:44,181 --> 01:17:46,655 ولی گاراکا نمی‌تونه انسان‌ها رو کنترل کنه 1162 01:17:47,603 --> 01:17:49,414 فقط ارواح رو می‌تونه کنترل کنه 1163 01:17:49,713 --> 01:17:51,731 و حالا هم، تو رو 1164 01:18:05,244 --> 01:18:08,336 گاراکا تنها کسیه که می‌تونه راه رو به اون سو باز کنه 1165 01:18:11,558 --> 01:18:13,322 تنها شانس منه 1166 01:18:19,472 --> 01:18:22,017 تنها شانسم برای این که دوباره خانواده‌م رو ببینم 1167 01:18:27,057 --> 01:18:29,130 شاید یه روز درکم کنی 1168 01:19:08,591 --> 01:19:12,924 دنیاتون نابود خواهد شد 1169 01:19:13,787 --> 01:19:17,270 امپراتوری من دوباره جان خواهد گرفت 1170 01:19:19,184 --> 01:19:24,270 امپراتوری‌ای از استخوان و یخ 1171 01:19:34,406 --> 01:19:35,833 هی، عوضی 1172 01:19:49,115 --> 01:19:50,732 لاکی 1173 01:19:51,709 --> 01:19:52,927 نه 1174 01:20:17,159 --> 01:20:18,500 فیبی - اونجاست - 1175 01:20:18,700 --> 01:20:20,168 فیبی، حالت خوبه؟ 1176 01:20:20,368 --> 01:20:21,390 روح شده - چی؟ - 1177 01:20:21,689 --> 01:20:23,089 روحش از بدنش جدا شده 1178 01:20:23,177 --> 01:20:25,005 خدای من، داری یخ می‌زنی - سعی کردم بگیرمش ولی نتونستم - 1179 01:20:25,029 --> 01:20:27,395 حال‌تون خوبه، همین کافیه - توی دردسر اتفادیم - 1180 01:20:27,794 --> 01:20:29,754 نه، توی دردسر نیستی 1181 01:20:29,874 --> 01:20:30,883 حق با اونه 1182 01:20:33,369 --> 01:20:35,255 توی دردسر بزرگی افتادیم 1183 01:20:40,359 --> 01:20:43,652 [استاد آتش، تمباکو و ویپ] 1184 01:20:45,553 --> 01:20:46,732 یه دقیقه صبر کنید 1185 01:20:46,932 --> 01:20:50,498 اینجا رو مرتب کنم بعدش میام سراغ‌تون 1186 01:20:50,897 --> 01:20:54,410 استاد آتش، تویی؟ 1187 01:20:54,809 --> 01:20:56,984 آره، تابلو رو مگه نخوندی؟ 1188 01:22:15,112 --> 01:22:18,439 گفتم که امروز خیلی گرمه 1189 01:22:33,326 --> 01:22:34,662 ای بابا 1190 01:22:35,627 --> 01:22:37,092 اون چیه؟ 1191 01:23:19,030 --> 01:23:20,617 این رو گزارش بدیم یا نه؟ 1192 01:23:20,817 --> 01:23:22,657 آره، گزارش بده 1193 01:23:37,651 --> 01:23:39,781 عیب نداره اگه جفت‌تون ازم متنفرید 1194 01:23:40,080 --> 01:23:41,687 ما ازت متنفر نیستیم فقط نگران‌مون کردی 1195 01:23:42,186 --> 01:23:44,509 ما نمی‌دونستیم کجایی ممکن بود بمیری 1196 01:23:45,389 --> 01:23:47,397 به یکی که نباید، اعتماد کردم 1197 01:23:48,230 --> 01:23:49,617 احساس حماقت می‌کنم 1198 01:23:50,316 --> 01:23:51,977 احساس حماقت یه چیز طبیعیه 1199 01:23:52,276 --> 01:23:53,952 باهوش‌ترین آدم‌هایی که می‌شناسم یه کسخل‌هایی هستن که نگو 1200 01:23:53,976 --> 01:23:55,984 آره، تازه بهت هم گفتم که تو زندگیت اشتباه کن که درس بگیری 1201 01:23:56,184 --> 01:23:57,905 آره ولی نه اینکه یه خدای وحشتناک رو آزاد کنم 1202 01:23:58,105 --> 01:23:59,571 دفعه بعد یه تتو بزن 1203 01:23:59,771 --> 01:24:02,111 یا از یه مغازه جنس بدزد این هم بد نیست 1204 01:24:02,410 --> 01:24:03,857 الگوی بچه رو باش 1205 01:24:04,986 --> 01:24:06,064 هی 1206 01:24:06,461 --> 01:24:08,484 آماده‌ای دوباره یه اسپنگلر باشی؟ 1207 01:24:09,873 --> 01:24:12,704 خوبه، چون بهت نیاز داریم - آره - 1208 01:24:26,162 --> 01:24:27,880 فیبی - گاراکا چه‌طور آزاد شده؟ - 1209 01:24:28,080 --> 01:24:29,572 مهم نیست، قراره بیاد سراغ‌مون 1210 01:24:29,772 --> 01:24:30,957 شرایط بیرون هم وخیمه 1211 01:24:30,981 --> 01:24:32,115 کی قراره بیاد سراغ‌مون؟ 1212 01:24:32,514 --> 01:24:34,403 یکی از همین شیاطین پیش‌پاافتاده 1213 01:24:34,603 --> 01:24:36,217 ...نابودگر دنیاها و از اینجور چیزها 1214 01:24:36,716 --> 01:24:38,381 گاراکا میاد سراغ مخزن نگهداری 1215 01:24:38,581 --> 01:24:40,786 تا ارواح زندانی‌شده رو آزاد کنه 1216 01:24:41,385 --> 01:24:42,659 نباید بهش اجازه بدیم 1217 01:24:42,859 --> 01:24:44,435 وگرنه یه ارتش روح میفته دستش 1218 01:24:44,635 --> 01:24:46,321 ارتش روح؟ - بچه‌ها - 1219 01:24:46,521 --> 01:24:48,727 همه‌چی مرتبه، خیلی هم ردیفیم 1220 01:24:49,426 --> 01:24:51,573 ما استاد آتش رو داریم 1221 01:24:53,313 --> 01:24:54,313 انجامش بده 1222 01:24:54,613 --> 01:24:56,278 عالیه، ببینید شاخ در میارید 1223 01:24:57,330 --> 01:24:58,450 درست 1224 01:24:58,650 --> 01:25:00,043 همون‌طوری که تمرین کردیم 1225 01:25:09,810 --> 01:25:11,026 ایول 1226 01:25:14,684 --> 01:25:16,677 عالیه، نه؟ 1227 01:25:20,908 --> 01:25:22,550 کوله‌های پروتون‌مون کجاست؟ 1228 01:25:26,511 --> 01:25:28,252 کوله‌های جدید 1229 01:25:35,377 --> 01:25:36,522 آماده بشید 1230 01:25:37,017 --> 01:25:38,404 برید روی سقف 1231 01:25:38,604 --> 01:25:41,271 هر چی دیدید که ترسناک بود رو بزنید 1232 01:25:41,570 --> 01:25:43,284 ولی من بهش پروتون شلیک کردم 1233 01:25:43,308 --> 01:25:45,315 و ککش هم نگزید - چه‌طور ممکنه؟ - 1234 01:25:45,614 --> 01:25:47,097 چون اون یه خدای باستانی از یه بعد دیگه‌ست 1235 01:25:47,496 --> 01:25:49,541 ترکیب اتمیش رو فقط خدا می‌دونه 1236 01:25:51,699 --> 01:25:52,773 دکتر ری؟ - بله؟ - 1237 01:25:53,114 --> 01:25:56,169 مس مثل برخورددهنده‌هامون رسانای الکتریسیته‌ست 1238 01:25:56,968 --> 01:25:58,808 آره ولی توی ایستگاه دیگه مس نداریم 1239 01:25:58,859 --> 01:26:01,362 توی دهه نود یه‌سری اوباش دزدیدن‌شون 1240 01:26:02,430 --> 01:26:04,223 برنج چه‌طور؟ 1241 01:26:05,463 --> 01:26:10,212 برنج... مخصوصا اگه بار سایکیک بهش بدیم 1242 01:26:18,629 --> 01:26:20,630 کوله‌های پروتونی ما از نیکل و روی به عنوان منابع اصلی 1243 01:26:20,830 --> 01:26:23,366 برای تحریک ارواج استفاده می‌کنـن 1244 01:26:24,394 --> 01:26:26,153 ولی گاراکا فرق داره 1245 01:26:27,531 --> 01:26:30,455 شکارچیان روح باستانی با استفاده از فلز برنج زندانیش کردن 1246 01:26:35,131 --> 01:26:40,217 اگه مهمات کوله‌م رو با برنج ترکیب کنم ممکنه یه شانسی داشته باشیم 1247 01:26:54,768 --> 01:26:56,179 روشنش کن 1248 01:27:04,996 --> 01:27:07,470 فرسایشـش رو در کسری از زمان تسریع دادیم 1249 01:27:08,445 --> 01:27:10,536 و تشدید پرتوش رو کم‌تر کردیم 1250 01:27:10,736 --> 01:27:12,629 پیشرفت‌های عالی‌ایه 1251 01:27:14,800 --> 01:27:16,107 بریم سر کارمون 1252 01:27:49,204 --> 01:27:50,616 بریم 1253 01:28:03,058 --> 01:28:04,778 می‌تونم کمک‌تون کنم؟ - حرومزاده - 1254 01:28:04,977 --> 01:28:07,623 ونکمن - بیخیال - 1255 01:28:07,823 --> 01:28:09,701 هیچ‌جا خونه خود آدم نمی‌شه 1256 01:28:10,532 --> 01:28:14,959 ملنیتز یونیفرم تنش کرده به‌به 1257 01:28:17,175 --> 01:28:18,528 آره 1258 01:28:20,135 --> 01:28:22,024 کسی مایع شجاعت[مشروب] می‌خواد؟ 1259 01:28:35,070 --> 01:28:37,385 نه، اصلا خوب نیست 1260 01:28:37,585 --> 01:28:38,585 چی می‌بینید از اون بالا؟ 1261 01:28:38,699 --> 01:28:39,986 ...یه سه چر 1262 01:28:40,186 --> 01:28:40,690 یه چی؟ 1263 01:28:40,890 --> 01:28:43,904 یه سه‌چرخه کوچیک، خود به خود داره وسط خیابون میچرخه 1264 01:28:44,104 --> 01:28:45,269 یه تسخیرکننده‌ست 1265 01:28:45,469 --> 01:28:47,839 همین‌الان بیاید این پایین - باشه - 1266 01:28:58,440 --> 01:28:59,245 چی شده 1267 01:28:59,445 --> 01:29:00,663 یه اتفاق بد افتاده دنیا داره به آخر می‌رسه 1268 01:29:01,062 --> 01:29:02,062 اون بالا نرو 1269 01:29:02,217 --> 01:29:03,586 تو چه‌طوری؟ - خوب نیستم - 1270 01:29:03,786 --> 01:29:05,426 پس به تمرین ادامه بده، رفیق 1271 01:29:05,544 --> 01:29:06,952 ما هوات رو داریم 1272 01:29:07,769 --> 01:29:10,114 نمی‌شه یکی از بزرگ‌ترها بیاد کمک؟ 1273 01:29:45,612 --> 01:29:48,151 تسخیرشده، فرار کنید 1274 01:30:28,798 --> 01:30:30,030 خدای من 1275 01:30:37,769 --> 01:30:38,982 ممنون 1276 01:30:39,182 --> 01:30:42,614 ترسیدم به خودم، فکر کردم تو از اون ترسناک‌هاشونی 1277 01:30:49,140 --> 01:30:51,237 چه‌طوری اومدی اینجا؟ 1278 01:30:56,231 --> 01:30:57,537 کاغذ 1279 01:30:58,737 --> 01:30:59,785 عجیبه، نه؟ 1280 01:31:01,054 --> 01:31:03,647 لاکی، خوبی؟ 1281 01:31:07,187 --> 01:31:09,140 تف توش 1282 01:31:11,272 --> 01:31:12,737 ترور 1283 01:31:32,780 --> 01:31:36,071 بلخره تونستی - باورنکردنیه - 1284 01:31:53,361 --> 01:31:55,089 من اون رو می‌شناسم 1285 01:31:57,776 --> 01:31:59,819 من یه خدام 1286 01:32:00,218 --> 01:32:01,839 فیبی کجاست؟ 1287 01:32:13,373 --> 01:32:14,763 موفق باشی 1288 01:32:34,147 --> 01:32:37,618 همه‌ش الکی بود؟ - آره - 1289 01:32:37,818 --> 01:32:39,763 به‌جز اون موقع که تو شطرنج بردمت 1290 01:32:48,951 --> 01:32:49,951 من نمی‌خواستم بهت صدمه بزنم 1291 01:32:49,977 --> 01:32:52,277 فقط می‌خواستم دوباره خانواده‌م رو ببینم 1292 01:32:52,710 --> 01:32:57,536 هنوز وقت داریم جلوی این فاجعه رو بگیریم 1293 01:32:58,402 --> 01:33:00,164 دیگه دیر شده 1294 01:33:03,024 --> 01:33:04,636 اون رسیده به اینجا 1295 01:33:22,899 --> 01:33:25,321 فیبی؟ فیبی 1296 01:33:35,368 --> 01:33:39,216 حواس‌ها جمع، یه روح سیاه دراز شاخ‌دار روبه‌رومونه 1297 01:34:06,176 --> 01:34:07,898 کلاو، نمی‌تونم کمکت کنم که بری 1298 01:34:08,098 --> 01:34:09,757 خودت باید انجامش بدی 1299 01:34:19,003 --> 01:34:20,574 نذارید به زیرزمین برسه 1300 01:34:20,916 --> 01:34:22,103 چه‌طوری؟ 1301 01:34:23,062 --> 01:34:25,265 زبون خوش که جواب نداد 1302 01:34:28,943 --> 01:34:31,354 بیاید این رو امتحان کنیم - بزنیدش - 1303 01:34:35,404 --> 01:34:38,128 بهتون گفتم پروتون روش تاثیری نداره 1304 01:34:50,493 --> 01:34:53,066 وایسا، وایسا 1305 01:35:00,235 --> 01:35:01,392 ...ببین، رفیق 1306 01:35:02,283 --> 01:35:04,453 احتمالا من بدترین کابوستم 1307 01:35:04,952 --> 01:35:06,584 وایسا ببینم 1308 01:35:07,515 --> 01:35:09,374 ...بیا مرد و 1309 01:35:09,875 --> 01:35:10,954 روحونه حرف بزنیم 1310 01:35:11,154 --> 01:35:12,708 من نمی‌خوام بهت صدمه بزنم، باشه؟ 1311 01:35:12,908 --> 01:35:14,268 چه‌طوره بگیم بی‌حسابیم 1312 01:35:14,378 --> 01:35:15,539 و هر کی بره پی خودش 1313 01:35:15,742 --> 01:35:18,401 من برگردم کوئینز تو هم برگردی به نارنیا 1314 01:35:29,061 --> 01:35:34,103 تو استاد آتش نیستی 1315 01:35:35,342 --> 01:35:38,279 من؟ نه، معلومه که نیستم 1316 01:35:38,678 --> 01:35:40,965 من نادیم هستم 1317 01:35:41,364 --> 01:35:44,635 فقط یادت باشه بهت فرصت فرار دادم 1318 01:35:50,268 --> 01:35:52,272 گاز فندکت تموم شد؟ 1319 01:35:52,472 --> 01:35:54,049 خودتون گفتید تمرین کن 1320 01:35:56,572 --> 01:35:57,654 کسی آتیش داره؟ 1321 01:35:57,953 --> 01:35:59,747 من دهه نود سیگار رو ترک کردم 1322 01:35:59,947 --> 01:36:02,245 اون موقع بهت تبریک گفتم الان هم می‌گم 1323 01:36:03,529 --> 01:36:05,754 نه، وایسا 1324 01:36:15,521 --> 01:36:16,911 مواظب باشید 1325 01:36:21,099 --> 01:36:22,660 مواظب باشید 1326 01:36:45,532 --> 01:36:47,197 خدافظ، فیبی 1327 01:38:02,787 --> 01:38:04,051 نه 1328 01:38:11,761 --> 01:38:14,058 نه 1329 01:39:48,402 --> 01:39:49,819 فیبی 1330 01:40:05,002 --> 01:40:07,470 نمی‌تونه حرکت کنه می‌تونیم زندانیش کنیم 1331 01:40:36,286 --> 01:40:37,292 نه 1332 01:40:37,591 --> 01:40:39,659 یه تله بزرگ‌تر می‌خوایم 1333 01:40:39,926 --> 01:40:40,926 همین‌جاست 1334 01:40:41,024 --> 01:40:42,661 جایی که گاراکا ارواح رو آزاد کرد 1335 01:40:42,861 --> 01:40:45,143 پیتر، می‌دونی این یعنی چی؟ می‌دونی چه کار می‌تونیم بکنیم؟ 1336 01:40:45,568 --> 01:40:47,654 ری، می‌خوام تظاهر کنم نمی‌دونم 1337 01:40:51,745 --> 01:40:54,053 اگه انرژی جرم به چگالی رو خنثی کنیم 1338 01:40:54,253 --> 01:40:55,414 تا از بحران جلوگیری کنیم 1339 01:40:55,614 --> 01:40:56,203 مخزن 1340 01:40:56,403 --> 01:40:57,893 دوباره راه‌اندازی می‌شه 1341 01:40:58,192 --> 01:40:59,792 ...و بعد قطبیت - بابا بجنب دیگه - 1342 01:40:59,943 --> 01:41:01,734 همه‌مون بهت اعتماد داریم 1343 01:41:09,216 --> 01:41:11,026 نمی‌تونم بیشتر از این نگه‌دارمش 1344 01:41:11,925 --> 01:41:14,039 هی، می‌شه یه کمکی بهم بدی؟ 1345 01:41:29,571 --> 01:41:32,998 دوران بازنشستگی،‌ ها؟ - دوران بازنشستگی - 1346 01:42:04,600 --> 01:42:06,359 وقتی نور، سبز رنگه 1347 01:42:06,559 --> 01:42:08,444 یعنی دنیا در امانه 1348 01:42:10,176 --> 01:42:13,161 می‌دونستم هنوز هم به درد می‌خوری 1349 01:42:18,398 --> 01:42:20,597 آره، سوختی 1350 01:42:41,915 --> 01:42:43,512 حق با تو بود 1351 01:42:45,833 --> 01:42:48,568 توی تار و پود کیهان می‌بینمت 1352 01:43:22,580 --> 01:43:24,108 مامان 1353 01:43:42,995 --> 01:43:50,409 زنده باد شکارچیان روح زنده باد شکارچیان روح 1354 01:43:50,609 --> 01:43:52,083 سلام 1355 01:44:05,819 --> 01:44:07,463 کارتون تمومه 1356 01:44:08,034 --> 01:44:10,020 نیویورک رو خراب کردین 1357 01:44:10,220 --> 01:44:13,362 کاری می‌کنم تا یه عمر آب‌خنک بخورید - پک - 1358 01:44:14,361 --> 01:44:17,250 تو آدم‌بشو نیستی، نه؟ دلقک 1359 01:44:17,450 --> 01:44:18,622 آقای شهردار 1360 01:44:19,102 --> 01:44:21,029 حرفی برای شکارچیان روح دارید؟ 1361 01:44:22,251 --> 01:44:23,455 چی... من؟ 1362 01:44:23,655 --> 01:44:26,201 ظاهرا قراره کاملا ازمون حمایت کنید 1363 01:44:26,401 --> 01:44:27,805 دوست‌تون داریم شکارچیان روح 1364 01:44:28,005 --> 01:44:28,815 ...خب 1365 01:44:29,015 --> 01:44:30,015 بله، البته 1366 01:44:30,208 --> 01:44:32,124 این که عالیه، آقای شهردار 1367 01:44:32,324 --> 01:44:37,013 چون بدون فیبی و خانوادش این شهر الان زیر یه متر یخ بود 1368 01:44:37,312 --> 01:44:38,421 آره 1369 01:44:38,807 --> 01:44:40,704 می‌دونیم 1370 01:44:41,203 --> 01:44:43,139 که در حال حاضر 1371 01:44:43,938 --> 01:44:47,877 درگیر پدیده‌های ماوراء الطبیعه‌ست 1372 01:44:48,129 --> 01:44:51,662 ما آماده کمک به شما هستیم چون ما 1373 01:44:51,969 --> 01:44:53,824 شکارچیان روح هستیم 1374 01:44:58,668 --> 01:45:01,496 اولین خدای شروری نبود که باهاش سر و کار داشتم 1375 01:45:01,696 --> 01:45:03,068 من نادیم هستم 1376 01:45:03,268 --> 01:45:05,749 و ظاهرا یک استاد آتشم 1377 01:45:06,411 --> 01:45:07,937 مثل مادربزرگم 1378 01:45:14,184 --> 01:45:15,549 الان یعنی ما بردیم؟ 1379 01:45:15,820 --> 01:45:17,998 با همدیگه روح شکار می‌کنید خودتون رو چی صدا می‌زنید؟ 1380 01:45:18,198 --> 01:45:19,238 یه تیم - یه خانواده - 1381 01:45:19,418 --> 01:45:21,792 بله، اسپنگلرها، ما اسپنگلر هستیم - خیلی‌خب - 1382 01:45:22,191 --> 01:45:23,948 ...باور کن طرفدار ما بودن 1383 01:45:27,347 --> 01:45:30,004 بچه‌ها، کوله‌هاتون رو بردارید 1384 01:45:30,204 --> 01:45:31,308 بابا 1385 01:45:32,603 --> 01:45:33,792 گری، ببخشید 1386 01:45:35,212 --> 01:45:37,264 دیدی چی صدام کرد؟ - آره، من هم شنیدم - 1387 01:45:37,663 --> 01:45:39,434 ترور، سوییچ‌ رو بده 1388 01:45:39,883 --> 01:45:41,311 بهم گفت بابا 1389 01:45:45,923 --> 01:45:47,178 آره 1390 01:45:47,662 --> 01:45:51,834 خیلی‌خب، جمعیت زیاده پس آروم برو،‌ حواست هم باشه 1391 01:45:51,858 --> 01:46:03,858 «مترجمان:عاطفه بدوی و امیرحسین ترکاشوند» ::. Atefeh Badavi & Hiz3n .:: 1392 01:46:03,882 --> 01:46:15,882 دانلود فیلم‌وسریال بدون سانسور، با زیرنویس چسبیده و پخش آنلاین .:: FilmKio.Com ::.