1 00:00:10,301 --> 00:00:12,846 MÅNDAG 2 00:00:12,929 --> 00:00:14,389 26 JULI 1999 3 00:00:14,472 --> 00:00:15,348 Gode Gud. 4 00:00:18,643 --> 00:00:20,061 Herregud. 5 00:00:23,231 --> 00:00:24,607 Är det här Bosnien? 6 00:00:31,823 --> 00:00:32,657 Kolla. 7 00:00:33,992 --> 00:00:35,076 Sakta ner. 8 00:00:40,206 --> 00:00:41,624 Jösses. 9 00:00:43,626 --> 00:00:46,087 Jag var 26 år gammal då. 10 00:00:46,171 --> 00:00:50,550 Jag var en ny journalist som rapporterade från den här omtalade festivalen. 11 00:00:50,633 --> 00:00:56,306 Jag tillbringade mycket tid i presstältet där jag rapporterade till New York. 12 00:00:56,890 --> 00:00:58,725 Det var väldigt kul. 13 00:01:00,560 --> 00:01:01,770 Tills det här hände. 14 00:01:02,979 --> 00:01:07,609 Jag ser all förödelsen omkring mig. Det är nära nog en massaker. 15 00:01:08,151 --> 00:01:11,529 Jag tänker: "Hur fan hände det här?" 16 00:01:12,781 --> 00:01:14,824 Woodstock '99! 17 00:01:14,908 --> 00:01:16,743 EN DOKUMENTÄRSERIE FRÅN NETFLIX 18 00:01:16,826 --> 00:01:19,287 Woodstock '99, baby! Ja! 19 00:01:20,830 --> 00:01:24,000 Det var otroligt. Jag hade aldrig sett nåt liknande. 20 00:01:27,378 --> 00:01:32,217 Det var ett historiskt ögonblick: "Tänk att jag är här!" 21 00:01:32,884 --> 00:01:33,718 Hej! 22 00:01:33,802 --> 00:01:38,973 Det kändes som att flower power, kärlek, musik och gemenskap möttes. 23 00:01:40,141 --> 00:01:44,604 Jag var helt säker på det. Det här var nåt man sent skulle glömma. 24 00:01:46,106 --> 00:01:48,858 Till en början var alla glada. Musiken var bra. 25 00:01:48,942 --> 00:01:50,735 Sträck upp era händer. 26 00:01:50,819 --> 00:01:54,697 Alla var givetvis höga som hus. 27 00:01:54,781 --> 00:01:56,241 Ja, baby! 28 00:01:58,076 --> 00:02:01,162 Woodstock. 29 00:02:01,246 --> 00:02:02,080 Ja! 30 00:02:02,163 --> 00:02:05,667 Nåt kändes olycksbådande. Det fanns ingen kontroll. 31 00:02:08,545 --> 00:02:12,507 Det här var ingen picknick. Vi hade underskattat det totalt. 32 00:02:12,590 --> 00:02:14,050 Ja! 33 00:02:15,718 --> 00:02:19,013 Det var som att en perfekt storm hade börjat ta form. 34 00:02:22,058 --> 00:02:24,769 Ungarna började bli förbannade. 35 00:02:24,853 --> 00:02:26,020 Ja! 36 00:02:26,604 --> 00:02:28,523 Det börjar spåra ur. 37 00:02:32,193 --> 00:02:33,027 Herrejävlar. 38 00:02:33,570 --> 00:02:36,364 Det kunde gå riktigt illa. 39 00:02:36,447 --> 00:02:40,702 Det är inte en del av showen. Det är verkligen ett problem. 40 00:02:40,785 --> 00:02:42,370 -Där var det kört. -Jävlar! 41 00:02:42,453 --> 00:02:45,707 Fotogen, tändsticka. Pang. 42 00:02:47,500 --> 00:02:49,252 Herrejävlar. Vad fan? 43 00:02:51,796 --> 00:02:55,300 Det är som en scen där zombier tar sig in över murarna. 44 00:02:58,887 --> 00:03:03,099 Det spårade bara ur mer och mer och visade människans värsta sidor. 45 00:03:04,058 --> 00:03:07,395 Det här är fan… Jag vet inte. Flugornas herre, typ. 46 00:03:08,438 --> 00:03:10,982 Det finns inget annat sätt att beskriva det. 47 00:03:11,065 --> 00:03:11,900 Ja! 48 00:03:11,983 --> 00:03:15,695 Det spårade ur fullständigt. 49 00:03:16,321 --> 00:03:18,198 Herregud. 50 00:03:37,884 --> 00:03:39,385 Woodstock Music and Art Fair, 51 00:03:39,469 --> 00:03:42,013 tredagarsevenemanget i White Lake och Bethel, 52 00:03:42,096 --> 00:03:46,059 erbjuder okomplicerade, stressfria, lugna dagar med fred och musik. 53 00:03:47,518 --> 00:03:50,480 Över 200 hektar att ströva på, basarer att besöka. 54 00:03:50,563 --> 00:03:53,983 Många besökare väntas, så åk tidigt för att hinna fram. 55 00:04:03,409 --> 00:04:06,746 Woodstock är den ursprungliga motkulturfestivalen. 56 00:04:06,829 --> 00:04:11,042 Det är väl den och månlandningen man tänker på först 57 00:04:11,125 --> 00:04:12,919 när man tänker på 60-talet. 58 00:04:19,175 --> 00:04:22,845 Det var de bästa musikerna som samlades. 59 00:04:23,513 --> 00:04:25,473 Under den bästa musikeran. 60 00:04:33,022 --> 00:04:37,485 Woodstock är en sån händelse som är en del av kulturen och ens dna. 61 00:04:39,237 --> 00:04:40,280 Jösses. 62 00:04:41,030 --> 00:04:43,449 Jag har aldrig sett nåt liknande. 63 00:04:45,493 --> 00:04:49,455 Hela Woodstock-historien börjar med en man. 64 00:04:52,208 --> 00:04:53,042 Michael Lang. 65 00:04:54,961 --> 00:04:57,171 Är du ansvarig för allt? 66 00:04:57,880 --> 00:04:58,715 Ja. 67 00:05:02,802 --> 00:05:04,345 Woodstock var fantastiskt. 68 00:05:04,429 --> 00:05:05,513 WOODSTOCK-GRUNDARE 69 00:05:05,596 --> 00:05:08,975 Jag gillar inte att säga "vibbar", men vibbarna var fantastiska. 70 00:05:10,226 --> 00:05:12,186 Vietnamkriget var en stor grej. 71 00:05:12,895 --> 00:05:14,063 Vi var så emot det. 72 00:05:14,147 --> 00:05:16,607 SLUTA KRIGA INNAN DET GÖR SLUT PÅ DIG 73 00:05:16,691 --> 00:05:19,235 -Ska du ha en till? -Om det funkar. 74 00:05:21,321 --> 00:05:23,072 Jag ville inte göra om det. 75 00:05:23,656 --> 00:05:26,284 Jag trodde aldrig att vi kunde få samma effekt 76 00:05:26,367 --> 00:05:28,494 med fred, kärlek och flower power. 77 00:05:30,538 --> 00:05:34,542 På 90-talet började jag tänka på Woodstock för mina barns generation. 78 00:05:34,625 --> 00:05:36,252 De var tonåringar då, 79 00:05:36,336 --> 00:05:39,922 när vapenvåld blev ett problem för oss alla. 80 00:05:40,673 --> 00:05:44,802 Två tonåringar gick bärsärk i fem timmar inne på Columbine High School. 81 00:05:44,886 --> 00:05:49,307 De dödade 12 elever, en lärare och skadade 30 andra personer. 82 00:05:49,807 --> 00:05:54,395 Tanken var att engagera folk i frågan och visa den generationen 83 00:05:54,479 --> 00:05:56,522 vad Woodstock handlade om. 84 00:05:57,190 --> 00:06:00,693 Alltså, motkultur och inget våld. 85 00:06:01,611 --> 00:06:04,572 Bara fred, kärlek och musik. Det var allt. 86 00:06:05,698 --> 00:06:06,574 Då kör vi. 87 00:06:09,077 --> 00:06:11,829 Upplev Woodstock '99 i tre dagar. 88 00:06:11,913 --> 00:06:15,833 Över 40 av dagens bästa band och 250 000 personer. 89 00:06:17,377 --> 00:06:18,920 Woodstock '99. 90 00:06:19,003 --> 00:06:20,922 En tripp du aldrig glömmer. 91 00:06:26,636 --> 00:06:29,764 Keith och jag var bara 16 då. 92 00:06:29,847 --> 00:06:31,349 Jag älskar dig, mamma. 93 00:06:31,432 --> 00:06:33,559 Jag hade aldrig varit på en konsert. 94 00:06:33,643 --> 00:06:37,563 "Korn kommer att vara där. Limp Bizkit. Rage Against the Machine. 95 00:06:37,647 --> 00:06:40,108 Herregud, vi måste dit!" 96 00:06:40,191 --> 00:06:44,737 Tom sa: "Vill du med till Woodstock?" "Ja, visst fan vill jag det." 97 00:06:44,821 --> 00:06:46,155 Tjoho! Biljetter! 98 00:06:46,781 --> 00:06:49,826 När jag fick biljetten kände jag mig som en kung. 99 00:06:49,909 --> 00:06:53,329 Det här blir nog den bästa upplevelsen i mitt liv. 100 00:06:53,413 --> 00:06:57,917 Vi ska träffa tjejer i vår ålder, prata med dem och möjligtvis ha sex. 101 00:07:02,797 --> 00:07:05,550 Det var tur att mina föräldrar inte visste nåt. 102 00:07:06,467 --> 00:07:09,137 Jag växte upp i ett konservativt, kristet hem. 103 00:07:09,220 --> 00:07:11,305 Jag fick inte titta på MTV. 104 00:07:11,973 --> 00:07:15,476 Det var rebelliskt att ha en biljett till Woodstock. 105 00:07:17,478 --> 00:07:18,855 Vi är framme! 106 00:07:19,355 --> 00:07:22,150 Mina föräldrar kände till 1969, fred och kärlek. 107 00:07:22,233 --> 00:07:29,031 "Det låter ju som något bra, det här med musik och harmoni." 108 00:07:30,158 --> 00:07:34,245 Jag ville bara spåra ur fullständigt. 109 00:07:35,288 --> 00:07:37,206 Fred. 110 00:07:37,290 --> 00:07:38,624 BRANDSTATION 111 00:07:39,542 --> 00:07:42,628 Orillia, Ontario! Ontario, för fan! 112 00:07:44,172 --> 00:07:45,256 Läget? 113 00:07:45,339 --> 00:07:46,215 WOODSTOCKFESTIVALEN 114 00:07:46,299 --> 00:07:47,216 FÖRSENINGAR 115 00:07:47,300 --> 00:07:49,677 Woodstock '99! 116 00:07:54,015 --> 00:08:00,646 Sommaren 1999 spelade vi in Isle of MTV i Nassau, Bahamas, Paradise Island. 117 00:08:00,730 --> 00:08:04,775 Ni ska få se kända ansikten som jag fick hänga med på Isle of MTV. 118 00:08:04,859 --> 00:08:06,194 Många coola människor… 119 00:08:06,277 --> 00:08:07,278 Men de på MTV sa: 120 00:08:07,361 --> 00:08:10,698 "Du ska tillbaka till New York för Woodstock '99." 121 00:08:10,781 --> 00:08:13,367 Och jag sa: "Tillbaka till New York? 122 00:08:13,451 --> 00:08:15,995 Jag är på Bahamas. Jag vill inte tillbaka." 123 00:08:22,335 --> 00:08:25,338 Men det skulle bli den största festen på planeten. 124 00:08:26,339 --> 00:08:28,049 En kvarts miljon ungdomar, 125 00:08:28,132 --> 00:08:33,054 tre dagar med otrolig musik och oavbrutet festande. 126 00:08:34,847 --> 00:08:36,724 Det här var stort. 127 00:08:36,807 --> 00:08:38,851 -Här? -Ja, släpp ner det bara. 128 00:08:38,935 --> 00:08:40,811 Ha biljetterna redo. 129 00:08:40,895 --> 00:08:43,856 Era väskor kommer att sökas igenom. 130 00:08:44,440 --> 00:08:48,110 Jag var 14. Det var mitt första år i high school. 131 00:08:48,194 --> 00:08:51,656 Jag var lite av en pojkflicka. Jag hade en bandana. 132 00:08:51,739 --> 00:08:57,370 Jag hade tandställning. Jag var ung. Jag var oskuld som bara den. 133 00:09:00,581 --> 00:09:03,918 Jag hade varit på konserter, men aldrig över natten… 134 00:09:04,001 --> 00:09:07,713 Aldrig en sån här stor festival. Det var stort. 135 00:09:08,422 --> 00:09:11,217 Öppna era väskor så går det fortare. 136 00:09:12,218 --> 00:09:14,095 Vakterna gick igenom min väska. 137 00:09:14,637 --> 00:09:18,724 De tog all mat. All dryck togs ifrån oss. 138 00:09:19,850 --> 00:09:22,812 De flesta som kom fick sitt vatten konfiskerat, 139 00:09:22,895 --> 00:09:26,607 vilket är så löjligt. Det är ju vatten. 140 00:09:26,691 --> 00:09:29,193 FREDSPATRULLEN 141 00:09:31,696 --> 00:09:33,698 Man har ju sett bilderna från 1969 142 00:09:33,781 --> 00:09:37,702 med fred och kärlek, så jag föreställde mig ett öppet fält. 143 00:09:38,369 --> 00:09:41,539 Böljande kullar, som i Sagan om Ringen… Hobbit-grejer. 144 00:09:41,622 --> 00:09:43,499 Sen kommer vi dit och jag bara: 145 00:09:44,500 --> 00:09:45,334 "Fan." 146 00:09:48,129 --> 00:09:49,297 Det var en flygbas. 147 00:09:53,551 --> 00:09:54,885 Det här är inte klokt. 148 00:09:56,971 --> 00:09:59,599 Kommer det att dyka upp svartklädda män? 149 00:09:59,682 --> 00:10:03,311 Finns det ett ufo i hangaren? Vad är det här? 150 00:10:03,811 --> 00:10:07,607 Det kunde inte vara mer annorlunda än det ursprungliga Woodstock. 151 00:10:09,567 --> 00:10:11,110 Vad fan hände? 152 00:10:14,113 --> 00:10:16,532 ETT ÅR TIDIGARE 153 00:10:22,788 --> 00:10:27,835 Det krävs vissa komponenter för att anordna en stor festival. 154 00:10:27,918 --> 00:10:30,588 Man behöver tiotals miljoner dollar, 155 00:10:30,671 --> 00:10:33,716 en anläggning som kan rymma den sortens evenemang… 156 00:10:34,675 --> 00:10:36,093 …och en stark partner. 157 00:10:38,179 --> 00:10:40,514 En av de största spelarna på den tiden 158 00:10:40,598 --> 00:10:43,142 var John Scher på Metropolitan Entertainment. 159 00:10:43,225 --> 00:10:47,563 Jag var en framgångsrik promotor. Jag marknadsförde många stora konserter. 160 00:10:48,189 --> 00:10:51,859 The Rolling Stones, Grateful Dead och The Who. 161 00:10:52,485 --> 00:10:59,200 Det har aldrig funnits ett musikevenemang som har kostat lika mycket som det här. 162 00:11:01,827 --> 00:11:04,038 John Scher är en väldigt envis kille. 163 00:11:04,121 --> 00:11:08,417 Han är väldigt tuff. För mig var han rätt partner. 164 00:11:10,002 --> 00:11:12,672 Jag började diskutera det med mitt team. 165 00:11:13,881 --> 00:11:15,925 CHEF PÅ METROPOLITAN ENTERTAINMENT 166 00:11:16,008 --> 00:11:19,261 När jag fick höra om 1999 skrattade jag rakt ut. 167 00:11:19,345 --> 00:11:24,433 Jag sa: "Är det här ett aprilskämt?" Det där ska vi väl inte göra igen. 168 00:11:30,898 --> 00:11:35,027 Vi försökte återuppliva Woodstock 1994. 169 00:11:36,320 --> 00:11:40,074 Woodstock '94 hade sina problem. 170 00:11:40,157 --> 00:11:41,242 Hur går det? 171 00:11:41,325 --> 00:11:43,828 Det går bra, förutom att det regnar lite. 172 00:11:45,204 --> 00:11:48,457 Regnet öste ner. Staketet rasade. 173 00:11:48,541 --> 00:11:51,502 Forcera staketen och anslut till festen. 174 00:11:51,585 --> 00:11:55,089 Minst hälften av publiken kom in gratis. 175 00:11:55,172 --> 00:11:56,924 Det här är ingen gratiskonsert. 176 00:11:58,134 --> 00:12:02,179 Musiken var helt otrolig, men den drog inte in några pengar. 177 00:12:04,640 --> 00:12:07,810 Sen kommer Woodstock '99. 178 00:12:09,478 --> 00:12:12,314 Vi var tvungna att gå med vinst. 179 00:12:14,692 --> 00:12:18,571 Michael hade hittat en nedlagd flygbas på 140 hektar. 180 00:12:18,654 --> 00:12:19,613 GRIFFISS FLYGBAS 181 00:12:20,114 --> 00:12:22,742 Där kunde vi tjäna pengar, trodde han. 182 00:12:23,242 --> 00:12:25,536 Det fanns boende för 15 000 personer. 183 00:12:25,619 --> 00:12:29,081 Det fanns vägar, ett vaktbolag och ett sjukhus. 184 00:12:29,165 --> 00:12:33,169 Där fanns allt som vi hade lagt ner miljontals dollar på under 1994. 185 00:12:33,919 --> 00:12:37,673 John blev entusiastisk och ville göra det igen. 186 00:12:37,757 --> 00:12:41,719 Jag trodde ärligt talat att vi skulle dra in mycket pengar. 187 00:12:44,096 --> 00:12:47,641 Jag tror att alla var exalterade. 188 00:12:47,725 --> 00:12:52,354 Alla sa: "Aldrig i livet. Det är en dålig idé." 189 00:12:53,355 --> 00:12:56,859 Men John gick in och körde över hela styrelsen och sa: 190 00:12:56,942 --> 00:12:58,778 "Jag är vd. Vi gör det här." 191 00:12:59,987 --> 00:13:02,323 Så vi fick göra Woodstock igen. 192 00:13:04,950 --> 00:13:09,872 Historien kommer att upprepa sig, den här gången på Griffiss flygbas i Rome. 193 00:13:11,373 --> 00:13:17,588 Jag vet att det här kommer att bli den bästa showen som nånsin har skådats. 194 00:13:17,671 --> 00:13:21,383 Det var inte ett lika tufft beslut för mig som många tror. 195 00:13:21,467 --> 00:13:25,137 Varför skulle man riskera så mycket politiskt? 196 00:13:25,971 --> 00:13:28,766 Jag trodde att det var bra för samhället. 197 00:13:28,849 --> 00:13:32,686 Särskilt efter vad som hade hänt när basen stängdes. 198 00:13:33,187 --> 00:13:37,942 Så jag sa: "Om vi lyckas med det här blir det anmärkningsvärt." 199 00:13:40,903 --> 00:13:43,447 Det här blir nåt som man kommer att minnas. 200 00:13:43,531 --> 00:13:45,991 Jag vet att Rome, New York, 201 00:13:46,075 --> 00:13:48,702 kommer att vara världsberömt efter sommaren. 202 00:13:52,289 --> 00:13:57,336 För att vara säkra på att sälja biljetter bokade vi några av världens största akter. 203 00:13:57,419 --> 00:14:02,341 Red Hot Chili Peppers, Sheryl Crow, Korn, Limp Bizkit. 204 00:14:03,217 --> 00:14:04,969 Alla kände… 205 00:14:05,052 --> 00:14:08,681 Jag vill inte överdriva, men att det kunde bli historiskt. 206 00:14:08,764 --> 00:14:11,475 Nu kör vi. Du har tränat av en anledning. 207 00:14:11,559 --> 00:14:15,354 Vi bestämde att vi skulle döpa scenen på ett traditionellt sätt. 208 00:14:15,437 --> 00:14:18,524 Vi hade en batiktröja och en champagneflaska. 209 00:14:18,607 --> 00:14:21,277 Ett, två, tre. 210 00:14:24,655 --> 00:14:26,115 Flaskan gick inte sönder. 211 00:14:26,699 --> 00:14:27,533 Du klarar det. 212 00:14:28,075 --> 00:14:29,535 -Hårdare! -Så där. 213 00:14:30,286 --> 00:14:31,537 Krossa den! 214 00:14:33,831 --> 00:14:35,833 -Nu smäller det! -Här kommer det! 215 00:14:36,876 --> 00:14:39,128 Varför inte bara korka upp den? 216 00:14:42,548 --> 00:14:45,050 När jag ser tillbaka på champagneflaskan… 217 00:14:45,134 --> 00:14:49,305 Det var på många sätt ett sorts omen. 218 00:14:50,848 --> 00:14:52,933 Woodstock '99! 219 00:14:53,017 --> 00:14:56,020 DAG ETT 220 00:14:56,103 --> 00:14:57,062 FREDAG 221 00:14:57,146 --> 00:14:58,230 Så där ja! 222 00:14:59,398 --> 00:15:00,566 Herrejävlar! 223 00:15:01,066 --> 00:15:02,776 Nu ser vi till att ha kul. 224 00:15:02,860 --> 00:15:07,865 Ha kul, festa och bli helt jävla galna! 225 00:15:14,496 --> 00:15:16,749 Jag bara: "Vi är på Woodstock. 226 00:15:16,832 --> 00:15:21,378 Det här händer, nyp mig inte. Jag vill inte vakna. Det här är grymt." 227 00:15:23,297 --> 00:15:26,592 Woodstock '99 presenterar stolt… 228 00:15:27,092 --> 00:15:31,513 …James Brown. 229 00:15:34,642 --> 00:15:39,521 James Brown skulle öppna festivalen, men jag hade inget påskrivet kontrakt. 230 00:15:39,605 --> 00:15:41,982 Det var det enda kontraktet jag saknade. 231 00:15:44,068 --> 00:15:47,988 Hans agent ringde mig hela tiden. James insisterade på 232 00:15:48,072 --> 00:15:51,867 att få ut full lön innan han spelade. Sådana var hans villkor. 233 00:15:53,160 --> 00:15:56,163 "Mr Brown spelar inte om du inte betalar resten. 234 00:15:56,246 --> 00:15:58,415 Mr Brown vägrar spela. Tro mig. 235 00:16:00,125 --> 00:16:02,169 Du kommer att få stora problem." 236 00:16:08,550 --> 00:16:12,012 Jag sa: "Det är 200 000 människor här. 237 00:16:12,096 --> 00:16:15,766 De åker inte hem om inte James spelar. Det är kul om han spelar. 238 00:16:16,976 --> 00:16:18,686 Jag ger dig inte mer pengar." 239 00:16:25,442 --> 00:16:27,236 Den här killen skriker: 240 00:16:27,319 --> 00:16:31,115 "Det här är sista chansen. Betala honom, annars spelar han inte." 241 00:16:31,198 --> 00:16:34,910 James Brown! 242 00:16:37,246 --> 00:16:38,330 Bu! 243 00:16:40,249 --> 00:16:41,083 Och jag sa: 244 00:16:42,084 --> 00:16:43,252 "Gör mig en tjänst. 245 00:16:43,877 --> 00:16:47,006 Vänta lite. Jag vill att du ska höra nåt." 246 00:16:48,215 --> 00:16:50,009 "Ett, två, tre." 247 00:16:55,848 --> 00:16:57,683 Jag sa: "Dra åt helvete." 248 00:17:08,652 --> 00:17:10,487 James insåg vad det var. 249 00:17:12,114 --> 00:17:14,491 Det var inte vilken show som helst. 250 00:17:17,286 --> 00:17:18,662 Det här var Woodstock. 251 00:17:22,875 --> 00:17:25,961 Ja! 252 00:17:31,008 --> 00:17:35,012 Det är den största festen nånsin. Jag har aldrig sett så mycket folk. 253 00:17:37,222 --> 00:17:41,935 Jag var superpepp. Jag studsade runt. Jag headbangade, taggade igång. 254 00:17:42,019 --> 00:17:43,062 DAG 1 255 00:17:43,145 --> 00:17:44,855 Dag ett, mannen. Dag ett. 256 00:17:47,024 --> 00:17:48,692 Dags att hitta öl. 257 00:17:50,819 --> 00:17:54,114 Det fanns en stor ölservering. 258 00:17:56,325 --> 00:18:01,663 Folk hade druckit tre, fyra öl vid kl. 11. De var nog inte gamla nog att dricka. 259 00:18:02,539 --> 00:18:06,043 Woodstocks ölservering. Alla är packade. 260 00:18:10,339 --> 00:18:12,132 Läget, Woodstock? 261 00:18:12,800 --> 00:18:16,762 Det var en ganska avspänd attityd till droger. 262 00:18:16,845 --> 00:18:19,598 Folk sålde dem helt öppet. 263 00:18:19,681 --> 00:18:23,393 De höll upp påsar med allt möjligt och skrek om vad de innehöll. 264 00:18:24,144 --> 00:18:29,274 Jag såg en kille som stod framåtböjd med en ryggsäck och han sa: 265 00:18:29,358 --> 00:18:35,239 "Jag har svamp." Jag bara: "Jag testar." Jag hade aldrig tagit svamp förut. 266 00:18:35,322 --> 00:18:39,076 Jag låg på rygg och trippade järnet på de här svamparna. 267 00:18:39,159 --> 00:18:42,913 Jag såg upp och tänkte: "Är det där ett jävla ufo?" 268 00:18:45,124 --> 00:18:46,834 Jag ringde mamma, för hon sa: 269 00:18:46,917 --> 00:18:50,295 "Ring när du är framme så jag vet att du mår bra." 270 00:18:50,379 --> 00:18:56,009 Men jag hade just tagit syra. "Hej, mamma. Jag har grymt kul." 271 00:18:56,093 --> 00:18:59,596 Hon sa: "Vad händer?" "Det är nakna människor överallt." 272 00:18:59,680 --> 00:19:02,891 Hon sa: "Vad sa du?" Jag sa: "Jag måste sluta." 273 00:19:03,892 --> 00:19:04,726 Och jag la på. 274 00:19:04,810 --> 00:19:06,353 ENDAST UTGÅENDE SAMTAL 275 00:19:08,564 --> 00:19:11,650 Det fanns nakna människor överallt. 276 00:19:12,776 --> 00:19:14,736 -Tuttar! -En söt hejaklacksledare. 277 00:19:14,820 --> 00:19:18,991 Det fanns kvinnor med saker skrivna på brösten. 278 00:19:19,074 --> 00:19:21,076 Det ser bra ut, va? Det känns bra. 279 00:19:21,160 --> 00:19:24,246 Stora, feta, nakna killar. Jag vill inte se sånt. 280 00:19:24,746 --> 00:19:27,249 Nakenhet är definitivt enighet. 281 00:19:31,170 --> 00:19:34,923 För tio dollar kan du få Woodstock '99-tatueringen 282 00:19:35,007 --> 00:19:36,842 var som helst på kroppen. 283 00:19:36,925 --> 00:19:39,303 Alla vill känna att de är en del av nåt. 284 00:19:40,012 --> 00:19:43,932 Att se så många kvinnor klä av sig och ha kul var befriande. 285 00:19:44,016 --> 00:19:50,272 Det var en chans för alla att vara den man ville vara. 286 00:19:55,235 --> 00:19:59,990 Just då var det fullt av möjligheter och optimism. 287 00:20:00,657 --> 00:20:03,827 Vi i produktionsteamet var supertaggade. 288 00:20:04,369 --> 00:20:08,999 Vi var ungdomar i 20-årsåldern som försökte få till nåt häpnadsväckande. 289 00:20:09,082 --> 00:20:11,293 SJU MÅNADER TIDIGARE 290 00:20:12,502 --> 00:20:16,548 Det var slutet på millenniet. Det skulle bli jättestort. 291 00:20:16,632 --> 00:20:21,428 Jag brydde mig inte om vad jag gjorde, så länge jag inte städade bajamajorna. 292 00:20:21,511 --> 00:20:23,347 Ser du alla i bakre raden? 293 00:20:24,640 --> 00:20:26,433 En dröm gick i uppfyllelse. 294 00:20:27,351 --> 00:20:31,188 Jag jobbade med vad som verkade vara en obegränsad budget 295 00:20:31,271 --> 00:20:34,524 och många av de bästa inom sitt område. 296 00:20:35,651 --> 00:20:38,070 Det var otroligt att få jobba med Michael Lang, 297 00:20:38,153 --> 00:20:41,865 mannen bakom den första Woodstockfestivalen. 298 00:20:42,866 --> 00:20:44,785 Jag var Michael Langs assistent. 299 00:20:45,827 --> 00:20:49,957 Jag fascinerades av hur hans hjärna fungerade. 300 00:20:50,582 --> 00:20:52,459 Han är alltid superlugn. 301 00:20:52,542 --> 00:20:58,423 Det känns alltid som att Michael har allt under kontroll. 302 00:20:58,507 --> 00:21:00,425 Ni längst bak, upp med händerna. 303 00:21:00,509 --> 00:21:01,510 Ja! 304 00:21:08,642 --> 00:21:11,270 Jag ville fånga min upplevelse, 305 00:21:11,353 --> 00:21:16,316 så jag tog med en videokamera och dokumenterade så mycket jag kunde. 306 00:21:17,609 --> 00:21:19,111 Vad gör du? 307 00:21:19,194 --> 00:21:23,365 Jag visade bara upp området, som man gör på shoppingkanalen. 308 00:21:24,950 --> 00:21:27,160 Det här är ett picknickområde. 309 00:21:27,828 --> 00:21:32,291 Min första tanke var: "Herregud, så mycket asfalt." 310 00:21:32,374 --> 00:21:34,209 Jag blev överraskad. 311 00:21:34,293 --> 00:21:40,299 Skulle ett stort militärkomplex göras om till ett festivalområde? 312 00:21:40,799 --> 00:21:42,676 Det fanns stora hangarer 313 00:21:42,759 --> 00:21:46,972 och en otroligt lång, asfalterad landningsbana. 314 00:21:48,140 --> 00:21:49,725 Det kändes inte som… 315 00:21:51,727 --> 00:21:52,561 …Woodstock. 316 00:21:52,644 --> 00:21:55,480 Vi har tagit fram en översiktsplan över området. 317 00:21:56,273 --> 00:21:58,400 Det rör sig om cirka 2 000 hektar. 318 00:21:58,483 --> 00:22:01,903 När man tittar på området ser det ut som en stor triangel. 319 00:22:02,821 --> 00:22:05,657 På den här sidan om asfalten låg scen nummer t. 320 00:22:05,741 --> 00:22:07,492 Här borta låg huvudscenen. 321 00:22:08,660 --> 00:22:12,831 Här hade vi campingområdet och här nere var rejvhangaren 322 00:22:12,914 --> 00:22:14,791 där våra kontor låg. 323 00:22:14,875 --> 00:22:18,003 Det var i stort sett asfalt överallt. 324 00:22:18,503 --> 00:22:22,632 Det fanns ett ogenomträngligt, milslångt staket runt hela området, 325 00:22:22,716 --> 00:22:24,801 så att ingen kunde komma in gratis. 326 00:22:26,803 --> 00:22:31,058 Planen var att förvandla det till ett Woodstock-drömland. 327 00:22:37,189 --> 00:22:38,065 Redo? 328 00:22:39,232 --> 00:22:43,111 Det här är trumman. Den kallas klubbtrumman. 329 00:22:43,195 --> 00:22:46,365 Det var många som kom med många bra idéer. 330 00:22:46,448 --> 00:22:49,993 Det är ett event där man interagerar med varandra. 331 00:22:50,077 --> 00:22:53,330 Det är sånt vi behöver här. 332 00:22:54,373 --> 00:22:56,375 Ritningarna var fantastiska. 333 00:22:57,084 --> 00:23:00,462 Det fanns vackra teckningar med sånt de skulle göra. 334 00:23:01,046 --> 00:23:02,839 Det var som en dröm. 335 00:23:04,341 --> 00:23:07,677 Eftersom det yttre stängslet skulle vara hemskt fult 336 00:23:07,761 --> 00:23:12,933 bestämde vi oss för att skapa en fredsvägg så att det kunde bli vackert. 337 00:23:14,726 --> 00:23:16,645 Jag fotade hela väggen. 338 00:23:18,397 --> 00:23:19,689 Den var underbar. 339 00:23:21,108 --> 00:23:25,278 Trots utmaningarna fick vi in massor av fantastiska saker 340 00:23:25,362 --> 00:23:26,655 i den där festivalen. 341 00:23:26,738 --> 00:23:33,495 Från tibetanska munkar, till en actionpark, till filmhangaren, 342 00:23:33,578 --> 00:23:35,330 till den stora rejvhangaren… 343 00:23:36,415 --> 00:23:40,377 Vi hade stora förhoppningar om att få in värderingarna 344 00:23:40,460 --> 00:23:42,129 från '69 i '99. 345 00:23:43,338 --> 00:23:44,798 Det var nog naivt. 346 00:23:54,349 --> 00:23:58,770 Mina damer och herrar, årets kandidat till Woodstocks hjärta och själ… 347 00:23:58,854 --> 00:24:00,939 Välkommen hit, miss Sheryl Crow! 348 00:24:01,690 --> 00:24:04,443 Hur är det med er, vackra och nakna människor? 349 00:24:05,610 --> 00:24:10,115 Sheryl Crow var bokad för de som gillade mjukrock. 350 00:24:37,142 --> 00:24:42,898 Sheryls spelning var fantastisk. Men det förekom en hel del busvisslande. 351 00:24:45,025 --> 00:24:46,234 "Visa pattarna!" 352 00:24:47,819 --> 00:24:48,862 Visa pattarna? 353 00:24:54,242 --> 00:24:57,954 Då får ni betala mycket mer än vad ni betalade för att komma in. 354 00:25:00,040 --> 00:25:03,376 Hon är vacker och killarna trodde att de skulle ha tur. 355 00:25:06,630 --> 00:25:08,590 Men det var ytterst opassande. 356 00:25:08,673 --> 00:25:12,093 -Och det är rätt coolt… -Snygga rattar, Sheryl! 357 00:25:13,136 --> 00:25:15,347 -Va? -Har du blivit sams med leran? 358 00:25:15,430 --> 00:25:18,350 Så fort jag går härifrån ska jag gå ner i publiken 359 00:25:18,433 --> 00:25:20,477 och presentera mig för de där… 360 00:25:23,647 --> 00:25:25,982 Det var där vi började säga: 361 00:25:26,066 --> 00:25:31,363 "Det finns vissa i publiken som är här för mer än bara bra musik." 362 00:25:36,243 --> 00:25:38,203 Noodles, kolla på alla där ute. 363 00:25:38,870 --> 00:25:42,207 Alla de här ungjävlarna som är fulla och stökiga. 364 00:25:42,832 --> 00:25:44,834 Är ni stolta över er själva? 365 00:25:48,588 --> 00:25:51,174 Hur är läget '99, mannen? 366 00:25:51,675 --> 00:25:57,180 Överallt handlade det om manligt ego, att slå sig för bröstet 367 00:25:57,264 --> 00:26:02,060 och vita collegekillar utan tröjor som skrek: "Visa pattarna!" 368 00:26:12,112 --> 00:26:14,781 Den första dagen kom de tibetanska munkarna 369 00:26:14,864 --> 00:26:19,160 och välsignade evenemanget och ingav en känsla av frid och lugn. 370 00:26:21,204 --> 00:26:25,875 Men en massa slynglar förstörde friden, 371 00:26:25,959 --> 00:26:28,962 och de var bara där för att bete sig som idioter. 372 00:26:29,045 --> 00:26:30,130 Fred, bror. 373 00:26:46,980 --> 00:26:51,318 Nittiotalet, särskilt slutet av det, var en väldigt annorlunda tid. 374 00:26:51,901 --> 00:26:55,071 Bill Clinton-skandalen inträffade då, och… 375 00:26:55,155 --> 00:27:00,243 American Pie var den mest framgångsrika barnförbjudna komedin vi nånsin haft. 376 00:27:01,328 --> 00:27:07,876 Den osar av sexualitet från ett manligt perspektiv. 377 00:27:08,752 --> 00:27:10,587 Sen har vi Fight Club, 378 00:27:10,670 --> 00:27:14,758 med ett intressant perspektiv på maskulinitet och konsumtion. 379 00:27:14,841 --> 00:27:19,179 Tv:n har fått oss att tro att vi ska bli filmgudar och rockstjärnor. 380 00:27:19,262 --> 00:27:20,263 Men det blir vi inte. 381 00:27:20,347 --> 00:27:22,098 Men viktigast av allt… 382 00:27:22,182 --> 00:27:23,266 Våld. 383 00:27:25,352 --> 00:27:30,148 Det ger en bra bild av hur psykologin kan ha varit 384 00:27:30,231 --> 00:27:33,109 hos många av de som kom till Woodstock '99. 385 00:27:39,449 --> 00:27:43,953 Alla måste tänka på att det blir varmt. Det blir över 30 grader idag. 386 00:27:44,663 --> 00:27:47,957 Det är viktigt att dricka och försöka svalka sig. 387 00:27:51,461 --> 00:27:55,382 Det var så galet varmt. Det var typ 38 grader. 388 00:27:56,341 --> 00:28:01,179 Då är man så otroligt törstig att man känner sig helt galen. 389 00:28:01,888 --> 00:28:02,806 Ja! 390 00:28:03,932 --> 00:28:07,602 Man behövde dricka fyra liter vatten i timmen 391 00:28:11,272 --> 00:28:13,108 Det fanns dricksvattenfontäner. 392 00:28:13,692 --> 00:28:17,654 Men man fick stå i kö i 25 minuter, för vi fick inte ha med nåt in. 393 00:28:19,030 --> 00:28:22,367 Därför gick vi för att köpa vatten på flaska. 394 00:28:23,201 --> 00:28:25,370 Men ingen hade råd med vattnet där. 395 00:28:25,453 --> 00:28:26,705 ISKALLA DRYCKER 396 00:28:26,788 --> 00:28:30,500 På den tiden kostade en flaska vatten 65 cent. 397 00:28:31,126 --> 00:28:34,838 Men på Woodstock kostade en flaska vatten fyra dollar. 398 00:28:34,921 --> 00:28:36,923 Det gjorde folk förbannade. 399 00:28:37,006 --> 00:28:40,093 -Är det dyrare än du trodde? -Rena rama stölden. 400 00:28:40,677 --> 00:28:42,595 Det här kostade nio dollar. 401 00:28:43,263 --> 00:28:48,601 Jag tänkte: "Varför är allt så jävla dyrt?" 402 00:28:50,687 --> 00:28:51,521 Hej, damen. 403 00:28:51,604 --> 00:28:52,814 TRE MÅNADER TIDIGARE 404 00:28:54,607 --> 00:28:57,402 Till en början hade alla samma mål. 405 00:28:57,485 --> 00:29:00,488 Vi ville organisera festivalen oavsett kostnad. 406 00:29:00,572 --> 00:29:03,867 Varför ger du mig inte en lista på det du behöver? 407 00:29:03,950 --> 00:29:08,621 Jag behöver minst 250 000 dollar. 408 00:29:10,248 --> 00:29:14,377 Men sen började alla få en känsla av att man tog genvägar. 409 00:29:15,545 --> 00:29:21,009 Jag vill verkligen tacka alla. Ni har varit otroliga. 410 00:29:21,092 --> 00:29:25,722 Ni har gjort ett fantastiskt jobb. Det här är en otrolig upplevelse. 411 00:29:25,805 --> 00:29:30,351 Det finns inget liknande någonstans i världen. 412 00:29:30,977 --> 00:29:32,687 Med det sagt… 413 00:29:32,771 --> 00:29:35,273 Vi är här för att tjäna pengar. 414 00:29:35,857 --> 00:29:40,278 För mig var det då det slutade att handla 415 00:29:40,361 --> 00:29:43,406 om konsertbesökaren och festivalupplevelsen. 416 00:29:43,490 --> 00:29:45,492 Allt handlade om nedskärningar. 417 00:29:45,575 --> 00:29:48,578 "Vi måste göra förändringar. Vi går inte med vinst." 418 00:29:48,661 --> 00:29:50,371 De ville tjäna pengar. 419 00:29:50,455 --> 00:29:51,289 PARKERING 420 00:29:51,372 --> 00:29:54,876 Och därför sålde de maträttigheterna. 421 00:29:54,959 --> 00:29:57,796 Underbart. Coca-Cola. 422 00:29:58,505 --> 00:30:01,049 Och tyvärr, när de slöt det avtalet, 423 00:30:01,132 --> 00:30:05,804 hade gruppen som skötte det åt dem full kontroll över prissättningen. 424 00:30:06,679 --> 00:30:08,515 Vi kunde inte göra nåt åt det. 425 00:30:10,642 --> 00:30:16,689 Alla förhoppningar och drömmar om fred, kärlek och förståelse försvann. 426 00:30:18,233 --> 00:30:21,486 Anledningen till att '99 fanns var för att tjäna pengar. 427 00:30:21,569 --> 00:30:25,365 Jag tror absolut att vissa sentiment försvann 428 00:30:25,448 --> 00:30:29,452 till förmån för den stora lönedagen. 429 00:30:29,536 --> 00:30:32,247 Du tittar på Woodstock '99! 430 00:30:34,916 --> 00:30:36,000 Vi rullar om fyra. 431 00:30:36,835 --> 00:30:39,212 Vi ville även ha pay-per-view, 432 00:30:39,295 --> 00:30:42,382 för då kunde folk som inte var där ändå delta. 433 00:30:43,091 --> 00:30:46,344 Stanna hemma för ditt livs tripp på pay-per-view. 434 00:30:46,928 --> 00:30:49,889 Paketpriset var 59,95 dollar för alla dagarna. 435 00:30:50,473 --> 00:30:52,433 Det drog in mycket pengar. 436 00:30:53,434 --> 00:30:54,435 Läget? 437 00:30:54,519 --> 00:30:57,522 Jag heter Aaron Sadovsky. Jag producerar inslagen. 438 00:30:58,231 --> 00:31:03,027 Jag fick i princip inga regler, begränsningar eller definitioner. 439 00:31:04,237 --> 00:31:07,073 Jag filmar de som kom hit för att ligga, 440 00:31:08,533 --> 00:31:10,785 de som kom hit för att ta droger 441 00:31:10,869 --> 00:31:14,789 och de som kom hit för att leva Woodstock-livet. 442 00:31:14,873 --> 00:31:16,457 Visa lite bröstvårta. 443 00:31:16,541 --> 00:31:18,376 Vi skulle filma galna grejer. 444 00:31:18,459 --> 00:31:19,294 Ja! 445 00:31:19,377 --> 00:31:23,131 Jag pushade teamet att komma tillbaka med fulla band. 446 00:31:28,177 --> 00:31:32,348 Mediebevakningen av en festival brukar handla om musiken, 447 00:31:32,432 --> 00:31:35,310 men pay-per-view-elementet ändrade på allt. 448 00:31:35,393 --> 00:31:36,436 Så där ja! 449 00:31:36,519 --> 00:31:39,606 Pay-per-view-kamerorna uppmuntrade festivalbesökarna 450 00:31:39,689 --> 00:31:43,443 att visa upp ett allt vildare beteende. 451 00:31:45,361 --> 00:31:49,240 Det blev som ett galet, mänskligt zoo. 452 00:31:49,324 --> 00:31:54,329 Pay-per-view! Jag gillar det inte på tv, era jävlar! 453 00:31:54,829 --> 00:31:57,832 Ja! Vill du smaka på det här? 454 00:32:00,460 --> 00:32:01,294 Ja! 455 00:32:08,676 --> 00:32:12,972 Vad sägs om den här jävla showen? Och det är bara fredag! 456 00:32:17,101 --> 00:32:21,230 Jag minns att ungarna sa: "Jag är här för…" 457 00:32:21,314 --> 00:32:23,358 Svaret var vanligtvis… 458 00:32:23,441 --> 00:32:24,400 -Korn. -Korn. 459 00:32:24,484 --> 00:32:25,818 -Korn. -Korn. 460 00:32:25,902 --> 00:32:27,195 "Jag är här för Korn." 461 00:32:29,113 --> 00:32:32,617 Hur många jävla Korn-fans är här ikväll? 462 00:32:34,994 --> 00:32:37,914 På den tiden var de flesta av de stora banden… 463 00:32:37,997 --> 00:32:41,125 De stora innebanden var hårdrocksband. 464 00:32:41,209 --> 00:32:44,045 Limp Bizkit, Korn, Rage Against the Machine. 465 00:32:44,754 --> 00:32:49,175 Det här var inte nån hippie-lineup från Woodstock '69. 466 00:32:49,717 --> 00:32:51,636 Det var väldigt arg musik. 467 00:32:56,557 --> 00:32:59,936 De här banden var en del av nu metal-scenen. 468 00:33:02,355 --> 00:33:04,983 Publikens aggressivitet 469 00:33:05,066 --> 00:33:08,736 förkroppsligade verkligen rock-and-roll-andan. 470 00:33:12,115 --> 00:33:17,203 Vi hade sett moshpitar tidigare, men det här var på en helt annan nivå. 471 00:33:18,955 --> 00:33:24,794 Man hade ingen aning om hur publiken skulle behålla kontrollen. 472 00:33:29,590 --> 00:33:32,301 Ett par dagar innan festivalen började 473 00:33:32,385 --> 00:33:37,890 hade vi ett möte med avdelningscheferna. 474 00:33:37,974 --> 00:33:44,355 Jag var 22 då och räckte upp handen för att försöka få alla att förstå 475 00:33:44,439 --> 00:33:47,775 att de måste ta en titt på den här lineupen. 476 00:33:48,359 --> 00:33:52,989 Banden som John bokade, åtminstone de mer intensiva banden, 477 00:33:53,072 --> 00:33:56,701 var inga band jag kände till. Jag visste inte vilka de var. 478 00:33:57,243 --> 00:34:01,372 Jag kollade allt med Michael, och vi bokade aldrig nån 479 00:34:01,456 --> 00:34:02,790 som han hade nåt emot. 480 00:34:03,374 --> 00:34:10,006 Jag var en ung kille som försökte få ett rum fullt av vuxna att inse fakta, 481 00:34:10,089 --> 00:34:16,262 men de hade verkligen inte nån aning om vad de hade för lineup. 482 00:34:17,680 --> 00:34:21,976 Michael Lang och resten bara såg på mig. De ville att jag skulle hålla tyst. 483 00:34:27,815 --> 00:34:29,067 Så där ja! 484 00:34:29,942 --> 00:34:31,110 Herrejävlar! 485 00:34:32,945 --> 00:34:36,783 Under alla konserter som jag har jobbat på har jag nog aldrig sett 486 00:34:36,866 --> 00:34:40,536 en sån intensitet i publiken innan ett band går på scen 487 00:34:40,620 --> 00:34:42,038 som den gången med Korn. 488 00:34:45,208 --> 00:34:47,210 Alla tittade på varandra och sa: 489 00:34:47,794 --> 00:34:51,005 "Helvete! Vad håller på att hända?" 490 00:34:51,714 --> 00:34:53,966 Mer cymbal. 491 00:34:55,635 --> 00:34:58,888 Stämningen backstage var elektrisk. Jag var taggad. 492 00:34:59,722 --> 00:35:01,766 Jag minns att jag gick till logen 493 00:35:01,849 --> 00:35:05,186 och tittade i spegeln och tänkte: "Herregud. Jävlar." 494 00:35:07,313 --> 00:35:08,606 Det här är stort. 495 00:35:17,406 --> 00:35:18,366 Jag och Tom sa: 496 00:35:18,449 --> 00:35:21,410 "Vi måste stå längst fram när Korn spelar." 497 00:35:21,953 --> 00:35:24,163 Vi kom dit, och då hörde vi gitarren. 498 00:35:27,542 --> 00:35:30,378 Det var det där gitarriffet… 499 00:35:36,634 --> 00:35:41,139 Låten börjar byggas upp och folk börjar bli mer och mer galna. 500 00:35:43,683 --> 00:35:46,060 Jag kommer ihåg introt. Vi gick ut. 501 00:35:47,311 --> 00:35:51,023 Jag kom ut och såg publiken. Helvete… 502 00:35:57,238 --> 00:35:59,365 När man ser sånt med sina egna ögon 503 00:36:00,283 --> 00:36:02,702 är det tio gånger mer chockerande. 504 00:36:09,792 --> 00:36:12,336 Han kom ut och bara: "Är…" 505 00:36:12,420 --> 00:36:13,880 "…ni redo?" 506 00:36:21,387 --> 00:36:24,974 Publiken blev galen. 507 00:36:29,228 --> 00:36:35,484 Jag tittade ut och såg bara vågor medan ljudet färdades bakåt. 508 00:36:42,909 --> 00:36:46,829 Det var massor av energi som släpptes lös. 509 00:36:56,088 --> 00:36:57,340 Det finns ingen drog… 510 00:36:57,423 --> 00:37:00,635 Det finns ingenting som kan ge dig känslan 511 00:37:00,718 --> 00:37:03,721 av att ha en folkmassa i din hand så där. 512 00:37:11,187 --> 00:37:14,607 Korn fick dem att bli helt galna. 513 00:37:15,274 --> 00:37:16,901 Man tänkte för sig själv: 514 00:37:17,944 --> 00:37:20,947 "Nåt kommer att gå fel. Vad är det? När händer det?" 515 00:37:21,864 --> 00:37:23,491 De måste lugna ner sig. 516 00:37:25,117 --> 00:37:28,204 Kom igen, Woodstock! 517 00:37:41,300 --> 00:37:44,178 Jag såg oförklarliga saker hända. 518 00:37:45,054 --> 00:37:47,348 En hel sektion av publiken 519 00:37:47,431 --> 00:37:50,393 flyttade sig helt plötsligt två meter åt höger. 520 00:37:51,811 --> 00:37:56,607 Man får inte ramla. Ramla inte. Då blir man bortglömd. 521 00:38:05,658 --> 00:38:08,703 Antalet personer som hjälptes över kravallstaketet… 522 00:38:09,203 --> 00:38:12,164 De var som ett vattenfall av kroppar. 523 00:38:12,248 --> 00:38:15,668 Vi behövde mycket mer vakter än vad vi hade. 524 00:38:18,421 --> 00:38:21,215 Det var som i Hajen. "Vi behöver en större båt." 525 00:38:21,299 --> 00:38:23,426 Kom igen! 526 00:38:27,221 --> 00:38:29,473 Du fick en smäll när du crowdsurfade. 527 00:38:29,557 --> 00:38:31,517 -Du är en stor kille. Tappade de dig? -Ja. 528 00:38:31,600 --> 00:38:33,227 -Och du tappade kameran? -Ja. 529 00:38:33,311 --> 00:38:34,729 -Skulle du göra om det? -Ja. 530 00:38:34,812 --> 00:38:37,857 Folk bröt armarna, men sa: "Woodstock '99 är bäst." 531 00:38:44,739 --> 00:38:47,783 Det kändes som att jag gjorde nåt otroligt. 532 00:38:49,452 --> 00:38:51,287 Vi ägde skiten ur det där. 533 00:38:55,624 --> 00:38:58,753 Korn rev hela stället. De var otroliga. 534 00:38:58,836 --> 00:39:00,004 Bush stod på tur. 535 00:39:01,005 --> 00:39:04,800 Men det fanns ett problem… Vart skulle all energin ta vägen? 536 00:39:06,802 --> 00:39:09,597 Jag tyckte synd om Bush, för det där var sjukt. 537 00:39:10,431 --> 00:39:13,142 Ännu en applåd för Korn. 538 00:39:15,519 --> 00:39:17,063 SÅNGARE I BUSH 539 00:39:17,146 --> 00:39:20,358 Jag såg Korns spelning på skärmarna. 540 00:39:21,817 --> 00:39:23,819 Det var rätt läskigt där nere. 541 00:39:25,738 --> 00:39:27,990 Potentiellt var det ett skenande tåg. 542 00:39:31,535 --> 00:39:36,040 När publiken blir så taggade är det väldigt svårt att lugna ner dem. 543 00:39:36,123 --> 00:39:38,250 Det är fredag. Vi har ett band till… 544 00:39:38,834 --> 00:39:39,877 Bush. 545 00:39:42,797 --> 00:39:45,216 Det var verkligen en utmaning. 546 00:39:46,592 --> 00:39:49,637 Och sånt… gör en nervös. 547 00:39:55,643 --> 00:40:01,190 Jag visste att hälften av publiken var mer betagna av Korn. 548 00:40:01,732 --> 00:40:03,609 Vi visste inte vad som skulle hända. 549 00:40:04,318 --> 00:40:09,532 Tänk dig att du hoppar från ett fartyg, ner i det mörkaste hav du sett. 550 00:40:10,324 --> 00:40:11,534 Så var det. 551 00:40:16,414 --> 00:40:19,834 Och när nåt sånt händer måste man förändra folks känslor. 552 00:40:33,764 --> 00:40:37,435 Vi dansar hellre arm i arm än att vi bankar skiten ur varandra. 553 00:40:37,518 --> 00:40:40,438 Det är sånt vi förespråkar. Det är sånt vi gillar. 554 00:40:51,407 --> 00:40:56,912 Han var mer för fred och kärlek och: "Jag älskar dig, jag älskar alla." 555 00:40:58,205 --> 00:40:59,623 Han var hjärtekrossaren. 556 00:41:03,836 --> 00:41:05,171 Är alla glada? 557 00:41:09,508 --> 00:41:14,847 Gavin förstod folkloren som förknippades med Woodstock. 558 00:41:14,930 --> 00:41:18,225 De tog tillbaka det där… 559 00:41:18,309 --> 00:41:21,687 Det var hippierna mot hårdrocksfansen. 560 00:41:22,730 --> 00:41:27,109 Publiken var fortfarande livlig, men jämfört med vad som just hade hänt 561 00:41:27,193 --> 00:41:29,862 var det lite lugnare. 562 00:41:42,791 --> 00:41:45,753 Jag är stolt över att vi kunde vända om publiken 563 00:41:45,836 --> 00:41:49,048 så att det blev mer av det alla hade hoppats på, 564 00:41:49,131 --> 00:41:52,426 i motsats till hur det blev sen, när det spårade ur. 565 00:41:53,177 --> 00:41:56,555 Jag tror att vi behöver se en jävla massa mer! 566 00:42:01,894 --> 00:42:02,728 Woodstock! 567 00:42:03,395 --> 00:42:05,314 Woodstock, baby! 568 00:42:14,782 --> 00:42:18,035 Woodstock '99 dag ett. Pang. 569 00:43:09,044 --> 00:43:12,798 Undertexter: Pauline Mengel