1 00:00:10,301 --> 00:00:12,846 MONTAG 2 00:00:12,929 --> 00:00:14,389 26. JULI 1999 3 00:00:14,472 --> 00:00:15,348 Mein Gott. 4 00:00:18,643 --> 00:00:20,061 Oh Gott. 5 00:00:23,231 --> 00:00:24,733 Ist das Bosnien? 6 00:00:31,823 --> 00:00:32,866 Sieh dir das an. 7 00:00:33,992 --> 00:00:35,076 Langsamer, bitte. 8 00:00:40,206 --> 00:00:41,624 Oh Mann. 9 00:00:43,626 --> 00:00:46,087 Damals war ich 26 Jahre alt. 10 00:00:46,171 --> 00:00:50,550 Ich war Nachwuchsjournalist und berichtete von dem bekannten Festival. 11 00:00:50,633 --> 00:00:53,845 Ich verbrachte viel Zeit auf dem Pressegelände 12 00:00:54,387 --> 00:00:56,306 und berichtete nach New York. 13 00:00:56,890 --> 00:00:58,892 Es hat Spaß gemacht. 14 00:01:00,560 --> 00:01:01,936 Bis das hier passierte. 15 00:01:02,979 --> 00:01:06,107 Ich sah mir die ganze Zerstörung an, 16 00:01:06,191 --> 00:01:07,609 vielmehr das Massaker, 17 00:01:08,151 --> 00:01:11,529 und fragte mich, wie zum Teufel das passieren konnte. 18 00:01:12,781 --> 00:01:14,991 Woodstock '99! 19 00:01:15,075 --> 00:01:16,743 EINE NETFLIX DOKUREIHE 20 00:01:16,826 --> 00:01:19,287 Woodstock '99, Baby! Ja! 21 00:01:20,830 --> 00:01:24,000 Es war toll. So etwas hatte ich noch nie gesehen. 22 00:01:27,378 --> 00:01:32,217 Es war ein geschichtsträchtiger Moment. Ich konnte nicht glauben, dabei zu sein. 23 00:01:32,801 --> 00:01:33,718 Hi, Leute! 24 00:01:33,802 --> 00:01:35,887 Es fühlte sich an wie Flower-Power, 25 00:01:35,970 --> 00:01:38,348 Liebe, Musik und Harmonie. 26 00:01:40,141 --> 00:01:44,604 Ich war mir sicher, es würde ein einmaliges Erlebnis werden. 27 00:01:46,064 --> 00:01:48,858 Anfangs waren alle glücklich. Die Musik war gut. 28 00:01:48,942 --> 00:01:50,735 Alle Hände nach oben! 29 00:01:50,819 --> 00:01:54,697 Und natürlich waren alle völlig high. 30 00:01:54,781 --> 00:01:56,241 Ja, Baby! 31 00:01:58,076 --> 00:02:01,162 Woodstock. 32 00:02:01,246 --> 00:02:02,080 Ja! 33 00:02:02,163 --> 00:02:05,667 Es fühlte sich auch bedrohlich an. Es gab keine Kontrolle. 34 00:02:08,545 --> 00:02:12,507 Das war kein Spaziergang. Wir hatten es völlig unterschätzt. 35 00:02:12,590 --> 00:02:14,050 Ja! 36 00:02:15,718 --> 00:02:19,013 Es war, als würde sich gerade ein perfekter Sturm bilden. 37 00:02:22,058 --> 00:02:24,769 Diese jungen Leute wurden wütend. 38 00:02:24,853 --> 00:02:26,020 Ja! 39 00:02:26,604 --> 00:02:28,523 Es gerät alles außer Kontrolle. 40 00:02:32,152 --> 00:02:33,069 Ach du Scheiße. 41 00:02:33,570 --> 00:02:35,780 Es könnten schlimme Dinge passieren. 42 00:02:36,406 --> 00:02:40,702 Das ist nicht Teil der Show. Es ist wirklich ein Problem. 43 00:02:40,785 --> 00:02:41,661 Und das war's. 44 00:02:41,744 --> 00:02:42,954 Scheiße! 45 00:02:43,037 --> 00:02:45,707 Kerosin. Streichholz. Wumm! 46 00:02:47,500 --> 00:02:49,252 Scheiße. Was zur Hölle? 47 00:02:51,796 --> 00:02:55,300 Es war, als würden Zombies über Burgmauern klettern. 48 00:02:58,887 --> 00:03:03,391 Es schaukelte sich immer weiter hoch zu den schlimmsten menschlichen Dämonen. 49 00:03:04,058 --> 00:03:07,395 Es ist verdammt… Weiß nicht, wie bei Herr der Fliegen. 50 00:03:08,438 --> 00:03:10,982 Anders kann man es nicht beschreiben. 51 00:03:11,065 --> 00:03:11,900 Ja! 52 00:03:11,983 --> 00:03:15,570 Es wurde zu einem absoluten Fiasko. 53 00:03:16,321 --> 00:03:18,198 Oh mein Gott. 54 00:03:37,884 --> 00:03:39,385 Woodstock Music & Art Fair, 55 00:03:39,469 --> 00:03:42,680 das dreitägige Fest in White Lake und Bethel, New York, 56 00:03:42,764 --> 00:03:46,142 bietet entspannte, ruhige Tage des Friedens und der Musik. 57 00:03:47,518 --> 00:03:50,438 Auf über 240 Hektar laden Basare zum Stöbern ein. 58 00:03:50,521 --> 00:03:53,983 Machen Sie sich wegen des Verkehrs früh genug auf den Weg. 59 00:04:03,409 --> 00:04:06,746 Woodstock ist die Mutter aller Festivals der Gegenkultur. 60 00:04:06,829 --> 00:04:09,999 Daran und vielleicht an die Mondlandung 61 00:04:10,083 --> 00:04:12,502 denkt man bei den 60ern wohl als Erstes. 62 00:04:19,175 --> 00:04:22,845 Es war das ultimative Treffen der besten Musikschaffenden 63 00:04:23,513 --> 00:04:25,473 im besten Musikzeitalter. 64 00:04:33,022 --> 00:04:35,191 Woodstock ist eins dieser Events, 65 00:04:35,275 --> 00:04:37,485 das Teil der Kultur und unserer DNA ist. 66 00:04:39,237 --> 00:04:40,280 Oh Mann. 67 00:04:40,989 --> 00:04:43,449 So etwas habe ich noch nie gesehen, Mann. 68 00:04:45,493 --> 00:04:49,455 Die ganze Woodstock-Geschichte beginnt tatsächlich mit einem Mann. 69 00:04:52,208 --> 00:04:53,042 Michael Lang. 70 00:04:54,961 --> 00:04:57,171 Haben Sie hier das Sagen? 71 00:04:57,880 --> 00:04:58,715 Ja. 72 00:05:02,885 --> 00:05:04,429 Woodstock war unglaublich. 73 00:05:05,596 --> 00:05:08,975 Ich hasse das Wort "Vibes", aber es gab tolle Vibes im Valley. 74 00:05:10,226 --> 00:05:14,063 Der Vietnamkrieg war eine große Sache. Wir waren absolut dagegen. 75 00:05:14,147 --> 00:05:16,607 BEENDET DEN KRIEG, BEVOR ER EUCH ERLEDIGT 76 00:05:16,691 --> 00:05:19,235 -Machen Sie das noch mal? -Wenn es klappt. 77 00:05:21,321 --> 00:05:24,449 Ich wollte es erst nicht aufleben lassen und dachte nicht, 78 00:05:24,532 --> 00:05:28,536 wir könnten mit Frieden, Liebe und Flower-Power das Gleiche bewirken. 79 00:05:30,413 --> 00:05:34,500 In den 90ern dachte ich an Woodstock für die Generation meiner Kinder. 80 00:05:34,584 --> 00:05:36,252 Sie waren damals Teenager, 81 00:05:36,336 --> 00:05:39,922 als Waffengewalt für uns alle zum Thema wurde. 82 00:05:40,631 --> 00:05:44,802 Zwei Teenager liefen fünf Stunden lang in der Columbine High School Amok, 83 00:05:44,886 --> 00:05:49,307 töteten 12 Mitschüler und einen Lehrer und verwundeten 30 weitere Personen. 84 00:05:49,807 --> 00:05:52,727 Es ging darum, die Leute aufzurütteln 85 00:05:52,810 --> 00:05:56,522 und der Generation zu vermitteln, worum es bei Woodstock ging. 86 00:05:57,190 --> 00:05:58,900 Und zwar um Gegenkultur. 87 00:05:59,817 --> 00:06:00,693 Keine Gewalt. 88 00:06:01,611 --> 00:06:03,112 Frieden, Liebe und Musik. 89 00:06:03,696 --> 00:06:04,572 Mehr nicht. 90 00:06:05,698 --> 00:06:06,574 Machen wir es. 91 00:06:08,951 --> 00:06:11,829 Erleben Sie drei Tage lang Woodstock '99 92 00:06:11,913 --> 00:06:15,833 mit über 40 aktuellen Spitzenbands und 250.000 Menschen. 93 00:06:17,377 --> 00:06:20,922 Woodstock '99, die Reise deines Lebens. 94 00:06:26,636 --> 00:06:29,764 Damals waren Keith und ich erst 16. 95 00:06:29,847 --> 00:06:30,973 Hab dich lieb, Mom. 96 00:06:31,474 --> 00:06:33,559 Ich war noch nie bei einem Konzert. 97 00:06:33,643 --> 00:06:37,814 Ich dachte: "Korn, Limp Bizkit und Rage Against the Machine sind dabei. 98 00:06:37,897 --> 00:06:40,108 Oh Mann, wir müssen hingehen." 99 00:06:40,191 --> 00:06:44,737 Tom fragte: "Willst du zu Woodstock?" "Aber hallo will ich zu Woodstock." 100 00:06:44,821 --> 00:06:46,114 Juhu! Tickets! 101 00:06:46,781 --> 00:06:49,867 Als ich mein Ticket hatte, war ich überglücklich. 102 00:06:49,951 --> 00:06:53,329 Wow, das wird wohl die beste Zeit meines Lebens. 103 00:06:53,413 --> 00:06:57,917 Wir sehen Mädchen in unserem Alter, reden mit ihnen und haben vielleicht Sex. 104 00:07:02,797 --> 00:07:05,425 Zum Glück wussten meine Eltern nichts davon. 105 00:07:06,467 --> 00:07:09,178 Ich wuchs sehr konservativ und christlich auf. 106 00:07:09,262 --> 00:07:11,305 Ich durfte mir kein MTV ansehen. 107 00:07:11,973 --> 00:07:15,476 Es war also rebellisch, ein Ticket für Woodstock zu haben. 108 00:07:17,478 --> 00:07:18,855 Wir haben es geschafft! 109 00:07:19,355 --> 00:07:22,150 Meine Eltern kannten Frieden und Liebe von 1969. 110 00:07:22,233 --> 00:07:25,445 Sie sagten: "Eine tolle Gelegenheit für unser Kind." 111 00:07:25,528 --> 00:07:29,031 Es geht um Musik und Harmonie. 112 00:07:30,158 --> 00:07:34,245 Meine Hoffnung war es, mich so richtig abzuschießen. 113 00:07:35,288 --> 00:07:37,206 Frieden. 114 00:07:39,542 --> 00:07:42,628 Orillia, Ontario! Verdammtes Ontario! 115 00:07:44,172 --> 00:07:45,256 Was geht? 116 00:07:46,257 --> 00:07:47,216 STARKER VERKEHR 117 00:07:47,300 --> 00:07:49,677 Woodstock '99! 118 00:07:54,015 --> 00:07:57,977 Im Sommer '99 fand Isle of MTV statt. 119 00:07:58,060 --> 00:08:00,646 Es war in Nassau, Bahamas, Paradise Island. 120 00:08:00,730 --> 00:08:04,775 Ihr werdet bekannte Gesichter sehen, die ich bei Isle of MTV traf. 121 00:08:04,859 --> 00:08:06,235 Viele coole Leute… 122 00:08:06,319 --> 00:08:10,698 Doch MTV sagte: "Wir schicken dich zurück nach New York zu Woodstock '99." 123 00:08:10,781 --> 00:08:15,995 Ich: "New York? Ich bin auf den Bahamas. Ich will nicht zurück nach New York." 124 00:08:22,335 --> 00:08:25,338 Doch es sollte die größte Party des Planeten werden. 125 00:08:25,838 --> 00:08:28,049 Eine Viertelmillion junge Leute, 126 00:08:28,132 --> 00:08:33,054 drei Tage lang unglaubliche Musik und Party ohne Ende. 127 00:08:34,847 --> 00:08:36,724 Das war enorm. 128 00:08:36,807 --> 00:08:38,851 -Hier? -Ja, lass es einfach fallen. 129 00:08:38,935 --> 00:08:40,811 Haltet eure Tickets bereit. 130 00:08:40,895 --> 00:08:43,856 Wenn ihr durch seid, werden eure Taschen überprüft. 131 00:08:44,440 --> 00:08:48,110 Ich war 14. Es war mein erstes Jahr an der Highschool. 132 00:08:48,194 --> 00:08:51,656 Ich war ein Wildfang. Ich trug ein Bandana auf dem Kopf. 133 00:08:51,739 --> 00:08:53,491 Ich hatte eine Zahnspange. 134 00:08:53,574 --> 00:08:57,370 Ich war jung. Ich war noch Jungfrau und so. 135 00:09:00,581 --> 00:09:03,918 Ich war auf Konzerten gewesen, aber nie über Nacht. 136 00:09:04,001 --> 00:09:06,128 Nie auf einem so großen Festival. 137 00:09:06,212 --> 00:09:07,713 Es war riesig. 138 00:09:08,422 --> 00:09:11,217 Öffnet die Taschen, dann geht es schneller. 139 00:09:12,218 --> 00:09:14,136 Meine Tasche wurde durchsucht. 140 00:09:14,637 --> 00:09:18,724 Jegliches Essen und alle Getränke wurden uns abgenommen. 141 00:09:19,850 --> 00:09:22,812 Den meisten Leuten wurde das Wasser weggenommen. 142 00:09:22,895 --> 00:09:26,607 Das war lächerlich. Es war einfach nur Wasser. 143 00:09:26,691 --> 00:09:29,193 FRIEDENSPATROUILLE WOODSTOCK '99 144 00:09:31,696 --> 00:09:33,656 Wegen der Aufnahmen von '69 145 00:09:33,739 --> 00:09:37,702 und Frieden und Liebe stellte ich mir ein offenes Feld vor. 146 00:09:38,369 --> 00:09:40,496 Hügel fast wie bei Herr der Ringe. 147 00:09:40,580 --> 00:09:42,248 Hobbit-artiges Zeug. 148 00:09:42,331 --> 00:09:43,499 Dort dachte ich: 149 00:09:44,500 --> 00:09:45,334 "Scheiße." 150 00:09:48,129 --> 00:09:49,297 Ein Stützpunkt. 151 00:09:49,380 --> 00:09:50,715 16:45:09 UHR 152 00:09:53,551 --> 00:09:54,885 Das ist echt krass. 153 00:09:57,013 --> 00:09:59,599 Ich dachte: "Kommen jetzt die Men in Black? 154 00:09:59,682 --> 00:10:03,311 Gibt es ein Ufo im Hangar? In was bin ich da hineingeraten?" 155 00:10:03,811 --> 00:10:07,607 Es könnte nicht weiter vom ersten Woodstock entfernt sein. 156 00:10:09,567 --> 00:10:11,235 Was zum Teufel ist passiert? 157 00:10:14,113 --> 00:10:16,532 EIN JAHR ZUVOR 158 00:10:22,788 --> 00:10:27,001 Die Elemente, die man für ein Festival dieser Größenordnung braucht, 159 00:10:28,044 --> 00:10:30,087 sind Geld, Millionen von Dollar, 160 00:10:30,671 --> 00:10:33,716 ein Gelände, das solche Events beherbergen kann, 161 00:10:34,675 --> 00:10:36,260 und einen starken Partner. 162 00:10:38,179 --> 00:10:43,142 Einer der größten Player war damals John Scher von Metropolitan Entertainment. 163 00:10:43,225 --> 00:10:47,563 Ich war ein erfolgreicher Veranstalter für viele große Shows. 164 00:10:48,189 --> 00:10:51,859 The Rolling Stones, Grateful Dead und The Who. 165 00:10:52,485 --> 00:10:57,782 Es gab nie ein Ereignis in der Geschichte der Musikindustrie, 166 00:10:57,865 --> 00:10:59,408 das so viel gekostet hat. 167 00:11:01,827 --> 00:11:04,038 John Scher ist sehr temperamentvoll. 168 00:11:04,121 --> 00:11:08,417 Sehr hart und der richtige Partner für mich. 169 00:11:10,002 --> 00:11:12,672 Ich habe es mit meinem Team besprochen. 170 00:11:15,841 --> 00:11:19,261 Als ich von 1999 erfuhr, musste ich laut lachen. 171 00:11:19,345 --> 00:11:22,139 Ich hielt es für einen Aprilscherz. 172 00:11:22,223 --> 00:11:24,433 Das machen wir sicher nicht noch mal. 173 00:11:30,898 --> 00:11:35,027 Wir hatten 1994 versucht, Woodstock wieder aufleben zu lassen. 174 00:11:36,320 --> 00:11:40,074 Bei Woodstock '94 gab es Probleme. 175 00:11:40,157 --> 00:11:41,242 Wie läuft es? 176 00:11:41,325 --> 00:11:43,786 Es läuft gut, aber es regnet. 177 00:11:45,204 --> 00:11:48,457 Es schüttete. Der Zaun fiel um. 178 00:11:48,541 --> 00:11:51,502 Drückt die Zäune runter und feiert mit. 179 00:11:51,585 --> 00:11:55,089 Mindestens die Hälfte der Zuschauer kam umsonst rein. 180 00:11:55,172 --> 00:11:56,924 Es ist kein kostenloses Konzert. 181 00:11:58,134 --> 00:12:02,179 Die Musik war fantastisch, aber sie brachte kein Geld ein. 182 00:12:04,640 --> 00:12:07,810 Und dann kam Woodstock '99. 183 00:12:09,478 --> 00:12:12,314 Wir mussten unbedingt Profit machen. 184 00:12:14,692 --> 00:12:18,571 Michael fand eine stillgelegte, 140 Hektar große Air Force Base. 185 00:12:20,114 --> 00:12:22,742 Er dachte, so könnten wir Geld verdienen. 186 00:12:23,242 --> 00:12:26,996 Es gab Straßen, Unterkünfte für 15.000 Menschen, 187 00:12:27,079 --> 00:12:29,081 Sicherheitsdienst und Krankenhaus. 188 00:12:29,165 --> 00:12:33,169 Es gab alles, wofür wir 1994 Millionen von Dollar ausgegeben hatten. 189 00:12:33,919 --> 00:12:37,673 John war total begeistert davon, es noch einmal zu veranstalten. 190 00:12:37,757 --> 00:12:41,719 Ganz ehrlich, ich dachte, es würde viel Gewinn bringen. 191 00:12:44,096 --> 00:12:47,641 Ich glaube, alle waren begeistert. 192 00:12:47,725 --> 00:12:52,354 Alle sagten: "Auf gar keinen Fall. Das ist eine schlechte Idee." 193 00:12:53,355 --> 00:12:56,150 Aber John schritt ein, um alle zu überstimmen. 194 00:12:56,233 --> 00:12:58,778 Er sagte: "Ich bin der CEO. Wir machen das." 195 00:12:59,987 --> 00:13:02,323 Also machten wir wieder Woodstock. 196 00:13:04,950 --> 00:13:06,994 Die Geschichte wiederholt sich, 197 00:13:07,077 --> 00:13:09,872 diesmal auf der Griffiss Air Force Base in Rome. 198 00:13:11,373 --> 00:13:13,709 Wir werden dieser Region 199 00:13:13,793 --> 00:13:17,588 die beste Show bieten, die man je erlebt hat. 200 00:13:17,671 --> 00:13:20,049 Die Entscheidung fiel mir nicht schwer. 201 00:13:20,132 --> 00:13:21,383 Viele dachten: 202 00:13:21,467 --> 00:13:25,137 "Warum würdest du politisch alles riskieren?" 203 00:13:25,971 --> 00:13:28,766 Ich hielt es für etwas Gutes für die Gemeinde, 204 00:13:28,849 --> 00:13:32,686 insbesondere nach der Schließung des Stützpunkts. 205 00:13:33,187 --> 00:13:37,942 Ich sagte: "Wenn wir das schaffen, wird es bemerkenswert." 206 00:13:40,903 --> 00:13:43,447 Es wird in der Region in Erinnerung bleiben. 207 00:13:43,531 --> 00:13:45,991 Ich weiß, dass Rome, New York, 208 00:13:46,075 --> 00:13:48,494 nach diesem Sommer die ganze Welt kennt. 209 00:13:52,289 --> 00:13:54,291 Um sicher Tickets zu verkaufen, 210 00:13:54,375 --> 00:13:57,336 buchten wir einige der größten Acts der Welt. 211 00:13:57,419 --> 00:14:02,341 Red Hot Chili Peppers, Sheryl Crow, Korn, Limp Bizkit. 212 00:14:03,217 --> 00:14:06,262 Ich will nicht übertreiben, aber alle dachten, 213 00:14:06,345 --> 00:14:08,681 es könnte historisch werden. 214 00:14:08,764 --> 00:14:11,475 Na los. Du hast nicht ohne Grund trainiert. 215 00:14:11,559 --> 00:14:15,354 Wir beschlossen, die Bühne auf traditionelle Art zu taufen, 216 00:14:15,437 --> 00:14:18,524 mit einem Batikshirt und einer Flasche Champagner. 217 00:14:18,607 --> 00:14:21,277 Eins, zwei, drei. 218 00:14:24,655 --> 00:14:26,115 Die Flasche zerbrach nicht. 219 00:14:26,699 --> 00:14:27,575 Du kannst das. 220 00:14:28,075 --> 00:14:29,535 -Fester! -Ja, genau so. 221 00:14:30,286 --> 00:14:31,537 Zerschlage sie! 222 00:14:33,831 --> 00:14:35,833 -Es wird klappen! -Na los. 223 00:14:36,876 --> 00:14:39,128 Warum öffnen wir sie nicht einfach? 224 00:14:42,548 --> 00:14:46,927 Wenn ich an die Champagnerflasche denke, erkenne ich heute, 225 00:14:47,011 --> 00:14:49,263 dass es vielleicht ein Omen war. 226 00:14:50,848 --> 00:14:52,933 Woodstock '99! 227 00:14:53,017 --> 00:14:56,020 TAG EINS 228 00:14:56,103 --> 00:14:57,062 FREITAG 229 00:14:57,146 --> 00:14:58,230 Na bitte! 230 00:14:59,398 --> 00:15:00,566 Heilige Scheiße! 231 00:15:01,066 --> 00:15:02,776 Amüsieren wir uns. 232 00:15:02,860 --> 00:15:07,865 Habt Spaß, feiert und lasst die Sau raus! 233 00:15:11,368 --> 00:15:12,286 11:59:58 UHR 234 00:15:12,369 --> 00:15:13,287 11:59:59 UHR 235 00:15:13,370 --> 00:15:14,413 12:00:00 UHR 236 00:15:14,496 --> 00:15:18,959 Ich: "Wow, wir sind bei Woodstock. Es passiert wirklich. Kneif mich nicht. 237 00:15:19,043 --> 00:15:21,378 Ich will nicht aufwachen. Es ist toll." 238 00:15:23,297 --> 00:15:26,592 Woodstock '99 präsentiert euch… 239 00:15:27,092 --> 00:15:31,513 James Brown. 240 00:15:34,642 --> 00:15:38,938 James Brown sollte das Festival eröffnen, aber es gab keinen Vertrag. 241 00:15:39,480 --> 00:15:41,857 Es war der Einzige, den ich nicht hatte. 242 00:15:44,068 --> 00:15:46,028 Sein Agent rief mich ständig an. 243 00:15:46,111 --> 00:15:48,030 James bestand meistens darauf, 244 00:15:48,113 --> 00:15:51,825 noch bevor er die Shows spielte, voll bezahlt zu werden. 245 00:15:52,660 --> 00:15:56,121 "Mr. Brown tritt erst auf, wenn Sie den Rest bezahlen. 246 00:15:56,205 --> 00:15:58,415 Er tritt nicht auf. Glauben Sie mir. 247 00:16:00,125 --> 00:16:02,294 Sie werden große Probleme bekommen." 248 00:16:08,550 --> 00:16:12,179 Ich sagte zu ihm: "Hier sind 200.000 Menschen. 249 00:16:12,262 --> 00:16:15,766 Sie bleiben, auch wenn er nicht spielt. Er soll gern spielen. 250 00:16:16,976 --> 00:16:18,644 Ich zahle nicht noch mehr." 251 00:16:25,442 --> 00:16:27,236 Dieser Typ schrie und sagte: 252 00:16:27,319 --> 00:16:31,115 "Das ist Ihre letzte Chance. Zahlen Sie oder er spielt nicht." 253 00:16:31,198 --> 00:16:34,910 James Brown! 254 00:16:37,246 --> 00:16:38,330 Buh! 255 00:16:40,249 --> 00:16:41,083 Ich sagte: 256 00:16:42,126 --> 00:16:45,421 "Tun Sie mir einen Gefallen. Warten Sie eine Minute. 257 00:16:45,504 --> 00:16:47,006 Hören Sie sich das an." 258 00:16:48,215 --> 00:16:50,009 "Eins, zwei, drei." 259 00:16:55,848 --> 00:16:57,808 Ich sagte: "Sie können mich mal." 260 00:17:08,652 --> 00:17:10,487 James erkannte den Moment. 261 00:17:12,114 --> 00:17:14,074 Er wusste, diese Show war anders. 262 00:17:17,286 --> 00:17:18,662 Das war Woodstock. 263 00:17:22,875 --> 00:17:25,961 Ja! 264 00:17:31,008 --> 00:17:35,012 Die größte Party aller Zeiten. Ich habe noch nie so viele Leute gesehen. 265 00:17:37,222 --> 00:17:39,850 Ich war total aufgeregt und aufgedreht. 266 00:17:39,933 --> 00:17:41,935 Headbanging… Ich war aufgekratzt. 267 00:17:43,145 --> 00:17:44,855 Tag eins, Mann. Tag eins. 268 00:17:47,024 --> 00:17:48,692 Es ist Zeit für Bier. 269 00:17:50,819 --> 00:17:54,114 Es gab dort diesen großen Biergarten. 270 00:17:56,325 --> 00:17:59,703 Die Leute tranken drei, vier Bier um 11 Uhr vormittags. 271 00:17:59,787 --> 00:18:02,456 Ich dachte: "Ihr seid nicht mal alt genug." 272 00:18:02,539 --> 00:18:06,043 Woodstock Biergarten. Alle sind völlig besoffen. 273 00:18:10,339 --> 00:18:12,132 Was geht, Woodstock? 274 00:18:12,800 --> 00:18:16,762 Es lief alles ziemlich ungezwungen, was die Drogen anging. 275 00:18:16,845 --> 00:18:19,598 Die Leute verkauften sie einfach öffentlich. 276 00:18:19,681 --> 00:18:23,393 Sie hielten Tüten mit dem Zeug hoch und riefen, was sie hatten. 277 00:18:24,144 --> 00:18:29,274 Mir fiel ein Kerl auf, der gebeugt lief. Er trug einen Rucksack und sagte: 278 00:18:29,358 --> 00:18:33,487 "Ich habe hier diese Pilze." Ich: "Ich probiere sie. 279 00:18:33,570 --> 00:18:35,239 Ich hab noch nie welche genommen." 280 00:18:35,322 --> 00:18:39,076 Ich liege also auf dem Rücken und bin voll im Rausch. 281 00:18:39,159 --> 00:18:42,913 Ich blicke in den Himmel und denke: "Ist das etwa ein UFO?" 282 00:18:45,124 --> 00:18:49,545 Ich rief meine Mom an. Sie wollte wissen, ob es mir gut geht. 283 00:18:50,504 --> 00:18:54,758 Doch ich hatte gerade Acid geschmissen. Ich: "Hi, Mom, es ist toll hier. 284 00:18:54,842 --> 00:18:57,219 Ich habe Spaß." Sie: "Was gibt es da?" 285 00:18:57,302 --> 00:18:59,596 Ich: "Nackte überall. Es ist toll." 286 00:18:59,680 --> 00:19:02,891 Sie: "Was hast du gesagt?" Ich: "Ich muss los." 287 00:19:03,892 --> 00:19:04,726 Ich legte auf. 288 00:19:04,810 --> 00:19:06,353 NUR AUSGEHENDE ANRUFE 289 00:19:08,564 --> 00:19:11,650 Die Nacktheit. Ja, sie war überall. 290 00:19:12,818 --> 00:19:14,736 -Brüste. -Hübsche Cheerleaderin. 291 00:19:14,820 --> 00:19:18,991 Frauen hatten ihre Brüste bemalt. 292 00:19:19,074 --> 00:19:21,076 Gut, oder? Fühlt sich gut an. 293 00:19:21,160 --> 00:19:24,246 Fette, nackte Typen. Das wollte ich nicht sehen. 294 00:19:24,746 --> 00:19:27,249 Nacktheit führt definitiv zusammen. 295 00:19:31,170 --> 00:19:34,923 Für zehn Dollar bekommst du dein Woodstock-'99-Airbrush-Tattoo 296 00:19:35,007 --> 00:19:36,884 an jeder beliebigen Stelle. 297 00:19:36,967 --> 00:19:39,303 Jeder will Teil von etwas sein. 298 00:19:40,012 --> 00:19:43,932 So viele Frauen nackt zu sehen und Spaß zu haben, war befreiend. 299 00:19:44,016 --> 00:19:47,436 Es war ein freier Moment für alle, 300 00:19:48,645 --> 00:19:50,564 so zu sein, wie man sein wollte. 301 00:19:55,235 --> 00:19:59,990 Zu diesem Zeitpunkt spürte man überall die Möglichkeiten und den Optimismus. 302 00:20:00,657 --> 00:20:03,827 Und wir als Produktionsteam waren total aufgeregt. 303 00:20:04,369 --> 00:20:06,455 Wir waren jung, in unseren 20ern, 304 00:20:06,538 --> 00:20:08,999 und wollten etwas Besonderes kreieren. 305 00:20:09,082 --> 00:20:11,293 SIEBEN MONATE ZUVOR 306 00:20:12,502 --> 00:20:14,463 Es war das Ende des Jahrtausends. 307 00:20:14,546 --> 00:20:16,548 Es würde ein Riesenevent werden. 308 00:20:16,632 --> 00:20:20,719 Ich hätte jeden Job gemacht, außer die Toiletten putzen. 309 00:20:21,511 --> 00:20:23,347 Kannst du hinten alle sehen? 310 00:20:24,640 --> 00:20:26,433 Ein Traum wurde wahr. 311 00:20:27,351 --> 00:20:31,188 Ich arbeitete mit einem scheinbar unbegrenzten Budget 312 00:20:31,271 --> 00:20:34,524 und vielen der besten Leute auf ihrem Gebiet. 313 00:20:35,651 --> 00:20:38,070 Es war toll, mit Michael Lang zu arbeiten, 314 00:20:38,153 --> 00:20:41,865 dem Organisator des ursprünglichen Woodstocks. 315 00:20:42,866 --> 00:20:44,868 Ich war Michael Langs Assistentin. 316 00:20:45,827 --> 00:20:49,957 Ich war fasziniert davon, wie sein Verstand funktionierte. 317 00:20:50,040 --> 00:20:52,459 Er ist immer sehr ruhig. 318 00:20:52,542 --> 00:20:58,423 Michael vermittelte immer das Gefühl, alles unter Kontrolle zu haben. 319 00:20:58,507 --> 00:20:59,633 Hinten Hände hoch. 320 00:21:00,425 --> 00:21:01,510 Ja! 321 00:21:08,642 --> 00:21:11,270 Ich wollte meine Erfahrung festhalten. 322 00:21:11,353 --> 00:21:16,316 Also brachte ich eine Videokamera mit und dokumentierte so viel ich konnte. 323 00:21:17,609 --> 00:21:19,111 Was machst du da? 324 00:21:19,194 --> 00:21:23,365 Ich habe gerade das Gelände à la Shopping-Kanal präsentiert. 325 00:21:24,950 --> 00:21:27,160 Das vor uns ist ein Picknickbereich. 326 00:21:27,828 --> 00:21:32,291 Mein erster Eindruck war: "Oh Gott, das ist viel Asphalt." 327 00:21:32,374 --> 00:21:34,209 Das hatte ich nicht erwartet. 328 00:21:34,293 --> 00:21:37,504 Es war ein militärischer Industriekomplex, 329 00:21:37,587 --> 00:21:40,299 der zum Woodstock-Gelände umgebaut wurde. 330 00:21:40,799 --> 00:21:42,676 Es waren riesige Flugzeughangars 331 00:21:42,759 --> 00:21:46,972 und diese unglaublich lange Asphalt-Landebahn. 332 00:21:48,265 --> 00:21:49,891 Es fühlte sich nicht an… 333 00:21:51,643 --> 00:21:52,561 …wie Woodstock. 334 00:21:52,644 --> 00:21:55,772 Wir haben den Masterplan für das Gelände entwickelt. 335 00:21:56,273 --> 00:21:58,525 Wir haben 2000 Hektar auf der Karte. 336 00:21:58,608 --> 00:22:01,611 Von oben sieht es aus wie ein großes Dreieck. 337 00:22:02,946 --> 00:22:05,657 Auf der Seite des Rollfelds war die zweite Bühne. 338 00:22:05,741 --> 00:22:07,576 Hier drüben war die Hauptbühne. 339 00:22:08,660 --> 00:22:12,831 Hier oben war der Zeltplatz, und hier unten waren der Rave-Hangar 340 00:22:12,914 --> 00:22:14,791 und unsere Büros. 341 00:22:14,875 --> 00:22:18,003 Alles dazwischen war im Grunde Asphalt. 342 00:22:18,503 --> 00:22:22,215 Rund um das Gelände verlief eine 13 km lange Mauer. 343 00:22:22,716 --> 00:22:24,634 So kam niemand umsonst rein. 344 00:22:26,803 --> 00:22:31,058 Der Plan war, dort ein Woodstock-Traumland zu gestalten. 345 00:22:37,189 --> 00:22:38,065 Fertig? 346 00:22:39,232 --> 00:22:43,111 Das ist die Trommel. Sie heißt Lollipop-Trommel. 347 00:22:43,195 --> 00:22:46,365 Es gab viele Leute mit tollen Ideen. 348 00:22:46,448 --> 00:22:49,993 Es ist ein gemeinsames, interaktives Event. 349 00:22:50,077 --> 00:22:53,330 Solche Dinge brauchen wir hier. 350 00:22:54,373 --> 00:22:56,375 Die Pläne waren unglaublich. 351 00:22:57,084 --> 00:23:00,462 Sie hatten schöne Zeichnungen von allem auf dem Gelände. 352 00:23:01,046 --> 00:23:02,839 Ein Traum wurde wahr. 353 00:23:04,341 --> 00:23:07,677 Weil die Umfassungswand sehr hässlich werden würde, 354 00:23:07,761 --> 00:23:12,933 beschlossen wir, eine schöne Friedensmauer zu bauen. 355 00:23:13,392 --> 00:23:14,309 HAST DU MOJO? 356 00:23:14,726 --> 00:23:16,645 Ich fotografierte jeden Zentimeter. 357 00:23:18,397 --> 00:23:19,689 Es war wunderschön. 358 00:23:21,108 --> 00:23:22,984 Trotz der Herausforderungen 359 00:23:23,068 --> 00:23:26,655 haben wir einige fantastische Dinge ins Festival gepackt. 360 00:23:26,738 --> 00:23:29,449 Angefangen von den tibetischen Mönchen 361 00:23:29,533 --> 00:23:33,286 über den Actionpark und den Film-Hangar, 362 00:23:33,370 --> 00:23:35,330 bis hin zum riesigen Rave-Hangar. 363 00:23:36,415 --> 00:23:38,375 Wir hatten große Hoffnungen, 364 00:23:38,458 --> 00:23:42,129 die ursprünglichen Werte von '69 auch '99 zu integrieren. 365 00:23:43,338 --> 00:23:44,798 Ich denke, das war naiv. 366 00:23:48,051 --> 00:23:48,969 14:41:37 UHR 367 00:23:49,052 --> 00:23:49,970 14:41:38 UHR 368 00:23:50,053 --> 00:23:50,971 14:41:39 UHR 369 00:23:51,054 --> 00:23:51,972 14:42:40 UHR 370 00:23:52,055 --> 00:23:52,973 14:42:41 UHR 371 00:23:54,349 --> 00:23:56,935 Wir präsentieren die diesjährige Kandidatin 372 00:23:57,018 --> 00:24:00,939 für das Herz und die Seele von Woodstock, Miss Sheryl Crow! 373 00:24:01,690 --> 00:24:04,443 Wie geht's, ihr schönen nackten Menschen? 374 00:24:05,610 --> 00:24:10,115 Sheryl Crow wurde für die Leute gebucht, die Softrock mögen. 375 00:24:37,142 --> 00:24:38,894 Sheryls Set war fantastisch. 376 00:24:38,977 --> 00:24:42,898 Aber es gab mehr als nur ein paar anzügliche Rufe. 377 00:24:45,025 --> 00:24:46,234 "Zeig deine Titten!" 378 00:24:47,819 --> 00:24:49,029 Meine Titten zeigen? 379 00:24:54,242 --> 00:24:57,746 Ihr müsstet viel mehr zahlen, um meine Titten zu sehen. 380 00:25:00,040 --> 00:25:03,376 Sie ist eine schöne Frau. Die Typen hofften wohl auf mehr. 381 00:25:06,630 --> 00:25:08,590 Es war völlig unangemessen. 382 00:25:08,673 --> 00:25:12,093 -Und es ist ziemlich cool… -Schöner Vorbau, Sheryl! 383 00:25:13,136 --> 00:25:15,347 -Was? -Kommst du zurecht mit dem Schlamm? 384 00:25:15,430 --> 00:25:18,350 Hiernach stürze ich mich in die Menge 385 00:25:18,433 --> 00:25:20,602 und stelle mich diesen … mal vor. 386 00:25:23,605 --> 00:25:25,982 Da sagten wir zum ersten Mal: 387 00:25:26,066 --> 00:25:28,735 "Da sind Leute in dieser Menschenmenge, 388 00:25:28,818 --> 00:25:31,363 die wegen mehr als nur der Musik hier sind." 389 00:25:36,243 --> 00:25:38,203 Noodles, sieh dir die Leute an. 390 00:25:38,870 --> 00:25:42,207 All diese verdammten Kids sind betrunken und ungezogen. 391 00:25:42,832 --> 00:25:44,834 Seid ihr etwa stolz auf euch? 392 00:25:48,588 --> 00:25:51,174 Was geht '99, Mann! 393 00:25:51,675 --> 00:25:57,180 Es waren sehr männliche Egos, die sich quasi auf die Brust schlugen. 394 00:25:57,264 --> 00:26:00,600 Weiße College-Typen mit nackten Oberkörpern schrien: 395 00:26:00,684 --> 00:26:02,060 "Zeig mir deine Titten!" 396 00:26:12,112 --> 00:26:16,032 Am ersten Tag segneten die tibetischen Mönche das Event 397 00:26:16,116 --> 00:26:19,160 und vermittelten ein Gefühl von Frieden und Ruhe. 398 00:26:21,204 --> 00:26:25,875 Doch es gab auch diese Jungs, die die Friedlichkeit zerstörten 399 00:26:25,959 --> 00:26:28,962 und nur dort waren, um sich wie Idioten zu benehmen. 400 00:26:29,045 --> 00:26:30,130 Frieden, Bruder! 401 00:26:46,980 --> 00:26:49,232 Die 90er, besonders die späten 90er, 402 00:26:49,316 --> 00:26:51,318 waren eine ganz andere Zeit. 403 00:26:51,901 --> 00:26:53,987 Es gab den Bill-Clinton-Skandal. 404 00:26:54,070 --> 00:26:55,071 Es gab… 405 00:26:55,155 --> 00:27:00,243 American Pie war die erfolgreichste nicht jugendfreie Komödie aller Zeiten. 406 00:27:01,328 --> 00:27:07,876 Er schäumt über vor Sexualität aus männlicher Sicht. 407 00:27:08,752 --> 00:27:10,587 Dann gab es Fight Club 408 00:27:10,670 --> 00:27:14,758 mit einer sehr interessanten Sichtweise auf Männlichkeit und Konsum. 409 00:27:14,841 --> 00:27:16,926 Das Fernsehen ließ uns glauben, 410 00:27:17,010 --> 00:27:20,263 wir könnten Film- und Rockstars sein, doch das ist nicht so. 411 00:27:20,347 --> 00:27:23,266 Vor allem anderen stand die Gewalt. 412 00:27:25,352 --> 00:27:30,148 Es ist eine gute Momentaufnahme vom Stand der Psychologie 413 00:27:30,231 --> 00:27:33,109 vieler junger Leute, die Woodstock '99 besuchten. 414 00:27:34,527 --> 00:27:35,445 15:49:03 UHR 415 00:27:35,528 --> 00:27:36,446 15:49:04 UHR 416 00:27:36,529 --> 00:27:37,447 15:49:05 UHR 417 00:27:37,530 --> 00:27:38,448 15:49:06 UHR 418 00:27:38,531 --> 00:27:39,366 15:49:07 UHR 419 00:27:39,449 --> 00:27:42,285 Denkt alle daran, dass es heiß wird. 420 00:27:42,369 --> 00:27:43,953 Es wird heute 32 °C heiß. 421 00:27:44,663 --> 00:27:47,957 Es ist sehr wichtig, zu trinken und sich abzukühlen. 422 00:27:51,461 --> 00:27:55,382 Es war so wahnsinnig heiß. Es waren etwa 38 °C. 423 00:27:56,341 --> 00:28:01,179 Man stirbt quasi vor Durst und fühlt sich irgendwie wirr. 424 00:28:01,971 --> 00:28:02,806 Ja! 425 00:28:03,890 --> 00:28:07,602 Man musste drei Liter Wasser in der Stunde trinken, 426 00:28:07,686 --> 00:28:09,688 um hydriert zu bleiben. 427 00:28:11,272 --> 00:28:12,941 Es gab Trinkwasserbrunnen, 428 00:28:13,692 --> 00:28:17,654 aber man wartete 25 Minuten, weil man nichts mitbringen durfte. 429 00:28:19,030 --> 00:28:22,367 Also wollten wir uns eine einfache Flasche Wasser holen. 430 00:28:23,201 --> 00:28:24,869 Niemand konnte das bezahlen. 431 00:28:25,453 --> 00:28:26,705 EISKALTE GETRÄNKE 432 00:28:26,788 --> 00:28:30,500 Damals kostete eine Flasche Wasser 65 Cent. 433 00:28:31,126 --> 00:28:34,838 Aber in Woodstock kostete eine Flasche Wasser $4. 434 00:28:34,921 --> 00:28:36,923 Das machte die Leute wütend. 435 00:28:37,006 --> 00:28:40,093 -Ist es teurer als gedacht? -Große, fette Abzocke. 436 00:28:40,677 --> 00:28:42,637 Das zusammen hat $9 gekostet. 437 00:28:43,263 --> 00:28:48,601 Ich dachte: "Warum zur Hölle ist alles so lächerlich teuer?" 438 00:28:50,770 --> 00:28:51,646 Hey, Lady. 439 00:28:54,607 --> 00:28:57,527 Anfangs haben wir alle an einem Strang gezogen, 440 00:28:57,610 --> 00:29:00,488 um ein tolles Festival zu gestalten, um jeden Preis. 441 00:29:00,572 --> 00:29:03,867 Gib mir einfach eine Liste der Dinge, die du brauchst. 442 00:29:03,950 --> 00:29:08,621 Was ich brauche, sind mindestens $250.000. 443 00:29:10,206 --> 00:29:14,377 Doch uns überkam das Gefühl, man würde an allen Ecken und Enden sparen. 444 00:29:15,545 --> 00:29:18,882 Ich möchte mich ganz aufrichtig bei allen bedanken. 445 00:29:18,965 --> 00:29:21,009 Ihr wart unglaublich. 446 00:29:21,092 --> 00:29:25,764 Ihr habt fantastische Arbeit geleistet. Das ist eine außergewöhnliche Erfahrung. 447 00:29:25,847 --> 00:29:30,351 Es gibt nichts Vergleichbares in der Welt. 448 00:29:30,977 --> 00:29:35,273 Abgesehen davon, ist das ein gewinnbringendes Unterfangen. 449 00:29:35,857 --> 00:29:40,111 Und das war für mich der Moment, in dem es nicht mehr um die Erfahrung 450 00:29:40,195 --> 00:29:43,406 der Konzertbesucher oder der Festivalbesucher ging. 451 00:29:43,490 --> 00:29:45,825 Es ging nur noch um Budgetkürzungen. 452 00:29:45,909 --> 00:29:48,161 Für den Profit mussten Änderungen her. 453 00:29:48,661 --> 00:29:50,371 Profit war ihr Ziel. 454 00:29:51,164 --> 00:29:54,876 Am Ende verkauften sie die Lebensmittelrechte. 455 00:29:54,959 --> 00:29:57,796 So, wunderbar. Coca-Cola. 456 00:29:58,505 --> 00:30:01,049 Und leider hatte, als sie den Deal machten, 457 00:30:01,132 --> 00:30:05,804 die Gruppe, die das für sie leitete, die volle Kontrolle über die Preise. 458 00:30:06,679 --> 00:30:08,264 Wir konnten nichts tun. 459 00:30:10,642 --> 00:30:15,271 Alle Hoffnungen und Träume von Frieden, Liebe und Verständnis 1969 460 00:30:15,355 --> 00:30:16,689 lösten sich in Luft auf. 461 00:30:18,274 --> 00:30:21,361 Der Grund für '99 bestand darin, Geld zu verdienen. 462 00:30:21,444 --> 00:30:25,365 Auf jeden Fall mussten einige sinnvolle Dinge 463 00:30:25,448 --> 00:30:29,452 für den großen Zahltag weichen. 464 00:30:29,536 --> 00:30:32,247 Ihr seht Woodstock '99! 465 00:30:34,916 --> 00:30:36,125 Kamera vier läuft. 466 00:30:36,835 --> 00:30:39,212 Wir wollten auch Pay-per-View anbieten. 467 00:30:39,295 --> 00:30:42,382 So konnte man dabei sein, ohne vor Ort zu sein. 468 00:30:43,091 --> 00:30:46,344 Erlebe den Trip deines Lebens zu Hause am Fernseher. 469 00:30:46,928 --> 00:30:49,889 Der Paketpreis für alle drei Tage lag bei $59,95. 470 00:30:50,473 --> 00:30:52,433 Das brachte viel Geld ein. 471 00:30:52,934 --> 00:30:54,435 Was geht? 472 00:30:54,519 --> 00:30:57,522 Ich bin Aaron Sadovsky, der Pay-per-View-Produzent. 473 00:30:58,231 --> 00:31:03,027 Im Grunde gab es für mich keine Regeln, Grenzen oder Definitionen. 474 00:31:04,237 --> 00:31:07,699 Ich filme die Leute, die zum Vögeln hier sind, 475 00:31:08,533 --> 00:31:10,785 die Leute, die Drogen konsumieren, 476 00:31:10,869 --> 00:31:14,789 und die Leute, die hier sind, um das Woodstock-Leben zu erleben. 477 00:31:14,873 --> 00:31:16,457 Zeig ihm die Nippel. 478 00:31:16,541 --> 00:31:18,376 Es ging um verrückte Aufnahmen. 479 00:31:18,459 --> 00:31:19,294 Ja! 480 00:31:19,377 --> 00:31:20,670 Ich drängte die Crew 481 00:31:20,753 --> 00:31:23,131 und hatte Beta-Bänder voller Material. 482 00:31:28,219 --> 00:31:32,348 Normalerweise geht es bei der Übertragung eines Festivals um die Musik, 483 00:31:32,432 --> 00:31:35,310 doch der Pay-per-View-Aspekt änderte das. 484 00:31:35,393 --> 00:31:36,436 Na bitte! 485 00:31:36,519 --> 00:31:40,189 Die Kameras ermutigten die Festivalbesucher dazu, 486 00:31:40,273 --> 00:31:43,443 immer wilderes Verhalten zu zeigen. 487 00:31:45,361 --> 00:31:49,240 Es wurde zu einem verrückten Menschenzoo. 488 00:31:49,324 --> 00:31:54,329 Pay-per-View! Nicht im Fernsehen, ihr Wichser! 489 00:31:54,829 --> 00:31:59,584 Ja! Wollt ihr mehr davon? Ja! 490 00:32:00,460 --> 00:32:01,294 Ja! 491 00:32:01,377 --> 00:32:02,295 21:03:17 UHR 492 00:32:02,378 --> 00:32:03,296 21:03:18 UHR 493 00:32:03,379 --> 00:32:04,297 21:03:19 UHR 494 00:32:04,380 --> 00:32:05,298 21:03:20 UHR 495 00:32:05,381 --> 00:32:06,299 21:03:21 UHR 496 00:32:08,676 --> 00:32:12,972 Oh Baby, was für eine Show! Und es ist erst Freitag! 497 00:32:17,226 --> 00:32:19,479 Die Kids vor der Bühne sagten: 498 00:32:19,562 --> 00:32:23,358 "Ich bin hier wegen…" Und die Antwort lautete in der Regel: 499 00:32:23,441 --> 00:32:24,400 -Korn. -Korn. 500 00:32:24,484 --> 00:32:25,818 -Korn. -Korn. 501 00:32:25,902 --> 00:32:27,195 "Wegen Korn." 502 00:32:29,113 --> 00:32:32,617 Wie viele verdammte Korn-Fans sind heute Abend hier? 503 00:32:34,994 --> 00:32:41,125 Damals waren die größten Bands meistens Hardrock-Bands. 504 00:32:41,209 --> 00:32:44,045 Limp Bizkit, Korn, Rage Against the Machine. 505 00:32:44,754 --> 00:32:49,175 Ich meine, das war nicht das Hippie-Line-up von Woodstock '69. 506 00:32:49,717 --> 00:32:51,636 In der Musik steckte viel Wut. 507 00:32:56,557 --> 00:32:59,936 Die Acts gehörten zur Nu-Metal-Szene. 508 00:33:02,355 --> 00:33:08,736 Die Aggressivität des Publikums verkörperte den Rock'n'Roll-Geist. 509 00:33:12,115 --> 00:33:15,785 Wir kannten Moshpits, aber wir reden hier von Moshpits 510 00:33:15,868 --> 00:33:17,203 ganz anderen Kalibers. 511 00:33:18,955 --> 00:33:24,794 Man wusste nicht, wie man die Menge unter Kontrolle behält. 512 00:33:29,590 --> 00:33:32,301 Ein paar Tage vor dem Festivalbeginn 513 00:33:32,385 --> 00:33:37,890 hatten wir ein Meeting mit allen Abteilungsleitern. 514 00:33:37,974 --> 00:33:40,476 Ich war damals 22, meldete mich 515 00:33:41,102 --> 00:33:44,355 und versuchte, alle darauf aufmerksam zu machen, 516 00:33:44,439 --> 00:33:47,775 dass sie sich dieses Line-up genau ansehen mussten. 517 00:33:48,359 --> 00:33:54,532 Die Bands, die John gebucht hatte, zumindest die krasseren, kannte ich nicht. 518 00:33:54,615 --> 00:33:56,701 Keine Ahnung, wer die Leute waren. 519 00:33:57,243 --> 00:34:00,413 Obwohl ich alles mit Michael besprach, 520 00:34:00,496 --> 00:34:02,790 buchten wir nur Acts, denen er zustimmte. 521 00:34:03,374 --> 00:34:06,461 Ich war also der Junge, 522 00:34:06,544 --> 00:34:10,006 der etwas Gespür zeigte in einem Raum voller Erwachsener, 523 00:34:10,089 --> 00:34:16,262 die keine Ahnung von dem Line-up hatten, das sie zusammengestellt haben. 524 00:34:17,680 --> 00:34:21,559 Michael und die anderen sahen mich an, als sollte ich den Mund halten. 525 00:34:22,060 --> 00:34:22,977 21:14:58 UHR 526 00:34:23,061 --> 00:34:23,978 21:14:59 UHR 527 00:34:24,062 --> 00:34:24,979 21:15:00 UHR 528 00:34:25,063 --> 00:34:25,980 21:15:01 UHR 529 00:34:26,064 --> 00:34:26,898 21:15:02 UHR 530 00:34:27,815 --> 00:34:29,067 Na bitte! 531 00:34:29,942 --> 00:34:31,110 Heilige Scheiße! 532 00:34:32,945 --> 00:34:36,783 Bei meiner Arbeit habe ich keine andere Show erlebt, 533 00:34:36,866 --> 00:34:40,703 bei der die Menge vor dem Auftritt einer Band so aufgeheizt war 534 00:34:40,787 --> 00:34:42,038 wie bei Korn. 535 00:34:45,208 --> 00:34:47,210 Wir sahen uns alle an und sagten: 536 00:34:47,794 --> 00:34:51,005 "Heilige Scheiße. Was passiert hier?" 537 00:34:51,714 --> 00:34:53,966 Etwas mehr Hi-Hat links aufs Ohr. 538 00:34:55,635 --> 00:34:58,888 Backstage war die Stimmung aufgeladen. Ich war aufgeregt. 539 00:34:59,722 --> 00:35:01,766 Ich ging in meine Garderobe, 540 00:35:01,849 --> 00:35:05,186 sah in den Spiegel und sagte: "Heilige Scheiße." 541 00:35:07,313 --> 00:35:08,606 Das ist gewaltig. 542 00:35:17,490 --> 00:35:21,410 Tom und ich sagten: "Wir müssen bei Korn ganz nach vorne." 543 00:35:21,994 --> 00:35:24,163 Da hörten wir dann die Gitarre. 544 00:35:27,542 --> 00:35:29,293 Es gibt dieses Gitarrenriff: 545 00:35:36,634 --> 00:35:41,139 Als sich der Song aufbaute, wurden die Leute immer verrückter. 546 00:35:43,683 --> 00:35:46,060 Beim Intro traten wir auf die Bühne. 547 00:35:47,228 --> 00:35:51,023 Da sah ich die krasse Menschenmenge und dachte: "Was zur Hölle?" 548 00:35:57,280 --> 00:36:02,702 Wenn man es mit eigenen Augen sieht, ist es zehnmal schockierender. 549 00:36:09,792 --> 00:36:12,336 Er kam raus und sagte: "Seid…" 550 00:36:12,420 --> 00:36:13,880 "…ihr bereit?" 551 00:36:21,387 --> 00:36:24,974 Die Leute rasteten aus. 552 00:36:29,228 --> 00:36:35,484 Ich blickte rüber und sah nur noch Wellen, als der Sound bis nach hinten durchdrang. 553 00:36:42,909 --> 00:36:46,829 Plötzlich wurde all diese Energie freigesetzt. 554 00:36:56,088 --> 00:36:58,758 Keine Droge, nichts auf diesem Planeten, 555 00:36:58,841 --> 00:37:03,721 kann einem dieses Gefühl geben, die Menge so in der Hand zu haben. 556 00:37:11,187 --> 00:37:14,607 Korn hat sie in die Ekstase getrieben. 557 00:37:15,274 --> 00:37:16,901 Man dachte sich nur: 558 00:37:17,860 --> 00:37:20,947 "Irgendwas wird schiefgehen. Nur was? Und wann? 559 00:37:21,864 --> 00:37:23,491 Sie müssen sich beruhigen." 560 00:37:25,117 --> 00:37:28,204 Na los, Woodstock! 561 00:37:41,300 --> 00:37:44,178 Ich sah Dinge geschehen, die unerklärlich waren. 562 00:37:45,054 --> 00:37:47,348 Ein ganzer Teil der Menge 563 00:37:47,431 --> 00:37:50,393 bewegte sich unvermittelt zwei Meter nach rechts. 564 00:37:51,811 --> 00:37:54,647 Du darfst nicht hinfallen. Fall bloß nicht hin. 565 00:37:54,730 --> 00:37:56,607 Man wird dich vergessen. 566 00:38:05,658 --> 00:38:08,703 Die Anzahl der Leute, die über die Absperrung kamen… 567 00:38:09,203 --> 00:38:12,164 Es war wie ein Wasserfall aus Körpern. 568 00:38:12,248 --> 00:38:15,668 Wir brauchten viel mehr Sicherheitsleute, als wir hatten. 569 00:38:18,587 --> 00:38:21,215 Wie in Der weiße Hai brauchten wir ein größeres Boot. 570 00:38:21,299 --> 00:38:23,426 Kommt schon! 571 00:38:27,221 --> 00:38:29,473 Du hast beim Surfen was abbekommen. 572 00:38:29,557 --> 00:38:31,517 -Sie ließen dich fallen? -Ja. 573 00:38:31,600 --> 00:38:33,227 -Deine Kamera ist weg? -Ja. 574 00:38:33,311 --> 00:38:34,729 -Wärst du wieder dabei? -Ja. 575 00:38:34,812 --> 00:38:37,857 Sie brachen sich die Arme: "Woodstock '99 ist das Größte." 576 00:38:44,739 --> 00:38:48,117 Ich hatte das Gefühl, etwas Unglaubliches getan zu haben. 577 00:38:49,452 --> 00:38:51,287 Wir waren der Wahnsinn! 578 00:38:55,624 --> 00:38:58,586 Korn hat die Bühne zerstört. Sie waren unglaublich. 579 00:38:59,086 --> 00:39:00,421 Dann war Bush dran. 580 00:39:01,005 --> 00:39:04,800 Es gab nur ein Problem. Wo soll all diese Energie hin? 581 00:39:06,802 --> 00:39:09,597 Bush tat mir leid, daran anzuschließen. Es war krass. 582 00:39:10,431 --> 00:39:13,142 Lasst für Korn noch mal was hören. 583 00:39:17,146 --> 00:39:20,358 Ich sah Korns Set über die Monitore. 584 00:39:21,817 --> 00:39:23,819 Es war ziemlich beängstigend. 585 00:39:25,738 --> 00:39:27,740 Es war wie ein führerloser Zug. 586 00:39:31,535 --> 00:39:36,040 Sind die Leute erst mal so aufgedreht, ist es schwierig, sie runterzubringen. 587 00:39:36,123 --> 00:39:38,000 Es ist Freitag, noch eine Band. 588 00:39:38,834 --> 00:39:39,877 Bush. 589 00:39:42,713 --> 00:39:45,216 Es war so: "Zeigt uns, was ihr drauf habt." 590 00:39:46,592 --> 00:39:49,637 Das macht dich nervös. 591 00:39:55,643 --> 00:40:01,190 Mir war klar, dass die Hälfte der Leute viel verrückter nach Korn war. 592 00:40:01,690 --> 00:40:03,234 Man weiß nicht, was kommt. 593 00:40:04,318 --> 00:40:05,736 Wenn man sich vorstellt, 594 00:40:06,737 --> 00:40:09,532 von einem Schiff ins dunkle Meer zu springen, 595 00:40:10,324 --> 00:40:11,659 dann ist das genau so. 596 00:40:16,414 --> 00:40:19,834 Wenn das passiert, muss man die Stimmung drehen. 597 00:40:33,764 --> 00:40:37,059 Wir standen zueinander, statt gegeneinander zu sein. 598 00:40:37,143 --> 00:40:40,312 Dafür stehen wir ein. Das gefällt uns. 599 00:40:51,407 --> 00:40:56,912 Er sang von Frieden und Liebe. "Ich liebe euch alle." 600 00:40:58,205 --> 00:40:59,540 Er war der Schwarm. 601 00:41:03,836 --> 00:41:05,171 Sind alle glücklich? 602 00:41:09,508 --> 00:41:14,847 Gavin verstand die Folklore, die mit Woodstock einherging. 603 00:41:14,930 --> 00:41:18,809 Sie brachten das Ganze zurück 604 00:41:18,893 --> 00:41:21,687 zu Hippies gegen Hardrock-Fans. 605 00:41:22,730 --> 00:41:27,109 Die Menge war noch sehr munter, aber im Vergleich zu davor 606 00:41:27,193 --> 00:41:29,862 war es etwas ruhiger. 607 00:41:42,791 --> 00:41:45,836 Ich bin stolz, dass wir die Menge dahin brachten, 608 00:41:45,920 --> 00:41:49,048 wie sich vielleicht alle das Event erhofft hatten, 609 00:41:49,632 --> 00:41:52,301 im Gegensatz zu dem, was daraus wurde. 610 00:41:53,177 --> 00:41:56,555 Ich glaube, wir müssen noch viel mehr sehen! 611 00:42:01,894 --> 00:42:02,728 Woodstock! 612 00:42:03,395 --> 00:42:05,314 Woodstock, Baby! 613 00:42:14,782 --> 00:42:17,451 Woodstock '99, Tag eins. Peng! 614 00:42:17,535 --> 00:42:18,452 23:59:55 UHR 615 00:42:18,536 --> 00:42:19,453 23:59:56 UHR 616 00:42:19,537 --> 00:42:20,454 23:59:57 UHR 617 00:42:20,538 --> 00:42:21,455 23:59:58 UHR 618 00:42:21,539 --> 00:42:22,498 23:59:59 UHR 619 00:43:09,044 --> 00:43:12,798 Untertitel von: Julia Höfer