1 00:00:13,920 --> 00:00:15,920 ‎MUZICĂ PENTRU MAJORATUL AMELIEI 2 00:00:26,960 --> 00:00:27,960 ‎AMELIA, 18 ANI! 3 00:00:39,040 --> 00:00:40,520 ‎A sosit! 4 00:00:41,920 --> 00:00:42,760 ‎LA MULȚI ANI! 5 00:00:42,760 --> 00:00:45,880 ‎Mulți ani trăiască ‎Mulți ani trăiască 6 00:00:45,880 --> 00:00:49,440 ‎La mulți ani 7 00:00:49,440 --> 00:00:53,760 ‎Trăiască Amelia, ‎care azi împlinește 18 ani! 8 00:00:53,760 --> 00:00:56,720 ‎Hip, hip, ura! 9 00:01:05,240 --> 00:01:09,440 ‎Abia acum începe viața. ‎O să fie fenomenal! 10 00:01:09,440 --> 00:01:12,080 ‎Ești cea mai mișto fată din Skåberga! 11 00:01:12,080 --> 00:01:13,120 ‎Ce tare! 12 00:01:13,120 --> 00:01:20,200 ‎Amelia! 13 00:01:28,440 --> 00:01:30,160 ‎Suntem cei mai tari! 14 00:01:34,720 --> 00:01:35,560 ‎Băga-v-aș în... 15 00:01:36,120 --> 00:01:39,840 ‎ȘI ÎNCĂ O DATĂ 16 00:01:40,440 --> 00:01:44,000 ‎Când termini liceul, ‎ai o mulțime de idei despre viitor. 17 00:01:44,840 --> 00:01:48,720 ‎Și, deodată, te trezești la 40 de ani. 18 00:01:49,560 --> 00:01:51,280 ‎Vârsta e doar un număr. 19 00:01:51,840 --> 00:01:54,320 ‎Atunci aș prefera numărul 18. 20 00:01:55,480 --> 00:01:56,480 ‎Cum ți se pare? 21 00:01:57,080 --> 00:02:00,760 ‎E foarte drăguță. Dar au și măsura mea? 22 00:02:01,240 --> 00:02:02,520 ‎Da, păi... 23 00:02:02,520 --> 00:02:06,120 ‎Era ultima pe măsura asta ‎și eram cam transpirată, deci... 24 00:02:06,120 --> 00:02:09,200 ‎- Dar nu lucrezi aici? ‎- Ba da, tocmai. 25 00:02:09,800 --> 00:02:10,920 ‎Da... 26 00:02:12,040 --> 00:02:13,120 ‎Bine. 27 00:02:14,760 --> 00:02:18,520 ‎- Nici în depozit? ‎- Nu, îmi pare rău. Asta era ultima. 28 00:02:19,040 --> 00:02:21,760 ‎Dar te ajut cu drag să-ți cauți altceva. 29 00:02:21,760 --> 00:02:23,440 ‎Dar pe asta o ochisem. 30 00:02:23,440 --> 00:02:27,560 ‎- La ea visam. ‎- Înțeleg. 31 00:02:28,320 --> 00:02:29,920 ‎Bine, mulțumesc. 32 00:02:31,800 --> 00:02:32,800 ‎La revedere! 33 00:02:37,760 --> 00:02:41,200 ‎Amelia... Discutăm puțin în birou? 34 00:02:42,560 --> 00:02:43,640 ‎Mă concediezi? 35 00:02:44,200 --> 00:02:45,160 ‎De ziua mea? 36 00:02:45,160 --> 00:02:48,360 ‎Nu, dar te rog... Nu vreau asta. 37 00:02:48,360 --> 00:02:49,840 ‎- Plec eu. ‎- Poftim? 38 00:02:49,840 --> 00:02:51,960 ‎Oricum nu-mi trebuie jobul ăsta. 39 00:02:51,960 --> 00:02:53,440 ‎A venit tortul! 40 00:02:53,440 --> 00:02:57,600 ‎Tot trebuia să-mi schimb serviciul, ‎așa că ne-am sincronizat perfect. 41 00:02:58,360 --> 00:03:01,320 ‎Amelia, nu vreau să fie așa. 42 00:03:02,080 --> 00:03:03,800 ‎Te rog, hai să vorbim! 43 00:03:03,800 --> 00:03:07,080 ‎Îmi faci loc, te rog? Dă-te la o parte! 44 00:03:07,640 --> 00:03:09,640 ‎Frumos, ce să zic... 45 00:03:10,160 --> 00:03:11,880 ‎Ba n-a fost frumos deloc. 46 00:03:13,280 --> 00:03:16,920 ‎Mesaj primit la 10:42. 47 00:03:17,640 --> 00:03:20,400 ‎- Bună, Amelia! Aici tata... ‎- ...și mama. 48 00:03:20,400 --> 00:03:23,160 ‎Voiam să-ți urăm ‎„mulți înainte” la 40 de ani. 49 00:03:23,680 --> 00:03:27,920 ‎Mulți ani trăiască... 50 00:03:30,840 --> 00:03:33,560 ‎- Bună, sărbătorito! ‎- Bună... 51 00:03:33,560 --> 00:03:35,600 ‎Poftim ceva bun! 52 00:03:35,600 --> 00:03:37,120 ‎La mulți ani! 53 00:03:37,640 --> 00:03:38,720 ‎Mersi, dragule! 54 00:03:42,000 --> 00:03:43,080 ‎L-ai dat pe gât? 55 00:03:43,080 --> 00:03:44,400 ‎A fost bun. 56 00:03:46,400 --> 00:03:48,800 ‎Arez, ești un înger. 57 00:03:49,360 --> 00:03:51,560 ‎- Vrei tort? ‎- Nu, mersi. 58 00:03:55,080 --> 00:03:56,480 ‎- Bună! ‎- Bună! 59 00:03:56,480 --> 00:04:00,160 ‎- Am comandat niște pizze. Fiona. ‎- Da. Sunt gata. O clipă! 60 00:04:09,720 --> 00:04:10,800 ‎Bună! 61 00:04:11,760 --> 00:04:12,680 ‎Bună! 62 00:04:13,760 --> 00:04:15,520 ‎- A trecut ceva vreme. ‎- Da. 63 00:04:18,840 --> 00:04:19,720 ‎Toate bune? 64 00:04:21,080 --> 00:04:23,040 ‎Foarte bune. De milioane. 65 00:04:23,760 --> 00:04:24,600 ‎De milioane. 66 00:04:26,080 --> 00:04:28,760 ‎Și... tot aici locuiești? 67 00:04:30,080 --> 00:04:31,880 ‎Păi, da. 68 00:04:31,880 --> 00:04:35,640 ‎Doar o perioadă. ‎Nu prea e distracție aici, așa că... 69 00:04:36,200 --> 00:04:37,560 ‎- Nu e. ‎- Nu. 70 00:04:37,560 --> 00:04:41,120 ‎Adică, nu știu. ‎Mie îmi place. Tocmai m-am mutat înapoi. 71 00:04:42,640 --> 00:04:44,080 ‎Ce drăguț! 72 00:04:44,080 --> 00:04:48,160 ‎E minunat aici ‎dacă îți plac așezările mici. 73 00:04:49,560 --> 00:04:50,640 ‎Ai niște... 74 00:04:51,240 --> 00:04:52,720 ‎Ai niște tort aici. 75 00:04:55,680 --> 00:04:58,080 ‎Nu, mai sus. 76 00:05:05,640 --> 00:05:07,080 ‎Dai petrecere? 77 00:05:07,080 --> 00:05:09,320 ‎Da. E ziua mea, așa că... 78 00:05:09,320 --> 00:05:11,440 ‎- Serios? ‎- Îi servesc cu pizza. 79 00:05:11,440 --> 00:05:13,800 ‎La mulți ani! E și ziua Ameliei. 80 00:05:14,360 --> 00:05:15,520 ‎Știu. 81 00:05:16,160 --> 00:05:18,080 ‎Și tu dai petrecere? 82 00:05:21,480 --> 00:05:25,600 ‎- Atunci, petrecere plăcută! ‎- Și ție. 83 00:05:26,840 --> 00:05:28,760 ‎- Mulțumesc. Pa! ‎- Numai bine! 84 00:05:31,960 --> 00:05:36,160 ‎Am fost la concertul ei anul trecut. ‎E grozavă. Vă cunoașteți? 85 00:05:37,760 --> 00:05:38,880 ‎Să zicem. 86 00:05:39,960 --> 00:05:41,680 ‎E ziua cuiva? 87 00:05:41,680 --> 00:05:43,800 ‎- Da, a mea. ‎- Și a mea. 88 00:05:43,800 --> 00:05:44,920 ‎Și... Da. 89 00:05:44,920 --> 00:05:48,480 ‎Noi două am fost mereu surori astrale. 90 00:05:49,080 --> 00:05:51,960 ‎Spuneam așa ‎fiindcă aveam aceeași zi de naștere. 91 00:05:54,680 --> 00:05:58,200 ‎Într-un an, am făcut o capsulă a timpului. 92 00:05:58,720 --> 00:06:00,440 ‎- Ce faceți? ‎- Pleacă! 93 00:06:00,440 --> 00:06:01,920 ‎Adică? 94 00:06:01,920 --> 00:06:05,440 ‎O cutie de tinichea ‎în care am pus obiecte. 95 00:06:05,440 --> 00:06:08,720 ‎Ne-am scris pe un bilet ‎cele mai arzătoare dorințe. 96 00:06:08,720 --> 00:06:13,840 ‎Apoi am îngropat-o ‎lângă vechea pârtie de schi. 97 00:06:15,760 --> 00:06:16,880 ‎Și apoi? 98 00:06:16,880 --> 00:06:19,080 ‎Trebuia s-o dezgropăm la 18 ani. 99 00:06:20,920 --> 00:06:21,880 ‎Ați dezgropat-o? 100 00:06:23,120 --> 00:06:26,280 ‎- De ce nu? ‎- Nu mai suntem prietene. 101 00:06:26,280 --> 00:06:29,200 ‎Știi tu... La 18 ani ai alte priorități. 102 00:06:32,320 --> 00:06:36,640 ‎Am avut o petrecere de pomină ‎când am împlinit 18 ani. 103 00:06:36,640 --> 00:06:38,640 ‎Doamne, ce m-am distrat! 104 00:06:42,560 --> 00:06:44,760 ‎Ce n-aș da să împlinesc iar 18 ani! 105 00:06:49,360 --> 00:06:50,560 ‎- Amelia... ‎- Da? 106 00:06:51,120 --> 00:06:52,760 ‎Vrei să te aerisești puțin? 107 00:06:56,920 --> 00:06:57,920 ‎Da. 108 00:06:59,840 --> 00:07:02,320 ‎Da, o să... Mă duc. 109 00:07:09,720 --> 00:07:15,040 ‎...patru, cinci, șase și mă întorc. 110 00:07:39,600 --> 00:07:43,120 {\an8}‎ÎMI DORESC SĂ DEVIN COOL 111 00:08:19,680 --> 00:08:21,360 ‎Suntem cei mai tari! 112 00:08:27,440 --> 00:08:31,920 ‎Amelia! 113 00:08:36,240 --> 00:08:42,240 ‎Mulți ani trăiască ‎La mulți ani 114 00:08:42,240 --> 00:08:46,760 ‎Amelia să trăiască ‎Amelia să trăiască 115 00:08:46,760 --> 00:08:51,920 ‎Amelia să trăiască o sută de ani 116 00:08:52,440 --> 00:08:53,880 ‎Ce căutați aici? 117 00:08:53,880 --> 00:08:59,400 ‎Amelia să trăiască ‎Amelia să trăiască 118 00:08:59,400 --> 00:09:03,120 ‎Amelia să trăiască o sută de ani 119 00:09:03,120 --> 00:09:09,240 ‎Și la o sută ‎O să-i facem vânt 120 00:09:09,240 --> 00:09:12,720 ‎Cu un evantai 121 00:09:12,720 --> 00:09:15,160 ‎Nu... Ce faceți? 122 00:09:15,160 --> 00:09:19,280 ‎Trăiască Amelia, ‎care azi împlinește 18 ani! 123 00:09:19,280 --> 00:09:23,400 ‎Hip, hip, ura! 124 00:09:24,240 --> 00:09:26,560 ‎- La mulți ani, scumpo! ‎- La mulți ani! 125 00:09:26,560 --> 00:09:28,720 ‎- Ai 18 ani! ‎- Ce-i asta? 126 00:09:28,720 --> 00:09:30,280 ‎Cadoul pentru tine. 127 00:09:30,280 --> 00:09:32,680 ‎Mai bine îți cumperi tu ce-ți place. 128 00:09:32,680 --> 00:09:38,400 ‎Am făcut un montaj ‎cu aniversările tale de la un an până azi. 129 00:09:38,960 --> 00:09:40,120 ‎Mulțumesc! 130 00:09:40,680 --> 00:09:43,920 ‎Dar cum ați făcut toate astea? Doar... 131 00:09:43,920 --> 00:09:47,520 ‎- Ce anume? ‎- Nu transformaserăți camera în birou? 132 00:09:49,280 --> 00:09:51,760 ‎- Ce tot spui? ‎- Vino la micul-dejun! 133 00:09:51,760 --> 00:09:53,840 ‎- Da, vino! ‎- Mi-e cam foame. 134 00:09:53,840 --> 00:09:55,360 ‎Cui nu îi e? 135 00:10:00,360 --> 00:10:02,840 {\an8}‎APETISANT 136 00:10:22,440 --> 00:10:24,680 ‎MOA A SCRIS: ‎MULȚI ÎNAINTE LA 18 ANI! 137 00:10:28,440 --> 00:10:31,800 ‎IUNIE 2002 138 00:10:46,680 --> 00:10:47,920 ‎Amelia! 139 00:10:55,120 --> 00:11:00,400 ‎...au făcut ceea ce mulți credeau imposibil, ‎învingând și avansând în optimi 140 00:11:00,400 --> 00:11:04,960 ‎în meciul contra Senegalului, ‎după un unu la unu cu Argentina... 141 00:11:04,960 --> 00:11:09,360 ‎Da, e cea mai interesantă ‎și neașteptată evoluție din câte am văzut... 142 00:11:09,360 --> 00:11:11,160 ‎CURIERUL DE SKÅBERGA 143 00:11:15,680 --> 00:11:19,440 ‎OIȚA DOLLY A FĂCUT REUMATISM 144 00:11:35,760 --> 00:11:38,240 ‎- De ce păreți așa de tineri? ‎- Ce drăguț! 145 00:11:38,240 --> 00:11:42,080 ‎- Dacă mai vrei bani de buzunar, zi! ‎- Ți-am zis că nu-s destui. 146 00:11:42,080 --> 00:11:43,000 ‎Nu. 147 00:11:45,000 --> 00:11:47,520 {\an8}‎MIERCURI, 13 IUNIE 2002 148 00:11:58,240 --> 00:11:59,640 ‎E cumva bolnavă? 149 00:12:00,800 --> 00:12:02,400 ‎Ia să-ți văd fruntea! 150 00:12:03,000 --> 00:12:04,560 ‎Nu pare să aibă febră. 151 00:12:05,080 --> 00:12:07,880 ‎Mănâncă, să nu întârzii la școală! 152 00:12:07,880 --> 00:12:11,160 ‎Nu poți să chiulești ‎doar fiindcă e ziua ta. 153 00:12:13,520 --> 00:12:15,520 ‎Poate țin petrecerea la Moa. 154 00:12:16,040 --> 00:12:17,880 ‎- Ea așa a zis ieri. ‎- Aici? 155 00:12:17,880 --> 00:12:18,800 ‎Nu... 156 00:12:22,000 --> 00:12:23,040 ‎I-auzi! 157 00:12:30,960 --> 00:12:33,680 ‎- Bună ziua! ‎- E sus, se schimbă. 158 00:12:33,680 --> 00:12:35,840 ‎Amelia! A venit Moa! 159 00:12:37,320 --> 00:12:41,960 ‎Avem de făcut o prezentare ‎despre hinduism. Va fi... 160 00:12:42,760 --> 00:12:48,720 ‎Bună! La mulți ani! Doamne, ai 18 ani! 161 00:12:48,720 --> 00:12:49,840 ‎Moa... 162 00:12:49,840 --> 00:12:51,760 ‎Ți-a furat cămașa, Sten? 163 00:12:51,760 --> 00:12:54,560 ‎Nu se poate să arăți așa. E ziua ta. 164 00:12:54,560 --> 00:12:56,120 ‎Doamne, ce ar spune Max? 165 00:12:56,120 --> 00:12:57,880 ‎Hai să găsim ceva mișto! 166 00:13:04,560 --> 00:13:07,480 ‎Nu mai trage de el! Arăți beton. 167 00:13:07,480 --> 00:13:10,360 ‎Am un cadou pentru tine. 168 00:13:10,360 --> 00:13:13,520 ‎Am căutat peste tot, ‎iar asta te reprezintă total. 169 00:13:13,520 --> 00:13:16,600 ‎Sunt sigură că o să-ți placă. ‎Ghicește ce e! 170 00:13:16,600 --> 00:13:18,960 ‎Nu te oblig, dar ar fi distractiv. 171 00:13:21,360 --> 00:13:23,280 ‎E o ploscă roz de șold. 172 00:13:25,480 --> 00:13:26,760 ‎Ți-a zis Max? 173 00:13:26,760 --> 00:13:29,240 ‎I-am spus să nu-ți zică! 174 00:13:29,240 --> 00:13:32,520 ‎- El ți-a zis? ‎- Simt că am mai trăit momentul ăsta. 175 00:13:32,520 --> 00:13:34,400 ‎Doamne! Ai un déjà-vu? 176 00:13:34,400 --> 00:13:36,800 ‎Ce nașpa! Mi s-a întâmplat și mie. 177 00:13:36,800 --> 00:13:38,800 ‎Diseară poți să petreci cu stil. 178 00:13:38,800 --> 00:13:40,680 ‎Mișto cadou, nu? 179 00:13:43,160 --> 00:13:44,160 ‎Nu-ți place? 180 00:13:45,360 --> 00:13:46,360 ‎Alo! 181 00:13:47,360 --> 00:13:49,200 ‎- Cu tine vorbesc. ‎- Poftim? 182 00:13:49,200 --> 00:13:51,000 ‎- Mișto cadou, nu? ‎- Da. 183 00:13:51,880 --> 00:13:56,080 ‎O să fie haios la petrecerea de diseară. ‎O să fie cheful anului. 184 00:13:56,080 --> 00:13:57,360 ‎O să vină toți. 185 00:13:57,360 --> 00:14:00,600 ‎Patrik, de la Mecanică auto, îl știi? ‎O să vină și el. 186 00:14:01,880 --> 00:14:03,120 ‎Știi de cine vorbesc. 187 00:14:03,120 --> 00:14:06,640 ‎- Patrik de la Mecanică auto? ‎- Da. Max a vorbit cu Gabbe... 188 00:14:06,640 --> 00:14:10,720 ‎Stai! Nu observi nimic schimbat la mine? 189 00:14:11,200 --> 00:14:12,160 ‎Ce? 190 00:14:12,920 --> 00:14:14,760 ‎Nu-ți par mai bătrână? 191 00:14:14,760 --> 00:14:18,600 ‎Mai bătrână? ‎Ai îmbătrânit doar cu o zi. Nu se observă. 192 00:14:21,520 --> 00:14:22,920 ‎Vin din viitor? 193 00:14:23,680 --> 00:14:24,520 ‎Poftim? 194 00:14:24,520 --> 00:14:26,920 ‎Îmi amintesc că m-a lovit un camion. 195 00:14:27,400 --> 00:14:28,840 ‎Poate sunt în comă 196 00:14:28,840 --> 00:14:32,280 ‎și îmi străfulgeră viața ‎prin fața ochilor înainte să mor. 197 00:14:32,280 --> 00:14:35,000 ‎- Sunt pe moarte? ‎- Oprește-te! Suflă! 198 00:14:39,520 --> 00:14:42,120 ‎- Măcar nu ești beată. ‎- Nu sunt. 199 00:14:42,120 --> 00:14:44,400 ‎- Ai tras aurolac pe nas? ‎- Am tras? 200 00:14:44,400 --> 00:14:46,200 ‎- Păi, ai tras? ‎- Ce? Nu. 201 00:14:46,200 --> 00:14:48,240 ‎- Da? Sau nu? Nu? ‎- Nu. 202 00:14:48,240 --> 00:14:50,560 ‎Bine. Poftim! Mestecă niște gumă! 203 00:14:51,680 --> 00:14:52,680 ‎Așa. 204 00:14:55,120 --> 00:14:57,520 ‎Adevărul e că vorbești puțin altfel. 205 00:14:57,520 --> 00:14:59,400 ‎Mai matur, parcă. 206 00:15:02,280 --> 00:15:04,560 ‎Așa. O s-o port pe deasupra. 207 00:15:04,560 --> 00:15:06,920 ‎Și îmi pun fusta lungă de doc. 208 00:15:06,920 --> 00:15:10,840 ‎I-am făcut o crăpătură. ‎Și-mi pun corset. 209 00:15:10,840 --> 00:15:12,280 ‎- Amelia! ‎- Mișto, nu? 210 00:15:28,680 --> 00:15:30,160 ‎La mulți ani! 211 00:15:30,160 --> 00:15:31,800 ‎- Max... ‎- Da. 212 00:15:33,360 --> 00:15:34,720 ‎Eram împreună. 213 00:15:35,600 --> 00:15:38,080 ‎Da. Adică... Vrei să spui „suntem”, nu? 214 00:16:15,240 --> 00:16:17,440 ‎Vii odată? Începe spectacolul. 215 00:16:29,480 --> 00:16:30,760 ‎Mișto piesă. 216 00:16:31,400 --> 00:16:33,320 ‎- E nouă? ‎- Nu știu. 217 00:16:33,960 --> 00:16:37,040 ‎Uite! N-a fost ușor s-o obțin, să știți. 218 00:16:37,600 --> 00:16:39,960 ‎- Pe bune? ‎- Nu comenta! 219 00:16:39,960 --> 00:16:42,360 ‎A trebuit să-mi arăt sânii pentru ea. 220 00:16:42,360 --> 00:16:44,480 ‎Glumeam. Zău așa! 221 00:16:44,480 --> 00:16:47,440 ‎Dar ar fi meritat. ‎Economiseam 500 de coroane. 222 00:16:48,880 --> 00:16:50,520 ‎„Paris Hilto”? 223 00:16:51,400 --> 00:16:53,960 ‎Da. Ce vrei? Nu se putea „Paris Hilton”. 224 00:16:53,960 --> 00:16:57,880 ‎Dar sună a nume finlandez. „Hilto.” ‎Scrie „cetățenie finlandeză”. 225 00:17:03,800 --> 00:17:05,040 ‎Se apucă să cânte el? 226 00:17:10,200 --> 00:17:11,680 ‎Se aude? 227 00:17:12,240 --> 00:17:16,240 ‎Așa. O fată de la Arte ‎ne va cânta la chitară și voce. 228 00:17:16,240 --> 00:17:17,920 ‎Aoleu, nu de la Arte... 229 00:17:17,920 --> 00:17:20,320 ‎S-o aplaudăm pe Fiona! 230 00:17:21,160 --> 00:17:23,800 ‎Nu stau să ascult o ratată de la Arte. 231 00:17:27,440 --> 00:17:28,560 ‎Hai să plecăm! 232 00:17:31,360 --> 00:17:32,480 ‎Hai! Ne cărăm. 233 00:17:35,240 --> 00:17:36,280 ‎Haide! 234 00:17:37,720 --> 00:17:43,480 ‎N-ai vrea să mă suni diseară? 235 00:17:46,120 --> 00:17:51,360 ‎Am putea pleca undeva la vară 236 00:17:54,200 --> 00:17:55,320 ‎Cu mașina... 237 00:17:55,320 --> 00:17:57,680 ‎- Amelia! ‎- Vii, fată? 238 00:17:58,240 --> 00:18:00,520 ‎- Alo, Amelia! Vii? ‎- Da. 239 00:18:01,880 --> 00:18:04,520 ‎Să dăm boxele tare... 240 00:18:11,760 --> 00:18:14,760 ‎Vă rog, rămâneți să ascultați, dacă vreți. 241 00:18:14,760 --> 00:18:20,120 ‎Fiona a repetat îndelung. ‎Întoarceți-vă la locuri, dacă vreți. 242 00:18:21,440 --> 00:18:22,640 ‎Baftă, iubito! 243 00:18:22,640 --> 00:18:24,160 ‎- Ce? ‎- Pa! 244 00:18:25,440 --> 00:18:27,760 ‎Ce emoții am! E la tine prezentarea? 245 00:18:28,360 --> 00:18:29,520 ‎Despre hinduism. 246 00:18:32,200 --> 00:18:33,120 ‎Vrei să... 247 00:18:45,840 --> 00:18:48,440 ‎Amelia, zău așa... Hai, că începe! 248 00:18:48,440 --> 00:18:49,600 ‎Poftim! 249 00:18:51,400 --> 00:18:54,960 ‎Bun. Ne trebuie neapărat notă de trecere. 250 00:18:54,960 --> 00:18:56,840 ‎N-o să-mi folosească notele. 251 00:18:57,880 --> 00:19:04,040 ‎În lumea occidentală, ‎timpul e văzut ca o linie dreaptă. 252 00:19:04,040 --> 00:19:06,680 ‎El... Amelia, vino! 253 00:19:08,440 --> 00:19:12,480 ‎Așa. El evoluează din trecut 254 00:19:12,480 --> 00:19:17,480 ‎către prezent și continuă spre viitor. 255 00:19:22,080 --> 00:19:23,240 ‎Amelia... 256 00:19:25,240 --> 00:19:26,360 ‎Continuă tu! 257 00:19:28,320 --> 00:19:29,240 ‎Așa. 258 00:19:33,360 --> 00:19:36,640 ‎„Dar hindușii cred ‎că timpul evoluează în cicluri 259 00:19:36,640 --> 00:19:38,240 ‎fără început sau sfârșit. 260 00:19:38,240 --> 00:19:41,520 ‎Ei cred în reîncarnare, în renaștere... 261 00:19:42,320 --> 00:19:44,080 ‎și în noi șanse...” 262 00:19:51,560 --> 00:19:53,560 ‎- Asta am pățit eu? ‎- Poftim? 263 00:19:54,160 --> 00:19:55,880 ‎Am primit o nouă șansă? 264 00:19:57,840 --> 00:20:00,360 ‎Ce vorbești? La Liceul Skåberga? 265 00:20:00,360 --> 00:20:01,480 ‎Nu, la... 266 00:20:02,320 --> 00:20:04,480 ‎Cea mai frumoasă perioadă din viață. 267 00:20:23,440 --> 00:20:24,560 ‎Dobitocule! 268 00:20:51,560 --> 00:20:52,560 ‎Da! 269 00:20:53,320 --> 00:20:55,280 ‎Bun. Ce vrei? 270 00:20:55,840 --> 00:20:57,960 ‎Poți să bei orice vrei. 271 00:21:00,360 --> 00:21:04,640 ‎Aș vrea... ‎un Aperol Spritz făcut cum trebuie. 272 00:21:09,560 --> 00:21:10,840 ‎Ce culoare are? 273 00:21:12,360 --> 00:21:15,560 ‎- Portocaliu. ‎- Deci vin alb amestecat cu vin roșu? 274 00:21:15,560 --> 00:21:17,080 ‎- Nu... ‎- Sună bine. 275 00:21:17,080 --> 00:21:19,520 ‎Țineți-i pumnii lui Paris Hilto! 276 00:21:22,600 --> 00:21:25,040 ‎N-are nicio șansă. 277 00:21:25,640 --> 00:21:27,040 ‎Nu. Exclus. 278 00:21:42,400 --> 00:21:43,400 ‎Ce e? 279 00:21:43,960 --> 00:21:45,440 ‎Nimic, sunt fericită. 280 00:21:51,200 --> 00:21:54,760 ‎Acum ce facem? ‎Am aruncat pe fereastră 500 de coroane. 281 00:21:54,760 --> 00:21:56,920 ‎- Ne luăm rachiu de casă. ‎- Da. 282 00:21:56,920 --> 00:21:58,280 ‎- Nu. ‎- Ba da. 283 00:21:58,280 --> 00:22:00,200 ‎- Ba nu. ‎- Cum adică? De ce nu? 284 00:22:00,200 --> 00:22:03,360 ‎Fiindcă Moa o să ajungă ‎la spălături gastrice. 285 00:22:03,360 --> 00:22:06,480 ‎- Stai așa... Ce? Ba n-o să ajung! ‎- Ba da. 286 00:22:06,480 --> 00:22:09,320 ‎O să se facă toată lumea zob rapid. 287 00:22:09,320 --> 00:22:12,840 ‎- Conține alcool metilic. Poți orbi. ‎- Aoleu! Bine, mami. 288 00:22:12,840 --> 00:22:15,680 ‎- Atunci, mai bine anulăm petrecerea. ‎- Nu. 289 00:22:15,680 --> 00:22:17,160 ‎Ai vreo idee mai bună? 290 00:22:19,960 --> 00:22:22,960 ‎Am. Și o să scapi de spălăturile gastrice. 291 00:22:22,960 --> 00:22:25,280 ‎Nu mai spune că-mi fac spălături! 292 00:22:25,280 --> 00:22:26,960 ‎Nu e deloc nostim! 293 00:22:27,800 --> 00:22:29,760 ‎Încetați odată? 294 00:22:39,720 --> 00:22:41,000 ‎- Iau, să fie. ‎- Alo! 295 00:22:41,680 --> 00:22:43,600 ‎Ce-i asta? Ce faci acolo? 296 00:22:47,000 --> 00:22:49,560 ‎Așa petrecere mai zic și eu! 297 00:22:49,560 --> 00:22:52,520 ‎Ești genială! Pornește! 298 00:23:22,560 --> 00:23:23,400 ‎Alo! 299 00:23:28,040 --> 00:23:29,440 ‎A sosit! Bună! 300 00:23:30,760 --> 00:23:31,600 ‎LA MULȚI ANI! 301 00:23:31,600 --> 00:23:35,000 ‎Mulți ani trăiască ‎Mulți ani trăiască 302 00:23:35,000 --> 00:23:38,160 ‎La mulți ani 303 00:23:38,160 --> 00:23:41,280 ‎Amelia să trăiască ‎Amelia să trăiască 304 00:23:41,280 --> 00:23:45,280 ‎Amelia să trăiască o sută de ani 305 00:23:56,480 --> 00:23:57,800 ‎- Noroc! ‎- Noroc! 306 00:23:59,680 --> 00:24:01,080 ‎Să-mi bag, ce scârbos! 307 00:24:01,080 --> 00:24:03,560 ‎Dar o să merite sacrificiul. 308 00:24:03,560 --> 00:24:07,040 ‎Ce simpatică ești! ‎Promite-mi că nu mai pierdem legătura! 309 00:24:09,840 --> 00:24:11,160 ‎Aoleu! Ce... 310 00:24:14,400 --> 00:24:16,520 ‎- Ți-e bine? ‎- Ce scârbos! 311 00:24:18,840 --> 00:24:22,320 ‎Eu sunt Ibuprofen ‎De dureri te scap inteligent 312 00:24:22,320 --> 00:24:25,200 ‎La febră și dureri sunt eficient 313 00:24:25,200 --> 00:24:29,080 ‎Analgezic, antipiretic, Ibuprofen 314 00:24:29,080 --> 00:24:30,280 ‎Dubios! 315 00:24:30,280 --> 00:24:32,280 ‎- Faze de la Arte... ‎- Da. 316 00:24:32,280 --> 00:24:33,960 ‎- Toate bune? ‎- Da. 317 00:24:33,960 --> 00:24:36,040 ‎- Îl ai pe ăla? ‎- Ultimul model. 318 00:24:36,040 --> 00:24:37,200 ‎Belea! 319 00:24:38,080 --> 00:24:39,880 ‎- Când l-ai primit? ‎- Duminică. 320 00:24:39,880 --> 00:24:41,640 ‎- De ziua ta? ‎- Da la tata. 321 00:24:42,400 --> 00:24:45,840 ‎Ai mai multe tonuri de apel. ‎Dar uite ce ușor e al meu! 322 00:24:45,840 --> 00:24:47,640 ‎- Ca un fulg. ‎- Exact. 323 00:24:47,640 --> 00:24:50,440 ‎Aveți telefoane simpatice, ‎dar ia uitați aici! 324 00:24:50,440 --> 00:24:53,320 ‎Să-mi bag! Faci mișto de mine! 325 00:24:53,320 --> 00:24:56,840 ‎Uite, Amelia! Are T9 și WAP. 326 00:24:57,400 --> 00:24:59,200 ‎- Foarte drăguț. ‎- Să-mi bag... 327 00:24:59,680 --> 00:25:02,320 ‎- În viitor o să fie mai mari. ‎- Mai mari? 328 00:25:02,320 --> 00:25:04,360 ‎- Da. ‎- De ce ar fi mai mari? 329 00:25:04,360 --> 00:25:05,680 ‎Pur și simplu. 330 00:25:05,680 --> 00:25:09,520 ‎În viitor, ‎telefoanele mobile vor fi mult mai mici... 331 00:25:09,520 --> 00:25:11,480 ‎Mersi de ‎mansplaining,‎ băieți! 332 00:25:11,480 --> 00:25:14,120 ‎- Poftim? ‎- Rețineți de unde știți termenul! 333 00:25:14,800 --> 00:25:16,120 ‎Bună, Fiona! 334 00:25:17,160 --> 00:25:18,920 ‎- Bună! ‎- Bună! 335 00:25:19,920 --> 00:25:21,800 ‎La mulți ani! 336 00:25:24,760 --> 00:25:25,760 ‎Mulțumesc. 337 00:25:26,760 --> 00:25:28,320 ‎Uitasem... 338 00:25:28,320 --> 00:25:31,480 ‎Adică nu știam că vii și tu. 339 00:25:31,480 --> 00:25:34,520 ‎N-a fost ideea mea să vin, serios. 340 00:25:34,520 --> 00:25:37,520 ‎Au insistat prietenii mei. 341 00:25:38,280 --> 00:25:42,000 ‎Dar... Cu cât mai mulți, cu atât mai bine. 342 00:25:42,800 --> 00:25:44,920 ‎Ai fost tare la spectacol, apropo. 343 00:25:47,080 --> 00:25:48,280 ‎Glumești? 344 00:25:50,160 --> 00:25:51,120 ‎Ce? Nu. 345 00:25:53,640 --> 00:25:54,960 ‎- Bună, iubito! ‎- Bună! 346 00:25:58,680 --> 00:25:59,680 ‎Vino! 347 00:26:02,400 --> 00:26:06,800 ‎- De ce vorbești cu ea? ‎- Voiam să aflu cine a invitat-o. 348 00:26:07,320 --> 00:26:08,880 ‎Nu cineva de aici. 349 00:26:08,880 --> 00:26:12,800 ‎În fine! Ne retragem undeva? 350 00:26:15,360 --> 00:26:16,520 ‎- Bine. ‎- Bine? 351 00:26:33,640 --> 00:26:36,480 ‎Băga-mi-aș! A fost belea. 352 00:26:37,200 --> 00:26:40,560 ‎Unde ai învățat să faci așa? 353 00:26:45,360 --> 00:26:47,720 ‎Viata n-o să fie mai frumoasă ca acum. 354 00:26:47,720 --> 00:26:48,800 ‎Nu. 355 00:26:49,880 --> 00:26:53,480 ‎De data asta ‎vreau să profit de fiecare moment. 356 00:26:55,040 --> 00:26:56,560 ‎Să trăiesc clipa. 357 00:26:58,800 --> 00:27:00,720 ‎Mi s-a oferit o nouă șansă. 358 00:27:01,240 --> 00:27:03,200 ‎Ni s-a oferit o nouă șansă. 359 00:27:04,160 --> 00:27:06,280 ‎Ce tot spui? 360 00:27:06,280 --> 00:27:10,040 ‎Poate că avem un viitor împreună. 361 00:27:11,120 --> 00:27:13,920 ‎Poate că vreau tot ce nu știam că voiam. 362 00:27:13,920 --> 00:27:18,560 ‎Poate că vreau o casă. ‎Poate că vreau să am copii cu tine. 363 00:27:18,560 --> 00:27:20,800 ‎- Poate că vreau totul. ‎- Stai! 364 00:27:20,800 --> 00:27:26,120 ‎- Cum se spune? Casă, Volvo și câine. ‎- Amelia, vorbești serios? Avem 18 ani. 365 00:27:26,680 --> 00:27:27,760 ‎Da, dar... 366 00:27:29,880 --> 00:27:30,720 ‎Dar... 367 00:27:31,440 --> 00:27:35,480 ‎- Ce faci? ‎- Ies la aer. E prea serioasă discuția. 368 00:27:36,280 --> 00:27:37,120 ‎Ce... Bine. 369 00:27:38,280 --> 00:27:39,400 ‎Auzi... 370 00:27:40,240 --> 00:27:41,320 ‎Futu-i! Stai... 371 00:27:42,600 --> 00:27:43,600 ‎Așteaptă! 372 00:27:44,320 --> 00:27:47,400 ‎Max! Hai să mergem împreună! Ce faci? 373 00:27:47,400 --> 00:27:51,400 ‎Amelia, îmi pare rău, ‎dar nu fac față la ceva așa de serios. 374 00:27:51,400 --> 00:27:53,000 ‎- Nu pot. ‎- Ba da. 375 00:27:53,000 --> 00:27:54,440 ‎- Ba nu pot. ‎- Ba da. 376 00:27:54,960 --> 00:27:56,680 ‎E mai bine să luăm o pauză. 377 00:27:57,760 --> 00:27:58,760 ‎Ce... 378 00:28:00,080 --> 00:28:01,640 ‎Te desparți de mine? 379 00:28:02,280 --> 00:28:04,760 ‎- Da. ‎- Nu! Nu acum! 380 00:28:04,760 --> 00:28:09,080 ‎Abia peste câteva luni. ‎Nu poți, deci nu contează. 381 00:28:09,080 --> 00:28:12,520 ‎Max, ce faci? ‎Ești încă îndrăgostit de mine. 382 00:28:12,520 --> 00:28:13,560 ‎Pa, Amelia! 383 00:28:13,560 --> 00:28:14,840 ‎Nu! Stai! 384 00:28:15,440 --> 00:28:17,880 ‎Stai, Max! 385 00:28:18,640 --> 00:28:19,480 ‎Max, te rog! 386 00:28:27,440 --> 00:28:29,240 ‎- Ce faci? ‎- Poftim? 387 00:28:29,240 --> 00:28:30,880 ‎A venit. 388 00:28:31,960 --> 00:28:34,080 ‎- Cine? ‎- Patrik de la Mecanică. Hai! 389 00:28:38,160 --> 00:28:40,040 ‎Nu-i așa că e sexy rău? 390 00:28:41,040 --> 00:28:43,920 ‎Ar trebui să intru în vorbă cu el, nu? 391 00:28:44,480 --> 00:28:45,680 ‎Să mă duc și... 392 00:28:46,760 --> 00:28:48,360 ‎Sau nu. Nu. 393 00:28:48,840 --> 00:28:50,720 ‎Căcat, nu pot. 394 00:28:50,720 --> 00:28:52,800 ‎Nu, nu pot. 395 00:29:38,080 --> 00:29:43,720 ‎Amelia să trăiască ‎Amelia să trăiască 396 00:29:43,720 --> 00:29:46,400 ‎- O sută de ani... ‎- ‎Ce... 397 00:29:46,400 --> 00:29:48,760 ‎- Ce faceți? ‎- Cum adică? 398 00:29:48,760 --> 00:29:50,760 ‎De ce cântați iar? 399 00:29:51,400 --> 00:29:54,280 ‎Iar? Mereu îți cântăm de ziua ta. 400 00:29:54,280 --> 00:29:56,080 ‎Dar ați cântat și ieri. 401 00:29:57,560 --> 00:30:03,400 ‎Nu am... Trăiască Amelia, ‎care azi împlinește 18 ani! 402 00:30:03,400 --> 00:30:07,360 ‎Hip, hip, ura! 403 00:30:07,360 --> 00:30:09,000 ‎- La mulți ani! ‎-18 ani! 404 00:30:09,000 --> 00:30:14,360 ‎Am făcut un montaj ‎cu aniversările tale de la un an până azi. 405 00:30:14,360 --> 00:30:16,000 ‎Vino la micul-dejun! 406 00:30:16,000 --> 00:30:19,040 ‎- Mi-e cam foame. ‎- Cui nu îi e? 407 00:30:20,080 --> 00:30:22,680 {\an8}‎CURIERUL DE SKÅBERGA 408 00:30:33,640 --> 00:30:35,680 ‎Amelia! A venit Moa! 409 00:30:35,680 --> 00:30:38,760 ‎Bună! La mulți ani! 410 00:30:38,760 --> 00:30:41,040 ‎Cum te simți la 18 ani? 411 00:30:41,720 --> 00:30:42,680 ‎Bine, cred. 412 00:30:42,680 --> 00:30:45,400 ‎- Doamne, cred că ești în extaz! ‎- Da. 413 00:30:45,400 --> 00:30:48,280 ‎O s-o port pe deasupra. ‎Știi fusta mea de doc? 414 00:30:48,280 --> 00:30:50,800 ‎Are crăpătură. Și-mi pun corset. 415 00:30:50,800 --> 00:30:51,720 ‎Amelia! 416 00:30:53,640 --> 00:30:54,480 ‎Da. 417 00:30:57,560 --> 00:30:58,840 ‎La mulți ani! 418 00:31:05,800 --> 00:31:07,120 ‎Ce e? 419 00:31:08,560 --> 00:31:11,080 ‎O să fie cea mai tare petrecere. 420 00:31:29,320 --> 00:31:30,360 ‎Nu pot să conduc. 421 00:31:34,680 --> 00:31:36,080 ‎Dobitocule! 422 00:31:46,440 --> 00:31:47,920 ‎- Noroc! ‎- Noroc! 423 00:31:50,040 --> 00:31:52,120 ‎- Ce scârbos! ‎- Dar o să merite, nu? 424 00:31:52,120 --> 00:31:54,320 ‎Da... Salut! 425 00:31:54,800 --> 00:31:55,800 ‎Aoleu! 426 00:31:56,920 --> 00:31:58,040 ‎Ți-e bine? 427 00:31:59,600 --> 00:32:00,440 ‎M-am... 428 00:32:00,440 --> 00:32:03,840 ‎Nici nu te gândi! ‎Valea! O să strici atmosfera. 429 00:32:05,760 --> 00:32:06,880 ‎Faze de la arte... 430 00:32:06,880 --> 00:32:08,960 ‎- Cine i-a invitat? ‎- Habar n-am. 431 00:32:08,960 --> 00:32:11,000 ‎- Îl ai pe ăla? ‎- Ultimul model. 432 00:32:11,000 --> 00:32:14,440 ‎- Belea! Când l-ai primit? ‎- Duminică, de la tata. 433 00:32:17,320 --> 00:32:20,560 ‎- Ce ușor e! ‎- Ca un fulg. 434 00:32:20,560 --> 00:32:22,920 ‎Aveți telefoane simpatice, dar... 435 00:32:26,040 --> 00:32:27,000 ‎Bună! 436 00:32:28,800 --> 00:32:32,040 ‎- Am dezgropat capsula timpului. ‎- Poftim? 437 00:32:32,040 --> 00:32:35,720 ‎Cred că te întrebi ‎de ce îți spun asta din senin. 438 00:32:35,720 --> 00:32:37,880 ‎- Mi-ai citit biletul? ‎- Nu. 439 00:32:37,880 --> 00:32:41,080 ‎Dar mie mi s-a împlinit dorința din bilet 440 00:32:41,080 --> 00:32:42,680 ‎și eram curioasă dacă tu... 441 00:32:42,680 --> 00:32:44,080 ‎- Bună, iubito! ‎- Bună! 442 00:32:44,560 --> 00:32:47,520 ‎Voiam doar să știu ‎dacă ți s-a împlinit dorința. 443 00:32:48,600 --> 00:32:51,120 ‎- De ce vorbeai cu ea? ‎- Nu, doar... 444 00:32:51,680 --> 00:32:53,520 ‎Nu știu. Am... 445 00:33:18,440 --> 00:33:19,400 ‎Ce faci? 446 00:33:21,000 --> 00:33:24,200 ‎- Sărută-mă! ‎- Se uită lumea. Las-o mai moale! 447 00:33:25,000 --> 00:33:26,960 ‎Bine. Scuze! 448 00:33:27,840 --> 00:33:28,680 ‎Nu-i nimic. 449 00:33:31,800 --> 00:33:34,880 ‎- Ți-ar prinde bine niște apă. ‎- Îmi cunosc limitele. 450 00:33:34,880 --> 00:33:36,480 ‎- Ești beată. ‎- Am avut... 451 00:33:36,480 --> 00:33:38,000 ‎Ce naiba faci? 452 00:33:38,760 --> 00:33:41,160 ‎Pe bune, ce-i cu tine azi? 453 00:33:41,160 --> 00:33:42,400 ‎Scuze! 454 00:33:43,840 --> 00:33:45,040 ‎Unde pleci? 455 00:33:45,040 --> 00:33:47,080 ‎Acasă, să mă schimb. 456 00:33:47,800 --> 00:33:50,080 ‎Dar... Vii înapoi? 457 00:33:56,880 --> 00:33:58,800 ‎- A venit. ‎- Cine? 458 00:33:58,800 --> 00:34:01,280 ‎Patrik. De la Mecanică auto. 459 00:34:01,280 --> 00:34:02,320 ‎Da. 460 00:34:02,320 --> 00:34:04,960 ‎Ar trebui să intru în vorbă cu el. 461 00:34:04,960 --> 00:34:08,120 ‎- Du-te! ‎- Da. Stai puțin! 462 00:34:09,760 --> 00:34:14,200 ‎Dacă nu te duci la el, ‎o să regreți toată viața. 463 00:34:14,200 --> 00:34:20,320 ‎Și, deodată, ‎o să te trezești bătrână și... singură. 464 00:34:21,080 --> 00:34:27,040 ‎Păi... nu vrei să te duci tu, ‎să vezi care e atmosfera? 465 00:34:27,040 --> 00:34:30,040 ‎- Te rog! Eu m-aș duce pentru tine. ‎- Da, bine. 466 00:34:33,160 --> 00:34:35,960 ‎- Bună! Tu ești Patrik? ‎- Poftim? 467 00:34:35,960 --> 00:34:37,360 ‎Tu ești Patrik? 468 00:34:37,360 --> 00:34:39,240 ‎Scuze, ce-ai spus? 469 00:34:39,840 --> 00:34:42,000 ‎- Trebuie să vorbim. ‎- Bine. Da. 470 00:34:47,240 --> 00:34:51,120 ‎Da... Cum să-ți explic? 471 00:34:51,120 --> 00:34:57,120 ‎Deci... Te place foarte mult o fată. 472 00:34:57,720 --> 00:35:01,720 ‎Cred că v-ați potrivi. 473 00:35:02,680 --> 00:35:03,760 ‎- Și... ‎- Serios? 474 00:35:04,640 --> 00:35:06,720 ‎Da, serios. 475 00:35:06,720 --> 00:35:09,280 ‎Doar că e cam timidă... 476 00:35:09,280 --> 00:35:10,400 ‎Stai! Ce... 477 00:35:11,320 --> 00:35:13,560 ‎Ce faci? 478 00:35:13,560 --> 00:35:15,240 ‎Nu vorbeam despre... 479 00:35:15,240 --> 00:35:17,560 ‎Da... Credeam că voiai... 480 00:35:17,560 --> 00:35:20,720 ‎Nu vorbeam despre mine. ‎Vorbeam despre Moa. 481 00:35:26,000 --> 00:35:27,040 ‎Ce... 482 00:35:27,600 --> 00:35:30,000 ‎- Scuze! ‎- Mă placi? 483 00:35:30,600 --> 00:35:33,400 ‎Toți băieții din Skåberga ‎sunt morți după tine. 484 00:35:36,040 --> 00:35:37,440 ‎Mai zi o dată! 485 00:35:39,680 --> 00:35:40,720 ‎Ce e? 486 00:35:41,680 --> 00:35:42,880 ‎Mai zi o dată! 487 00:35:44,040 --> 00:35:46,840 ‎Toți băieții din Skåberga ‎sunt morți după tine. 488 00:36:15,360 --> 00:36:16,200 ‎Moa! 489 00:36:18,120 --> 00:36:21,200 ‎Moa, stai! Nu e ce pare. 490 00:36:21,200 --> 00:36:23,320 ‎- Dar ce e? ‎- Ce s-a întâmplat? 491 00:36:23,320 --> 00:36:25,480 ‎Nu e cine știe ce. 492 00:36:25,480 --> 00:36:27,720 ‎Dacă nu e, spune-i lui Max! 493 00:36:27,720 --> 00:36:30,440 ‎- Da. ‎- Bine. Păi... 494 00:36:30,440 --> 00:36:32,240 ‎M-a sărutat Patrik. 495 00:36:33,480 --> 00:36:36,160 ‎- De la Mecanică? ‎- Doar două secunde. 496 00:36:36,160 --> 00:36:37,240 ‎Nu-mi da detalii! 497 00:36:37,240 --> 00:36:40,920 ‎Nu sunt eu de vină că a sărit pe mine. 498 00:36:40,920 --> 00:36:43,600 ‎- N-am făcut nimic. ‎- Nu pot fi cu tine. 499 00:36:43,600 --> 00:36:47,520 ‎Nu mai fi așa de pueril! ‎Nu putem vorbi ca niște adulți? 500 00:36:48,200 --> 00:36:49,600 ‎- Max! ‎- Hai, Kajsa! 501 00:36:49,600 --> 00:36:52,760 ‎Nu pleca! Trebuia să petrecem! E ziua mea! 502 00:36:52,760 --> 00:36:54,320 ‎Ești dusă cu pluta? 503 00:37:15,320 --> 00:37:19,320 ‎Amelia să trăiască 504 00:37:19,320 --> 00:37:25,640 ‎Amelia să trăiască o sută de ani 505 00:37:25,640 --> 00:37:30,880 ‎Amelia să trăiască... 506 00:37:31,480 --> 00:37:33,480 ‎Poate țin petrecerea la Moa. 507 00:37:40,520 --> 00:37:44,040 ‎Bună! La mulți ani! 508 00:37:44,040 --> 00:37:44,960 ‎Iarăși. 509 00:37:44,960 --> 00:37:46,960 ‎Cum te simți la 18 ani? 510 00:37:46,960 --> 00:37:47,880 ‎Da... 511 00:37:47,880 --> 00:37:49,400 ‎Cred că ești în extaz. 512 00:37:54,480 --> 00:37:55,880 ‎Hai să plecăm! 513 00:37:58,360 --> 00:38:04,560 ‎N-ai vrea să mă suni diseară? 514 00:38:06,280 --> 00:38:09,200 ‎Am putea pleca... 515 00:38:09,200 --> 00:38:11,240 ‎- Amelia! ‎- Haide! 516 00:38:11,240 --> 00:38:13,560 ‎Luați-o înainte! Vă prind din urmă. 517 00:38:14,560 --> 00:38:19,560 ‎În mașina decapotabilă ‎Să hoinărim am putea 518 00:38:22,240 --> 00:38:24,840 ‎Să dăm boxele tare... 519 00:38:36,320 --> 00:38:37,240 ‎Ești teafără? 520 00:38:37,240 --> 00:38:41,640 ‎Vă rog, rămâneți să ascultați! ‎Fiona a repetat îndelung. 521 00:38:43,560 --> 00:38:45,440 ‎Să chem asistenta? 522 00:38:45,440 --> 00:38:47,280 ‎Nu. Nu, n-am nimic. 523 00:38:47,280 --> 00:38:50,240 ‎Dar te pot întreba ceva? 524 00:38:50,240 --> 00:38:55,000 ‎- Încep orele... ‎- Ești singura care m-ar putea lămuri. 525 00:38:55,520 --> 00:38:58,600 ‎- E vorba despre capsula timpului. ‎- Da? 526 00:38:59,440 --> 00:39:00,400 ‎Bine... 527 00:39:01,080 --> 00:39:04,000 ‎O să sune halucinant, ‎așa că îți spun direct. 528 00:39:04,480 --> 00:39:06,840 ‎Sunt blocată într-o buclă temporală. 529 00:39:07,800 --> 00:39:08,960 ‎Știu cum sună. 530 00:39:11,680 --> 00:39:17,800 ‎La început am crezut că e o binecuvântare ‎să-mi retrăiesc aniversarea de 18 ani. 531 00:39:17,800 --> 00:39:24,080 ‎Dar se repetă iar și iar aceeași zi ‎și nu înțeleg de ce. 532 00:39:26,040 --> 00:39:29,320 ‎Și nu știu cum să merg mai departe. 533 00:39:35,080 --> 00:39:39,040 ‎Da, sună halucinant. ‎Seamănă cu povestea din ‎Ziua cârtiței. 534 00:39:41,640 --> 00:39:43,760 ‎Filmul. Îl știi? 535 00:39:43,760 --> 00:39:47,680 ‎Protagonistul retrăiește aceeași zi, ‎într-o buclă temporală. 536 00:39:47,680 --> 00:39:49,000 ‎Moa, uite-o! 537 00:39:49,000 --> 00:39:51,160 ‎Începe prezentarea! 538 00:39:51,160 --> 00:39:53,040 ‎Da. Mă aștepți o clipă? 539 00:39:53,040 --> 00:39:57,320 ‎Da, prezentarea. ‎Sunt sigur că o să te descurci cu brio. 540 00:40:01,760 --> 00:40:04,560 ‎Vii, Amelia? Alo! 541 00:40:08,600 --> 00:40:09,640 ‎Bine. Noroc! 542 00:40:10,240 --> 00:40:11,240 ‎- Noroc! ‎- Noroc! 543 00:40:14,400 --> 00:40:15,960 ‎Să-mi bag, ce scârbos! 544 00:40:20,920 --> 00:40:22,040 ‎Ți-e bine? 545 00:40:23,240 --> 00:40:24,240 ‎Bună! 546 00:40:25,040 --> 00:40:26,200 ‎Bună! 547 00:40:26,200 --> 00:40:29,560 ‎N-am văzut filmul de care spuneai, ‎Ziua cârtiței. 548 00:40:30,560 --> 00:40:32,440 ‎Ce se întâmplă cu personajul? 549 00:40:34,400 --> 00:40:36,640 ‎Rămâne blocat în buclă. 550 00:40:39,640 --> 00:40:40,800 ‎Glumeam. 551 00:40:42,400 --> 00:40:43,280 ‎Bine. 552 00:40:45,080 --> 00:40:47,160 ‎Ce se întâmplă? Cum iese? 553 00:40:49,000 --> 00:40:50,680 ‎Nu e documentar. 554 00:40:51,240 --> 00:40:52,240 ‎Nu. 555 00:40:53,360 --> 00:40:56,640 ‎- Când închide mama ta magazinul video? ‎- La 21:00. 556 00:41:02,240 --> 00:41:04,920 ‎- Unde pleci? ‎- Am o treabă. 557 00:41:04,920 --> 00:41:08,560 ‎Acum? E petrecerea ta. ‎Toate astea sunt pentru tine. 558 00:41:08,560 --> 00:41:11,400 ‎Până mâine uiți, oricum. 559 00:41:11,400 --> 00:41:12,600 ‎Poftim? 560 00:41:13,440 --> 00:41:15,480 ‎Ba n-o să uit în veci! 561 00:41:18,080 --> 00:41:20,040 ‎NOU! FILME PE DVD! 562 00:41:46,960 --> 00:41:48,160 ‎Ce cauți aici? 563 00:41:48,880 --> 00:41:54,640 ‎Era închis, dar știu că locuiești aici ‎și m-am gândit să împrumut filmul. 564 00:41:55,640 --> 00:41:58,360 ‎- Nu poți veni mâine? ‎- Te rog! 565 00:42:12,600 --> 00:42:15,240 ‎Sunt și alte filme ‎despre călătoria în timp. 566 00:42:16,160 --> 00:42:18,680 ‎Peggy Sue se mărită, Înapoi în viitor... 567 00:42:19,160 --> 00:42:20,200 ‎Doamne! 568 00:42:20,960 --> 00:42:23,400 ‎Fiona, tu ești? Credeam că e cineva... 569 00:42:25,760 --> 00:42:29,320 ‎Amelia! Doamne, de când nu te-am văzut! 570 00:42:29,960 --> 00:42:32,400 ‎- La mulți ani! ‎- Mulțumesc. 571 00:42:32,400 --> 00:42:34,200 ‎- Ce mai faci? ‎- Bine. 572 00:42:34,200 --> 00:42:37,920 ‎Bine? Fionei i-a fost dor de tine. 573 00:42:39,280 --> 00:42:42,640 ‎- V-ați înstrăinat. ‎- Voia doar să împrumute un film. 574 00:42:43,560 --> 00:42:45,680 ‎Da... Îl puteți vedea aici. 575 00:42:47,800 --> 00:42:50,440 ‎- Nu vreau să deranjez. ‎- Nu e niciun deranj. 576 00:42:50,440 --> 00:42:52,920 ‎Uitați-vă la film, cum să nu? 577 00:42:52,920 --> 00:42:56,240 ‎Serviți-vă cu bomboane! Câte vreți! Bine? 578 00:42:57,000 --> 00:42:58,920 ‎Eu mă duc să iau ceva. 579 00:43:00,280 --> 00:43:02,240 ‎Yvonne nu acceptă niciun refuz. 580 00:43:02,240 --> 00:43:03,840 ‎Nu prea. 581 00:43:04,400 --> 00:43:08,120 ‎V-am adus astea, ca în vremurile bune. 582 00:43:08,120 --> 00:43:09,760 ‎Așa. 583 00:43:09,760 --> 00:43:14,040 ‎Bine. Pupici! Pa! Noapte bună! 584 00:43:24,320 --> 00:43:27,040 ‎Ia uite! Pisicuțe din lemn dulce cu sare. 585 00:43:28,320 --> 00:43:30,880 ‎Mai ții minte cum ne întreceam la mâncat? 586 00:43:30,880 --> 00:43:34,960 ‎Da. Atunci am înțeles ‎ce înseamnă „laxativ”. 587 00:43:41,360 --> 00:43:43,600 ‎Mă duc să-l iau. 588 00:44:20,720 --> 00:44:23,200 ‎E prea devreme. 589 00:44:33,480 --> 00:44:34,840 ‎Ceva e altfel. 590 00:44:35,800 --> 00:44:37,160 ‎În bine sau în rău? 591 00:44:37,160 --> 00:44:39,120 ‎Orice e altfel e bine. 592 00:44:45,880 --> 00:44:47,560 ‎Trebuie să verific ceva. 593 00:44:49,440 --> 00:44:50,680 ‎Au dispărut! 594 00:44:51,680 --> 00:44:52,880 ‎Au dispărut toți! 595 00:44:55,040 --> 00:44:57,320 ‎- Știi ce zi e azi? ‎- Nu. Ce zi? 596 00:44:59,200 --> 00:45:00,600 ‎Azi e mâine. 597 00:45:01,440 --> 00:45:02,480 ‎S-a întâmplat. 598 00:45:04,960 --> 00:45:06,960 ‎- Ești aici. ‎- Sunt aici. 599 00:45:15,960 --> 00:45:17,960 ‎Deci trebuie să fiu un om mai bun? 600 00:45:19,400 --> 00:45:20,360 ‎Poate. 601 00:45:25,360 --> 00:45:27,320 ‎Ce proastă am fost! 602 00:45:28,400 --> 00:45:33,120 ‎Credeam că ziua asta însemna ‎o nouă șansă pentru mine. 603 00:45:33,840 --> 00:45:35,480 ‎M-am comportat execrabil. 604 00:45:36,480 --> 00:45:38,080 ‎Mai ales cu Moa. 605 00:45:38,080 --> 00:45:41,240 ‎Probabil că i-am scăzut nota ‎cu prezentarea aia. 606 00:45:41,240 --> 00:45:44,960 ‎Mici nu i-am mulțumit pentru petrecere. 607 00:45:45,520 --> 00:45:47,440 ‎Ca să nu mai zic de tine. 608 00:45:47,440 --> 00:45:49,720 ‎Te-am sâcâit cu bazaconii 609 00:45:49,720 --> 00:45:52,880 ‎și te-am forțat să vezi un film cu mine. 610 00:45:55,160 --> 00:45:56,960 ‎Trebuia să te las în pace. 611 00:45:59,440 --> 00:46:01,200 ‎De fapt, o s-o fac acum. 612 00:46:01,200 --> 00:46:03,960 ‎Mulțumesc că ai vrut... De fapt n-ai vrut. 613 00:46:03,960 --> 00:46:06,560 ‎Dar mulțumesc că ai stat la film cu mine. 614 00:46:07,240 --> 00:46:09,440 ‎Ne vedem mâine. Sau azi. Știi ce zic. 615 00:46:16,680 --> 00:46:20,080 ‎Amelia să trăiască... 616 00:46:23,600 --> 00:46:25,200 ‎- Bună! ‎- Bună! 617 00:46:26,080 --> 00:46:28,000 ‎Cât mă bucur să te văd, Moa! 618 00:46:28,000 --> 00:46:29,480 ‎Și eu. 619 00:46:29,480 --> 00:46:31,120 ‎- Vino! ‎- Bine... Da. 620 00:46:31,120 --> 00:46:32,720 ‎Am un cadou pentru tine. 621 00:46:35,520 --> 00:46:38,040 ‎Tare! E perfectă! 622 00:46:38,040 --> 00:46:40,000 ‎Luați-o înainte, vin și eu! 623 00:46:40,600 --> 00:46:42,040 ‎Bună ziua! Hinduism? 624 00:46:47,840 --> 00:46:52,240 ‎...concepția occidentală din perioada ‎colonială britanică ar trebui analizată 625 00:46:52,240 --> 00:46:55,280 ‎sub aspect post-orientalist ‎și post-imperialist. 626 00:46:55,960 --> 00:46:59,760 ‎Am putea să includem ‎și diverse perspective post-structuraliste 627 00:46:59,760 --> 00:47:03,880 ‎precum ale lui Michel Foucault ‎și Gayatri Spivak 628 00:47:03,880 --> 00:47:08,720 ‎și să ne întrebăm ‎dacă subordonatul va avea ceva de spus 629 00:47:08,720 --> 00:47:11,320 ‎în discursul hinduismului modern, 630 00:47:11,320 --> 00:47:14,920 ‎în lumina noilor mișcări ‎naționaliste hinduse. 631 00:47:15,840 --> 00:47:17,760 ‎Da. Exact. 632 00:47:23,560 --> 00:47:26,320 ‎Ai văzut cine e aici? ‎Patrik, de la Mecanică. 633 00:47:26,920 --> 00:47:27,840 ‎Ce? Dar... 634 00:47:28,520 --> 00:47:29,760 ‎Aveți de vorbit. 635 00:47:30,440 --> 00:47:31,440 ‎Bună! Moa. 636 00:47:31,440 --> 00:47:32,920 ‎Bună! Patrik. 637 00:47:34,120 --> 00:47:37,200 ‎Da. Aici. Perfect. Pe mai târziu! 638 00:47:40,600 --> 00:47:42,560 ‎Da. Asta e camera mea. 639 00:47:43,720 --> 00:47:44,600 ‎Așa... 640 00:47:47,000 --> 00:47:47,920 ‎E primitoare. 641 00:48:06,680 --> 00:48:10,920 ‎Amelia să trăiască ‎Amelia să trăiască 642 00:48:10,920 --> 00:48:17,120 ‎Amelia să trăiască o sută de ani 643 00:48:17,120 --> 00:48:19,480 ‎Amelia să trăiască... 644 00:48:19,480 --> 00:48:21,920 ‎- Trebuie să vorbesc cu Fiona. ‎- Acum? 645 00:48:23,880 --> 00:48:25,280 ‎Amelia! 646 00:48:26,280 --> 00:48:27,440 ‎Alo! Așteaptă-mă! 647 00:48:27,440 --> 00:48:29,800 ‎Așteaptă... Stai! N-a funcționat. 648 00:48:30,560 --> 00:48:31,720 ‎Ce fac acum? 649 00:48:33,040 --> 00:48:35,600 ‎Corect. Nu știi. Nu-ți amintești. 650 00:48:35,600 --> 00:48:37,400 ‎Nimeni nu-și amintește nimic! 651 00:48:37,400 --> 00:48:39,200 ‎Amelia, ce faci? 652 00:48:39,200 --> 00:48:42,600 ‎Nu trebuia să ne vedem la tine? ‎Puteai să mă anunți. 653 00:48:42,600 --> 00:48:44,560 ‎Stai, ce... Ce faci? 654 00:48:44,560 --> 00:48:47,640 ‎Am un cadou pentru tine... Hopa! 655 00:48:49,360 --> 00:48:53,760 ‎Amelia să trăiască... 656 00:48:53,760 --> 00:48:56,280 ‎Ce naiba se întâmplă? 657 00:49:02,480 --> 00:49:04,640 ‎Amelia să trăiască... 658 00:49:04,640 --> 00:49:05,840 ‎Nu mai cântați! 659 00:49:08,520 --> 00:49:10,520 ‎N-o să mai scap de aici. 660 00:49:12,120 --> 00:49:15,520 ‎Dar, scumpo... În curând termini liceul. 661 00:49:15,520 --> 00:49:17,600 ‎Apoi poți să te duci oriunde vrei. 662 00:49:18,240 --> 00:49:19,960 ‎Orice aș face, nu contează. 663 00:49:45,600 --> 00:49:48,280 ‎Ești nebună de legat. 664 00:49:56,200 --> 00:50:01,360 ‎Amelia să trăiască ‎Amelia să trăiască o sută de... 665 00:50:01,360 --> 00:50:05,600 ‎- Amelia să trăiască ‎- Amelia să trăiască 666 00:50:06,200 --> 00:50:09,520 ‎La mulți ani la majorat! 667 00:50:16,720 --> 00:50:20,000 ‎Amelia să trăiască... 668 00:50:22,120 --> 00:50:29,120 ‎PULA 669 00:50:29,120 --> 00:50:32,280 {\an8}‎POLIȚIA 670 00:50:34,080 --> 00:50:36,920 ‎...o sută de ani 671 00:50:48,160 --> 00:50:49,440 ‎CONSILIER ȘCOLAR 672 00:50:49,440 --> 00:50:51,920 ‎- Ai făcut ceva pe urmă? ‎- Ți-ai tras-o? 673 00:50:53,240 --> 00:50:55,000 ‎Ce, ești pe stop? 674 00:50:58,120 --> 00:50:59,920 ‎- Bună, Amelia! ‎- Bună! 675 00:51:00,440 --> 00:51:03,160 ‎- Ce te frământă? ‎- Cred că am... 676 00:51:05,840 --> 00:51:11,080 ‎Cred că dezvolt sau că am o psihoză. 677 00:51:13,600 --> 00:51:15,080 ‎De ce crezi asta? 678 00:51:15,080 --> 00:51:18,960 ‎Fiindcă fiecare zi e la fel. ‎Se repetă la nesfârșit. 679 00:51:18,960 --> 00:51:21,400 ‎Azi e la fel ca ieri. 680 00:51:22,560 --> 00:51:23,680 ‎Înțeleg. 681 00:51:24,280 --> 00:51:26,840 ‎- E ceva foarte des întâlnit. ‎- În psihoze? 682 00:51:28,200 --> 00:51:29,560 ‎În viața de adult. 683 00:51:31,640 --> 00:51:34,760 ‎Bun. Nu cred că înțeleg. Eu... 684 00:51:37,760 --> 00:51:39,320 ‎Ziua asta e... 685 00:51:39,320 --> 00:51:42,720 ‎- Înțeleg. Ziua se repetă. ‎- Da. 686 00:51:43,560 --> 00:51:48,120 ‎Și e un sentiment ‎care se adâncește odată cu... 687 00:51:48,120 --> 00:51:50,920 ‎- M-ați putea ajuta? ‎- Cu trecerea anilor. 688 00:51:50,920 --> 00:51:53,160 ‎Mi-ați putea prescrie niște pastile? 689 00:51:53,160 --> 00:51:57,000 ‎- Poate există un antipsihotic... ‎- Știi ce cred eu? 690 00:51:57,000 --> 00:51:58,240 ‎Nu. Spuneți-mi! 691 00:51:58,240 --> 00:52:02,800 ‎Cred că ți-ar prinde bine ‎mici variații... în viață. 692 00:52:02,800 --> 00:52:06,200 ‎Ai putea să mergi pe alt drum spre școală, 693 00:52:06,200 --> 00:52:09,120 ‎să schimbi marca de fulgi de porumb, 694 00:52:09,120 --> 00:52:13,880 ‎de pildă să-ți iei fulgii ăia cu qui... 695 00:52:13,880 --> 00:52:16,640 ‎quinofa, quinova... 696 00:52:16,640 --> 00:52:18,480 ‎- Quinoa. ‎- Așa! 697 00:52:19,440 --> 00:52:24,600 ‎Și să îți faci cunoștințe noi, poate. 698 00:52:25,280 --> 00:52:27,200 ‎Parteneri de pahar și altele. 699 00:52:30,000 --> 00:52:32,200 ‎Poate să te culci cu un coleg... 700 00:52:43,240 --> 00:52:44,560 ‎Cu Johan, poate? 701 00:52:45,680 --> 00:52:51,560 ‎Amelia să trăiască ‎Amelia să trăiască o sută de... 702 00:52:53,080 --> 00:52:54,160 ‎Dar... 703 00:53:02,480 --> 00:53:03,720 ‎La mulți ani! 704 00:53:04,560 --> 00:53:09,600 ‎Sunt o clarvăzătoare din viitor ‎și mă puteți întreba orice. 705 00:53:11,680 --> 00:53:14,840 ‎Haideți! Bine. Tu, de pildă. 706 00:53:14,840 --> 00:53:19,040 ‎O să cumperi Bitcoin de timpuriu. ‎Nu-ți bate capul cu bacalaureatul! 707 00:53:19,040 --> 00:53:22,360 ‎Tu o să ții cursuri de conștientizare. 708 00:53:22,360 --> 00:53:24,160 ‎- Ce-i aia? ‎- Îmi pare rău. 709 00:53:24,160 --> 00:53:29,160 ‎Tu o să ai niște ani zbuciumați ‎cu pariurile online. Ghinion! 710 00:53:29,640 --> 00:53:32,240 ‎Tu o să instalezi cabluri din fibră. 711 00:53:32,240 --> 00:53:35,320 ‎Nici nu știi ce-s alea, ‎dar o să fie distractiv. 712 00:53:35,920 --> 00:53:37,080 ‎Iar tu... 713 00:53:39,960 --> 00:53:41,040 ‎Ce? 714 00:54:18,400 --> 00:54:19,560 ‎Tipa pare... 715 00:54:20,280 --> 00:54:21,920 ‎Pare complet rătăcită. 716 00:54:21,920 --> 00:54:24,080 ‎Știu. Nu mai suport. 717 00:54:24,080 --> 00:54:27,920 ‎- Cerșește întruna atenție. ‎- Mereu a fost așa. 718 00:54:27,920 --> 00:54:31,560 ‎Cred că e din cauză ‎că era urâtă în gimnaziu. 719 00:54:31,560 --> 00:54:35,640 ‎Pe urmă s-a schimbat și s-a împrietenit ‎cu oameni care arată bine. 720 00:54:35,640 --> 00:54:38,240 ‎- Poate fi derutant. ‎- Te face cu capul. 721 00:54:38,240 --> 00:54:41,400 ‎Da, exact. Nu știi ce să mai faci. 722 00:54:44,040 --> 00:54:45,560 ‎Nu-i nimic. Serios. 723 00:54:46,960 --> 00:54:50,720 ‎Credeam că ne-am înstrăinat ‎fiindcă m-am despărțit de Max. 724 00:54:51,720 --> 00:54:54,960 ‎- Despărțit? ‎- N-o să mai fiu prietenă cu Moa. 725 00:54:56,160 --> 00:54:58,960 ‎De fapt, n-o să mai am niciun prieten. 726 00:55:01,240 --> 00:55:03,680 ‎Dar probabil e așa fiindcă ai dreptate. 727 00:55:05,520 --> 00:55:06,680 ‎Sunt rătăcită. 728 00:55:47,120 --> 00:55:49,520 ‎Bună! Pleci? 729 00:55:50,080 --> 00:55:54,160 ‎- Da. ‎- Am putea să plecăm împreună. 730 00:55:54,160 --> 00:55:57,760 ‎Pe urmă am putea... ‎Știu și eu, să vedem un film? 731 00:55:58,640 --> 00:56:00,200 ‎E o glumă? 732 00:56:01,040 --> 00:56:04,240 ‎Nu... Nu e o glumă. 733 00:56:05,120 --> 00:56:08,440 ‎Pur și simplu simt ‎că ești singura cu care pot vorbi. 734 00:56:08,440 --> 00:56:10,160 ‎N-am mai vorbit de secole. 735 00:56:10,160 --> 00:56:14,800 ‎Ba am vorbit. De multe ori. ‎Doar că nu îți amintești. 736 00:56:14,800 --> 00:56:15,840 ‎Poftim? 737 00:56:19,440 --> 00:56:21,160 ‎N-am putea fi iar prietene? 738 00:56:24,360 --> 00:56:28,600 ‎- N-ai de gând să spui nimic? ‎- Nu știu. Doar că e ciudat. 739 00:56:28,600 --> 00:56:32,320 ‎M-ai ignorat cu anii ‎și acum sunt singura cu care poți vorbi. 740 00:56:32,320 --> 00:56:34,840 ‎Dar... Stai, ce... 741 00:56:34,840 --> 00:56:39,520 ‎Nu te-am ignorat. Tu ai... ‎Ne-am îndepărtat puțin. 742 00:56:39,520 --> 00:56:43,440 ‎Nu ne-am îndepărtat. ‎Tu nu ai mai vrut să mă vezi. 743 00:56:44,000 --> 00:56:46,200 ‎Dar ai atâția alți prieteni. 744 00:56:46,200 --> 00:56:49,360 ‎Da, acum. ‎Dar într-a IX-a am fost complet singură. 745 00:56:50,000 --> 00:56:54,920 ‎Știu că ai observat, dar ești prea egoistă ‎ca să-ți dai seama că ai rănit pe cineva. 746 00:56:55,880 --> 00:56:57,200 ‎Putem încerca din nou? 747 00:57:19,040 --> 00:57:22,160 ‎La pagina 47 scrie: 748 00:57:22,160 --> 00:57:27,400 ‎„Schimbați cureaua de distribuție ‎din opt în opt ani sau la 120.000 km.” 749 00:57:27,400 --> 00:57:30,880 ‎Annette s-a păcălit, cureaua s-a rupt... 750 00:57:30,880 --> 00:57:33,400 ‎Bună, scumpo! Ai sosit devreme. 751 00:57:34,120 --> 00:57:35,640 ‎Și petrecerea? 752 00:57:36,120 --> 00:57:37,520 ‎Nu. S-a anulat. 753 00:57:37,520 --> 00:57:39,560 ‎Ce păcat! 754 00:57:50,240 --> 00:57:52,560 ‎Ce ați face dacă ați mai avea 18 ani? 755 00:57:53,240 --> 00:57:55,480 ‎Vai, ce coșmar! 756 00:57:57,560 --> 00:58:01,720 ‎Vreau să spun ‎că e o vârstă plină de incertitudini. 757 00:58:02,640 --> 00:58:04,600 ‎La vârsta aia, nu știi cine ești. 758 00:58:22,320 --> 00:58:24,160 ‎Sunt egoistă? 759 00:58:26,080 --> 00:58:27,800 ‎Nu. N-aș spune asta. 760 00:58:27,800 --> 00:58:30,720 ‎Nu, poate că te gândești la tine... 761 00:58:33,160 --> 00:58:38,200 ‎Dar nu ești egoistă. ‎Mai degrabă centrată pe sine. 762 00:58:38,200 --> 00:58:40,800 ‎Bine spus. Centrată pe sine. 763 00:58:49,280 --> 00:58:51,880 ‎- Te simți bine? ‎- Da. Mă duc la culcare. 764 00:58:51,880 --> 00:58:53,600 ‎- Somn ușor! ‎- Noapte bună! 765 00:58:53,600 --> 00:58:54,680 ‎Noapte bună! 766 00:58:54,680 --> 00:58:57,440 ‎Nu scrie „12.900” în manual? 767 00:58:57,440 --> 00:58:59,200 ‎Dar de ce e așa de furios? 768 00:58:59,720 --> 00:59:01,760 ‎- Poftim? ‎- Sverker. 769 00:59:01,760 --> 00:59:03,440 ‎Nu ați informat... 770 00:59:03,440 --> 00:59:07,360 ‎- E foarte furios. ‎- Știu, dar așa e el mereu. 771 00:59:43,680 --> 00:59:46,200 ‎Bună, fetelor! Câți ani aveți acum? 772 00:59:46,760 --> 00:59:47,880 ‎- Șapte. ‎- Șapte. 773 00:59:50,040 --> 00:59:52,040 ‎- Ți-e frică, Fiona? ‎- Nu! 774 00:59:55,080 --> 00:59:56,400 ‎Ai grijă la copac! 775 00:59:57,800 --> 00:59:59,440 ‎Hopa! Ți-a căzut un pantof! 776 01:00:03,880 --> 01:00:06,600 ‎Dar nu e ziua mea. Ce drăguț! 777 01:00:06,600 --> 01:00:08,000 ‎Uite, o să iau asta. 778 01:00:08,600 --> 01:00:12,360 ‎- Ce frumos! E pentru mine? ‎- Nu, e pentru mine. 779 01:00:12,360 --> 01:00:16,000 ‎Ba nu, e pentru mine! Toate sunt ale mele. 780 01:00:16,000 --> 01:00:21,280 ‎- Vrea și tata. ‎- Nu! Tu poți să mănânci ciocolată. 781 01:00:21,880 --> 01:00:25,080 ‎- Simbolizează... ‎- Bun, fetelor! Ce faceți? 782 01:00:25,080 --> 01:00:26,040 ‎Pleacă! 783 01:00:26,040 --> 01:00:27,960 ‎Fiona, ne spui tu? 784 01:00:27,960 --> 01:00:31,040 ‎Facem o capsulă a timpului ‎unde ne punem dorințele. 785 01:00:31,040 --> 01:00:33,280 ‎Și o dezgropăm la 18 ani. 786 01:00:36,640 --> 01:00:38,080 ‎Ce dorințe? 787 01:00:38,720 --> 01:00:40,320 ‎E secret. 788 01:00:50,120 --> 01:00:52,840 ‎Pe astea le recuperăm la 18 ani. 789 01:00:52,840 --> 01:00:54,720 ‎Da. Ce frumoase sunt! 790 01:01:07,320 --> 01:01:10,360 ‎Nu mai filma! E penibil. 791 01:01:12,200 --> 01:01:14,160 ‎Nu știu dacă am oprit-o. 792 01:01:14,160 --> 01:01:16,320 ‎Nu? O să fie interesant... 793 01:01:28,920 --> 01:01:34,360 ‎N-ai vrea să mă suni diseară? 794 01:01:36,760 --> 01:01:42,120 ‎Am putea pleca undeva la vară 795 01:01:44,240 --> 01:01:45,200 ‎Amelia! 796 01:01:45,880 --> 01:01:47,200 ‎Hai, iubito! 797 01:01:48,480 --> 01:01:50,120 ‎- Stați jos! ‎- Poftim? 798 01:01:50,120 --> 01:01:52,800 ‎Stați jos imediat! Acum! 799 01:01:52,800 --> 01:01:55,760 ‎Să dom boxele tare... 800 01:02:09,120 --> 01:02:11,400 ‎Vă rog, rămâneți să ascultați, dacă... 801 01:02:11,400 --> 01:02:13,920 ‎Alo! Ce dracu' faceți? 802 01:02:15,480 --> 01:02:19,080 ‎Întoarceți-vă și stați jos! ‎Puțin respect, dă-o-n mă-sa! 803 01:02:27,240 --> 01:02:28,840 ‎Vreau să aud și restul. 804 01:03:02,680 --> 01:03:07,520 ‎Am auzit că vrei să pleci din viața mea 805 01:03:10,000 --> 01:03:15,280 ‎Dar să știi că nu-s o poamă așa de rea 806 01:03:18,000 --> 01:03:22,840 ‎În mașina decapotabilă ‎Să hoinărim am putea 807 01:03:25,440 --> 01:03:30,720 ‎Să dăm boxele tare, pe bași 808 01:03:32,560 --> 01:03:37,800 ‎Dacă mă vrei, sunt a ta oricât ar dura 809 01:03:40,040 --> 01:03:45,280 ‎Nu vrei să vii în menajeria mea? 810 01:03:47,520 --> 01:03:53,440 ‎Întinși, am putea ‎Să veghem cum îmi crește pleata 811 01:03:55,560 --> 01:04:00,400 ‎În mașina decapotabilă ‎Să hoinărim am putea 812 01:04:02,840 --> 01:04:07,960 ‎Să dăm boxele tare, pe bași 813 01:04:09,960 --> 01:04:15,280 ‎Dacă mă vrei, sunt a ta oricât ar dura 814 01:04:16,880 --> 01:04:22,080 ‎Dacă mă vrei, sunt a ta oricât ar dura 815 01:04:53,560 --> 01:04:54,960 ‎Ce naiba? 816 01:04:57,400 --> 01:05:00,640 ‎E marfă de calitate. ‎Să nu spui de unde o ai! 817 01:05:04,080 --> 01:05:08,800 ‎Alo! Unde naiba ai fost toată ziua? ‎Te-am sunat de 30 de ori... 818 01:05:40,040 --> 01:05:41,080 ‎Bună! 819 01:05:45,800 --> 01:05:46,640 ‎Bună! 820 01:05:48,680 --> 01:05:51,880 ‎Știu că poate să pice din senin, ‎dar am spus... 821 01:05:52,880 --> 01:05:56,720 ‎că dezgropăm capsula timpului ‎când împlinim 18 ani. 822 01:05:57,520 --> 01:05:59,440 ‎Așa că eu mă duc acum acolo. 823 01:06:00,320 --> 01:06:02,960 ‎Voiam să te întreb dacă vii cu mine. 824 01:06:09,960 --> 01:06:11,520 ‎- Nu, mersi. ‎- Stai... 825 01:06:11,520 --> 01:06:12,920 ‎Am zis: „Nu, mersi!” 826 01:06:14,080 --> 01:06:15,120 ‎Fiona! 827 01:06:18,000 --> 01:06:21,920 ‎Hai, sună! ‎Cred că îi trebuie spălături gastrice. 828 01:06:51,800 --> 01:06:53,520 ‎ÎMI DORESC SĂ DEVIN COOL 829 01:06:59,840 --> 01:07:00,680 ‎Amelia! 830 01:07:02,600 --> 01:07:03,640 ‎Ai venit! 831 01:07:04,920 --> 01:07:07,800 ‎- L-ai citit? ‎- Nu, acum voiam. 832 01:07:10,200 --> 01:07:11,240 ‎Stai, este... 833 01:07:26,480 --> 01:07:28,720 ‎„Să fie Amelia îndrăgostită de mine.” 834 01:07:30,600 --> 01:07:31,520 ‎Dar... 835 01:07:42,320 --> 01:07:43,360 ‎Nu... 836 01:07:48,240 --> 01:07:49,080 ‎Fiona! 837 01:07:53,440 --> 01:07:54,360 ‎Fiona! 838 01:07:58,520 --> 01:07:59,400 ‎Fiona! 839 01:08:13,400 --> 01:08:14,880 ‎- E moartă? ‎- Așa cred. 840 01:08:15,800 --> 01:08:17,240 ‎Doamne, ce trist! 841 01:08:17,240 --> 01:08:20,440 ‎Pare cam jigărită. Poate îi sunase ceasul. 842 01:08:20,960 --> 01:08:23,000 ‎- Își revine. ‎- Mai tăceți! 843 01:08:23,680 --> 01:08:25,160 ‎Scuze! 844 01:08:27,040 --> 01:08:29,840 ‎- Cum te simți? ‎- Doamne, mă simt grozav! Hopa! 845 01:08:29,840 --> 01:08:32,920 ‎- Trebuie să vii cu noi, să te examinăm. ‎- Nu. 846 01:08:32,920 --> 01:08:34,360 ‎N-am nimic. Vă rog... 847 01:08:34,360 --> 01:08:36,440 ‎- Insist să vii cu noi. ‎- Nu, am... 848 01:08:36,440 --> 01:08:37,640 ‎Amelia? 849 01:08:48,560 --> 01:08:49,400 ‎Max? 850 01:08:49,400 --> 01:08:52,160 ‎Mi s-a părut mie că tu ești. ‎Nu eram sigur. 851 01:08:52,160 --> 01:08:54,800 ‎Trebuia să-mi dau seama că tu m-ai călcat. 852 01:08:55,680 --> 01:08:57,520 ‎Vreau să te rog ceva. 853 01:08:58,280 --> 01:09:01,480 ‎Să mă duci undeva, ca revanșă. Mă grăbesc. 854 01:09:01,480 --> 01:09:02,760 ‎Unde să te duc? 855 01:09:02,760 --> 01:09:04,520 ‎- La Fiona. ‎- Bine. Urcă! 856 01:09:08,000 --> 01:09:09,840 ‎Haideți, copii! Plecăm! 857 01:09:09,840 --> 01:09:12,840 ‎ABSOLVENȚI ÎN CAMION - BAGĂ UN CLAXON! 858 01:09:23,120 --> 01:09:24,120 ‎Sfinte Sisoe! 859 01:09:24,920 --> 01:09:27,840 ‎- Dintotdeauna a simțit așa? ‎- Da. 860 01:09:28,720 --> 01:09:33,080 ‎Am fost eu prea proastă ca să observ. 861 01:09:33,080 --> 01:09:34,480 ‎Dar tu ce simțeai? 862 01:09:44,720 --> 01:09:45,760 ‎Ești tăcută. 863 01:09:56,920 --> 01:09:57,880 ‎- Amelia... ‎- Da? 864 01:09:58,880 --> 01:10:00,120 ‎Totul va fi bine. 865 01:10:04,840 --> 01:10:05,720 ‎Da. 866 01:10:11,520 --> 01:10:12,920 ‎Dobitocule! 867 01:10:22,920 --> 01:10:23,760 ‎Mulțumesc. 868 01:12:16,360 --> 01:12:20,440 ‎Dar... Doamne! Ce s-a întâmplat? 869 01:12:21,720 --> 01:12:25,040 ‎Vai de mine, cum arăți! Scumpa mea... 870 01:12:28,920 --> 01:12:32,400 ‎Vai de mine! Ce ai pățit? 871 01:12:33,160 --> 01:12:34,640 ‎- Ești rănită? ‎-Nu. 872 01:12:36,400 --> 01:12:38,320 ‎Hai înăuntru, să mă uit! 873 01:12:43,440 --> 01:12:45,600 ‎Deci nu ai vorbit cu ea? 874 01:12:48,000 --> 01:12:49,200 ‎Nu. 875 01:12:50,640 --> 01:12:54,800 ‎Părea tare fericită. ‎N-am vrut să-i stric dispoziția. 876 01:12:59,520 --> 01:13:00,920 ‎O clipă, să... 877 01:13:09,080 --> 01:13:14,040 ‎Auzi... Apropo de povestea cu demisia mea... 878 01:13:15,760 --> 01:13:20,000 ‎Probabil că n-a fost ‎cea mai rațională decizie a mea. 879 01:13:20,000 --> 01:13:23,560 ‎Nu-ți face griji! ‎Poți să te întorci de luni. 880 01:13:24,280 --> 01:13:26,760 ‎De fapt, trebuie. Nu am înlocuitor. 881 01:13:26,760 --> 01:13:28,040 ‎Mulțumesc. 882 01:13:28,760 --> 01:13:29,920 ‎Pentru tot. 883 01:13:31,760 --> 01:13:35,960 ‎Cu toții devenim sensibili ‎când ne aniversăm ziua de naștere, deci... 884 01:13:35,960 --> 01:13:37,640 ‎Da. Așa e. 885 01:13:53,680 --> 01:13:55,360 ‎Nu dai petrecere? 886 01:13:56,320 --> 01:13:59,040 ‎Prefer să sărbătoresc cu voi doi. 887 01:14:00,480 --> 01:14:04,840 ‎Dacă știam că vii, îți cumpăram un tort. 888 01:14:05,320 --> 01:14:07,680 ‎Astea sunt minunate. Mulțumesc. 889 01:14:07,680 --> 01:14:09,880 ‎Am sărbătorit destul pe ziua de azi. 890 01:14:09,880 --> 01:14:13,440 ‎Da... Poate ar fi bine să dormi la noi. 891 01:14:13,440 --> 01:14:15,240 ‎Nu. Cred că mă duc acasă. 892 01:14:15,240 --> 01:14:18,640 ‎Ești sigură? ‎Poți să dormi în fosta ta cameră. 893 01:14:19,440 --> 01:14:22,280 ‎Nu. E mai bine așa. 894 01:14:27,800 --> 01:14:30,120 ‎Parcă ieri ai împlinit 18 ani. 895 01:14:31,280 --> 01:14:33,280 ‎- Nu, Sten? ‎- Ba da. 896 01:15:17,680 --> 01:15:18,680 ‎Bună! 897 01:15:24,160 --> 01:15:25,320 ‎Bună! 898 01:15:26,840 --> 01:15:28,400 ‎Ai fost la petrecerea mea? 899 01:15:30,560 --> 01:15:31,480 ‎Nu. 900 01:15:34,920 --> 01:15:35,960 ‎Ba da. 901 01:15:37,200 --> 01:15:38,320 ‎Nu m-ai salutat. 902 01:15:39,400 --> 01:15:42,440 ‎- N-am vrut să te deranjez. ‎- Nu mă deranjai. 903 01:15:43,160 --> 01:15:47,040 ‎Mă jucam cu fina mea și te-am văzut acolo. 904 01:15:47,040 --> 01:15:50,720 ‎Ai făcut ravagii și ai plecat. 905 01:16:02,280 --> 01:16:03,280 ‎Iartă-mă! 906 01:16:09,520 --> 01:16:11,080 ‎Știi ce dorință mi-am pus? 907 01:16:15,760 --> 01:16:16,760 ‎Știu. 908 01:16:19,280 --> 01:16:23,840 ‎Îmi pare nespus de rău ‎că m-am purtat așa cu tine în liceu. 909 01:16:31,120 --> 01:16:33,680 ‎Aș vrea să-mi fi dat seama mai demult. 910 01:16:36,600 --> 01:16:37,960 ‎Mi-ai lipsit. 911 01:16:41,200 --> 01:16:42,360 ‎Enorm. 912 01:16:47,480 --> 01:16:49,760 ‎Aș vrea să fi fost totul altfel. 913 01:16:52,240 --> 01:16:55,240 ‎Să te fi putut păstra în viața mea. 914 01:16:58,760 --> 01:16:59,800 ‎Doamne! 915 01:17:01,760 --> 01:17:03,120 ‎- Scuze! ‎- Nu-i nimic. 916 01:17:03,640 --> 01:17:04,640 ‎Doamne... 917 01:17:07,240 --> 01:17:10,640 ‎Doamne, ce vor? Cum opresc sunetul? 918 01:17:10,640 --> 01:17:11,640 ‎Cine e? 919 01:17:11,640 --> 01:17:13,280 ‎Mama și tata. 920 01:17:13,280 --> 01:17:14,960 ‎- Răspunde! ‎- Da, dar... 921 01:17:18,280 --> 01:17:19,240 ‎Bine. 922 01:17:20,720 --> 01:17:22,680 ‎- Bună! ‎- Bună, scumpo! 923 01:17:22,680 --> 01:17:23,600 ‎Bună! 924 01:17:23,600 --> 01:17:28,120 ‎Voiam să știm dacă ai ajuns cu bine acasă. 925 01:17:28,120 --> 01:17:29,400 ‎Unde ești? 926 01:17:30,760 --> 01:17:32,480 ‎Am ieșit la o plimbare. 927 01:17:33,640 --> 01:17:34,560 ‎Bună ziua! 928 01:17:34,560 --> 01:17:36,480 ‎Nu cumva e Fiona? 929 01:17:36,480 --> 01:17:39,080 ‎- E Fiona! Vai! ‎- Bună! 930 01:17:39,080 --> 01:17:43,120 ‎- Bună! Nu te-am mai văzut de mult. ‎- Așa e. 931 01:17:43,120 --> 01:17:45,760 ‎- La mulți ani! ‎- Mulțumesc. 932 01:17:45,760 --> 01:17:48,440 ‎- Chiar! Înseamnă că trebuie să cântăm. ‎- Da! 933 01:17:49,560 --> 01:17:50,960 ‎Vai, nu! 934 01:17:50,960 --> 01:17:57,840 ‎Mulți ani trăiască ‎Fiona și Amelia să trăiască 935 01:17:57,840 --> 01:18:02,120 ‎Fiona și Amelia să trăiască 936 01:18:02,120 --> 01:18:06,800 ‎Fiona și Amelia să trăiască o sută de ani 937 01:18:07,320 --> 01:18:09,320 ‎Trăiască Fiona... 938 01:18:09,320 --> 01:18:10,400 ‎Amelia... 939 01:18:10,400 --> 01:18:13,320 ‎...și Amelia, care azi împlinesc 40 de ani! 940 01:18:13,320 --> 01:18:15,160 ‎Hip, hip, ura! 941 01:18:15,160 --> 01:18:16,960 ‎Și eu te vreau în viața mea. 942 01:18:20,920 --> 01:18:23,920 ‎- De ce? ‎- La mulți ani! Alo? 943 01:18:23,920 --> 01:18:25,720 ‎Sunt o mare proastă. 944 01:18:26,720 --> 01:18:28,400 ‎Hai să nu le sâcâim, Sten! 945 01:18:28,400 --> 01:18:30,200 ‎Da. Sigur că nu... 946 01:18:33,240 --> 01:18:35,320 ‎Poate că și eu sunt o mare proastă. 947 01:23:58,280 --> 01:24:02,680 ‎Subtitrarea: Liana Oprea