1
00:00:39,040 --> 00:00:40,520
Nå er hun her.
2
00:00:41,920 --> 00:00:42,760
GRATULERER
3
00:00:42,760 --> 00:00:45,880
Ja, må hun leve
4
00:00:45,880 --> 00:00:49,440
Ja, må hun leve uti hundrede år
5
00:00:49,440 --> 00:00:53,760
Hurra for Amelia som fyller 18 i dag!
Gratulerer!
6
00:00:53,760 --> 00:00:56,720
Hurra! Hurra! Hurra! Hurra!
7
00:01:05,240 --> 00:01:09,440
Det er nå livet begynner.
Det vil bli så moro.
8
00:01:09,440 --> 00:01:13,120
- Du er den kuleste jenta i Skåberga!
- Så kul!
9
00:01:13,120 --> 00:01:20,200
Amelia!
10
00:01:28,440 --> 00:01:30,600
Fy faen, så flinke vi er!
11
00:01:34,720 --> 00:01:35,560
Horung...!
12
00:01:39,920 --> 00:01:44,000
Når man er ferdig på skolen,
har man tanker om hvordan livet blir.
13
00:01:44,840 --> 00:01:48,720
Så våkner man en dag og er 40 år.
14
00:01:49,560 --> 00:01:54,320
- Alder er bare et tall.
- Da foretrekker jeg tallet 18.
15
00:01:55,480 --> 00:02:01,160
- Hva synes du?
- Veldig fin, men har dere min størrelse?
16
00:02:01,160 --> 00:02:06,120
Ja... Det var siste i denne størrelsen,
og jeg er litt våt.
17
00:02:06,120 --> 00:02:09,200
- Jobber ikke du her?
- Jo.
18
00:02:09,200 --> 00:02:10,640
Jo.
19
00:02:12,040 --> 00:02:13,040
Ok.
20
00:02:14,760 --> 00:02:18,440
- På lageret?
- Dessverre. Det var den siste.
21
00:02:19,040 --> 00:02:21,760
Jeg hjelper deg gjerne å finne noe annet.
22
00:02:21,760 --> 00:02:26,800
Det var jo den jeg hadde funnet
og fantasert om.
23
00:02:26,800 --> 00:02:28,240
Ok.
24
00:02:28,240 --> 00:02:29,920
Takk skal du ha.
25
00:02:31,800 --> 00:02:32,800
Ha det.
26
00:02:37,240 --> 00:02:41,080
Amelia? Kan vi gå og snakke på kontoret?
27
00:02:42,560 --> 00:02:48,360
- Gir du meg sparken? På bursdagen min?
- Ja. Jeg vet ikke...
28
00:02:48,360 --> 00:02:51,960
- Jeg sier opp. Jeg trenger ikke jobben.
- Nei, men kjære...
29
00:02:51,960 --> 00:02:53,440
Kaffe og kake!
30
00:02:53,440 --> 00:02:58,040
Jeg bør gå videre fra denne jobben.
Perfekt timing.
31
00:02:58,040 --> 00:03:01,400
Det er synd det blir sånn.
32
00:03:02,080 --> 00:03:03,840
Kan vi snakke sammen?
33
00:03:05,160 --> 00:03:07,560
Kan du flytte på deg? Flytt deg da!
34
00:03:07,560 --> 00:03:11,720
- Ja, det var jo moro.
- Ikke så veldig moro.
35
00:03:13,280 --> 00:03:16,920
Samtalen ble mottatt 10:42.
36
00:03:17,640 --> 00:03:23,560
Hei, Amelia. Det er pappa.
Jeg ville si gratulerer med 40-årsdagen.
37
00:03:23,560 --> 00:03:27,920
Ja, må hun leve...
38
00:03:30,840 --> 00:03:33,560
- Bursdagsjenta!
- Hei.
39
00:03:33,560 --> 00:03:37,560
Du skal få noe veldig godt.
Gratulerer med dagen.
40
00:03:37,560 --> 00:03:38,800
Takk, kjære.
41
00:03:42,000 --> 00:03:44,400
- Tok du hele?
- Den var god.
42
00:03:46,400 --> 00:03:50,440
Du er en engel, Arez. Vil du ha kake?
43
00:03:50,440 --> 00:03:52,480
Nei takk.
44
00:03:55,040 --> 00:04:00,080
- Hei. Jeg har bestilt pizza. Fiona.
- Ja, de er klare. Et øyeblikk.
45
00:04:09,720 --> 00:04:10,800
Hei.
46
00:04:11,760 --> 00:04:13,120
Hei.
47
00:04:13,760 --> 00:04:16,200
- Lenge siden sist.
- Ja, virkelig.
48
00:04:18,840 --> 00:04:19,720
Går det bra?
49
00:04:21,080 --> 00:04:25,520
Veldig bra. Ja.
50
00:04:26,080 --> 00:04:28,760
Bor du fremdeles her?
51
00:04:30,080 --> 00:04:35,640
Ja. Eller foreløpig.
Det er jo ikke så veldig moro her.
52
00:04:36,200 --> 00:04:37,560
- Nei.
- Nei.
53
00:04:37,560 --> 00:04:41,120
Jeg vet ikke. Jeg trives godt.
Jeg flyttet nettopp tilbake.
54
00:04:42,640 --> 00:04:44,080
Så bra.
55
00:04:44,080 --> 00:04:48,160
Det er jo kjempefint her
om man liker små steder.
56
00:04:49,560 --> 00:04:52,720
Du har litt... Du har litt kake der.
57
00:04:55,680 --> 00:04:58,080
Nei, litt høyere.
58
00:05:05,640 --> 00:05:09,320
- Er det fest?
- Jeg har bursdag.
59
00:05:09,320 --> 00:05:11,440
- Jaså?
- Jeg skal servere pizza.
60
00:05:11,440 --> 00:05:17,800
- Gratulerer. Amelie har også bursdag.
- Det vet jeg. Skal du også ha fest?
61
00:05:18,280 --> 00:05:19,360
Ja.
62
00:05:21,480 --> 00:05:25,600
- Da får du ha en fin bursdag.
- Ja. Du også.
63
00:05:26,840 --> 00:05:28,800
- Takk.
- Ha det.
64
00:05:31,960 --> 00:05:36,360
Jeg var på konserten hennes i fjor.
Hun er så kul. Kjenner dere hverandre?
65
00:05:37,760 --> 00:05:38,880
Det kan man si.
66
00:05:39,960 --> 00:05:44,920
- Har noen bursdag?
- Ja, jeg. Og... Ja.
67
00:05:44,920 --> 00:05:48,560
Vi var stjernesøstre for alltid,
hun og jeg.
68
00:05:49,080 --> 00:05:52,000
Vi pleide å si det
fordi vi fylte år på samme dag.
69
00:05:54,680 --> 00:05:58,640
Ett år lagde vi en tidskapsel.
70
00:05:58,640 --> 00:06:00,440
- Hva gjør dere?
- Gå vekk.
71
00:06:00,440 --> 00:06:01,920
Hva er det?
72
00:06:01,920 --> 00:06:05,440
En boks man fyller med ting,
73
00:06:05,440 --> 00:06:08,720
og så skrev vi
våre dypeste ønsker på en lapp
74
00:06:08,720 --> 00:06:13,840
før vi gravde den ned ved skibakken.
75
00:06:15,640 --> 00:06:19,080
- Hva skjedde senere?
- Vi skulle grave den opp da vi var 18.
76
00:06:20,920 --> 00:06:23,040
Gjorde dere det?
77
00:06:23,040 --> 00:06:26,360
- Hvorfor ikke?
- Vi var ikke noe sammen lenger.
78
00:06:26,360 --> 00:06:29,840
Man prioriterer annerledes når man er 18.
79
00:06:32,320 --> 00:06:38,480
Jeg hadde en så bra fest da jeg var 18.
Den var bare så moro.
80
00:06:42,560 --> 00:06:44,880
Tenk om man fikk fylle 18 istedenfor.
81
00:06:49,360 --> 00:06:52,760
Amelia? Hva med litt frisk luft?
82
00:06:56,920 --> 00:06:57,920
Ja.
83
00:06:59,840 --> 00:07:02,400
Ja, men det skal jeg gjøre.
84
00:07:09,720 --> 00:07:15,040
Fire, fem, seks og snu.
85
00:07:39,600 --> 00:07:43,120
{\an8}JEG VIL BLI KUL
86
00:08:19,680 --> 00:08:21,280
Vi er bare så bra!
87
00:08:27,440 --> 00:08:31,920
Amelia!
88
00:08:36,240 --> 00:08:42,120
Ja, må hun leve
Ja, må hun leve uti hundrede år
89
00:08:42,120 --> 00:08:46,760
Ja visst skal hun leve
90
00:08:46,760 --> 00:08:52,360
Ja visst skal hun leve uti hundrede år
91
00:08:52,360 --> 00:08:53,880
Hva gjør dere her?
92
00:08:53,880 --> 00:08:59,400
Og når hun har levd
93
00:08:59,400 --> 00:09:03,120
Og når hun har levd uti hundrede år
94
00:09:03,120 --> 00:09:07,560
Ja, da skal hun dyttes
95
00:09:07,560 --> 00:09:12,720
Ja, da skal hun dyttes
på en trillebår lang
96
00:09:12,720 --> 00:09:15,160
Nei, jeg... Hva gjør dere?
97
00:09:15,160 --> 00:09:19,280
Store gratulasjoner for Amelia
som fyller 18 i dag!
98
00:09:19,280 --> 00:09:24,040
Må hun lenge leve.
Hipp, hipp! Hurra, hurra, hurra, hurra!
99
00:09:24,040 --> 00:09:26,560
Gratulerer, vennen.
100
00:09:26,560 --> 00:09:28,720
- Atten år!
- Hva er det?
101
00:09:28,720 --> 00:09:32,680
Presangen din.
Det er bedre at du får kjøpe noe selv.
102
00:09:32,680 --> 00:09:38,880
Jeg har laget en video
av alle bursdagene fra du var ett år.
103
00:09:38,880 --> 00:09:43,920
Takk. Men hvordan
har dere gjort alt det her?
104
00:09:43,920 --> 00:09:45,040
Hva da?
105
00:09:45,040 --> 00:09:48,120
Lagde dere ikke hjemmekontor her i fjor?
106
00:09:49,280 --> 00:09:51,880
- Hva snakker du om?
- Kom og spis frokost.
107
00:09:51,880 --> 00:09:53,840
- Ja, kom.
- Jeg sulten.
108
00:09:53,840 --> 00:09:55,560
Hvem er vel ikke det?
109
00:10:22,440 --> 00:10:24,680
MOA SIER: GRATTIZZ, DU ER 18!
110
00:10:46,880 --> 00:10:47,960
Amelia?
111
00:10:55,120 --> 00:11:00,400
...gjorde det mange trodde var umulig,
vant og gikk videre,
112
00:11:00,400 --> 00:11:04,960
og avanserte mot Senegal
etter 1-1 mot Argentina.
113
00:11:04,960 --> 00:11:09,360
Det er det mest spennende
og morsomme jeg har vært med på...
114
00:11:15,680 --> 00:11:19,440
SAUEN DOLLY HAR FÅTT REVMATISME
115
00:11:35,680 --> 00:11:38,240
- Hvorfor ser dere så unge ut?
- Takk.
116
00:11:38,240 --> 00:11:43,000
- Men om du vil ha mer penger, så si det.
- Jeg sa jo at det var for lite.
117
00:11:58,240 --> 00:11:59,520
Er hun syk?
118
00:12:00,800 --> 00:12:05,000
Får jeg kjenne? Hun har ikke feber.
119
00:12:05,000 --> 00:12:07,920
Spis nå, så du rekker skolen.
120
00:12:07,920 --> 00:12:11,080
Du slipper ikke skolen
fordi du har bursdag.
121
00:12:13,520 --> 00:12:15,960
De skal kanskje ha festen hos Moa.
122
00:12:15,960 --> 00:12:18,800
- Det sa hun i går.
- Her?
123
00:12:30,960 --> 00:12:33,680
- Hei.
- Hun er oppe og skifter.
124
00:12:33,680 --> 00:12:35,680
Amelia! Moa er her!
125
00:12:37,320 --> 00:12:41,960
Vi skal ha foredrag om hinduismen...
126
00:12:42,760 --> 00:12:48,720
Hei! Gratulerer! Herregud! 18 år, altså!
127
00:12:48,720 --> 00:12:49,840
Moa?
128
00:12:49,840 --> 00:12:53,560
Har hun din genser, Sten?
Du kan ikke se sånn ut.
129
00:12:53,560 --> 00:12:57,880
Du har jo bursdag. Hva vil Max si?
Vi finner noe kult.
130
00:13:04,560 --> 00:13:10,160
Slutt å fikle! Du er kjempefin.
Jeg har en presang til deg.
131
00:13:10,160 --> 00:13:13,520
Jeg har lett overalt, men den er så du.
132
00:13:13,520 --> 00:13:19,480
Du vil like den. Her. Du skal få gjette.
Du må ikke gjette, men det er moro.
133
00:13:21,360 --> 00:13:23,440
Det er en rosa lommelerke.
134
00:13:25,480 --> 00:13:30,880
Har Max sagt det? Han skulle ikke si noe.
Hvorfor er han så dum? Sa han det?
135
00:13:30,880 --> 00:13:34,440
- Det føles som om jeg har gjort det før.
- Mener du déjà vu?
136
00:13:34,440 --> 00:13:38,800
Det er så ubehagelig.
Men nå kan du feste med stil.
137
00:13:38,800 --> 00:13:41,000
Bra, ikke sant? En bra presang?
138
00:13:43,200 --> 00:13:44,760
Liker du den ikke?
139
00:13:45,360 --> 00:13:46,360
Hallo?
140
00:13:47,360 --> 00:13:51,000
- Jeg snakker til deg. Var den bra?
- Ja.
141
00:13:51,760 --> 00:13:57,360
Den blir kul å ha på festen.
Det blir årets kveld. Alle kommer.
142
00:13:57,360 --> 00:13:59,800
Patrik. Patrik på mekkelinjen.
143
00:13:59,800 --> 00:14:03,120
Han vil være der. Du vet hva jeg mener.
144
00:14:03,120 --> 00:14:06,640
- Mekke-Patrik?
- Ja. Max snakket med Gabbe...
145
00:14:06,640 --> 00:14:11,120
Vent, stopp!
Merker du ikke noe annerledes ved meg?
146
00:14:11,120 --> 00:14:12,280
Hva da?
147
00:14:12,920 --> 00:14:14,760
Synes du ikke jeg ser eldre ut?
148
00:14:14,760 --> 00:14:18,480
Eldre? Du er én dag eldre. Det vises ikke.
149
00:14:21,520 --> 00:14:24,520
- Kommer jeg fra framtiden?
- Hva?
150
00:14:24,520 --> 00:14:28,840
Det siste jeg husker er at jeg
ble påkjørt. Kanskje jeg ligger i koma.
151
00:14:28,840 --> 00:14:32,280
Det er kanskje når hele livet
passerer revy før man dør.
152
00:14:32,280 --> 00:14:35,000
- Holder jeg på å dø?
- Amelia! Blås på meg.
153
00:14:39,520 --> 00:14:42,120
- Du er iallfall ikke full.
- Nei.
154
00:14:42,120 --> 00:14:44,440
- Har du sniffet lim?
- Har jeg?
155
00:14:44,440 --> 00:14:46,200
- Har du det?
- Hva?
156
00:14:46,200 --> 00:14:48,240
- Ja? Ikke?
- Nei.
157
00:14:48,240 --> 00:14:52,520
Ok. Ta en tyggegummi uansett. Vær så god.
158
00:14:55,120 --> 00:14:59,400
Du snakker litt annerledes.
Du høres litt mer voksen ut.
159
00:15:02,280 --> 00:15:04,560
Så har jeg den på toppen.
160
00:15:04,560 --> 00:15:08,640
Jeg har laget splitt i jeansskjørtet mitt.
161
00:15:08,640 --> 00:15:10,840
Jeg har en splitt som går sånn.
162
00:15:10,840 --> 00:15:12,600
- Amelia?
- Blir det ikke fint?
163
00:15:28,680 --> 00:15:31,800
- Gratulerer med dagen.
- Max...
164
00:15:33,360 --> 00:15:38,600
- Vi var sammen.
- Ja, eller... Du mener vel "er"?
165
00:16:15,200 --> 00:16:17,440
Kommer du? Det er oppvisning i aulaen.
166
00:16:29,480 --> 00:16:31,320
Bra låt.
167
00:16:31,320 --> 00:16:33,320
- Er den ny?
- Jeg vet ikke.
168
00:16:33,960 --> 00:16:37,520
Se her.
Det har ikke vært lett å få tak i det.
169
00:16:37,520 --> 00:16:39,960
- Seriøst?
- Ikke klag.
170
00:16:39,960 --> 00:16:42,360
Jeg måtte vise puppene for å få det.
171
00:16:42,360 --> 00:16:47,440
Jeg tuller. Ville vært verdt det
for å slippe å betale 500 spenn.
172
00:16:48,880 --> 00:16:50,520
"Paris Hilto"?
173
00:16:51,360 --> 00:16:53,960
Jeg kan ikke hete
det samme som Paris Hilton.
174
00:16:53,960 --> 00:16:56,960
Det høres litt finsk ut. "Hilto."
175
00:16:56,960 --> 00:16:59,000
Det står "finsk statsborgerskap".
176
00:17:03,800 --> 00:17:05,240
Skal han synge?
177
00:17:10,200 --> 00:17:12,080
Hallo?
178
00:17:12,080 --> 00:17:16,240
Nå skal en jente fra dramaklassen
synge og spille gitar.
179
00:17:18,000 --> 00:17:20,160
Gi Fiona en applaus.
180
00:17:27,440 --> 00:17:28,440
Skal vi dra?
181
00:17:31,360 --> 00:17:32,600
Kom. Vi drar.
182
00:17:35,240 --> 00:17:36,400
Kom.
183
00:17:37,720 --> 00:17:43,480
Kan du ikke ringe meg privat
184
00:17:46,120 --> 00:17:51,160
Vi kan dra bort i sommer
185
00:17:54,200 --> 00:17:55,320
Vi kan kjøre
186
00:17:55,320 --> 00:17:57,680
- Amelia?
- Kommer du?
187
00:17:58,240 --> 00:18:00,520
- Hallo, Amelia? Kommer du?
- Ja.
188
00:18:01,880 --> 00:18:04,520
Musikken skrudd opp høyt
189
00:18:11,760 --> 00:18:14,760
Dere må gjerne bli og høre.
190
00:18:14,760 --> 00:18:20,320
Fiona har øvd lenge på sangen,
så dere må gjerne sette dere.
191
00:18:21,440 --> 00:18:24,120
- Lykke til, elskling.
- Ha det.
192
00:18:25,440 --> 00:18:29,520
Jeg er så nervøs. Har du foredraget?
Foredraget om hinduismen.
193
00:18:32,200 --> 00:18:34,040
Har du...?
194
00:18:45,760 --> 00:18:49,800
Vær så snill. Det begynner nå. Her.
195
00:18:51,400 --> 00:18:56,840
- Jeg skal ikke stryke på den.
- Jeg får ikke bruk for karakterene mine.
196
00:18:57,880 --> 00:19:04,040
I Vesten tenker vi på tiden
som en rett linje.
197
00:19:04,040 --> 00:19:06,680
Den... Amelia, kom.
198
00:19:08,440 --> 00:19:12,480
Den beveger seg fra datiden,
199
00:19:12,480 --> 00:19:17,480
gjennom nåtiden,
og videre inn i framtiden.
200
00:19:22,120 --> 00:19:23,320
Amelia...
201
00:19:25,720 --> 00:19:26,720
Sånn.
202
00:19:28,240 --> 00:19:29,240
Der.
203
00:19:33,200 --> 00:19:38,240
"Men hinduer tror tiden beveger seg
i sirkler, uten begynnelse eller slutt.
204
00:19:38,240 --> 00:19:44,200
De tror på reinkarnasjon, gjenfødelse.
Man får alltid en ny sjanse."
205
00:19:51,560 --> 00:19:55,880
Er det det som har skjedd med meg?
At jeg får en ny sjanse?
206
00:19:57,840 --> 00:20:00,360
Hva? På Skåberga gymnas?
207
00:20:00,360 --> 00:20:04,080
Nei, i... Den beste tiden i mitt liv.
208
00:20:23,480 --> 00:20:24,520
Idiot.
209
00:20:51,560 --> 00:20:55,760
Ja! Hva vil du ha?
210
00:20:55,760 --> 00:20:58,600
Du får velge akkurat det du vil.
211
00:21:00,360 --> 00:21:06,680
Jeg er sugen på en sånn...
en riktig god Aperol Spritz.
212
00:21:09,480 --> 00:21:12,960
- Hvilken farge er den?
- Oransje.
213
00:21:12,960 --> 00:21:17,080
- Altså, man blander rød og hvit vin?
- Kjør på.
214
00:21:17,080 --> 00:21:20,080
Ønsk Paris Hilto lykke til!
215
00:21:22,600 --> 00:21:27,120
- Det kommer aldri til å funke.
- Nei, ingen sjans.
216
00:21:42,400 --> 00:21:45,440
- Hva er det?
- Jeg er bare så lykkelig!
217
00:21:51,200 --> 00:21:56,800
- Hva nå? 500 spenn for ingenting.
- Da får det bli hjemmebrent.
218
00:21:56,800 --> 00:22:00,200
- Nei.
- Hvorfor ikke det?
219
00:22:00,200 --> 00:22:03,360
Fordi Moa vil måtte få pumpet magen.
220
00:22:03,360 --> 00:22:06,480
- Det vil ikke skje.
- Jo.
221
00:22:06,480 --> 00:22:09,200
Folk vil bli fulle for fort.
222
00:22:09,200 --> 00:22:12,840
- Det er metanol i HB. Man kan bli blind.
- Ok, mamma.
223
00:22:12,840 --> 00:22:15,680
- Skal vi avlyse?
- Nei, det skal vi ikke.
224
00:22:15,680 --> 00:22:17,560
Har du en bedre idé?
225
00:22:19,960 --> 00:22:25,280
- Ja, og du slipper å få pumpet magen.
- Kan vi slutte å si det?
226
00:22:25,280 --> 00:22:26,960
Det er ikke moro.
227
00:22:27,800 --> 00:22:29,760
Kan dere gi dere?
228
00:22:39,720 --> 00:22:41,000
- Varetelling.
- Hallo?
229
00:22:41,680 --> 00:22:43,600
Hva driver du med? Hva gjør du?
230
00:22:47,000 --> 00:22:49,560
Nå blir det P-A-R-T-Y!
231
00:22:49,560 --> 00:22:52,520
Fy faen, så god du er! Kjør!
232
00:23:22,560 --> 00:23:23,640
Hei!
233
00:23:28,040 --> 00:23:29,440
Nå er hun her. Hei!
234
00:23:31,560 --> 00:23:38,160
Ja, må hun leve
Ja, må hun leve uti hundrede år
235
00:23:38,160 --> 00:23:41,280
Ja visst skal hun leve
236
00:23:41,280 --> 00:23:45,280
Ja visst skal hun leve uti hundrede år
237
00:23:56,960 --> 00:23:58,000
Skål!
238
00:23:59,680 --> 00:24:03,560
Æsj! Fy faen, så ekkelt,
men det blir verdt det siden.
239
00:24:03,560 --> 00:24:07,640
Dere er så søte. Ikke la oss
miste kontakten denne gangen.
240
00:24:14,400 --> 00:24:16,520
- Er du dårlig?
- Så ekkelt!
241
00:24:18,840 --> 00:24:22,320
Jeg er Ibux
Den intelligente smertetabletten
242
00:24:22,320 --> 00:24:25,200
Mot verk og feber
Er jeg en effektiv en
243
00:24:25,200 --> 00:24:28,240
Smertestillende, febernedsettende...
244
00:24:28,240 --> 00:24:29,440
Pinlig.
245
00:24:30,360 --> 00:24:32,280
Så typisk dramaelever.
246
00:24:32,280 --> 00:24:33,960
- Går det bra?
- Ja.
247
00:24:33,960 --> 00:24:36,040
- Har du den?
- Siste oppdatering.
248
00:24:36,040 --> 00:24:39,880
- Tuller du? Når fikk du den?
- Søndag.
249
00:24:39,880 --> 00:24:42,320
- På bursdagen din?
- Ja, av pappa.
250
00:24:42,320 --> 00:24:47,640
Den har flere ringetoner,
men kjenn på min. Lett som en fjær.
251
00:24:47,640 --> 00:24:50,440
Altså, mobilene deres er søte,
men se her.
252
00:24:50,440 --> 00:24:53,240
Fy faen! Kødder du?
253
00:24:53,240 --> 00:24:56,840
Se her, Amelia. Den har T9 og WAP.
254
00:24:56,840 --> 00:24:59,520
- Kjempefin.
- Fy faen...
255
00:24:59,520 --> 00:25:02,720
- I framtiden blir mobilene større.
- Større?
256
00:25:02,720 --> 00:25:05,680
- Hvorfor skal de bli større?
- De blir det bare.
257
00:25:05,680 --> 00:25:11,600
- I framtiden vil mobilene bli mye mindre.
- Takk for mansplainingen, gutter.
258
00:25:11,600 --> 00:25:14,120
- Hva sa hun?
- Husk hvor dere hørte det.
259
00:25:14,800 --> 00:25:16,120
Hei, Fiona.
260
00:25:17,040 --> 00:25:18,920
- Hei.
- Hei.
261
00:25:19,920 --> 00:25:21,800
Gratulerer med dagen.
262
00:25:24,760 --> 00:25:25,760
Takk.
263
00:25:26,760 --> 00:25:31,480
Jeg kom ikke på...
Jeg visste ikke at du skulle hit.
264
00:25:31,480 --> 00:25:34,520
Det var ikke min idé å komme.
265
00:25:34,520 --> 00:25:37,520
Vennene mine ville det.
266
00:25:38,280 --> 00:25:42,000
Ja, men det er moro med flere folk.
267
00:25:42,800 --> 00:25:44,920
Så god du var i aulaen i dag.
268
00:25:47,000 --> 00:25:48,280
Tuller du?
269
00:25:50,040 --> 00:25:51,120
Hva? Nei.
270
00:25:53,640 --> 00:25:54,960
- Hei, elskede.
- Hei.
271
00:25:58,680 --> 00:25:59,760
Kom.
272
00:26:02,400 --> 00:26:07,240
- Hvorfor snakker du med henne?
- Jeg ville høre hvem som inviterte dem.
273
00:26:07,240 --> 00:26:08,880
Ingen har invitert dem.
274
00:26:08,880 --> 00:26:12,800
Glem det.
La oss gå et sted vi kan være alene.
275
00:26:15,280 --> 00:26:16,440
- Ok.
- Ok?
276
00:26:33,640 --> 00:26:40,360
Faen. Det var helt sykt.
Hvor har du lært det der?
277
00:26:45,360 --> 00:26:48,640
- Livet vil aldri bli så bra igjen.
- Nei.
278
00:26:49,880 --> 00:26:53,400
Denne gangen
skal jeg utnytte hvert sekund.
279
00:26:55,040 --> 00:26:56,560
Bare nyte.
280
00:26:58,800 --> 00:27:03,200
Tenk at jeg fikk en sjanse til.
Vi har fått en ny sjanse.
281
00:27:04,160 --> 00:27:06,280
Hva snakker du om?
282
00:27:06,280 --> 00:27:10,160
Kanskje vi har en framtid sammen.
283
00:27:11,120 --> 00:27:15,920
Kanskje jeg vil ha alt jeg ikke visste
jeg ville ha, som hus...
284
00:27:15,920 --> 00:27:20,800
Kanskje jeg vil ha barn med deg.
Kanskje jeg vil ha alt.
285
00:27:20,800 --> 00:27:26,160
- Hva sier man? "Villa, Volvo, vov-vov"?
- Seriøst? Vi er jo bare 18.
286
00:27:26,680 --> 00:27:28,200
Ja, men...
287
00:27:29,800 --> 00:27:30,800
Men...
288
00:27:31,440 --> 00:27:35,480
- Hva gjør du?
- Jeg trenger luft. Det ble så dypt.
289
00:27:36,280 --> 00:27:37,120
Ok.
290
00:27:38,280 --> 00:27:39,400
Hallo...
291
00:27:40,240 --> 00:27:41,320
Faen... vent.
292
00:27:42,600 --> 00:27:43,600
Vent!
293
00:27:44,320 --> 00:27:47,400
Max! Vi kan vel gå sammen.
Hvor skal du?
294
00:27:47,400 --> 00:27:51,400
Beklager, men jeg orker ikke
at det skal bli så alvorlig.
295
00:27:51,400 --> 00:27:54,880
- Det funker ikke for meg.
- Jo, det gjør det.
296
00:27:54,880 --> 00:27:56,680
Det er best vi tar en pause.
297
00:27:57,640 --> 00:27:58,800
Hva?
298
00:28:00,080 --> 00:28:01,760
Slår du opp med meg?
299
00:28:02,280 --> 00:28:04,760
- Ja.
- Nei, det skjer ikke nå.
300
00:28:04,760 --> 00:28:09,080
Det skjer om noen måneder.
Du kan ikke gjøre det.
301
00:28:09,080 --> 00:28:12,520
Hva gjør du?
Du er jo kjempeforelsket i meg.
302
00:28:12,520 --> 00:28:14,840
- Ha det, Amelia.
- Nei, vent!
303
00:28:15,440 --> 00:28:19,480
Vent. Max! Vær så snill.
304
00:28:27,480 --> 00:28:29,240
- Hva gjør du?
- Hva?
305
00:28:29,240 --> 00:28:30,880
Han er jo her nå.
306
00:28:31,960 --> 00:28:33,960
- Hvem?
- Mekke-Patrik. Her. Kom.
307
00:28:38,160 --> 00:28:40,040
Han er bare dritkjekk.
308
00:28:41,040 --> 00:28:45,680
Jeg bør gå og si noe, eller hva?
Bare gå bort og...
309
00:28:46,760 --> 00:28:50,720
Eller nei. Nei. Hva faen... Jeg tør ikke.
310
00:28:50,720 --> 00:28:52,800
Nei. Jeg tør ikke.
311
00:29:38,080 --> 00:29:42,040
Ja visst skal hun leve
312
00:29:42,040 --> 00:29:46,400
Ja visst skal hun leve uti hundrede år
313
00:29:46,400 --> 00:29:48,760
- Hva gjør dere?
- Hva mener du?
314
00:29:48,760 --> 00:29:50,760
Hvorfor synger dere igjen?
315
00:29:51,400 --> 00:29:56,080
- Igjen? Vi synger alltid på bursdagen din.
- Vi gjorde det jo i går.
316
00:29:57,560 --> 00:30:03,400
Hurra for Amelia som fyller 18 i dag!
317
00:30:03,400 --> 00:30:07,360
Må hun lenge leve!
Hurra! Hurra! Hurra! Hurra!
318
00:30:07,360 --> 00:30:09,000
- Gratulerer.
- 18 år!
319
00:30:09,000 --> 00:30:14,360
Jeg har laget en video
av alle bursdagene fra du var ett år.
320
00:30:14,360 --> 00:30:16,000
Kom og spis frokost.
321
00:30:16,000 --> 00:30:19,280
- Jeg er sulten.
- Hvem er vel ikke det?
322
00:30:33,640 --> 00:30:35,680
Amelia! Moa er her!
323
00:30:35,680 --> 00:30:38,760
Hei! Gratulerer med dagen!
324
00:30:38,760 --> 00:30:41,040
Atten år. Hvordan føles det?
325
00:30:41,720 --> 00:30:45,400
- Bra, tror jeg.
- Jeg forstår. Du er nok spent.
326
00:30:45,400 --> 00:30:48,280
Jeg skal ha toppen
og det lange jeansskjørtet.
327
00:30:48,280 --> 00:30:51,720
- Den har en splitt som går sånn.
- Amelia.
328
00:30:53,480 --> 00:30:54,480
Ja.
329
00:30:57,480 --> 00:30:58,840
Gratulerer med dagen.
330
00:31:05,800 --> 00:31:07,120
Hva er det?
331
00:31:08,560 --> 00:31:11,080
Dette blir verdens beste bursdag.
332
00:31:29,320 --> 00:31:30,800
Jeg kan ikke kjøre.
333
00:31:34,680 --> 00:31:36,080
Idiot.
334
00:31:46,440 --> 00:31:47,920
- Skål.
- Skål.
335
00:31:50,040 --> 00:31:53,080
- Så ekkelt.
- Men det er verdt det.
336
00:31:53,080 --> 00:31:55,800
- Hei.
- Pokker!
337
00:31:56,920 --> 00:31:58,040
Er du dårlig?
338
00:31:59,600 --> 00:32:03,840
- Jeg er...
- Nei. Ut. Det blir dårlig stemning.
339
00:32:05,680 --> 00:32:08,960
- Typisk dramaelever.
- Ja, ikke sant. Hvem inviterte dem?
340
00:32:08,960 --> 00:32:11,000
- Har du den?
- Siste oppdatering.
341
00:32:11,000 --> 00:32:14,800
- Tuller du? Når fikk du den?
- Søndag. Av pappa.
342
00:32:17,320 --> 00:32:20,560
Den veier ingenting. Som en fjær.
343
00:32:20,560 --> 00:32:22,920
Altså, mobilene deres er søte...
344
00:32:26,000 --> 00:32:27,000
Hei.
345
00:32:28,800 --> 00:32:32,080
- Jeg gravde opp tidskapselen vår.
- Hva?
346
00:32:32,080 --> 00:32:35,720
Jeg forstår at det kanskje virker uventet.
347
00:32:35,720 --> 00:32:37,880
- Leste du lappen min?
- Nei.
348
00:32:37,880 --> 00:32:41,080
Men jeg har fått det jeg ønsket meg
på lappen min.
349
00:32:41,080 --> 00:32:43,840
- Jeg ville vite om...
- Hei, elskede.
350
00:32:44,520 --> 00:32:47,640
- Har du fått det du ønsket deg?
- Kom.
351
00:32:48,600 --> 00:32:51,600
- Hvorfor snakket du med henne?
- Nei, jeg...
352
00:32:51,600 --> 00:32:53,520
Jeg vet ikke. Jeg...
353
00:33:18,520 --> 00:33:20,000
Hva gjør du?
354
00:33:21,000 --> 00:33:24,000
- Kyss meg.
- Folk ser på. Kan du tone det litt ned?
355
00:33:25,000 --> 00:33:26,960
Ok. Unnskyld.
356
00:33:27,840 --> 00:33:29,120
Det går bra.
357
00:33:31,800 --> 00:33:34,880
- Du bør drikke litt vann.
- Jeg vet hva jeg tåler.
358
00:33:34,880 --> 00:33:36,480
- Du er full.
- Jeg har...
359
00:33:36,480 --> 00:33:38,000
Hva gjør du?
360
00:33:38,760 --> 00:33:41,160
Seriøst! Hva er det med deg i dag?
361
00:33:41,720 --> 00:33:43,080
Unnskyld.
362
00:33:43,840 --> 00:33:47,080
- Hvor skal du?
- Hjem og skifte. Kan ikke gå sånn.
363
00:33:47,800 --> 00:33:50,080
Kommer du tilbake?
364
00:33:56,880 --> 00:33:58,800
- Han er her.
- Hvem?
365
00:33:58,800 --> 00:34:01,280
Patrik. Mekke-Patrik.
366
00:34:01,280 --> 00:34:04,960
- Ja.
- Jeg bør gå bort og prate med ham.
367
00:34:04,960 --> 00:34:08,120
- Kjør på.
- Jeg må bare ha litt tid.
368
00:34:09,760 --> 00:34:14,200
Du vil angre resten av livet
om du ikke går bort til ham.
369
00:34:14,200 --> 00:34:20,320
En dag våkner du og er gammel og ensom.
370
00:34:21,080 --> 00:34:27,040
Kan du ikke bare gå bort til ham for meg
og sjekke hvordan det står til?
371
00:34:27,040 --> 00:34:29,960
- Jeg hadde gjort det for deg.
- Ok.
372
00:34:33,160 --> 00:34:35,960
- Er du Patrik?
- Hva?
373
00:34:35,960 --> 00:34:39,240
- Er du Patrik?
- Hva sier du?
374
00:34:39,840 --> 00:34:42,000
- Jeg må snakke med deg. Kom.
- Ok. Ja.
375
00:34:47,240 --> 00:34:51,120
Ja... Hvordan skal jeg forklare det her?
376
00:34:51,120 --> 00:34:57,120
Jo... Det er en jente
som liker deg veldig godt.
377
00:34:57,120 --> 00:35:01,720
Jeg tror dere vil passe godt sammen.
378
00:35:03,120 --> 00:35:04,560
Er det sant?
379
00:35:04,560 --> 00:35:09,280
Ja, nettopp. Hun er bare litt sjenert.
380
00:35:09,280 --> 00:35:10,600
Stopp!
381
00:35:11,320 --> 00:35:13,560
Hva gjør du?
382
00:35:13,560 --> 00:35:17,560
- Jeg snakket ikke om...
- Jeg trodde du ville...
383
00:35:17,560 --> 00:35:20,720
Jeg snakker ikke om meg,
men om Moa.
384
00:35:22,520 --> 00:35:24,000
Ja vel...
385
00:35:26,000 --> 00:35:27,520
Hva?
386
00:35:27,520 --> 00:35:30,000
- Beklager.
- Liker du meg?
387
00:35:30,000 --> 00:35:33,400
Alle guttene i Skåberga
er forelsket i deg.
388
00:35:36,040 --> 00:35:37,440
Kan du gjenta det?
389
00:35:39,680 --> 00:35:40,680
Hva?
390
00:35:41,680 --> 00:35:43,000
Bare gjenta det.
391
00:35:44,280 --> 00:35:46,960
Alle guttene i Skåberga
er forelsket i deg.
392
00:36:14,840 --> 00:36:16,200
Moa!
393
00:36:18,120 --> 00:36:21,200
Vent. Det var ikke som det så ut.
394
00:36:21,200 --> 00:36:23,320
- Hva var det da?
- Hva har skjedd?
395
00:36:23,320 --> 00:36:27,720
- Det var ingenting.
- Da kan du jo si det til Max.
396
00:36:27,720 --> 00:36:30,440
- Ja.
- Ok.
397
00:36:30,440 --> 00:36:32,240
Patrik kysset meg.
398
00:36:33,480 --> 00:36:36,160
- Mekke-Patrik?
- Bare to sekunder.
399
00:36:36,160 --> 00:36:37,200
Ingen detaljer.
400
00:36:37,200 --> 00:36:40,920
Dere kan ikke bli sinte på meg
fordi han hoppet på meg.
401
00:36:40,920 --> 00:36:43,600
- Jeg har ikke gjort noe.
- Jeg slår opp.
402
00:36:43,600 --> 00:36:47,520
Ikke vær så barnslige.
Vi kan vel snakke som voksne?
403
00:36:48,200 --> 00:36:49,600
Max!
404
00:36:49,600 --> 00:36:53,360
Ikke dra! Vi skal ha det moro!
Jeg har bursdag!
405
00:36:53,360 --> 00:36:54,760
Er du gal?
406
00:37:15,320 --> 00:37:19,320
Ja visst skal hun leve
407
00:37:19,320 --> 00:37:25,640
Ja visst skal hun leve uti hundrede år
408
00:37:25,640 --> 00:37:30,880
Og når hun har levd...
409
00:37:40,520 --> 00:37:44,800
- Hei! Gratulerer med dagen!
- Hei. Igjen.
410
00:37:44,800 --> 00:37:46,960
Atten år! Hvordan føles det?
411
00:37:46,960 --> 00:37:49,400
- Ja.
- Det må være superspennende.
412
00:37:54,480 --> 00:37:55,880
Kom. Vi drar.
413
00:37:58,360 --> 00:38:04,560
Kan du ikke ringe meg privat
414
00:38:06,280 --> 00:38:09,200
Vi kan dra bort i sommer
415
00:38:09,200 --> 00:38:11,240
- Amelia?
- Kom igjen.
416
00:38:11,240 --> 00:38:13,560
Gå i forveien. Jeg kommer.
417
00:38:14,560 --> 00:38:19,560
Vi kan kjøre med taket nede
418
00:38:22,240 --> 00:38:24,840
Musikken skrudd opp høyt...
419
00:38:36,240 --> 00:38:37,800
Hvordan gikk det?
420
00:38:37,800 --> 00:38:41,640
Dere må gjerne bli og høre.
Fiona har øvd lenge på sangen.
421
00:38:43,560 --> 00:38:47,280
- Skal jeg hente helsesøster?
- Nei, det går bra.
422
00:38:47,280 --> 00:38:50,240
Men får jeg spørre deg om noe?
423
00:38:50,240 --> 00:38:55,440
- Jeg har snart time.
- Du er den eneste som kan vite noe.
424
00:38:55,440 --> 00:38:58,600
Det kan ha noe med tidskapselen å gjøre.
425
00:38:59,400 --> 00:39:00,400
Ok.
426
00:39:01,080 --> 00:39:04,400
Det vil høres sykt ut,
så jeg sier det bare.
427
00:39:04,400 --> 00:39:06,840
Jeg sitter fast i en slags tidssløyfe.
428
00:39:07,800 --> 00:39:08,920
Jeg vet det.
429
00:39:11,680 --> 00:39:17,800
Jeg trodde universet ga meg en gave,
at jeg skulle få oppleve 18-årsdagen,
430
00:39:17,800 --> 00:39:24,320
men nå har jeg opplevd samme dag
flere ganger, og jeg forstår ikke hvorfor.
431
00:39:26,040 --> 00:39:29,840
Jeg forstår heller ikke
hvordan jeg kommer meg videre.
432
00:39:34,840 --> 00:39:39,280
Det høres sprøtt ut.
Litt som handlingen i Groundhog Day.
433
00:39:41,640 --> 00:39:43,760
En ny dag truer. Filmen.
434
00:39:43,760 --> 00:39:47,680
Personen havner i en tidssløyfe
og lever samme dag igjen og igjen.
435
00:39:47,680 --> 00:39:51,160
- Moa, der er hun.
- Foredraget begynner snart!
436
00:39:51,160 --> 00:39:53,040
Vent litt.
437
00:39:53,040 --> 00:39:57,320
Det er foredrag. Det blir bra,
Amalia. Jeg mener Amelia.
438
00:40:00,680 --> 00:40:04,800
- Ja...
- Amelia, kommer du? Hallo?
439
00:40:08,520 --> 00:40:09,480
Skål.
440
00:40:10,240 --> 00:40:11,240
- Skål!
- Skål.
441
00:40:14,400 --> 00:40:15,960
Fy faen så ekkelt!
442
00:40:23,240 --> 00:40:26,200
- Hei.
- Hei.
443
00:40:26,200 --> 00:40:29,560
Jeg har ikke sett filmen En ny dag truer.
444
00:40:30,560 --> 00:40:33,040
Hva skjer med han som sitter fast?
445
00:40:34,880 --> 00:40:37,120
Han kommer seg aldri ut.
446
00:40:39,640 --> 00:40:40,800
Jeg tuller bare.
447
00:40:42,280 --> 00:40:43,280
Ok.
448
00:40:45,000 --> 00:40:47,360
Hva skjer med ham?
Hvordan kommer han ut?
449
00:40:48,880 --> 00:40:52,080
- Det er ingen dokumentar.
- Nei.
450
00:40:53,360 --> 00:40:56,640
- Når stenger moren din videobutikken?
- Ni.
451
00:41:02,240 --> 00:41:04,920
- Hvor skal du?
- Jeg må fikse noe.
452
00:41:04,920 --> 00:41:08,600
Nå? Det er jo din fest. Alt er for deg.
453
00:41:08,600 --> 00:41:11,400
Ikke bekymre deg.
Du vil ha glemt det i morgen.
454
00:41:11,400 --> 00:41:15,480
Hva? Jeg kommer aldri til å glemme det.
455
00:41:46,960 --> 00:41:50,040
- Hva gjør du her?
- Det er stengt.
456
00:41:50,040 --> 00:41:55,040
Siden du bor her,
vil du kanskje låne meg filmen.
457
00:41:55,640 --> 00:41:58,360
- Kan du komme i morgen?
- Vær så snill.
458
00:42:12,600 --> 00:42:15,240
Det finnes andre filmer om tidsreiser.
459
00:42:16,160 --> 00:42:19,080
Peggy Sue, Tilbake til fremtiden...
460
00:42:19,080 --> 00:42:23,400
Herregud. Er det deg, Fiona?
Jeg trodde det var noen...
461
00:42:25,760 --> 00:42:29,320
Amelia! Herregud så lenge siden sist!
462
00:42:29,960 --> 00:42:32,400
- Gratulerer med dagen.
- Takk.
463
00:42:32,400 --> 00:42:34,200
- Hvordan går det?
- Bra.
464
00:42:34,200 --> 00:42:37,920
Går det bra? Men Fiona har savnet deg.
465
00:42:39,280 --> 00:42:42,640
- Dere er ikke ofte sammen.
- Amelia skal låne en film.
466
00:42:43,560 --> 00:42:45,680
Dere kan se den her.
467
00:42:47,280 --> 00:42:50,440
- Jeg vil ikke forstyrre.
- Dere forstyrrer ikke meg.
468
00:42:50,440 --> 00:42:55,600
Det er klart dere kan se film.
Ta smågodt, så mye dere vil ha.
469
00:42:55,600 --> 00:42:58,720
Ja. Jeg skal hente noe.
470
00:43:00,280 --> 00:43:03,840
- Man sier ikke nei til Yvonne.
- Nei.
471
00:43:03,840 --> 00:43:08,120
Jeg kommer med disse,
som i gode, gamle dager.
472
00:43:08,680 --> 00:43:13,840
Ja. Ok. Suss. Ha det. God natt.
473
00:43:24,320 --> 00:43:27,040
Å! Salte katter.
474
00:43:28,280 --> 00:43:30,880
Vi konkurrerte om
hvem som kunne spise flest.
475
00:43:30,880 --> 00:43:34,880
Det var da jeg lærte
hva "lakserende" betydde.
476
00:43:41,360 --> 00:43:43,600
Jeg skal gå og hente den.
477
00:44:19,280 --> 00:44:23,200
Det er for tidlig.
478
00:44:33,480 --> 00:44:35,000
Noe er annerledes.
479
00:44:35,800 --> 00:44:39,080
- Bra eller dårlig?
- Alt som er annerledes er bra.
480
00:44:45,360 --> 00:44:47,560
Jeg må sjekke noe.
481
00:44:49,440 --> 00:44:50,680
De er borte!
482
00:44:51,680 --> 00:44:52,880
Alle er borte!
483
00:44:55,040 --> 00:44:57,320
- Vet du hvilken dag det er?
- Nei.
484
00:44:59,200 --> 00:45:00,600
I dag er i morgen.
485
00:45:01,480 --> 00:45:02,480
Det skjedde.
486
00:45:04,960 --> 00:45:06,560
- Du er her.
- Jeg er her.
487
00:45:16,000 --> 00:45:17,960
Må jeg bli et bedre menneske?
488
00:45:19,320 --> 00:45:20,400
Kanskje.
489
00:45:25,360 --> 00:45:27,320
Jeg har vært så dum.
490
00:45:28,400 --> 00:45:33,760
Jeg trodde dagen handlet om
at jeg skulle få en sjanse til.
491
00:45:33,760 --> 00:45:35,640
Jeg har oppført meg så dårlig.
492
00:45:36,480 --> 00:45:38,080
Spesielt mot Moa.
493
00:45:38,080 --> 00:45:41,240
Hun får dårligere karakter
på grunn av foredraget.
494
00:45:41,240 --> 00:45:44,000
Jeg har ikke takket for festen
hun har ordnet.
495
00:45:44,000 --> 00:45:47,440
Og... Deg skal vi ikke engang snakke om.
496
00:45:47,440 --> 00:45:49,720
Jeg forstyrrer deg og snakker tull.
497
00:45:49,720 --> 00:45:52,880
Jeg tvinger deg til å se en film
du ikke vil se.
498
00:45:55,160 --> 00:45:56,960
Jeg skal la deg være i fred.
499
00:45:59,440 --> 00:46:03,960
Denne gangen skal det bli rett.
Takk for at du ville, eller...
500
00:46:03,960 --> 00:46:06,520
Takk for at du så film med meg.
501
00:46:06,520 --> 00:46:10,080
Vi ses i morgen, eller i dag.
Du vet hva jeg mener.
502
00:46:16,680 --> 00:46:20,080
Og når hun har levd
503
00:46:23,600 --> 00:46:25,200
- Hei!
- Hei!
504
00:46:26,080 --> 00:46:29,480
- Jeg er så glad for å se deg.
- Takk i like måte.
505
00:46:29,480 --> 00:46:31,120
- Kom.
- Ok.
506
00:46:31,120 --> 00:46:33,280
- Jeg har en gave til deg.
-Å!
507
00:46:35,520 --> 00:46:38,040
Den er helt perfekt!
508
00:46:38,040 --> 00:46:40,000
Gå i forveien, så kommer jeg.
509
00:46:40,600 --> 00:46:42,040
Hei. Hinduisme?
510
00:46:47,840 --> 00:46:51,080
...sosiale konstruksjoner
fra den britiske kolonitiden
511
00:46:51,080 --> 00:46:56,000
bør analyseres ut fra et post-orientalsk
og post-imperialistisk perspektiv.
512
00:46:56,000 --> 00:46:59,760
Vi kan inkludere
post-strukturelle perspektiver,
513
00:46:59,760 --> 00:47:03,880
som Michel Foucault og Gayatri Spivak,
514
00:47:03,880 --> 00:47:07,240
og spørre hvorvidt den underordnede
515
00:47:07,240 --> 00:47:11,320
vil få en stemme i diskusjonen
rundt moderne hinduisme
516
00:47:11,320 --> 00:47:14,920
sett i lys av
nye hindu-nasjonalistiske bevegelser.
517
00:47:15,840 --> 00:47:17,520
Ja, nettopp.
518
00:47:23,560 --> 00:47:26,320
Har du sett hvem som er her?
Mekke-Patrik!
519
00:47:26,920 --> 00:47:27,920
Hva? Men...
520
00:47:28,520 --> 00:47:29,880
Dere bør snakke sammen.
521
00:47:30,440 --> 00:47:32,920
- Hei. Moa.
- Hei. Patrik.
522
00:47:33,600 --> 00:47:37,160
Ja, opp og hoppe. Perfekt. Vi ses senere.
523
00:47:40,600 --> 00:47:42,560
Dette er rommet mitt.
524
00:47:43,720 --> 00:47:44,800
Ja vel...
525
00:47:47,000 --> 00:47:48,120
Fint.
526
00:48:06,520 --> 00:48:10,920
Ja visst skal hun leve
527
00:48:10,920 --> 00:48:17,120
Ja visst skal hun leve uti hundrede år
528
00:48:17,120 --> 00:48:19,480
Og når hun har...
529
00:48:19,480 --> 00:48:21,920
- Jeg må snakke med Fiona.
- Nå?
530
00:48:23,880 --> 00:48:27,440
Hei, Amelia! Hei, vent!
531
00:48:27,440 --> 00:48:31,720
Vent. Stopp.
Det funket ikke. Hva gjør jeg nå?
532
00:48:33,040 --> 00:48:37,400
Det vet ikke du, for du husker ikke noe.
For ingen husker noe!
533
00:48:37,400 --> 00:48:39,200
Hva gjør du?
534
00:48:39,200 --> 00:48:42,600
Skulle vi ikke møtes hos deg?
Du kunne gitt beskjed.
535
00:48:42,600 --> 00:48:47,640
Hva holder du på med?
Jeg har en gave til deg.
536
00:48:50,880 --> 00:48:53,800
Ja visst skal hun leve uti hundrede år
537
00:48:53,800 --> 00:48:56,280
Hva er det som er galt?
538
00:49:02,480 --> 00:49:06,240
-Og når hun har levd
- Slutt å synge!
539
00:49:08,520 --> 00:49:10,520
Jeg kommer meg aldri herfra.
540
00:49:12,120 --> 00:49:17,600
Du er jo snart ferdig på gymnaset, vennen.
Da kan du dra hvor du vil.
541
00:49:18,200 --> 00:49:20,160
Spiller ingen rolle hva jeg gjør.
542
00:49:45,120 --> 00:49:48,280
Du er helt gal i hodet.
543
00:49:56,200 --> 00:50:01,360
Ja visst skal hun leve uti hundrede år
544
00:50:01,360 --> 00:50:05,600
- Og når hun har levd
- Og når hun har levd
545
00:50:06,200 --> 00:50:09,520
Gratulerer med 18-årsdagen!
546
00:50:16,720 --> 00:50:20,000
Ja visst skal hun leve
547
00:50:34,080 --> 00:50:36,920
...uti hundrede år
548
00:50:48,160 --> 00:50:49,600
RÅDGIVER
549
00:50:49,600 --> 00:50:52,480
- Fikk du gjøre noe?
- Kanskje et ligg?
550
00:50:53,240 --> 00:50:55,200
Hallo? Har du mensen, eller?
551
00:50:58,120 --> 00:50:59,840
- Hei, Amelia.
- Hei.
552
00:51:00,440 --> 00:51:03,160
- Hva har du på hjertet i dag?
- Jeg tror at jeg...
553
00:51:05,840 --> 00:51:11,560
Jeg tror jeg holder på å få,
eller har, en psykose.
554
00:51:13,520 --> 00:51:15,080
Hva får deg til å tro det?
555
00:51:15,080 --> 00:51:18,960
Fordi hver dag er samme dag.
Den gjentar seg.
556
00:51:18,960 --> 00:51:21,400
I dag er samme dag som i går.
557
00:51:21,400 --> 00:51:23,360
Jeg forstår.
558
00:51:24,280 --> 00:51:26,840
- Det er vanlig.
- Når man har en psykose?
559
00:51:28,200 --> 00:51:29,600
Når man er voksen.
560
00:51:31,640 --> 00:51:34,760
Jeg tror ikke du helt forstår.
561
00:51:36,160 --> 00:51:39,320
Denne dagen er altså...
562
00:51:39,320 --> 00:51:42,720
- Jeg forstår. Dagen gjentar seg.
- Ja.
563
00:51:42,720 --> 00:51:48,120
Det er en følelse
som bare vokser for hvert år...
564
00:51:48,120 --> 00:51:53,160
Kanskje du kan hjelpe meg ut av det?
Gi meg noen medisiner?
565
00:51:53,160 --> 00:51:57,000
- Kanskje noe antipsykotisk...
- Vet du hva jeg tror?
566
00:51:57,000 --> 00:51:58,240
Nei, fortell.
567
00:51:58,240 --> 00:52:02,800
Jeg tror det handler om
de små variasjonene i livet.
568
00:52:02,800 --> 00:52:06,200
Du kan kanskje ta en ny vei til skolen.
569
00:52:06,200 --> 00:52:10,200
Bytte cornflakes med...
570
00:52:13,960 --> 00:52:16,640
...quinoffan, quinovan.
571
00:52:16,640 --> 00:52:18,480
- Quinoa.
- Ja, det.
572
00:52:19,440 --> 00:52:24,600
Og treffe noen nye mennesker, kanskje,
573
00:52:25,280 --> 00:52:27,200
til drinker og sånt.
574
00:52:30,000 --> 00:52:32,200
Kanskje ligge med en kollega.
575
00:52:43,240 --> 00:52:44,720
Johan, kanskje?
576
00:52:45,680 --> 00:52:51,560
...hun leve
Ja visst skal hun leve uti hundrede...
577
00:52:53,080 --> 00:52:54,320
Men...
578
00:53:02,480 --> 00:53:03,720
Gratulerer.
579
00:53:04,480 --> 00:53:09,600
Jeg er en spådame fra framtiden,
og dere kan spørre om hva som helst.
580
00:53:11,680 --> 00:53:14,840
Kom igjen. Du, for eksempel.
581
00:53:14,840 --> 00:53:19,040
Du vil være tidlig ute med Bitcoin,
så du kan ta det med ro.
582
00:53:19,040 --> 00:53:24,160
Du vil bli mindfulnesscoach. Dessverre.
583
00:53:24,160 --> 00:53:29,600
Du vil få noen vanskelige år
med internettkasino. Sånn kan det gå.
584
00:53:29,600 --> 00:53:34,240
Du vil grave ned fiber.
Du vet ikke engang hva det er.
585
00:53:34,240 --> 00:53:36,960
Men det blir moro. Og du?
586
00:53:39,960 --> 00:53:41,200
Hva?
587
00:54:18,400 --> 00:54:21,920
Hun virker helt... Hun virker helt fortapt.
588
00:54:21,920 --> 00:54:24,080
Ja. Jeg orker ikke mer.
589
00:54:24,080 --> 00:54:27,920
- Hun må ha oppmerksomhet.
- Sånn har det alltid vært.
590
00:54:27,920 --> 00:54:31,560
Jeg tror det var fordi hun var stygg
på ungdomsskolen,
591
00:54:31,560 --> 00:54:35,640
men ble pen,
og så fikk hun henge med andre pene.
592
00:54:35,640 --> 00:54:38,240
- Da kan man bli forvirret.
- Helt koko.
593
00:54:38,240 --> 00:54:41,440
Nettopp. Man vet ikke hva man skal gjøre.
594
00:54:44,040 --> 00:54:45,240
Det går bra.
595
00:54:45,240 --> 00:54:50,720
Jeg trodde du og jeg mistet kontakten
fordi jeg og Max gjorde det slutt.
596
00:54:51,720 --> 00:54:54,960
- Det er ikke slutt.
- Moa og jeg forblir ikke venner.
597
00:54:56,160 --> 00:54:59,080
Jeg kommer ikke
til å ha venner i det hele tatt.
598
00:55:01,240 --> 00:55:03,680
Det er nok fordi dere har rett.
599
00:55:05,520 --> 00:55:06,640
Jeg er fortapt.
600
00:55:47,120 --> 00:55:49,520
Hei. Skal du gå?
601
00:55:50,120 --> 00:55:54,160
- Ja.
- Kanskje vi kan gå sammen?
602
00:55:54,160 --> 00:55:57,760
Så kan jeg...
Kanskje vi kan se en film sammen?
603
00:55:58,640 --> 00:55:59,960
Tuller du?
604
00:56:01,040 --> 00:56:04,240
Nei, jeg gjør ikke det. Jeg gjør ikke det.
605
00:56:05,080 --> 00:56:08,440
Det føles bare som
om du er den eneste jeg kan snakke med.
606
00:56:08,440 --> 00:56:11,920
- Vi har ikke pratet på flere år.
- Jo.
607
00:56:11,920 --> 00:56:14,800
Mange ganger. Du husker det bare ikke.
608
00:56:14,800 --> 00:56:15,880
Hva?
609
00:56:19,440 --> 00:56:21,160
Kan vi ikke bli venner igjen?
610
00:56:24,360 --> 00:56:28,600
- Skal du ikke si noe?
- Det er bare litt rart.
611
00:56:28,600 --> 00:56:32,520
Du har behandlet meg som luft,
men nå er jeg den du kan prate med?
612
00:56:32,520 --> 00:56:37,600
Vent... Jeg har ikke
behandlet deg som luft.
613
00:56:37,600 --> 00:56:41,080
- Vi gled litt fra hverandre.
- Ikke litt.
614
00:56:41,080 --> 00:56:43,920
Du ville ikke være sammen med meg lenger.
615
00:56:43,920 --> 00:56:49,200
- Du har hatt dine egne venner.
- Jeg var alene i hele første.
616
00:56:50,000 --> 00:56:54,920
Jeg vet du så det, men du er for
selvopptatt til å se at du har såret noen.
617
00:56:55,840 --> 00:56:57,240
Kan vi begynne på nytt?
618
00:57:19,040 --> 00:57:22,160
På side 47 står det følgende:
619
00:57:22,160 --> 00:57:27,400
"Registerkjede byttes hvert åttende år
eller etter 12 000 mil."
620
00:57:27,400 --> 00:57:30,880
Annette ble lurt.
Registerkjedet gikk i stykker...
621
00:57:30,880 --> 00:57:35,920
- Hei, vennen. Er du hjemme alt?
- Skulle ikke du ha fest?
622
00:57:35,920 --> 00:57:39,560
- Nei, den ble avlyst.
- Så synd.
623
00:57:50,240 --> 00:57:53,160
Hva ville dere gjøre
om dere fikk bli 18 igjen?
624
00:57:53,160 --> 00:57:55,480
For et mareritt.
625
00:57:57,560 --> 00:58:01,720
Jeg mener bare
at man var så usikker den gangen.
626
00:58:02,640 --> 00:58:04,440
Men visste ikke hvem man var.
627
00:58:22,200 --> 00:58:24,160
Synes dere at jeg er selvopptatt?
628
00:58:26,080 --> 00:58:30,720
- Det er du vel ikke.
- Du tenker på deg selv.
629
00:58:33,160 --> 00:58:38,200
Men ikke selvopptatt.
Kanskje mer... selvfokusert.
630
00:58:38,200 --> 00:58:40,800
Ja, selvfokusert er et bra ord.
631
00:58:49,280 --> 00:58:51,880
- Går det bra?
- Ja. Jeg skal legge meg.
632
00:58:51,880 --> 00:58:54,680
- Sov godt.
- God natt.
633
00:58:56,920 --> 00:58:59,600
Hvorfor er han så sint?
634
00:58:59,600 --> 00:59:01,760
- Hva?
- Sverker.
635
00:59:01,760 --> 00:59:03,520
Dere informerte ikke kunden...
636
00:59:03,520 --> 00:59:07,360
- Han er så sint.
- Det er han alltid.
637
00:59:43,680 --> 00:59:47,680
- Hei, jenter. Hvor gamle er dere nå?
- Sju.
638
00:59:50,040 --> 00:59:52,040
- Er det nifst, Fiona?
- Nei.
639
00:59:54,360 --> 00:59:56,400
- Au!
- Pass på treet!
640
00:59:57,800 --> 00:59:59,440
Du mistet skoen.
641
01:00:03,880 --> 01:00:06,600
Jeg har ikke bursdag. Så fin.
642
01:00:06,600 --> 01:00:11,280
- Jeg tar den.
- Se hvor fin dere har laget den.
643
01:00:11,280 --> 01:00:13,680
- Er den til meg?
- Nei, den er til meg.
644
01:00:13,680 --> 01:00:16,000
Den er bare min.
645
01:00:16,000 --> 01:00:17,760
- Min.
- Pappa må også få.
646
01:00:17,760 --> 01:00:21,280
- Nei.
- Du kan få en sjokolade.
647
01:00:21,880 --> 01:00:25,080
- De symboliserer...
- Hva gjør dere, jenter?
648
01:00:25,080 --> 01:00:27,960
- Bare gå.
- Skal du fortelle, Fiona?
649
01:00:27,960 --> 01:00:33,280
Vi lager en tidskapsel med ønsker.
Vi skal grave den opp når vi blir 18.
650
01:00:36,640 --> 01:00:40,040
- Hva slags ønsker er det?
- Det er hemmelig.
651
01:00:50,120 --> 01:00:54,720
- De her kan vi ha når vi fyller 18.
- Ja, kjempefine.
652
01:01:07,320 --> 01:01:10,320
Kan du slutte å filme? Det er så teit.
653
01:01:12,240 --> 01:01:16,360
- Vet ikke om jeg har slått av.
- Ikke? Det blir spennende å se...
654
01:01:28,920 --> 01:01:34,360
Kan du ikke ringe meg privat
655
01:01:36,760 --> 01:01:41,760
Vi kan dra bort i sommer
656
01:01:44,240 --> 01:01:45,080
Amelia?
657
01:01:45,880 --> 01:01:47,160
Kom, elskede.
658
01:01:48,480 --> 01:01:50,120
- Sett dere.
- Hva?
659
01:01:50,120 --> 01:01:52,800
Gå og sett dere nå. Nå!
660
01:01:52,800 --> 01:01:55,640
Musikken skrudd opp høyt
661
01:02:09,120 --> 01:02:11,400
Dere må gjerne bli og høre.
662
01:02:11,400 --> 01:02:13,920
Hallo? Hva faen gjør dere?
663
01:02:15,480 --> 01:02:19,000
Kom og sett dere. Vis litt respekt!
664
01:02:27,280 --> 01:02:29,040
Jeg vil iallfall høre resten.
665
01:03:02,680 --> 01:03:07,520
Jeg hører du vil bli kvitt meg
666
01:03:10,000 --> 01:03:15,280
Men du vet at jeg ikke er så verst
667
01:03:18,000 --> 01:03:22,840
Vi kan kjøre rundt med taket nede
668
01:03:25,440 --> 01:03:30,720
Musikken skrudd opp høyt med fet lyd
669
01:03:32,560 --> 01:03:37,800
Jeg er din hvis du vil ha meg
670
01:03:40,040 --> 01:03:45,280
Kommer du og ser de rare
671
01:03:47,520 --> 01:03:53,440
Vi kan sitte og se at håret gror
672
01:03:55,560 --> 01:04:00,400
Vi kan kjøre med taket nede
673
01:04:02,840 --> 01:04:07,960
Musikken skrudd opp høyt med fet lyd
674
01:04:09,800 --> 01:04:15,280
Jeg er din om du vil ha meg
675
01:04:16,880 --> 01:04:21,920
Jeg er din om du vil ha meg
676
01:04:53,560 --> 01:04:54,960
Hva faen?
677
01:04:57,400 --> 01:05:00,640
Det er bra saker. Ikke si noe til noen.
678
01:05:04,080 --> 01:05:08,640
Hei! Hvor har du vært hele dagen?
Jeg har prøvd å ringe deg 30 ganger.
679
01:05:40,040 --> 01:05:41,080
Hei.
680
01:05:45,640 --> 01:05:46,640
Hei.
681
01:05:48,160 --> 01:05:50,720
Jeg forstår om det er uventet...
682
01:05:50,720 --> 01:05:52,760
- Jeg...
- Hallo!
683
01:05:52,760 --> 01:05:57,440
Vi skulle jo grave opp tidskapslene
på 18-årsdagen vår.
684
01:05:57,440 --> 01:05:59,440
Jeg har tenkt å gjøre det.
685
01:06:00,320 --> 01:06:02,960
Jeg lurte på om du ville bli med.
686
01:06:09,520 --> 01:06:11,520
- Nei takk.
- Du, vent...
687
01:06:11,520 --> 01:06:12,920
Jeg sa nei.
688
01:06:14,000 --> 01:06:15,160
Fiona!
689
01:06:18,000 --> 01:06:21,920
Så ring, da!
Jeg tror hun må få magen pumpet.
690
01:06:51,800 --> 01:06:53,520
JEG VIL BLI KUL
691
01:06:59,840 --> 01:07:00,680
Amelia.
692
01:07:02,600 --> 01:07:04,080
Du kom.
693
01:07:04,920 --> 01:07:07,800
- Har du lest den?
- Nei, jeg skulle gjøre det nå.
694
01:07:10,200 --> 01:07:11,680
Hva er det...
695
01:07:26,360 --> 01:07:29,080
"Jeg skulle ønske
Amelia var forelsket i meg."
696
01:07:30,600 --> 01:07:31,680
Men...
697
01:07:42,320 --> 01:07:43,360
Jeg...
698
01:07:48,000 --> 01:07:49,080
Fiona!
699
01:07:53,440 --> 01:07:54,440
Fiona!
700
01:07:58,440 --> 01:07:59,440
Fiona!
701
01:08:13,320 --> 01:08:14,880
- Er hun død?
- Jeg tror det.
702
01:08:15,800 --> 01:08:17,240
Herregud, så trist.
703
01:08:17,240 --> 01:08:20,880
Hun ser litt sliten ut.
Kanskje tiden var inne.
704
01:08:20,880 --> 01:08:23,000
- Nå våkner hun.
- Hold kjeft.
705
01:08:23,000 --> 01:08:25,360
Unnskyld.
706
01:08:27,040 --> 01:08:29,840
- Hvordan går det?
- Veldig bra.
707
01:08:29,840 --> 01:08:32,920
Bli med oss så vi kan undersøke deg.
708
01:08:32,920 --> 01:08:34,360
Det går bra.
709
01:08:34,360 --> 01:08:36,440
- Du må bli med...
- Nei, jeg...
710
01:08:36,440 --> 01:08:37,640
Amelia?
711
01:08:48,480 --> 01:08:52,160
- Max?
- Jeg syntes det var deg.
712
01:08:52,160 --> 01:08:55,600
Jeg burde jo skjønt
at det var du som kjørte på meg.
713
01:08:55,600 --> 01:09:01,480
Jeg må be deg om en tjeneste.
Som unnskyldning. Jeg har det travelt.
714
01:09:01,480 --> 01:09:04,800
- Hvor skal du? Hopp opp.
- Fiona.
715
01:09:08,000 --> 01:09:09,840
Kom igjen. På tide å dra.
716
01:09:22,200 --> 01:09:23,960
Pokker.
717
01:09:24,920 --> 01:09:28,000
- Følte hun det sånn hele tiden?
- Ja.
718
01:09:28,640 --> 01:09:33,080
Jeg var for dum til å merke noe.
719
01:09:33,080 --> 01:09:34,400
Hva følte du?
720
01:09:44,720 --> 01:09:45,760
Så stille du ble.
721
01:09:56,680 --> 01:09:58,200
Amelia...
722
01:09:58,960 --> 01:10:00,120
Det vil gå bra.
723
01:10:04,840 --> 01:10:05,840
Ja.
724
01:10:11,520 --> 01:10:12,840
Idiot.
725
01:10:22,760 --> 01:10:23,760
Takk.
726
01:12:16,360 --> 01:12:20,440
Men... Herregud! Hva har skjedd?
727
01:12:21,720 --> 01:12:25,040
Nei, men hvordan ser du ut? Lille venn.
728
01:12:28,920 --> 01:12:32,400
Kjære. Hva har skjedd?
729
01:12:33,160 --> 01:12:34,640
- Er du skadd?
- Nei.
730
01:12:36,400 --> 01:12:38,320
Bli med inn, så får vi se.
731
01:12:43,320 --> 01:12:45,680
Du snakket ikke med henne, altså?
732
01:12:48,000 --> 01:12:49,040
Nei.
733
01:12:50,640 --> 01:12:54,800
Hun så så glad ut,
så jeg ville ikke forstyrre.
734
01:12:59,520 --> 01:13:00,920
Jeg skal bare...
735
01:13:09,080 --> 01:13:14,040
Det med at jeg sa opp...
736
01:13:15,760 --> 01:13:20,000
Det var kanskje ikke
den mest veloverveide avgjørelsen.
737
01:13:20,000 --> 01:13:24,160
Ikke tenk på det.
Du er velkommen tilbake på mandag.
738
01:13:24,160 --> 01:13:26,760
Du må komme på mandag.
Jeg har ingen andre.
739
01:13:26,760 --> 01:13:27,760
Takk.
740
01:13:28,840 --> 01:13:29,920
For alt.
741
01:13:31,760 --> 01:13:35,960
Man kan alle frike ut på bursdagen.
742
01:13:35,960 --> 01:13:37,680
Ja, man kan jo det.
743
01:13:53,680 --> 01:13:55,360
Skulle ikke du ha fest?
744
01:13:56,320 --> 01:13:59,040
Jeg ville heller feire her med dere.
745
01:14:00,480 --> 01:14:05,240
Hadde vi visst det,
hadde vi jo ordnet med en kake.
746
01:14:05,240 --> 01:14:09,880
Dette er perfekt. Takk.
Jeg har feiret nok i dag.
747
01:14:09,880 --> 01:14:15,280
- Du vil kanskje bli her og ligge over?
- Jeg tror jeg drar hjem.
748
01:14:15,280 --> 01:14:18,880
Er det sikkert?
Vi kan re opp på rommet ditt.
749
01:14:19,440 --> 01:14:22,280
Nei, det går bra.
750
01:14:27,800 --> 01:14:30,120
Det føles ikke lenge siden du ble 18.
751
01:14:31,240 --> 01:14:33,360
- Ikke sant, Sten?
- Ja.
752
01:15:17,680 --> 01:15:18,720
Hei.
753
01:15:24,160 --> 01:15:25,320
Hei.
754
01:15:26,920 --> 01:15:28,400
Var du på festen min?
755
01:15:30,480 --> 01:15:31,480
Nei.
756
01:15:34,920 --> 01:15:35,960
Jo.
757
01:15:37,120 --> 01:15:38,320
Du hilste ikke på.
758
01:15:39,400 --> 01:15:42,440
- Jeg ville ikke forstyrre deg.
- Du forstyrret ikke.
759
01:15:43,160 --> 01:15:47,040
Jeg lekte med guddatteren min,
og så så jeg deg.
760
01:15:47,040 --> 01:15:50,720
Du bare ødela alt og dro.
761
01:16:02,200 --> 01:16:03,200
Unnskyld.
762
01:16:09,520 --> 01:16:11,080
Du vet hva jeg ønsket meg?
763
01:16:14,520 --> 01:16:16,760
Det vet jeg.
764
01:16:19,280 --> 01:16:23,840
Jeg er så lei meg
for måten jeg behandlet deg på skolen.
765
01:16:31,120 --> 01:16:33,720
Skulle ønske
jeg hadde innsett alt dette før.
766
01:16:36,560 --> 01:16:37,800
Jeg har savnet deg.
767
01:16:41,200 --> 01:16:42,240
Så mye.
768
01:16:47,400 --> 01:16:49,920
Og jeg skulle ønske at alt var annerledes.
769
01:16:52,120 --> 01:16:55,240
Så jeg kunne hatt deg i livet mitt.
770
01:16:58,760 --> 01:17:00,080
Herregud.
771
01:17:01,760 --> 01:17:02,920
- Unnskyld.
- Nei.
772
01:17:03,640 --> 01:17:04,800
Herregud...
773
01:17:07,240 --> 01:17:10,640
Herregud. Hvordan slår man av lyden?
774
01:17:10,640 --> 01:17:13,280
- Hvem er det?
- Mamma og pappa.
775
01:17:13,280 --> 01:17:14,880
- Svar.
- Nei.
776
01:17:18,280 --> 01:17:19,240
Ok.
777
01:17:20,720 --> 01:17:23,600
-Hei, lillemor.
- Hei.
778
01:17:23,600 --> 01:17:28,120
Vi ville se om du hadde kommet deg hjem.
779
01:17:28,120 --> 01:17:29,440
Hvor er du?
780
01:17:30,760 --> 01:17:33,560
- Jeg er ute og går tur.
- Nei, men...
781
01:17:33,560 --> 01:17:36,480
- Hei.
-Er det ikke Fiona?
782
01:17:36,480 --> 01:17:39,080
- Det er Fiona!
- Hei!
783
01:17:39,080 --> 01:17:43,120
- Det er lenge siden vi så deg.
- Ja.
784
01:17:43,120 --> 01:17:45,760
- Gratulerer med dagen.
- Takk.
785
01:17:45,760 --> 01:17:49,480
Ja, men da må vi jo synge.
Ja, må de leve...
786
01:17:49,480 --> 01:17:50,960
Nei, det må dere ikke.
787
01:17:50,960 --> 01:17:57,840
Ja, må de leve
Ja, må de leve uti hundrede år
788
01:17:57,840 --> 01:18:02,120
Ja visst skal de leve
789
01:18:02,120 --> 01:18:06,800
Ja visst skal de leve uti hundrede år
790
01:18:07,320 --> 01:18:09,320
Hurra for Fiona og...
791
01:18:09,320 --> 01:18:13,320
- Amelia...
- ...Amelia som fyller 40 i dag!
792
01:18:13,320 --> 01:18:15,160
Hipp, hipp, hurra!
793
01:18:15,160 --> 01:18:17,080
Jeg vil også ha deg i mitt liv.
794
01:18:20,920 --> 01:18:22,520
Hvorfor?
795
01:18:23,920 --> 01:18:25,560
Jeg er en stor idiot.
796
01:18:26,720 --> 01:18:30,360
- Er du der?
- Vi skal ikke forstyrre.
797
01:18:33,240 --> 01:18:35,000
Kanskje jeg også er en idiot.
798
01:23:54,360 --> 01:23:57,160
Tekst: Tina Shortland