1
00:00:13,920 --> 00:00:15,920
MUSIQUE
SOIRÉE DES 18 ANS D'AMELIA
2
00:00:39,040 --> 00:00:39,960
Elle arrive !
3
00:00:42,320 --> 00:00:45,880
Joyeux anniversaire
4
00:00:45,880 --> 00:00:49,440
Joyeux anniversaire Amelia
5
00:00:49,440 --> 00:00:53,760
Bon anniversaire à Amelia
qui fête ses 18 ans aujourd'hui !
6
00:00:53,760 --> 00:00:56,720
Hip, hip, hip, hourra !
7
00:01:05,240 --> 00:01:07,440
C'est maintenant que la vie commence.
8
00:01:07,440 --> 00:01:09,440
Ça va être trop cool !
9
00:01:09,440 --> 00:01:12,080
Tu es la meuf la plus cool de Skåberga !
10
00:01:12,080 --> 00:01:13,120
Trop cool !
11
00:01:13,120 --> 00:01:16,840
Amelia !
12
00:01:28,440 --> 00:01:30,160
On est les rois du monde !
13
00:01:34,720 --> 00:01:35,560
Bande de...
14
00:01:40,440 --> 00:01:43,520
Après le lycée,
on a un tas de projets pour l'avenir.
15
00:01:44,840 --> 00:01:48,720
Et un jour, on se réveille
et on se rend compte qu'on a 40 ans.
16
00:01:49,480 --> 00:01:51,280
L'âge, ce n'est qu'un chiffre.
17
00:01:51,840 --> 00:01:54,320
J'aurais préféré rester au chiffre 18.
18
00:01:55,480 --> 00:01:56,480
Et celle-là ?
19
00:01:57,080 --> 00:01:58,000
Très jolie.
20
00:01:58,920 --> 00:02:00,680
Il y a ma taille ?
21
00:02:01,240 --> 00:02:04,720
Désolée, c'était la dernière
de cette taille-là.
22
00:02:04,720 --> 00:02:06,120
Et j'étais trempée.
23
00:02:06,120 --> 00:02:08,800
- Vous ne travaillez pas ici ?
- Si.
24
00:02:09,800 --> 00:02:10,640
D'accord.
25
00:02:14,760 --> 00:02:18,440
- Et en réserve ?
- Désolée, c'était la dernière.
26
00:02:19,040 --> 00:02:21,760
Mais je peux vous aider
à trouver autre chose.
27
00:02:21,760 --> 00:02:26,800
Le problème,
c'est que je voulais absolument celle-là.
28
00:02:28,320 --> 00:02:29,920
Bon, merci.
29
00:02:31,800 --> 00:02:32,640
Au revoir.
30
00:02:37,680 --> 00:02:38,640
Amelia ?
31
00:02:39,160 --> 00:02:41,080
Allons discuter à côté.
32
00:02:42,560 --> 00:02:43,640
Tu me vires ?
33
00:02:44,200 --> 00:02:48,360
- Le jour de mon anniversaire ?
- On peut trouver une solution.
34
00:02:48,360 --> 00:02:49,760
- Je démissionne.
- Quoi ?
35
00:02:49,760 --> 00:02:51,960
Je n'ai pas besoin de ce boulot.
36
00:02:51,960 --> 00:02:53,440
Qui veut du gâteau ?
37
00:02:53,440 --> 00:02:57,600
Je voulais le faire depuis un moment,
donc ça tombe à pic.
38
00:02:58,120 --> 00:03:01,160
Je ne veux pas que ça se passe comme ça.
39
00:03:02,080 --> 00:03:03,480
Parlons-en, d'accord ?
40
00:03:05,160 --> 00:03:06,920
Dégage, bon sang !
41
00:03:07,640 --> 00:03:09,640
Bon, ça s'est bien passé.
42
00:03:10,120 --> 00:03:11,720
Non, pas vraiment.
43
00:03:13,280 --> 00:03:16,920
Message reçu à 10h42.
44
00:03:17,640 --> 00:03:20,400
- Bonjour, Amelia. C'est papa !
- Et maman.
45
00:03:20,400 --> 00:03:23,120
Joyeux anniversaire pour tes 40 ans.
46
00:03:23,640 --> 00:03:27,920
Une année de plus
47
00:03:30,840 --> 00:03:32,600
La nouvelle quarantenaire !
48
00:03:32,600 --> 00:03:33,560
Salut.
49
00:03:33,560 --> 00:03:35,600
Tiens, ça devrait te plaire.
50
00:03:35,600 --> 00:03:37,000
Joyeux anniversaire.
51
00:03:37,640 --> 00:03:38,640
Merci.
52
00:03:42,000 --> 00:03:44,200
- Tu l'as bu cul sec ?
- C'était bon.
53
00:03:46,400 --> 00:03:48,560
Arez, tu es un ange.
54
00:03:49,360 --> 00:03:50,440
Du gâteau ?
55
00:03:50,440 --> 00:03:51,560
Non, ça ira.
56
00:03:56,440 --> 00:03:58,240
J'ai commandé des pizzas. Fiona.
57
00:03:58,240 --> 00:04:00,080
Elles sont prêtes. J'arrive.
58
00:04:13,720 --> 00:04:15,520
- Ça fait un bail.
- En effet.
59
00:04:18,840 --> 00:04:19,720
Ça va ?
60
00:04:21,080 --> 00:04:23,040
Oui, très bien.
61
00:04:23,760 --> 00:04:24,600
Très bien.
62
00:04:27,680 --> 00:04:29,360
Tu vis toujours ici ?
63
00:04:30,920 --> 00:04:33,160
Oui. Enfin, pour l'instant.
64
00:04:33,160 --> 00:04:35,640
Ce n'est pas vraiment la folie, ici.
65
00:04:36,240 --> 00:04:37,560
Non.
66
00:04:37,560 --> 00:04:41,120
En fait, j'aime bien.
Je viens de réemménager ici.
67
00:04:42,640 --> 00:04:43,480
Super.
68
00:04:44,160 --> 00:04:48,160
C'est l'endroit idéal
si on aime les petites villes.
69
00:04:49,560 --> 00:04:50,640
Tu as...
70
00:04:51,240 --> 00:04:52,720
Tu as du gâteau juste là.
71
00:04:55,680 --> 00:04:58,080
Non, un peu plus haut.
72
00:05:05,640 --> 00:05:07,080
C'est pour une fête ?
73
00:05:07,080 --> 00:05:09,320
Oui, c'est mon anniversaire.
74
00:05:09,320 --> 00:05:10,280
C'est vrai ?
75
00:05:10,280 --> 00:05:11,440
D'où les pizzas.
76
00:05:11,440 --> 00:05:14,280
Bon anniversaire.
C'est aussi celui d'Amelia.
77
00:05:14,280 --> 00:05:15,320
Je sais.
78
00:05:16,160 --> 00:05:17,880
Tu fais une fête, toi aussi ?
79
00:05:21,480 --> 00:05:24,280
Bon anniversaire, alors.
80
00:05:24,760 --> 00:05:25,600
À toi aussi.
81
00:05:26,840 --> 00:05:28,240
- Merci.
- À bientôt.
82
00:05:28,240 --> 00:05:29,160
Au revoir.
83
00:05:31,920 --> 00:05:34,800
Je suis allé à son concert.
Elle est excellente.
84
00:05:34,800 --> 00:05:36,200
Vous vous connaissez ?
85
00:05:37,760 --> 00:05:38,880
On peut dire ça.
86
00:05:39,960 --> 00:05:41,680
Qui fête son anniversaire ?
87
00:05:41,680 --> 00:05:43,800
- Moi.
- Et moi aussi !
88
00:05:43,800 --> 00:05:44,920
Ouais.
89
00:05:44,920 --> 00:05:47,240
On était "sœurs d'anniversaire",
90
00:05:47,720 --> 00:05:48,560
elle et moi.
91
00:05:49,080 --> 00:05:52,000
On disait ça
parce qu'on était nées le même jour.
92
00:05:54,680 --> 00:05:58,560
Une année,
on a fait une capsule temporelle.
93
00:05:58,560 --> 00:06:00,440
- Vous faites quoi ?
- Dégage !
94
00:06:00,440 --> 00:06:01,920
C'est quoi ?
95
00:06:01,920 --> 00:06:05,440
C'est une boîte
où on met des objets auxquels on tient
96
00:06:05,440 --> 00:06:08,720
et un papier
où on écrit son vœu le plus cher.
97
00:06:08,720 --> 00:06:13,840
On l'avait enterrée
près de l'ancienne piste de ski.
98
00:06:15,760 --> 00:06:16,880
Et ensuite ?
99
00:06:16,880 --> 00:06:19,080
On devait la déterrer à nos 18 ans.
100
00:06:20,800 --> 00:06:21,880
Vous l'avez fait ?
101
00:06:23,080 --> 00:06:26,360
- Pourquoi pas ?
- À l'époque, on ne se voyait plus.
102
00:06:26,360 --> 00:06:29,120
Quand on a 18 ans,
on a d'autres priorités.
103
00:06:32,320 --> 00:06:36,640
Ma fête d'anniversaire pour mes 18 ans
était incroyable !
104
00:06:36,640 --> 00:06:38,480
C'était tellement génial.
105
00:06:42,560 --> 00:06:44,640
J'aimerais avoir 18 ans de nouveau.
106
00:06:49,360 --> 00:06:50,400
Amelia ?
107
00:06:51,120 --> 00:06:52,760
Et si tu prenais l'air ?
108
00:06:56,920 --> 00:06:57,920
Oui.
109
00:06:59,840 --> 00:07:02,200
Oui, je vais faire ça.
110
00:07:09,720 --> 00:07:12,920
Quatre, cinq, six
111
00:07:13,560 --> 00:07:15,040
et quart de tour.
112
00:07:39,600 --> 00:07:43,120
{\an8}J'AIMERAIS DEVENIR COOL
113
00:08:19,680 --> 00:08:21,280
On est les rois du monde !
114
00:08:27,440 --> 00:08:31,920
Amelia !
115
00:08:36,240 --> 00:08:38,240
Une année de plus
116
00:08:38,240 --> 00:08:41,840
Une année de plus pour toi
117
00:08:42,320 --> 00:08:46,760
Nous te souhaitons
118
00:08:46,760 --> 00:08:51,920
Nous te souhaitons
De vivre jusqu'à 100 ans
119
00:08:52,440 --> 00:08:53,880
Vous faites quoi, là ?
120
00:08:53,880 --> 00:08:59,400
Et après avoir vécu
121
00:08:59,400 --> 00:09:03,120
Et après avoir vécu jusqu'à 100 ans
122
00:09:03,120 --> 00:09:07,560
Nous te souhaitons
123
00:09:07,560 --> 00:09:12,720
Nous te souhaitons
D'en vivre encore 100 de plus
124
00:09:12,720 --> 00:09:15,160
Attendez, vous faites quoi ?
125
00:09:15,160 --> 00:09:19,280
Bon anniversaire à Amelia
qui fête ses 18 ans aujourd'hui !
126
00:09:19,280 --> 00:09:23,400
Hip, hip, hip, hourra !
127
00:09:24,080 --> 00:09:26,560
- Bon anniversaire, ma grande.
- Bon anniversaire.
128
00:09:26,560 --> 00:09:27,760
Dix-huit ans !
129
00:09:27,760 --> 00:09:28,720
C'est quoi ?
130
00:09:28,720 --> 00:09:30,120
Ton cadeau.
131
00:09:30,120 --> 00:09:32,680
Tu n'auras qu'à le choisir toi-même.
132
00:09:32,680 --> 00:09:34,360
J'ai aussi fait une vidéo
133
00:09:34,360 --> 00:09:38,400
de tous tes anniversaires
depuis que tu as un an.
134
00:09:38,960 --> 00:09:40,120
Merci.
135
00:09:40,680 --> 00:09:43,920
Mais comment vous avez fait tout ça ?
136
00:09:43,920 --> 00:09:44,880
Comment ça ?
137
00:09:44,880 --> 00:09:48,280
Vous aviez transformé
ma chambre en bureau, l'an dernier.
138
00:09:49,280 --> 00:09:51,800
- Pardon ?
- Viens petit-déjeuner.
139
00:09:51,800 --> 00:09:53,840
- Allez.
- J'ai un peu faim.
140
00:09:53,840 --> 00:09:55,280
Comme tout le monde.
141
00:10:22,440 --> 00:10:24,680
MOA : BON ANNIV POUR TES 18 ANS !
142
00:10:28,440 --> 00:10:31,800
JUIN 2002
143
00:10:46,880 --> 00:10:47,720
Amelia ?
144
00:10:55,120 --> 00:10:57,760
... personne n'y croyait,
145
00:10:57,760 --> 00:11:02,320
mais ils joueront en demi-finale
contre le Sénégal
146
00:11:02,320 --> 00:11:04,960
après un match 1-1 contre l'Argentine...
147
00:11:09,440 --> 00:11:11,160
LA GAZETTE DE SKÅBERGA
148
00:11:15,680 --> 00:11:19,440
DOLLY LA BREBIS
A DÉVELOPPÉ DE L'ARTHROSE
149
00:11:35,760 --> 00:11:37,640
Vous avez l'air jeune.
150
00:11:37,640 --> 00:11:40,520
Merci,
mais si tu veux plus d'argent, dis-le.
151
00:11:40,520 --> 00:11:42,080
Je te l'avais bien dit !
152
00:11:45,000 --> 00:11:47,520
JEUDI 13 JUIN 2002
153
00:11:58,240 --> 00:11:59,440
Elle est malade ?
154
00:12:00,800 --> 00:12:02,040
Laisse-moi toucher.
155
00:12:03,000 --> 00:12:04,560
Elle n'a pas de fièvre.
156
00:12:05,080 --> 00:12:07,440
Mange, tu vas être en retard au lycée.
157
00:12:07,960 --> 00:12:11,080
C'est peut-être ton anniversaire,
mais quand même !
158
00:12:13,520 --> 00:12:15,320
Elles font la fête chez Moa ?
159
00:12:15,960 --> 00:12:17,880
- C'est ce qu'elle a dit.
- Ici ?
160
00:12:17,880 --> 00:12:18,800
Non.
161
00:12:31,840 --> 00:12:33,680
Elle se change dans sa chambre.
162
00:12:33,680 --> 00:12:35,680
Amelia ! Moa est là !
163
00:12:38,120 --> 00:12:41,960
On fait un exposé sur l'hindouisme,
aujourd'hui.
164
00:12:43,960 --> 00:12:45,360
Joyeux anniversaire !
165
00:12:46,160 --> 00:12:48,720
C'est ouf, 18 ans !
166
00:12:48,720 --> 00:12:49,840
Moa ?
167
00:12:49,840 --> 00:12:51,760
C'est une chemise à toi, Sten ?
168
00:12:51,760 --> 00:12:54,560
Tu vas pas te fringuer comme ça
pour ton anniv.
169
00:12:54,560 --> 00:12:56,120
Que dirait Max ?
170
00:12:56,120 --> 00:12:57,880
On va te mettre autre chose.
171
00:13:04,560 --> 00:13:05,960
Arrête d'y toucher.
172
00:13:05,960 --> 00:13:07,240
Tu es magnifique.
173
00:13:07,240 --> 00:13:10,160
J'ai un petit cadeau pour toi.
174
00:13:10,160 --> 00:13:13,520
J'ai cherché partout.
C'est le cadeau parfait pour toi.
175
00:13:13,520 --> 00:13:15,640
Je suis sûre que ça va te plaire.
176
00:13:15,640 --> 00:13:19,480
Devine ce que c'est.
T'es pas obligée, mais bon.
177
00:13:21,360 --> 00:13:23,160
C'est une flasque rose.
178
00:13:25,480 --> 00:13:26,680
Max te l'a dit ?
179
00:13:26,680 --> 00:13:29,240
Je lui avais dit de rien dire. Il craint !
180
00:13:29,240 --> 00:13:32,520
- Il te l'a dit ?
- J'ai déjà vécu cette scène.
181
00:13:32,520 --> 00:13:34,360
Un sentiment de déjà-vu ?
182
00:13:34,360 --> 00:13:36,800
Je connais. C'est trop chiant.
183
00:13:36,800 --> 00:13:38,800
Tu seras trop stylée, ce soir.
184
00:13:38,800 --> 00:13:40,680
Super cadeau, non ?
185
00:13:43,120 --> 00:13:44,160
Ça te plaît pas ?
186
00:13:45,360 --> 00:13:46,280
Tu m'écoutes ?
187
00:13:47,360 --> 00:13:49,200
- Je te parle.
- Quoi ?
188
00:13:49,200 --> 00:13:51,000
- Super cadeau, non ?
- Oui.
189
00:13:51,760 --> 00:13:53,960
Ce sera parfait pour ce soir.
190
00:13:53,960 --> 00:13:55,960
Ça va être une super soirée !
191
00:13:55,960 --> 00:13:57,360
Tout le monde sera là.
192
00:13:57,360 --> 00:14:00,600
Patrik, celui qui étudie la mécanique.
Il sera là.
193
00:14:01,920 --> 00:14:03,120
Tu vois qui c'est ?
194
00:14:03,120 --> 00:14:06,640
- Patrick le mécano ?
- Max a parlé à Gabbe...
195
00:14:06,640 --> 00:14:08,160
Une petite seconde !
196
00:14:08,680 --> 00:14:10,680
Tu ne me trouves pas différente ?
197
00:14:11,200 --> 00:14:12,040
Quoi ?
198
00:14:12,920 --> 00:14:14,760
Je n'ai pas l'air plus âgée ?
199
00:14:14,760 --> 00:14:15,800
Plus âgée ?
200
00:14:15,800 --> 00:14:18,680
Amelia, tu as un jour de plus, c'est tout.
201
00:14:21,520 --> 00:14:22,920
Je viens du futur ?
202
00:14:23,600 --> 00:14:24,440
Quoi ?
203
00:14:24,440 --> 00:14:27,320
Je me rappelle
me faire renverser par un camion.
204
00:14:27,320 --> 00:14:32,200
Je suis peut-être dans le coma
et je vois ma vie défiler devant mes yeux.
205
00:14:32,200 --> 00:14:33,960
- Je vais mourir ?
- Attends.
206
00:14:33,960 --> 00:14:35,600
Souffle-moi au visage.
207
00:14:39,520 --> 00:14:41,720
- Au moins, t'es pas ivre.
- Non.
208
00:14:42,200 --> 00:14:44,400
- T'as sniffé de la colle ?
- Ah oui ?
209
00:14:44,400 --> 00:14:45,920
- C'est ça ?
- Quoi ?
210
00:14:45,920 --> 00:14:48,240
- Vraiment ? Sûre ?
- Non.
211
00:14:48,240 --> 00:14:50,560
Tiens, prends un chewing-gum.
212
00:14:51,680 --> 00:14:52,520
Voilà.
213
00:14:55,120 --> 00:14:57,520
C'est vrai que tu parles différemment.
214
00:14:57,520 --> 00:14:59,400
Plus comme une adulte.
215
00:15:02,280 --> 00:15:04,560
En haut, je vais porter ça.
216
00:15:04,560 --> 00:15:06,920
Avec ma jupe longue en jean.
217
00:15:06,920 --> 00:15:10,720
Je l'ai découpée pour faire jupe fendue.
Et un corset.
218
00:15:10,720 --> 00:15:12,280
- Amelia.
- Pas mal, non ?
219
00:15:28,680 --> 00:15:30,200
Joyeux anniversaire.
220
00:15:30,200 --> 00:15:31,800
- Max.
- Oui.
221
00:15:33,360 --> 00:15:34,720
On était ensemble.
222
00:15:35,600 --> 00:15:36,840
Ouais, enfin...
223
00:15:36,840 --> 00:15:38,600
On "est" ensemble, non ?
224
00:16:15,240 --> 00:16:17,440
Tu viens ? Y a le spectacle.
225
00:16:29,480 --> 00:16:30,600
Sympa, la chanson.
226
00:16:31,400 --> 00:16:33,400
- C'est nouveau ?
- Je ne sais pas.
227
00:16:33,960 --> 00:16:34,880
Matez ça.
228
00:16:34,880 --> 00:16:36,960
J'ai galéré à l'avoir, crois-moi.
229
00:16:37,600 --> 00:16:39,840
- Sérieusement ?
- Et te plains pas.
230
00:16:39,840 --> 00:16:42,360
J'ai dû montrer ma poitrine pour l'avoir.
231
00:16:42,360 --> 00:16:44,480
Ça va, je plaisante.
232
00:16:44,480 --> 00:16:47,440
Au moins,
ça m'aurait économisé 500 couronnes.
233
00:16:48,880 --> 00:16:50,520
"Paris Hilto" ?
234
00:16:51,360 --> 00:16:53,960
Je pouvais pas mettre "Paris Hilton".
235
00:16:53,960 --> 00:16:57,880
"Hilto", ça fait finlandais.
C'est écrit que je suis finlandaise.
236
00:17:03,800 --> 00:17:05,000
Il va chanter ?
237
00:17:10,200 --> 00:17:11,680
Vous m'entendez ?
238
00:17:12,800 --> 00:17:16,280
Maintenant, une performance
d'une élève du cours de musique.
239
00:17:16,280 --> 00:17:17,920
Pitié, pas ça !
240
00:17:17,920 --> 00:17:20,160
Veuillez applaudir Fiona !
241
00:17:21,160 --> 00:17:23,800
C'est toujours chiant, leurs trucs.
242
00:17:27,440 --> 00:17:28,280
On se casse.
243
00:17:31,360 --> 00:17:32,480
Viens, on se casse.
244
00:17:35,240 --> 00:17:36,080
Viens.
245
00:17:38,240 --> 00:17:43,480
Appelle-moi sur mon numéro privé
246
00:17:45,960 --> 00:17:51,160
On n'a qu'à partir ensemble cet été
247
00:17:54,200 --> 00:17:55,320
On ouvrira...
248
00:17:55,320 --> 00:17:57,680
- Amelia ?
- Tu viens, ma belle ?
249
00:17:58,240 --> 00:17:59,520
Tu viens, ou quoi ?
250
00:18:01,880 --> 00:18:04,520
La radio allumée...
251
00:18:11,760 --> 00:18:14,760
Restez assis et écoutez, s'il vous plaît.
252
00:18:14,760 --> 00:18:16,960
Fiona a travaillé dur.
253
00:18:16,960 --> 00:18:20,120
Retournez vous asseoir, s'il vous plaît.
254
00:18:21,440 --> 00:18:22,760
Bon courage, ma belle.
255
00:18:23,320 --> 00:18:24,160
Salut.
256
00:18:25,440 --> 00:18:26,480
Le stress !
257
00:18:26,480 --> 00:18:28,280
- Tu as tes fiches ?
- Quoi ?
258
00:18:28,280 --> 00:18:30,120
L'exposé sur l'hindouisme.
259
00:18:32,280 --> 00:18:33,120
Tu...
260
00:18:45,840 --> 00:18:48,440
Amelia, grouille. C'est l'heure.
261
00:18:48,920 --> 00:18:49,800
Tiens.
262
00:18:52,560 --> 00:18:54,880
Faut vraiment qu'on ait une bonne note.
263
00:18:54,880 --> 00:18:56,840
Ça ne me servira à rien.
264
00:18:57,880 --> 00:18:59,360
En Occident,
265
00:18:59,360 --> 00:19:03,560
on représente le temps
comme une ligne droite.
266
00:19:04,120 --> 00:19:05,560
On... Amelia.
267
00:19:05,560 --> 00:19:06,680
Viens.
268
00:19:08,440 --> 00:19:12,480
On considère que le temps part du passé,
269
00:19:12,480 --> 00:19:13,960
passe par le présent
270
00:19:13,960 --> 00:19:17,560
puis continue en direction du futur.
271
00:19:22,080 --> 00:19:23,120
Amelia.
272
00:19:25,760 --> 00:19:26,600
Vas-y.
273
00:19:28,320 --> 00:19:29,240
Ici.
274
00:19:33,280 --> 00:19:36,480
"Pour les hindous,
le temps fonctionne par cycles,
275
00:19:36,480 --> 00:19:38,240
"sans début ni fin.
276
00:19:38,240 --> 00:19:41,400
"Ils croient en la réincarnation,
la renaissance,
277
00:19:42,280 --> 00:19:44,080
"le droit à une autre chance..."
278
00:19:51,560 --> 00:19:53,520
- C'est ce qui m'arrive ?
- Quoi ?
279
00:19:54,040 --> 00:19:55,880
J'ai droit à une autre chance ?
280
00:19:57,800 --> 00:19:58,680
Comment ça ?
281
00:19:58,680 --> 00:20:00,360
Redoubler ta terminale ?
282
00:20:00,360 --> 00:20:01,280
Non...
283
00:20:02,320 --> 00:20:04,520
Revivre le meilleur moment de ma vie.
284
00:20:23,480 --> 00:20:24,320
Crétin.
285
00:20:54,640 --> 00:20:55,680
Tu veux quoi ?
286
00:20:55,680 --> 00:20:58,600
Tu peux choisir tout ce que tu veux.
287
00:21:00,280 --> 00:21:04,640
J'aimerais bien
un bon petit Spritz Aperol.
288
00:21:09,480 --> 00:21:10,840
C'est quelle couleur ?
289
00:21:12,120 --> 00:21:12,960
Orange.
290
00:21:12,960 --> 00:21:15,560
Du vin rouge mélangé à du vin blanc ?
291
00:21:15,560 --> 00:21:17,080
- Non...
- Ça me va.
292
00:21:17,080 --> 00:21:19,520
Souhaitez bonne chance à Paris Hilto.
293
00:21:22,600 --> 00:21:25,040
Franchement, ça marchera jamais.
294
00:21:25,640 --> 00:21:27,040
Non, c'est clair.
295
00:21:42,400 --> 00:21:43,400
Quoi ?
296
00:21:43,960 --> 00:21:45,440
Je suis si heureuse.
297
00:21:51,200 --> 00:21:54,360
On fait quoi maintenant ?
500 couronnes de foutues !
298
00:21:54,360 --> 00:21:56,920
- Je peux en trouver au noir.
- Ça marche.
299
00:21:56,920 --> 00:21:58,520
- Non.
- Si.
300
00:21:58,520 --> 00:21:59,800
Pourquoi pas ?
301
00:21:59,800 --> 00:22:03,360
Parce qu'il faudra faire
un lavage d'estomac à Moa.
302
00:22:03,360 --> 00:22:06,280
- Quoi ? N'importe quoi !
- Si, je t'assure.
303
00:22:06,280 --> 00:22:09,320
- Comment tu le sais ?
- On sera saouls trop vite.
304
00:22:09,320 --> 00:22:12,840
- Le méthanol, c'est très dangereux.
- D'accord, maman.
305
00:22:12,840 --> 00:22:15,680
- Autant annuler la soirée.
- Hors de question.
306
00:22:15,680 --> 00:22:17,320
Tu as une meilleure idée ?
307
00:22:19,960 --> 00:22:22,960
Oui, et ça t'évitera un lavage d'estomac.
308
00:22:22,960 --> 00:22:25,280
Laisse mon estomac tranquille !
309
00:22:25,280 --> 00:22:26,960
C'est pas drôle !
310
00:22:27,800 --> 00:22:29,760
Arrêtez, avec ça !
311
00:22:39,640 --> 00:22:41,000
- C'est bon.
- Attends !
312
00:22:41,680 --> 00:22:43,000
Tu fais quoi, là ?
313
00:22:47,000 --> 00:22:49,560
Ça va être la soirée du siècle !
314
00:22:49,560 --> 00:22:51,280
Tu es la meilleure !
315
00:22:51,280 --> 00:22:52,520
Démarre !
316
00:23:28,040 --> 00:23:29,440
Elle arrive !
317
00:23:31,480 --> 00:23:35,040
Joyeux anniversaire
318
00:23:35,040 --> 00:23:38,160
Joyeux anniversaire Amelia
319
00:23:38,160 --> 00:23:41,280
On te souhaite
320
00:23:41,280 --> 00:23:45,280
On te souhaite un très bon anniversaire
321
00:23:56,960 --> 00:23:58,000
Santé !
322
00:23:59,680 --> 00:24:01,000
Putain, c'est dégueu.
323
00:24:01,000 --> 00:24:03,560
Mais on le regrettera pas.
324
00:24:03,560 --> 00:24:04,640
Je t'adore.
325
00:24:04,640 --> 00:24:07,760
Promets-moi que cette fois,
on restera en contact.
326
00:24:09,840 --> 00:24:10,720
Merde !
327
00:24:14,400 --> 00:24:16,520
- Ça va ?
- C'est dégueu !
328
00:24:18,840 --> 00:24:22,320
Me voilà
Je suis votre ami l'ibuprofène
329
00:24:22,320 --> 00:24:25,360
Efficace contre la douleur et la fièvre
330
00:24:25,360 --> 00:24:28,120
Analgésique et antipyrétique...
331
00:24:28,120 --> 00:24:29,200
Ça craint.
332
00:24:30,360 --> 00:24:32,280
Ces mecs du cours de musique...
333
00:24:32,280 --> 00:24:33,440
- Ça va ?
- Ouais !
334
00:24:33,960 --> 00:24:36,040
- C'est à toi ?
- Le nouveau modèle.
335
00:24:36,040 --> 00:24:37,200
Sérieux ?
336
00:24:38,040 --> 00:24:39,880
- Tu l'as eu quand ?
- Dimanche.
337
00:24:39,880 --> 00:24:41,920
- À ton anniv ?
- Cadeau du daron.
338
00:24:42,400 --> 00:24:45,840
Il a plus de sonneries,
mais le mien est plus léger.
339
00:24:45,840 --> 00:24:47,640
- Comme une plume.
- Grave !
340
00:24:47,640 --> 00:24:50,440
Sympa, vos portables. Mais mate un peu ça.
341
00:24:50,440 --> 00:24:53,240
Sérieusement ? La classe !
342
00:24:53,240 --> 00:24:55,080
T'as vu ça, Amelia ?
343
00:24:55,080 --> 00:24:56,840
Il a le T9 et le WAP.
344
00:24:57,400 --> 00:24:59,000
- Sympa.
- Trop cool !
345
00:24:59,680 --> 00:25:02,320
- Dans le futur, ils sont plus gros.
- Plus gros ?
346
00:25:02,320 --> 00:25:04,360
- Oui.
- Pourquoi ?
347
00:25:04,360 --> 00:25:05,680
C'est comme ça.
348
00:25:05,680 --> 00:25:09,520
Dans le futur,
les portables seront plus petits et...
349
00:25:09,520 --> 00:25:11,560
Merci pour le mansplaining.
350
00:25:11,560 --> 00:25:14,120
- Le quoi ?
- Vous verrez que j'ai raison.
351
00:25:14,800 --> 00:25:16,120
Salut, Fiona !
352
00:25:19,920 --> 00:25:21,800
Joyeux anniversaire.
353
00:25:24,760 --> 00:25:25,760
Merci.
354
00:25:26,760 --> 00:25:28,320
Je ne me souvenais pas...
355
00:25:28,320 --> 00:25:31,480
Enfin, je ne savais pas
que tu viendrais à ma fête.
356
00:25:31,480 --> 00:25:34,520
C'était pas vraiment mon idée.
357
00:25:34,520 --> 00:25:37,520
Mes amis se sont dit que ce serait sympa.
358
00:25:38,080 --> 00:25:39,000
Bien sûr.
359
00:25:39,000 --> 00:25:41,520
Plus on est de fous, plus on rit.
360
00:25:42,800 --> 00:25:44,920
Tu as été super, sur scène.
361
00:25:47,080 --> 00:25:48,280
C'est une blague ?
362
00:25:50,160 --> 00:25:51,120
Quoi ? Non.
363
00:25:53,640 --> 00:25:54,960
Salut, ma belle.
364
00:25:58,680 --> 00:25:59,520
Viens.
365
00:26:02,400 --> 00:26:03,840
Pourquoi tu lui parles ?
366
00:26:04,680 --> 00:26:07,240
Je voulais savoir qui les avait invités.
367
00:26:07,240 --> 00:26:08,880
Personne d'ici.
368
00:26:08,880 --> 00:26:10,120
Peu importe.
369
00:26:10,120 --> 00:26:12,880
Et si on se trouvait
un endroit plus discret ?
370
00:26:33,640 --> 00:26:34,640
Merde, alors.
371
00:26:35,200 --> 00:26:36,080
C'était...
372
00:26:37,200 --> 00:26:38,520
C'était ouf !
373
00:26:39,320 --> 00:26:40,800
Où tu as appris tout ça ?
374
00:26:45,360 --> 00:26:47,720
La vie ne sera plus jamais aussi belle.
375
00:26:49,880 --> 00:26:53,400
Cette fois, j'ai décidé
de profiter de chaque seconde.
376
00:26:55,040 --> 00:26:56,560
De m'éclater à fond.
377
00:26:58,800 --> 00:27:00,720
J'ai droit à une autre chance.
378
00:27:01,240 --> 00:27:03,160
On a droit à une autre chance.
379
00:27:04,680 --> 00:27:06,080
De quoi tu parles ?
380
00:27:06,080 --> 00:27:10,240
Je me dis qu'on a peut-être
un avenir ensemble.
381
00:27:11,120 --> 00:27:14,440
Et si je voulais
tout ce que je ne voulais pas avant ?
382
00:27:15,440 --> 00:27:18,560
Je veux peut-être une maison
et des enfants avec toi.
383
00:27:18,560 --> 00:27:20,720
- Je veux tout ça.
- Attends.
384
00:27:20,720 --> 00:27:22,920
Ça te dirait ? Une maison, un chien...
385
00:27:22,920 --> 00:27:26,000
T'emballe pas. On a que 18 ans !
386
00:27:26,640 --> 00:27:27,680
Oui, mais...
387
00:27:31,320 --> 00:27:32,160
Tu fais quoi ?
388
00:27:32,160 --> 00:27:34,000
J'ai besoin d'air.
389
00:27:34,000 --> 00:27:35,480
Ça va trop loin.
390
00:27:35,480 --> 00:27:37,120
Quoi ? Attends.
391
00:27:38,280 --> 00:27:39,400
Une seconde !
392
00:27:40,240 --> 00:27:41,200
C'est pas vrai...
393
00:27:42,640 --> 00:27:43,600
Attends !
394
00:27:45,560 --> 00:27:47,400
Attends, je t'accompagne.
395
00:27:47,400 --> 00:27:51,400
Désolé, Amelia,
mais ça va trop loin pour moi.
396
00:27:51,400 --> 00:27:52,720
- Je peux pas.
- Si.
397
00:27:52,720 --> 00:27:54,360
- Non, vraiment.
- Mais si.
398
00:27:54,960 --> 00:27:56,680
On devrait faire un break.
399
00:27:57,760 --> 00:27:58,640
Quoi ?
400
00:28:00,080 --> 00:28:01,400
Tu me largues ?
401
00:28:02,280 --> 00:28:04,760
- Oui.
- Non, pas maintenant.
402
00:28:04,760 --> 00:28:08,400
Ça n'arrivera que dans quelques mois,
de toute façon.
403
00:28:09,160 --> 00:28:12,520
Max, tu fais quoi ?
Tu es encore amoureux de moi !
404
00:28:12,520 --> 00:28:13,680
Au revoir, Amelia.
405
00:28:13,680 --> 00:28:14,840
Non, attends !
406
00:28:15,440 --> 00:28:16,320
Attends, Max.
407
00:28:18,560 --> 00:28:19,480
S'il te plaît !
408
00:28:27,480 --> 00:28:29,240
- Tu attends quoi ?
- Quoi ?
409
00:28:29,240 --> 00:28:30,880
Ça y est, il est là.
410
00:28:31,960 --> 00:28:33,960
- Qui ?
- Patrik le mécano. Viens !
411
00:28:38,160 --> 00:28:40,040
Il est trop mignon, non ?
412
00:28:40,960 --> 00:28:43,920
Je devrais aller lui parler,
tu crois pas ?
413
00:28:44,480 --> 00:28:45,680
J'y vais et...
414
00:28:46,760 --> 00:28:47,760
Enfin, non.
415
00:28:48,840 --> 00:28:50,720
J'ose pas y aller.
416
00:28:50,720 --> 00:28:52,800
Non, j'y arriverai jamais.
417
00:29:38,080 --> 00:29:43,720
Nous te souhaitons
418
00:29:43,720 --> 00:29:46,400
- De vivre jusqu'à 100 ans
- C'est quoi, ça ?
419
00:29:46,400 --> 00:29:48,760
- Vous faites quoi ?
- Comment ça ?
420
00:29:48,760 --> 00:29:50,760
Pourquoi vous chantez encore ?
421
00:29:51,360 --> 00:29:54,280
Encore ?
On chante toujours pour ton anniversaire.
422
00:29:54,280 --> 00:29:56,080
On l'a déjà fêté hier.
423
00:29:58,480 --> 00:30:03,400
Bon anniversaire à Amelia
qui fête ses 18 ans aujourd'hui !
424
00:30:03,400 --> 00:30:07,360
Hip, hip, hip, hourra !
425
00:30:07,360 --> 00:30:09,200
- Bon anniversaire.
- 18 ans !
426
00:30:09,200 --> 00:30:10,760
J'ai fait une vidéo
427
00:30:10,760 --> 00:30:14,360
de tous tes anniversaires
depuis que tu as un an.
428
00:30:14,360 --> 00:30:16,000
Viens petit-déjeuner.
429
00:30:16,520 --> 00:30:18,960
- J'ai un peu faim.
- Comme tout le monde.
430
00:30:33,640 --> 00:30:35,680
Amelia ! Moa est là !
431
00:30:36,720 --> 00:30:38,760
Joyeux anniversaire !
432
00:30:38,760 --> 00:30:40,920
Dix-huit ans ! Tu te sens comment ?
433
00:30:41,720 --> 00:30:42,680
Bien, je crois.
434
00:30:42,680 --> 00:30:44,880
Tu dois avoir trop hâte !
435
00:30:44,880 --> 00:30:48,200
En haut, je vais porter ça.
Avec ma jupe longue en jean.
436
00:30:48,200 --> 00:30:50,800
J'en ai fait une jupe fendue.
Et un corset.
437
00:30:50,800 --> 00:30:51,720
Amelia.
438
00:30:57,560 --> 00:30:58,840
Joyeux anniversaire.
439
00:31:05,800 --> 00:31:06,680
Un souci ?
440
00:31:08,560 --> 00:31:11,240
Ça va être
le meilleur anniversaire de ma vie.
441
00:31:29,320 --> 00:31:30,520
Laisse-moi conduire.
442
00:31:34,720 --> 00:31:36,080
Crétin.
443
00:31:46,440 --> 00:31:47,920
Santé !
444
00:31:50,040 --> 00:31:52,600
- C'est dégueu.
- Mais on le regrettera pas.
445
00:31:53,160 --> 00:31:54,320
Tiens.
446
00:31:54,920 --> 00:31:55,800
Merde !
447
00:31:56,920 --> 00:31:58,040
Ça va ?
448
00:31:59,600 --> 00:32:00,440
Me voilà...
449
00:32:00,440 --> 00:32:02,360
N'y pense même pas. Dehors.
450
00:32:02,360 --> 00:32:03,920
Tu vas gâcher l'ambiance.
451
00:32:05,680 --> 00:32:06,880
Le cours de musique...
452
00:32:06,880 --> 00:32:08,960
- Qui les a invités ?
- J'sais pas.
453
00:32:08,960 --> 00:32:09,960
C'est à toi ?
454
00:32:09,960 --> 00:32:12,000
- Le nouveau modèle.
- Sérieux ?
455
00:32:12,000 --> 00:32:14,800
- Tu l'as eu quand ?
- Dimanche. Cadeau du daron.
456
00:32:17,320 --> 00:32:20,560
- Le mien est plus léger.
- Comme une plume !
457
00:32:20,560 --> 00:32:22,920
Sympa, vos portables, mais...
458
00:32:28,800 --> 00:32:32,080
- J'ai déterré notre capsule temporelle.
- Quoi ?
459
00:32:32,080 --> 00:32:35,720
Je comprends que ça a l'air
de sortir de nulle part.
460
00:32:35,720 --> 00:32:37,880
- Tu as lu mon mot ?
- Non.
461
00:32:37,880 --> 00:32:41,080
Mon vœu le plus cher
a fini par se réaliser.
462
00:32:41,080 --> 00:32:42,720
Et je me demandais si...
463
00:32:42,720 --> 00:32:43,840
Ma belle.
464
00:32:44,520 --> 00:32:47,400
- Je me demandais si le tien aussi.
- Viens.
465
00:32:48,600 --> 00:32:51,120
- Pourquoi tu lui parles ?
- Rien, je...
466
00:32:51,680 --> 00:32:53,520
Je ne sais pas, je...
467
00:33:18,360 --> 00:33:19,400
Tu fais quoi ?
468
00:33:20,840 --> 00:33:21,800
Embrasse-moi.
469
00:33:21,800 --> 00:33:24,120
Tout le monde nous regarde. Arrête.
470
00:33:26,040 --> 00:33:26,960
Désolée.
471
00:33:27,840 --> 00:33:28,680
Ça fait rien.
472
00:33:31,800 --> 00:33:34,880
- Bois un peu d'eau.
- Je connais mes limites.
473
00:33:34,880 --> 00:33:36,480
- Tu es saoule.
- Je...
474
00:33:36,480 --> 00:33:38,000
Tu fais quoi, là ?
475
00:33:38,760 --> 00:33:41,160
C'est quoi ton problème, aujourd'hui ?
476
00:33:41,160 --> 00:33:42,280
Désolée.
477
00:33:43,840 --> 00:33:45,040
Tu vas où ?
478
00:33:45,040 --> 00:33:47,080
À ton avis ? Je rentre me changer.
479
00:33:47,800 --> 00:33:50,080
Mais tu reviens, après ?
480
00:33:56,400 --> 00:33:58,800
- Ça y est, il est là.
- Qui ?
481
00:33:58,800 --> 00:34:01,280
Patrik le mécano.
482
00:34:01,280 --> 00:34:02,320
Je vois.
483
00:34:02,320 --> 00:34:04,880
Je devrais aller lui parler,
tu crois pas ?
484
00:34:04,880 --> 00:34:06,360
- Va lui parler.
- Oui.
485
00:34:06,360 --> 00:34:08,120
Laisse-moi une minute.
486
00:34:09,760 --> 00:34:10,680
Moa.
487
00:34:10,680 --> 00:34:14,200
Tu le regretteras toute ta vie
si tu ne vas pas lui parler.
488
00:34:14,200 --> 00:34:18,040
Un jour, tu te réveilleras
et tu seras vieille et...
489
00:34:19,320 --> 00:34:20,440
seule.
490
00:34:21,080 --> 00:34:22,720
Ouais, je...
491
00:34:22,720 --> 00:34:27,040
Et si tu allais
tester le terrain pour moi, d'abord ?
492
00:34:27,040 --> 00:34:28,800
Je l'aurais fait pour toi.
493
00:34:33,160 --> 00:34:35,960
- C'est toi, Patrik ?
- Quoi ?
494
00:34:35,960 --> 00:34:37,360
C'est toi, Patrik ?
495
00:34:37,360 --> 00:34:38,800
T'as dit quoi ?
496
00:34:39,840 --> 00:34:42,000
Faut que je te parle, viens.
497
00:34:47,240 --> 00:34:48,240
Bon.
498
00:34:48,240 --> 00:34:51,120
Alors, comment te dire ça ?
499
00:34:51,120 --> 00:34:54,560
Voilà, il y a une nana
500
00:34:54,560 --> 00:34:57,120
qui t'apprécie vraiment beaucoup
501
00:34:57,120 --> 00:35:01,720
et je pense que vous iriez bien ensemble.
502
00:35:02,920 --> 00:35:03,760
Vraiment ?
503
00:35:06,040 --> 00:35:09,280
Exactement.
Mais elle est trop timide pour...
504
00:35:09,280 --> 00:35:10,400
Non, attends.
505
00:35:11,320 --> 00:35:13,560
Tu fais quoi, là ?
506
00:35:13,560 --> 00:35:15,280
Je ne parle pas de...
507
00:35:15,280 --> 00:35:17,560
Je pensais que tu voulais...
508
00:35:17,560 --> 00:35:20,720
Je ne parlais pas de moi.
Je parlais de Moa.
509
00:35:26,000 --> 00:35:26,880
Quoi ?
510
00:35:27,600 --> 00:35:28,600
Désolé.
511
00:35:28,600 --> 00:35:30,000
Je te plais ?
512
00:35:31,200 --> 00:35:33,400
Tous les mecs de Skåberga te kiffent.
513
00:35:35,920 --> 00:35:36,840
Répète ça.
514
00:35:39,680 --> 00:35:40,560
Quoi ?
515
00:35:41,680 --> 00:35:42,720
Répète.
516
00:35:44,280 --> 00:35:46,640
Tous les mecs de Skåberga te kiffent.
517
00:36:15,360 --> 00:36:16,200
Moa !
518
00:36:18,120 --> 00:36:21,200
Moa, attends.
Ce n'est pas ce que tu crois.
519
00:36:21,200 --> 00:36:23,320
- Ah oui ?
- Un problème ?
520
00:36:23,320 --> 00:36:25,480
Non, rien de grave.
521
00:36:25,480 --> 00:36:27,720
Dans ce cas-là, raconte-le-lui.
522
00:36:30,520 --> 00:36:32,240
Patrik m'a embrassée.
523
00:36:33,480 --> 00:36:36,160
- Le mécano ?
- Ça a duré deux secondes.
524
00:36:36,160 --> 00:36:38,120
- Je m'en fous.
- Attends.
525
00:36:38,120 --> 00:36:40,920
Ce n'est pas ma faute s'il est fou de moi.
526
00:36:40,920 --> 00:36:43,600
- Je n'ai rien fait.
- C'est fini entre nous.
527
00:36:43,600 --> 00:36:45,280
Ne sois pas si puéril.
528
00:36:45,280 --> 00:36:47,520
On peut parler comme des adultes ?
529
00:36:48,200 --> 00:36:49,600
- Max.
- Viens, Kajsa.
530
00:36:49,600 --> 00:36:52,760
Tu ne peux pas partir,
on fête mon anniversaire !
531
00:36:52,760 --> 00:36:54,760
T'es complètement dingue !
532
00:37:15,320 --> 00:37:19,320
Nous te souhaitons
533
00:37:19,320 --> 00:37:24,840
Nous te souhaitons
De vivre jusqu'à 100 ans
534
00:37:25,720 --> 00:37:28,840
Et après avoir vécu
535
00:37:28,840 --> 00:37:30,880
Et après avoir vécu...
536
00:37:30,880 --> 00:37:33,040
Elles font la fête chez Moa ?
537
00:37:41,280 --> 00:37:44,040
Joyeux anniversaire !
538
00:37:44,040 --> 00:37:44,960
Oui, encore.
539
00:37:44,960 --> 00:37:47,120
Dix-huit ans ! Tu te sens comment ?
540
00:37:47,920 --> 00:37:49,400
Tu dois avoir trop hâte.
541
00:37:54,480 --> 00:37:55,880
Viens, on se casse.
542
00:37:58,360 --> 00:38:03,680
Appelle-moi sur mon numéro privé
543
00:38:06,280 --> 00:38:09,200
On n'a qu'à partir ensemble...
544
00:38:09,200 --> 00:38:10,160
Amelia.
545
00:38:10,680 --> 00:38:11,600
Viens.
546
00:38:11,600 --> 00:38:13,560
Allez-y, je vous rejoins.
547
00:38:14,560 --> 00:38:19,560
On ouvrira le toit en conduisant
548
00:38:22,240 --> 00:38:24,840
La radio allumée...
549
00:38:36,320 --> 00:38:37,160
Ça va ?
550
00:38:37,160 --> 00:38:39,680
Restez assis et écoutez, s'il vous plaît.
551
00:38:39,680 --> 00:38:41,640
Fiona a travaillé dur.
552
00:38:43,560 --> 00:38:45,320
J'appelle l'infirmière ?
553
00:38:45,320 --> 00:38:47,280
Non, ça ira.
554
00:38:47,280 --> 00:38:50,240
Je peux te poser une question ?
555
00:38:50,240 --> 00:38:51,800
J'ai bientôt cours.
556
00:38:51,800 --> 00:38:55,000
Tu es la seule
qui est susceptible de pouvoir m'aider.
557
00:38:55,520 --> 00:38:57,680
C'est sur notre capsule temporelle.
558
00:39:01,080 --> 00:39:04,400
Ça va te paraître dingue,
donc je vais être directe.
559
00:39:04,400 --> 00:39:06,960
Je suis coincée
dans une boucle temporelle.
560
00:39:07,800 --> 00:39:08,720
Je sais.
561
00:39:11,680 --> 00:39:15,960
Au début, j'ai pris ça
comme un cadeau de l'univers
562
00:39:15,960 --> 00:39:17,800
pour revivre mes 18 ans.
563
00:39:17,800 --> 00:39:21,320
Mais ça fait plusieurs fois
que je revis la même journée
564
00:39:21,320 --> 00:39:24,120
et je ne comprends pas pourquoi.
565
00:39:26,040 --> 00:39:29,280
Et je ne sais pas comment m'en sortir.
566
00:39:34,800 --> 00:39:36,720
Ça a l'air dingue, c'est vrai.
567
00:39:36,720 --> 00:39:39,120
On se croirait dans Groundhog Day.
568
00:39:41,880 --> 00:39:43,760
Un jour sans fin, le film.
569
00:39:43,760 --> 00:39:47,680
Le personnage principal
revit sans arrêt la même journée.
570
00:39:47,680 --> 00:39:49,000
Moa, elle est là !
571
00:39:49,000 --> 00:39:51,160
C'est l'heure de notre exposé !
572
00:39:51,160 --> 00:39:53,040
Oui, juste une seconde !
573
00:39:53,040 --> 00:39:55,040
Ça va être un super exposé.
574
00:39:55,040 --> 00:39:57,320
Allez, Amalia. Enfin, Amelia.
575
00:40:01,760 --> 00:40:03,200
Amelia, tu viens ?
576
00:40:04,080 --> 00:40:05,000
Tu m'écoutes ?
577
00:40:08,600 --> 00:40:09,480
Santé.
578
00:40:10,240 --> 00:40:11,240
Santé !
579
00:40:14,400 --> 00:40:15,960
Putain, c'est dégueu.
580
00:40:20,920 --> 00:40:22,040
Ça va ?
581
00:40:26,280 --> 00:40:29,600
Je n'ai pas vu le film dont tu parlais.
Un jour sans fin.
582
00:40:30,560 --> 00:40:32,440
Comment ça se termine ?
583
00:40:34,320 --> 00:40:37,120
Il reste coincé dans la boucle temporelle.
584
00:40:39,640 --> 00:40:40,800
Je plaisante.
585
00:40:45,080 --> 00:40:47,000
Comment fait-il pour en sortir ?
586
00:40:48,880 --> 00:40:50,520
C'est pas un documentaire.
587
00:40:51,240 --> 00:40:52,080
Non.
588
00:40:53,280 --> 00:40:55,680
À quelle heure ferme
le vidéoclub de ta mère ?
589
00:40:55,680 --> 00:40:56,640
À 21 h.
590
00:41:02,080 --> 00:41:04,320
- Tu vas où ?
- J'ai un truc à faire.
591
00:41:04,920 --> 00:41:06,000
Quoi, maintenant ?
592
00:41:06,000 --> 00:41:08,560
C'est ta fête d'anniversaire !
593
00:41:08,560 --> 00:41:10,680
Tu auras oublié d'ici demain.
594
00:41:11,480 --> 00:41:12,600
Quoi ?
595
00:41:13,440 --> 00:41:15,480
Je risque pas d'oublier ça !
596
00:41:17,560 --> 00:41:19,480
DVD DISPONIBLES !
597
00:41:46,960 --> 00:41:47,880
Tu fais quoi ?
598
00:41:48,880 --> 00:41:50,040
C'était fermé,
599
00:41:50,040 --> 00:41:54,400
mais comme tu vis ici,
tu pourrais me louer le film.
600
00:41:55,640 --> 00:41:58,360
- T'as qu'à revenir demain.
- S'il te plaît.
601
00:42:12,600 --> 00:42:15,240
Il y en a d'autres
sur les voyages temporels.
602
00:42:16,160 --> 00:42:19,080
Peggy Sue s'est mariée,
Retour vers le futur...
603
00:42:19,080 --> 00:42:20,040
Bon sang.
604
00:42:20,720 --> 00:42:23,360
Fiona, c'est toi ? J'ai cru que...
605
00:42:25,760 --> 00:42:29,320
Ça alors, Amelia ! Ça fait si longtemps !
606
00:42:29,960 --> 00:42:32,400
- Joyeux anniversaire.
- Merci.
607
00:42:32,400 --> 00:42:34,200
- Comment vas-tu ?
- Bien.
608
00:42:34,200 --> 00:42:35,360
Ça va ?
609
00:42:36,120 --> 00:42:37,960
Tu manquais à Fiona.
610
00:42:39,280 --> 00:42:42,640
- Vous ne vous voyez plus.
- Elle vient louer un film.
611
00:42:44,480 --> 00:42:45,800
Regardez-le ici.
612
00:42:47,800 --> 00:42:50,960
- Je ne veux pas te déranger.
- Ne t'en fais pas.
613
00:42:50,960 --> 00:42:52,920
Allez donc regarder un film.
614
00:42:52,920 --> 00:42:55,280
Servez-vous en bonbons.
615
00:42:57,000 --> 00:42:58,720
Je reviens tout de suite.
616
00:43:00,280 --> 00:43:02,240
On ne peut pas dire non à Yvonne.
617
00:43:02,240 --> 00:43:03,840
C'est clair.
618
00:43:03,840 --> 00:43:05,480
Tenez.
619
00:43:06,000 --> 00:43:08,120
Comme au bon vieux temps.
620
00:43:08,120 --> 00:43:09,760
Et voilà.
621
00:43:11,120 --> 00:43:12,160
Bisous.
622
00:43:12,160 --> 00:43:14,240
Au revoir. Bonne nuit.
623
00:43:25,760 --> 00:43:27,040
Du réglisse !
624
00:43:28,320 --> 00:43:30,880
On essayait d'en manger le plus possible !
625
00:43:30,880 --> 00:43:34,880
C'est là que j'ai appris
la définition du mot "laxatif".
626
00:43:41,360 --> 00:43:43,600
Je vais chercher le disque.
627
00:44:20,720 --> 00:44:23,200
Il est trop tôt pour se lever.
628
00:44:33,480 --> 00:44:35,160
Y a comme un changement.
629
00:44:35,800 --> 00:44:37,160
En bien ou en mal ?
630
00:44:37,160 --> 00:44:39,240
Tout est bien, tant que ça change.
631
00:44:45,360 --> 00:44:47,560
Laisse-moi vérifier quelque chose.
632
00:44:49,440 --> 00:44:50,680
Personne !
633
00:44:51,680 --> 00:44:52,880
Y a plus personne !
634
00:44:55,040 --> 00:44:57,240
- Tu sais quel jour on est ?
- Non ?
635
00:44:59,200 --> 00:45:00,760
Aujourd'hui, c'est demain.
636
00:45:01,480 --> 00:45:02,480
C'est arrivé.
637
00:45:04,960 --> 00:45:06,560
- Tu es là.
- Je suis là.
638
00:45:15,880 --> 00:45:17,960
Je dois devenir une meilleure personne ?
639
00:45:19,440 --> 00:45:20,280
Peut-être.
640
00:45:25,360 --> 00:45:27,320
J'ai été tellement stupide.
641
00:45:28,400 --> 00:45:33,120
Je pensais que c'était l'occasion pour moi
de revivre cette journée.
642
00:45:33,840 --> 00:45:35,320
Je me suis mal comportée.
643
00:45:36,480 --> 00:45:38,080
Surtout envers Moa.
644
00:45:38,080 --> 00:45:41,240
J'ai fait baisser sa moyenne
à cause de l'exposé
645
00:45:41,240 --> 00:45:44,320
et je ne l'ai même pas
remerciée pour la fête.
646
00:45:45,520 --> 00:45:47,440
Et avec toi, n'en parlons pas.
647
00:45:47,440 --> 00:45:49,720
Je t'embête avec mes histoires
648
00:45:49,720 --> 00:45:52,880
et je te force
à regarder un film avec moi.
649
00:45:55,160 --> 00:45:56,960
Je vais te laisser tranquille.
650
00:45:59,440 --> 00:46:01,200
Je vais réparer les choses.
651
00:46:01,200 --> 00:46:03,960
Merci d'avoir accepté de...
Ou pas, d'ailleurs.
652
00:46:03,960 --> 00:46:06,520
Merci d'avoir regardé un film avec moi.
653
00:46:07,320 --> 00:46:10,080
À demain. Ou aujourd'hui.
Tu m'as comprise.
654
00:46:16,680 --> 00:46:20,080
Et après avoir vécu...
655
00:46:26,080 --> 00:46:28,000
Je suis si contente de te voir !
656
00:46:28,000 --> 00:46:29,480
Moi aussi !
657
00:46:29,480 --> 00:46:30,400
Allons-y !
658
00:46:31,200 --> 00:46:33,560
- J'ai un cadeau pour toi.
- C'est vrai ?
659
00:46:36,760 --> 00:46:38,040
C'est parfait !
660
00:46:38,040 --> 00:46:40,000
Allez-y, je vous rejoins.
661
00:46:40,600 --> 00:46:41,960
Bonjour. L'hindouisme ?
662
00:46:47,320 --> 00:46:51,080
... la construction sociale
depuis l'ère coloniale britannique
663
00:46:51,080 --> 00:46:53,840
vue sous une perspective post-orientaliste
664
00:46:53,840 --> 00:46:56,000
et post-impérialiste.
665
00:46:56,000 --> 00:46:59,760
On pourrait évoquer
les perspectives poststructuralistes,
666
00:46:59,760 --> 00:47:03,880
comme celles de Michel Foucault
et Gayatri Spivak,
667
00:47:03,880 --> 00:47:07,280
qui nous interrogent
sur la place des couches subalternes
668
00:47:07,280 --> 00:47:11,320
et leur perception sur les questions
entourant l'hindouisme moderne,
669
00:47:11,320 --> 00:47:14,920
à la lumière des récents mouvements
nationalistes hindous.
670
00:47:16,760 --> 00:47:17,720
Voilà.
671
00:47:23,560 --> 00:47:26,320
Tu as vu qui est là ? Patrik le mécano !
672
00:47:26,320 --> 00:47:27,520
Quoi ? Attends !
673
00:47:28,520 --> 00:47:29,760
Allez discuter.
674
00:47:30,440 --> 00:47:31,440
Salut. Moa.
675
00:47:31,440 --> 00:47:32,920
Salut. Patrik.
676
00:47:34,360 --> 00:47:36,320
Allez-y. Voilà, parfait.
677
00:47:36,320 --> 00:47:37,520
À tout à l'heure !
678
00:47:40,600 --> 00:47:42,560
C'est ma chambre.
679
00:47:47,000 --> 00:47:47,920
C'est sympa.
680
00:48:06,560 --> 00:48:10,920
Nous te souhaitons
681
00:48:10,920 --> 00:48:16,200
Nous te souhaitons
De vivre jusqu'à 100 ans
682
00:48:17,200 --> 00:48:19,480
Et après avoir vécu...
683
00:48:19,480 --> 00:48:21,920
- Je dois parler à Fiona.
- Maintenant ?
684
00:48:23,880 --> 00:48:24,880
Amelia !
685
00:48:26,240 --> 00:48:27,440
Attends-moi !
686
00:48:27,440 --> 00:48:29,800
Attends ! Ça n'a pas marché.
687
00:48:30,560 --> 00:48:31,720
Je fais quoi ?
688
00:48:33,040 --> 00:48:35,360
Bien sûr, tu ne te souviens de rien.
689
00:48:35,360 --> 00:48:37,400
Personne ne se souvient de rien !
690
00:48:37,400 --> 00:48:39,200
Amelia, tu fais quoi ?
691
00:48:39,200 --> 00:48:41,600
On devait se retrouver chez toi.
692
00:48:42,200 --> 00:48:44,560
Qu'est-ce que tu fabriques ?
693
00:48:45,480 --> 00:48:47,640
J'ai un cadeau pour toi.
694
00:48:49,200 --> 00:48:52,040
Nous te souhaitons
695
00:48:52,040 --> 00:48:53,760
Nous te souhaitons de...
696
00:48:53,760 --> 00:48:56,280
Qu'est-ce qui se passe ?
697
00:49:02,480 --> 00:49:04,640
Et après avoir vécu...
698
00:49:04,640 --> 00:49:06,240
Arrêtez de chanter !
699
00:49:08,400 --> 00:49:10,080
Je ne sortirai jamais d'ici.
700
00:49:12,120 --> 00:49:13,440
Mais enfin, ma chérie.
701
00:49:13,920 --> 00:49:15,600
Tu as bientôt fini le lycée.
702
00:49:15,600 --> 00:49:17,480
Après, tu iras où tu veux.
703
00:49:18,240 --> 00:49:20,160
Quoi que je fasse, c'est pareil.
704
00:49:45,080 --> 00:49:48,280
Tu es complètement cinglée.
705
00:49:55,640 --> 00:49:57,400
Nous te souhaitons
706
00:49:57,400 --> 00:50:00,400
Nous te souhaitons de vivre...
707
00:50:01,440 --> 00:50:03,560
Et après avoir vécu
708
00:50:03,560 --> 00:50:05,000
Et après avoir vécu...
709
00:50:06,200 --> 00:50:09,520
Joyeux anniversaire pour mes 18 ans.
710
00:50:16,200 --> 00:50:20,000
Nous te souhaitons
711
00:50:26,560 --> 00:50:29,120
BITE
712
00:50:29,120 --> 00:50:32,280
POLICE
713
00:50:34,080 --> 00:50:36,920
... jusqu'à 100 ans
714
00:50:48,160 --> 00:50:49,600
PSYCHOLOGUE SCOLAIRE
715
00:50:49,600 --> 00:50:50,760
Et ensuite ?
716
00:50:50,760 --> 00:50:52,080
T'as baisé ?
717
00:50:53,240 --> 00:50:54,720
T'as tes règles ou quoi ?
718
00:50:58,120 --> 00:50:59,840
- Bonjour, Amelia.
- Bonjour.
719
00:51:00,440 --> 00:51:01,680
Qu'y a-t-il ?
720
00:51:01,680 --> 00:51:03,160
Je crois que...
721
00:51:05,840 --> 00:51:09,120
Je crois que je suis en train
de développer
722
00:51:09,120 --> 00:51:11,000
une sorte de psychose.
723
00:51:13,600 --> 00:51:15,080
Pourquoi dis-tu cela ?
724
00:51:15,080 --> 00:51:18,960
Parce que c'est le même jour
qui se répète sans arrêt.
725
00:51:18,960 --> 00:51:21,480
Aujourd'hui, c'est le même jour qu'hier.
726
00:51:22,560 --> 00:51:23,520
Je vois.
727
00:51:24,280 --> 00:51:26,840
- C'est courant.
- Quand on a une psychose ?
728
00:51:28,200 --> 00:51:29,640
Quand on devient adulte.
729
00:51:31,640 --> 00:51:34,760
Je ne suis pas sûre que vous compreniez.
730
00:51:37,800 --> 00:51:39,080
En fait, c'est...
731
00:51:39,080 --> 00:51:40,720
Oui, je comprends.
732
00:51:40,720 --> 00:51:42,720
C'est le même jour qui se répète.
733
00:51:42,720 --> 00:51:46,800
Et c'est un sentiment qui devient
de plus en plus présent
734
00:51:46,800 --> 00:51:48,120
chaque année.
735
00:51:48,120 --> 00:51:50,920
Est-ce que vous pourriez m'aider ?
736
00:51:50,920 --> 00:51:53,160
Me prescrire des médicaments ?
737
00:51:53,160 --> 00:51:55,400
Un antipsychotique, peut-être.
738
00:51:55,400 --> 00:51:57,000
Tu sais ce que je pense ?
739
00:51:57,000 --> 00:51:58,240
Non, dites-moi.
740
00:51:58,240 --> 00:52:02,800
Je pense que tu pourrais introduire
des petits changements dans ta vie.
741
00:52:02,800 --> 00:52:06,200
Tu pourrais changer de chemin
pour venir au lycée,
742
00:52:06,200 --> 00:52:09,120
ou bien remplacer les cornflakes
743
00:52:09,120 --> 00:52:10,200
par...
744
00:52:10,800 --> 00:52:13,000
par de la...
745
00:52:13,600 --> 00:52:16,640
quinofa, quinova...
746
00:52:16,640 --> 00:52:18,480
- Quinoa.
- Oui, voilà.
747
00:52:19,440 --> 00:52:20,760
Et puis...
748
00:52:22,280 --> 00:52:24,600
Rencontrer de nouvelles personnes.
749
00:52:25,280 --> 00:52:27,040
Sortir boire un verre.
750
00:52:30,000 --> 00:52:32,080
Peut-être coucher avec un collègue.
751
00:52:43,240 --> 00:52:44,400
Johan, peut-être ?
752
00:52:45,680 --> 00:52:48,600
Nous te souhaitons
753
00:52:48,600 --> 00:52:51,200
Nous te souhaitons de...
754
00:52:53,080 --> 00:52:53,920
Mais enfin...
755
00:53:02,480 --> 00:53:03,720
Joyeux anniversaire.
756
00:53:04,480 --> 00:53:06,880
Je suis une voyante venue du futur.
757
00:53:06,880 --> 00:53:09,600
Demandez-moi
tout ce que vous voulez savoir.
758
00:53:11,680 --> 00:53:12,520
Allez !
759
00:53:13,120 --> 00:53:14,840
Bon, toi, par exemple.
760
00:53:14,840 --> 00:53:19,000
Tu investiras tôt dans le Bitcoin,
alors t'emmerde pas avec les exams.
761
00:53:19,000 --> 00:53:22,360
Toi, tu seras coach en mindfulness.
762
00:53:22,360 --> 00:53:24,160
- C'est quoi ?
- Désolée.
763
00:53:24,160 --> 00:53:28,040
Toi, tu vivras des années difficiles
à cause des paris en ligne.
764
00:53:28,040 --> 00:53:29,600
C'est la vie.
765
00:53:29,600 --> 00:53:32,240
Toi, tu installeras la fibre.
766
00:53:32,240 --> 00:53:35,120
Tu ne connais pas encore,
mais c'est chouette.
767
00:53:35,920 --> 00:53:36,960
Et toi...
768
00:53:39,600 --> 00:53:40,440
Quoi ?
769
00:54:18,400 --> 00:54:20,200
Elle a l'air complètement...
770
00:54:20,200 --> 00:54:21,920
Complètement perdue.
771
00:54:21,920 --> 00:54:24,080
C'est clair. J'en ai trop marre.
772
00:54:24,080 --> 00:54:27,000
Elle veut être au centre de l'attention.
773
00:54:27,000 --> 00:54:28,000
Comme toujours.
774
00:54:28,000 --> 00:54:31,560
C'est sûrement parce qu'au collège,
elle était moche.
775
00:54:31,560 --> 00:54:35,640
Au lycée, elle a changé de look
et elle s'est fait des amis cool.
776
00:54:35,640 --> 00:54:38,320
- Ça l'a perturbée.
- C'est à devenir dingue.
777
00:54:38,320 --> 00:54:41,440
Exactement. Elle sait plus où elle en est.
778
00:54:44,040 --> 00:54:45,640
Ça ne fait rien, vraiment.
779
00:54:46,640 --> 00:54:50,720
Je pensais qu'on s'était perdues de vue
parce que Max et moi avions rompu.
780
00:54:51,720 --> 00:54:52,640
On a pas rompu.
781
00:54:52,640 --> 00:54:54,960
Avec Moa, on ne sera plus amies.
782
00:54:56,160 --> 00:54:58,960
En fait, je n'aurai plus aucun ami.
783
00:55:01,240 --> 00:55:03,320
Vous aviez sûrement raison.
784
00:55:05,520 --> 00:55:06,480
Je suis perdue.
785
00:55:48,360 --> 00:55:49,520
Tu rentres ?
786
00:55:50,120 --> 00:55:50,960
Oui.
787
00:55:50,960 --> 00:55:54,160
On peut peut-être y aller ensemble.
788
00:55:54,160 --> 00:55:57,480
On pourrait peut-être
aller regarder un film ?
789
00:55:58,640 --> 00:55:59,960
C'est une blague ?
790
00:56:01,040 --> 00:56:04,240
Non, ce n'est pas une blague.
791
00:56:05,080 --> 00:56:08,440
J'ai l'impression
que tu es la seule à qui je peux parler.
792
00:56:08,440 --> 00:56:11,760
- On se parle plus depuis des années.
- À vrai dire, si.
793
00:56:11,760 --> 00:56:14,800
C'est juste que tu ne t'en souviens pas.
794
00:56:14,800 --> 00:56:15,720
Quoi ?
795
00:56:19,320 --> 00:56:21,000
Tu veux redevenir mon amie ?
796
00:56:24,360 --> 00:56:25,720
Dis quelque chose.
797
00:56:25,720 --> 00:56:28,440
Je sais pas, c'est trop bizarre.
798
00:56:28,440 --> 00:56:32,520
Tu m'ignores depuis des années,
et d'un coup, tu me reparles.
799
00:56:32,520 --> 00:56:34,840
Qu'est-ce que ça veut dire ?
800
00:56:34,840 --> 00:56:37,000
Je ne t'ai pas ignorée.
801
00:56:37,520 --> 00:56:39,520
On s'est juste un peu éloignées.
802
00:56:39,520 --> 00:56:41,080
On s'est pas éloignées.
803
00:56:41,080 --> 00:56:43,480
C'est toi qui voulais plus me voir.
804
00:56:44,000 --> 00:56:46,200
Mais tu as tous tes autres amis.
805
00:56:46,200 --> 00:56:49,520
Maintenant, oui.
La première année, j'étais toute seule.
806
00:56:50,000 --> 00:56:51,640
Tu t'en es rendu compte,
807
00:56:51,640 --> 00:56:55,080
mais tu es trop égocentrique
pour voir le mal que tu fais.
808
00:56:55,920 --> 00:56:57,160
On peut recommencer ?
809
00:57:19,040 --> 00:57:22,160
À la page 47, il est indiqué :
810
00:57:22,160 --> 00:57:27,400
"Changez la courroie de distribution
tous les huit ans, ou après 120 000 km."
811
00:57:27,400 --> 00:57:30,880
Annette a été dupée,
la courroie s'est cassée...
812
00:57:30,880 --> 00:57:33,400
Bonsoir, ma chérie. Tu rentres tôt.
813
00:57:34,120 --> 00:57:35,520
Tu n'es pas à ta fête ?
814
00:57:36,120 --> 00:57:37,520
Non, ça a été annulé.
815
00:57:37,520 --> 00:57:39,560
Comme c'est dommage.
816
00:57:50,240 --> 00:57:53,160
Vous feriez quoi
si vous aviez de nouveau 18 ans ?
817
00:57:53,160 --> 00:57:55,480
Quel cauchemar !
818
00:57:57,560 --> 00:58:01,720
Ce que je veux dire, c'est qu'à cet âge,
on se sent tellement fragile.
819
00:58:02,560 --> 00:58:04,360
On ne sait pas qui on est.
820
00:58:22,320 --> 00:58:24,160
Vous me trouvez égocentrique ?
821
00:58:26,080 --> 00:58:27,800
Je ne dirais pas ça.
822
00:58:27,800 --> 00:58:30,720
Tu penses à toi d'abord, c'est tout.
823
00:58:33,160 --> 00:58:35,320
Mais tu n'es pas égocentrique.
824
00:58:35,320 --> 00:58:38,200
Je dirais plutôt soucieuse de ta personne.
825
00:58:38,200 --> 00:58:40,800
Voilà, tu es soucieuse de ta personne.
826
00:58:49,280 --> 00:58:51,880
- Ça va, ma chérie ?
- Je vais me coucher.
827
00:58:51,880 --> 00:58:53,600
- Dors bien.
- Bonne nuit.
828
00:58:53,600 --> 00:58:54,680
Bonne nuit.
829
00:58:56,920 --> 00:58:59,120
Pourquoi est-il aussi en colère ?
830
00:58:59,720 --> 00:59:00,680
Qui ?
831
00:59:00,680 --> 00:59:01,760
Sverker.
832
00:59:03,520 --> 00:59:04,640
Regarde-le !
833
00:59:04,640 --> 00:59:07,360
Il est toujours en colère, de toute façon.
834
00:59:43,680 --> 00:59:46,200
Les filles, vous avez quel âge ?
835
00:59:46,760 --> 00:59:47,680
Sept ans.
836
00:59:50,040 --> 00:59:52,040
- Tu as peur, Fiona ?
- Non !
837
00:59:55,080 --> 00:59:56,320
Attention à l'arbre !
838
00:59:57,800 --> 00:59:59,640
Tu as fait tomber ta chaussure.
839
01:00:03,560 --> 01:00:05,360
Ce n'est pas mon anniversaire.
840
01:00:05,360 --> 01:00:06,600
Magnifique !
841
01:00:06,600 --> 01:00:08,000
Je récupère ça.
842
01:00:08,000 --> 01:00:10,760
Comme c'est joli ! C'est pour moi ?
843
01:00:10,760 --> 01:00:12,360
Non, c'est pour moi.
844
01:00:12,360 --> 01:00:14,840
Non, c'est pour moi !
845
01:00:14,840 --> 01:00:16,000
Tout pour moi.
846
01:00:16,000 --> 01:00:17,520
Papa aussi en veut.
847
01:00:17,520 --> 01:00:21,080
Non, tu te contenteras du chocolat.
848
01:00:21,880 --> 01:00:24,920
- Ça symbolise...
- Vous faites quoi, les filles ?
849
01:00:24,920 --> 01:00:26,040
Dégage !
850
01:00:26,040 --> 01:00:27,960
Fiona, tu nous expliques ?
851
01:00:27,960 --> 01:00:31,040
C'est une capsule temporelle
avec nos vœux les plus chers.
852
01:00:31,040 --> 01:00:33,280
On la déterrera pour nos 18 ans.
853
01:00:36,640 --> 01:00:38,040
C'est quoi, vos vœux ?
854
01:00:38,720 --> 01:00:40,040
C'est un secret.
855
01:00:50,120 --> 01:00:52,960
Ça aussi.
On les retrouvera quand on aura 18 ans.
856
01:00:53,600 --> 01:00:54,720
C'est super joli !
857
01:01:07,320 --> 01:01:10,320
Arrête de filmer, c'est trop nul.
858
01:01:12,240 --> 01:01:14,160
C'est éteint, là ?
859
01:01:14,160 --> 01:01:16,360
Tu crois ? Ce serait rigolo de...
860
01:01:28,920 --> 01:01:34,360
Appelle-moi sur mon numéro privé
861
01:01:36,760 --> 01:01:41,760
On n'a qu'à partir ensemble cet été
862
01:01:44,240 --> 01:01:45,080
Amelia ?
863
01:01:45,640 --> 01:01:46,600
Viens, ma belle.
864
01:01:48,480 --> 01:01:50,120
- Asseyez-vous.
- Quoi ?
865
01:01:50,120 --> 01:01:52,800
Allez, asseyez-vous !
866
01:01:52,800 --> 01:01:55,640
La radio allumée...
867
01:02:09,120 --> 01:02:10,840
Restez assis et écoutez...
868
01:02:11,480 --> 01:02:13,920
Qu'est-ce que vous foutez, là ?
869
01:02:15,480 --> 01:02:19,000
Retournez vous asseoir.
Un peu de respect, merde !
870
01:02:27,240 --> 01:02:28,960
J'aimerais entendre la suite.
871
01:03:02,680 --> 01:03:07,520
Il paraît que tu ne veux plus de moi
872
01:03:10,000 --> 01:03:15,280
Mais tu sais
Que je ne suis pas si mal que ça
873
01:03:18,000 --> 01:03:22,840
On ouvrira le toit en conduisant
874
01:03:25,440 --> 01:03:30,720
La radio allumée et la musique à fond
875
01:03:32,560 --> 01:03:37,800
Je suis à toi si c'est ce que tu veux
876
01:03:40,040 --> 01:03:45,280
Viens profiter du spectacle de la vie
À mes côtés
877
01:03:47,520 --> 01:03:53,000
Ensemble on pourra regarder
Le temps passer
878
01:03:55,560 --> 01:04:00,400
On ouvrira le toit en conduisant
879
01:04:02,840 --> 01:04:07,960
La radio allumée et la musique à fond
880
01:04:09,800 --> 01:04:15,280
Je suis à toi si c'est ce que tu veux
881
01:04:16,880 --> 01:04:22,040
Je suis à toi si c'est ce que tu veux
882
01:04:53,560 --> 01:04:54,960
Sérieusement ?
883
01:04:57,400 --> 01:04:58,520
C'est fort.
884
01:04:59,240 --> 01:05:00,840
Dis pas que ça vient d'ici.
885
01:05:04,080 --> 01:05:06,320
Tu étais passée où ?
886
01:05:06,320 --> 01:05:08,400
Je t'ai appelée 30 fois !
887
01:05:48,120 --> 01:05:51,880
Je sais que ça peut sembler soudain,
mais je...
888
01:05:51,880 --> 01:05:53,080
Tu m'entends ?
889
01:05:53,080 --> 01:05:57,440
On s'était dit qu'on déterrerait
notre capsule temporelle à nos 18 ans.
890
01:05:57,440 --> 01:05:59,120
C'est ce que je vais faire.
891
01:06:00,320 --> 01:06:02,960
Ça te dit de venir avec moi ?
892
01:06:09,520 --> 01:06:11,520
- Non, merci.
- Attends.
893
01:06:11,520 --> 01:06:12,600
J'ai dit non.
894
01:06:14,080 --> 01:06:14,960
Fiona !
895
01:06:18,000 --> 01:06:19,560
Appelle une ambulance !
896
01:06:20,040 --> 01:06:22,040
Il lui faut un lavage d'estomac.
897
01:06:51,800 --> 01:06:53,520
J'AIMERAIS DEVENIR COOL
898
01:06:59,840 --> 01:07:00,680
Amelia.
899
01:07:02,600 --> 01:07:03,520
Tu es venue.
900
01:07:04,800 --> 01:07:05,680
Tu l'as lu ?
901
01:07:06,400 --> 01:07:07,800
J'allais le faire.
902
01:07:10,200 --> 01:07:11,240
Quoi, c'est...
903
01:07:26,360 --> 01:07:28,960
"J'aimerais qu'Amelia
soit amoureuse de moi."
904
01:07:42,320 --> 01:07:43,360
Je ne...
905
01:07:48,240 --> 01:07:49,080
Fiona !
906
01:08:13,280 --> 01:08:14,880
- Elle est morte ?
- On dirait.
907
01:08:15,800 --> 01:08:17,240
C'est trop triste.
908
01:08:17,240 --> 01:08:20,200
Vu son état,
son heure était sans doute venue.
909
01:08:20,960 --> 01:08:23,000
- Elle se réveille.
- La ferme.
910
01:08:23,680 --> 01:08:25,200
Excusez-moi.
911
01:08:27,040 --> 01:08:28,080
Ça va ?
912
01:08:28,080 --> 01:08:29,080
Oui, très bien.
913
01:08:29,920 --> 01:08:32,920
Venez avec nous
pour qu'on puisse vous examiner.
914
01:08:32,920 --> 01:08:34,360
Ça ira, merci.
915
01:08:34,360 --> 01:08:36,440
- Suivez-nous.
- Non, je...
916
01:08:36,440 --> 01:08:37,640
Amelia ?
917
01:08:48,520 --> 01:08:49,360
Max ?
918
01:08:49,360 --> 01:08:51,920
Je me disais bien que c'était toi.
919
01:08:51,920 --> 01:08:54,200
Pourquoi ça m'étonne que tu me renverses ?
920
01:08:55,680 --> 01:08:57,520
J'ai un service à te demander.
921
01:08:58,280 --> 01:09:01,480
Tu dois me déposer quelque part.
Je suis pressée.
922
01:09:01,480 --> 01:09:02,760
Tu vas où ?
923
01:09:02,760 --> 01:09:04,320
- Chez Fiona.
- OK. Monte.
924
01:09:08,000 --> 01:09:09,840
Allez, les jeunes, on y va !
925
01:09:09,840 --> 01:09:12,840
LE LYCÉE, C'EST TERMINÉ
ALORS, KLAXONNEZ
926
01:09:22,720 --> 01:09:23,960
Merde, alors !
927
01:09:24,840 --> 01:09:26,600
Elle a toujours ressenti ça ?
928
01:09:27,160 --> 01:09:28,000
Oui.
929
01:09:28,640 --> 01:09:32,680
J'étais juste trop stupide
pour m'en rendre compte.
930
01:09:33,160 --> 01:09:34,400
Ça t'a fait quoi ?
931
01:09:44,720 --> 01:09:45,760
Tu ne dis rien.
932
01:09:56,920 --> 01:09:57,880
Amelia.
933
01:09:58,960 --> 01:10:00,120
Ça va aller.
934
01:10:11,520 --> 01:10:12,840
Crétin.
935
01:10:22,920 --> 01:10:23,760
Merci.
936
01:12:16,320 --> 01:12:17,160
Mais...
937
01:12:17,800 --> 01:12:20,320
Ça alors, que s'est-il passé ?
938
01:12:21,720 --> 01:12:25,040
Regarde dans quel état tu es !
939
01:12:28,840 --> 01:12:29,720
Ça alors.
940
01:12:30,400 --> 01:12:32,000
Que t'est-il arrivé ?
941
01:12:33,160 --> 01:12:34,640
- Tu es blessée ?
- Non.
942
01:12:36,400 --> 01:12:38,320
Allons à l'intérieur.
943
01:12:43,320 --> 01:12:45,600
Tu ne lui as pas parlé, alors ?
944
01:12:47,920 --> 01:12:48,880
Non.
945
01:12:50,640 --> 01:12:54,800
Elle avait l'air si heureuse.
Je ne voulais pas tout gâcher.
946
01:12:59,520 --> 01:13:00,360
Je vais juste...
947
01:13:09,080 --> 01:13:10,120
D'ailleurs,
948
01:13:11,040 --> 01:13:13,960
quand j'ai dit
que je voulais démissionner,
949
01:13:15,760 --> 01:13:20,000
ce n'était sans doute pas
ma décision la plus réfléchie.
950
01:13:20,000 --> 01:13:21,280
Ne t'en fais pas.
951
01:13:21,280 --> 01:13:23,400
Tu peux revenir dès lundi.
952
01:13:24,240 --> 01:13:26,760
Je n'ai personne pour te remplacer.
953
01:13:26,760 --> 01:13:27,760
Merci.
954
01:13:28,840 --> 01:13:29,920
Pour tout.
955
01:13:32,920 --> 01:13:35,960
Ça arrive de craquer
le jour de son anniversaire.
956
01:13:35,960 --> 01:13:37,680
Oui, c'est clair.
957
01:13:53,680 --> 01:13:55,120
Tu ne fais pas de fête ?
958
01:13:56,320 --> 01:13:59,040
Je préfère le fêter avec vous.
959
01:14:00,480 --> 01:14:04,840
Si on avait su que tu venais,
on aurait acheté un gâteau.
960
01:14:05,320 --> 01:14:07,600
C'est très bien comme ça. Merci.
961
01:14:07,600 --> 01:14:10,120
J'ai assez fait la fête pour aujourd'hui.
962
01:14:11,280 --> 01:14:13,480
Tu devrais peut-être dormir ici.
963
01:14:13,480 --> 01:14:15,280
Non, je vais rentrer.
964
01:14:15,280 --> 01:14:18,640
Tu es sûre ?
Tu peux dormir dans ton ancienne chambre.
965
01:14:19,440 --> 01:14:22,600
Non, merci. Ça ira.
966
01:14:27,720 --> 01:14:30,120
On dirait que tu viens d'avoir 18 ans.
967
01:14:31,160 --> 01:14:32,440
N'est-ce pas, Sten ?
968
01:15:26,880 --> 01:15:28,400
Tu étais à ma fête ?
969
01:15:30,560 --> 01:15:31,480
Non.
970
01:15:34,920 --> 01:15:35,960
Si.
971
01:15:37,000 --> 01:15:38,320
Tu ne m'as pas saluée.
972
01:15:39,400 --> 01:15:42,400
- Je ne voulais pas te déranger.
- Ne t'en fais pas.
973
01:15:43,160 --> 01:15:44,720
Je jouais avec ma filleule
974
01:15:44,720 --> 01:15:47,040
quand je t'ai vue sur la terrasse.
975
01:15:47,040 --> 01:15:50,720
Avant que tu ne partes
en renversant tout sur ton passage.
976
01:16:02,280 --> 01:16:03,200
Désolée.
977
01:16:09,520 --> 01:16:11,080
Tu as lu mon vœu ?
978
01:16:15,680 --> 01:16:16,760
Oui, je l'ai lu.
979
01:16:19,280 --> 01:16:20,880
Je suis tellement désolée
980
01:16:21,840 --> 01:16:24,280
de t'avoir traitée comme ça au lycée.
981
01:16:31,120 --> 01:16:33,600
J'aurais aimé m'en rendre compte plus tôt.
982
01:16:36,600 --> 01:16:37,720
Tu m'as manqué.
983
01:16:41,200 --> 01:16:42,680
Tu m'as tellement manqué.
984
01:16:47,440 --> 01:16:49,520
J'aimerais que tout soit différent.
985
01:16:52,120 --> 01:16:55,240
J'aurais aimé
que tu fasses partie de ma vie.
986
01:16:58,760 --> 01:16:59,800
Bon sang.
987
01:17:01,760 --> 01:17:03,080
- Désolée.
- Pas grave.
988
01:17:03,640 --> 01:17:04,480
Bon sang.
989
01:17:07,240 --> 01:17:10,640
Qu'est-ce qu'ils veulent ?
Comment ça s'éteint ?
990
01:17:10,640 --> 01:17:11,640
C'est qui ?
991
01:17:11,640 --> 01:17:13,280
Mes parents.
992
01:17:13,280 --> 01:17:14,880
- Réponds-leur.
- Non, je...
993
01:17:21,320 --> 01:17:22,680
Coucou, ma chérie.
994
01:17:23,680 --> 01:17:28,120
On voulait juste s'assurer
que tu étais bien rentrée.
995
01:17:28,120 --> 01:17:29,240
Tu es où ?
996
01:17:30,760 --> 01:17:32,480
Je suis allée me promener.
997
01:17:33,200 --> 01:17:34,560
- Tiens !
- Bonjour !
998
01:17:34,560 --> 01:17:36,480
C'est Fiona ?
999
01:17:40,400 --> 01:17:43,120
Depuis le temps qu'on ne t'avait pas vue !
1000
01:17:43,120 --> 01:17:45,760
- Joyeux anniversaire !
- Merci.
1001
01:17:45,760 --> 01:17:46,800
C'est vrai, ça !
1002
01:17:46,800 --> 01:17:48,440
Il faut qu'on chante !
1003
01:17:49,560 --> 01:17:50,960
Non, pas ça !
1004
01:17:50,960 --> 01:17:53,680
Une année de plus
1005
01:17:53,680 --> 01:17:57,840
Une année de plus pour vous deux
1006
01:17:57,840 --> 01:18:02,120
Nous vous souhaitons
1007
01:18:02,120 --> 01:18:06,800
Nous vous souhaitons
De vivre jusqu'à 100 ans
1008
01:18:07,320 --> 01:18:09,320
Bon anniversaire à Fiona...
1009
01:18:09,320 --> 01:18:10,400
Amelia.
1010
01:18:10,400 --> 01:18:13,320
... et Amelia qui fêtent
leurs 40 ans aujourd'hui !
1011
01:18:13,320 --> 01:18:14,960
Hip, hip, hip, hourra !
1012
01:18:14,960 --> 01:18:17,360
Moi aussi, je veux t'avoir dans ma vie.
1013
01:18:20,920 --> 01:18:21,880
Pourquoi ?
1014
01:18:24,000 --> 01:18:25,440
Je suis une imbécile.
1015
01:18:26,720 --> 01:18:28,400
Ne les dérangeons pas, Sten.
1016
01:18:33,240 --> 01:18:35,000
Peut-être que moi aussi.
1017
01:23:59,880 --> 01:24:02,680
Sous-titres : Lise Bernard