1 00:00:13,920 --> 00:00:15,920 MUSIQUE SOIRÉE DES 18 ANS D'AMELIA 2 00:00:39,040 --> 00:00:39,960 Elle arrive ! 3 00:00:42,320 --> 00:00:45,880 Joyeux anniversaire 4 00:00:45,880 --> 00:00:49,440 Joyeux anniversaire Amelia 5 00:00:49,440 --> 00:00:53,760 Bon anniversaire à Amelia qui fête ses 18 ans aujourd'hui ! 6 00:00:53,760 --> 00:00:56,720 Hip, hip, hip, hourra ! 7 00:01:05,240 --> 00:01:07,440 C'est maintenant que la vie commence. 8 00:01:07,440 --> 00:01:09,440 Ça va être trop cool ! 9 00:01:09,440 --> 00:01:12,080 Tu es la meuf la plus cool de Skåberga ! 10 00:01:12,080 --> 00:01:13,120 Trop cool ! 11 00:01:13,120 --> 00:01:16,840 Amelia ! 12 00:01:28,440 --> 00:01:30,160 On est les rois du monde ! 13 00:01:34,720 --> 00:01:35,560 Bande de... 14 00:01:40,440 --> 00:01:43,520 Après le lycée, on a un tas de projets pour l'avenir. 15 00:01:44,840 --> 00:01:48,720 Et un jour, on se réveille et on se rend compte qu'on a 40 ans. 16 00:01:49,480 --> 00:01:51,280 L'âge, ce n'est qu'un chiffre. 17 00:01:51,840 --> 00:01:54,320 J'aurais préféré rester au chiffre 18. 18 00:01:55,480 --> 00:01:56,480 Et celle-là ? 19 00:01:57,080 --> 00:01:58,000 Très jolie. 20 00:01:58,920 --> 00:02:00,680 Il y a ma taille ? 21 00:02:01,240 --> 00:02:04,720 Désolée, c'était la dernière de cette taille-là. 22 00:02:04,720 --> 00:02:06,120 Et j'étais trempée. 23 00:02:06,120 --> 00:02:08,800 - Vous ne travaillez pas ici ? - Si. 24 00:02:09,800 --> 00:02:10,640 D'accord. 25 00:02:14,760 --> 00:02:18,440 - Et en réserve ? - Désolée, c'était la dernière. 26 00:02:19,040 --> 00:02:21,760 Mais je peux vous aider à trouver autre chose. 27 00:02:21,760 --> 00:02:26,800 Le problème, c'est que je voulais absolument celle-là. 28 00:02:28,320 --> 00:02:29,920 Bon, merci. 29 00:02:31,800 --> 00:02:32,640 Au revoir. 30 00:02:37,680 --> 00:02:38,640 Amelia ? 31 00:02:39,160 --> 00:02:41,080 Allons discuter à côté. 32 00:02:42,560 --> 00:02:43,640 Tu me vires ? 33 00:02:44,200 --> 00:02:48,360 - Le jour de mon anniversaire ? - On peut trouver une solution. 34 00:02:48,360 --> 00:02:49,760 - Je démissionne. - Quoi ? 35 00:02:49,760 --> 00:02:51,960 Je n'ai pas besoin de ce boulot. 36 00:02:51,960 --> 00:02:53,440 Qui veut du gâteau ? 37 00:02:53,440 --> 00:02:57,600 Je voulais le faire depuis un moment, donc ça tombe à pic. 38 00:02:58,120 --> 00:03:01,160 Je ne veux pas que ça se passe comme ça. 39 00:03:02,080 --> 00:03:03,480 Parlons-en, d'accord ? 40 00:03:05,160 --> 00:03:06,920 Dégage, bon sang ! 41 00:03:07,640 --> 00:03:09,640 Bon, ça s'est bien passé. 42 00:03:10,120 --> 00:03:11,720 Non, pas vraiment. 43 00:03:13,280 --> 00:03:16,920 Message reçu à 10h42. 44 00:03:17,640 --> 00:03:20,400 - Bonjour, Amelia. C'est papa ! - Et maman. 45 00:03:20,400 --> 00:03:23,120 Joyeux anniversaire pour tes 40 ans. 46 00:03:23,640 --> 00:03:27,920 Une année de plus 47 00:03:30,840 --> 00:03:32,600 La nouvelle quarantenaire ! 48 00:03:32,600 --> 00:03:33,560 Salut. 49 00:03:33,560 --> 00:03:35,600 Tiens, ça devrait te plaire. 50 00:03:35,600 --> 00:03:37,000 Joyeux anniversaire. 51 00:03:37,640 --> 00:03:38,640 Merci. 52 00:03:42,000 --> 00:03:44,200 - Tu l'as bu cul sec ? - C'était bon. 53 00:03:46,400 --> 00:03:48,560 Arez, tu es un ange. 54 00:03:49,360 --> 00:03:50,440 Du gâteau ? 55 00:03:50,440 --> 00:03:51,560 Non, ça ira. 56 00:03:56,440 --> 00:03:58,240 J'ai commandé des pizzas. Fiona. 57 00:03:58,240 --> 00:04:00,080 Elles sont prêtes. J'arrive. 58 00:04:13,720 --> 00:04:15,520 - Ça fait un bail. - En effet. 59 00:04:18,840 --> 00:04:19,720 Ça va ? 60 00:04:21,080 --> 00:04:23,040 Oui, très bien. 61 00:04:23,760 --> 00:04:24,600 Très bien. 62 00:04:27,680 --> 00:04:29,360 Tu vis toujours ici ? 63 00:04:30,920 --> 00:04:33,160 Oui. Enfin, pour l'instant. 64 00:04:33,160 --> 00:04:35,640 Ce n'est pas vraiment la folie, ici. 65 00:04:36,240 --> 00:04:37,560 Non. 66 00:04:37,560 --> 00:04:41,120 En fait, j'aime bien. Je viens de réemménager ici. 67 00:04:42,640 --> 00:04:43,480 Super. 68 00:04:44,160 --> 00:04:48,160 C'est l'endroit idéal si on aime les petites villes. 69 00:04:49,560 --> 00:04:50,640 Tu as... 70 00:04:51,240 --> 00:04:52,720 Tu as du gâteau juste là. 71 00:04:55,680 --> 00:04:58,080 Non, un peu plus haut. 72 00:05:05,640 --> 00:05:07,080 C'est pour une fête ? 73 00:05:07,080 --> 00:05:09,320 Oui, c'est mon anniversaire. 74 00:05:09,320 --> 00:05:10,280 C'est vrai ? 75 00:05:10,280 --> 00:05:11,440 D'où les pizzas. 76 00:05:11,440 --> 00:05:14,280 Bon anniversaire. C'est aussi celui d'Amelia. 77 00:05:14,280 --> 00:05:15,320 Je sais. 78 00:05:16,160 --> 00:05:17,880 Tu fais une fête, toi aussi ? 79 00:05:21,480 --> 00:05:24,280 Bon anniversaire, alors. 80 00:05:24,760 --> 00:05:25,600 À toi aussi. 81 00:05:26,840 --> 00:05:28,240 - Merci. - À bientôt. 82 00:05:28,240 --> 00:05:29,160 Au revoir. 83 00:05:31,920 --> 00:05:34,800 Je suis allé à son concert. Elle est excellente. 84 00:05:34,800 --> 00:05:36,200 Vous vous connaissez ? 85 00:05:37,760 --> 00:05:38,880 On peut dire ça. 86 00:05:39,960 --> 00:05:41,680 Qui fête son anniversaire ? 87 00:05:41,680 --> 00:05:43,800 - Moi. - Et moi aussi ! 88 00:05:43,800 --> 00:05:44,920 Ouais. 89 00:05:44,920 --> 00:05:47,240 On était "sœurs d'anniversaire", 90 00:05:47,720 --> 00:05:48,560 elle et moi. 91 00:05:49,080 --> 00:05:52,000 On disait ça parce qu'on était nées le même jour. 92 00:05:54,680 --> 00:05:58,560 Une année, on a fait une capsule temporelle. 93 00:05:58,560 --> 00:06:00,440 - Vous faites quoi ? - Dégage ! 94 00:06:00,440 --> 00:06:01,920 C'est quoi ? 95 00:06:01,920 --> 00:06:05,440 C'est une boîte où on met des objets auxquels on tient 96 00:06:05,440 --> 00:06:08,720 et un papier où on écrit son vœu le plus cher. 97 00:06:08,720 --> 00:06:13,840 On l'avait enterrée près de l'ancienne piste de ski. 98 00:06:15,760 --> 00:06:16,880 Et ensuite ? 99 00:06:16,880 --> 00:06:19,080 On devait la déterrer à nos 18 ans. 100 00:06:20,800 --> 00:06:21,880 Vous l'avez fait ? 101 00:06:23,080 --> 00:06:26,360 - Pourquoi pas ? - À l'époque, on ne se voyait plus. 102 00:06:26,360 --> 00:06:29,120 Quand on a 18 ans, on a d'autres priorités. 103 00:06:32,320 --> 00:06:36,640 Ma fête d'anniversaire pour mes 18 ans était incroyable ! 104 00:06:36,640 --> 00:06:38,480 C'était tellement génial. 105 00:06:42,560 --> 00:06:44,640 J'aimerais avoir 18 ans de nouveau. 106 00:06:49,360 --> 00:06:50,400 Amelia ? 107 00:06:51,120 --> 00:06:52,760 Et si tu prenais l'air ? 108 00:06:56,920 --> 00:06:57,920 Oui. 109 00:06:59,840 --> 00:07:02,200 Oui, je vais faire ça. 110 00:07:09,720 --> 00:07:12,920 Quatre, cinq, six 111 00:07:13,560 --> 00:07:15,040 et quart de tour. 112 00:07:39,600 --> 00:07:43,120 {\an8}J'AIMERAIS DEVENIR COOL 113 00:08:19,680 --> 00:08:21,280 On est les rois du monde ! 114 00:08:27,440 --> 00:08:31,920 Amelia ! 115 00:08:36,240 --> 00:08:38,240 Une année de plus 116 00:08:38,240 --> 00:08:41,840 Une année de plus pour toi 117 00:08:42,320 --> 00:08:46,760 Nous te souhaitons 118 00:08:46,760 --> 00:08:51,920 Nous te souhaitons De vivre jusqu'à 100 ans 119 00:08:52,440 --> 00:08:53,880 Vous faites quoi, là ? 120 00:08:53,880 --> 00:08:59,400 Et après avoir vécu 121 00:08:59,400 --> 00:09:03,120 Et après avoir vécu jusqu'à 100 ans 122 00:09:03,120 --> 00:09:07,560 Nous te souhaitons 123 00:09:07,560 --> 00:09:12,720 Nous te souhaitons D'en vivre encore 100 de plus 124 00:09:12,720 --> 00:09:15,160 Attendez, vous faites quoi ? 125 00:09:15,160 --> 00:09:19,280 Bon anniversaire à Amelia qui fête ses 18 ans aujourd'hui ! 126 00:09:19,280 --> 00:09:23,400 Hip, hip, hip, hourra ! 127 00:09:24,080 --> 00:09:26,560 - Bon anniversaire, ma grande. - Bon anniversaire. 128 00:09:26,560 --> 00:09:27,760 Dix-huit ans ! 129 00:09:27,760 --> 00:09:28,720 C'est quoi ? 130 00:09:28,720 --> 00:09:30,120 Ton cadeau. 131 00:09:30,120 --> 00:09:32,680 Tu n'auras qu'à le choisir toi-même. 132 00:09:32,680 --> 00:09:34,360 J'ai aussi fait une vidéo 133 00:09:34,360 --> 00:09:38,400 de tous tes anniversaires depuis que tu as un an. 134 00:09:38,960 --> 00:09:40,120 Merci. 135 00:09:40,680 --> 00:09:43,920 Mais comment vous avez fait tout ça ? 136 00:09:43,920 --> 00:09:44,880 Comment ça ? 137 00:09:44,880 --> 00:09:48,280 Vous aviez transformé ma chambre en bureau, l'an dernier. 138 00:09:49,280 --> 00:09:51,800 - Pardon ? - Viens petit-déjeuner. 139 00:09:51,800 --> 00:09:53,840 - Allez. - J'ai un peu faim. 140 00:09:53,840 --> 00:09:55,280 Comme tout le monde. 141 00:10:22,440 --> 00:10:24,680 MOA : BON ANNIV POUR TES 18 ANS ! 142 00:10:28,440 --> 00:10:31,800 JUIN 2002 143 00:10:46,880 --> 00:10:47,720 Amelia ? 144 00:10:55,120 --> 00:10:57,760 ... personne n'y croyait, 145 00:10:57,760 --> 00:11:02,320 mais ils joueront en demi-finale contre le Sénégal 146 00:11:02,320 --> 00:11:04,960 après un match 1-1 contre l'Argentine... 147 00:11:09,440 --> 00:11:11,160 LA GAZETTE DE SKÅBERGA 148 00:11:15,680 --> 00:11:19,440 DOLLY LA BREBIS A DÉVELOPPÉ DE L'ARTHROSE 149 00:11:35,760 --> 00:11:37,640 Vous avez l'air jeune. 150 00:11:37,640 --> 00:11:40,520 Merci, mais si tu veux plus d'argent, dis-le. 151 00:11:40,520 --> 00:11:42,080 Je te l'avais bien dit ! 152 00:11:45,000 --> 00:11:47,520 JEUDI 13 JUIN 2002 153 00:11:58,240 --> 00:11:59,440 Elle est malade ? 154 00:12:00,800 --> 00:12:02,040 Laisse-moi toucher. 155 00:12:03,000 --> 00:12:04,560 Elle n'a pas de fièvre. 156 00:12:05,080 --> 00:12:07,440 Mange, tu vas être en retard au lycée. 157 00:12:07,960 --> 00:12:11,080 C'est peut-être ton anniversaire, mais quand même ! 158 00:12:13,520 --> 00:12:15,320 Elles font la fête chez Moa ? 159 00:12:15,960 --> 00:12:17,880 - C'est ce qu'elle a dit. - Ici ? 160 00:12:17,880 --> 00:12:18,800 Non. 161 00:12:31,840 --> 00:12:33,680 Elle se change dans sa chambre. 162 00:12:33,680 --> 00:12:35,680 Amelia ! Moa est là ! 163 00:12:38,120 --> 00:12:41,960 On fait un exposé sur l'hindouisme, aujourd'hui. 164 00:12:43,960 --> 00:12:45,360 Joyeux anniversaire ! 165 00:12:46,160 --> 00:12:48,720 C'est ouf, 18 ans ! 166 00:12:48,720 --> 00:12:49,840 Moa ? 167 00:12:49,840 --> 00:12:51,760 C'est une chemise à toi, Sten ? 168 00:12:51,760 --> 00:12:54,560 Tu vas pas te fringuer comme ça pour ton anniv. 169 00:12:54,560 --> 00:12:56,120 Que dirait Max ? 170 00:12:56,120 --> 00:12:57,880 On va te mettre autre chose. 171 00:13:04,560 --> 00:13:05,960 Arrête d'y toucher. 172 00:13:05,960 --> 00:13:07,240 Tu es magnifique. 173 00:13:07,240 --> 00:13:10,160 J'ai un petit cadeau pour toi. 174 00:13:10,160 --> 00:13:13,520 J'ai cherché partout. C'est le cadeau parfait pour toi. 175 00:13:13,520 --> 00:13:15,640 Je suis sûre que ça va te plaire. 176 00:13:15,640 --> 00:13:19,480 Devine ce que c'est. T'es pas obligée, mais bon. 177 00:13:21,360 --> 00:13:23,160 C'est une flasque rose. 178 00:13:25,480 --> 00:13:26,680 Max te l'a dit ? 179 00:13:26,680 --> 00:13:29,240 Je lui avais dit de rien dire. Il craint ! 180 00:13:29,240 --> 00:13:32,520 - Il te l'a dit ? - J'ai déjà vécu cette scène. 181 00:13:32,520 --> 00:13:34,360 Un sentiment de déjà-vu ? 182 00:13:34,360 --> 00:13:36,800 Je connais. C'est trop chiant. 183 00:13:36,800 --> 00:13:38,800 Tu seras trop stylée, ce soir. 184 00:13:38,800 --> 00:13:40,680 Super cadeau, non ? 185 00:13:43,120 --> 00:13:44,160 Ça te plaît pas ? 186 00:13:45,360 --> 00:13:46,280 Tu m'écoutes ? 187 00:13:47,360 --> 00:13:49,200 - Je te parle. - Quoi ? 188 00:13:49,200 --> 00:13:51,000 - Super cadeau, non ? - Oui. 189 00:13:51,760 --> 00:13:53,960 Ce sera parfait pour ce soir. 190 00:13:53,960 --> 00:13:55,960 Ça va être une super soirée ! 191 00:13:55,960 --> 00:13:57,360 Tout le monde sera là. 192 00:13:57,360 --> 00:14:00,600 Patrik, celui qui étudie la mécanique. Il sera là. 193 00:14:01,920 --> 00:14:03,120 Tu vois qui c'est ? 194 00:14:03,120 --> 00:14:06,640 - Patrick le mécano ? - Max a parlé à Gabbe... 195 00:14:06,640 --> 00:14:08,160 Une petite seconde ! 196 00:14:08,680 --> 00:14:10,680 Tu ne me trouves pas différente ? 197 00:14:11,200 --> 00:14:12,040 Quoi ? 198 00:14:12,920 --> 00:14:14,760 Je n'ai pas l'air plus âgée ? 199 00:14:14,760 --> 00:14:15,800 Plus âgée ? 200 00:14:15,800 --> 00:14:18,680 Amelia, tu as un jour de plus, c'est tout. 201 00:14:21,520 --> 00:14:22,920 Je viens du futur ? 202 00:14:23,600 --> 00:14:24,440 Quoi ? 203 00:14:24,440 --> 00:14:27,320 Je me rappelle me faire renverser par un camion. 204 00:14:27,320 --> 00:14:32,200 Je suis peut-être dans le coma et je vois ma vie défiler devant mes yeux. 205 00:14:32,200 --> 00:14:33,960 - Je vais mourir ? - Attends. 206 00:14:33,960 --> 00:14:35,600 Souffle-moi au visage. 207 00:14:39,520 --> 00:14:41,720 - Au moins, t'es pas ivre. - Non. 208 00:14:42,200 --> 00:14:44,400 - T'as sniffé de la colle ? - Ah oui ? 209 00:14:44,400 --> 00:14:45,920 - C'est ça ? - Quoi ? 210 00:14:45,920 --> 00:14:48,240 - Vraiment ? Sûre ? - Non. 211 00:14:48,240 --> 00:14:50,560 Tiens, prends un chewing-gum. 212 00:14:51,680 --> 00:14:52,520 Voilà. 213 00:14:55,120 --> 00:14:57,520 C'est vrai que tu parles différemment. 214 00:14:57,520 --> 00:14:59,400 Plus comme une adulte. 215 00:15:02,280 --> 00:15:04,560 En haut, je vais porter ça. 216 00:15:04,560 --> 00:15:06,920 Avec ma jupe longue en jean. 217 00:15:06,920 --> 00:15:10,720 Je l'ai découpée pour faire jupe fendue. Et un corset. 218 00:15:10,720 --> 00:15:12,280 - Amelia. - Pas mal, non ? 219 00:15:28,680 --> 00:15:30,200 Joyeux anniversaire. 220 00:15:30,200 --> 00:15:31,800 - Max. - Oui. 221 00:15:33,360 --> 00:15:34,720 On était ensemble. 222 00:15:35,600 --> 00:15:36,840 Ouais, enfin... 223 00:15:36,840 --> 00:15:38,600 On "est" ensemble, non ? 224 00:16:15,240 --> 00:16:17,440 Tu viens ? Y a le spectacle. 225 00:16:29,480 --> 00:16:30,600 Sympa, la chanson. 226 00:16:31,400 --> 00:16:33,400 - C'est nouveau ? - Je ne sais pas. 227 00:16:33,960 --> 00:16:34,880 Matez ça. 228 00:16:34,880 --> 00:16:36,960 J'ai galéré à l'avoir, crois-moi. 229 00:16:37,600 --> 00:16:39,840 - Sérieusement ? - Et te plains pas. 230 00:16:39,840 --> 00:16:42,360 J'ai dû montrer ma poitrine pour l'avoir. 231 00:16:42,360 --> 00:16:44,480 Ça va, je plaisante. 232 00:16:44,480 --> 00:16:47,440 Au moins, ça m'aurait économisé 500 couronnes. 233 00:16:48,880 --> 00:16:50,520 "Paris Hilto" ? 234 00:16:51,360 --> 00:16:53,960 Je pouvais pas mettre "Paris Hilton". 235 00:16:53,960 --> 00:16:57,880 "Hilto", ça fait finlandais. C'est écrit que je suis finlandaise. 236 00:17:03,800 --> 00:17:05,000 Il va chanter ? 237 00:17:10,200 --> 00:17:11,680 Vous m'entendez ? 238 00:17:12,800 --> 00:17:16,280 Maintenant, une performance d'une élève du cours de musique. 239 00:17:16,280 --> 00:17:17,920 Pitié, pas ça ! 240 00:17:17,920 --> 00:17:20,160 Veuillez applaudir Fiona ! 241 00:17:21,160 --> 00:17:23,800 C'est toujours chiant, leurs trucs. 242 00:17:27,440 --> 00:17:28,280 On se casse. 243 00:17:31,360 --> 00:17:32,480 Viens, on se casse. 244 00:17:35,240 --> 00:17:36,080 Viens. 245 00:17:38,240 --> 00:17:43,480 Appelle-moi sur mon numéro privé 246 00:17:45,960 --> 00:17:51,160 On n'a qu'à partir ensemble cet été 247 00:17:54,200 --> 00:17:55,320 On ouvrira... 248 00:17:55,320 --> 00:17:57,680 - Amelia ? - Tu viens, ma belle ? 249 00:17:58,240 --> 00:17:59,520 Tu viens, ou quoi ? 250 00:18:01,880 --> 00:18:04,520 La radio allumée... 251 00:18:11,760 --> 00:18:14,760 Restez assis et écoutez, s'il vous plaît. 252 00:18:14,760 --> 00:18:16,960 Fiona a travaillé dur. 253 00:18:16,960 --> 00:18:20,120 Retournez vous asseoir, s'il vous plaît. 254 00:18:21,440 --> 00:18:22,760 Bon courage, ma belle. 255 00:18:23,320 --> 00:18:24,160 Salut. 256 00:18:25,440 --> 00:18:26,480 Le stress ! 257 00:18:26,480 --> 00:18:28,280 - Tu as tes fiches ? - Quoi ? 258 00:18:28,280 --> 00:18:30,120 L'exposé sur l'hindouisme. 259 00:18:32,280 --> 00:18:33,120 Tu... 260 00:18:45,840 --> 00:18:48,440 Amelia, grouille. C'est l'heure. 261 00:18:48,920 --> 00:18:49,800 Tiens. 262 00:18:52,560 --> 00:18:54,880 Faut vraiment qu'on ait une bonne note. 263 00:18:54,880 --> 00:18:56,840 Ça ne me servira à rien. 264 00:18:57,880 --> 00:18:59,360 En Occident, 265 00:18:59,360 --> 00:19:03,560 on représente le temps comme une ligne droite. 266 00:19:04,120 --> 00:19:05,560 On... Amelia. 267 00:19:05,560 --> 00:19:06,680 Viens. 268 00:19:08,440 --> 00:19:12,480 On considère que le temps part du passé, 269 00:19:12,480 --> 00:19:13,960 passe par le présent 270 00:19:13,960 --> 00:19:17,560 puis continue en direction du futur. 271 00:19:22,080 --> 00:19:23,120 Amelia. 272 00:19:25,760 --> 00:19:26,600 Vas-y. 273 00:19:28,320 --> 00:19:29,240 Ici. 274 00:19:33,280 --> 00:19:36,480 "Pour les hindous, le temps fonctionne par cycles, 275 00:19:36,480 --> 00:19:38,240 "sans début ni fin. 276 00:19:38,240 --> 00:19:41,400 "Ils croient en la réincarnation, la renaissance, 277 00:19:42,280 --> 00:19:44,080 "le droit à une autre chance..." 278 00:19:51,560 --> 00:19:53,520 - C'est ce qui m'arrive ? - Quoi ? 279 00:19:54,040 --> 00:19:55,880 J'ai droit à une autre chance ? 280 00:19:57,800 --> 00:19:58,680 Comment ça ? 281 00:19:58,680 --> 00:20:00,360 Redoubler ta terminale ? 282 00:20:00,360 --> 00:20:01,280 Non... 283 00:20:02,320 --> 00:20:04,520 Revivre le meilleur moment de ma vie. 284 00:20:23,480 --> 00:20:24,320 Crétin. 285 00:20:54,640 --> 00:20:55,680 Tu veux quoi ? 286 00:20:55,680 --> 00:20:58,600 Tu peux choisir tout ce que tu veux. 287 00:21:00,280 --> 00:21:04,640 J'aimerais bien un bon petit Spritz Aperol. 288 00:21:09,480 --> 00:21:10,840 C'est quelle couleur ? 289 00:21:12,120 --> 00:21:12,960 Orange. 290 00:21:12,960 --> 00:21:15,560 Du vin rouge mélangé à du vin blanc ? 291 00:21:15,560 --> 00:21:17,080 - Non... - Ça me va. 292 00:21:17,080 --> 00:21:19,520 Souhaitez bonne chance à Paris Hilto. 293 00:21:22,600 --> 00:21:25,040 Franchement, ça marchera jamais. 294 00:21:25,640 --> 00:21:27,040 Non, c'est clair. 295 00:21:42,400 --> 00:21:43,400 Quoi ? 296 00:21:43,960 --> 00:21:45,440 Je suis si heureuse. 297 00:21:51,200 --> 00:21:54,360 On fait quoi maintenant ? 500 couronnes de foutues ! 298 00:21:54,360 --> 00:21:56,920 - Je peux en trouver au noir. - Ça marche. 299 00:21:56,920 --> 00:21:58,520 - Non. - Si. 300 00:21:58,520 --> 00:21:59,800 Pourquoi pas ? 301 00:21:59,800 --> 00:22:03,360 Parce qu'il faudra faire un lavage d'estomac à Moa. 302 00:22:03,360 --> 00:22:06,280 - Quoi ? N'importe quoi ! - Si, je t'assure. 303 00:22:06,280 --> 00:22:09,320 - Comment tu le sais ? - On sera saouls trop vite. 304 00:22:09,320 --> 00:22:12,840 - Le méthanol, c'est très dangereux. - D'accord, maman. 305 00:22:12,840 --> 00:22:15,680 - Autant annuler la soirée. - Hors de question. 306 00:22:15,680 --> 00:22:17,320 Tu as une meilleure idée ? 307 00:22:19,960 --> 00:22:22,960 Oui, et ça t'évitera un lavage d'estomac. 308 00:22:22,960 --> 00:22:25,280 Laisse mon estomac tranquille ! 309 00:22:25,280 --> 00:22:26,960 C'est pas drôle ! 310 00:22:27,800 --> 00:22:29,760 Arrêtez, avec ça ! 311 00:22:39,640 --> 00:22:41,000 - C'est bon. - Attends ! 312 00:22:41,680 --> 00:22:43,000 Tu fais quoi, là ? 313 00:22:47,000 --> 00:22:49,560 Ça va être la soirée du siècle ! 314 00:22:49,560 --> 00:22:51,280 Tu es la meilleure ! 315 00:22:51,280 --> 00:22:52,520 Démarre ! 316 00:23:28,040 --> 00:23:29,440 Elle arrive ! 317 00:23:31,480 --> 00:23:35,040 Joyeux anniversaire 318 00:23:35,040 --> 00:23:38,160 Joyeux anniversaire Amelia 319 00:23:38,160 --> 00:23:41,280 On te souhaite 320 00:23:41,280 --> 00:23:45,280 On te souhaite un très bon anniversaire 321 00:23:56,960 --> 00:23:58,000 Santé ! 322 00:23:59,680 --> 00:24:01,000 Putain, c'est dégueu. 323 00:24:01,000 --> 00:24:03,560 Mais on le regrettera pas. 324 00:24:03,560 --> 00:24:04,640 Je t'adore. 325 00:24:04,640 --> 00:24:07,760 Promets-moi que cette fois, on restera en contact. 326 00:24:09,840 --> 00:24:10,720 Merde ! 327 00:24:14,400 --> 00:24:16,520 - Ça va ? - C'est dégueu ! 328 00:24:18,840 --> 00:24:22,320 Me voilà Je suis votre ami l'ibuprofène 329 00:24:22,320 --> 00:24:25,360 Efficace contre la douleur et la fièvre 330 00:24:25,360 --> 00:24:28,120 Analgésique et antipyrétique... 331 00:24:28,120 --> 00:24:29,200 Ça craint. 332 00:24:30,360 --> 00:24:32,280 Ces mecs du cours de musique... 333 00:24:32,280 --> 00:24:33,440 - Ça va ? - Ouais ! 334 00:24:33,960 --> 00:24:36,040 - C'est à toi ? - Le nouveau modèle. 335 00:24:36,040 --> 00:24:37,200 Sérieux ? 336 00:24:38,040 --> 00:24:39,880 - Tu l'as eu quand ? - Dimanche. 337 00:24:39,880 --> 00:24:41,920 - À ton anniv ? - Cadeau du daron. 338 00:24:42,400 --> 00:24:45,840 Il a plus de sonneries, mais le mien est plus léger. 339 00:24:45,840 --> 00:24:47,640 - Comme une plume. - Grave ! 340 00:24:47,640 --> 00:24:50,440 Sympa, vos portables. Mais mate un peu ça. 341 00:24:50,440 --> 00:24:53,240 Sérieusement ? La classe ! 342 00:24:53,240 --> 00:24:55,080 T'as vu ça, Amelia ? 343 00:24:55,080 --> 00:24:56,840 Il a le T9 et le WAP. 344 00:24:57,400 --> 00:24:59,000 - Sympa. - Trop cool ! 345 00:24:59,680 --> 00:25:02,320 - Dans le futur, ils sont plus gros. - Plus gros ? 346 00:25:02,320 --> 00:25:04,360 - Oui. - Pourquoi ? 347 00:25:04,360 --> 00:25:05,680 C'est comme ça. 348 00:25:05,680 --> 00:25:09,520 Dans le futur, les portables seront plus petits et... 349 00:25:09,520 --> 00:25:11,560 Merci pour le mansplaining. 350 00:25:11,560 --> 00:25:14,120 - Le quoi ? - Vous verrez que j'ai raison. 351 00:25:14,800 --> 00:25:16,120 Salut, Fiona ! 352 00:25:19,920 --> 00:25:21,800 Joyeux anniversaire. 353 00:25:24,760 --> 00:25:25,760 Merci. 354 00:25:26,760 --> 00:25:28,320 Je ne me souvenais pas... 355 00:25:28,320 --> 00:25:31,480 Enfin, je ne savais pas que tu viendrais à ma fête. 356 00:25:31,480 --> 00:25:34,520 C'était pas vraiment mon idée. 357 00:25:34,520 --> 00:25:37,520 Mes amis se sont dit que ce serait sympa. 358 00:25:38,080 --> 00:25:39,000 Bien sûr. 359 00:25:39,000 --> 00:25:41,520 Plus on est de fous, plus on rit. 360 00:25:42,800 --> 00:25:44,920 Tu as été super, sur scène. 361 00:25:47,080 --> 00:25:48,280 C'est une blague ? 362 00:25:50,160 --> 00:25:51,120 Quoi ? Non. 363 00:25:53,640 --> 00:25:54,960 Salut, ma belle. 364 00:25:58,680 --> 00:25:59,520 Viens. 365 00:26:02,400 --> 00:26:03,840 Pourquoi tu lui parles ? 366 00:26:04,680 --> 00:26:07,240 Je voulais savoir qui les avait invités. 367 00:26:07,240 --> 00:26:08,880 Personne d'ici. 368 00:26:08,880 --> 00:26:10,120 Peu importe. 369 00:26:10,120 --> 00:26:12,880 Et si on se trouvait un endroit plus discret ? 370 00:26:33,640 --> 00:26:34,640 Merde, alors. 371 00:26:35,200 --> 00:26:36,080 C'était... 372 00:26:37,200 --> 00:26:38,520 C'était ouf ! 373 00:26:39,320 --> 00:26:40,800 Où tu as appris tout ça ? 374 00:26:45,360 --> 00:26:47,720 La vie ne sera plus jamais aussi belle. 375 00:26:49,880 --> 00:26:53,400 Cette fois, j'ai décidé de profiter de chaque seconde. 376 00:26:55,040 --> 00:26:56,560 De m'éclater à fond. 377 00:26:58,800 --> 00:27:00,720 J'ai droit à une autre chance. 378 00:27:01,240 --> 00:27:03,160 On a droit à une autre chance. 379 00:27:04,680 --> 00:27:06,080 De quoi tu parles ? 380 00:27:06,080 --> 00:27:10,240 Je me dis qu'on a peut-être un avenir ensemble. 381 00:27:11,120 --> 00:27:14,440 Et si je voulais tout ce que je ne voulais pas avant ? 382 00:27:15,440 --> 00:27:18,560 Je veux peut-être une maison et des enfants avec toi. 383 00:27:18,560 --> 00:27:20,720 - Je veux tout ça. - Attends. 384 00:27:20,720 --> 00:27:22,920 Ça te dirait ? Une maison, un chien... 385 00:27:22,920 --> 00:27:26,000 T'emballe pas. On a que 18 ans ! 386 00:27:26,640 --> 00:27:27,680 Oui, mais... 387 00:27:31,320 --> 00:27:32,160 Tu fais quoi ? 388 00:27:32,160 --> 00:27:34,000 J'ai besoin d'air. 389 00:27:34,000 --> 00:27:35,480 Ça va trop loin. 390 00:27:35,480 --> 00:27:37,120 Quoi ? Attends. 391 00:27:38,280 --> 00:27:39,400 Une seconde ! 392 00:27:40,240 --> 00:27:41,200 C'est pas vrai... 393 00:27:42,640 --> 00:27:43,600 Attends ! 394 00:27:45,560 --> 00:27:47,400 Attends, je t'accompagne. 395 00:27:47,400 --> 00:27:51,400 Désolé, Amelia, mais ça va trop loin pour moi. 396 00:27:51,400 --> 00:27:52,720 - Je peux pas. - Si. 397 00:27:52,720 --> 00:27:54,360 - Non, vraiment. - Mais si. 398 00:27:54,960 --> 00:27:56,680 On devrait faire un break. 399 00:27:57,760 --> 00:27:58,640 Quoi ? 400 00:28:00,080 --> 00:28:01,400 Tu me largues ? 401 00:28:02,280 --> 00:28:04,760 - Oui. - Non, pas maintenant. 402 00:28:04,760 --> 00:28:08,400 Ça n'arrivera que dans quelques mois, de toute façon. 403 00:28:09,160 --> 00:28:12,520 Max, tu fais quoi ? Tu es encore amoureux de moi ! 404 00:28:12,520 --> 00:28:13,680 Au revoir, Amelia. 405 00:28:13,680 --> 00:28:14,840 Non, attends ! 406 00:28:15,440 --> 00:28:16,320 Attends, Max. 407 00:28:18,560 --> 00:28:19,480 S'il te plaît ! 408 00:28:27,480 --> 00:28:29,240 - Tu attends quoi ? - Quoi ? 409 00:28:29,240 --> 00:28:30,880 Ça y est, il est là. 410 00:28:31,960 --> 00:28:33,960 - Qui ? - Patrik le mécano. Viens ! 411 00:28:38,160 --> 00:28:40,040 Il est trop mignon, non ? 412 00:28:40,960 --> 00:28:43,920 Je devrais aller lui parler, tu crois pas ? 413 00:28:44,480 --> 00:28:45,680 J'y vais et... 414 00:28:46,760 --> 00:28:47,760 Enfin, non. 415 00:28:48,840 --> 00:28:50,720 J'ose pas y aller. 416 00:28:50,720 --> 00:28:52,800 Non, j'y arriverai jamais. 417 00:29:38,080 --> 00:29:43,720 Nous te souhaitons 418 00:29:43,720 --> 00:29:46,400 - De vivre jusqu'à 100 ans - C'est quoi, ça ? 419 00:29:46,400 --> 00:29:48,760 - Vous faites quoi ? - Comment ça ? 420 00:29:48,760 --> 00:29:50,760 Pourquoi vous chantez encore ? 421 00:29:51,360 --> 00:29:54,280 Encore ? On chante toujours pour ton anniversaire. 422 00:29:54,280 --> 00:29:56,080 On l'a déjà fêté hier. 423 00:29:58,480 --> 00:30:03,400 Bon anniversaire à Amelia qui fête ses 18 ans aujourd'hui ! 424 00:30:03,400 --> 00:30:07,360 Hip, hip, hip, hourra ! 425 00:30:07,360 --> 00:30:09,200 - Bon anniversaire. - 18 ans ! 426 00:30:09,200 --> 00:30:10,760 J'ai fait une vidéo 427 00:30:10,760 --> 00:30:14,360 de tous tes anniversaires depuis que tu as un an. 428 00:30:14,360 --> 00:30:16,000 Viens petit-déjeuner. 429 00:30:16,520 --> 00:30:18,960 - J'ai un peu faim. - Comme tout le monde. 430 00:30:33,640 --> 00:30:35,680 Amelia ! Moa est là ! 431 00:30:36,720 --> 00:30:38,760 Joyeux anniversaire ! 432 00:30:38,760 --> 00:30:40,920 Dix-huit ans ! Tu te sens comment ? 433 00:30:41,720 --> 00:30:42,680 Bien, je crois. 434 00:30:42,680 --> 00:30:44,880 Tu dois avoir trop hâte ! 435 00:30:44,880 --> 00:30:48,200 En haut, je vais porter ça. Avec ma jupe longue en jean. 436 00:30:48,200 --> 00:30:50,800 J'en ai fait une jupe fendue. Et un corset. 437 00:30:50,800 --> 00:30:51,720 Amelia. 438 00:30:57,560 --> 00:30:58,840 Joyeux anniversaire. 439 00:31:05,800 --> 00:31:06,680 Un souci ? 440 00:31:08,560 --> 00:31:11,240 Ça va être le meilleur anniversaire de ma vie. 441 00:31:29,320 --> 00:31:30,520 Laisse-moi conduire. 442 00:31:34,720 --> 00:31:36,080 Crétin. 443 00:31:46,440 --> 00:31:47,920 Santé ! 444 00:31:50,040 --> 00:31:52,600 - C'est dégueu. - Mais on le regrettera pas. 445 00:31:53,160 --> 00:31:54,320 Tiens. 446 00:31:54,920 --> 00:31:55,800 Merde ! 447 00:31:56,920 --> 00:31:58,040 Ça va ? 448 00:31:59,600 --> 00:32:00,440 Me voilà... 449 00:32:00,440 --> 00:32:02,360 N'y pense même pas. Dehors. 450 00:32:02,360 --> 00:32:03,920 Tu vas gâcher l'ambiance. 451 00:32:05,680 --> 00:32:06,880 Le cours de musique... 452 00:32:06,880 --> 00:32:08,960 - Qui les a invités ? - J'sais pas. 453 00:32:08,960 --> 00:32:09,960 C'est à toi ? 454 00:32:09,960 --> 00:32:12,000 - Le nouveau modèle. - Sérieux ? 455 00:32:12,000 --> 00:32:14,800 - Tu l'as eu quand ? - Dimanche. Cadeau du daron. 456 00:32:17,320 --> 00:32:20,560 - Le mien est plus léger. - Comme une plume ! 457 00:32:20,560 --> 00:32:22,920 Sympa, vos portables, mais... 458 00:32:28,800 --> 00:32:32,080 - J'ai déterré notre capsule temporelle. - Quoi ? 459 00:32:32,080 --> 00:32:35,720 Je comprends que ça a l'air de sortir de nulle part. 460 00:32:35,720 --> 00:32:37,880 - Tu as lu mon mot ? - Non. 461 00:32:37,880 --> 00:32:41,080 Mon vœu le plus cher a fini par se réaliser. 462 00:32:41,080 --> 00:32:42,720 Et je me demandais si... 463 00:32:42,720 --> 00:32:43,840 Ma belle. 464 00:32:44,520 --> 00:32:47,400 - Je me demandais si le tien aussi. - Viens. 465 00:32:48,600 --> 00:32:51,120 - Pourquoi tu lui parles ? - Rien, je... 466 00:32:51,680 --> 00:32:53,520 Je ne sais pas, je... 467 00:33:18,360 --> 00:33:19,400 Tu fais quoi ? 468 00:33:20,840 --> 00:33:21,800 Embrasse-moi. 469 00:33:21,800 --> 00:33:24,120 Tout le monde nous regarde. Arrête. 470 00:33:26,040 --> 00:33:26,960 Désolée. 471 00:33:27,840 --> 00:33:28,680 Ça fait rien. 472 00:33:31,800 --> 00:33:34,880 - Bois un peu d'eau. - Je connais mes limites. 473 00:33:34,880 --> 00:33:36,480 - Tu es saoule. - Je... 474 00:33:36,480 --> 00:33:38,000 Tu fais quoi, là ? 475 00:33:38,760 --> 00:33:41,160 C'est quoi ton problème, aujourd'hui ? 476 00:33:41,160 --> 00:33:42,280 Désolée. 477 00:33:43,840 --> 00:33:45,040 Tu vas où ? 478 00:33:45,040 --> 00:33:47,080 À ton avis ? Je rentre me changer. 479 00:33:47,800 --> 00:33:50,080 Mais tu reviens, après ? 480 00:33:56,400 --> 00:33:58,800 - Ça y est, il est là. - Qui ? 481 00:33:58,800 --> 00:34:01,280 Patrik le mécano. 482 00:34:01,280 --> 00:34:02,320 Je vois. 483 00:34:02,320 --> 00:34:04,880 Je devrais aller lui parler, tu crois pas ? 484 00:34:04,880 --> 00:34:06,360 - Va lui parler. - Oui. 485 00:34:06,360 --> 00:34:08,120 Laisse-moi une minute. 486 00:34:09,760 --> 00:34:10,680 Moa. 487 00:34:10,680 --> 00:34:14,200 Tu le regretteras toute ta vie si tu ne vas pas lui parler. 488 00:34:14,200 --> 00:34:18,040 Un jour, tu te réveilleras et tu seras vieille et... 489 00:34:19,320 --> 00:34:20,440 seule. 490 00:34:21,080 --> 00:34:22,720 Ouais, je... 491 00:34:22,720 --> 00:34:27,040 Et si tu allais tester le terrain pour moi, d'abord ? 492 00:34:27,040 --> 00:34:28,800 Je l'aurais fait pour toi. 493 00:34:33,160 --> 00:34:35,960 - C'est toi, Patrik ? - Quoi ? 494 00:34:35,960 --> 00:34:37,360 C'est toi, Patrik ? 495 00:34:37,360 --> 00:34:38,800 T'as dit quoi ? 496 00:34:39,840 --> 00:34:42,000 Faut que je te parle, viens. 497 00:34:47,240 --> 00:34:48,240 Bon. 498 00:34:48,240 --> 00:34:51,120 Alors, comment te dire ça ? 499 00:34:51,120 --> 00:34:54,560 Voilà, il y a une nana 500 00:34:54,560 --> 00:34:57,120 qui t'apprécie vraiment beaucoup 501 00:34:57,120 --> 00:35:01,720 et je pense que vous iriez bien ensemble. 502 00:35:02,920 --> 00:35:03,760 Vraiment ? 503 00:35:06,040 --> 00:35:09,280 Exactement. Mais elle est trop timide pour... 504 00:35:09,280 --> 00:35:10,400 Non, attends. 505 00:35:11,320 --> 00:35:13,560 Tu fais quoi, là ? 506 00:35:13,560 --> 00:35:15,280 Je ne parle pas de... 507 00:35:15,280 --> 00:35:17,560 Je pensais que tu voulais... 508 00:35:17,560 --> 00:35:20,720 Je ne parlais pas de moi. Je parlais de Moa. 509 00:35:26,000 --> 00:35:26,880 Quoi ? 510 00:35:27,600 --> 00:35:28,600 Désolé. 511 00:35:28,600 --> 00:35:30,000 Je te plais ? 512 00:35:31,200 --> 00:35:33,400 Tous les mecs de Skåberga te kiffent. 513 00:35:35,920 --> 00:35:36,840 Répète ça. 514 00:35:39,680 --> 00:35:40,560 Quoi ? 515 00:35:41,680 --> 00:35:42,720 Répète. 516 00:35:44,280 --> 00:35:46,640 Tous les mecs de Skåberga te kiffent. 517 00:36:15,360 --> 00:36:16,200 Moa ! 518 00:36:18,120 --> 00:36:21,200 Moa, attends. Ce n'est pas ce que tu crois. 519 00:36:21,200 --> 00:36:23,320 - Ah oui ? - Un problème ? 520 00:36:23,320 --> 00:36:25,480 Non, rien de grave. 521 00:36:25,480 --> 00:36:27,720 Dans ce cas-là, raconte-le-lui. 522 00:36:30,520 --> 00:36:32,240 Patrik m'a embrassée. 523 00:36:33,480 --> 00:36:36,160 - Le mécano ? - Ça a duré deux secondes. 524 00:36:36,160 --> 00:36:38,120 - Je m'en fous. - Attends. 525 00:36:38,120 --> 00:36:40,920 Ce n'est pas ma faute s'il est fou de moi. 526 00:36:40,920 --> 00:36:43,600 - Je n'ai rien fait. - C'est fini entre nous. 527 00:36:43,600 --> 00:36:45,280 Ne sois pas si puéril. 528 00:36:45,280 --> 00:36:47,520 On peut parler comme des adultes ? 529 00:36:48,200 --> 00:36:49,600 - Max. - Viens, Kajsa. 530 00:36:49,600 --> 00:36:52,760 Tu ne peux pas partir, on fête mon anniversaire ! 531 00:36:52,760 --> 00:36:54,760 T'es complètement dingue ! 532 00:37:15,320 --> 00:37:19,320 Nous te souhaitons 533 00:37:19,320 --> 00:37:24,840 Nous te souhaitons De vivre jusqu'à 100 ans 534 00:37:25,720 --> 00:37:28,840 Et après avoir vécu 535 00:37:28,840 --> 00:37:30,880 Et après avoir vécu... 536 00:37:30,880 --> 00:37:33,040 Elles font la fête chez Moa ? 537 00:37:41,280 --> 00:37:44,040 Joyeux anniversaire ! 538 00:37:44,040 --> 00:37:44,960 Oui, encore. 539 00:37:44,960 --> 00:37:47,120 Dix-huit ans ! Tu te sens comment ? 540 00:37:47,920 --> 00:37:49,400 Tu dois avoir trop hâte. 541 00:37:54,480 --> 00:37:55,880 Viens, on se casse. 542 00:37:58,360 --> 00:38:03,680 Appelle-moi sur mon numéro privé 543 00:38:06,280 --> 00:38:09,200 On n'a qu'à partir ensemble... 544 00:38:09,200 --> 00:38:10,160 Amelia. 545 00:38:10,680 --> 00:38:11,600 Viens. 546 00:38:11,600 --> 00:38:13,560 Allez-y, je vous rejoins. 547 00:38:14,560 --> 00:38:19,560 On ouvrira le toit en conduisant 548 00:38:22,240 --> 00:38:24,840 La radio allumée... 549 00:38:36,320 --> 00:38:37,160 Ça va ? 550 00:38:37,160 --> 00:38:39,680 Restez assis et écoutez, s'il vous plaît. 551 00:38:39,680 --> 00:38:41,640 Fiona a travaillé dur. 552 00:38:43,560 --> 00:38:45,320 J'appelle l'infirmière ? 553 00:38:45,320 --> 00:38:47,280 Non, ça ira. 554 00:38:47,280 --> 00:38:50,240 Je peux te poser une question ? 555 00:38:50,240 --> 00:38:51,800 J'ai bientôt cours. 556 00:38:51,800 --> 00:38:55,000 Tu es la seule qui est susceptible de pouvoir m'aider. 557 00:38:55,520 --> 00:38:57,680 C'est sur notre capsule temporelle. 558 00:39:01,080 --> 00:39:04,400 Ça va te paraître dingue, donc je vais être directe. 559 00:39:04,400 --> 00:39:06,960 Je suis coincée dans une boucle temporelle. 560 00:39:07,800 --> 00:39:08,720 Je sais. 561 00:39:11,680 --> 00:39:15,960 Au début, j'ai pris ça comme un cadeau de l'univers 562 00:39:15,960 --> 00:39:17,800 pour revivre mes 18 ans. 563 00:39:17,800 --> 00:39:21,320 Mais ça fait plusieurs fois que je revis la même journée 564 00:39:21,320 --> 00:39:24,120 et je ne comprends pas pourquoi. 565 00:39:26,040 --> 00:39:29,280 Et je ne sais pas comment m'en sortir. 566 00:39:34,800 --> 00:39:36,720 Ça a l'air dingue, c'est vrai. 567 00:39:36,720 --> 00:39:39,120 On se croirait dans Groundhog Day. 568 00:39:41,880 --> 00:39:43,760 Un jour sans fin, le film. 569 00:39:43,760 --> 00:39:47,680 Le personnage principal revit sans arrêt la même journée. 570 00:39:47,680 --> 00:39:49,000 Moa, elle est là ! 571 00:39:49,000 --> 00:39:51,160 C'est l'heure de notre exposé ! 572 00:39:51,160 --> 00:39:53,040 Oui, juste une seconde ! 573 00:39:53,040 --> 00:39:55,040 Ça va être un super exposé. 574 00:39:55,040 --> 00:39:57,320 Allez, Amalia. Enfin, Amelia. 575 00:40:01,760 --> 00:40:03,200 Amelia, tu viens ? 576 00:40:04,080 --> 00:40:05,000 Tu m'écoutes ? 577 00:40:08,600 --> 00:40:09,480 Santé. 578 00:40:10,240 --> 00:40:11,240 Santé ! 579 00:40:14,400 --> 00:40:15,960 Putain, c'est dégueu. 580 00:40:20,920 --> 00:40:22,040 Ça va ? 581 00:40:26,280 --> 00:40:29,600 Je n'ai pas vu le film dont tu parlais. Un jour sans fin. 582 00:40:30,560 --> 00:40:32,440 Comment ça se termine ? 583 00:40:34,320 --> 00:40:37,120 Il reste coincé dans la boucle temporelle. 584 00:40:39,640 --> 00:40:40,800 Je plaisante. 585 00:40:45,080 --> 00:40:47,000 Comment fait-il pour en sortir ? 586 00:40:48,880 --> 00:40:50,520 C'est pas un documentaire. 587 00:40:51,240 --> 00:40:52,080 Non. 588 00:40:53,280 --> 00:40:55,680 À quelle heure ferme le vidéoclub de ta mère ? 589 00:40:55,680 --> 00:40:56,640 À 21 h. 590 00:41:02,080 --> 00:41:04,320 - Tu vas où ? - J'ai un truc à faire. 591 00:41:04,920 --> 00:41:06,000 Quoi, maintenant ? 592 00:41:06,000 --> 00:41:08,560 C'est ta fête d'anniversaire ! 593 00:41:08,560 --> 00:41:10,680 Tu auras oublié d'ici demain. 594 00:41:11,480 --> 00:41:12,600 Quoi ? 595 00:41:13,440 --> 00:41:15,480 Je risque pas d'oublier ça ! 596 00:41:17,560 --> 00:41:19,480 DVD DISPONIBLES ! 597 00:41:46,960 --> 00:41:47,880 Tu fais quoi ? 598 00:41:48,880 --> 00:41:50,040 C'était fermé, 599 00:41:50,040 --> 00:41:54,400 mais comme tu vis ici, tu pourrais me louer le film. 600 00:41:55,640 --> 00:41:58,360 - T'as qu'à revenir demain. - S'il te plaît. 601 00:42:12,600 --> 00:42:15,240 Il y en a d'autres sur les voyages temporels. 602 00:42:16,160 --> 00:42:19,080 Peggy Sue s'est mariée, Retour vers le futur... 603 00:42:19,080 --> 00:42:20,040 Bon sang. 604 00:42:20,720 --> 00:42:23,360 Fiona, c'est toi ? J'ai cru que... 605 00:42:25,760 --> 00:42:29,320 Ça alors, Amelia ! Ça fait si longtemps ! 606 00:42:29,960 --> 00:42:32,400 - Joyeux anniversaire. - Merci. 607 00:42:32,400 --> 00:42:34,200 - Comment vas-tu ? - Bien. 608 00:42:34,200 --> 00:42:35,360 Ça va ? 609 00:42:36,120 --> 00:42:37,960 Tu manquais à Fiona. 610 00:42:39,280 --> 00:42:42,640 - Vous ne vous voyez plus. - Elle vient louer un film. 611 00:42:44,480 --> 00:42:45,800 Regardez-le ici. 612 00:42:47,800 --> 00:42:50,960 - Je ne veux pas te déranger. - Ne t'en fais pas. 613 00:42:50,960 --> 00:42:52,920 Allez donc regarder un film. 614 00:42:52,920 --> 00:42:55,280 Servez-vous en bonbons. 615 00:42:57,000 --> 00:42:58,720 Je reviens tout de suite. 616 00:43:00,280 --> 00:43:02,240 On ne peut pas dire non à Yvonne. 617 00:43:02,240 --> 00:43:03,840 C'est clair. 618 00:43:03,840 --> 00:43:05,480 Tenez. 619 00:43:06,000 --> 00:43:08,120 Comme au bon vieux temps. 620 00:43:08,120 --> 00:43:09,760 Et voilà. 621 00:43:11,120 --> 00:43:12,160 Bisous. 622 00:43:12,160 --> 00:43:14,240 Au revoir. Bonne nuit. 623 00:43:25,760 --> 00:43:27,040 Du réglisse ! 624 00:43:28,320 --> 00:43:30,880 On essayait d'en manger le plus possible ! 625 00:43:30,880 --> 00:43:34,880 C'est là que j'ai appris la définition du mot "laxatif". 626 00:43:41,360 --> 00:43:43,600 Je vais chercher le disque. 627 00:44:20,720 --> 00:44:23,200 Il est trop tôt pour se lever. 628 00:44:33,480 --> 00:44:35,160 Y a comme un changement. 629 00:44:35,800 --> 00:44:37,160 En bien ou en mal ? 630 00:44:37,160 --> 00:44:39,240 Tout est bien, tant que ça change. 631 00:44:45,360 --> 00:44:47,560 Laisse-moi vérifier quelque chose. 632 00:44:49,440 --> 00:44:50,680 Personne ! 633 00:44:51,680 --> 00:44:52,880 Y a plus personne ! 634 00:44:55,040 --> 00:44:57,240 - Tu sais quel jour on est ? - Non ? 635 00:44:59,200 --> 00:45:00,760 Aujourd'hui, c'est demain. 636 00:45:01,480 --> 00:45:02,480 C'est arrivé. 637 00:45:04,960 --> 00:45:06,560 - Tu es là. - Je suis là. 638 00:45:15,880 --> 00:45:17,960 Je dois devenir une meilleure personne ? 639 00:45:19,440 --> 00:45:20,280 Peut-être. 640 00:45:25,360 --> 00:45:27,320 J'ai été tellement stupide. 641 00:45:28,400 --> 00:45:33,120 Je pensais que c'était l'occasion pour moi de revivre cette journée. 642 00:45:33,840 --> 00:45:35,320 Je me suis mal comportée. 643 00:45:36,480 --> 00:45:38,080 Surtout envers Moa. 644 00:45:38,080 --> 00:45:41,240 J'ai fait baisser sa moyenne à cause de l'exposé 645 00:45:41,240 --> 00:45:44,320 et je ne l'ai même pas remerciée pour la fête. 646 00:45:45,520 --> 00:45:47,440 Et avec toi, n'en parlons pas. 647 00:45:47,440 --> 00:45:49,720 Je t'embête avec mes histoires 648 00:45:49,720 --> 00:45:52,880 et je te force à regarder un film avec moi. 649 00:45:55,160 --> 00:45:56,960 Je vais te laisser tranquille. 650 00:45:59,440 --> 00:46:01,200 Je vais réparer les choses. 651 00:46:01,200 --> 00:46:03,960 Merci d'avoir accepté de... Ou pas, d'ailleurs. 652 00:46:03,960 --> 00:46:06,520 Merci d'avoir regardé un film avec moi. 653 00:46:07,320 --> 00:46:10,080 À demain. Ou aujourd'hui. Tu m'as comprise. 654 00:46:16,680 --> 00:46:20,080 Et après avoir vécu... 655 00:46:26,080 --> 00:46:28,000 Je suis si contente de te voir ! 656 00:46:28,000 --> 00:46:29,480 Moi aussi ! 657 00:46:29,480 --> 00:46:30,400 Allons-y ! 658 00:46:31,200 --> 00:46:33,560 - J'ai un cadeau pour toi. - C'est vrai ? 659 00:46:36,760 --> 00:46:38,040 C'est parfait ! 660 00:46:38,040 --> 00:46:40,000 Allez-y, je vous rejoins. 661 00:46:40,600 --> 00:46:41,960 Bonjour. L'hindouisme ? 662 00:46:47,320 --> 00:46:51,080 ... la construction sociale depuis l'ère coloniale britannique 663 00:46:51,080 --> 00:46:53,840 vue sous une perspective post-orientaliste 664 00:46:53,840 --> 00:46:56,000 et post-impérialiste. 665 00:46:56,000 --> 00:46:59,760 On pourrait évoquer les perspectives poststructuralistes, 666 00:46:59,760 --> 00:47:03,880 comme celles de Michel Foucault et Gayatri Spivak, 667 00:47:03,880 --> 00:47:07,280 qui nous interrogent sur la place des couches subalternes 668 00:47:07,280 --> 00:47:11,320 et leur perception sur les questions entourant l'hindouisme moderne, 669 00:47:11,320 --> 00:47:14,920 à la lumière des récents mouvements nationalistes hindous. 670 00:47:16,760 --> 00:47:17,720 Voilà. 671 00:47:23,560 --> 00:47:26,320 Tu as vu qui est là ? Patrik le mécano ! 672 00:47:26,320 --> 00:47:27,520 Quoi ? Attends ! 673 00:47:28,520 --> 00:47:29,760 Allez discuter. 674 00:47:30,440 --> 00:47:31,440 Salut. Moa. 675 00:47:31,440 --> 00:47:32,920 Salut. Patrik. 676 00:47:34,360 --> 00:47:36,320 Allez-y. Voilà, parfait. 677 00:47:36,320 --> 00:47:37,520 À tout à l'heure ! 678 00:47:40,600 --> 00:47:42,560 C'est ma chambre. 679 00:47:47,000 --> 00:47:47,920 C'est sympa. 680 00:48:06,560 --> 00:48:10,920 Nous te souhaitons 681 00:48:10,920 --> 00:48:16,200 Nous te souhaitons De vivre jusqu'à 100 ans 682 00:48:17,200 --> 00:48:19,480 Et après avoir vécu... 683 00:48:19,480 --> 00:48:21,920 - Je dois parler à Fiona. - Maintenant ? 684 00:48:23,880 --> 00:48:24,880 Amelia ! 685 00:48:26,240 --> 00:48:27,440 Attends-moi ! 686 00:48:27,440 --> 00:48:29,800 Attends ! Ça n'a pas marché. 687 00:48:30,560 --> 00:48:31,720 Je fais quoi ? 688 00:48:33,040 --> 00:48:35,360 Bien sûr, tu ne te souviens de rien. 689 00:48:35,360 --> 00:48:37,400 Personne ne se souvient de rien ! 690 00:48:37,400 --> 00:48:39,200 Amelia, tu fais quoi ? 691 00:48:39,200 --> 00:48:41,600 On devait se retrouver chez toi. 692 00:48:42,200 --> 00:48:44,560 Qu'est-ce que tu fabriques ? 693 00:48:45,480 --> 00:48:47,640 J'ai un cadeau pour toi. 694 00:48:49,200 --> 00:48:52,040 Nous te souhaitons 695 00:48:52,040 --> 00:48:53,760 Nous te souhaitons de... 696 00:48:53,760 --> 00:48:56,280 Qu'est-ce qui se passe ? 697 00:49:02,480 --> 00:49:04,640 Et après avoir vécu... 698 00:49:04,640 --> 00:49:06,240 Arrêtez de chanter ! 699 00:49:08,400 --> 00:49:10,080 Je ne sortirai jamais d'ici. 700 00:49:12,120 --> 00:49:13,440 Mais enfin, ma chérie. 701 00:49:13,920 --> 00:49:15,600 Tu as bientôt fini le lycée. 702 00:49:15,600 --> 00:49:17,480 Après, tu iras où tu veux. 703 00:49:18,240 --> 00:49:20,160 Quoi que je fasse, c'est pareil. 704 00:49:45,080 --> 00:49:48,280 Tu es complètement cinglée. 705 00:49:55,640 --> 00:49:57,400 Nous te souhaitons 706 00:49:57,400 --> 00:50:00,400 Nous te souhaitons de vivre... 707 00:50:01,440 --> 00:50:03,560 Et après avoir vécu 708 00:50:03,560 --> 00:50:05,000 Et après avoir vécu... 709 00:50:06,200 --> 00:50:09,520 Joyeux anniversaire pour mes 18 ans. 710 00:50:16,200 --> 00:50:20,000 Nous te souhaitons 711 00:50:26,560 --> 00:50:29,120 BITE 712 00:50:29,120 --> 00:50:32,280 POLICE 713 00:50:34,080 --> 00:50:36,920 ... jusqu'à 100 ans 714 00:50:48,160 --> 00:50:49,600 PSYCHOLOGUE SCOLAIRE 715 00:50:49,600 --> 00:50:50,760 Et ensuite ? 716 00:50:50,760 --> 00:50:52,080 T'as baisé ? 717 00:50:53,240 --> 00:50:54,720 T'as tes règles ou quoi ? 718 00:50:58,120 --> 00:50:59,840 - Bonjour, Amelia. - Bonjour. 719 00:51:00,440 --> 00:51:01,680 Qu'y a-t-il ? 720 00:51:01,680 --> 00:51:03,160 Je crois que... 721 00:51:05,840 --> 00:51:09,120 Je crois que je suis en train de développer 722 00:51:09,120 --> 00:51:11,000 une sorte de psychose. 723 00:51:13,600 --> 00:51:15,080 Pourquoi dis-tu cela ? 724 00:51:15,080 --> 00:51:18,960 Parce que c'est le même jour qui se répète sans arrêt. 725 00:51:18,960 --> 00:51:21,480 Aujourd'hui, c'est le même jour qu'hier. 726 00:51:22,560 --> 00:51:23,520 Je vois. 727 00:51:24,280 --> 00:51:26,840 - C'est courant. - Quand on a une psychose ? 728 00:51:28,200 --> 00:51:29,640 Quand on devient adulte. 729 00:51:31,640 --> 00:51:34,760 Je ne suis pas sûre que vous compreniez. 730 00:51:37,800 --> 00:51:39,080 En fait, c'est... 731 00:51:39,080 --> 00:51:40,720 Oui, je comprends. 732 00:51:40,720 --> 00:51:42,720 C'est le même jour qui se répète. 733 00:51:42,720 --> 00:51:46,800 Et c'est un sentiment qui devient de plus en plus présent 734 00:51:46,800 --> 00:51:48,120 chaque année. 735 00:51:48,120 --> 00:51:50,920 Est-ce que vous pourriez m'aider ? 736 00:51:50,920 --> 00:51:53,160 Me prescrire des médicaments ? 737 00:51:53,160 --> 00:51:55,400 Un antipsychotique, peut-être. 738 00:51:55,400 --> 00:51:57,000 Tu sais ce que je pense ? 739 00:51:57,000 --> 00:51:58,240 Non, dites-moi. 740 00:51:58,240 --> 00:52:02,800 Je pense que tu pourrais introduire des petits changements dans ta vie. 741 00:52:02,800 --> 00:52:06,200 Tu pourrais changer de chemin pour venir au lycée, 742 00:52:06,200 --> 00:52:09,120 ou bien remplacer les cornflakes 743 00:52:09,120 --> 00:52:10,200 par... 744 00:52:10,800 --> 00:52:13,000 par de la... 745 00:52:13,600 --> 00:52:16,640 quinofa, quinova... 746 00:52:16,640 --> 00:52:18,480 - Quinoa. - Oui, voilà. 747 00:52:19,440 --> 00:52:20,760 Et puis... 748 00:52:22,280 --> 00:52:24,600 Rencontrer de nouvelles personnes. 749 00:52:25,280 --> 00:52:27,040 Sortir boire un verre. 750 00:52:30,000 --> 00:52:32,080 Peut-être coucher avec un collègue. 751 00:52:43,240 --> 00:52:44,400 Johan, peut-être ? 752 00:52:45,680 --> 00:52:48,600 Nous te souhaitons 753 00:52:48,600 --> 00:52:51,200 Nous te souhaitons de... 754 00:52:53,080 --> 00:52:53,920 Mais enfin... 755 00:53:02,480 --> 00:53:03,720 Joyeux anniversaire. 756 00:53:04,480 --> 00:53:06,880 Je suis une voyante venue du futur. 757 00:53:06,880 --> 00:53:09,600 Demandez-moi tout ce que vous voulez savoir. 758 00:53:11,680 --> 00:53:12,520 Allez ! 759 00:53:13,120 --> 00:53:14,840 Bon, toi, par exemple. 760 00:53:14,840 --> 00:53:19,000 Tu investiras tôt dans le Bitcoin, alors t'emmerde pas avec les exams. 761 00:53:19,000 --> 00:53:22,360 Toi, tu seras coach en mindfulness. 762 00:53:22,360 --> 00:53:24,160 - C'est quoi ? - Désolée. 763 00:53:24,160 --> 00:53:28,040 Toi, tu vivras des années difficiles à cause des paris en ligne. 764 00:53:28,040 --> 00:53:29,600 C'est la vie. 765 00:53:29,600 --> 00:53:32,240 Toi, tu installeras la fibre. 766 00:53:32,240 --> 00:53:35,120 Tu ne connais pas encore, mais c'est chouette. 767 00:53:35,920 --> 00:53:36,960 Et toi... 768 00:53:39,600 --> 00:53:40,440 Quoi ? 769 00:54:18,400 --> 00:54:20,200 Elle a l'air complètement... 770 00:54:20,200 --> 00:54:21,920 Complètement perdue. 771 00:54:21,920 --> 00:54:24,080 C'est clair. J'en ai trop marre. 772 00:54:24,080 --> 00:54:27,000 Elle veut être au centre de l'attention. 773 00:54:27,000 --> 00:54:28,000 Comme toujours. 774 00:54:28,000 --> 00:54:31,560 C'est sûrement parce qu'au collège, elle était moche. 775 00:54:31,560 --> 00:54:35,640 Au lycée, elle a changé de look et elle s'est fait des amis cool. 776 00:54:35,640 --> 00:54:38,320 - Ça l'a perturbée. - C'est à devenir dingue. 777 00:54:38,320 --> 00:54:41,440 Exactement. Elle sait plus où elle en est. 778 00:54:44,040 --> 00:54:45,640 Ça ne fait rien, vraiment. 779 00:54:46,640 --> 00:54:50,720 Je pensais qu'on s'était perdues de vue parce que Max et moi avions rompu. 780 00:54:51,720 --> 00:54:52,640 On a pas rompu. 781 00:54:52,640 --> 00:54:54,960 Avec Moa, on ne sera plus amies. 782 00:54:56,160 --> 00:54:58,960 En fait, je n'aurai plus aucun ami. 783 00:55:01,240 --> 00:55:03,320 Vous aviez sûrement raison. 784 00:55:05,520 --> 00:55:06,480 Je suis perdue. 785 00:55:48,360 --> 00:55:49,520 Tu rentres ? 786 00:55:50,120 --> 00:55:50,960 Oui. 787 00:55:50,960 --> 00:55:54,160 On peut peut-être y aller ensemble. 788 00:55:54,160 --> 00:55:57,480 On pourrait peut-être aller regarder un film ? 789 00:55:58,640 --> 00:55:59,960 C'est une blague ? 790 00:56:01,040 --> 00:56:04,240 Non, ce n'est pas une blague. 791 00:56:05,080 --> 00:56:08,440 J'ai l'impression que tu es la seule à qui je peux parler. 792 00:56:08,440 --> 00:56:11,760 - On se parle plus depuis des années. - À vrai dire, si. 793 00:56:11,760 --> 00:56:14,800 C'est juste que tu ne t'en souviens pas. 794 00:56:14,800 --> 00:56:15,720 Quoi ? 795 00:56:19,320 --> 00:56:21,000 Tu veux redevenir mon amie ? 796 00:56:24,360 --> 00:56:25,720 Dis quelque chose. 797 00:56:25,720 --> 00:56:28,440 Je sais pas, c'est trop bizarre. 798 00:56:28,440 --> 00:56:32,520 Tu m'ignores depuis des années, et d'un coup, tu me reparles. 799 00:56:32,520 --> 00:56:34,840 Qu'est-ce que ça veut dire ? 800 00:56:34,840 --> 00:56:37,000 Je ne t'ai pas ignorée. 801 00:56:37,520 --> 00:56:39,520 On s'est juste un peu éloignées. 802 00:56:39,520 --> 00:56:41,080 On s'est pas éloignées. 803 00:56:41,080 --> 00:56:43,480 C'est toi qui voulais plus me voir. 804 00:56:44,000 --> 00:56:46,200 Mais tu as tous tes autres amis. 805 00:56:46,200 --> 00:56:49,520 Maintenant, oui. La première année, j'étais toute seule. 806 00:56:50,000 --> 00:56:51,640 Tu t'en es rendu compte, 807 00:56:51,640 --> 00:56:55,080 mais tu es trop égocentrique pour voir le mal que tu fais. 808 00:56:55,920 --> 00:56:57,160 On peut recommencer ? 809 00:57:19,040 --> 00:57:22,160 À la page 47, il est indiqué : 810 00:57:22,160 --> 00:57:27,400 "Changez la courroie de distribution tous les huit ans, ou après 120 000 km." 811 00:57:27,400 --> 00:57:30,880 Annette a été dupée, la courroie s'est cassée... 812 00:57:30,880 --> 00:57:33,400 Bonsoir, ma chérie. Tu rentres tôt. 813 00:57:34,120 --> 00:57:35,520 Tu n'es pas à ta fête ? 814 00:57:36,120 --> 00:57:37,520 Non, ça a été annulé. 815 00:57:37,520 --> 00:57:39,560 Comme c'est dommage. 816 00:57:50,240 --> 00:57:53,160 Vous feriez quoi si vous aviez de nouveau 18 ans ? 817 00:57:53,160 --> 00:57:55,480 Quel cauchemar ! 818 00:57:57,560 --> 00:58:01,720 Ce que je veux dire, c'est qu'à cet âge, on se sent tellement fragile. 819 00:58:02,560 --> 00:58:04,360 On ne sait pas qui on est. 820 00:58:22,320 --> 00:58:24,160 Vous me trouvez égocentrique ? 821 00:58:26,080 --> 00:58:27,800 Je ne dirais pas ça. 822 00:58:27,800 --> 00:58:30,720 Tu penses à toi d'abord, c'est tout. 823 00:58:33,160 --> 00:58:35,320 Mais tu n'es pas égocentrique. 824 00:58:35,320 --> 00:58:38,200 Je dirais plutôt soucieuse de ta personne. 825 00:58:38,200 --> 00:58:40,800 Voilà, tu es soucieuse de ta personne. 826 00:58:49,280 --> 00:58:51,880 - Ça va, ma chérie ? - Je vais me coucher. 827 00:58:51,880 --> 00:58:53,600 - Dors bien. - Bonne nuit. 828 00:58:53,600 --> 00:58:54,680 Bonne nuit. 829 00:58:56,920 --> 00:58:59,120 Pourquoi est-il aussi en colère ? 830 00:58:59,720 --> 00:59:00,680 Qui ? 831 00:59:00,680 --> 00:59:01,760 Sverker. 832 00:59:03,520 --> 00:59:04,640 Regarde-le ! 833 00:59:04,640 --> 00:59:07,360 Il est toujours en colère, de toute façon. 834 00:59:43,680 --> 00:59:46,200 Les filles, vous avez quel âge ? 835 00:59:46,760 --> 00:59:47,680 Sept ans. 836 00:59:50,040 --> 00:59:52,040 - Tu as peur, Fiona ? - Non ! 837 00:59:55,080 --> 00:59:56,320 Attention à l'arbre ! 838 00:59:57,800 --> 00:59:59,640 Tu as fait tomber ta chaussure. 839 01:00:03,560 --> 01:00:05,360 Ce n'est pas mon anniversaire. 840 01:00:05,360 --> 01:00:06,600 Magnifique ! 841 01:00:06,600 --> 01:00:08,000 Je récupère ça. 842 01:00:08,000 --> 01:00:10,760 Comme c'est joli ! C'est pour moi ? 843 01:00:10,760 --> 01:00:12,360 Non, c'est pour moi. 844 01:00:12,360 --> 01:00:14,840 Non, c'est pour moi ! 845 01:00:14,840 --> 01:00:16,000 Tout pour moi. 846 01:00:16,000 --> 01:00:17,520 Papa aussi en veut. 847 01:00:17,520 --> 01:00:21,080 Non, tu te contenteras du chocolat. 848 01:00:21,880 --> 01:00:24,920 - Ça symbolise... - Vous faites quoi, les filles ? 849 01:00:24,920 --> 01:00:26,040 Dégage ! 850 01:00:26,040 --> 01:00:27,960 Fiona, tu nous expliques ? 851 01:00:27,960 --> 01:00:31,040 C'est une capsule temporelle avec nos vœux les plus chers. 852 01:00:31,040 --> 01:00:33,280 On la déterrera pour nos 18 ans. 853 01:00:36,640 --> 01:00:38,040 C'est quoi, vos vœux ? 854 01:00:38,720 --> 01:00:40,040 C'est un secret. 855 01:00:50,120 --> 01:00:52,960 Ça aussi. On les retrouvera quand on aura 18 ans. 856 01:00:53,600 --> 01:00:54,720 C'est super joli ! 857 01:01:07,320 --> 01:01:10,320 Arrête de filmer, c'est trop nul. 858 01:01:12,240 --> 01:01:14,160 C'est éteint, là ? 859 01:01:14,160 --> 01:01:16,360 Tu crois ? Ce serait rigolo de... 860 01:01:28,920 --> 01:01:34,360 Appelle-moi sur mon numéro privé 861 01:01:36,760 --> 01:01:41,760 On n'a qu'à partir ensemble cet été 862 01:01:44,240 --> 01:01:45,080 Amelia ? 863 01:01:45,640 --> 01:01:46,600 Viens, ma belle. 864 01:01:48,480 --> 01:01:50,120 - Asseyez-vous. - Quoi ? 865 01:01:50,120 --> 01:01:52,800 Allez, asseyez-vous ! 866 01:01:52,800 --> 01:01:55,640 La radio allumée... 867 01:02:09,120 --> 01:02:10,840 Restez assis et écoutez... 868 01:02:11,480 --> 01:02:13,920 Qu'est-ce que vous foutez, là ? 869 01:02:15,480 --> 01:02:19,000 Retournez vous asseoir. Un peu de respect, merde ! 870 01:02:27,240 --> 01:02:28,960 J'aimerais entendre la suite. 871 01:03:02,680 --> 01:03:07,520 Il paraît que tu ne veux plus de moi 872 01:03:10,000 --> 01:03:15,280 Mais tu sais Que je ne suis pas si mal que ça 873 01:03:18,000 --> 01:03:22,840 On ouvrira le toit en conduisant 874 01:03:25,440 --> 01:03:30,720 La radio allumée et la musique à fond 875 01:03:32,560 --> 01:03:37,800 Je suis à toi si c'est ce que tu veux 876 01:03:40,040 --> 01:03:45,280 Viens profiter du spectacle de la vie À mes côtés 877 01:03:47,520 --> 01:03:53,000 Ensemble on pourra regarder Le temps passer 878 01:03:55,560 --> 01:04:00,400 On ouvrira le toit en conduisant 879 01:04:02,840 --> 01:04:07,960 La radio allumée et la musique à fond 880 01:04:09,800 --> 01:04:15,280 Je suis à toi si c'est ce que tu veux 881 01:04:16,880 --> 01:04:22,040 Je suis à toi si c'est ce que tu veux 882 01:04:53,560 --> 01:04:54,960 Sérieusement ? 883 01:04:57,400 --> 01:04:58,520 C'est fort. 884 01:04:59,240 --> 01:05:00,840 Dis pas que ça vient d'ici. 885 01:05:04,080 --> 01:05:06,320 Tu étais passée où ? 886 01:05:06,320 --> 01:05:08,400 Je t'ai appelée 30 fois ! 887 01:05:48,120 --> 01:05:51,880 Je sais que ça peut sembler soudain, mais je... 888 01:05:51,880 --> 01:05:53,080 Tu m'entends ? 889 01:05:53,080 --> 01:05:57,440 On s'était dit qu'on déterrerait notre capsule temporelle à nos 18 ans. 890 01:05:57,440 --> 01:05:59,120 C'est ce que je vais faire. 891 01:06:00,320 --> 01:06:02,960 Ça te dit de venir avec moi ? 892 01:06:09,520 --> 01:06:11,520 - Non, merci. - Attends. 893 01:06:11,520 --> 01:06:12,600 J'ai dit non. 894 01:06:14,080 --> 01:06:14,960 Fiona ! 895 01:06:18,000 --> 01:06:19,560 Appelle une ambulance ! 896 01:06:20,040 --> 01:06:22,040 Il lui faut un lavage d'estomac. 897 01:06:51,800 --> 01:06:53,520 J'AIMERAIS DEVENIR COOL 898 01:06:59,840 --> 01:07:00,680 Amelia. 899 01:07:02,600 --> 01:07:03,520 Tu es venue. 900 01:07:04,800 --> 01:07:05,680 Tu l'as lu ? 901 01:07:06,400 --> 01:07:07,800 J'allais le faire. 902 01:07:10,200 --> 01:07:11,240 Quoi, c'est... 903 01:07:26,360 --> 01:07:28,960 "J'aimerais qu'Amelia soit amoureuse de moi." 904 01:07:42,320 --> 01:07:43,360 Je ne... 905 01:07:48,240 --> 01:07:49,080 Fiona ! 906 01:08:13,280 --> 01:08:14,880 - Elle est morte ? - On dirait. 907 01:08:15,800 --> 01:08:17,240 C'est trop triste. 908 01:08:17,240 --> 01:08:20,200 Vu son état, son heure était sans doute venue. 909 01:08:20,960 --> 01:08:23,000 - Elle se réveille. - La ferme. 910 01:08:23,680 --> 01:08:25,200 Excusez-moi. 911 01:08:27,040 --> 01:08:28,080 Ça va ? 912 01:08:28,080 --> 01:08:29,080 Oui, très bien. 913 01:08:29,920 --> 01:08:32,920 Venez avec nous pour qu'on puisse vous examiner. 914 01:08:32,920 --> 01:08:34,360 Ça ira, merci. 915 01:08:34,360 --> 01:08:36,440 - Suivez-nous. - Non, je... 916 01:08:36,440 --> 01:08:37,640 Amelia ? 917 01:08:48,520 --> 01:08:49,360 Max ? 918 01:08:49,360 --> 01:08:51,920 Je me disais bien que c'était toi. 919 01:08:51,920 --> 01:08:54,200 Pourquoi ça m'étonne que tu me renverses ? 920 01:08:55,680 --> 01:08:57,520 J'ai un service à te demander. 921 01:08:58,280 --> 01:09:01,480 Tu dois me déposer quelque part. Je suis pressée. 922 01:09:01,480 --> 01:09:02,760 Tu vas où ? 923 01:09:02,760 --> 01:09:04,320 - Chez Fiona. - OK. Monte. 924 01:09:08,000 --> 01:09:09,840 Allez, les jeunes, on y va ! 925 01:09:09,840 --> 01:09:12,840 LE LYCÉE, C'EST TERMINÉ ALORS, KLAXONNEZ 926 01:09:22,720 --> 01:09:23,960 Merde, alors ! 927 01:09:24,840 --> 01:09:26,600 Elle a toujours ressenti ça ? 928 01:09:27,160 --> 01:09:28,000 Oui. 929 01:09:28,640 --> 01:09:32,680 J'étais juste trop stupide pour m'en rendre compte. 930 01:09:33,160 --> 01:09:34,400 Ça t'a fait quoi ? 931 01:09:44,720 --> 01:09:45,760 Tu ne dis rien. 932 01:09:56,920 --> 01:09:57,880 Amelia. 933 01:09:58,960 --> 01:10:00,120 Ça va aller. 934 01:10:11,520 --> 01:10:12,840 Crétin. 935 01:10:22,920 --> 01:10:23,760 Merci. 936 01:12:16,320 --> 01:12:17,160 Mais... 937 01:12:17,800 --> 01:12:20,320 Ça alors, que s'est-il passé ? 938 01:12:21,720 --> 01:12:25,040 Regarde dans quel état tu es ! 939 01:12:28,840 --> 01:12:29,720 Ça alors. 940 01:12:30,400 --> 01:12:32,000 Que t'est-il arrivé ? 941 01:12:33,160 --> 01:12:34,640 - Tu es blessée ? - Non. 942 01:12:36,400 --> 01:12:38,320 Allons à l'intérieur. 943 01:12:43,320 --> 01:12:45,600 Tu ne lui as pas parlé, alors ? 944 01:12:47,920 --> 01:12:48,880 Non. 945 01:12:50,640 --> 01:12:54,800 Elle avait l'air si heureuse. Je ne voulais pas tout gâcher. 946 01:12:59,520 --> 01:13:00,360 Je vais juste... 947 01:13:09,080 --> 01:13:10,120 D'ailleurs, 948 01:13:11,040 --> 01:13:13,960 quand j'ai dit que je voulais démissionner, 949 01:13:15,760 --> 01:13:20,000 ce n'était sans doute pas ma décision la plus réfléchie. 950 01:13:20,000 --> 01:13:21,280 Ne t'en fais pas. 951 01:13:21,280 --> 01:13:23,400 Tu peux revenir dès lundi. 952 01:13:24,240 --> 01:13:26,760 Je n'ai personne pour te remplacer. 953 01:13:26,760 --> 01:13:27,760 Merci. 954 01:13:28,840 --> 01:13:29,920 Pour tout. 955 01:13:32,920 --> 01:13:35,960 Ça arrive de craquer le jour de son anniversaire. 956 01:13:35,960 --> 01:13:37,680 Oui, c'est clair. 957 01:13:53,680 --> 01:13:55,120 Tu ne fais pas de fête ? 958 01:13:56,320 --> 01:13:59,040 Je préfère le fêter avec vous. 959 01:14:00,480 --> 01:14:04,840 Si on avait su que tu venais, on aurait acheté un gâteau. 960 01:14:05,320 --> 01:14:07,600 C'est très bien comme ça. Merci. 961 01:14:07,600 --> 01:14:10,120 J'ai assez fait la fête pour aujourd'hui. 962 01:14:11,280 --> 01:14:13,480 Tu devrais peut-être dormir ici. 963 01:14:13,480 --> 01:14:15,280 Non, je vais rentrer. 964 01:14:15,280 --> 01:14:18,640 Tu es sûre ? Tu peux dormir dans ton ancienne chambre. 965 01:14:19,440 --> 01:14:22,600 Non, merci. Ça ira. 966 01:14:27,720 --> 01:14:30,120 On dirait que tu viens d'avoir 18 ans. 967 01:14:31,160 --> 01:14:32,440 N'est-ce pas, Sten ? 968 01:15:26,880 --> 01:15:28,400 Tu étais à ma fête ? 969 01:15:30,560 --> 01:15:31,480 Non. 970 01:15:34,920 --> 01:15:35,960 Si. 971 01:15:37,000 --> 01:15:38,320 Tu ne m'as pas saluée. 972 01:15:39,400 --> 01:15:42,400 - Je ne voulais pas te déranger. - Ne t'en fais pas. 973 01:15:43,160 --> 01:15:44,720 Je jouais avec ma filleule 974 01:15:44,720 --> 01:15:47,040 quand je t'ai vue sur la terrasse. 975 01:15:47,040 --> 01:15:50,720 Avant que tu ne partes en renversant tout sur ton passage. 976 01:16:02,280 --> 01:16:03,200 Désolée. 977 01:16:09,520 --> 01:16:11,080 Tu as lu mon vœu ? 978 01:16:15,680 --> 01:16:16,760 Oui, je l'ai lu. 979 01:16:19,280 --> 01:16:20,880 Je suis tellement désolée 980 01:16:21,840 --> 01:16:24,280 de t'avoir traitée comme ça au lycée. 981 01:16:31,120 --> 01:16:33,600 J'aurais aimé m'en rendre compte plus tôt. 982 01:16:36,600 --> 01:16:37,720 Tu m'as manqué. 983 01:16:41,200 --> 01:16:42,680 Tu m'as tellement manqué. 984 01:16:47,440 --> 01:16:49,520 J'aimerais que tout soit différent. 985 01:16:52,120 --> 01:16:55,240 J'aurais aimé que tu fasses partie de ma vie. 986 01:16:58,760 --> 01:16:59,800 Bon sang. 987 01:17:01,760 --> 01:17:03,080 - Désolée. - Pas grave. 988 01:17:03,640 --> 01:17:04,480 Bon sang. 989 01:17:07,240 --> 01:17:10,640 Qu'est-ce qu'ils veulent ? Comment ça s'éteint ? 990 01:17:10,640 --> 01:17:11,640 C'est qui ? 991 01:17:11,640 --> 01:17:13,280 Mes parents. 992 01:17:13,280 --> 01:17:14,880 - Réponds-leur. - Non, je... 993 01:17:21,320 --> 01:17:22,680 Coucou, ma chérie. 994 01:17:23,680 --> 01:17:28,120 On voulait juste s'assurer que tu étais bien rentrée. 995 01:17:28,120 --> 01:17:29,240 Tu es où ? 996 01:17:30,760 --> 01:17:32,480 Je suis allée me promener. 997 01:17:33,200 --> 01:17:34,560 - Tiens ! - Bonjour ! 998 01:17:34,560 --> 01:17:36,480 C'est Fiona ? 999 01:17:40,400 --> 01:17:43,120 Depuis le temps qu'on ne t'avait pas vue ! 1000 01:17:43,120 --> 01:17:45,760 - Joyeux anniversaire ! - Merci. 1001 01:17:45,760 --> 01:17:46,800 C'est vrai, ça ! 1002 01:17:46,800 --> 01:17:48,440 Il faut qu'on chante ! 1003 01:17:49,560 --> 01:17:50,960 Non, pas ça ! 1004 01:17:50,960 --> 01:17:53,680 Une année de plus 1005 01:17:53,680 --> 01:17:57,840 Une année de plus pour vous deux 1006 01:17:57,840 --> 01:18:02,120 Nous vous souhaitons 1007 01:18:02,120 --> 01:18:06,800 Nous vous souhaitons De vivre jusqu'à 100 ans 1008 01:18:07,320 --> 01:18:09,320 Bon anniversaire à Fiona... 1009 01:18:09,320 --> 01:18:10,400 Amelia. 1010 01:18:10,400 --> 01:18:13,320 ... et Amelia qui fêtent leurs 40 ans aujourd'hui ! 1011 01:18:13,320 --> 01:18:14,960 Hip, hip, hip, hourra ! 1012 01:18:14,960 --> 01:18:17,360 Moi aussi, je veux t'avoir dans ma vie. 1013 01:18:20,920 --> 01:18:21,880 Pourquoi ? 1014 01:18:24,000 --> 01:18:25,440 Je suis une imbécile. 1015 01:18:26,720 --> 01:18:28,400 Ne les dérangeons pas, Sten. 1016 01:18:33,240 --> 01:18:35,000 Peut-être que moi aussi. 1017 01:23:59,880 --> 01:24:02,680 Sous-titres : Lise Bernard