1
00:00:13,920 --> 00:00:15,920
AMELIAN 18-VUOTISSYNTTÄRIMIX
2
00:00:39,040 --> 00:00:39,960
Hän tuli!
3
00:00:41,920 --> 00:00:42,760
ONNEA
4
00:00:42,760 --> 00:00:49,440
Ain' eläköön hän, ain' eläköön hän,
ain' satavuotiaaksi hän eläköön
5
00:00:49,440 --> 00:00:53,760
Hurraahuudot 18-vuotiaalle Amelialle.
6
00:00:53,760 --> 00:00:56,720
Hurraa!
7
00:01:05,240 --> 00:01:09,440
Tästä elämä alkaa. Siitä tulee huippua.
8
00:01:09,440 --> 00:01:12,080
Olet Skåbergan siistein tyttö.
9
00:01:12,080 --> 00:01:13,120
Tosi siisti.
10
00:01:13,120 --> 00:01:20,200
Amelia!
11
00:01:28,440 --> 00:01:30,160
Olemme helvetin hyviä!
12
00:01:34,720 --> 00:01:35,560
Saatanan...
13
00:01:40,440 --> 00:01:44,000
Valmistuessa sitä kuvittelee kaikenlaista.
14
00:01:44,840 --> 00:01:48,720
Sitten herää jonain päivänä 40-vuotiaana.
15
00:01:49,560 --> 00:01:51,200
Ikä on vain numero.
16
00:01:51,840 --> 00:01:54,320
Sitten 18 on parempi numero.
17
00:01:55,480 --> 00:01:56,480
Entä tämä?
18
00:01:57,080 --> 00:02:00,760
Kiva. Mutta onko sitä koossani?
19
00:02:01,240 --> 00:02:02,520
Ai...
20
00:02:02,520 --> 00:02:06,120
Tämä oli viimeinen siinä koossa,
ja olin märkä, joten...
21
00:02:06,120 --> 00:02:08,800
Etkö ole täällä töissä?
- Tismalleen.
22
00:02:09,800 --> 00:02:10,640
Niin...
23
00:02:12,040 --> 00:02:12,920
Selvä.
24
00:02:14,760 --> 00:02:18,440
Entä varastossa?
- Ei, tämä oli viimeinen.
25
00:02:19,040 --> 00:02:21,760
Voin auttaa löytämään jotain muuta.
26
00:02:21,760 --> 00:02:26,800
Mutta juuri tuo oli mieleeni.
Unelmoinkin siitä.
27
00:02:26,800 --> 00:02:27,720
Selvä.
28
00:02:28,320 --> 00:02:29,920
Joten kiitos.
29
00:02:31,800 --> 00:02:32,640
Hei sitten.
30
00:02:37,240 --> 00:02:38,400
Amelia...
31
00:02:39,160 --> 00:02:41,080
Puhutaan toimistossa.
32
00:02:42,560 --> 00:02:43,640
Annatko potkut?
33
00:02:44,200 --> 00:02:48,360
Syntymäpäivänäni?
- En tiedä, mitä... En haluaisi.
34
00:02:48,360 --> 00:02:49,840
Otan loparit.
- Mitä?
35
00:02:49,840 --> 00:02:51,960
En tarvitse tätä työtä.
36
00:02:51,960 --> 00:02:53,440
Kakun aika.
37
00:02:53,440 --> 00:02:57,600
Kaipaankin muita seikkailuja,
joten ajoitus on loistava.
38
00:02:58,120 --> 00:03:01,160
En minä tätä halunnut.
39
00:03:02,080 --> 00:03:03,480
Puhutaan nyt.
40
00:03:05,160 --> 00:03:06,920
Siirry. Vauhtia!
41
00:03:07,640 --> 00:03:09,640
Se meni hyvin.
42
00:03:10,120 --> 00:03:11,720
Ei oikeastaan.
43
00:03:13,280 --> 00:03:16,920
Vastaanotettu 10.42.
44
00:03:17,640 --> 00:03:20,400
Hei, Amelia. Isä...
- ...ja äiti tässä.
45
00:03:20,400 --> 00:03:23,120
Hauskaa 40-vuotispäivää.
46
00:03:23,640 --> 00:03:27,920
Ain' eläköön hän, ain' eläköön hän...
47
00:03:30,840 --> 00:03:32,200
Hei, synttärisankari.
48
00:03:32,680 --> 00:03:33,560
Hei.
49
00:03:33,560 --> 00:03:35,600
Siinä sinulle jotain hyvää.
50
00:03:35,600 --> 00:03:37,000
Hyvää syntymäpäivää.
51
00:03:37,640 --> 00:03:38,640
Kiitos, muru.
52
00:03:42,000 --> 00:03:44,400
Veditkö sen ykkösellä?
- Se oli hyvää.
53
00:03:46,400 --> 00:03:48,560
Arez, olet oikea enkeli.
54
00:03:49,360 --> 00:03:50,440
Haluatko kakkua?
55
00:03:50,440 --> 00:03:51,560
Ei kiitos.
56
00:03:51,560 --> 00:03:52,480
Hups.
57
00:03:55,040 --> 00:03:56,480
Hei.
- Hei.
58
00:03:56,480 --> 00:03:58,240
Tilasin pizzaa. Fiona.
59
00:03:58,240 --> 00:04:00,080
Ne ovat valmiita. Hetki.
60
00:04:09,720 --> 00:04:10,800
Hei vaan.
61
00:04:11,760 --> 00:04:12,600
Hei.
62
00:04:13,760 --> 00:04:15,520
Siitä on tovi.
- Niin on.
63
00:04:18,840 --> 00:04:19,720
Kaikki hyvin?
64
00:04:21,080 --> 00:04:23,040
Oikein hyvin. Tosi hyvin.
65
00:04:23,760 --> 00:04:24,600
Tosi hyvin.
66
00:04:26,080 --> 00:04:28,760
No, asutko yhä täällä?
67
00:04:30,080 --> 00:04:31,880
Asun.
68
00:04:31,880 --> 00:04:35,640
Väliaikaisesti siis.
Eihän täällä hauskaa ole...
69
00:04:36,200 --> 00:04:37,560
Ei.
- Ei.
70
00:04:37,560 --> 00:04:41,120
Tai en tiedä. Pidän paikasta.
Palasin juuri.
71
00:04:42,640 --> 00:04:44,080
Sepä kiva.
72
00:04:44,080 --> 00:04:48,160
Paikka on ihana,
jos pitää pienistä kaupungeista.
73
00:04:49,560 --> 00:04:50,640
Sinulla on...
74
00:04:51,240 --> 00:04:52,720
Sinulla on kakkua tuossa.
75
00:04:55,680 --> 00:04:58,080
Ei, ylempänä.
76
00:05:05,640 --> 00:05:06,680
Pidätkö juhlat?
77
00:05:07,160 --> 00:05:09,320
Joo, on syntymäpäiväni, joten...
78
00:05:09,320 --> 00:05:10,280
Onko?
79
00:05:10,280 --> 00:05:11,440
...tarjoilen pizzaa.
80
00:05:11,440 --> 00:05:12,520
Onnea.
81
00:05:12,520 --> 00:05:15,200
On myös Amelian syntymäpäivä.
- Tiedän.
82
00:05:16,160 --> 00:05:17,800
Pidätkö sinäkin juhlat?
83
00:05:21,480 --> 00:05:24,280
No, pidä hauskaa.
84
00:05:24,960 --> 00:05:26,200
Samoin.
85
00:05:26,840 --> 00:05:28,240
Kiitos.
- Pärjäile.
86
00:05:28,240 --> 00:05:29,160
Samoin.
87
00:05:30,520 --> 00:05:31,880
Vau.
88
00:05:31,880 --> 00:05:34,800
Kävin hänen konsertissaan. Hän on huikea.
89
00:05:34,800 --> 00:05:36,360
Tunnetteko toisenne?
90
00:05:37,760 --> 00:05:38,960
Niinkin voisi sanoa.
91
00:05:39,960 --> 00:05:41,680
Onko jonkun synttärit?
92
00:05:41,680 --> 00:05:43,800
Minun.
- Ja minun.
93
00:05:43,800 --> 00:05:44,920
Ja... Niin.
94
00:05:44,920 --> 00:05:47,240
Olimme ikuisesti tähtisiskoja.
95
00:05:47,720 --> 00:05:48,560
Hän ja minä.
96
00:05:49,080 --> 00:05:52,000
Sanoimme niin saman syntymäpäivän takia.
97
00:05:54,680 --> 00:05:58,200
Yhtenä vuonna teimme aikakapselin.
98
00:05:58,720 --> 00:06:00,440
Mitä teette?
- Häivy.
99
00:06:00,440 --> 00:06:01,920
Mikä on aikakapseli?
100
00:06:01,920 --> 00:06:05,440
Purkki, johon laitetaan tavaraa.
101
00:06:05,440 --> 00:06:08,720
Kirjoitimme syvimmät toiveemme paperille -
102
00:06:08,720 --> 00:06:13,840
ja hautasimme sen
vanhan laskettelurinteen lähelle.
103
00:06:15,760 --> 00:06:19,080
Ja sitten?
- Meidän piti kaivaa se esiin 18-vuotiaana.
104
00:06:20,920 --> 00:06:21,880
Kaivoitteko?
105
00:06:23,120 --> 00:06:25,560
Miksette?
- Emme olleet enää ystäviä.
106
00:06:25,560 --> 00:06:29,320
18-vuotiaana on eri prioriteetit.
107
00:06:32,320 --> 00:06:36,640
Minulla oli mahtavat 18-vuotisbileet.
108
00:06:36,640 --> 00:06:38,480
Se oli hauskaa.
109
00:06:42,560 --> 00:06:44,720
Kunpa täyttäisin 18.
110
00:06:49,360 --> 00:06:50,560
Amelia?
111
00:06:51,120 --> 00:06:52,760
Miten olisi raitis ilma?
112
00:06:56,920 --> 00:06:57,920
Joo.
113
00:06:59,840 --> 00:07:02,040
Joo, sopiihan se.
114
00:07:09,720 --> 00:07:15,040
...neljä, viisi, kuusi ja käänny.
115
00:07:35,080 --> 00:07:37,080
{\an8}AMELIA
116
00:07:39,600 --> 00:07:43,120
{\an8}HALUAN OLLA SUOSITTU
117
00:07:58,440 --> 00:08:01,320
FIONA
118
00:08:19,680 --> 00:08:21,280
Olemme helvetin hyviä!
119
00:08:27,440 --> 00:08:31,920
Amelia!
120
00:08:36,240 --> 00:08:41,840
Ain' eläköön hän, ain' eläköön hän,
ain' satavuotiaaksi hän eläköön
121
00:08:42,320 --> 00:08:46,760
Tietenkin hän elää
122
00:08:46,760 --> 00:08:51,920
Tietenkin hän elää
ain' satavuotiaaksi asti
123
00:08:52,440 --> 00:08:53,880
Mitä te täällä?
124
00:08:53,880 --> 00:08:59,400
Ja kun hän on elänyt
125
00:08:59,400 --> 00:09:03,120
Ja kun hän on elänyt
ain' satavuotiaaksi asti
126
00:09:03,120 --> 00:09:07,560
Sitten hänet työnnetään
127
00:09:07,560 --> 00:09:12,720
Sitten hänet työnnetään
kottikärryillä juhliin
128
00:09:12,720 --> 00:09:15,160
Ei... Mitä te teette?
129
00:09:15,160 --> 00:09:19,280
Hurraahuudot 18-vuotiaalle Amelialle!
130
00:09:19,280 --> 00:09:23,400
Hip, hip, hurraa!
131
00:09:24,120 --> 00:09:26,560
Hyvää syntymäpäivää, kulta.
- Onnea.
132
00:09:26,560 --> 00:09:27,760
18-vuotias!
133
00:09:27,760 --> 00:09:28,720
Mitä tämä on?
134
00:09:28,720 --> 00:09:30,280
Lahjasi.
135
00:09:30,280 --> 00:09:32,680
Sinun on parempi ostaa se itse.
136
00:09:32,680 --> 00:09:38,320
Olen koonnut videon
kaikista syntymäpäivistäsi.
137
00:09:38,960 --> 00:09:40,120
Kiitos.
138
00:09:40,680 --> 00:09:43,920
Mutta miten teitte tämän? Te...
139
00:09:43,920 --> 00:09:44,960
Mitä?
140
00:09:44,960 --> 00:09:48,120
Tehän teitte tästä huoneesta toimiston
viime vuonna.
141
00:09:49,280 --> 00:09:51,880
Mitä tarkoitat?
- Tule syömään aamiaista.
142
00:09:51,880 --> 00:09:53,760
Tule.
- Onkin nälkä.
143
00:09:53,760 --> 00:09:55,280
Kenelläpä ei?
144
00:10:22,440 --> 00:10:24,680
MOA SANOO:
ONNEA, OLET 18!
145
00:10:28,440 --> 00:10:29,760
KESÄKUU 2002
146
00:10:46,880 --> 00:10:47,720
Amelia?
147
00:10:55,120 --> 00:11:00,400
...teki mahdottomaksi luullun voittamalla
ja pääsemällä toiselle kierrokselle -
148
00:11:00,400 --> 00:11:04,960
Senegalia vastaan
tasapelillä Argentiinaa vastaan...
149
00:11:15,680 --> 00:11:19,440
DOLLY-LAMPAALLA REUMATISMI
150
00:11:35,760 --> 00:11:38,240
Miksi näytätte nuorilta?
- Kiva kuulla.
151
00:11:38,240 --> 00:11:42,080
Jos haluat rahaa, pyydä.
- Sanoinhan, ettei se riitä.
152
00:11:42,080 --> 00:11:43,000
Ei.
153
00:11:45,000 --> 00:11:47,520
TORSTAI, 13.6.2002
154
00:11:58,240 --> 00:11:59,280
Onko hän sairas?
155
00:12:00,800 --> 00:12:02,400
Minäpä kokeilen.
156
00:12:03,000 --> 00:12:04,560
Hänellä ei ole kuumetta.
157
00:12:05,080 --> 00:12:07,440
Syö, jotta ehdit kouluun.
158
00:12:08,000 --> 00:12:10,480
Synttärit eivät oikeuta lintsaamaan.
159
00:12:13,520 --> 00:12:15,960
Ehkä juhlat ovat Moan luona.
160
00:12:15,960 --> 00:12:17,880
Hän sanoi niin eilen.
- Täälläkö?
161
00:12:17,880 --> 00:12:18,800
Ei...
162
00:12:22,000 --> 00:12:22,880
Ai.
163
00:12:33,760 --> 00:12:35,680
Amelia, Moa on täällä.
164
00:12:37,320 --> 00:12:41,960
Teemme esitelmän hindulaisuudesta. Se on...
165
00:12:42,760 --> 00:12:48,720
Hei. Hauskaa synttäriä.
Jopas nyt, 18-vuotias!
166
00:12:48,720 --> 00:12:49,840
Moa?
167
00:12:49,840 --> 00:12:51,800
Onko tuo paitasi, Sten?
168
00:12:51,800 --> 00:12:54,560
Et voi näyttää tältä. On syntymäpäiväsi.
169
00:12:54,560 --> 00:12:56,120
Mitä Max sanoisi?
170
00:12:56,120 --> 00:12:57,880
Etsitään parempi asu.
171
00:13:04,560 --> 00:13:05,960
Älä leiki sillä.
172
00:13:05,960 --> 00:13:07,240
Näytät hyvältä.
173
00:13:07,240 --> 00:13:10,160
Minulla on lahja sinulle.
174
00:13:10,160 --> 00:13:13,520
Etsin kaikkialta,
mutta se on niin juttusi,
175
00:13:13,520 --> 00:13:16,600
että ihastut varmasti. Arvaa, mikä se on.
176
00:13:16,600 --> 00:13:18,720
Ei ole pakko, mutta se on hauskaa.
177
00:13:21,360 --> 00:13:23,160
Pinkki taskumatti.
178
00:13:25,480 --> 00:13:29,240
Kertoiko Max? Käskin olla kertomatta.
179
00:13:29,240 --> 00:13:32,520
Kertoiko hän?
- Tuntuu kuin tämä olisi jo tapahtunut.
180
00:13:32,520 --> 00:13:36,800
Ai, niin kuin déjà vu? Se on inhottavaa.
Niin on käynyt minullekin.
181
00:13:36,800 --> 00:13:38,800
Voit juhlia tyylillä tänään.
182
00:13:38,800 --> 00:13:40,680
Eikö olekin hyvä lahja?
183
00:13:43,200 --> 00:13:44,160
Etkö pidä siitä?
184
00:13:45,360 --> 00:13:46,280
Huhuu.
185
00:13:47,360 --> 00:13:49,200
Puhun sinulle.
- Mitä?
186
00:13:49,200 --> 00:13:51,000
Hyvä lahja, eikö?
- On.
187
00:13:51,760 --> 00:13:56,080
Se sopisi illan juhliin.
Ne ovat vuoden bileet.
188
00:13:56,080 --> 00:13:57,360
Kaikki tulevat.
189
00:13:57,360 --> 00:13:59,800
Patrik, se automekaanikko. Tunnetko?
190
00:13:59,800 --> 00:14:01,160
Hänkin tulee.
191
00:14:01,920 --> 00:14:03,120
Tiedät, ketä tarkoitan.
192
00:14:03,120 --> 00:14:06,640
Automekaanikko Patrik?
- Niin. Max puhui Gabbelle.
193
00:14:06,640 --> 00:14:10,720
Lopeta.
Etkö huomaa minussa mitään erilaista?
194
00:14:11,200 --> 00:14:12,040
Mitä?
195
00:14:12,920 --> 00:14:14,760
Enkö näytä vanhemmalta?
196
00:14:14,760 --> 00:14:18,480
Olet päivää vanhempi. Ei sitä huomaa.
197
00:14:21,520 --> 00:14:22,920
Olenko tulevaisuudesta?
198
00:14:23,680 --> 00:14:24,520
Mitä?
199
00:14:24,520 --> 00:14:27,320
Muistan, että rekka osui minuun.
200
00:14:27,320 --> 00:14:28,840
Saatan olla koomassa.
201
00:14:28,840 --> 00:14:32,280
Ehkä elämäni vilkkuu silmieni edessä,
ennen kuin kuolen.
202
00:14:32,280 --> 00:14:33,960
Kuolenko?
- Odota, Amelia.
203
00:14:33,960 --> 00:14:35,000
Hengitä tänne.
204
00:14:39,520 --> 00:14:41,720
Et ainakaan ole humalassa.
- En.
205
00:14:42,200 --> 00:14:44,440
Oletko nuuskinut liimaa?
- Olenko?
206
00:14:44,440 --> 00:14:46,200
Oletko?
- Mitä? En.
207
00:14:46,200 --> 00:14:48,240
Oletko? Etkö?
208
00:14:48,240 --> 00:14:50,560
Tässä. Ota edes purkkaa.
209
00:14:51,680 --> 00:14:52,520
Noin.
210
00:14:55,120 --> 00:14:57,520
Puhut vähän eri tavalla.
211
00:14:57,520 --> 00:14:59,400
Aikuismaisemmin.
212
00:15:02,280 --> 00:15:04,560
Sen laitan päälle.
213
00:15:04,560 --> 00:15:06,920
Sitten pitkä farkkuhame.
214
00:15:06,920 --> 00:15:10,840
Leikkasin siihen halkioita.
Sitten korsetti.
215
00:15:10,840 --> 00:15:12,240
Amelia.
- Hyvä, eikö?
216
00:15:28,680 --> 00:15:29,840
Hyvää synttäriä.
217
00:15:30,320 --> 00:15:31,800
Max...
- Niin.
218
00:15:33,360 --> 00:15:34,720
Olimme yhdessä.
219
00:15:35,600 --> 00:15:36,840
Joo, tai...
220
00:15:36,840 --> 00:15:38,600
Siis "olemme", eikö?
221
00:16:15,240 --> 00:16:17,440
Tuletko? Kykykisa alkaa.
222
00:16:29,480 --> 00:16:31,320
Hyvä biisi.
223
00:16:31,320 --> 00:16:33,320
Onko se uusi?
- En tiedä.
224
00:16:33,960 --> 00:16:37,040
Katso. Tätä ei ollut helppo saada.
225
00:16:37,600 --> 00:16:39,960
Oikeasti?
-Älä valita.
226
00:16:39,960 --> 00:16:42,360
Minun piti näyttää tissit.
227
00:16:42,360 --> 00:16:44,480
Vitsi. Älä viitsi.
228
00:16:44,480 --> 00:16:47,440
Sillä olisi tosin säästänyt 500 kruunua.
229
00:16:48,880 --> 00:16:50,520
"Paris Hilto"?
230
00:16:51,400 --> 00:16:53,960
Mitä? En voinut käyttää "Paris Hiltonia".
231
00:16:53,960 --> 00:16:56,520
"Hilto" kuulostaa suomalaiselta.
232
00:16:57,040 --> 00:16:59,000
Siinä lukee "Suomen kansalainen".
233
00:17:03,800 --> 00:17:05,000
Aikooko hän laulaa?
234
00:17:10,200 --> 00:17:11,680
Haloo.
235
00:17:12,160 --> 00:17:16,240
No niin. Tyttö ilmaisutaidon luokalta
laulaa ja soittaa kitaraa...
236
00:17:16,240 --> 00:17:17,920
Hyi, ilmaisutaito...
237
00:17:17,920 --> 00:17:20,160
Aplodit Fionalle.
238
00:17:21,160 --> 00:17:23,800
En kuuntele
mitään tylsää ilmaisutaitotyttöä.
239
00:17:27,440 --> 00:17:28,280
Mennään.
240
00:17:31,360 --> 00:17:32,240
Mennään.
241
00:17:35,240 --> 00:17:36,080
Tule.
242
00:17:37,720 --> 00:17:43,480
Soita mun numeroon
243
00:17:46,120 --> 00:17:51,160
Lähdetään pois kesäksi
244
00:17:54,200 --> 00:17:55,320
Voimme ajaa...
245
00:17:55,320 --> 00:17:57,680
Amelia.
- Tuletko, muru?
246
00:17:58,240 --> 00:18:00,520
Amelia, tuletko?
- Joo.
247
00:18:01,880 --> 00:18:04,520
Radio kovalla...
248
00:18:11,760 --> 00:18:14,760
Jääkää kuuntelemaan, jos haluatte.
249
00:18:14,760 --> 00:18:20,120
Fiona on harjoitellut pitkään,
joten istukaa, jos haluatte.
250
00:18:21,440 --> 00:18:22,640
Onnea matkaan.
251
00:18:22,640 --> 00:18:23,840
Mitä?
- Heippa.
252
00:18:25,440 --> 00:18:26,480
Jännittää.
253
00:18:26,480 --> 00:18:28,280
Onko sinulla se esitelmä?
254
00:18:28,280 --> 00:18:29,520
Hindulaisuudesta?
255
00:18:32,280 --> 00:18:33,120
Aiotko...
256
00:18:45,840 --> 00:18:48,440
Amelia, se alkaa jo.
257
00:18:48,920 --> 00:18:49,800
Tässä.
258
00:18:51,400 --> 00:18:54,960
Tästä kurssista on pakko päästä läpi.
259
00:18:54,960 --> 00:18:56,840
En tarvitse arvosanoja.
260
00:18:57,880 --> 00:19:03,560
Länsimaailmassa ajatellaan
aikaa suorana viivana.
261
00:19:04,120 --> 00:19:06,680
Se... Amelia, tule tänne.
262
00:19:08,440 --> 00:19:12,480
Se liikkuu menneisyydestä -
263
00:19:12,480 --> 00:19:17,280
nykyisyyteen
ja sitten taas tulevaisuuteen.
264
00:19:22,120 --> 00:19:23,080
Amelia...
265
00:19:25,720 --> 00:19:26,600
Jatka.
266
00:19:28,320 --> 00:19:29,240
Tuosta.
267
00:19:33,360 --> 00:19:36,640
"Mutta hindut uskovat,
että aika liikkuu sykleissä -
268
00:19:36,640 --> 00:19:38,240
ilman alkua tai loppua.
269
00:19:38,240 --> 00:19:41,400
He uskovat uudelleensyntymiseen.
270
00:19:42,320 --> 00:19:44,200
Uuden tilaisuuden saamiseen..."
271
00:19:51,560 --> 00:19:53,640
Niinkö minulle tapahtui?
- Mitä?
272
00:19:54,200 --> 00:19:55,880
Sainko toisen tilaisuuden?
273
00:19:57,840 --> 00:20:00,360
Mitä? Skåbergan lukiossako?
274
00:20:00,360 --> 00:20:01,480
Ei, vaan...
275
00:20:02,320 --> 00:20:04,080
Elämäni huippuhetkeen.
276
00:20:23,480 --> 00:20:24,320
Idiootti.
277
00:20:51,560 --> 00:20:52,400
Jee!
278
00:20:53,320 --> 00:20:55,280
Selvä. Mitä haluat?
279
00:20:55,840 --> 00:20:58,600
Saat mitä haluat.
280
00:21:00,360 --> 00:21:04,640
Haluan... Aperol Spritz maistuisi.
281
00:21:09,480 --> 00:21:10,840
Minkä väristä se on?
282
00:21:11,320 --> 00:21:12,960
Oranssia.
283
00:21:12,960 --> 00:21:15,560
Siis sekoitatko puna- ja valkoviiniä?
284
00:21:15,560 --> 00:21:17,080
En...
- Kuulostaa hyvältä.
285
00:21:17,080 --> 00:21:19,520
Toivottakaa Paris Hiltolle onnea.
286
00:21:22,600 --> 00:21:25,040
Hän ei taatusti onnistu.
287
00:21:25,640 --> 00:21:27,120
Ei todellakaan.
288
00:21:42,400 --> 00:21:43,400
Mitä?
289
00:21:43,960 --> 00:21:45,440
Olen onnellinen.
290
00:21:51,200 --> 00:21:54,760
Mitäs nyt? Sinne meni 500 kruunua hukkaan.
291
00:21:54,760 --> 00:21:56,920
Hommataan pontikkaa.
292
00:21:56,920 --> 00:21:58,280
Ei.
- Joo.
293
00:21:58,280 --> 00:22:00,200
Ei.
- Miten niin?
294
00:22:00,200 --> 00:22:03,360
Koska Moa joutuu vatsahuuhteluun.
295
00:22:03,360 --> 00:22:06,480
Hetkinen. Enhän joudu.
- Joudut.
296
00:22:06,480 --> 00:22:09,200
Ihmiset juopuvat liian nopeasti.
297
00:22:09,200 --> 00:22:12,840
Siinä on metanolia. Voi sokeutua.
- Vau. Selvä, äiti.
298
00:22:12,840 --> 00:22:15,680
Perutaan sitten bileet.
- Ei.
299
00:22:15,680 --> 00:22:17,400
Onko parempia ideoita?
300
00:22:19,960 --> 00:22:22,960
On. Etkä joudu vatsahuuhteluun.
301
00:22:22,960 --> 00:22:25,280
Lakkaa jauhamasta vatsahuuhtelusta.
302
00:22:25,280 --> 00:22:26,960
Se ei ole hauskaa.
303
00:22:27,800 --> 00:22:29,760
Voitteko lopettaa?
304
00:22:39,720 --> 00:22:41,000
Inventaari.
- Haloo.
305
00:22:41,680 --> 00:22:43,600
Mitä oikein teet?
306
00:22:47,000 --> 00:22:49,560
Nyt on B-I-L-E-E-T!
307
00:22:49,560 --> 00:22:52,520
Olet huippu! Vauhtia.
308
00:23:22,560 --> 00:23:23,400
Hei!
309
00:23:28,040 --> 00:23:29,440
Hän tuli. Hei!
310
00:23:30,760 --> 00:23:31,600
ONNEA
311
00:23:31,600 --> 00:23:38,160
Ain' eläköön hän, ain' eläköön hän,
ain' satavuotiaaksi hän eläköön
312
00:23:38,160 --> 00:23:41,280
Tietenkin hän elää
313
00:23:41,280 --> 00:23:45,280
Tietenkin hän elää
ain' satavuotiaaksi asti
314
00:23:56,960 --> 00:23:58,000
Kippis.
315
00:23:59,680 --> 00:24:01,000
Helvetin ällöttävää.
316
00:24:01,000 --> 00:24:03,560
Mutta se kannattaa myöhemmin.
317
00:24:03,560 --> 00:24:04,640
Olette ihania.
318
00:24:04,640 --> 00:24:07,760
Luvatkaa,
että pysymme yhteydessä tällä kertaa.
319
00:24:09,840 --> 00:24:10,720
Voi...
320
00:24:14,400 --> 00:24:16,520
Oletko kunnossa?
- Iljettävää.
321
00:24:18,840 --> 00:24:22,320
Olen ibuprofeeni, älykäs kipulääke
322
00:24:22,320 --> 00:24:25,200
Olen tehokas kipujen ja kuumeen hoitoon
323
00:24:25,200 --> 00:24:28,240
Kipulääke, antipyreettinen ibuprofeeni
324
00:24:28,240 --> 00:24:29,200
Kiusallista.
325
00:24:30,360 --> 00:24:32,280
Ilmaisutaitonörtti.
- Jep.
326
00:24:32,280 --> 00:24:33,960
Meneekö hyvin?
- Menee.
327
00:24:33,960 --> 00:24:36,040
Onko tuo sinun?
- Uusi versio.
328
00:24:36,040 --> 00:24:37,200
Eihän.
329
00:24:38,160 --> 00:24:39,880
Milloin sait sen?
- Sunnuntaina.
330
00:24:39,880 --> 00:24:41,800
Synttärinäsikö?
- Faijalta.
331
00:24:42,400 --> 00:24:45,840
Siinä on enemmän soittoääniä.
Omani on kevyt.
332
00:24:45,840 --> 00:24:47,640
Höyhen.
- Tismalleen.
333
00:24:47,640 --> 00:24:50,440
Söpöt puhelimet, mutta katsokaa tätä.
334
00:24:50,440 --> 00:24:53,240
Piru. Et ole tosissasi.
335
00:24:53,240 --> 00:24:56,840
Amelia, katso. Siinä on T9 ja WAP.
336
00:24:57,400 --> 00:24:59,000
Tosi kiva.
- Paska.
337
00:24:59,600 --> 00:25:02,320
Tulevaisuudessa puhelimet ovat isompia.
- Isompia?
338
00:25:02,320 --> 00:25:04,360
Joo.
- Miksi olisivat?
339
00:25:04,360 --> 00:25:05,680
Kunhan ovat.
340
00:25:05,680 --> 00:25:09,520
Tulevaisuudessa
puhelimet ovat paljon pienempiä...
341
00:25:09,520 --> 00:25:11,600
Kiitos miesselittämisestä.
342
00:25:11,600 --> 00:25:14,120
Mitä?
- Muistakaa, keneltä kuulitte sen.
343
00:25:14,800 --> 00:25:16,120
Hei, Fiona.
344
00:25:17,160 --> 00:25:18,920
Moi.
- Moi.
345
00:25:19,920 --> 00:25:21,800
Hyvää synttäriä.
346
00:25:24,760 --> 00:25:25,760
Kiitos.
347
00:25:26,760 --> 00:25:28,320
En muistanut...
348
00:25:28,320 --> 00:25:31,480
Tai en tiennyt, että tulisit.
349
00:25:31,480 --> 00:25:34,520
Se ei ollut ideani.
350
00:25:34,520 --> 00:25:37,520
Kaverini keksivät sen.
351
00:25:38,280 --> 00:25:42,000
Niin, mutta... Mitä enemmän, sen parempi.
352
00:25:42,800 --> 00:25:44,920
Olit hyvä aiemmin.
353
00:25:47,080 --> 00:25:48,280
Vitsailetko?
354
00:25:50,160 --> 00:25:51,120
Mitä? En.
355
00:25:53,640 --> 00:25:54,960
Hei, kulta.
- Hei.
356
00:25:58,680 --> 00:25:59,520
Tule.
357
00:26:02,400 --> 00:26:06,800
Miksi puhut hänelle?
- Halusin tarkistaa, kuka heidät kutsui.
358
00:26:07,320 --> 00:26:08,880
Ei kukaan täällä.
359
00:26:08,880 --> 00:26:12,800
Olkoon.
Mennään johonkin rauhallisempaan paikkaan,
360
00:26:15,360 --> 00:26:16,320
Selvä.
- Selvä.
361
00:26:33,640 --> 00:26:40,360
Paska. Se oli pähkähullua. Mistä opit sen?
362
00:26:45,360 --> 00:26:47,720
Elämä ei enää koskaan ole näin hyvää.
363
00:26:47,720 --> 00:26:48,640
Ei.
364
00:26:49,880 --> 00:26:53,400
Tällä kertaa otan elämästä kaiken irti.
365
00:26:55,040 --> 00:26:56,560
Nautin vain.
366
00:26:58,800 --> 00:27:00,720
Sain toisen tilaisuuden.
367
00:27:01,240 --> 00:27:03,200
Me saimme toisen tilaisuuden.
368
00:27:04,160 --> 00:27:06,280
Mitä tarkoitat?
369
00:27:06,280 --> 00:27:10,040
Ehkä meillä on tulevaisuus yhdessä.
370
00:27:11,120 --> 00:27:13,920
Ehkä haluan kaiken,
mitä en tiennyt haluavani.
371
00:27:13,920 --> 00:27:15,800
Ehkä haluan talon.
372
00:27:15,800 --> 00:27:18,560
Ehkä haluan lapsia kanssasi.
373
00:27:18,560 --> 00:27:20,800
Ehkä haluan kaiken.
- Odota.
374
00:27:20,800 --> 00:27:25,920
Talo, Volvo, koira. Niinhän sanotaan.
- Oletko tosissasi? Olemme 18.
375
00:27:26,680 --> 00:27:27,640
Niin, mutta...
376
00:27:29,880 --> 00:27:30,720
Mutta...
377
00:27:31,480 --> 00:27:34,000
Mitä teet?
- Tarvitsen happea.
378
00:27:34,000 --> 00:27:35,480
Homma meni syvälliseksi.
379
00:27:36,280 --> 00:27:37,120
Mitä? Selvä.
380
00:27:38,280 --> 00:27:39,400
Hei...
381
00:27:40,240 --> 00:27:41,200
Helvetti. Odota.
382
00:27:42,640 --> 00:27:43,600
Odota.
383
00:27:44,320 --> 00:27:47,400
Max! Mennään yhdessä. Minne matka?
384
00:27:47,400 --> 00:27:51,400
Sori, mutten jaksa mitään vakavaa.
385
00:27:51,400 --> 00:27:53,000
En pysty.
- Joo.
386
00:27:53,000 --> 00:27:54,360
En pysty.
387
00:27:54,960 --> 00:27:56,680
On parasta pitää tauko.
388
00:27:57,760 --> 00:27:58,640
Mitä...
389
00:28:00,080 --> 00:28:01,760
Jätätkö minut?
390
00:28:02,280 --> 00:28:04,760
Joo.
- Ei nyt.
391
00:28:04,760 --> 00:28:09,080
Siihen on vielä kuukausia.
Et voi, joten sillä ei ole väliä.
392
00:28:09,080 --> 00:28:12,520
Max, mitä sinä teet?
Olet yhä rakastunut minuun.
393
00:28:12,520 --> 00:28:13,560
Hyvästi, Amelia.
394
00:28:13,560 --> 00:28:14,840
Ei, odota!
395
00:28:15,440 --> 00:28:17,880
Odota, Max.
396
00:28:18,640 --> 00:28:19,480
Max, ole kiltti.
397
00:28:27,440 --> 00:28:29,240
Mitä teet?
- Mitä?
398
00:28:29,240 --> 00:28:30,880
Hän on täällä.
399
00:28:31,960 --> 00:28:33,960
Kuka?
- Automekaanikko Patrik. Tule.
400
00:28:38,160 --> 00:28:40,040
Eikö olekin kuuma?
401
00:28:41,040 --> 00:28:43,920
Minun pitäisi sanoa jotain.
402
00:28:44,480 --> 00:28:45,680
Mene ja...
403
00:28:46,760 --> 00:28:48,360
Tai ei. Ei.
404
00:28:48,840 --> 00:28:50,720
Saatana, en pysty siihen.
405
00:28:50,720 --> 00:28:52,800
En pysty siihen.
406
00:29:38,080 --> 00:29:43,720
Tietenkin hän elää...
407
00:29:43,720 --> 00:29:46,400
Mitä te...
408
00:29:46,400 --> 00:29:48,760
Mitä teette?
- Miten niin?
409
00:29:48,760 --> 00:29:50,760
Miksi laulatte taas?
410
00:29:51,400 --> 00:29:54,280
Taasko? Laulamme aina syntymäpäivänäsi.
411
00:29:54,280 --> 00:29:56,080
Mutta teimme tämän eilen.
412
00:29:57,560 --> 00:30:03,400
Ei... Hurraahuuto 18-vuotiaalle Amelialle.
413
00:30:03,400 --> 00:30:07,360
Hip, hip, hurraa!
414
00:30:07,360 --> 00:30:09,000
Onnea.
- 18.
415
00:30:09,000 --> 00:30:14,360
Olen koonnut videon
kaikista syntymäpäivistäsi.
416
00:30:14,360 --> 00:30:16,000
Tule syömään aamiaista.
417
00:30:16,000 --> 00:30:18,720
Onkin nälkä.
- Kenelläpä ei?
418
00:30:33,640 --> 00:30:35,680
Amelia, Moa tuli.
419
00:30:35,680 --> 00:30:38,760
Hei! Hyvää syntymäpäivää!
420
00:30:38,760 --> 00:30:41,040
18-vuotias. Miltä tuntuu?
421
00:30:41,720 --> 00:30:42,680
Hyvältä, kai.
422
00:30:42,680 --> 00:30:45,400
Olet varmasti innoissasi.
- Olen.
423
00:30:45,400 --> 00:30:48,280
Sen laitan päälle. Tiedätkö farkkuhameeni?
424
00:30:48,280 --> 00:30:50,800
Siinä on halkio. Sitten korsetti.
425
00:30:50,800 --> 00:30:51,720
Amelia.
426
00:30:53,640 --> 00:30:54,480
Joo.
427
00:30:57,560 --> 00:30:58,840
Hyvää syntymäpäivää.
428
00:31:05,800 --> 00:31:06,680
Mitä nyt?
429
00:31:08,560 --> 00:31:11,080
Tästä tulee paras syntymäpäivä ikinä.
430
00:31:29,320 --> 00:31:30,280
En voi ajaa.
431
00:31:34,680 --> 00:31:36,080
Idiootti.
432
00:31:46,440 --> 00:31:47,920
Kippis.
- Kippis.
433
00:31:50,040 --> 00:31:52,120
Helvetin ällöttävää.
- Mutta sen arvoista.
434
00:31:52,120 --> 00:31:54,320
Joo... Hei.
435
00:31:54,800 --> 00:31:55,800
Voi paska.
436
00:31:56,920 --> 00:31:58,040
Oletko kunnossa?
437
00:31:59,600 --> 00:32:00,440
Olen...
438
00:32:00,440 --> 00:32:03,840
Älä luulekaan. Häivy. Pilaat fiiliksen.
439
00:32:05,760 --> 00:32:06,880
Ilmaisutaitonörtti.
440
00:32:06,880 --> 00:32:08,960
Kuka edes kutsui heidät?
- En tiedä.
441
00:32:08,960 --> 00:32:09,960
Onko tuo sinun?
442
00:32:09,960 --> 00:32:13,200
Uusi versio.
- Eihän. Milloin sait sen?
443
00:32:13,200 --> 00:32:14,560
Sunnuntaina faijalta.
444
00:32:17,320 --> 00:32:20,560
Tosi kevyt.
- Kuin höyhen.
445
00:32:20,560 --> 00:32:22,920
Söpöt puhelimet, mutta...
446
00:32:26,040 --> 00:32:27,000
Hei.
447
00:32:28,800 --> 00:32:31,600
Kaivoin aikakapselimme esiin.
- Mitä?
448
00:32:32,160 --> 00:32:35,720
Tämä saattaa yllättää.
449
00:32:35,720 --> 00:32:37,880
Luitko viestini?
- En.
450
00:32:37,880 --> 00:32:42,720
Mutta sain haluamani,
joten mietin tässä, saitko...
451
00:32:42,720 --> 00:32:43,840
Hei, kulta.
- Hei.
452
00:32:44,520 --> 00:32:47,640
Halusin vain tietää, saitko toivomasi.
453
00:32:48,600 --> 00:32:51,120
Miksi puhut hänelle?
- Minä vain...
454
00:32:51,680 --> 00:32:53,520
En tiedä. Minä...
455
00:33:18,520 --> 00:33:19,960
Mitä teet?
456
00:33:21,000 --> 00:33:22,520
Suutele minua.
- Muut katsovat.
457
00:33:22,520 --> 00:33:24,000
Rauhoitu.
458
00:33:25,000 --> 00:33:26,960
Selvä. Anteeksi.
459
00:33:27,840 --> 00:33:28,680
Ei se mitään.
460
00:33:31,800 --> 00:33:34,880
Ehkä sinun pitäisi ottaa vettä.
- Tiedän rajani.
461
00:33:34,880 --> 00:33:36,480
Olet kännissä.
- Olen...
462
00:33:36,480 --> 00:33:38,000
Mitä sinä teet?
463
00:33:38,760 --> 00:33:41,160
Mikä sinua riivaa tänään?
464
00:33:41,720 --> 00:33:42,600
Anteeksi.
465
00:33:43,840 --> 00:33:45,040
Minne menet?
466
00:33:45,040 --> 00:33:47,080
Menen kotiin vaihtamaan vaatteet.
467
00:33:47,800 --> 00:33:50,080
Mutta tuletko takaisin?
468
00:33:56,880 --> 00:33:58,800
Hän on täällä.
- Kuka?
469
00:33:58,800 --> 00:34:01,280
Patrik. Automekaanikko Patrik.
470
00:34:01,280 --> 00:34:02,320
Aivan.
471
00:34:02,320 --> 00:34:04,960
Minun pitäisi mennä puhumaan hänelle.
472
00:34:04,960 --> 00:34:08,120
Anna mennä.
- Kerään rohkeutta.
473
00:34:09,760 --> 00:34:14,200
Kadut loppuikäsi, jos et tee sitä.
474
00:34:14,200 --> 00:34:20,320
Sitten yhtäkkiä heräät
vanhana ja yksinäisenä.
475
00:34:21,080 --> 00:34:27,040
Ja...
Voisitko käydä tarkistamassa fiiliksen?
476
00:34:27,040 --> 00:34:29,960
Ole kiltti. Tekisin sen puolestasi.
- Selvä.
477
00:34:33,160 --> 00:34:35,960
Hei, oletko Patrik?
- Mitä?
478
00:34:35,960 --> 00:34:37,360
Oletko Patrik?
479
00:34:37,360 --> 00:34:39,240
Anteeksi, en kuule.
480
00:34:39,840 --> 00:34:42,000
Minulla on asiaa.
- Selvä.
481
00:34:47,240 --> 00:34:51,120
Joo... Miten selittäisin tämän?
482
00:34:51,120 --> 00:34:57,120
Eräs tyttö pitää sinusta,
483
00:34:57,120 --> 00:35:01,720
ja minusta sopisitte yhteen.
484
00:35:02,680 --> 00:35:03,760
Ja...
- Niinkö?
485
00:35:04,640 --> 00:35:06,720
Juuri niin.
486
00:35:06,720 --> 00:35:09,280
Hän on vain liian ujo...
487
00:35:09,280 --> 00:35:10,400
Lopeta. Mitä?
488
00:35:11,320 --> 00:35:13,560
Mitä teet?
489
00:35:13,560 --> 00:35:15,240
En tarkoita...
490
00:35:15,240 --> 00:35:17,560
Ai. Luulin, että halusit...
491
00:35:17,560 --> 00:35:20,720
En tarkoita itseäni, vaan Moaa.
492
00:35:22,520 --> 00:35:24,000
Ai. Vau.
493
00:35:26,000 --> 00:35:26,880
Mitä?
494
00:35:27,600 --> 00:35:28,600
Anteeksi.
495
00:35:28,600 --> 00:35:30,000
Pidätkö minusta?
496
00:35:30,600 --> 00:35:33,400
Kaikki Skåbergan pojat pitävät sinusta.
497
00:35:36,040 --> 00:35:37,440
Sano se uudestaan.
498
00:35:39,680 --> 00:35:40,560
Mitä?
499
00:35:41,680 --> 00:35:42,880
Sano se uudestaan.
500
00:35:44,280 --> 00:35:46,960
Kaikki Skåbergan pojat pitävät sinusta.
501
00:36:15,360 --> 00:36:16,200
Moa!
502
00:36:18,120 --> 00:36:21,200
Moa, odota.
Tämä ei ole sitä, miltä näyttää.
503
00:36:21,200 --> 00:36:23,320
Mitä sitten?
- Mitä tapahtui?
504
00:36:23,320 --> 00:36:25,480
Ei se ole juttu eikä mikään.
505
00:36:25,480 --> 00:36:27,720
Kerro sitten Maxille.
506
00:36:27,720 --> 00:36:30,440
Niin.
- Selvä...
507
00:36:30,440 --> 00:36:32,240
Patrik suuteli minua.
508
00:36:33,480 --> 00:36:36,160
Automekaanikko Patrik?
- Kaksi sekuntia.
509
00:36:36,160 --> 00:36:37,200
En halua tietää.
510
00:36:37,200 --> 00:36:40,920
Ette voi vihoitella minulle,
jos hän tuli iholleni.
511
00:36:40,920 --> 00:36:43,600
En tehnyt mitään.
- En voi olla kanssasi.
512
00:36:43,600 --> 00:36:47,520
Älä ole lapsellinen.
Emmekö voi puhua tästä kuin aikuiset?
513
00:36:48,200 --> 00:36:49,600
Max.
- Kajsa, mennään.
514
00:36:49,600 --> 00:36:52,760
Älkää menkö! Meillä on bileet.
On synttärini.
515
00:36:52,760 --> 00:36:54,240
Oletko pähkähullu?
516
00:37:15,320 --> 00:37:19,320
Tietenkin hän elää
517
00:37:19,320 --> 00:37:25,640
Tietenkin hän elää
ain' satavuotiaaksi asti
518
00:37:25,640 --> 00:37:30,880
Ja kun hän on elänyt...
519
00:37:31,480 --> 00:37:33,480
Ehkä juhlat ovat Moan luona.
520
00:37:40,520 --> 00:37:44,040
Hei! Hyvää syntymäpäivää!
521
00:37:44,040 --> 00:37:44,960
Taas.
522
00:37:44,960 --> 00:37:46,960
18. Miltä tuntuu?
523
00:37:46,960 --> 00:37:47,880
Niin.
524
00:37:47,880 --> 00:37:49,400
Olet varmaan innoissasi.
525
00:37:54,480 --> 00:37:55,880
Hei, mennään.
526
00:37:58,360 --> 00:38:04,560
Soita mun numeroon
527
00:38:06,280 --> 00:38:09,200
Lähdetään pois...
528
00:38:09,200 --> 00:38:11,240
Amelia.
- Tule.
529
00:38:11,240 --> 00:38:13,560
Menkää vain. Tulen perässä.
530
00:38:14,560 --> 00:38:19,560
Ajetaan avoautolla
531
00:38:22,240 --> 00:38:24,840
Radio kovalla...
532
00:38:36,320 --> 00:38:37,160
Oletko kunnossa?
533
00:38:37,160 --> 00:38:41,640
Jääkää kuuntelemaan.
Fiona on harjoitellut kauan.
534
00:38:43,560 --> 00:38:45,320
Haenko hoitajan?
535
00:38:45,320 --> 00:38:47,280
Ei tarvitse. Olen kunnossa.
536
00:38:47,280 --> 00:38:50,240
Mutta voinko kysyä jotain?
537
00:38:50,240 --> 00:38:51,800
Minulla on pian tunti...
538
00:38:51,800 --> 00:38:55,000
Olet ainoa, joka saattaa tietää siitä.
539
00:38:55,520 --> 00:38:58,600
Se voi liittyä aikakapseliin.
- Ai.
540
00:38:59,440 --> 00:39:00,400
Selvä...
541
00:39:01,080 --> 00:39:04,000
Tämä kuulostaa hullulta,
joten sanon suoraan.
542
00:39:04,480 --> 00:39:06,840
Olen jumissa
jonkinlaisessa aikasilmukassa.
543
00:39:07,800 --> 00:39:08,720
Tiedän.
544
00:39:11,680 --> 00:39:15,960
Luulin sitä ensin
maailmankaikkeuden lahjaksi,
545
00:39:15,960 --> 00:39:17,800
elääkseni 18-vuotispäiväni uudelleen.
546
00:39:17,800 --> 00:39:23,840
Mutta en enää ymmärrä,
miksi näin tapahtuu.
547
00:39:26,040 --> 00:39:29,280
Enkä osaa edetä.
548
00:39:35,080 --> 00:39:39,040
Kuulostaa hullulta.
Vähän kuin Päiväni murmelina.
549
00:39:41,640 --> 00:39:43,760
Se on leffa.
550
00:39:43,760 --> 00:39:47,680
Päähenkilö elää saman päivän toistuvasti.
551
00:39:47,680 --> 00:39:49,000
Moa, täällä hän on.
552
00:39:49,000 --> 00:39:51,160
Esitelmämme alkaa pian.
553
00:39:51,160 --> 00:39:53,040
Voitteko odottaa hetken?
554
00:39:53,040 --> 00:39:57,320
Aivan, esitelmä. Pärjäät varmasti hyvin,
Amalia. Siis Amelia.
555
00:40:01,760 --> 00:40:04,560
Tuletko, Amelia? Haloo.
556
00:40:08,600 --> 00:40:09,480
Okei, kippis.
557
00:40:10,240 --> 00:40:11,240
Kippis!
- Kippis.
558
00:40:14,400 --> 00:40:15,960
Helvetin ällöttävää.
559
00:40:20,920 --> 00:40:22,040
Oletko kunnossa?
560
00:40:23,240 --> 00:40:24,120
Hei.
561
00:40:25,040 --> 00:40:26,200
Hei.
562
00:40:26,200 --> 00:40:29,560
En ole nähnyt mainitsemaasi leffaa.
563
00:40:30,560 --> 00:40:32,440
Mitä päähenkilölle tapahtuu.
564
00:40:34,400 --> 00:40:36,640
Hän ei pääse ulos silmukasta.
565
00:40:39,640 --> 00:40:40,800
Se oli vitsi.
566
00:40:42,400 --> 00:40:43,280
Selvä.
567
00:40:45,080 --> 00:40:47,360
Mitä sitten? Miten hän pääsee ulos?
568
00:40:48,880 --> 00:40:50,520
Se ei ole dokumentti.
569
00:40:51,240 --> 00:40:52,080
Ei.
570
00:40:53,360 --> 00:40:56,640
Milloin äitisi sulkee videokaupan?
- Yhdeksältä.
571
00:41:02,240 --> 00:41:04,920
Minne menet?
- Minulla on tekemistä.
572
00:41:04,920 --> 00:41:08,600
Nytkö? Nämähän ovat bileesi.
Nämä ovat sinua varten.
573
00:41:08,600 --> 00:41:11,400
Olet unohtanut tämän huomiseen mennessä.
574
00:41:11,400 --> 00:41:12,600
Mitä?
575
00:41:13,440 --> 00:41:15,480
En ikinä unohda tätä!
576
00:41:17,560 --> 00:41:19,480
VALIKOIMASSA NYT DVD:T
577
00:41:46,960 --> 00:41:48,160
Miksi olet täällä?
578
00:41:48,880 --> 00:41:50,040
Liike oli suljettu,
579
00:41:50,040 --> 00:41:54,640
joten ajattelin, että voisit antaa
minun vuokrata sen leffan.
580
00:41:55,640 --> 00:41:58,360
Etkö voi palata huomenna?
- Ole kiltti.
581
00:42:12,600 --> 00:42:15,240
Aikamatkustuksesta on muitakin elokuvia.
582
00:42:16,160 --> 00:42:18,680
Peggy Sue, Paluu tulevaisuuteen...
583
00:42:19,160 --> 00:42:20,040
Taivas.
584
00:42:20,720 --> 00:42:23,720
Fiona, sinäkö? Luulin, että joku...
585
00:42:25,760 --> 00:42:29,320
Amelia! Herranen aika. Siitä onkin aikaa.
586
00:42:29,960 --> 00:42:32,400
Hyvää syntymäpäivää.
- Kiitos.
587
00:42:32,400 --> 00:42:34,200
Mitä kuuluu?
- Hyvää.
588
00:42:34,200 --> 00:42:37,920
Hyvääkö? Fiona kaipasi sinua.
589
00:42:39,280 --> 00:42:42,640
Ette hengaile enää.
- Hän vain lainaa leffan.
590
00:42:43,560 --> 00:42:45,680
Niin. Voisitte katsoa sen täällä.
591
00:42:47,800 --> 00:42:50,440
En halua häiritä sinua.
- Ei se haittaa.
592
00:42:50,440 --> 00:42:52,920
Katsokaa ihmeessä leffa.
593
00:42:52,920 --> 00:42:55,600
Syökää vatsat täyteen karkkia.
594
00:42:55,600 --> 00:42:58,720
Haen vain jotain.
595
00:43:00,280 --> 00:43:03,840
Yvonnelle ei voi sanoa ei.
- Ei oikeastaan.
596
00:43:04,400 --> 00:43:08,120
Toin nämä. Kuten ennen vanhaan.
597
00:43:08,680 --> 00:43:09,760
Siinä.
598
00:43:09,760 --> 00:43:13,840
Pusuja. Heippa. Öitä.
599
00:43:24,320 --> 00:43:27,040
Ai, salmiakkia.
600
00:43:28,320 --> 00:43:30,880
Muistatko syömiskilpailun näiden kanssa?
601
00:43:30,880 --> 00:43:34,880
Silloin opin,
mitä "laksatiivi" tarkoittaa.
602
00:43:41,360 --> 00:43:43,600
Haen tämän.
603
00:44:21,080 --> 00:44:23,200
On liian aikaista.
604
00:44:33,480 --> 00:44:34,840
Jokin on toisin.
605
00:44:35,800 --> 00:44:38,840
Hyvällä vai huonolla tavalla?
- Kaikki erilainen on hyväksi.
606
00:44:45,360 --> 00:44:47,120
Tarkistan erään asian.
607
00:44:49,440 --> 00:44:50,680
He ovat poissa!
608
00:44:51,680 --> 00:44:52,880
Kaikki ovat poissa.
609
00:44:55,040 --> 00:44:57,320
Tiedätkö, mikä päivä on?
- Mikä?
610
00:44:59,200 --> 00:45:00,600
Tänään on huominen.
611
00:45:01,480 --> 00:45:02,480
Se tapahtui.
612
00:45:04,960 --> 00:45:06,560
Olet tässä.
- Niin.
613
00:45:16,000 --> 00:45:17,960
Minun on oltava parempi ihminen.
614
00:45:19,440 --> 00:45:20,280
Ehkä.
615
00:45:25,360 --> 00:45:27,320
Olen ollut typerä.
616
00:45:28,400 --> 00:45:33,120
Luulin, että sain toisen tilaisuuden.
617
00:45:33,840 --> 00:45:35,480
Olen käyttäytynyt huonosti.
618
00:45:36,480 --> 00:45:38,080
Varsinkin Moaa kohtaan.
619
00:45:38,080 --> 00:45:44,000
Aiheutin surkean arvosanan esitelmään,
enkä ole kiittänyt bileistä.
620
00:45:44,000 --> 00:45:44,960
Ja sitten...
621
00:45:45,520 --> 00:45:47,440
Puhumattakaan sinusta.
622
00:45:47,440 --> 00:45:52,880
Puhun outoista asioista
ja pakotin katsomaan leffan kanssani.
623
00:45:55,160 --> 00:45:56,560
Jätän sinut rauhaan.
624
00:45:59,440 --> 00:46:01,200
Teen tämän nyt oikein.
625
00:46:01,200 --> 00:46:03,960
Kiitos, että halusit... Tai et halunnut.
626
00:46:03,960 --> 00:46:06,520
Kiitos, että katsoit leffan kanssani.
627
00:46:06,520 --> 00:46:10,080
Nähdään huomenna, tai tänään.
Tajuat kyllä.
628
00:46:16,680 --> 00:46:20,080
Ja kun hän on elänyt...
629
00:46:23,600 --> 00:46:25,240
Hei.
- Hei.
630
00:46:26,080 --> 00:46:28,000
Ihana nähdä, Moa.
631
00:46:28,000 --> 00:46:29,480
Kuin myös.
632
00:46:29,480 --> 00:46:31,120
Tule.
- Selvä.
633
00:46:31,120 --> 00:46:33,280
Minulla on lahja sinulle.
- Voi!
634
00:46:35,520 --> 00:46:38,040
Vau, se on täydellinen.
635
00:46:38,040 --> 00:46:40,000
Mene. Nähdään myöhemmin.
636
00:46:40,600 --> 00:46:41,800
Hei. Hindulaisuus?
637
00:46:47,840 --> 00:46:51,080
...länsimaista sosiaalista
rakennetta Britannian siirtomaa-ajalta -
638
00:46:51,080 --> 00:46:56,000
pitäisi analysoida postorientalistisesta
ja postimperialistisesta näkökulmasta.
639
00:46:56,000 --> 00:46:59,760
Voisimme sisällyttää myös
poststrukturalistisia näkökulmia,
640
00:46:59,760 --> 00:47:03,880
kuten Michel Foucaultia
ja Gayatri Spivakia,
641
00:47:03,880 --> 00:47:07,240
ja kysyä itseltämme, olisiko alamaisilla -
642
00:47:07,240 --> 00:47:11,320
ääni modernin hindulaisuuden
diskurssissa -
643
00:47:11,320 --> 00:47:14,920
uusien
kansallismielisten liikkeiden valossa.
644
00:47:15,840 --> 00:47:17,520
Niin, tismalleen.
645
00:47:23,560 --> 00:47:26,320
Näitkö, kuka täällä on?
Automekaanikko Patrik.
646
00:47:26,920 --> 00:47:27,760
Mitä? Mutta...
647
00:47:28,520 --> 00:47:29,760
Teidän pitäisi puhua.
648
00:47:30,440 --> 00:47:31,440
Hei. Moa.
649
00:47:31,440 --> 00:47:32,920
Hei. Patrik.
650
00:47:33,600 --> 00:47:37,160
Sinne vain. Hienoa. Nähdään.
651
00:47:40,600 --> 00:47:42,600
Joo, tämä on huoneeni.
652
00:47:43,720 --> 00:47:44,800
Jaa...
653
00:47:47,000 --> 00:47:47,920
Kotoisa.
654
00:48:06,680 --> 00:48:10,920
Tietenkin hän elää
655
00:48:10,920 --> 00:48:17,120
Tietenkin hän elää
ain' satavuotiaaksi asti
656
00:48:17,120 --> 00:48:19,480
Ja kun hän on elänyt...
657
00:48:19,480 --> 00:48:21,920
Minulla on asiaa Fionalle.
- Nytkö?
658
00:48:23,880 --> 00:48:27,440
Hei, Amelia. Odota.
659
00:48:27,440 --> 00:48:29,800
Odota. Pysähdy. Se ei toiminut.
660
00:48:30,560 --> 00:48:31,720
Mitä teen nyt?
661
00:48:33,040 --> 00:48:35,600
Et tiedä, koska et muista.
662
00:48:35,600 --> 00:48:37,400
Kukaan ei muista mitään!
663
00:48:37,400 --> 00:48:39,200
Amelia, mitä sinä teet?
664
00:48:39,200 --> 00:48:42,600
Meidän piti tavata teillä.
Olisit kertonut.
665
00:48:42,600 --> 00:48:44,560
Odota, mitä sinä teet?
666
00:48:44,560 --> 00:48:47,640
Minulla on sinulle lahja...
667
00:48:49,360 --> 00:48:54,360
Tietenkin hän elää
ain' satavuotiaaksi asti
668
00:48:54,360 --> 00:48:56,280
Mikä on vialla?
669
00:49:02,480 --> 00:49:04,640
Ja kun hän on elänyt...
670
00:49:04,640 --> 00:49:05,840
Lopeta laulaminen!
671
00:49:08,520 --> 00:49:10,120
En pääse pois täältä.
672
00:49:12,120 --> 00:49:15,520
Mutta rakas, pianhan sinä valmistut.
673
00:49:15,520 --> 00:49:17,600
Sitten voit mennä minne haluat.
674
00:49:18,240 --> 00:49:19,920
Teoillani ei ole merkitystä.
675
00:49:45,120 --> 00:49:48,280
Olet pähkähullu.
676
00:49:56,200 --> 00:50:01,360
Tietenkin hän elää
ain' satavuotiaaksi...
677
00:50:01,360 --> 00:50:05,600
Ja kun hän elää...
678
00:50:06,200 --> 00:50:09,520
Iloista 18-vuotispäivää.
679
00:50:16,720 --> 00:50:20,000
Tietenkin hän elää...
680
00:50:22,120 --> 00:50:29,120
KULLI
681
00:50:29,120 --> 00:50:32,280
POLIISI
682
00:50:34,080 --> 00:50:36,920
...satavuotiaaksi asti
683
00:50:48,160 --> 00:50:49,600
KURAATTORI
684
00:50:49,600 --> 00:50:52,480
Teitkö jotain sen jälkeen?
- Pääsitkö pukille?
685
00:50:53,240 --> 00:50:55,200
Onko se aika kuusta?
686
00:50:58,120 --> 00:50:59,840
Hei, Amelia.
- Hei.
687
00:51:00,440 --> 00:51:01,680
Mitä mietit?
688
00:51:01,680 --> 00:51:03,160
Että...
689
00:51:05,840 --> 00:51:11,000
Minulle on kehittymässä psykoosi.
Tai olen jo psykoottinen.
690
00:51:13,600 --> 00:51:15,080
Miksi sanot niin?
691
00:51:15,080 --> 00:51:18,960
Koska jokainen päivä on samanlainen.
692
00:51:18,960 --> 00:51:21,400
Tänään on sama kuin eilen.
693
00:51:21,400 --> 00:51:23,360
Ymmärrän.
694
00:51:24,280 --> 00:51:26,840
Se on hyvin yleistä.
- Kun on psykoosi?
695
00:51:28,200 --> 00:51:29,440
Kun on aikuinen.
696
00:51:31,640 --> 00:51:34,760
Et taida ymmärtää. Minä...
697
00:51:36,160 --> 00:51:39,320
Tämä päivä on...
698
00:51:39,320 --> 00:51:42,200
Ymmärrän. Päivä toistuu.
699
00:51:42,200 --> 00:51:43,320
Niin.
700
00:51:43,320 --> 00:51:48,120
Ja se tunne kasvaa joka vuosi...
701
00:51:48,120 --> 00:51:50,920
Ehkä voit auttaa.
- ...yhä enemmän.
702
00:51:50,920 --> 00:51:53,160
Voisitko määrätä lääkkeitä?
703
00:51:53,160 --> 00:51:57,000
Ehkä psykoosilääkettä...
- Tiedätkö, mitä luulen?
704
00:51:57,000 --> 00:51:58,240
Kerro pois.
705
00:51:58,240 --> 00:52:02,800
Uskon,
että kyse on elämän pienistä vaihteluista.
706
00:52:02,800 --> 00:52:06,200
Kävele kouluun uutta reittiä,
707
00:52:06,200 --> 00:52:09,120
vaihda murot -
708
00:52:09,120 --> 00:52:13,880
siihen kvi...
709
00:52:13,880 --> 00:52:16,640
kvinoffaan, kvinovaan.
710
00:52:16,640 --> 00:52:18,480
Kvinoaan.
- Niin.
711
00:52:19,440 --> 00:52:24,600
Ja tutustu uusiin ihmisiin.
712
00:52:25,280 --> 00:52:27,200
Käy vaikka drinkeillä.
713
00:52:30,000 --> 00:52:32,200
Makaa ehkä kollegan kanssa.
714
00:52:43,240 --> 00:52:44,400
Ehkä Johanin.
715
00:52:45,680 --> 00:52:51,560
Tietenkin hän elää
ain' satavuotiaaksi...
716
00:52:53,080 --> 00:52:53,920
Mutta...
717
00:53:02,480 --> 00:53:03,720
Onnea.
718
00:53:04,480 --> 00:53:09,600
Olen ennustaja. Voitte kysyä mitä vain.
719
00:53:11,680 --> 00:53:14,840
Antaa tulla. Vaikka sinä.
720
00:53:14,840 --> 00:53:19,040
Sijoitat Bitcoiniin ajoissa,
joten älä panosta kokeisiin.
721
00:53:19,040 --> 00:53:22,360
Sinusta tulee mindfulness-valmentaja.
722
00:53:22,360 --> 00:53:24,160
Mikä se on?
- Harmi.
723
00:53:24,160 --> 00:53:28,040
Sinä joudut koville nettiuhkapelien takia.
724
00:53:28,040 --> 00:53:29,600
Sitä sattuu.
725
00:53:29,600 --> 00:53:34,240
Asennat kuitukaapeleita.
Et edes tiedä, mikä se on,
726
00:53:34,240 --> 00:53:35,320
mutta se on kivaa.
727
00:53:35,920 --> 00:53:36,960
Ja sinä...
728
00:53:39,960 --> 00:53:41,040
Mitä?
729
00:54:18,400 --> 00:54:19,560
Hän vaikuttaa...
730
00:54:20,280 --> 00:54:21,920
Täysin eksyneeltä.
731
00:54:21,920 --> 00:54:24,080
Tiedän. En kestä enää.
732
00:54:24,080 --> 00:54:27,920
Hän kaipaa jatkuvaa huomiota.
- Aina sama juttu.
733
00:54:27,920 --> 00:54:31,560
Se johtuu siitä,
että hän oli ruma yläasteella.
734
00:54:31,560 --> 00:54:35,640
Hän kaunistui
ja sai hyvännäköisiä kavereita.
735
00:54:35,640 --> 00:54:38,240
Se on hämmentävää.
- Siitä sekoaa.
736
00:54:38,240 --> 00:54:41,440
Täsmälleen. Ei tiedä, mitä tehdä.
737
00:54:44,040 --> 00:54:45,240
Ei haittaa.
738
00:54:46,600 --> 00:54:50,720
Luulin, että välimme menivät,
koska Max ja minä erosimme.
739
00:54:51,720 --> 00:54:52,640
Erosimme?
740
00:54:52,640 --> 00:54:54,960
Moa ja minä emme ole enää ystäviä.
741
00:54:56,160 --> 00:54:58,960
Itse asiassa minulla ei ole ystäviä.
742
00:55:01,240 --> 00:55:03,680
Mutta taidatte olla oikeassa.
743
00:55:05,520 --> 00:55:06,480
Olen eksyksissä.
744
00:55:47,120 --> 00:55:47,960
Hei.
745
00:55:48,440 --> 00:55:49,520
Lähdetkö sinä?
746
00:55:50,080 --> 00:55:50,960
Joo.
747
00:55:50,960 --> 00:55:54,160
Ehkä voisimme lähteä yhdessä.
748
00:55:54,160 --> 00:55:57,760
Voisimme katsoa vaikka leffan.
749
00:55:58,640 --> 00:55:59,960
Onko tämä vitsi?
750
00:56:01,040 --> 00:56:04,240
Ei ole. Ei.
751
00:56:05,120 --> 00:56:08,440
Minusta tuntuu,
että olet ainoa, jolle voin puhua.
752
00:56:08,440 --> 00:56:10,160
Emme ole puhuneet vuosiin.
753
00:56:10,160 --> 00:56:14,800
Olemme. Olemme puhuneet monesti,
et vain muista.
754
00:56:14,800 --> 00:56:15,720
Mitä?
755
00:56:19,440 --> 00:56:21,160
Etkö voi olla taas ystäväni?
756
00:56:24,360 --> 00:56:28,600
Etkö sano mitään?
- En tiedä. Tämä on kummallista.
757
00:56:28,600 --> 00:56:32,520
Olet sivuuttanut minut vuosia.
Nyt olen ainoa, jolle voit puhua.
758
00:56:32,520 --> 00:56:34,840
Mutta... Odota. Mitä?
759
00:56:34,840 --> 00:56:39,120
En ole sivuuttanut sinua.
Ajauduimme vain erillemme.
760
00:56:39,600 --> 00:56:43,920
Emmehän. Et vain halunnut enää hengata.
761
00:56:43,920 --> 00:56:46,200
Sinulla on kaikki muut ystäväsi.
762
00:56:46,200 --> 00:56:49,200
Niin, nyt. Mutta ekan vuoden olin yksin.
763
00:56:50,000 --> 00:56:51,400
Tiedän, että huomasit,
764
00:56:51,400 --> 00:56:54,920
mutta olet liian itsekäs ymmärtääksesi
satuttaneesi jotakuta.
765
00:56:55,920 --> 00:56:57,160
Voimmeko aloittaa alusta?
766
00:57:19,040 --> 00:57:22,160
Sivulla 47 lukee:
767
00:57:22,160 --> 00:57:27,400
"vaihda jakohihna kahdeksan vuoden välein
tai 120 000 kilometrin jälkeen."
768
00:57:27,400 --> 00:57:30,880
Annettelle kerrottiin hihnan katkenneen...
769
00:57:30,880 --> 00:57:33,400
Hei, kulta. Tulit aikaisin.
770
00:57:34,120 --> 00:57:35,520
Entä juhlat?
771
00:57:36,120 --> 00:57:37,520
Ne peruttiin.
772
00:57:37,520 --> 00:57:39,560
Onpa sääli.
773
00:57:50,240 --> 00:57:52,560
Mitä tekisitte, jos olisitte 18?
774
00:57:53,240 --> 00:57:55,480
Mikä painajainen.
775
00:57:57,560 --> 00:58:01,720
Siinä iässä oli niin epävarma.
776
00:58:02,640 --> 00:58:04,440
Ei tiennyt, kuka oli.
777
00:58:22,320 --> 00:58:24,160
Olenko itsekäs?
778
00:58:26,080 --> 00:58:27,800
En sanoisi niinkään.
779
00:58:27,800 --> 00:58:30,720
Ehkä ajattelet itseäsi...
780
00:58:33,160 --> 00:58:38,200
Et ole itsekäs. Keskityt vain itseesi.
781
00:58:38,200 --> 00:58:40,800
Hyvin sanottu.
782
00:58:49,280 --> 00:58:51,880
Oletko kunnossa?
- Joo, menen vain petiin.
783
00:58:51,880 --> 00:58:53,600
Nuku hyvin.
- Hyvää yötä.
784
00:58:53,600 --> 00:58:54,680
Öitä.
785
00:58:54,680 --> 00:58:57,440
Eikö käyttöoppaassa lue 12 900?
786
00:58:57,440 --> 00:58:59,200
Miksi mies on niin vihainen?
787
00:58:59,720 --> 00:59:01,760
Mitä?
- Sverker.
788
00:59:01,760 --> 00:59:03,440
Teille ei ole kerrottu...
789
00:59:03,440 --> 00:59:07,360
Hän on vihainen.
- Hän on aina vihainen.
790
00:59:43,680 --> 00:59:46,200
Hei, tytöt. Minkä ikäisiä olette nyt?
791
00:59:46,760 --> 00:59:47,680
Seitsemän.
792
00:59:50,040 --> 00:59:52,040
Pelottaako, Fiona?
- Ei.
793
00:59:54,360 --> 00:59:56,400
Auts!
- Varokaa puuta.
794
00:59:57,800 --> 00:59:59,440
Pudotit kenkäsi.
795
01:00:03,880 --> 01:00:06,600
Ei ole synttärini. Nätti.
796
01:00:06,600 --> 01:00:11,280
Otan tämän. Onpa nätti. Onko se minulle?
797
01:00:11,280 --> 01:00:12,360
Ei, vaan minulle.
798
01:00:12,360 --> 01:00:16,000
Minulle! Kokonaan minulle.
799
01:00:16,000 --> 01:00:17,760
Isäkin haluaa.
800
01:00:17,760 --> 01:00:21,280
Ei. Saat suklaata.
801
01:00:21,880 --> 01:00:25,080
Ne symboloivat...
- Tytöt, mitä teette?
802
01:00:25,080 --> 01:00:26,040
Mene pois.
803
01:00:26,040 --> 01:00:27,960
Fiona, kertoisitko?
804
01:00:27,960 --> 01:00:31,040
Teemme aikakapselin,
joka on täynnä toiveitamme.
805
01:00:31,040 --> 01:00:33,280
Kaivamme sen 18-vuotiaina esiin.
806
01:00:36,640 --> 01:00:37,920
Mitä toiveita?
807
01:00:38,720 --> 01:00:40,040
Se on salaisuus.
808
01:00:50,120 --> 01:00:52,840
Ai, nämä. Saamme ne takaisin 18-vuotiaina.
809
01:00:52,840 --> 01:00:54,720
Niin kaunis.
810
01:01:07,320 --> 01:01:10,320
Voitko lopettaa kuvaamisen? Hölmöä.
811
01:01:12,240 --> 01:01:14,160
En tiedä, sammutinko sen.
812
01:01:14,160 --> 01:01:16,360
Etkö? Kiintoisaa...
813
01:01:28,920 --> 01:01:34,360
Soita mun numeroon
814
01:01:36,760 --> 01:01:41,760
Lähdetään pois kesäksi
815
01:01:44,240 --> 01:01:45,080
Amelia.
816
01:01:45,880 --> 01:01:47,160
Tule, kulta.
817
01:01:48,480 --> 01:01:50,120
Istukaa.
- Mitä?
818
01:01:50,120 --> 01:01:52,800
Istukaa nyt heti. Heti!
819
01:01:52,800 --> 01:01:55,640
Radio kovalla...
820
01:02:09,120 --> 01:02:11,400
Jääkää kuuntelemaan, jos...
821
01:02:11,400 --> 01:02:13,920
Haloo. Mitä helvettiä teette?
822
01:02:15,480 --> 01:02:19,000
Palatkaa istumaan.
Osoittakaa vähän kunnioitusta, saatana.
823
01:02:27,280 --> 01:02:29,040
Haluaisin kuulla loput.
824
01:03:02,680 --> 01:03:07,520
Kuulin, että haluat jättää mut
825
01:03:10,000 --> 01:03:15,280
Tiedät, että on mussa hyvääkin
826
01:03:18,000 --> 01:03:22,840
Ajetaan avoautolla
827
01:03:25,440 --> 01:03:30,720
Radio kovalla, musiikki pauhaa
828
01:03:32,560 --> 01:03:37,800
Oon sun, jos niin tahdot
829
01:03:40,040 --> 01:03:45,280
Etkö tuu mukaan friikkisirkukseen?
830
01:03:47,520 --> 01:03:53,440
Istutaan katsellen hiusteni kasvavan
831
01:03:55,560 --> 01:04:00,400
Ajetaan avoautolla
832
01:04:02,840 --> 01:04:07,960
Radio kovalla, musiikki pauhaa
833
01:04:09,800 --> 01:04:15,280
Oon sun, jos niin tahdot
834
01:04:16,880 --> 01:04:21,920
Oon sun, jos niin tahdot
835
01:04:53,560 --> 01:04:54,960
Mitä hittoa?
836
01:04:57,400 --> 01:05:00,640
Se on hyvää kamaa.
Älä kerro, mistä sait sen.
837
01:05:04,080 --> 01:05:08,640
Haloo. Missä helvetissä olet ollut?
Olen soittanut 30 kertaa...
838
01:05:40,040 --> 01:05:41,080
Hei.
839
01:05:45,800 --> 01:05:46,640
Hei.
840
01:05:48,160 --> 01:05:50,720
Tiedän, että tämä on äkillistä,
841
01:05:50,720 --> 01:05:56,720
mutta sanoimme,
että kaivaisimme aikakapselimme tänään,
842
01:05:57,520 --> 01:05:59,440
joten aion tehdä sen.
843
01:06:00,320 --> 01:06:02,960
Halusin kysyä, haluatko tulla mukaan.
844
01:06:09,960 --> 01:06:11,520
Ei kiitos.
- Odota...
845
01:06:11,520 --> 01:06:12,920
Sanoin, etten halua.
846
01:06:14,080 --> 01:06:14,960
Fiona!
847
01:06:18,000 --> 01:06:21,920
Soita nyt. Hän tarvitsee vatsahuuhtelun.
848
01:06:48,720 --> 01:06:49,600
AMELIA
849
01:06:51,800 --> 01:06:53,520
HALUAN OLLA SUOSITTU
850
01:06:58,840 --> 01:06:59,760
FIONA
851
01:06:59,760 --> 01:07:00,680
Amelia.
852
01:07:02,600 --> 01:07:03,520
Sinä tulit.
853
01:07:04,920 --> 01:07:06,320
Oletko lukenut sen?
854
01:07:06,320 --> 01:07:07,800
Olin juuri aikeissa.
855
01:07:10,200 --> 01:07:11,240
Mitä? Se...
856
01:07:26,480 --> 01:07:28,720
"Kunpa Amelia rakastaisi minua."
857
01:07:30,600 --> 01:07:31,440
Mutta...
858
01:07:42,320 --> 01:07:43,360
En...
859
01:07:48,240 --> 01:07:49,080
Fiona!
860
01:08:13,400 --> 01:08:14,880
Kuoliko hän?
- Kyllä kai.
861
01:08:15,800 --> 01:08:17,240
Onpa surullista.
862
01:08:17,240 --> 01:08:20,200
Hän on kalvakka. Ehkä oli hänen aikansa.
863
01:08:20,960 --> 01:08:23,000
Hän herää.
- Turpa kiinni.
864
01:08:23,680 --> 01:08:25,080
Anteeksi.
865
01:08:27,040 --> 01:08:28,080
Miten voit?
866
01:08:28,080 --> 01:08:29,840
Loistavasti.
867
01:08:29,840 --> 01:08:32,920
Sinun täytyy tulla tutkimuksiin.
868
01:08:32,920 --> 01:08:34,360
Pärjään kyllä.
869
01:08:34,360 --> 01:08:36,440
Vaadin, että tulet.
- Ei, minä...
870
01:08:36,440 --> 01:08:37,640
Amelia.
871
01:08:48,560 --> 01:08:49,400
Max?
872
01:08:49,400 --> 01:08:52,160
Ajattelinkin, että se olit sinä.
873
01:08:52,160 --> 01:08:55,600
Olisi pitänyt tajuta,
että sinä ajoit ylitseni.
874
01:08:55,600 --> 01:08:57,520
Minun on pyydettävä palvelusta.
875
01:08:58,280 --> 01:09:01,480
Anna minulle kyyti. Minulla on kiire.
876
01:09:01,480 --> 01:09:02,760
Minne menet?
877
01:09:02,760 --> 01:09:04,800
Fionan luo.
- Hyppää kyytiin.
878
01:09:08,000 --> 01:09:09,840
Tulkaa, lapset! On aika lähteä!
879
01:09:09,840 --> 01:09:12,840
KOULU ON OHI – TÖÖT
880
01:09:23,120 --> 01:09:23,960
Jumalauta.
881
01:09:24,920 --> 01:09:26,680
Tunsiko hän aina niin?
882
01:09:27,160 --> 01:09:28,000
Tunsi.
883
01:09:28,640 --> 01:09:32,680
Olin liian tyhmä huomaamaan.
884
01:09:33,160 --> 01:09:34,400
Miltä sinusta tuntui?
885
01:09:44,720 --> 01:09:45,760
Olet hiljaa.
886
01:09:56,920 --> 01:09:57,880
Amelia...
887
01:09:58,960 --> 01:10:00,120
Kaikki järjestyy.
888
01:10:04,840 --> 01:10:05,720
Jep.
889
01:10:11,520 --> 01:10:12,840
Idiootti.
890
01:10:22,920 --> 01:10:23,760
Kiitos.
891
01:12:16,360 --> 01:12:20,440
Taivas. Mitä tapahtui?
892
01:12:21,720 --> 01:12:25,040
Hyvänen aika sinua. Murunen.
893
01:12:28,920 --> 01:12:32,400
Jestas. Mitä sinulle tapahtui?
894
01:12:33,160 --> 01:12:34,640
Oletko loukkaantunut?
- En.
895
01:12:36,400 --> 01:12:38,320
Mennään katsomaan.
896
01:12:43,440 --> 01:12:45,600
Et siis puhunut hänelle?
897
01:12:48,000 --> 01:12:49,040
En.
898
01:12:50,640 --> 01:12:54,800
Hän näytti onnelliselta.
En halunnut pilata sitä.
899
01:12:59,520 --> 01:13:00,360
Minä vain...
900
01:13:09,080 --> 01:13:14,040
Kuule, se minun irtisanoutumiseni...
901
01:13:15,760 --> 01:13:20,000
En luultavasti harkinnut sitä tarpeeksi.
902
01:13:20,000 --> 01:13:24,160
Älä sitä murehdi. Voit palata maanantaina.
903
01:13:24,160 --> 01:13:26,760
Sinun täytyy. Minulla ei ole korvaajaa.
904
01:13:26,760 --> 01:13:27,760
Kiitos.
905
01:13:28,840 --> 01:13:29,920
Kaikesta.
906
01:13:31,760 --> 01:13:35,960
Kaikki voivat seota syntymäpäivänään.
907
01:13:35,960 --> 01:13:37,680
Niin.
908
01:13:53,680 --> 01:13:55,360
Etkö aio juhlia?
909
01:13:56,320 --> 01:13:59,040
Juhlin mieluummin teidän kanssanne.
910
01:14:00,480 --> 01:14:04,840
Jos olisimme tienneet,
olisimme ostaneet kakun.
911
01:14:05,320 --> 01:14:07,760
Tämä riittää. Kiitos.
912
01:14:07,760 --> 01:14:09,880
Olen juhlinut tarpeeksi.
913
01:14:09,880 --> 01:14:13,480
Niin. Voisit nukkua täällä.
914
01:14:13,480 --> 01:14:15,280
Taidan mennä kotiin.
915
01:14:15,280 --> 01:14:18,640
Oletko varma?
Voit nukkua vanhassa huoneessasi.
916
01:14:19,440 --> 01:14:22,280
Ei, pärjään kyllä.
917
01:14:27,800 --> 01:14:30,120
Aivan kuin olisit vasta täyttänyt 18.
918
01:14:31,240 --> 01:14:33,360
Eikö, Sten?
- Niin.
919
01:15:17,680 --> 01:15:18,560
Hei.
920
01:15:24,160 --> 01:15:25,320
Hei.
921
01:15:27,000 --> 01:15:28,400
Olitko juhlissani?
922
01:15:30,560 --> 01:15:31,480
En.
923
01:15:34,920 --> 01:15:35,960
Olin.
924
01:15:37,200 --> 01:15:38,320
Et tervehtinyt.
925
01:15:39,400 --> 01:15:42,440
En halunnut häiritä.
- Et häirinnyt.
926
01:15:43,160 --> 01:15:47,040
Leikin kummityttöni kanssa,
ja sitten näin sinut.
927
01:15:47,040 --> 01:15:50,720
Aiheutit tuhoa ja häivyit.
928
01:16:02,280 --> 01:16:03,200
Anteeksi.
929
01:16:09,520 --> 01:16:11,080
Tiedät siis toiveeni.
930
01:16:15,800 --> 01:16:16,760
Tiedän.
931
01:16:19,280 --> 01:16:23,840
Olen pahoillani siitä,
miten kohtelin sinua koulussa.
932
01:16:31,120 --> 01:16:33,440
Olisinpa tajunnut tämän aiemmin.
933
01:16:36,600 --> 01:16:37,720
Olen kaivannut sinua.
934
01:16:41,200 --> 01:16:42,240
Todella paljon.
935
01:16:47,480 --> 01:16:49,920
Olisipa kaikki toisin.
936
01:16:52,120 --> 01:16:55,240
Jotta olisin saanut sinut elämääni.
937
01:16:58,760 --> 01:16:59,800
Taivas.
938
01:17:01,760 --> 01:17:02,960
Anteeksi.
- Ei mitään.
939
01:17:03,640 --> 01:17:04,480
Taivas...
940
01:17:07,240 --> 01:17:10,640
Mitä he haluavat? Miten äänen saa pois?
941
01:17:10,640 --> 01:17:11,640
Kuka soittaa?
942
01:17:11,640 --> 01:17:13,280
Äiti ja isä.
943
01:17:13,280 --> 01:17:14,880
Vastaa.
- Mutta...
944
01:17:18,280 --> 01:17:19,120
Selvä.
945
01:17:20,720 --> 01:17:22,680
Hei.
- Hei, kulta.
946
01:17:22,680 --> 01:17:23,600
Hei.
947
01:17:23,600 --> 01:17:28,120
Halusimme vain varmistaa,
että pääsit turvallisesti kotiin.
948
01:17:28,120 --> 01:17:29,240
Missä olet?
949
01:17:30,760 --> 01:17:32,480
Olen kävelyllä.
950
01:17:33,200 --> 01:17:34,560
Ai.
- Terve.
951
01:17:34,560 --> 01:17:36,480
Eikö tuo ole Fiona?
952
01:17:36,480 --> 01:17:39,080
On se.
- Hei.
953
01:17:39,080 --> 01:17:43,120
Hei. Siitä onkin aikaa.
- Niin.
954
01:17:43,120 --> 01:17:45,760
Hyvää syntymäpäivää.
- Kiitos.
955
01:17:45,760 --> 01:17:48,440
Aivan. Mutta sitten meidän on laulettava.
956
01:17:49,560 --> 01:17:50,960
Ei ole.
957
01:17:50,960 --> 01:17:57,840
Ain' eläköön hän, ain' eläköön hän,
ain' satavuotiaaksi hän eläköön
958
01:17:57,840 --> 01:18:02,120
Tietenkin hän elää
959
01:18:02,120 --> 01:18:06,800
Tietenkin hän elää
ain' satavuotiaaksi asti
960
01:18:07,320 --> 01:18:09,320
Hurraahuudot Fionalle ja...
961
01:18:09,320 --> 01:18:10,400
Amelia.
962
01:18:10,400 --> 01:18:13,320
...Amelialle 40-vuotispäivänä.
963
01:18:13,320 --> 01:18:15,160
Hip, hip, hurraa!
964
01:18:15,160 --> 01:18:16,960
Haluan sinut elämääni.
965
01:18:20,920 --> 01:18:23,920
Miksi?
- Hyvää syntymäpäivää! Haloo.
966
01:18:23,920 --> 01:18:25,440
Olen idiootti.
967
01:18:26,720 --> 01:18:28,400
Ei häiritä heitä, Sten.
968
01:18:28,400 --> 01:18:30,360
Niin, ei...
969
01:18:33,240 --> 01:18:35,000
Ehkä minäkin olen.
970
01:23:54,360 --> 01:23:57,160
Tekstitys: Minea Laakkonen