1 00:00:30,247 --> 00:00:32,293 Okay, well, this is me. 2 00:00:34,121 --> 00:00:35,426 Okay. 3 00:00:37,124 --> 00:00:39,952 Okay, bye! 4 00:00:40,127 --> 00:00:41,476 Thanks. 5 00:00:54,315 --> 00:00:56,926 No, I think you're gonna love it, actually. 6 00:00:57,100 --> 00:00:58,754 Mm. Here we are. 7 00:01:21,516 --> 00:01:24,954 Oh, hey roomie. How'd it go? 8 00:01:25,128 --> 00:01:27,348 Ugh, another dating nightmare. Oh. 9 00:01:27,522 --> 00:01:29,132 More blog fodder though. Ooh, and he definitely lied 10 00:01:29,306 --> 00:01:30,916 about his height on his profile. 11 00:01:31,091 --> 00:01:32,875 Wait, unless he was using the metric system. 12 00:01:33,049 --> 00:01:34,877 Well, at least you're getting 13 00:01:35,051 --> 00:01:39,055 fresh new material for Luckless, right? 14 00:01:39,229 --> 00:01:41,971 True. Here you go. Cheers. 15 00:01:42,145 --> 00:01:43,277 Cheers. 16 00:01:43,451 --> 00:01:44,582 Okay. 17 00:01:44,756 --> 00:01:46,236 Mm! 18 00:01:48,195 --> 00:01:50,501 That is disgusting. 19 00:01:50,675 --> 00:01:51,763 Okay. 20 00:01:55,854 --> 00:01:57,987 Uh, yeah, cheers... 21 00:01:58,161 --> 00:02:00,076 to a great first date. 22 00:02:03,297 --> 00:02:04,559 Or not. 23 00:02:06,735 --> 00:02:07,736 Who's that? 24 00:02:08,650 --> 00:02:09,912 That's my son. 25 00:02:10,086 --> 00:02:11,957 Hey! Ty. 26 00:02:12,132 --> 00:02:13,350 You're home early. 27 00:02:13,524 --> 00:02:14,482 Yeah, our coach let us out early. 28 00:02:14,656 --> 00:02:16,266 Ah. Mm... 29 00:02:17,311 --> 00:02:19,617 Do we have any extra Thai food? 30 00:02:24,231 --> 00:02:25,884 So what's your name? 31 00:02:26,058 --> 00:02:28,931 Brittany. Oh, Brittany. 32 00:02:29,105 --> 00:02:31,499 Brittany, Brittany, Brittany. Be serious. 33 00:02:31,673 --> 00:02:33,196 But he's a single dad. 34 00:02:34,545 --> 00:02:37,026 He's what, at least eight years older than you, like... 35 00:02:37,200 --> 00:02:39,028 Do you really wanna be dealing with me all the time? 36 00:02:39,202 --> 00:02:41,117 I'm going through puberty as we speak. 37 00:02:41,291 --> 00:02:43,685 And I'm a nightmare, he knows it. 38 00:02:44,251 --> 00:02:45,948 You really wanna waste your twenties 39 00:02:46,122 --> 00:02:47,558 trying to be my step-mom? 40 00:02:47,732 --> 00:02:49,299 Ha! Okay, yeah. 41 00:02:49,473 --> 00:02:51,083 There's a reasonable explanation why I didn't... 42 00:02:51,258 --> 00:02:53,129 And you don't really have to go but... 43 00:02:55,610 --> 00:02:57,089 She's gone. 44 00:02:59,614 --> 00:03:00,832 She seemed nice. Yeah. 45 00:03:01,006 --> 00:03:02,921 Actress? Dancer, actually. 46 00:03:03,095 --> 00:03:04,184 Shocking. Shocking. 47 00:03:04,358 --> 00:03:06,447 Yeah, lots of shocks tonight. 48 00:03:06,621 --> 00:03:09,101 Um, hey, you. 49 00:03:09,276 --> 00:03:11,278 You know that nice, fancy expensive cell phone I go you? 50 00:03:11,452 --> 00:03:16,239 Well, you can use that to like, call or text me, 51 00:03:16,413 --> 00:03:18,459 tell me you're coming early, 52 00:03:18,633 --> 00:03:21,418 maybe, and then we just... we'd have less shocks. 53 00:03:21,592 --> 00:03:23,159 Mm. You know what? I was thinking that, 54 00:03:23,333 --> 00:03:24,987 but I was like, "He's probably busy, 55 00:03:25,161 --> 00:03:26,075 I don't want to interrupt." 56 00:03:26,249 --> 00:03:27,076 I was busy? Yeah. 57 00:03:27,250 --> 00:03:29,252 Who knew? Not you. 58 00:03:29,426 --> 00:03:32,124 'Cause you didn't call me. 59 00:03:39,175 --> 00:03:40,959 What's up with you? 60 00:03:41,133 --> 00:03:43,005 Come on, out with it. 61 00:03:43,179 --> 00:03:45,137 Can I, uh... Can I have some money? 62 00:03:45,312 --> 00:03:48,010 There's a school dance, tickets go on sale today, so... 63 00:03:48,184 --> 00:03:49,968 Are you finally gonna ask that girl out? 64 00:03:50,142 --> 00:03:52,623 Uh, yeah. I think so. 65 00:03:53,145 --> 00:03:55,104 Hm. There you are. 66 00:03:55,278 --> 00:03:56,671 Thanks. Hey. 67 00:03:56,845 --> 00:03:58,020 You got this. 68 00:03:58,194 --> 00:04:01,110 Yeah. I'll see ya later. Yeah. 69 00:04:02,198 --> 00:04:05,854 Okay, so while you were off on your date with Napoleon, 70 00:04:06,028 --> 00:04:08,204 Inga had me taste test not one, not two, 71 00:04:08,378 --> 00:04:11,033 but five raw only restaurants this weekend. 72 00:04:11,207 --> 00:04:14,166 I never want to see an uncooked carrot in my life, okay? 73 00:04:14,341 --> 00:04:17,169 Oh, oh. Hey, uh, you dropped this. 74 00:04:17,344 --> 00:04:21,043 Oh. Thank you, that would have been bad. 75 00:04:21,217 --> 00:04:22,914 School dance tickets go on sale today, so... 76 00:04:23,088 --> 00:04:24,438 Oh. Well, good luck. 77 00:04:24,612 --> 00:04:26,831 I hope whoever you're asking says yes. 78 00:04:27,005 --> 00:04:28,877 Yeah. Me too. 79 00:04:29,051 --> 00:04:30,270 Thanks. Bye. Bye. 80 00:04:30,444 --> 00:04:32,054 Aw, sweet kid. 81 00:04:32,228 --> 00:04:35,057 My blog barely has any readers and my mother... 82 00:04:35,231 --> 00:04:36,537 my mother is now officially 83 00:04:36,711 --> 00:04:39,061 calling me her spinster daughter. 84 00:04:39,235 --> 00:04:41,193 Spinster. Like I'm, I don't know, 85 00:04:41,368 --> 00:04:43,544 some kind of Victorian recluse. Okay. 86 00:04:43,718 --> 00:04:45,372 I actually kind of like that. 87 00:04:45,546 --> 00:04:47,896 It's like you're a poisonous spider 88 00:04:48,070 --> 00:04:49,898 trying to trap a man in a web, right? 89 00:04:50,072 --> 00:04:53,205 Or, I'm a writer with a failing dating blog. 90 00:04:53,380 --> 00:04:54,903 You know what? 91 00:04:55,077 --> 00:04:58,341 Your post about the gym guy was really fun. 92 00:04:58,515 --> 00:05:00,822 Oh. And he spent three hours 93 00:05:00,996 --> 00:05:03,912 extolling the merits of calf implants. 94 00:05:04,086 --> 00:05:06,088 Oh, yeah. You know what? 95 00:05:06,262 --> 00:05:08,873 At least we can revel in how beautiful 96 00:05:09,047 --> 00:05:11,180 the city is in the spring time. 97 00:05:11,354 --> 00:05:12,660 Mm-hmm. 98 00:05:12,834 --> 00:05:17,665 Well, I would rather revel in that. 99 00:05:18,187 --> 00:05:20,972 You are shameless. Turn around. 100 00:05:21,146 --> 00:05:22,626 I'm not-- And we're late. 101 00:05:22,800 --> 00:05:24,498 And you've got some drool like, right there. 102 00:05:28,589 --> 00:05:30,025 Ladies! 103 00:05:30,199 --> 00:05:33,202 All staff meeting in the sanctuary, please. 104 00:05:34,029 --> 00:05:35,596 Now! 105 00:05:36,727 --> 00:05:38,207 Here we go. 106 00:05:38,381 --> 00:05:40,122 Another round of pre-summer weight loss plans 107 00:05:40,296 --> 00:05:42,690 and obscenely priced travel guides. 108 00:05:43,604 --> 00:05:46,563 It's like the swimsuit season prep brings out the um... 109 00:05:46,737 --> 00:05:49,479 demon inside of her. 110 00:05:49,653 --> 00:05:51,960 You know what, maybe this year she'll want something new. 111 00:05:52,134 --> 00:05:54,092 You know, maybe fiction? Yeah. 112 00:05:54,266 --> 00:05:57,922 Or maybe pigs will fly. 113 00:05:58,096 --> 00:05:59,663 Okay. 114 00:05:59,837 --> 00:06:02,884 Okay! Kyra, I'm going to need some recipes 115 00:06:03,058 --> 00:06:05,452 for vegan baked goods for lifestyle. 116 00:06:05,626 --> 00:06:07,932 And please do not send me anything else 117 00:06:08,106 --> 00:06:10,935 with dates in them, you know I abhor dates. 118 00:06:11,109 --> 00:06:12,415 They make my thighs bloat. 119 00:06:12,589 --> 00:06:14,939 Right. I hate it when that happens. 120 00:06:15,113 --> 00:06:19,204 Um, can I just ask you one question, Inga? 121 00:06:19,379 --> 00:06:22,425 Uh, can I use... 122 00:06:24,122 --> 00:06:25,994 ...sugar this time? 123 00:06:26,168 --> 00:06:28,126 Kyra, is it 1985?! 124 00:06:28,300 --> 00:06:30,302 N-No, it's not. 125 00:06:30,477 --> 00:06:33,088 Okay. Moving on! 126 00:06:34,089 --> 00:06:37,397 Jen. Hi. I'm gonna need you to, uh, take over advice. 127 00:06:37,571 --> 00:06:39,616 "Spring Fling: Single Ladies." 128 00:06:39,790 --> 00:06:41,618 We're really ramping up our spring dating issue 129 00:06:41,792 --> 00:06:43,141 and I want you to spearhead it. 130 00:06:43,315 --> 00:06:44,795 Uh, Inga. 131 00:06:44,969 --> 00:06:46,623 Sorry, I just like, kind of thought that, 132 00:06:46,797 --> 00:06:48,973 you know, I was gonna tackle that-- 133 00:06:49,147 --> 00:06:52,107 No. Winnie, I'll give you something more manageable. 134 00:06:52,281 --> 00:06:54,196 Facial oils. 135 00:06:55,066 --> 00:06:56,807 Facial oils? 136 00:06:57,286 --> 00:06:59,288 The oil that you put on your face. 137 00:06:59,462 --> 00:07:00,550 Right. Yeah. Hydrates. 138 00:07:00,724 --> 00:07:03,074 I love facial... oils, Inga. 139 00:07:03,248 --> 00:07:05,250 Perfect! Write a piece on it. 140 00:07:05,425 --> 00:07:06,687 Yeah. 141 00:07:08,689 --> 00:07:10,081 Enter! 142 00:07:10,255 --> 00:07:11,169 Oh. 143 00:07:11,343 --> 00:07:12,997 Hi, Inga. 144 00:07:13,171 --> 00:07:14,999 Hello, Winnie. 145 00:07:15,173 --> 00:07:17,001 I was hoping to talk to you about my column. 146 00:07:19,569 --> 00:07:21,353 You're just not relatable, dear. 147 00:07:21,528 --> 00:07:25,183 I mean, everything you write is just so... boring. 148 00:07:25,357 --> 00:07:27,055 Okay... 149 00:07:27,229 --> 00:07:31,189 There's nothing personal or interesting about your work. 150 00:07:31,363 --> 00:07:33,496 You may as well be an algorithm at this point. 151 00:07:33,670 --> 00:07:36,412 Well, I actually, uh, have a blog on the side 152 00:07:36,586 --> 00:07:38,066 where I write about dating anonymously. 153 00:07:38,240 --> 00:07:39,546 It's called Luckless. 154 00:07:39,720 --> 00:07:41,069 And? 155 00:07:41,243 --> 00:07:43,375 Well, I mean, I think that's relatable. 156 00:07:43,550 --> 00:07:44,899 You know, maybe that's... 157 00:07:45,073 --> 00:07:46,727 that's what our readers need, Inga, 158 00:07:46,901 --> 00:07:48,337 to read about women who don't have it all figured out, 159 00:07:48,511 --> 00:07:50,252 who don't have all the answers to dating-- 160 00:07:50,426 --> 00:07:52,167 Oh, Winnie. Winnie, Winnie, let me stop you right there, 161 00:07:52,341 --> 00:07:55,083 because you have to remember that our readers come to us 162 00:07:55,257 --> 00:07:58,434 for aspirational content, yes, 163 00:07:58,608 --> 00:08:00,958 not to hear about your sad little dates. 164 00:08:01,132 --> 00:08:03,831 And sorry, was I not perfectly clear 165 00:08:04,005 --> 00:08:07,051 that I expect my writers to focus entirely 166 00:08:07,225 --> 00:08:08,357 on their Mush content? 167 00:08:08,531 --> 00:08:10,925 Yeah, I know, but I-- No buts. 168 00:08:11,099 --> 00:08:14,798 Now you have a piece to write on facial oils. 169 00:08:14,972 --> 00:08:16,539 Off you go! 170 00:08:16,713 --> 00:08:18,585 I hear that's fabulous, by the way. 171 00:08:18,759 --> 00:08:21,979 Peppermint under-eye, revitalize... 172 00:08:29,421 --> 00:08:30,901 Morning! 173 00:08:31,075 --> 00:08:32,990 Dirk Perkins! 174 00:08:33,164 --> 00:08:36,254 Don't you ever knock? I can sign this guy, Ret. 175 00:08:36,428 --> 00:08:39,040 Every sports agent in the city wants to sign Dirk Perkins. 176 00:08:40,258 --> 00:08:43,305 From what I hear, he's a petulant little zit. 177 00:08:44,654 --> 00:08:47,222 Hey! He might be a little zit, 178 00:08:47,396 --> 00:08:52,053 but he's gonna make us a lot of money. 179 00:08:53,750 --> 00:08:55,578 If you're gonna take over my company, 180 00:08:55,752 --> 00:08:57,319 you gotta do more than sign Dirk. 181 00:08:57,493 --> 00:08:59,843 Dirk Perkins is gonna be the greatest baseball player 182 00:09:00,017 --> 00:09:02,803 since Mickey Mantle. We gotta sign him. 183 00:09:02,977 --> 00:09:04,456 That overconfident little punk 184 00:09:04,631 --> 00:09:06,937 will never be as great as Mickey. You got that? 185 00:09:07,111 --> 00:09:08,939 If you wanna sign him, go sign him. 186 00:09:09,113 --> 00:09:10,941 Just quit bugging me. 187 00:09:11,115 --> 00:09:12,552 You're gonna thank me one day. 188 00:09:14,423 --> 00:09:16,294 Uh, Ret. Mm-hmm. 189 00:09:16,468 --> 00:09:18,166 Are those the tickets to the Insiders Gala? 190 00:09:18,340 --> 00:09:20,342 They sure are. Perfect, because I think 191 00:09:20,516 --> 00:09:22,474 that would be the greatest place to butter up Dirk. 192 00:09:22,649 --> 00:09:24,955 You know, a little glitz, a little glam, 193 00:09:25,129 --> 00:09:27,001 hob nob with the creme de la creme of the city, 194 00:09:27,175 --> 00:09:29,177 bada bing, bada boom, wheeling and dealing. 195 00:09:29,351 --> 00:09:30,657 Uh, about that... 196 00:09:30,831 --> 00:09:32,093 There's something we need to discuss. 197 00:09:32,267 --> 00:09:33,485 Shoot. 198 00:09:33,660 --> 00:09:35,139 You hungry? 199 00:09:36,663 --> 00:09:38,186 I think it might be good for you 200 00:09:38,360 --> 00:09:39,883 to sit out the Insiders Gala this year. 201 00:09:40,057 --> 00:09:41,842 Hilarious. 202 00:09:42,016 --> 00:09:43,495 Nice one, Ret. 203 00:09:43,670 --> 00:09:45,410 I'm serious. 204 00:09:45,585 --> 00:09:46,934 What? 205 00:09:47,108 --> 00:09:48,936 Sit it out? 206 00:09:49,110 --> 00:09:51,025 As in, I'm not invited? But... 207 00:09:51,199 --> 00:09:53,854 Ret, I represent the agency, we always go. 208 00:09:54,028 --> 00:09:55,986 How can I put this? 209 00:09:56,160 --> 00:09:59,120 You ruin the gala. Every year. Without fail. 210 00:09:59,294 --> 00:10:02,558 No, the... last year that famous singer guy and I 211 00:10:02,732 --> 00:10:05,213 danced for like two hours. You danced for two minutes 212 00:10:05,387 --> 00:10:07,389 and then you left with that Victoria's Secret model 213 00:10:07,563 --> 00:10:09,913 who wasn't even your date. So? 214 00:10:10,087 --> 00:10:13,613 She was that famous singer guy's girlfriend. 215 00:10:15,092 --> 00:10:16,703 What's the problem? 216 00:10:16,877 --> 00:10:19,662 When are you gonna stop acting like a kid, huh? 217 00:10:20,750 --> 00:10:23,405 Don't you want a real relationship? 218 00:10:23,579 --> 00:10:26,103 For Ty. Something serious. 219 00:10:26,582 --> 00:10:28,366 You must be tired of all this running around, 220 00:10:28,540 --> 00:10:30,325 and I'm sure Ty is too. 221 00:10:30,499 --> 00:10:33,110 Listen, Ty and I are doing fine on our own 222 00:10:33,284 --> 00:10:35,330 and I don't want to go to the gala to flirt with women. 223 00:10:36,244 --> 00:10:37,637 Dirk Perkins is the biggest prospect. 224 00:10:37,811 --> 00:10:39,377 Ret, if you... 225 00:10:39,551 --> 00:10:41,031 if you're worried about me taking over, 226 00:10:41,205 --> 00:10:42,946 you don't have to, because I know the company 227 00:10:43,120 --> 00:10:45,383 inside and out, but I've got to be at the gala 228 00:10:45,557 --> 00:10:46,907 to cash in on Dirk. 229 00:10:47,081 --> 00:10:48,735 Not this year, Holden. Come on, 230 00:10:48,909 --> 00:10:51,128 what do I gotta do to prove to you I can handle this? 231 00:10:53,522 --> 00:10:55,089 What? 232 00:10:58,745 --> 00:11:00,094 What are you scheming? 233 00:11:01,399 --> 00:11:03,619 I have a proposition. Okay. 234 00:11:03,793 --> 00:11:06,840 The gala is in exactly one month. 235 00:11:07,014 --> 00:11:08,885 Why not find a girl 236 00:11:09,059 --> 00:11:11,105 and try dating seriously? 237 00:11:12,106 --> 00:11:13,934 You're predicating my attendance 238 00:11:14,108 --> 00:11:15,892 on my ability to find a girlfriend? 239 00:11:16,066 --> 00:11:18,373 Mm-hmm. Okay. Piece of cake. 240 00:11:18,547 --> 00:11:21,550 No, I wanna see you actually take a girl seriously. 241 00:11:21,724 --> 00:11:24,596 Maybe even fall in love if you're lucky. 242 00:11:24,771 --> 00:11:27,599 Look, if you want to take over my company, 243 00:11:27,774 --> 00:11:29,950 I gotta see real commitment. 244 00:11:30,124 --> 00:11:31,778 Bring her to dinner the night before the gala 245 00:11:31,952 --> 00:11:35,956 and I'll decide then if you've formed a real connection. 246 00:11:36,130 --> 00:11:38,480 Do that, then you can come. 247 00:11:42,832 --> 00:11:45,966 No, Ret, there's got to be another option. 248 00:11:46,140 --> 00:11:47,532 Just... 249 00:11:47,707 --> 00:11:50,535 go for someone you wouldn't usually go for. 250 00:11:50,710 --> 00:11:52,494 You can do it. 251 00:11:56,628 --> 00:11:59,066 Ow, ow, ow, ow, ow! 252 00:11:59,240 --> 00:12:00,894 Are you okay? Ugh! 253 00:12:01,068 --> 00:12:03,157 Inga is killing me with this face oil article, I mean, 254 00:12:03,331 --> 00:12:05,289 peppermint does not belong anywhere near your eyes. 255 00:12:05,463 --> 00:12:07,857 Oh, it feels like I just maced myself. Ugh! 256 00:12:08,031 --> 00:12:09,598 Here, try this. Oh, thank you. 257 00:12:09,772 --> 00:12:11,165 Mm. 258 00:12:13,167 --> 00:12:14,908 Ugh... 259 00:12:15,082 --> 00:12:16,344 Tastes like rocks. 260 00:12:16,518 --> 00:12:18,520 Okay, well, you try inventing 261 00:12:18,694 --> 00:12:21,523 a calorie-free pastry, okay? 262 00:12:21,697 --> 00:12:23,525 Yeah, well, at least she's letting you keep your column. 263 00:12:23,699 --> 00:12:27,007 I mean, she said my writing isn't personal. 264 00:12:27,181 --> 00:12:30,271 Forget Inga. Mush is just a job. 265 00:12:30,445 --> 00:12:32,621 You should focus on your own projects. 266 00:12:32,795 --> 00:12:34,362 Ooh, like your blog. 267 00:12:34,536 --> 00:12:37,060 Oh my gosh! Hey! 268 00:12:37,234 --> 00:12:42,805 You should write something for Mush on Luckless. 269 00:12:44,546 --> 00:12:46,417 Like what? Okay. 270 00:12:46,591 --> 00:12:50,378 So you think your dating life is a disaster and yes, it is. 271 00:12:50,552 --> 00:12:54,121 But it's actually pretty entertaining. 272 00:12:54,295 --> 00:12:58,125 Ooh, maybe you just need to find 273 00:12:58,299 --> 00:13:01,606 the perfect Mush guy. 274 00:13:04,261 --> 00:13:07,177 Yeah, you know, that's not a bad idea. 275 00:13:07,351 --> 00:13:09,397 Right? Yeah, I can find a guy 276 00:13:09,571 --> 00:13:12,226 who I know girls like me have dated before, 277 00:13:12,400 --> 00:13:13,880 someone who Inga finds aspirational. 278 00:13:14,054 --> 00:13:15,925 Yes. 279 00:13:16,099 --> 00:13:19,450 But I mean, what kind of a guy has every girl dated? 280 00:13:20,190 --> 00:13:23,150 A commitment-phobic man-child. 281 00:13:23,324 --> 00:13:24,760 Yup. Yeah. 282 00:13:26,762 --> 00:13:28,372 Oh. Oh, wow. Mm-mm. 283 00:13:28,546 --> 00:13:30,200 Mm-mm. 284 00:13:30,374 --> 00:13:31,985 I'm going to throw those out. That's disgusting. 285 00:13:32,159 --> 00:13:35,249 Let's go find this guy. Yes! Yes! 286 00:13:38,556 --> 00:13:40,384 I mean... 287 00:13:41,255 --> 00:13:43,605 We're the two musketeers, right? 288 00:13:43,779 --> 00:13:45,520 We don't need some lady coming in here 289 00:13:45,694 --> 00:13:46,913 and messing up our guy's things, 290 00:13:47,087 --> 00:13:49,089 we are the kings of our own castle. 291 00:13:49,263 --> 00:13:52,005 Where are you going with this? So, I know you're not thrilled 292 00:13:52,179 --> 00:13:54,311 about some of the women I've dated but Ret is insisting 293 00:13:54,485 --> 00:13:57,227 that I give looking for a serious girlfriend a try. 294 00:13:57,401 --> 00:13:59,621 I mean, it's really important 'cause I gotta sign 295 00:13:59,795 --> 00:14:02,015 this prospect, and I've got to do it at a gala-- 296 00:14:02,189 --> 00:14:04,931 So, okay, so Ret wants you to have a girlfriend 297 00:14:05,105 --> 00:14:09,109 so that you can go to the gala and sign that Dirk guy? 298 00:14:09,283 --> 00:14:10,937 Yeah. 299 00:14:11,111 --> 00:14:12,677 I say do it. 300 00:14:12,852 --> 00:14:14,984 You know, just find someone that Ret will like 301 00:14:15,158 --> 00:14:18,292 and then, after that, we can go back to normal. 302 00:14:18,466 --> 00:14:19,946 Two musketeers, right? 303 00:14:20,120 --> 00:14:21,991 And you're okay with this? 304 00:14:22,165 --> 00:14:23,863 Yeah, whatever. 305 00:14:24,037 --> 00:14:25,952 Sometimes I swear you're a 40-year-old man 306 00:14:26,126 --> 00:14:27,257 stuck in a teenager's body. 307 00:14:27,431 --> 00:14:29,085 Gross. 308 00:14:29,259 --> 00:14:31,479 Alright, you want to, uh, help me pick one? 309 00:14:31,653 --> 00:14:33,263 Uh, duh. Alright. 310 00:14:33,437 --> 00:14:35,309 Well, she's got to be the serious type. 311 00:14:35,483 --> 00:14:37,877 Oh, what about her? 312 00:14:38,051 --> 00:14:39,922 Uh, yeah, so, how about I handle this, 313 00:14:40,096 --> 00:14:41,619 you handle homework? 314 00:14:41,793 --> 00:14:43,447 That's lame. 315 00:14:45,797 --> 00:14:48,670 Well, here goes nothing. 316 00:14:51,803 --> 00:14:53,544 Okay. Let's see here. 317 00:14:53,718 --> 00:14:55,285 Here we go! 318 00:14:55,459 --> 00:14:56,460 Him? 319 00:14:56,634 --> 00:14:58,506 Okay. Nice moustache. 320 00:14:58,680 --> 00:15:00,290 But you know what? Too artsy. 321 00:15:00,464 --> 00:15:02,466 He looks like he would spend all night quoting Kafka. 322 00:15:02,640 --> 00:15:03,990 [chuckles] 323 00:15:04,164 --> 00:15:06,122 Oh. What about him? 324 00:15:07,036 --> 00:15:08,864 Oh. Wait a minute, 325 00:15:09,038 --> 00:15:12,520 isn't that the hot guy from the coffee shop? 326 00:15:12,694 --> 00:15:14,522 Do it right now before I do. 327 00:15:14,696 --> 00:15:16,045 Come on. Okay. 328 00:15:20,049 --> 00:15:22,269 He messaged me. He wants to meet. 329 00:15:22,443 --> 00:15:25,315 Wow, he moves fast. 330 00:15:26,403 --> 00:15:29,319 Operation let's make Luckless Mush approved... 331 00:15:29,493 --> 00:15:30,886 ah-begins! 332 00:15:31,060 --> 00:15:32,235 Okay. Here we go! Wish me luck! 333 00:15:32,409 --> 00:15:34,324 Good luck! I'm going on a date! 334 00:15:34,498 --> 00:15:37,110 Yes! 335 00:15:37,284 --> 00:15:40,113 That guy is so hot. 336 00:15:45,379 --> 00:15:48,164 Uh, hi. Winnie? 337 00:15:48,686 --> 00:15:50,384 That's funny, I think I saw you the other day. 338 00:15:50,558 --> 00:15:52,212 Uh, yes. You must be Holden. 339 00:15:52,386 --> 00:15:54,083 Hi. Hi. 340 00:15:54,257 --> 00:15:56,651 Uh, this is the place. They do great live music. 341 00:15:56,825 --> 00:15:59,523 I think it's jazz tonight, not my preferred genre, but-- 342 00:15:59,697 --> 00:16:01,961 Perfect, I love jazz, I actually used to sing 343 00:16:02,135 --> 00:16:04,354 in a jazz club in college. Oh, God, really? 344 00:16:04,528 --> 00:16:06,922 No, not me. Terrified of singing. 345 00:16:07,096 --> 00:16:08,924 Oh, anyone can be taught to sing. 346 00:16:09,098 --> 00:16:11,448 Like teaching a dog how to walk on its hind legs. 347 00:16:12,536 --> 00:16:15,235 Shall we? Jinx. 348 00:16:15,409 --> 00:16:18,107 So, what kind of things do you write? 349 00:16:18,281 --> 00:16:19,848 Well, I actually work for a women's 350 00:16:20,022 --> 00:16:21,937 lifestyle brand, Mush, right now. 351 00:16:22,111 --> 00:16:24,244 But I'd like to write fiction novels some day. 352 00:16:24,418 --> 00:16:26,072 Cool. Cool, cool, cool. 353 00:16:26,246 --> 00:16:29,075 Um, I'm an agent. Sports agent. 354 00:16:29,249 --> 00:16:32,078 Represent a few all-stars. Alex Halsey on speed dial, 355 00:16:32,252 --> 00:16:33,993 no big deal. 356 00:16:34,776 --> 00:16:37,257 Hm. The pitcher. 357 00:16:37,431 --> 00:16:38,998 Mm-hmm. 358 00:16:40,695 --> 00:16:43,089 Oh, hey... 359 00:16:43,263 --> 00:16:44,438 Christie? 360 00:16:44,612 --> 00:16:46,440 Brittany! Brittany! 361 00:16:46,614 --> 00:16:48,137 Brittany, right. 362 00:16:48,311 --> 00:16:50,835 Uh, Winnie, this is Brittany. Brittany, Winnie. 363 00:16:51,010 --> 00:16:52,402 Hi. 364 00:16:53,186 --> 00:16:54,970 I really wished you would have just told me about-- 365 00:16:55,144 --> 00:16:56,972 You know, Brittany, we are actually on a date, 366 00:16:57,146 --> 00:16:59,279 so this is not the right time-- Oh, no, no, no. Don't mind me. 367 00:16:59,453 --> 00:17:00,932 This is great. Uh, Brit... 368 00:17:01,107 --> 00:17:03,152 what did he not tell you about exactly? 369 00:17:03,326 --> 00:17:05,981 She's not important... It's not important. Um... 370 00:17:06,155 --> 00:17:09,202 It was one date, so let's not make this a bigger thing 371 00:17:09,376 --> 00:17:11,552 than it actually is. 372 00:17:19,125 --> 00:17:20,648 That's gin and tonic. 373 00:17:20,822 --> 00:17:22,954 So, what did you not tell her about exactly? 374 00:17:23,129 --> 00:17:26,871 Um, we went on... we went on one... one date, 375 00:17:27,046 --> 00:17:28,482 it's really not important. 376 00:17:28,656 --> 00:17:31,093 Okay. Well, I have what I need. 377 00:17:32,138 --> 00:17:33,443 Ugh. 378 00:17:34,618 --> 00:17:36,968 I mean, what's the big deal? We went on one date! 379 00:17:37,143 --> 00:17:38,883 I haven't even seen her since! 380 00:17:39,058 --> 00:17:42,017 Oh, and her fury just totally came out of left field? 381 00:17:42,191 --> 00:17:43,845 What did you mislead her about? Women don't go around just 382 00:17:44,019 --> 00:17:46,326 dousing men in overpriced cocktails for not reason. 383 00:17:46,500 --> 00:17:47,849 Well, apparently in my experience, 384 00:17:48,023 --> 00:17:50,156 sometimes they do. Okay, so, you just 385 00:17:50,330 --> 00:17:51,940 go out with women, hide something big from them, 386 00:17:52,114 --> 00:17:53,289 and then never talk to them again? 387 00:17:53,463 --> 00:17:55,291 Yeah, I've dated around. So what? 388 00:17:55,465 --> 00:17:57,641 You are a walking cliché. 389 00:17:57,815 --> 00:17:59,034 Yeah, women like you are exhausting. 390 00:17:59,208 --> 00:18:00,775 Oh, I'm exhausting?! Yeah! 391 00:18:00,949 --> 00:18:03,995 I'm sorry, I wasn't the one who just had an ex-lover 392 00:18:04,170 --> 00:18:05,823 pour a drink on me! An ex-lover?! 393 00:18:05,997 --> 00:18:07,129 Yeah! Hiya. 394 00:18:07,303 --> 00:18:08,826 Oh, there's another one. 395 00:18:09,000 --> 00:18:10,001 Yeah, why don't you two have a great night? 396 00:18:10,176 --> 00:18:11,177 Fine! Fine! 397 00:18:11,351 --> 00:18:12,961 Go, you giant-eyed, 398 00:18:13,135 --> 00:18:15,050 stuck-up jazz lady! 399 00:18:15,224 --> 00:18:18,097 Fine you, you... you lothario! Ha! 400 00:18:18,271 --> 00:18:20,011 Oh, an old-timey insult 401 00:18:20,186 --> 00:18:21,839 that I'm not even really sure I understand! 402 00:18:22,013 --> 00:18:23,102 How will I ever recover? 403 00:18:23,276 --> 00:18:24,712 Good night! 404 00:18:31,066 --> 00:18:32,937 Um, I'm guessing it went pretty much 405 00:18:33,112 --> 00:18:34,809 how we expected it would? 406 00:18:34,983 --> 00:18:36,985 He's Satan, Kyra. 407 00:18:37,159 --> 00:18:38,073 Satan. 408 00:18:38,247 --> 00:18:40,293 That's why he's so hot. 409 00:18:40,467 --> 00:18:43,557 Oh, you have no idea. 410 00:18:43,731 --> 00:18:46,429 Well, happy writing Miss Luckless. 411 00:18:59,399 --> 00:19:01,401 How's that for personal? 412 00:19:19,419 --> 00:19:20,898 Hey. Hey. 413 00:19:21,072 --> 00:19:22,073 You okay? 414 00:19:22,248 --> 00:19:24,206 You look tired, are you hungry? 415 00:19:24,380 --> 00:19:25,903 Do you need a snack? 416 00:19:26,077 --> 00:19:27,427 No, and that's just a polite way 417 00:19:27,601 --> 00:19:30,125 to say I look horrible. Okay... 418 00:19:31,605 --> 00:19:33,911 Don't freak out. Okay? Okay. 419 00:19:34,085 --> 00:19:36,087 Inga would like to speak to you 420 00:19:36,262 --> 00:19:38,873 in her office alone right now. 421 00:19:39,047 --> 00:19:40,962 Why? Why, why, why? I don't know. 422 00:19:41,136 --> 00:19:43,269 She just insisted that I send you in to see her 423 00:19:43,443 --> 00:19:45,445 when you got in. Maybe she just wants 424 00:19:45,619 --> 00:19:47,142 to talk to you about your fiction work. 425 00:19:47,316 --> 00:19:49,579 You think? Really? No. I'm sorry, 426 00:19:49,753 --> 00:19:50,928 I'm just trying to make you feel better 427 00:19:51,102 --> 00:19:52,713 and I'm really stressed out. 428 00:19:54,018 --> 00:19:56,282 Ah! Oh... 429 00:19:56,456 --> 00:19:58,066 Yeah. Okay. 430 00:19:58,240 --> 00:20:00,938 Pierre, can you stop sneaking up on me like that? 431 00:20:01,112 --> 00:20:02,897 I will be right there. 432 00:20:03,071 --> 00:20:05,421 Okay. Don't worry. 433 00:20:05,595 --> 00:20:08,598 Okay. Kyra. What if she saw my blog? 434 00:20:08,772 --> 00:20:10,121 Oh, what if she saw my blog? Mm-mm. 435 00:20:10,296 --> 00:20:11,949 There's no way that she saw the blog. 436 00:20:12,123 --> 00:20:14,256 Nobody reads the blog 437 00:20:14,430 --> 00:20:16,127 except me and weird Greg in 5-C. 438 00:20:16,302 --> 00:20:18,956 Ouch. 439 00:20:19,130 --> 00:20:21,176 Sorry. And Crazy Carl in 6-S. 440 00:20:21,350 --> 00:20:22,482 Oh, thank you. Nice guy! 441 00:20:22,656 --> 00:20:24,223 Yeah. Yeah. 442 00:20:30,229 --> 00:20:32,100 Ah! 443 00:20:32,274 --> 00:20:34,189 Why are you screaming? 444 00:20:34,581 --> 00:20:36,974 Sorry, just, your hand looked, um... 445 00:20:37,148 --> 00:20:38,454 You wanted to see me? 446 00:20:38,628 --> 00:20:41,414 It's for cell regeneration... 447 00:20:41,588 --> 00:20:43,198 Obviously. And yes. 448 00:20:43,372 --> 00:20:45,156 I want to speak to you about this. 449 00:20:45,331 --> 00:20:47,115 This is your blog, is it not? 450 00:20:47,289 --> 00:20:49,291 The one you were trying to pitch me the other day? 451 00:20:49,465 --> 00:20:50,553 I can explain. 452 00:20:52,251 --> 00:20:53,513 She's viral! 453 00:20:55,689 --> 00:20:57,734 My best friend! 454 00:20:58,866 --> 00:21:02,086 This blog is biting. Witty. On trend. 455 00:21:02,261 --> 00:21:03,958 Very unlike you. 456 00:21:04,132 --> 00:21:06,134 I was actually trying to take your advice, you know, 457 00:21:06,308 --> 00:21:08,005 be more personal in my writing, 458 00:21:08,179 --> 00:21:09,964 and I thought the blog was a great exercise. 459 00:21:10,138 --> 00:21:11,357 And I know, technically, 460 00:21:11,531 --> 00:21:12,967 you know, it's not allowed, but-- 461 00:21:13,141 --> 00:21:15,709 It's brave and controversial. I love it. 462 00:21:17,232 --> 00:21:19,190 You what? I love it. 463 00:21:19,365 --> 00:21:21,976 So I'm not fired? No! No, no, no. 464 00:21:22,150 --> 00:21:26,023 No, see, I want to take this little anonymous blog of yours 465 00:21:26,197 --> 00:21:29,026 and turn it into a regular column on Mush. 466 00:21:29,200 --> 00:21:32,334 I want you to keep writing content like this. 467 00:21:32,508 --> 00:21:34,380 Inga, really? Oh, yes! 468 00:21:34,554 --> 00:21:36,338 Oh, I have so many ideas. 469 00:21:36,512 --> 00:21:37,905 I mean, there's so many things that I wanna write about-- 470 00:21:38,079 --> 00:21:39,298 No, no, no, dear. I'm sorry. You're not... 471 00:21:39,472 --> 00:21:40,995 You're not understanding. 472 00:21:41,169 --> 00:21:43,563 See, dating in the city, 473 00:21:43,737 --> 00:21:45,565 it's a jungle, okay? 474 00:21:45,739 --> 00:21:49,308 Women are struggling every day to find real, lasting love. 475 00:21:50,439 --> 00:21:55,531 We should embrace all your many, many flaws. 476 00:21:56,271 --> 00:21:58,404 That's what our site needs. 477 00:21:58,578 --> 00:22:01,015 Your date was cathartic. 478 00:22:01,189 --> 00:22:03,626 It was a beautiful revenge story 479 00:22:03,800 --> 00:22:06,586 set against every guy in the city like The Player. 480 00:22:07,369 --> 00:22:08,936 A triumph from break-up column! 481 00:22:09,110 --> 00:22:11,895 Uh, yeah, I'm actually not following. 482 00:22:12,069 --> 00:22:14,289 You keep dating this player character. 483 00:22:14,463 --> 00:22:16,422 Put him in more uncomfortable situations. 484 00:22:16,596 --> 00:22:18,293 Write about it for the site 485 00:22:18,467 --> 00:22:20,948 and I will consider letting you have your own column 486 00:22:21,122 --> 00:22:22,776 to write whatever you want. 487 00:22:22,950 --> 00:22:25,996 Okay, so, so... you want me to keep seeing Hol... 488 00:22:26,170 --> 00:22:28,956 The Player, and to write about how much of a disaster he is, 489 00:22:29,130 --> 00:22:30,523 and then I get to write whatever I want? 490 00:22:30,697 --> 00:22:33,003 Exactly. And I'm doubling your pay. 491 00:22:33,177 --> 00:22:35,963 And promoting you from staff writer to regular columnist. 492 00:22:36,137 --> 00:22:37,878 Congratulations. 493 00:22:38,052 --> 00:22:39,706 Uh, I mean, Inga, 494 00:22:39,880 --> 00:22:41,577 this is an incredible opportunity, really, it is, 495 00:22:41,751 --> 00:22:44,319 I just don't think it is possible. 496 00:22:44,493 --> 00:22:46,626 I mean, I can't even guarantee that he'll agree to see me. 497 00:22:46,800 --> 00:22:50,151 I mean, he hates me, like, really, really hates me. 498 00:22:50,325 --> 00:22:53,067 Well, if you want a column and creative control at Mush, 499 00:22:53,241 --> 00:22:55,156 make him un-hate you. 500 00:22:57,114 --> 00:22:58,464 Okay. 501 00:22:58,638 --> 00:23:00,248 But I have one condition. 502 00:23:02,468 --> 00:23:04,208 I'm listening. 503 00:23:04,774 --> 00:23:06,994 As long as you want me to write about my personal life, 504 00:23:07,168 --> 00:23:08,474 I get to keep my anonymity. 505 00:23:08,648 --> 00:23:11,259 And I also get to protect his identity. 506 00:23:11,433 --> 00:23:16,090 Being anonymous just helps me be more honest in my writing. 507 00:23:17,570 --> 00:23:19,136 Surprisingly chic. 508 00:23:19,963 --> 00:23:21,008 Deal. 509 00:23:21,182 --> 00:23:22,879 Alright, so this column will run 510 00:23:23,053 --> 00:23:25,142 'till the end of the month and then, you can pitch me 511 00:23:25,316 --> 00:23:26,535 whatever you want. 512 00:23:26,709 --> 00:23:28,624 Inga, why the end of the month? 513 00:23:29,538 --> 00:23:31,105 Because then we'll be switching over 514 00:23:31,279 --> 00:23:32,976 to juice cleanses and colonics. 515 00:23:33,150 --> 00:23:34,543 Winnie, come on, keep up. 516 00:23:34,717 --> 00:23:36,763 Oh, juice cleanses, yeah, I can't wait! 517 00:23:38,329 --> 00:23:40,244 Thank you. 518 00:23:44,161 --> 00:23:45,554 What happened? 519 00:23:45,728 --> 00:23:48,905 Uh, well, she gave me my own column. 520 00:23:49,079 --> 00:23:50,516 What? Are you kidding? 521 00:23:50,690 --> 00:23:52,039 That's amazing! Right? 522 00:23:52,213 --> 00:23:54,345 Why do you look so disappointed? 523 00:23:54,520 --> 00:23:56,086 I... I'll tell you later, 524 00:23:56,260 --> 00:23:57,914 I just, I gotta go have lunch with my mother. 525 00:23:58,088 --> 00:23:59,873 Oh, joy. 526 00:24:00,047 --> 00:24:01,178 Yeah, I'll... 527 00:24:01,352 --> 00:24:03,529 Say hi to Evette for me! Oh, yeah. 528 00:24:03,703 --> 00:24:06,009 Love you, spinster daughter! 529 00:24:10,449 --> 00:24:12,407 You're slouching, dear! 530 00:24:12,581 --> 00:24:15,323 I don't understand why you're always slouching. 531 00:24:16,498 --> 00:24:18,021 When are you gonna just take 532 00:24:18,195 --> 00:24:19,893 your trust fund already? 533 00:24:20,067 --> 00:24:22,548 This job is grinding you to a fine powder. 534 00:24:22,722 --> 00:24:25,028 I want to make my own money, okay? 535 00:24:25,202 --> 00:24:27,335 I have an apartment that I pay for, I'm a writer. 536 00:24:27,509 --> 00:24:29,337 You know, we've been over this. 537 00:24:29,511 --> 00:24:31,948 You are a gossip columnist. 538 00:24:32,122 --> 00:24:34,560 It's hardly a real writer. 539 00:24:34,734 --> 00:24:36,562 Well, it's not gossip, it's actually a lifestyle brand, 540 00:24:36,736 --> 00:24:38,564 it's a huge company, Mom. 541 00:24:38,738 --> 00:24:40,609 I just don't understand why you insist 542 00:24:40,783 --> 00:24:44,526 on this bohemian starving artist bit. 543 00:24:44,700 --> 00:24:46,963 I mean, this family has worked hard 544 00:24:47,137 --> 00:24:49,923 to give you the means to live a comfortable life. 545 00:24:50,097 --> 00:24:52,186 And you're throwing it all away to write... 546 00:24:52,360 --> 00:24:55,058 What? I don't know, what are you writing now? 547 00:24:56,146 --> 00:24:58,061 Well, I actually just got my own column. 548 00:24:58,235 --> 00:24:59,933 Ah. Yeah. 549 00:25:00,107 --> 00:25:01,891 About dating. 550 00:25:02,065 --> 00:25:03,502 Oh, how gauche. 551 00:25:14,600 --> 00:25:16,123 Nice cut, Dirk. 552 00:25:18,038 --> 00:25:19,953 I swear, it was like every woman at the place was a vulture, 553 00:25:20,127 --> 00:25:21,432 and I was a piece of fresh roadkill. 554 00:25:21,607 --> 00:25:24,131 But that Winnie stole my mojo. 555 00:25:25,611 --> 00:25:26,612 Ooh! 556 00:25:26,786 --> 00:25:29,353 That was a mean curveball. 557 00:25:29,528 --> 00:25:30,572 It was a bit outside. 558 00:25:30,746 --> 00:25:32,095 It's alright Dirk, keep it up! 559 00:25:35,229 --> 00:25:38,232 Come on, Jaybird, you're weak today. 560 00:25:40,234 --> 00:25:41,583 Speak of the literal devil. 561 00:25:42,584 --> 00:25:43,933 Give it another shot. 562 00:25:44,107 --> 00:25:45,979 Why not? 563 00:25:46,153 --> 00:25:47,458 Why would I go on another date 564 00:25:47,633 --> 00:25:49,417 with a woman who made it very clear 565 00:25:49,591 --> 00:25:53,421 she thinks I'm a walking cliché of an unsettled man-child? 566 00:25:53,595 --> 00:25:56,946 To her credit, she's not wrong. 567 00:25:57,120 --> 00:25:58,687 Yeah, she is. 568 00:25:58,861 --> 00:26:00,994 Right, really selling me on this second date, Ret. 569 00:26:01,995 --> 00:26:03,474 You're so used to having women 570 00:26:03,649 --> 00:26:05,738 fall all over themselves for you. 571 00:26:06,652 --> 00:26:09,045 Maybe it's time that you spent some time 572 00:26:09,219 --> 00:26:11,961 with a woman that doesn't find your overconfidence, 573 00:26:12,135 --> 00:26:13,963 your London accent, 574 00:26:14,137 --> 00:26:17,445 and your annoying good hairline so charming. 575 00:26:18,620 --> 00:26:20,187 Call me at six. 576 00:26:29,500 --> 00:26:31,198 This guy's got an arm. 577 00:26:32,199 --> 00:26:35,028 Okay. One more date. 578 00:26:35,202 --> 00:26:36,420 For Perkins. 579 00:26:40,642 --> 00:26:43,950 I can't believe he agreed to another date. 580 00:26:44,124 --> 00:26:46,996 Yeah, it's like he was actually eager to see me. 581 00:26:47,170 --> 00:26:49,042 But luckily, you know, I had a little bit of time 582 00:26:49,216 --> 00:26:51,044 to plan something. Ooh! 583 00:26:51,218 --> 00:26:53,437 Yeah, you know, just something to speed along the material, 584 00:26:53,612 --> 00:26:55,222 make Inga happy. 585 00:26:55,396 --> 00:26:58,007 Mm, well that's the only thing that's important, 586 00:26:58,181 --> 00:27:00,140 making Inga happy. Mm-hmm! 587 00:27:00,314 --> 00:27:01,881 Have fun! Thank you. 588 00:27:02,055 --> 00:27:03,491 See you later. 589 00:27:04,535 --> 00:27:06,842 Alright, I am off, 590 00:27:07,016 --> 00:27:08,583 second date with serious girl. 591 00:27:08,757 --> 00:27:10,541 I ordered you pizza. Cool. 592 00:27:10,716 --> 00:27:12,369 You know, if I keep this up, 593 00:27:12,543 --> 00:27:14,458 I might actually get a serious girlfriend. 594 00:27:15,546 --> 00:27:16,896 Whoa, Ty, come on mate. 595 00:27:17,070 --> 00:27:19,072 I'm joking. That's not funny. 596 00:27:19,246 --> 00:27:20,987 So what's going on with that girl you like? 597 00:27:21,161 --> 00:27:22,902 Did you ask her to the dance yet? 598 00:27:23,076 --> 00:27:25,339 Uh... not exactly. 599 00:27:25,513 --> 00:27:27,602 Come on. You gotta put yourself out there. 600 00:27:27,776 --> 00:27:29,082 Well, that's easy for you to say. 601 00:27:29,256 --> 00:27:31,084 Okay Ty, listen. Women are easy. 602 00:27:31,258 --> 00:27:32,912 Just tell her that you like her. 603 00:27:33,086 --> 00:27:34,653 Dad, no offence, 604 00:27:34,827 --> 00:27:37,264 but I just don't think it's a good idea for me 605 00:27:37,438 --> 00:27:40,267 to be taking advice from a guy who got a drink thrown at him 606 00:27:40,441 --> 00:27:42,051 less than 24 hours ago 607 00:27:42,225 --> 00:27:45,011 and is now going on a second date with a girl 608 00:27:45,185 --> 00:27:47,927 he doesn't even like because his boss told him to. 609 00:27:48,101 --> 00:27:50,146 Harsh but fair. 610 00:27:51,147 --> 00:27:53,367 Pizza will be here in 20. Cash is on the counter. 611 00:27:53,541 --> 00:27:54,542 I'll be back in a bit. 612 00:27:54,716 --> 00:27:56,762 Cool. Later. 613 00:28:03,464 --> 00:28:04,857 Hi. 614 00:28:05,031 --> 00:28:06,510 Hi. 615 00:28:08,121 --> 00:28:10,297 I, uh, wanted to apologize. 616 00:28:11,080 --> 00:28:13,256 I think we got off on the wrong foot. 617 00:28:14,301 --> 00:28:17,957 It's okay, I shouldn't have called you a lothario. 618 00:28:19,045 --> 00:28:21,047 Truce? 619 00:28:21,612 --> 00:28:23,179 Truce. 620 00:28:23,658 --> 00:28:26,182 So, what exactly are we doing? 621 00:28:27,140 --> 00:28:28,402 I've got something in mind. 622 00:28:29,446 --> 00:28:31,057 Like? 623 00:28:35,104 --> 00:28:36,149 Jazz night again. 624 00:28:36,323 --> 00:28:37,498 I thought we already did this? 625 00:28:37,672 --> 00:28:41,284 Well, kind of. Here he is. Hey! 626 00:28:41,458 --> 00:28:43,330 You ready? 627 00:28:43,504 --> 00:28:45,071 Uh, what's going on? 628 00:28:47,160 --> 00:28:50,119 Hello, hello! Ladies and gentlemen, 629 00:28:50,293 --> 00:28:54,123 ah, do we have a treat for you tonight. 630 00:28:54,297 --> 00:28:56,169 Welcome to the stage, 631 00:28:56,343 --> 00:28:58,475 the one, the only, 632 00:28:58,649 --> 00:29:00,913 Holden Fulls. 633 00:29:01,087 --> 00:29:02,436 Woo! 634 00:29:05,656 --> 00:29:07,963 You want me to sing in public? Yeah. 635 00:29:08,137 --> 00:29:09,878 Have you ever heard two cats fighting in an alleyway? 636 00:29:10,052 --> 00:29:12,838 That's me singing! Relax! It will be fun! 637 00:29:13,012 --> 00:29:14,840 I... I don't do music. 638 00:29:15,014 --> 00:29:16,972 Well, you do now. Okay, have fun. 639 00:29:17,146 --> 00:29:19,018 Okay... Woo! Holden, everyone! 640 00:29:19,192 --> 00:29:21,934 Uh, I... I... What song? 641 00:29:22,108 --> 00:29:24,023 What song? It had to be you. 642 00:29:24,197 --> 00:29:26,112 You can just do a scat improv. You'll be great. 643 00:29:26,286 --> 00:29:29,637 Uh, great. Okay. 644 00:29:30,246 --> 00:29:33,032 I don't know any... I don't know any... 645 00:29:33,206 --> 00:29:37,036 It had to be you... 646 00:29:38,211 --> 00:29:41,083 It had to be you... 647 00:29:42,389 --> 00:29:46,219 Skee-ba-ba-boo. 648 00:29:46,393 --> 00:29:48,525 Skeedle-bae! 649 00:29:48,699 --> 00:29:50,876 Haba! Haba! 650 00:29:51,050 --> 00:29:54,880 Haba! Skee-da-da-dee-ah! 651 00:29:55,054 --> 00:29:56,795 Skee-sko-badoo... 652 00:29:59,493 --> 00:30:02,365 Skee-skada-bow! 653 00:30:06,065 --> 00:30:08,328 Love! Yeah! 654 00:30:08,502 --> 00:30:14,160 It had to be you! 655 00:30:14,334 --> 00:30:15,596 Skee-- 656 00:30:17,206 --> 00:30:18,860 Yeah, cheers. 657 00:30:19,034 --> 00:30:20,731 [Winnie]: Woo! 658 00:30:24,344 --> 00:30:26,346 Well, that was deeply scarring. 659 00:30:26,520 --> 00:30:28,957 And not just for you. 660 00:30:29,131 --> 00:30:30,916 Well, cheers to being traumatized 661 00:30:31,090 --> 00:30:33,266 and never singing jazz again. Oh, I can't cheers to that. 662 00:30:33,440 --> 00:30:35,485 Cheers to me never singing jazz again. 663 00:30:38,793 --> 00:30:42,318 Are there any other activities that I should be aware of? 664 00:30:43,145 --> 00:30:44,973 Well, uh... I actually volunteer 665 00:30:45,147 --> 00:30:46,932 at the community centre by my place. 666 00:30:47,106 --> 00:30:48,455 Plan after-school activities, 667 00:30:48,629 --> 00:30:51,284 and I mentor kids and stuff like that. 668 00:30:51,458 --> 00:30:52,589 So, you like kids? 669 00:30:52,763 --> 00:30:55,201 I love kids. Yeah. 670 00:30:56,115 --> 00:30:57,551 Good to know. 671 00:30:58,595 --> 00:31:00,249 Hey, um... 672 00:31:00,423 --> 00:31:02,948 why was that woman so mad at you the other night? 673 00:31:03,122 --> 00:31:06,125 I suppose she thinks I, uh, mislead her. 674 00:31:06,299 --> 00:31:07,822 About what? 675 00:31:07,996 --> 00:31:09,519 A part of my life. 676 00:31:09,693 --> 00:31:11,521 What part? 677 00:31:13,306 --> 00:31:15,090 You know, if we're gonna keep doing this, 678 00:31:15,264 --> 00:31:17,484 I think it should happen organically. 679 00:31:18,180 --> 00:31:21,488 You know, some things take a bit of time. 680 00:31:21,662 --> 00:31:24,317 Okay. Fair enough. 681 00:31:33,152 --> 00:31:35,458 Well, this is me, so... 682 00:31:36,198 --> 00:31:37,286 Do you...? 683 00:31:39,506 --> 00:31:41,029 Shall we? 684 00:31:43,118 --> 00:31:44,990 Good night. Right. Yeah. 685 00:31:45,164 --> 00:31:47,383 Yeah. Good night. 686 00:31:50,821 --> 00:31:53,041 Handshake. 687 00:31:53,215 --> 00:31:55,304 At this rate, I'll never get to the gala. 688 00:31:56,392 --> 00:31:59,874 Tell me, how did I end up with a trashy dating column 689 00:32:00,048 --> 00:32:03,138 when all I've ever wanted was to be Harper Lee! 690 00:32:03,312 --> 00:32:08,013 Winnie. Just do this one job 691 00:32:08,187 --> 00:32:12,104 and then you can write anything you want. 692 00:32:12,582 --> 00:32:14,889 Yeah, I just don't know if I can keep dating this guy 693 00:32:15,063 --> 00:32:18,197 because he's awful, Kyra! He's awful. 694 00:32:18,371 --> 00:32:21,200 So you use it. Channel it. 695 00:32:21,374 --> 00:32:22,853 I will use it. Use it. 696 00:32:23,028 --> 00:32:25,204 I will channel it. Yes! 697 00:32:25,378 --> 00:32:27,902 And then write about it. Yeah. Okay. 698 00:32:28,076 --> 00:32:29,295 That's it. I can do this. 699 00:32:29,469 --> 00:32:31,166 What would you do without me? 700 00:32:31,340 --> 00:32:33,125 Okay. Here goes nothing. 701 00:32:36,345 --> 00:32:37,956 If you need me I'll be right here, okay? 702 00:32:38,130 --> 00:32:40,306 Okay. Okay. 703 00:32:51,404 --> 00:32:53,232 The post has 500,000 views. 704 00:32:53,406 --> 00:32:55,147 Yes bestie! 705 00:32:55,321 --> 00:32:56,931 That is what I'm talking about. 706 00:32:57,105 --> 00:32:58,889 High-five. Yes! 707 00:32:59,064 --> 00:33:00,456 Oh, that's so good! 708 00:33:00,630 --> 00:33:02,502 Hey. Mm-hmm. 709 00:33:02,676 --> 00:33:05,940 Do you think I should tell Inga that I put... 710 00:33:06,114 --> 00:33:09,422 regular flour in those brownies? 711 00:33:11,032 --> 00:33:14,035 Stop! 712 00:33:18,083 --> 00:33:19,040 Mm! 713 00:33:20,694 --> 00:33:22,261 Absolutely not. 714 00:33:23,218 --> 00:33:25,003 Yes, yes, yes, Kyra! 715 00:33:25,177 --> 00:33:26,874 Yes to this! 716 00:33:27,048 --> 00:33:28,180 Mm. 717 00:33:31,139 --> 00:33:34,969 I need to know that I'm gonna get the best sneaker contracts, 718 00:33:35,143 --> 00:33:38,233 sodas, watches, billboards. 719 00:33:39,234 --> 00:33:41,584 Your number one priority is playing ball. 720 00:33:41,758 --> 00:33:43,630 You're talented. 721 00:33:43,804 --> 00:33:45,980 But you're an inch away from screwing it all up 722 00:33:46,154 --> 00:33:48,417 with that mouth of yours. What Ret means to say 723 00:33:48,591 --> 00:33:50,898 is that if you do your job out on the field, 724 00:33:51,072 --> 00:33:52,639 I can make sure all the big brands 725 00:33:52,813 --> 00:33:55,033 are gonna be begging to work with you. 726 00:33:55,207 --> 00:33:57,948 Eric Potsworth says he can get the job done, so, 727 00:33:58,123 --> 00:33:59,298 how do I know you'll do it better? 728 00:33:59,472 --> 00:34:00,908 Hold off on making a decision 729 00:34:01,082 --> 00:34:03,258 until after the Insiders Gala. 730 00:34:03,432 --> 00:34:05,173 All the top CEOs are gonna be there, 731 00:34:05,347 --> 00:34:07,306 and they're always in the mood to do business. 732 00:34:07,480 --> 00:34:09,482 I mean, Eric Potsworth's a dime a dozen 733 00:34:09,656 --> 00:34:13,007 and his agency's a veritable meat grinder. 734 00:34:13,181 --> 00:34:15,401 You need an agency that actually cares about you. 735 00:34:24,192 --> 00:34:27,195 I guarantee I can secure you a big brand contract 736 00:34:27,369 --> 00:34:29,806 at the gala, right then and there. 737 00:34:30,981 --> 00:34:32,461 Hm. 738 00:34:33,636 --> 00:34:36,117 Deal. I'll decide at the gala. 739 00:34:42,297 --> 00:34:44,865 Ah, Jada, um, hey, 740 00:34:45,039 --> 00:34:47,085 there's this, uh, there's this dance. 741 00:34:48,173 --> 00:34:51,132 Jada. What's up? It's... Ty. 742 00:34:53,439 --> 00:34:55,484 [Winnie]: Hey, ladies. 743 00:34:55,658 --> 00:34:58,052 Hey, Jada, um, don't look now, 744 00:34:58,226 --> 00:35:00,098 but I think that boy might have a crush on you. 745 00:35:00,620 --> 00:35:03,623 And interest in asking him to join us today? 746 00:35:05,451 --> 00:35:07,496 Hey! Over here! 747 00:35:08,193 --> 00:35:10,020 Yes, you. Come here. 748 00:35:13,502 --> 00:35:14,938 I run the after-school activities here 749 00:35:15,113 --> 00:35:16,897 and we're actually playing basketball today, 750 00:35:17,071 --> 00:35:19,117 any interest in joining us? 751 00:35:19,291 --> 00:35:22,076 Uh, yeah. Sure. 752 00:35:22,250 --> 00:35:25,035 Oh, great. I'm Winnie. Ty. 753 00:35:26,559 --> 00:35:28,343 You know, Ty, when you like someone, 754 00:35:28,517 --> 00:35:31,390 it's probably a good idea to talk to them. 755 00:35:31,564 --> 00:35:33,740 What? I... I don't like... 756 00:35:35,002 --> 00:35:37,091 Tell that to your face. 757 00:35:37,744 --> 00:35:40,921 Look, Jada's like, next level. 758 00:35:41,095 --> 00:35:42,401 There's no chance she likes me back. 759 00:35:42,575 --> 00:35:44,142 Mm, I wouldn't be so sure. 760 00:35:44,316 --> 00:35:46,405 Really? All I'm gonna say 761 00:35:46,579 --> 00:35:49,059 is that she's actually mentioned a boy named Ty before, 762 00:35:49,234 --> 00:35:52,062 so unless there's tons of Tys running around your school, 763 00:35:52,237 --> 00:35:53,586 I'm guessing she meant you. 764 00:35:53,760 --> 00:35:55,936 Just ask her. How? 765 00:35:56,110 --> 00:35:58,068 Be honest. Put yourself out there. 766 00:35:58,243 --> 00:36:00,158 You got this. Ask her. 767 00:36:01,071 --> 00:36:02,247 Thanks, Winnie. 768 00:36:06,381 --> 00:36:08,601 I mean, what was that about Ret? 769 00:36:10,080 --> 00:36:11,734 He's a chump, Holden. 770 00:36:11,908 --> 00:36:14,128 Now, I've been in this business for over 40 years, 771 00:36:14,302 --> 00:36:15,912 and I think I know a thing or two 772 00:36:16,086 --> 00:36:17,218 about what players are gonna last. 773 00:36:17,392 --> 00:36:19,089 Who said anything about lasting? 774 00:36:19,264 --> 00:36:21,962 When I started this company, you know what I wanted? 775 00:36:22,136 --> 00:36:23,616 A billion-dollar valuation? 776 00:36:23,790 --> 00:36:26,053 No. I wanted hall-of-famers. 777 00:36:26,227 --> 00:36:28,229 Players that gave everything for the game. 778 00:36:28,403 --> 00:36:31,580 Some players are just money players, Ret. 779 00:36:31,754 --> 00:36:34,366 You came to me knowing zilch about baseball. 780 00:36:34,540 --> 00:36:36,455 All that cricket and polo 781 00:36:36,629 --> 00:36:38,587 and whatever else you Brits like. 782 00:36:38,761 --> 00:36:40,154 You were hungry. 783 00:36:41,286 --> 00:36:42,504 And you wanted more. 784 00:36:43,462 --> 00:36:45,246 Remember what I said to you? 785 00:36:45,420 --> 00:36:47,466 "You don't have to swing hard to hit a home run. 786 00:36:47,640 --> 00:36:50,251 If you've got the timing, it'll go." 787 00:36:50,425 --> 00:36:53,298 That's right. Yogi Berra. 788 00:36:53,472 --> 00:36:54,995 Yogi Berra. Why don't you dig down deep 789 00:36:55,169 --> 00:36:56,997 for me and find that kid again? 790 00:36:57,171 --> 00:36:59,391 'Cause that money-grabbin', 791 00:36:59,565 --> 00:37:02,045 fast-talking fool ain't my thing. 792 00:37:02,220 --> 00:37:05,745 And it sure isn't the way I want my company run after I'm gone. 793 00:37:07,137 --> 00:37:08,574 Well, you'll see. 794 00:37:08,748 --> 00:37:10,228 After the gala. 795 00:37:12,142 --> 00:37:13,274 Hey. 796 00:37:15,015 --> 00:37:17,104 Quit swinging so hard, kid. 797 00:37:38,212 --> 00:37:41,128 Hey! How are you? 798 00:37:41,694 --> 00:37:43,870 Arts and crafts. Yup. 799 00:37:44,044 --> 00:37:45,524 Starting to think you enjoy torturing me. 800 00:37:45,698 --> 00:37:47,961 Painting is relaxing. 801 00:37:48,135 --> 00:37:50,268 Really? Oh, yeah. 802 00:37:52,444 --> 00:37:54,184 Paint brush. Right. 803 00:37:54,359 --> 00:37:55,969 Cheers. Oh. 804 00:37:56,143 --> 00:37:58,406 Okay. Easy. Sorry. 805 00:38:05,544 --> 00:38:07,415 [Winnie]: It looks like you're enjoying it. 806 00:38:07,589 --> 00:38:10,026 Don't... don't break the artist streak here. 807 00:38:11,114 --> 00:38:12,551 Kind of therapeutic, no? 808 00:38:12,725 --> 00:38:14,944 I'm so Zen. Yeah, me too. 809 00:38:15,118 --> 00:38:18,208 I'm like a koi pond. 810 00:38:18,383 --> 00:38:21,429 I'm like a cloud doing yoga. 811 00:38:21,603 --> 00:38:24,171 You know, you're kind of killing my Zen right now. 812 00:38:27,653 --> 00:38:30,177 Okay. Okay. 813 00:38:33,049 --> 00:38:34,050 Who is that supposed to be? 814 00:38:34,224 --> 00:38:36,444 It's me. Kind of. 815 00:38:36,618 --> 00:38:39,404 Okay, well, from this angle, it actually kind of looks like 816 00:38:39,578 --> 00:38:42,102 a very colourful Winston Churchill. 817 00:38:43,625 --> 00:38:46,062 Oh, bollocks. That's it. I'm done. 818 00:38:46,759 --> 00:38:48,282 I've had enough. 819 00:38:49,109 --> 00:38:51,285 You really do a lot for this place, don't you? 820 00:38:51,459 --> 00:38:54,027 These kids are important? Oh yeah. Yeah. 821 00:38:54,201 --> 00:38:56,508 This year I'm actually giving them all art supplies. 822 00:38:56,682 --> 00:38:58,205 Oh, how many? 823 00:38:58,379 --> 00:39:01,817 There is 218 this year, something like that. 824 00:39:01,991 --> 00:39:04,037 You're gonna give 218 kids art supplies? 825 00:39:04,211 --> 00:39:05,560 Well, sort of. 826 00:39:05,734 --> 00:39:07,780 Oh, what, you're a trust fund baby? 827 00:39:07,954 --> 00:39:09,347 Well, I don't use it, 828 00:39:09,521 --> 00:39:12,306 so I put it back into the community centre. 829 00:39:12,480 --> 00:39:15,091 Are you telling me you've got a trust fund? 830 00:39:15,265 --> 00:39:16,963 Look, I don't need all that money, 831 00:39:17,137 --> 00:39:18,965 and I would rather have it go to them. 832 00:39:25,580 --> 00:39:27,800 You know, this place actually reminds me of my childhood. 833 00:39:27,974 --> 00:39:29,845 Oh, you used to volunteer too? 834 00:39:30,019 --> 00:39:33,327 Uh, no, more like I was the one being volunteered for. 835 00:39:33,501 --> 00:39:35,982 There was this woman, a lot like you, actually, 836 00:39:36,156 --> 00:39:38,288 who used to drop off gifts at the leisure centre. 837 00:39:39,115 --> 00:39:40,682 The only gifts I ever got. 838 00:39:43,119 --> 00:39:46,166 Oh, I... I didn't realize. 839 00:39:47,646 --> 00:39:51,519 Well, most women as beautiful as you are not as giving. 840 00:39:55,567 --> 00:39:57,307 I should probably, um... 841 00:39:58,134 --> 00:39:59,309 I should go. Yeah. 842 00:39:59,484 --> 00:40:01,399 Okay. 843 00:40:04,097 --> 00:40:05,794 Hey! 844 00:40:05,968 --> 00:40:08,188 You almost knocked over the former prime minister! 845 00:40:09,145 --> 00:40:11,583 Poor Winston. 846 00:40:15,151 --> 00:40:16,762 How are you? 847 00:40:18,764 --> 00:40:20,287 Ignore this. 848 00:40:21,201 --> 00:40:23,159 You're home late. 849 00:40:23,333 --> 00:40:25,814 Yeah, I actually had a... a nice time. 850 00:40:25,988 --> 00:40:27,555 Cool. 851 00:40:29,165 --> 00:40:30,602 So, do you, uh, 852 00:40:30,776 --> 00:40:32,647 do you actually like this girl or...? 853 00:40:32,821 --> 00:40:35,128 Yeah, I kind of do. 854 00:40:35,302 --> 00:40:37,565 Well, am I gonna get to meet her or... 855 00:40:37,739 --> 00:40:40,002 at least get to know anything about her? 856 00:40:40,176 --> 00:40:43,484 Well, um, when I'm ready, yeah. 857 00:40:43,658 --> 00:40:45,443 Can you at least just tell me what she's like? 858 00:40:45,617 --> 00:40:49,142 She's um... generous and kind. 859 00:40:49,316 --> 00:40:51,318 And surprising. 860 00:40:53,233 --> 00:40:56,018 Look, I wanna make sure that if and when you meet her 861 00:40:56,192 --> 00:40:57,629 that she's gonna be someone that's gonna be around 862 00:40:57,803 --> 00:40:59,674 for a long time. 863 00:40:59,848 --> 00:41:02,111 Yeah, I get it. 864 00:41:02,285 --> 00:41:04,331 It's just, you know, 865 00:41:04,505 --> 00:41:06,246 two musketeers. 866 00:41:07,726 --> 00:41:09,423 Right. 867 00:41:10,729 --> 00:41:12,295 Always. 868 00:41:13,427 --> 00:41:15,995 You know you're the best, right? 869 00:41:16,169 --> 00:41:17,866 You know that? 870 00:41:18,040 --> 00:41:20,521 So, uh, what's your next date? 871 00:41:20,695 --> 00:41:23,916 Well, I think it's gonna be an urban scavenger hunt. 872 00:41:24,090 --> 00:41:25,570 Apparently there's all these cool things 873 00:41:25,744 --> 00:41:27,049 hidden all over the city and I've got this site 874 00:41:27,223 --> 00:41:28,398 that leads us to all the cool spots. 875 00:41:28,573 --> 00:41:30,923 Sounds fun. Yeah. 876 00:41:31,097 --> 00:41:32,925 I'm gonna get some sleep. 877 00:41:33,099 --> 00:41:35,231 Good night. Good night. 878 00:41:46,547 --> 00:41:48,244 Scavenger hunt. 879 00:41:55,295 --> 00:41:57,732 Here. Oh, yeah. Cheers. 880 00:42:01,475 --> 00:42:03,477 Thanks, mate. Have fun! 881 00:42:05,087 --> 00:42:06,393 Hey. Hi. 882 00:42:08,482 --> 00:42:11,833 Uh, eat some candy or something? 883 00:42:12,007 --> 00:42:14,357 Uh, no. No, why do you ask? 884 00:42:14,532 --> 00:42:15,924 Mm... Why? 885 00:42:16,098 --> 00:42:17,970 No reason. 886 00:42:18,144 --> 00:42:20,538 Okay. You're being weird. 887 00:42:21,321 --> 00:42:23,932 Glad the red dye was washable. 888 00:42:24,106 --> 00:42:25,586 Yeah. Me too. 889 00:42:26,674 --> 00:42:28,850 Says we're supposed to go to Harold Washington Library 890 00:42:29,024 --> 00:42:30,983 but... this can't be right. 891 00:42:31,157 --> 00:42:32,462 Getting directions 892 00:42:32,637 --> 00:42:34,029 to previous destination, 893 00:42:34,203 --> 00:42:35,944 Hair Restore Hair Plug Doctors. 894 00:42:36,118 --> 00:42:37,555 Uh... 895 00:42:37,729 --> 00:42:39,600 Okay, so, I don't know what that's about. 896 00:42:39,774 --> 00:42:41,646 Would you like me to direct you to Toupees and Beyond, 897 00:42:41,820 --> 00:42:43,648 Doctor Coiffure, Balding Specialists? 898 00:42:43,822 --> 00:42:46,999 No! I mean obviously, I've got a full head of hair. 899 00:42:47,173 --> 00:42:49,044 Yeah, it's a really believable toupee. 900 00:42:49,218 --> 00:42:50,742 It's not a toupee! Mm. Yeah. 901 00:42:50,916 --> 00:42:53,048 No, it's real. Touch it. Directing to Big Ricks 902 00:42:53,222 --> 00:42:53,962 Wig World. 903 00:42:54,136 --> 00:42:55,485 Gah! 904 00:42:55,660 --> 00:42:57,662 It must be some sort of bug. 905 00:42:59,141 --> 00:43:00,926 Well, apparently our urban scavenger hunt 906 00:43:01,100 --> 00:43:04,059 has turned into a slow walking tour of the city. 907 00:43:04,233 --> 00:43:05,974 Yeah, but at least I'm learning a lot 908 00:43:06,148 --> 00:43:07,846 about hair-restoration technique, so there's that. 909 00:43:08,020 --> 00:43:10,196 Oh, are you? Okay. 910 00:43:10,370 --> 00:43:14,504 Okay, well, follow me. This way. 911 00:43:14,679 --> 00:43:16,158 Now, if you see... 912 00:43:17,159 --> 00:43:19,988 this house right here, when I was younger, 913 00:43:20,162 --> 00:43:21,424 my friends and I used to doorbell ditch 914 00:43:21,599 --> 00:43:23,296 houses just like that. 915 00:43:25,080 --> 00:43:27,082 I dare you to do it again. 916 00:43:27,648 --> 00:43:30,346 Okay. Only if you do it with me. 917 00:43:30,520 --> 00:43:32,218 What? No. No, no, no. 918 00:43:32,392 --> 00:43:34,568 Oh, oh, no, but are you a chicken? 919 00:43:34,742 --> 00:43:36,526 No! No, I just-- Are you a chicken? 920 00:43:36,701 --> 00:43:39,399 She's a chicken. 921 00:43:42,445 --> 00:43:44,143 Okay. Okay. Go! 922 00:43:58,331 --> 00:43:59,811 What are you-- 923 00:43:59,985 --> 00:44:01,508 Oh, my, she's coming! 924 00:44:07,601 --> 00:44:09,255 My heart's gonna beat out of my chest. 925 00:44:09,429 --> 00:44:11,605 I forgot how fun that was. 926 00:44:26,794 --> 00:44:30,493 Sierra. It's Inga. We should talk. 927 00:44:32,104 --> 00:44:34,019 A 100-mile-per-hour fastball. 928 00:44:34,193 --> 00:44:35,934 That's impressive. 929 00:44:36,108 --> 00:44:38,023 You ever think about playing pro? 930 00:44:40,590 --> 00:44:42,462 Take my card. 931 00:44:42,636 --> 00:44:44,333 I think you've got something special. 932 00:44:48,076 --> 00:44:49,861 You know, one thing I'll never understand 933 00:44:50,035 --> 00:44:53,995 about you Americans is how much you love standing in line. 934 00:44:54,169 --> 00:44:56,606 There's actually a ramen place in Wicker Park 935 00:44:56,781 --> 00:44:59,392 that has the best ramen ever, obviously, 936 00:44:59,566 --> 00:45:01,873 and people actually camp outside the night before. 937 00:45:02,047 --> 00:45:03,222 Camp? Mm-hmm. 938 00:45:03,396 --> 00:45:04,919 We should go there next time. 939 00:45:05,093 --> 00:45:07,095 Literally the night before. It's that good. 940 00:45:07,269 --> 00:45:09,054 Can I ask you something? 941 00:45:09,228 --> 00:45:10,272 - Shoot. 942 00:45:10,446 --> 00:45:12,231 - How are you still single? 943 00:45:12,405 --> 00:45:13,362 - Honestly? 944 00:45:14,407 --> 00:45:16,888 Well, my dates are usually disasters. 945 00:45:17,062 --> 00:45:20,500 - Oh good, I thought it was me that was the disaster. 946 00:45:20,674 --> 00:45:23,982 - Oh, you are. Trust me. But so am I. 947 00:45:26,114 --> 00:45:27,115 [soft music] 948 00:45:27,289 --> 00:45:30,075 - Uh, you've got a little... 949 00:45:31,293 --> 00:45:32,512 - Oh. [chuckling] 950 00:45:38,648 --> 00:45:39,649 [phone chiming] 951 00:45:42,435 --> 00:45:44,742 - Sorry, uh... - Don't answer it. 952 00:45:47,614 --> 00:45:50,095 - Sorry, I, uh... one sec. 953 00:45:51,661 --> 00:45:54,055 I gotta go. I spaced on a deadline. 954 00:45:54,229 --> 00:45:56,231 - I thought you wanted to be a novelist. 955 00:45:56,797 --> 00:45:59,191 I mean, your boss sounds awful. 956 00:45:59,365 --> 00:46:00,801 And she's clearly addicted to her phone. 957 00:46:00,975 --> 00:46:02,847 Just... Why not just quit? 958 00:46:03,021 --> 00:46:04,892 - It's not that simple. Okay? I gotta go. 959 00:46:05,066 --> 00:46:07,155 - But... Okay, Winnie, I didn't... 960 00:46:08,330 --> 00:46:09,592 [door closing] 961 00:46:11,029 --> 00:46:12,117 Great. 962 00:46:21,691 --> 00:46:23,084 [sighs] 963 00:46:24,564 --> 00:46:25,652 - What am I doing? 964 00:46:26,522 --> 00:46:27,349 [footsteps approaching] 965 00:46:28,655 --> 00:46:31,049 - Hey, hey, hey! I made lasagna. You want some? 966 00:46:31,658 --> 00:46:33,486 - No, I'm good. 967 00:46:35,009 --> 00:46:35,662 - You okay? 968 00:46:41,320 --> 00:46:42,408 - We almost kissed. 969 00:46:44,018 --> 00:46:45,324 - You and Player? 970 00:46:47,021 --> 00:46:49,545 Ew. Why? What? When? Where? How? 971 00:46:49,719 --> 00:46:52,461 - It's like I'm actually starting to actually like him. 972 00:46:52,635 --> 00:46:56,204 How am I supposed to write a break-up post at the end of this thing when... 973 00:46:56,378 --> 00:47:00,121 If I'm actually starting to have feelings for the guy? 974 00:47:01,122 --> 00:47:02,950 - You need to tell Holden the truth. 975 00:47:03,124 --> 00:47:05,910 - What? No. I can't. He'll hate me. 976 00:47:06,084 --> 00:47:07,563 - It's going to come out eventually, Win. 977 00:47:07,737 --> 00:47:10,958 Women all over the city are reading your column. 978 00:47:11,132 --> 00:47:14,005 - I know... it's bad! Ugh, it's bad! 979 00:47:14,179 --> 00:47:15,484 - Are you crazy? 980 00:47:15,658 --> 00:47:17,051 This is what you've always wanted. 981 00:47:17,225 --> 00:47:19,532 Your writing is finally getting noticed! 982 00:47:21,186 --> 00:47:25,233 Stop "Holden" back the truth. See what I did there? 983 00:47:25,407 --> 00:47:28,106 - Yeah. - Tell him. 984 00:47:28,280 --> 00:47:30,891 If he really likes you, he'll understand. 985 00:47:31,065 --> 00:47:32,545 [bright music] 986 00:47:48,996 --> 00:47:50,171 - Something to ruin the mood. 987 00:47:52,217 --> 00:47:53,174 [chuckling] 988 00:47:56,134 --> 00:47:57,700 - Toast? - Thanks. 989 00:47:58,353 --> 00:48:01,139 I'm going to stay at Brody's after practice if that's cool. 990 00:48:01,313 --> 00:48:04,185 - Uh, sure, yeah. That's fine by me. 991 00:48:04,359 --> 00:48:05,578 - Sweet. Okay. 992 00:48:05,752 --> 00:48:07,754 - Have fun. - I will. See ya! 993 00:48:21,159 --> 00:48:24,292 - Sorry, Ty. In case she comes over. 994 00:48:24,466 --> 00:48:26,599 [humming] 995 00:48:33,998 --> 00:48:35,173 [phone chiming] 996 00:48:37,001 --> 00:48:37,784 - Hey. 997 00:48:37,958 --> 00:48:39,264 [Holden]: Hi. 998 00:48:39,438 --> 00:48:40,526 So, you've shown me your world. 999 00:48:40,700 --> 00:48:42,354 How about today, I show you mine? 1000 00:48:42,528 --> 00:48:44,138 - Okay, what did you have in mind? 1001 00:48:47,402 --> 00:48:50,188 - Oh, look at you. So cute in your little helmet. 1002 00:48:50,362 --> 00:48:51,667 - What did I do to deserve this? 1003 00:48:51,841 --> 00:48:53,104 - Hey. I sang and did art for you. 1004 00:48:53,278 --> 00:48:54,409 Two of my least favourite things. 1005 00:48:55,323 --> 00:48:59,153 Indulge me in a little payback. - Fine. 1006 00:48:59,327 --> 00:49:01,199 - I'm just gonna widen this out. 1007 00:49:03,201 --> 00:49:06,944 Now, this is kind of obligatory. - Okay. 1008 00:49:07,118 --> 00:49:11,252 - Now... Baseball is all about grace. 1009 00:49:13,037 --> 00:49:14,081 Yeah! 1010 00:49:14,255 --> 00:49:15,865 A little more grace than that. 1011 00:49:16,040 --> 00:49:18,520 Grace and... - Okay... 1012 00:49:18,694 --> 00:49:19,739 - Efficiency. 1013 00:49:21,132 --> 00:49:23,438 Never... take your eye off the ball. 1014 00:49:24,396 --> 00:49:25,875 - Okay. - You ready? 1015 00:49:26,050 --> 00:49:27,660 - Not at all. 1016 00:49:29,227 --> 00:49:30,576 Ugh! 1017 00:49:32,056 --> 00:49:33,318 Oh, I'm terrible at this! 1018 00:49:33,492 --> 00:49:34,536 - You're closing your eyes! 1019 00:49:36,190 --> 00:49:38,062 Remember what I said, always keep your eye on what you want. 1020 00:49:43,676 --> 00:49:45,939 Whoa! - Woo! 1021 00:49:46,113 --> 00:49:49,421 - There it goes, we got a ringer, ladies and gentlemen! 1022 00:49:49,595 --> 00:49:50,596 [laughing, cheering] 1023 00:49:51,205 --> 00:49:54,034 Miss Winnie Rhodes! 1024 00:49:56,123 --> 00:49:57,733 You gotta run, you gotta run! - I gotta run! 1025 00:49:57,907 --> 00:50:02,086 - Come on! They're signalling! She's running home! 1026 00:50:02,260 --> 00:50:04,131 She's going for it! Don't slide! 1027 00:50:04,305 --> 00:50:08,440 - I don't even need to rush. - Safe! Amazing. 1028 00:50:09,441 --> 00:50:10,790 [chuckling] 1029 00:50:10,964 --> 00:50:12,618 - So, why baseball? - Why baseball? 1030 00:50:12,792 --> 00:50:14,924 - Mm-hmm! - Why baseball? 1031 00:50:15,099 --> 00:50:16,578 - Of all sports, why baseball? 1032 00:50:16,752 --> 00:50:17,579 - Baseball is the most American sport there is. 1033 00:50:17,753 --> 00:50:19,103 - Um... 1034 00:50:19,277 --> 00:50:21,235 - Um... Okay, when I left England, 1035 00:50:21,409 --> 00:50:23,629 I left with nothing. I had no money, no family. 1036 00:50:23,803 --> 00:50:25,413 America was this fresh start. 1037 00:50:26,110 --> 00:50:30,462 And apple pie and baseball were my first American loves. 1038 00:50:30,636 --> 00:50:33,508 And they are dear to me to this day. Sorry. 1039 00:50:33,682 --> 00:50:37,643 - Ugh, you're so lucky, you know? To have a career where... 1040 00:50:37,817 --> 00:50:39,036 you get to do what you love. 1041 00:50:39,210 --> 00:50:40,950 - Why don't you 1042 00:50:41,125 --> 00:50:43,649 just write on your own? I mean, what is stopping you? 1043 00:50:43,823 --> 00:50:46,913 - It's not that simple. - I think it is, because-- 1044 00:50:47,087 --> 00:50:48,393 - Mm-mm. 1045 00:50:48,567 --> 00:50:49,611 - You have this trust fund, right? 1046 00:50:50,177 --> 00:50:52,136 You could just go off and write. Be free. 1047 00:50:52,745 --> 00:50:54,225 - No, I-- - You've got this incredible 1048 00:50:54,399 --> 00:50:56,314 safety net that not a lot of people have. 1049 00:50:57,141 --> 00:50:59,012 Why not use it? 1050 00:50:59,186 --> 00:51:01,232 - I don't want to look back and wonder if I made it because 1051 00:51:01,406 --> 00:51:04,887 I'm actually talented or because I'm just privileged. 1052 00:51:05,062 --> 00:51:05,801 You know? 1053 00:51:05,975 --> 00:51:06,715 - Hmm... 1054 00:51:08,500 --> 00:51:12,156 And here I thought all rich people loved being rich, but you... 1055 00:51:12,634 --> 00:51:15,289 are an enigma, Winnie Rhodes. 1056 00:51:16,160 --> 00:51:21,339 - Enigma. - A complicated, selfless... 1057 00:51:23,123 --> 00:51:25,734 giant-eyed, beautiful... [chuckling] 1058 00:51:26,344 --> 00:51:28,563 ...wonderful enigma. 1059 00:51:34,047 --> 00:51:36,136 Oh! - Oh, uh... 1060 00:51:36,310 --> 00:51:37,659 - Oh, that's, that is... - It's okay. 1061 00:51:37,833 --> 00:51:39,183 - Really not how I wanted that to go. 1062 00:51:39,357 --> 00:51:41,054 - It's totally okay! Um... - Um... 1063 00:51:41,228 --> 00:51:43,274 - Do you have some soda water? - So... yeah. Soda water. 1064 00:51:43,448 --> 00:51:45,580 I've got soda... 1065 00:51:47,408 --> 00:51:49,976 So how about, actually, why don't you just, um... 1066 00:51:50,150 --> 00:51:51,499 Why don't you just throw 1067 00:51:51,673 --> 00:51:53,545 this on, and I'll pop that in the wash? 1068 00:51:53,719 --> 00:51:55,808 - Awesome, thank you. - Right. Uh... 1069 00:51:56,504 --> 00:51:57,418 - It's okay. 1070 00:52:01,553 --> 00:52:03,642 - Do you happen to be a fan of old movies? 1071 00:52:05,122 --> 00:52:06,340 [Winnie]: Love them! 1072 00:52:08,690 --> 00:52:09,865 - Yes! 1073 00:52:10,039 --> 00:52:11,606 [indistinct TV chatter] 1074 00:52:13,739 --> 00:52:15,175 Oh, this is my favourite part. 1075 00:52:19,048 --> 00:52:21,355 Humphrey Bogart is an absolute legend. 1076 00:52:22,574 --> 00:52:24,358 [soft music] 1077 00:53:14,060 --> 00:53:16,193 [playful music] 1078 00:53:22,416 --> 00:53:23,330 - Ew! 1079 00:53:39,041 --> 00:53:40,217 Ty... 1080 00:53:41,087 --> 00:53:42,654 - Winnie? What are you-- 1081 00:53:42,828 --> 00:53:45,004 - I think I got the stain out. 1082 00:53:45,178 --> 00:53:47,615 Oh wow, Ty. Mate, you're early. 1083 00:53:47,789 --> 00:53:49,487 Um... 1084 00:53:49,661 --> 00:53:51,010 - Dad, this whole time, you've been seeing Winnie? 1085 00:53:51,184 --> 00:53:53,099 - How do you know even know? 1086 00:53:53,273 --> 00:53:54,796 - He's been coming to the community centre. 1087 00:53:54,970 --> 00:53:57,016 And were you ever going to tell me you had a son? 1088 00:53:57,190 --> 00:53:59,148 - Of course, listen-- - And whose is that? 1089 00:54:00,193 --> 00:54:03,979 - Uh... I genuinely have no clue. 1090 00:54:04,153 --> 00:54:07,026 - Right. Forget it. I gotta go. 1091 00:54:07,200 --> 00:54:08,854 - No, Winnie, I can explain! 1092 00:54:09,028 --> 00:54:09,985 Well, I can't explain 1093 00:54:10,159 --> 00:54:11,030 the mysterious nightie, 1094 00:54:11,204 --> 00:54:12,031 but I can explain Ty! 1095 00:54:13,598 --> 00:54:14,425 [sighs] 1096 00:54:16,165 --> 00:54:17,254 [soft music] 1097 00:54:22,346 --> 00:54:24,739 [sighs] God, you're an idiot. 1098 00:54:28,047 --> 00:54:29,396 [breathing deeply] 1099 00:54:37,186 --> 00:54:39,885 - Enter! Oh, Winnie! 1100 00:54:40,059 --> 00:54:42,191 - Hi. - Just the girl I wanted to see. 1101 00:54:42,670 --> 00:54:44,933 - I was hoping I could talk to you about my column. 1102 00:54:45,107 --> 00:54:46,631 - Yes! It's a smash. 1103 00:54:46,805 --> 00:54:48,589 Now, I'm thinking we turn it into a book. 1104 00:54:48,763 --> 00:54:50,548 - Uh... - I mean, I've already been in touch 1105 00:54:50,722 --> 00:54:52,593 with the best publisher in the nation. 1106 00:54:52,767 --> 00:54:55,422 They love the idea. - A... A book? What? 1107 00:54:55,596 --> 00:54:58,207 - Yes! Yes, we'll take your existing posts 1108 00:54:58,382 --> 00:54:59,687 and then you can expand upon them. 1109 00:55:00,471 --> 00:55:02,908 Maybe add in some dating tips, things like that. 1110 00:55:03,082 --> 00:55:03,865 It'll be an easy read. 1111 00:55:04,039 --> 00:55:05,693 - Right. 1112 00:55:05,867 --> 00:55:06,999 W...Why would people want to buy a book of posts 1113 00:55:07,173 --> 00:55:08,479 they've already read? 1114 00:55:08,653 --> 00:55:09,697 - For the extra content! 1115 00:55:10,219 --> 00:55:12,613 I published a book of tweets last year. 1116 00:55:13,092 --> 00:55:15,268 Trust me, audiences crave books like this. 1117 00:55:15,442 --> 00:55:17,183 - Right, uh... There's just something that I-- 1118 00:55:17,357 --> 00:55:18,793 - I was in touch with the papers! 1119 00:55:18,967 --> 00:55:21,405 The Times wants to do a feature on Y-O-U! 1120 00:55:21,579 --> 00:55:23,189 - Huh, wait, what? 1121 00:55:23,363 --> 00:55:25,844 What about our deal to keep my anonymity? 1122 00:55:26,018 --> 00:55:28,977 - Well, sweetie, anonymity works fine for a blog, 1123 00:55:29,151 --> 00:55:32,938 but for a book, we... we really need to know the author. 1124 00:55:33,112 --> 00:55:35,244 Do you know what I mean? Like, it's part of the package! 1125 00:55:35,723 --> 00:55:36,594 The big reveal! 1126 00:55:36,768 --> 00:55:38,639 - He has a son. Okay? 1127 00:55:38,813 --> 00:55:40,989 He happens to be the father of one of the kids I mentor, 1128 00:55:41,163 --> 00:55:43,252 and I just, I can't do it, Inga, okay? 1129 00:55:43,427 --> 00:55:44,558 It's... It's different now. 1130 00:55:44,732 --> 00:55:46,168 - Excuse me? 1131 00:55:46,473 --> 00:55:48,388 - I can't keep writing about him. 1132 00:55:49,258 --> 00:55:51,086 Um... I'm done. 1133 00:55:53,828 --> 00:55:55,961 - Do you think just because he's procreated that 1134 00:55:56,135 --> 00:55:56,918 that will elicit my sympathy? 1135 00:55:57,092 --> 00:55:58,833 - No... 1136 00:55:59,007 --> 00:56:01,836 - This book will launch your writing career, Winnie. 1137 00:56:02,010 --> 00:56:05,274 - Right, and I am so grateful for that. Really, I am. 1138 00:56:05,449 --> 00:56:06,275 But Inga-- 1139 00:56:06,450 --> 00:56:08,060 - But what?! What?! 1140 00:56:08,582 --> 00:56:11,193 You... Oh, you have feelings for him? 1141 00:56:12,107 --> 00:56:13,413 Oh, you want me to play mommy! 1142 00:56:13,587 --> 00:56:14,371 Give you a little huggy wuggy? 1143 00:56:14,545 --> 00:56:16,285 Is that it? Huh? 1144 00:56:16,460 --> 00:56:18,636 Get over it, Winnie! I don't pay you to feel. 1145 00:56:18,810 --> 00:56:22,901 - Okay, I just think that if you give me a week to date other people, 1146 00:56:23,075 --> 00:56:24,859 I can write about somebody else. I promise you. 1147 00:56:25,033 --> 00:56:27,166 I can write just as good about other people. 1148 00:56:27,340 --> 00:56:30,909 - Fine! If it will get you over this schoolgirl infatuation. 1149 00:56:31,083 --> 00:56:35,392 But I expect you to start turning in content for the book ASAP. 1150 00:56:35,566 --> 00:56:37,437 - Whatever you need, Inga! 1151 00:56:37,611 --> 00:56:39,396 - Don't touch my desk, Winnie. 1152 00:56:40,788 --> 00:56:43,182 We're done. - Yes, yes! 1153 00:56:47,012 --> 00:56:48,013 - Are you mad at me? 1154 00:56:49,275 --> 00:56:52,191 - No, mate. I'm not mad. 1155 00:56:53,322 --> 00:56:57,065 - I'm sorry about... about the nightgown. 1156 00:56:58,197 --> 00:56:59,416 And the GPS, and... 1157 00:57:00,417 --> 00:57:01,679 dyeing your mouth red. 1158 00:57:02,462 --> 00:57:04,812 I, uh... It was all me. 1159 00:57:04,986 --> 00:57:07,206 [scoffs] 1160 00:57:07,380 --> 00:57:09,164 I mean, if I had known it was Winnie that you were dating, then... 1161 00:57:09,991 --> 00:57:10,992 [sighs] 1162 00:57:11,166 --> 00:57:12,124 Moral of the story is I... 1163 00:57:13,212 --> 00:57:15,170 I shouldn't have been messing with your dates. 1164 00:57:16,302 --> 00:57:17,259 I'm sorry. 1165 00:57:17,999 --> 00:57:18,696 - Thanks. 1166 00:57:20,001 --> 00:57:21,350 You know, I figured it was you. 1167 00:57:21,525 --> 00:57:24,832 - I think I'm just nervous... 1168 00:57:25,006 --> 00:57:29,315 about you actually liking someone. You know? 1169 00:57:29,489 --> 00:57:33,014 It's just been you and me for so long, and... 1170 00:57:33,188 --> 00:57:35,713 - Hey, you know I was actually scared to introduce you? 1171 00:57:37,410 --> 00:57:38,542 You can be quite the harsh critic, Ty. 1172 00:57:38,716 --> 00:57:40,021 - Yeah, I know. 1173 00:57:41,022 --> 00:57:43,198 But I don't think you should give up. 1174 00:57:43,372 --> 00:57:45,157 She's... She's actually really cool. 1175 00:57:46,332 --> 00:57:48,073 She helped me ask Jada out. 1176 00:57:49,683 --> 00:57:51,685 She's a really nice lady. 1177 00:57:53,600 --> 00:57:55,341 I'll try not to be so critical anymore. 1178 00:57:55,515 --> 00:57:57,038 - Thanks, Ty. 1179 00:57:59,084 --> 00:58:00,085 Yeah. 1180 00:58:01,086 --> 00:58:03,305 [soft music] 1181 00:58:11,139 --> 00:58:13,098 [sighs] - This is garbage. 1182 00:58:18,712 --> 00:58:20,279 [phone vibrating] 1183 00:58:23,456 --> 00:58:25,023 Oh, hey, Mom. - Hi, Winnie! 1184 00:58:26,154 --> 00:58:27,460 I was just reading your column. 1185 00:58:28,200 --> 00:58:30,289 You are Luckless, yes? 1186 00:58:30,463 --> 00:58:32,900 - Uh, yes, why? Who's asking? 1187 00:58:33,074 --> 00:58:36,251 [sighs] - Some of those jokes are a little crude, darling. 1188 00:58:37,035 --> 00:58:39,646 And I noticed that you're relying very heavily on slang. 1189 00:58:39,820 --> 00:58:42,431 [chuckling nervously] - Okay, Mom, since when do you read Mush? 1190 00:58:42,606 --> 00:58:44,042 - Well, I was curious! 1191 00:58:45,391 --> 00:58:47,611 The women at beauty salon couldn't stop talking about it. 1192 00:58:48,612 --> 00:58:50,918 And that boy, the Player, 1193 00:58:51,092 --> 00:58:53,094 he sounds like a good fit. 1194 00:58:53,268 --> 00:58:55,270 - Yeah, I'm actually not seeing him anymore. 1195 00:58:56,141 --> 00:58:57,795 - Did your posture just change? 1196 00:58:58,665 --> 00:59:00,145 You sound like you're slouching, honey. 1197 00:59:00,319 --> 00:59:02,495 - Okay, well, um... 1198 00:59:02,669 --> 00:59:05,890 Mom, I, I... I really actually have to get back to work, so I gotta go. 1199 00:59:06,064 --> 00:59:07,065 - Oh, okay. 1200 00:59:07,239 --> 00:59:09,110 Well, hang on to that young boy. 1201 00:59:09,284 --> 00:59:12,244 You know how your mummy loves a British accent. 1202 00:59:12,418 --> 00:59:14,202 - Okay, Mom. Bye. 1203 00:59:18,293 --> 00:59:19,164 What? 1204 00:59:20,992 --> 00:59:22,297 - And here we are. 1205 00:59:22,471 --> 00:59:23,429 This is where our associates are, 1206 00:59:23,603 --> 00:59:24,430 we have a boardroom back there, 1207 00:59:24,604 --> 00:59:26,171 but this is the guy. 1208 00:59:26,345 --> 00:59:30,044 Ret, this is Jason Byrd. Guy's got a great arm. 1209 00:59:31,045 --> 00:59:32,438 [light music] 1210 00:59:40,141 --> 00:59:41,752 - I liked him. Good kid. 1211 00:59:42,709 --> 00:59:45,190 That's the kind of player we need more of around here. 1212 00:59:45,712 --> 00:59:49,368 You know, humble, hard-working, in it for the love of the game 1213 00:59:50,064 --> 00:59:52,327 and not because he wants all the latest sneakers. 1214 00:59:52,501 --> 00:59:54,025 - Well, he's a diamond in the rough. 1215 00:59:54,199 --> 00:59:56,201 But we still need those big wins like Dirk, Ret. 1216 00:59:57,071 --> 00:59:58,769 Not that I've got any chance of signing him now. 1217 01:00:00,292 --> 01:00:01,641 - Why? 1218 01:00:02,511 --> 01:00:04,078 Is something going on with that girl? 1219 01:00:04,383 --> 01:00:06,472 - Uh, she's just ignoring me. 1220 01:00:06,646 --> 01:00:08,387 I guess you can count me out of the gala. 1221 01:00:08,561 --> 01:00:10,519 - Maybe she's just busy with work. 1222 01:00:10,694 --> 01:00:13,653 - No, no. I just dropped the ball and didn't tell her about Ty. 1223 01:00:13,827 --> 01:00:17,091 I mean, I wanted to do it the right way and introduce them but... 1224 01:00:17,265 --> 01:00:19,877 He walked in on one of our dates and now she's ghosting me. 1225 01:00:20,051 --> 01:00:23,010 - Ghosting? Hold on, she died? 1226 01:00:23,184 --> 01:00:25,143 - No, Ret, you old boot. 1227 01:00:25,578 --> 01:00:28,537 Ghosting is when someone you're dating stops responding to you. 1228 01:00:28,712 --> 01:00:30,061 - Ah... [chuckling] 1229 01:00:30,235 --> 01:00:31,802 - I totally understand 1230 01:00:31,976 --> 01:00:33,542 why so many women hated me for ghosting them. 1231 01:00:33,717 --> 01:00:35,066 It's really insensitive. 1232 01:00:35,240 --> 01:00:37,242 - Have you tried a grand gesture? 1233 01:00:37,416 --> 01:00:39,548 Like a good romantic comedy? 1234 01:00:39,723 --> 01:00:43,944 You show up unexpectedly with a boom box over your head. 1235 01:00:44,118 --> 01:00:48,253 If you want to come to the party, you know my terms. 1236 01:00:48,427 --> 01:00:50,821 - A grand gesture? - Think big. 1237 01:00:53,780 --> 01:00:56,043 - Now let's move on to the Luckless column. 1238 01:00:56,217 --> 01:00:57,262 Winnie! Winnie. 1239 01:00:57,436 --> 01:00:58,785 The numbers are tanking dear, 1240 01:00:58,959 --> 01:01:00,134 it's time to bring back the Player. 1241 01:01:00,657 --> 01:01:01,832 - Well I, uh... 1242 01:01:02,006 --> 01:01:03,050 - Okay, okay! 1243 01:01:04,573 --> 01:01:08,316 I'm sensing you're about to give me a whole energy here of excuses, 1244 01:01:08,490 --> 01:01:12,146 and I'm gonna need you to change that around to a whole energy of solutions. 1245 01:01:12,625 --> 01:01:14,453 Yeah, Winnie. Help me help you. 1246 01:01:14,627 --> 01:01:17,238 [all snapping] Help me help you. Mm-hmm! 1247 01:01:18,283 --> 01:01:20,633 Help me help you! 1248 01:01:21,765 --> 01:01:24,681 Pierre, like you mean it! Yeah, okay. 1249 01:01:28,772 --> 01:01:30,687 - They're so happy. - Mmm. 1250 01:01:31,775 --> 01:01:33,515 [TV shuts off] 1251 01:01:33,690 --> 01:01:37,911 - Uh, okay! First of all, I was really invested in that movie. 1252 01:01:38,085 --> 01:01:41,959 Second of all, how long is this pity party gonna go on for? 1253 01:01:42,133 --> 01:01:43,612 [sighs] You need a plan, Winnie. 1254 01:01:45,876 --> 01:01:49,923 - Okay, well, I'll make up some posts and I'll pretend that the real Player is back. 1255 01:01:50,097 --> 01:01:51,446 And Inga, she won't know the difference. 1256 01:01:51,620 --> 01:01:53,057 [Holden]: Winnie Rhodes! 1257 01:01:54,841 --> 01:01:58,192 - Did you hear that? Or have I had too much wine? 1258 01:01:59,585 --> 01:02:02,109 [Holden]: Hey! - What's he doing here? 1259 01:02:02,283 --> 01:02:05,896 - Is that Player? What's he doing?! 1260 01:02:06,070 --> 01:02:08,202 [Holden]: Winnie! - I'm not sure, just, uh... 1261 01:02:09,464 --> 01:02:10,378 - Winnie Rhodes! 1262 01:02:16,341 --> 01:02:18,604 - Wha... What are you doing here?! 1263 01:02:18,778 --> 01:02:21,128 - I gotta to talk to you! - Holden! 1264 01:02:21,302 --> 01:02:23,000 - Okay, I'm gonna start singing. 1265 01:02:23,174 --> 01:02:25,219 - No! No, no, no, Holden! 1266 01:02:25,393 --> 01:02:27,308 [Holden]: And all of your neighbours are gonna hate you for it! 1267 01:02:27,482 --> 01:02:30,137 - No, no! Holden, Holden, don't! 1268 01:02:30,311 --> 01:02:34,272 - This is for Winnie Rhodes, everyone! For Winnie Rhodes! 1269 01:02:34,446 --> 01:02:36,013 - No! Holden, no! 1270 01:02:36,187 --> 01:02:38,058 [instrumental music] 1271 01:02:39,364 --> 01:02:41,758 [singing off-key]: It had to be you! 1272 01:02:43,498 --> 01:02:44,586 [scoffs] 1273 01:02:46,240 --> 01:02:47,328 - Okay, are there two cats fighting in the alleyway, 1274 01:02:47,502 --> 01:02:49,374 or is that his singing voice? 1275 01:02:49,548 --> 01:02:50,592 - That's his singing voice! 1276 01:02:50,767 --> 01:02:52,899 - Skeetley-da! 1277 01:02:53,073 --> 01:02:55,554 - How have you still not learned the lyrics?! 1278 01:02:55,728 --> 01:03:00,037 - Dee-dah! It had to be... you! 1279 01:03:00,211 --> 01:03:02,039 - Holden, no! Okay, fine! Fine, fine, fine! fine! I'll talk to you. Just... 1280 01:03:02,213 --> 01:03:03,083 I'll talk to you! 1281 01:03:03,257 --> 01:03:04,258 Please just stop singing. 1282 01:03:04,432 --> 01:03:05,477 [laughing] 1283 01:03:05,651 --> 01:03:07,305 I'll just, I'll come down, okay? 1284 01:03:07,479 --> 01:03:08,436 - Okay. 1285 01:03:09,611 --> 01:03:10,482 God... 1286 01:03:11,222 --> 01:03:12,092 [music stops] 1287 01:03:13,224 --> 01:03:14,007 [chuckling] 1288 01:03:14,181 --> 01:03:15,139 - I'm an idiot. 1289 01:03:16,531 --> 01:03:18,316 Where have you been, Win? 1290 01:03:20,057 --> 01:03:21,885 - I, uh... When I found out about Ty, I-- 1291 01:03:22,059 --> 01:03:24,583 - I know what's going on. - You do? 1292 01:03:25,105 --> 01:03:27,542 - You got scared. I'm scared too, Win. 1293 01:03:28,065 --> 01:03:32,069 - Well, it's not that. I mean, it is sort of that, 1294 01:03:32,417 --> 01:03:33,461 but um... 1295 01:03:34,419 --> 01:03:35,855 Holden, my job-- 1296 01:03:36,029 --> 01:03:38,075 - You can write whatever you want. Job or no job. 1297 01:03:38,249 --> 01:03:39,076 You're brilliant. 1298 01:03:41,121 --> 01:03:42,688 - You're being too kind. - No. I'm being honest. 1299 01:03:43,297 --> 01:03:45,822 I mean, if this job is that important to you, I'll support it. 1300 01:03:46,518 --> 01:03:47,562 I just want you to be happy. 1301 01:03:47,736 --> 01:03:49,695 But Ty really likes you. 1302 01:03:51,740 --> 01:03:53,046 - Now what? 1303 01:03:54,787 --> 01:03:56,049 - You could quit ghosting me. 1304 01:03:57,050 --> 01:03:58,051 That's absolute torture, that. 1305 01:04:00,053 --> 01:04:02,969 Tomorrow, my boss is having a dinner and Ty's gonna be there, 1306 01:04:03,143 --> 01:04:06,103 and I want everyone to meet the right way. Will you come? 1307 01:04:06,277 --> 01:04:07,191 - I'd love to. 1308 01:04:09,193 --> 01:04:12,065 - And keep Saturday open. - For what? 1309 01:04:12,239 --> 01:04:14,154 [chuckling] - You'll see. 1310 01:04:17,592 --> 01:04:19,116 See you tomorrow. - Yeah. 1311 01:04:19,290 --> 01:04:21,901 - Do you know how hard it was to find a boom-box? 1312 01:04:22,075 --> 01:04:23,076 - Yeah, I bet! 1313 01:04:24,208 --> 01:04:26,297 - Tomorrow! - Tomorrow. 1314 01:04:28,690 --> 01:04:30,127 [Holden laughing] 1315 01:04:31,693 --> 01:04:32,433 [soft music] 1316 01:04:32,607 --> 01:04:34,131 [chuckling] 1317 01:04:36,655 --> 01:04:38,091 I... [laughing] 1318 01:04:47,231 --> 01:04:48,232 Okay. 1319 01:05:06,598 --> 01:05:07,991 [phone vibrating] 1320 01:05:12,473 --> 01:05:13,866 - Hello? 1321 01:05:14,040 --> 01:05:16,042 - Your numbers are through the roof. 1322 01:05:16,216 --> 01:05:18,175 The fans are buzzing about Player's return. 1323 01:05:18,349 --> 01:05:20,873 Too sentimental for my own tastes, 1324 01:05:21,047 --> 01:05:23,528 but the metrics are great. - Okay! Yeah, that's good. 1325 01:05:23,702 --> 01:05:26,879 - And how are the last chapters of the book coming along? 1326 01:05:27,053 --> 01:05:29,055 - Well, um, I...I almost finished it, 1327 01:05:29,229 --> 01:05:33,190 but actually, uh, I wanted to talk you about the break-up post, um... 1328 01:05:33,364 --> 01:05:34,931 - We can discuss that later. 1329 01:05:35,105 --> 01:05:36,845 I've moved the Times shoot up to today. 1330 01:05:37,020 --> 01:05:38,499 - Wait, what?! 1331 01:05:38,673 --> 01:05:39,848 - We are rushing the book launch to next week. 1332 01:05:40,023 --> 01:05:41,024 - Inga! 1333 01:05:41,198 --> 01:05:42,329 - We need to ride this momentu! 1334 01:05:42,503 --> 01:05:43,156 You know, we've only got 1335 01:05:43,330 --> 01:05:44,636 one more column, 1336 01:05:44,810 --> 01:05:46,420 and then we're hitting the shelves. 1337 01:05:46,594 --> 01:05:47,552 So meet me at the office in three hours. 1338 01:05:47,726 --> 01:05:49,075 And please, Winnie, 1339 01:05:49,249 --> 01:05:50,859 detangle your hair before you arrive, 1340 01:05:51,034 --> 01:05:52,165 for everyone's sake. 1341 01:05:55,081 --> 01:05:57,344 [sighs] - No, no, no, no, no! 1342 01:05:57,518 --> 01:05:58,780 Ugh! 1343 01:06:00,130 --> 01:06:01,392 [indistinct chatter] 1344 01:06:03,220 --> 01:06:08,007 - It's fine... - Dad, chill! You're making me-- 1345 01:06:08,181 --> 01:06:10,096 - Hi! Hi, hi! - Hey! 1346 01:06:10,270 --> 01:06:11,489 Sorry, I'm late. - It's good to see you. 1347 01:06:11,663 --> 01:06:13,143 Hey! 1348 01:06:15,014 --> 01:06:16,929 - Wow, you look beautiful. 1349 01:06:17,103 --> 01:06:19,714 - So, are you done ghosting my dad now? 1350 01:06:20,367 --> 01:06:22,543 I mean, I thought he was gonna have an aneurysm there for a few days. 1351 01:06:22,717 --> 01:06:24,937 [laughing] - Really? 1352 01:06:25,111 --> 01:06:26,895 - No, he's just a teenager. He doesn't know what he's talking about. 1353 01:06:27,070 --> 01:06:28,071 - Yeah, I do! 1354 01:06:29,289 --> 01:06:31,378 He was stalking your social media nonstop. 1355 01:06:31,552 --> 01:06:33,598 - Oh! - Total creep status. 1356 01:06:33,772 --> 01:06:35,774 - Ty! Shall we? [awkward chuckling] 1357 01:06:38,081 --> 01:06:38,864 You're grounded. 1358 01:06:39,038 --> 01:06:40,474 [light music] 1359 01:06:40,648 --> 01:06:44,087 - Oh, hi. Good to see you. - Young man... 1360 01:06:44,261 --> 01:06:46,350 - Ret. This is Winnie. 1361 01:06:46,524 --> 01:06:48,917 - Hi. - It's so nice to meet you. 1362 01:06:49,092 --> 01:06:51,616 - You too. I've heard only great things. 1363 01:06:52,443 --> 01:06:54,662 - Oh, really? - Oh yeah, yeah. 1364 01:06:54,836 --> 01:06:56,925 Holden always talks about how lucky he is to have a boss like you. 1365 01:06:57,100 --> 01:06:58,971 - Well... - I like her. 1366 01:06:59,145 --> 01:07:00,929 She knows that compliments are a way to my heart. 1367 01:07:01,104 --> 01:07:03,802 - Well, in that case, uh, you have a great smile. 1368 01:07:03,976 --> 01:07:05,369 [chuckling] 1369 01:07:07,588 --> 01:07:09,112 - Off to a great start. 1370 01:07:13,246 --> 01:07:14,160 - Okay! 1371 01:07:17,250 --> 01:07:19,122 [all laughing] 1372 01:07:19,426 --> 01:07:21,820 - So I programmed his GPS to only direct 1373 01:07:21,994 --> 01:07:24,953 him to a hair plug doctor, and Toupees and Beyond. 1374 01:07:25,128 --> 01:07:26,433 [laughing] 1375 01:07:26,607 --> 01:07:27,913 - I mean, how did you even do that? 1376 01:07:28,087 --> 01:07:30,220 - Um, I'm good with technology. 1377 01:07:30,394 --> 01:07:33,092 My generation was practically born with tablets glued to our hands. 1378 01:07:33,266 --> 01:07:34,528 [laughing] 1379 01:07:35,181 --> 01:07:36,835 - If he's balding, you can tell me. 1380 01:07:37,009 --> 01:07:39,968 - Oh, hi! Talking about me? - Don't worry about it! 1381 01:07:40,143 --> 01:07:41,448 [Ty]: Some other bald guy. - Oh! 1382 01:07:41,622 --> 01:07:43,102 [Winnie]: Inside joke. - Oh... 1383 01:07:44,451 --> 01:07:46,236 - I like her. 1384 01:07:46,410 --> 01:07:47,498 [Winnie whispers]: You can tell if he's balding. Go on. 1385 01:07:47,672 --> 01:07:48,760 [Ty]: I mean, he could be. 1386 01:07:49,456 --> 01:07:51,154 - Really? - You're in. 1387 01:07:55,767 --> 01:07:58,378 - Well, thanks for coming. You were a real hit. 1388 01:07:59,597 --> 01:08:00,511 One more thing. 1389 01:08:01,990 --> 01:08:04,254 Come with me tomorrow to the Insiders Gala. 1390 01:08:05,168 --> 01:08:07,561 - Are you serious? - As my girlfriend. 1391 01:08:09,607 --> 01:08:10,564 - Just kiss already! 1392 01:08:19,312 --> 01:08:22,533 - I'll, uh... I'll figure it out. 1393 01:08:22,707 --> 01:08:24,056 - Okay. Let's find a way. 1394 01:08:33,718 --> 01:08:34,719 I'm gonna see you tomorrow? 1395 01:08:36,024 --> 01:08:37,156 [soft music] 1396 01:08:39,550 --> 01:08:40,507 [car driving off] 1397 01:08:45,121 --> 01:08:46,557 Thanks for the advice! [laughing] 1398 01:08:47,123 --> 01:08:48,167 Romantic! 1399 01:08:57,611 --> 01:09:00,962 - Absolutely not. If you pull out of this book deal, 1400 01:09:01,137 --> 01:09:03,791 I will sick every single attorney in the city on you 1401 01:09:03,965 --> 01:09:06,054 and I will eat you alive. 1402 01:09:06,229 --> 01:09:07,534 Got it? 1403 01:09:09,101 --> 01:09:11,364 You signed on to do a break-up column and a tell-all book. 1404 01:09:12,322 --> 01:09:15,151 Well, I want a break-up! Got it? 1405 01:09:16,413 --> 01:09:18,328 - Yeah. I understand. - Good! 1406 01:09:18,502 --> 01:09:21,635 I expect to see your post tonight. 1407 01:09:24,029 --> 01:09:25,291 Don't disappoint me. 1408 01:09:38,130 --> 01:09:39,653 [soft music] 1409 01:09:43,091 --> 01:09:45,572 - Wow. - Too much? 1410 01:09:46,791 --> 01:09:49,489 - No, No, you're perfect. 1411 01:09:52,100 --> 01:09:53,406 [upbeat music] 1412 01:09:58,106 --> 01:09:59,412 [indistinct chatter] 1413 01:09:59,586 --> 01:10:01,022 Here we are. 1414 01:10:08,204 --> 01:10:09,770 I have to say that... 1415 01:10:12,164 --> 01:10:14,297 it's been a long time since I've enjoyed spending time with someone this much. 1416 01:10:15,602 --> 01:10:16,864 - Yeah, me too. 1417 01:10:17,038 --> 01:10:18,170 Uh... 1418 01:10:20,172 --> 01:10:22,218 Holden, there's just something I've been, um... 1419 01:10:22,392 --> 01:10:24,002 I've been meaning to tell you. 1420 01:10:24,176 --> 01:10:26,004 - Yeah, you can tell me anything. 1421 01:10:26,178 --> 01:10:27,223 - Uh... 1422 01:10:30,269 --> 01:10:33,098 Well, the, uh, the column I'm writing right now, 1423 01:10:33,272 --> 01:10:35,274 it's very personal. 1424 01:10:35,622 --> 01:10:37,058 - Okay. 1425 01:10:37,233 --> 01:10:39,452 - What I'm trying to say is that, um... 1426 01:10:41,149 --> 01:10:45,632 Tomorrow, there's a big release, and well, I'm supposed to... 1427 01:10:45,806 --> 01:10:49,332 - Hey! Hey, there he is! - Hey! 1428 01:10:49,506 --> 01:10:50,855 - Wicked. 1429 01:10:51,029 --> 01:10:52,987 - Would you excuse me? I just need to... 1430 01:10:53,161 --> 01:10:54,772 go to the restroom. 1431 01:10:56,600 --> 01:10:59,994 - Holden! Please tell me you have some deals for me. 1432 01:11:00,168 --> 01:11:01,213 - Uh, you see that... 1433 01:11:01,387 --> 01:11:03,302 You see that guy right there? 1434 01:11:03,476 --> 01:11:06,087 The CEO of the biggest sports department store on the planet. 1435 01:11:07,045 --> 01:11:08,568 Just happens to be my golfing buddy. 1436 01:11:10,178 --> 01:11:11,441 [rhythmic music] 1437 01:11:13,443 --> 01:11:16,359 - We expected-- - Oh! Hi, Ret! 1438 01:11:16,533 --> 01:11:18,012 - Oh, there you are, Winnie. 1439 01:11:18,186 --> 01:11:20,188 - How are you? It's good to see you. 1440 01:11:20,363 --> 01:11:22,060 - I'm doing a lot better 1441 01:11:22,234 --> 01:11:25,193 now that my top agent has his head out of his rear end. 1442 01:11:25,368 --> 01:11:26,369 [laughing] 1443 01:11:26,543 --> 01:11:27,892 And you to thank for that. 1444 01:11:28,066 --> 01:11:30,373 - Oh no, no, I can't take credit for that. 1445 01:11:30,547 --> 01:11:31,896 - Oh, yes, you can. 1446 01:11:32,070 --> 01:11:34,507 - Would you excuse me? - Yeah! 1447 01:11:34,681 --> 01:11:36,030 - I just, I need to, um... - Sure, absolutely. 1448 01:11:36,204 --> 01:11:37,597 Hmm. 1449 01:11:37,771 --> 01:11:39,556 - So, when do you think I'd get paid? 1450 01:11:39,730 --> 01:11:41,906 - Well, um, that depends... 1451 01:11:42,080 --> 01:11:43,081 - Well, hello there! 1452 01:11:44,038 --> 01:11:45,301 I'm Dirk. 1453 01:11:45,475 --> 01:11:47,564 Are you texting your boyfriend? 1454 01:11:47,738 --> 01:11:49,827 - Actually, I'm reading Luckless. 1455 01:11:50,610 --> 01:11:53,570 - Luckless? No way, I love that column! 1456 01:11:53,744 --> 01:11:55,354 Player is a hot mess. 1457 01:11:55,528 --> 01:11:57,095 - Wait, what are we talking about? 1458 01:11:57,269 --> 01:11:59,097 - Oh, it's the most popular dating column ever. 1459 01:11:59,271 --> 01:12:01,404 - This girl is dating this guy who's a player, 1460 01:12:01,578 --> 01:12:03,928 and he's a disaster. - Okay. 1461 01:12:04,102 --> 01:12:06,931 - And they went on a date, and a woman he used to see-- 1462 01:12:07,105 --> 01:12:08,324 - Poured a drink on him! 1463 01:12:08,498 --> 01:12:09,499 - Remember the doorbell ditching? 1464 01:12:09,673 --> 01:12:11,022 - No, no, no, the jazz date! 1465 01:12:11,196 --> 01:12:12,937 [singing off-key]: It had to be you! 1466 01:12:13,111 --> 01:12:14,068 [laughing] 1467 01:12:14,242 --> 01:12:15,940 Awful, awful, awful! 1468 01:12:16,114 --> 01:12:19,073 - I've made my decision. I'm letting Holden take over. 1469 01:12:19,813 --> 01:12:21,772 He's convinced me that he's got what it takes. 1470 01:12:22,599 --> 01:12:24,470 I thought for sure he was faking it with Winnie 1471 01:12:24,644 --> 01:12:28,039 just to get into the parties so he could sign Dirk, but now-- 1472 01:12:32,739 --> 01:12:34,437 [sighs] 1473 01:12:34,611 --> 01:12:36,961 - I can't believe he showed up to a date with red teeth! 1474 01:12:37,135 --> 01:12:38,963 [laughing] Oh, yo, Holden. 1475 01:12:39,137 --> 01:12:42,009 You said that your date works at Mush, right? 1476 01:12:42,183 --> 01:12:44,795 Maybe she knows who Luckless is. - Excuse me. 1477 01:12:46,144 --> 01:12:47,624 Winnie. - Holden, don't. 1478 01:12:47,798 --> 01:12:49,147 - All this time you were writing about me, huh? 1479 01:12:50,409 --> 01:12:51,410 Using me, that's your big secret. 1480 01:12:51,584 --> 01:12:53,456 - Yeah, and you were using me 1481 01:12:53,630 --> 01:12:56,023 to get to some baseball player, right? 1482 01:12:56,197 --> 01:12:58,286 I was your ticket in here so you could get some big endorsement deal? Is that it? 1483 01:12:58,461 --> 01:13:00,463 - Well, you would know about putting work in front of everything! 1484 01:13:00,637 --> 01:13:02,334 Hmm? Wouldn't you? 1485 01:13:02,508 --> 01:13:04,380 Making a fool of me in front of millions of people! 1486 01:13:04,554 --> 01:13:05,946 Millions! 1487 01:13:06,120 --> 01:13:07,426 Making fun of my singing voice?! 1488 01:13:07,600 --> 01:13:08,601 I didn't even want to sing that night! 1489 01:13:08,775 --> 01:13:10,777 - Whoa, wait, Holden, you're-- 1490 01:13:10,951 --> 01:13:12,953 - And you used me so that you could chase your next big paycheque, 1491 01:13:13,127 --> 01:13:15,434 because guess what? 1492 01:13:15,608 --> 01:13:18,176 This was never about you opening up so that Ty could have some... some stability! 1493 01:13:18,350 --> 01:13:19,873 No! This was always about money, 1494 01:13:20,047 --> 01:13:21,048 because that's all you care about. 1495 01:13:21,222 --> 01:13:22,920 - You honestly think I would 1496 01:13:23,094 --> 01:13:24,269 introduce you to my son if I wasn't serious about you? 1497 01:13:24,443 --> 01:13:26,227 - Hmm, how would I know, huh? 1498 01:13:26,402 --> 01:13:28,055 You seem like you're pretty good at hiding who you really are. 1499 01:13:28,229 --> 01:13:31,102 - Well, that makes two of us. Doesn't it, Luckless? 1500 01:13:32,799 --> 01:13:35,323 - Yep! You're right! I'm Luckless! 1501 01:13:35,498 --> 01:13:37,543 I hope everybody enjoyed the show. 1502 01:13:37,717 --> 01:13:40,633 Oh, and one more thing. Holden here, he is the player! 1503 01:13:40,807 --> 01:13:42,330 - Yeah! - The one and only! 1504 01:13:42,505 --> 01:13:43,984 [laughing] 1505 01:13:44,158 --> 01:13:46,117 You know what? 1506 01:13:46,291 --> 01:13:48,467 I'm gonna do what I should have done on that very first date. 1507 01:13:52,428 --> 01:13:54,125 Oh, I'm... I'm so sorry! 1508 01:13:56,214 --> 01:13:58,608 Just for the record, that was supposed to hit him, not you. I'm really sorry! 1509 01:14:02,002 --> 01:14:03,700 - That was hilarious! 1510 01:14:06,006 --> 01:14:08,139 [laughing] 1511 01:14:08,313 --> 01:14:10,010 [soft music] 1512 01:14:13,492 --> 01:14:14,580 [laughing] 1513 01:14:20,107 --> 01:14:21,718 - Hey! - Hey. 1514 01:14:22,458 --> 01:14:23,459 - How'd it go? 1515 01:14:26,505 --> 01:14:29,856 What happened? Winnie! 1516 01:14:30,030 --> 01:14:31,205 [crying] 1517 01:14:36,123 --> 01:14:37,255 Did you tell him? 1518 01:14:38,386 --> 01:14:39,779 - Mm-hmm. Yeah, I told him. 1519 01:14:40,345 --> 01:14:44,218 - Okay, it's gonna be okay. Come on. Sit down. Come on. 1520 01:14:47,570 --> 01:14:50,224 Don't cry, you're gonna make me cry, okay? 1521 01:14:52,226 --> 01:14:53,793 You know what always makes me feel better? 1522 01:14:55,752 --> 01:14:57,057 Eating a snack. 1523 01:14:57,362 --> 01:14:58,406 [chuckling] 1524 01:14:59,712 --> 01:15:00,974 Come on, you want one? 1525 01:15:02,106 --> 01:15:03,368 - Okay. - Yeah? 1526 01:15:03,542 --> 01:15:05,805 - Cheers. - Cheers. Cheers. 1527 01:15:06,284 --> 01:15:08,329 It's gonna be okay. Okay? 1528 01:15:22,300 --> 01:15:24,345 [indistinct chatter] 1529 01:15:25,172 --> 01:15:27,566 - Sorry for ruining yet another one of your events. 1530 01:15:28,611 --> 01:15:30,787 - You're not the only one to fumble the ball today. 1531 01:15:31,657 --> 01:15:34,138 I shouldn't have let it slip about our arrangement. 1532 01:15:34,617 --> 01:15:36,096 - Would've been nice. 1533 01:15:37,054 --> 01:15:39,709 No, mate, I'm just not made for commitment. 1534 01:15:41,145 --> 01:15:42,973 - Just because it didn't work out with Winnie, 1535 01:15:43,147 --> 01:15:44,409 doesn't mean that it wasn't worthwhile. 1536 01:15:45,149 --> 01:15:48,282 You let yourself fall, it's a good thing. 1537 01:15:49,153 --> 01:15:50,458 - Well, at least I got Dirk. 1538 01:15:51,329 --> 01:15:53,070 He's got his shoe deal now. 1539 01:15:53,244 --> 01:15:55,159 - Mm-hmm, sure does. 1540 01:15:56,247 --> 01:15:58,249 [light music] 1541 01:16:01,469 --> 01:16:03,080 [mimicking trumpet fanfare] 1542 01:16:04,298 --> 01:16:06,300 - Big book release day! 1543 01:16:06,474 --> 01:16:07,998 [chuckling] 1544 01:16:08,172 --> 01:16:11,088 Want to get some celebratory brunch? 1545 01:16:12,524 --> 01:16:15,005 - No thanks. I think I'm just gonna stay here. 1546 01:16:17,529 --> 01:16:20,140 - I'm really sorry that I pressured you 1547 01:16:20,314 --> 01:16:22,142 to write about your personal life. 1548 01:16:22,316 --> 01:16:25,189 - No, no, no. No. You know, you and Inga were right, okay? 1549 01:16:25,363 --> 01:16:28,366 I was too afraid to put myself out there 1550 01:16:28,540 --> 01:16:30,107 that I was hiding behind this persona. 1551 01:16:30,281 --> 01:16:32,370 Okay, maybe I needed this. 1552 01:16:34,154 --> 01:16:37,462 - You know what? I'm gonna make us some brownies. 1553 01:16:37,636 --> 01:16:40,160 With actual butter. - Actual butter. 1554 01:16:40,334 --> 01:16:41,988 - And sugar. - And sugar. 1555 01:16:42,162 --> 01:16:43,076 - And joy. - And joy! 1556 01:16:43,250 --> 01:16:44,425 - Mm-hmm! [laughing] 1557 01:16:45,644 --> 01:16:47,124 - Thank you. - Of course. 1558 01:16:47,298 --> 01:16:48,473 [phone vibrating] 1559 01:16:51,476 --> 01:16:53,043 - Inga, hi! 1560 01:16:53,217 --> 01:16:55,654 - Your last column was fab! 1561 01:16:55,828 --> 01:16:58,265 And I got you a spot on Wake Up America! 1562 01:16:59,223 --> 01:17:00,616 Get ready to be a bestselling author! 1563 01:17:02,052 --> 01:17:02,966 - Oh, uh... 1564 01:17:03,967 --> 01:17:05,925 - What did she say? 1565 01:17:06,099 --> 01:17:09,886 - Uh... I'm gonna be on Wake Up America! 1566 01:17:10,060 --> 01:17:14,064 - You're gonna be on Wake Up America?! 1567 01:17:14,238 --> 01:17:15,631 - I'm gonna be on Wake Up America! 1568 01:17:15,805 --> 01:17:18,503 [laughing] - Oh my gosh! High-five, bestie! 1569 01:17:19,069 --> 01:17:20,592 Yes! - That was... 1570 01:17:21,071 --> 01:17:22,507 [laughing] 1571 01:17:25,553 --> 01:17:28,252 - 500K? They're lowballing me. 1572 01:17:28,426 --> 01:17:29,427 - You're still a rookie, Dirk. 1573 01:17:29,601 --> 01:17:30,558 - You know I'm worth triple. 1574 01:17:30,733 --> 01:17:32,604 - It's one shoe deal. 1575 01:17:32,778 --> 01:17:34,084 There's gonna be plenty more where that came from, trust me. 1576 01:17:34,258 --> 01:17:35,955 - No, no, it's about respect! 1577 01:17:36,129 --> 01:17:37,914 They're not showing me the respect I deserve. 1578 01:17:38,088 --> 01:17:40,220 - Respect? Respect?! 1579 01:17:40,743 --> 01:17:43,441 You want respect? Earn it on the field. 1580 01:17:43,615 --> 01:17:45,138 How many homers have you hit? 1581 01:17:45,704 --> 01:17:47,706 How many double plays have you made? Zero. 1582 01:17:48,185 --> 01:17:50,100 You're not even on that diamond yet. 1583 01:17:50,796 --> 01:17:52,624 - I'm gonna be the greatest player in the game. 1584 01:17:53,233 --> 01:17:55,105 Everyone says it! - Will you? 1585 01:17:56,149 --> 01:17:59,065 That's funny, because right now, all I see is an overconfident little prat 1586 01:17:59,805 --> 01:18:00,937 who only cares about endorsements. 1587 01:18:01,111 --> 01:18:02,503 You want to be great? 1588 01:18:02,678 --> 01:18:05,332 Shut up and play baseball. 1589 01:18:07,117 --> 01:18:08,945 - We're done. 1590 01:18:09,119 --> 01:18:10,294 I'm going with Eric's agency. 1591 01:18:10,947 --> 01:18:13,297 - Fantastic! Enjoy that. 1592 01:18:13,471 --> 01:18:14,602 - Bye, you little zit! 1593 01:18:15,299 --> 01:18:17,040 - Whatever, old man. 1594 01:18:19,738 --> 01:18:21,305 - You were right. 1595 01:18:21,479 --> 01:18:23,307 He's nothing but a little punk with no work ethic. 1596 01:18:24,264 --> 01:18:26,614 - What are you even doing here? Go home and be with Ty. 1597 01:18:26,789 --> 01:18:29,400 - He's got a girlfriend now, too busy for his dad. 1598 01:18:29,574 --> 01:18:31,358 How's that for irony? - Hmm! 1599 01:18:32,011 --> 01:18:34,753 - Uh, I need a distraction. - From Winnie. 1600 01:18:36,407 --> 01:18:38,670 "Love is the most important thing in the world. 1601 01:18:39,453 --> 01:18:42,979 But baseball is pretty good too." 1602 01:18:43,153 --> 01:18:45,590 - Yogi Berra always has the answers. 1603 01:18:45,764 --> 01:18:47,766 - Mm-hmm. Sure does. 1604 01:18:49,376 --> 01:18:54,251 So, Mr. CEO, tell me more about this pitcher, Jason Byrd. 1605 01:18:54,425 --> 01:18:55,339 Gotta sign him. 1606 01:18:56,035 --> 01:18:57,297 - Already got him, Ret. 1607 01:18:59,169 --> 01:18:59,952 - That's my boy. 1608 01:19:00,648 --> 01:19:01,693 [chuckling] 1609 01:19:02,433 --> 01:19:03,521 [exhaling] 1610 01:19:05,001 --> 01:19:05,871 - Ah! There you are. You're late! 1611 01:19:06,045 --> 01:19:07,917 - I'm 10 minutes early. 1612 01:19:08,091 --> 01:19:09,962 - Huh. Well, it always feels like you're late. 1613 01:19:10,136 --> 01:19:11,964 Whoa! No, no, people! 1614 01:19:12,138 --> 01:19:13,444 People! Was I not clear, here! 1615 01:19:13,618 --> 01:19:15,098 No processed foods! 1616 01:19:15,533 --> 01:19:17,535 - Inga, this is just like... it's a lot-- 1617 01:19:17,709 --> 01:19:20,190 - I know. - It's a lot more than I bargained for. 1618 01:19:20,364 --> 01:19:21,844 Like, I just... - Right, right, right. 1619 01:19:22,018 --> 01:19:23,976 I get it. I get it. 1620 01:19:24,150 --> 01:19:26,849 I mean, you're the t-shirt girl. 1621 01:19:27,023 --> 01:19:29,199 The girl who knows what a fourth down is. 1622 01:19:29,373 --> 01:19:32,028 But what sells is glamour. 1623 01:19:33,029 --> 01:19:34,682 So play the character. 1624 01:19:35,727 --> 01:19:38,121 - Play the character? - Exactly. 1625 01:19:38,295 --> 01:19:43,387 You're Luckless, the girl with the most captivating dating drama on the planet. 1626 01:19:43,561 --> 01:19:46,564 And soon, you'll be a bestselling author. 1627 01:19:47,565 --> 01:19:50,568 - Uh, Inga... Since you said if the book was a hit, 1628 01:19:50,742 --> 01:19:51,874 I can write anything I want... 1629 01:19:52,048 --> 01:19:54,354 - Anything within reason, yes. 1630 01:19:54,528 --> 01:19:56,879 - Yeah, well, I want to write fiction. I've started on-- 1631 01:19:57,053 --> 01:19:59,185 - Absolutely not. Never. 1632 01:19:59,664 --> 01:20:01,231 - So what am I allowed to write? 1633 01:20:01,405 --> 01:20:02,972 - You can write anything you want. 1634 01:20:03,146 --> 01:20:05,061 Uh... Dating faux pas. 1635 01:20:05,235 --> 01:20:07,063 Whether to get botox or filler... Or both! 1636 01:20:07,237 --> 01:20:08,412 - Inga, this wasn't our deal. 1637 01:20:10,109 --> 01:20:13,417 - Well, Winnie, you wanted to be a bestselling author. 1638 01:20:14,505 --> 01:20:15,462 I made that happen. 1639 01:20:17,116 --> 01:20:19,771 And I expect you to act accordingly. 1640 01:20:22,034 --> 01:20:23,296 Don't let me down, Winnie. 1641 01:20:25,168 --> 01:20:26,256 [scoffs] 1642 01:20:27,126 --> 01:20:29,259 Do not put that next to the veggies! 1643 01:20:31,217 --> 01:20:32,610 [soft music] 1644 01:20:41,749 --> 01:20:43,360 [chuckling] 1645 01:20:45,449 --> 01:20:48,278 [woman]: Welcome the author of the bestselling Luckless Guide to Love... 1646 01:20:48,452 --> 01:20:49,366 - Uh, Dad? 1647 01:20:49,540 --> 01:20:50,933 - Winnie Rhodes. 1648 01:20:51,107 --> 01:20:52,586 - Yes, yes! 1649 01:20:53,761 --> 01:20:58,723 - Winnie, your book has been a big success. What's next? 1650 01:21:01,987 --> 01:21:04,163 - Fiction actually. 1651 01:21:04,772 --> 01:21:08,124 Yeah, my next book started out as something just for me. 1652 01:21:09,168 --> 01:21:11,649 But then I thought, why not share it with the world? 1653 01:21:12,519 --> 01:21:15,740 Yeah, I mean, after all, I can write whatever I want. 1654 01:21:18,134 --> 01:21:19,962 - Yes! Go, girl! 1655 01:21:20,136 --> 01:21:21,789 That's what I'm talking about! 1656 01:21:21,964 --> 01:21:24,531 - For so long, all I wanted was to be successful. 1657 01:21:24,705 --> 01:21:27,970 I mean, so much so that I didn't actually really care what the cost was. 1658 01:21:28,144 --> 01:21:29,972 And then I, uh... 1659 01:21:30,146 --> 01:21:34,890 I ended up losing someone that meant a lot to me because of it. 1660 01:21:35,064 --> 01:21:37,631 - Dad! Dad, come here! Dad. - What? 1661 01:21:37,805 --> 01:21:39,982 - You have to watch this. - Nope. 1662 01:21:40,156 --> 01:21:41,809 - Well, hey, hey-- - Nope! 1663 01:21:41,984 --> 01:21:43,159 - If you're not gonna watch it, at the very least, 1664 01:21:43,333 --> 01:21:45,117 you have to listen! 1665 01:21:45,291 --> 01:21:46,597 - And I'm actually working on a novel right now, 1666 01:21:47,250 --> 01:21:50,993 which is about finding someone who is perfectly imperfect. 1667 01:21:51,167 --> 01:21:52,385 It's called Luck Strikes. 1668 01:21:53,343 --> 01:21:55,214 - Is this about the Player? 1669 01:21:55,388 --> 01:21:58,435 - It's, um... It's actually about two people. 1670 01:21:59,349 --> 01:22:02,047 Yeah, the Player is a package deal. 1671 01:22:02,613 --> 01:22:06,182 Yeah, he has a son. A really, really wonderful son. 1672 01:22:07,400 --> 01:22:12,188 And I once told him, his son, that honesty is the best policy. 1673 01:22:12,362 --> 01:22:14,059 Because that's what my dad taught me. 1674 01:22:16,279 --> 01:22:19,760 So, uh, yeah, I feel like the best way to honour him is to finally be honest. 1675 01:22:21,066 --> 01:22:23,286 - She's going to grand gesture. 1676 01:22:23,590 --> 01:22:28,117 - My time with the Player, as you all know it, was a mess. It was. 1677 01:22:28,291 --> 01:22:29,335 [doorbell ringing] 1678 01:22:31,642 --> 01:22:32,469 [laughing] 1679 01:22:34,123 --> 01:22:35,602 But you know, it wasn't entirely how I portrayed it. 1680 01:22:37,126 --> 01:22:38,736 - Wow. 1681 01:22:38,910 --> 01:22:41,347 - No, it wasn't all embarrassing and torturous. 1682 01:22:41,521 --> 01:22:44,481 - Skeetly-beh-bah! 1683 01:22:44,655 --> 01:22:48,485 - Most of it was actually... really fun. 1684 01:22:48,659 --> 01:22:50,704 And exciting, and... 1685 01:22:54,056 --> 01:22:55,231 It was love. 1686 01:22:58,756 --> 01:23:03,326 I'm sorry to my readers for not being true to myself. 1687 01:23:06,068 --> 01:23:09,723 Because the truth is, I fell hard. 1688 01:23:10,420 --> 01:23:11,638 [chuckling] 1689 01:23:13,162 --> 01:23:15,599 And I put my work ahead of that 1690 01:23:17,079 --> 01:23:18,428 because I had to play a character. 1691 01:23:18,602 --> 01:23:20,038 But that's not who I am. 1692 01:23:20,996 --> 01:23:22,040 So I'm sorry. 1693 01:23:23,520 --> 01:23:24,608 - That's my best friend. 1694 01:23:27,132 --> 01:23:28,960 - But, uh... no apology 1695 01:23:29,134 --> 01:23:33,051 is complete without a grand gesture, 1696 01:23:33,747 --> 01:23:37,142 So... here goes. 1697 01:23:37,795 --> 01:23:39,623 [chuckling] - Called it. 1698 01:23:40,450 --> 01:23:43,192 - Oh, I think she's gonna sing. - No way. 1699 01:23:44,454 --> 01:23:47,500 [singing shakily]: It had to be you... 1700 01:23:48,806 --> 01:23:51,200 It had to be you... 1701 01:23:52,462 --> 01:23:56,292 I wandered around and finally found... 1702 01:23:56,466 --> 01:23:58,685 somebody who... 1703 01:23:59,991 --> 01:24:02,341 made me be true. 1704 01:24:02,515 --> 01:24:04,300 [laughing] Sorry. 1705 01:24:05,475 --> 01:24:06,998 - Oh no... 1706 01:24:07,172 --> 01:24:08,869 [off-key]: Shibbity-do, bada-dee-bada-shoo. 1707 01:24:09,044 --> 01:24:10,349 - Oh! 1708 01:24:10,523 --> 01:24:14,136 Shoopity doo! Oh, that feels good. 1709 01:24:14,310 --> 01:24:15,485 - What is she doing? 1710 01:24:16,138 --> 01:24:17,226 - Oh... Oh, this is really... 1711 01:24:17,400 --> 01:24:18,401 [clears throat] 1712 01:24:18,575 --> 01:24:20,185 [off-key]: It had to be you! 1713 01:24:20,751 --> 01:24:21,795 You, you, you, you! 1714 01:24:23,101 --> 01:24:26,278 Shibbity-shibbity-shibbity! It had to be you. 1715 01:24:26,452 --> 01:24:27,410 It's 'cause he did that. Anyway... 1716 01:24:28,541 --> 01:24:33,416 [off-key]: It had to be you! 1717 01:24:38,160 --> 01:24:39,248 - Wow. 1718 01:24:39,639 --> 01:24:42,468 - I love you, Winnie. I love you. 1719 01:24:45,515 --> 01:24:48,300 - Thank you. Thank you. 1720 01:24:48,474 --> 01:24:50,781 - So? - So? So what? 1721 01:24:51,999 --> 01:24:53,218 - So let's go get her! 1722 01:24:54,698 --> 01:24:58,005 I mean, she loves you and you love her. 1723 01:24:58,180 --> 01:25:00,007 Isn't this kind of obvious? - Yeah, but-- 1724 01:25:00,182 --> 01:25:01,183 - When a girl grand gestures, 1725 01:25:01,357 --> 01:25:02,880 the guy has to go on this big 1726 01:25:03,054 --> 01:25:04,186 dramatic chase to reunite with her. 1727 01:25:05,491 --> 01:25:07,189 Everybody knows that! - How do you even know this? 1728 01:25:07,363 --> 01:25:10,235 - You're wasting time! Just grab your keys, let's go! 1729 01:25:10,409 --> 01:25:14,152 - Okay. Yeah, let's go! - Hurry up! 1730 01:25:16,720 --> 01:25:18,548 - Winnie! Hi. 1731 01:25:19,070 --> 01:25:22,682 Uh, I don't know what that was back there, but... 1732 01:25:24,728 --> 01:25:26,382 I should have listened to you more. 1733 01:25:27,165 --> 01:25:28,906 I should have listened to your ideas. 1734 01:25:29,080 --> 01:25:31,038 You're obviously very passionate. 1735 01:25:32,562 --> 01:25:37,219 And I like to have a certain amount of control over my brand, 1736 01:25:37,393 --> 01:25:39,395 and maybe that can hinder progress. 1737 01:25:40,700 --> 01:25:41,571 I apologize. 1738 01:25:42,354 --> 01:25:44,530 - Thank you. - You're welcome. 1739 01:25:44,704 --> 01:25:49,448 - And I would love to help you publish your next book. Even fiction. 1740 01:25:50,623 --> 01:25:54,236 - Yeah, you know, I'm gonna take some time away from Mush. 1741 01:25:54,410 --> 01:25:57,413 You know, just really give this writing thing a try on my own. 1742 01:25:58,718 --> 01:26:00,155 I quit. 1743 01:26:02,113 --> 01:26:04,420 Thank you, Inga. You're the best. 1744 01:26:16,083 --> 01:26:17,346 [tense music] 1745 01:26:19,783 --> 01:26:21,176 - Winnie! 1746 01:26:23,221 --> 01:26:24,222 [panting] 1747 01:26:25,789 --> 01:26:27,834 - Did you guys just sprint here? 1748 01:26:28,008 --> 01:26:29,749 - That was the mother of all grand gestures. 1749 01:26:31,055 --> 01:26:32,274 - It was, wasn't it? 1750 01:26:32,448 --> 01:26:33,971 - But your singing... 1751 01:26:34,145 --> 01:26:35,494 - That bad? 1752 01:26:35,668 --> 01:26:37,192 - Marginally better than mine, but... 1753 01:26:38,149 --> 01:26:40,064 I read your column. 1754 01:26:41,108 --> 01:26:42,197 It wasn't all bad. 1755 01:26:43,502 --> 01:26:44,634 Some of it was actually pretty nice. 1756 01:26:46,113 --> 01:26:47,463 - I should have told you. 1757 01:26:47,637 --> 01:26:49,639 Okay, I should have quit a while ago but... 1758 01:26:50,292 --> 01:26:52,337 But I finally did today. 1759 01:26:53,120 --> 01:26:54,383 - I got rid of Dirk. 1760 01:26:55,122 --> 01:26:57,734 You were right, I was too focused on money. 1761 01:27:00,998 --> 01:27:02,173 - Just kiss her! 1762 01:27:03,392 --> 01:27:05,089 [chuckling] 1763 01:27:14,098 --> 01:27:15,534 - Do you want to stand 1764 01:27:15,708 --> 01:27:17,884 in an absurdly long line and get some ramen? 1765 01:27:18,058 --> 01:27:20,191 - Absolutely not. - Yes! 1766 01:27:20,365 --> 01:27:22,324 - No! Never! - Come on! Yes! 1767 01:27:22,498 --> 01:27:25,196 - I think we should go to-- - Ramen! 1768 01:27:25,370 --> 01:27:27,851 - ...one of the fine restaurants that I sprinted by in a blur. 1769 01:27:28,025 --> 01:27:29,853 - Come on, Ty. - No lines. 1770 01:27:30,027 --> 01:27:31,768 [jazz music] 1771 01:27:33,030 --> 01:27:34,336 Subtitling: difuze