1 00:00:19,680 --> 00:00:21,860 Sento il corpo... così leggero. 2 00:00:26,590 --> 00:00:28,880 Sono sfuggito da poco a morte certa, 3 00:00:28,880 --> 00:00:30,840 per quanto ancora devo vivere nel terrore? 4 00:00:32,090 --> 00:00:33,950 Mi rifiuto di morire! 5 00:00:38,420 --> 00:00:41,630 Sarà perché ho aumentato i miei punti in forza fisica? 6 00:00:43,820 --> 00:00:45,020 Ma questo mostro... 7 00:00:45,020 --> 00:00:46,370 è ancora più potente di me. 8 00:00:50,480 --> 00:00:51,990 Non gli sto facendo niente! 9 00:00:59,790 --> 00:01:01,530 Che cosa dovrei fare? 10 00:02:41,930 --> 00:02:43,720 Non posso farcela da solo. 11 00:02:47,270 --> 00:02:49,100 Non ho né un party né un healer 12 00:02:49,590 --> 00:02:51,320 e nello zaino ho solo acqua e provviste. 13 00:02:52,990 --> 00:02:54,470 Di questo passo... 14 00:02:55,960 --> 00:02:58,270 Se solo avessi un'arma infusa di mana... 15 00:02:58,590 --> 00:02:59,530 Un'arma? 16 00:02:59,880 --> 00:03:00,990 Inventory! 17 00:03:16,680 --> 00:03:19,210 Non ho la minima idea del perché sia nel mio inventario. 18 00:03:21,410 --> 00:03:24,220 Non l'aveva comprata Kim per oltre tre milioni? 19 00:03:24,820 --> 00:03:26,920 Non sarei mai riuscito ad acquistare un item del genere. 20 00:03:27,750 --> 00:03:29,170 Ma ora come ora non ho scelta. 21 00:03:29,170 --> 00:03:30,620 Non mi resta che usarla. 22 00:03:31,410 --> 00:03:33,400 Eh? Il dolore sta scomparendo... 23 00:03:35,900 --> 00:03:37,510 Ora che ho un'arma... 24 00:03:38,460 --> 00:03:39,200 non ho più paura. 25 00:03:42,810 --> 00:03:44,040 Eh? 26 00:03:44,040 --> 00:03:44,870 È bloccata! 27 00:03:47,090 --> 00:03:48,250 Ti prego! 28 00:03:48,250 --> 00:03:48,900 Vieni fuori! 29 00:03:58,380 --> 00:04:00,480 Ecco perché vi chiamano Zanne d'Acciaio! 30 00:04:01,780 --> 00:04:04,060 Ora che finalmente ho una spada 31 00:04:04,940 --> 00:04:07,160 non posso permettervi di romperla! 32 00:04:12,720 --> 00:04:14,150 E comunque, questi mostri... 33 00:04:15,140 --> 00:04:16,690 rispetto a quelle statue 34 00:04:17,820 --> 00:04:19,140 sono proprio deboli. 35 00:04:36,010 --> 00:04:38,940 Eh? Sono salito a livello 2. 36 00:04:38,940 --> 00:04:41,550 Le quest giornaliere non hanno mai cambiato quel valore. 37 00:04:42,110 --> 00:04:44,870 Ma certo, dev'essere perché adesso sono sul campo di battaglia. 38 00:04:44,870 --> 00:04:46,970 Ecco perché la ferita è scomparsa. 39 00:04:47,370 --> 00:04:51,440 Salendo di livello, ottengo un punto abilità per ognuna delle mie statistiche. 40 00:04:52,090 --> 00:04:53,940 Cinque punti in totale. 41 00:04:53,940 --> 00:04:56,020 Le quest giornaliere me ne danno solo tre, 42 00:04:56,020 --> 00:04:58,940 quindi per salire di livello conviene affrontare scontri veri e propri. 43 00:04:59,420 --> 00:05:03,160 Ma quanto divento più forte alzando una statistica di un punto? 44 00:05:03,160 --> 00:05:05,950 Quindi anche intelligenza e percezione sono quantificabili? 45 00:05:06,800 --> 00:05:08,800 Quella più facile da capire è la forza fisica. 46 00:05:08,800 --> 00:05:10,850 Nonostante abbia solo 32 punti, 47 00:05:10,850 --> 00:05:12,800 sento il corpo molto più leggero. 48 00:05:13,720 --> 00:05:15,320 La mia è solo un'ipotesi, però... 49 00:05:15,320 --> 00:05:17,930 più aumentano le mie statistiche di base 50 00:05:17,930 --> 00:05:20,620 e più punti abilità riuscirò a guadagnare. 51 00:05:22,250 --> 00:05:23,680 Forse posso davvero 52 00:05:23,680 --> 00:05:25,500 diventare più forte. 53 00:05:28,300 --> 00:05:31,020 Però ho sconfitto solo cinque mostri di piccola taglia, 54 00:05:31,020 --> 00:05:32,680 forse mi sto esaltando un po' troppo. 55 00:05:34,660 --> 00:05:38,060 Chissà se danno qualche cristallo del nucleo... 56 00:05:40,540 --> 00:05:42,110 Non mi sembra un cristallo, 57 00:05:42,110 --> 00:05:43,790 ma danno comunque un item. 58 00:05:44,530 --> 00:05:47,280 Mi sta accadendo qualcosa di strano. 59 00:05:47,280 --> 00:05:51,100 Se sono controllato da un sistema simile a quello di un videogioco, 60 00:05:51,100 --> 00:05:53,310 allora questo dungeon e i mostri al suo interno 61 00:05:53,310 --> 00:05:55,580 non sono come quelli nei gate reali. 62 00:05:57,410 --> 00:05:59,010 "Trovato negozio"? 63 00:05:59,450 --> 00:06:00,340 Acquistare. 64 00:06:01,330 --> 00:06:04,090 Non posso utilizzarlo perché sono ancora alle prime armi? 65 00:06:04,710 --> 00:06:05,840 Vendere. 66 00:06:10,400 --> 00:06:11,970 20 gold? 67 00:06:12,840 --> 00:06:15,680 Quanto varranno in contanti? 68 00:06:16,230 --> 00:06:19,250 Mah, immagino che questo dungeon sia al massimo di grado E. 69 00:06:19,250 --> 00:06:21,980 Non credo che 20 gold valgano poi così tanto. 70 00:06:23,250 --> 00:06:25,910 Bene... e ora che faccio? 71 00:06:26,660 --> 00:06:29,440 Sarò bloccato qui finché non avrò sconfitto il boss, 72 00:06:29,440 --> 00:06:32,000 ma potrei riuscire ad andarmene trovando la "pietra del ritorno". 73 00:06:32,000 --> 00:06:34,890 Però non ho la minima idea di dove possa essere. 74 00:06:34,890 --> 00:06:37,310 Se andrà per le lunghe, non mi basteranno le provviste. 75 00:06:41,270 --> 00:06:42,820 Sarà anche di grado E, 76 00:06:42,820 --> 00:06:45,320 ma non credo di poter riuscire a battere un boss da solo. 77 00:06:45,790 --> 00:06:49,210 O forse... salendo di abbastanza livelli potrei farcela. 78 00:06:51,880 --> 00:06:55,270 Ma potrei anche... morire prima di riuscirci. 79 00:07:08,210 --> 00:07:09,960 Non devo avere paura. 80 00:07:10,370 --> 00:07:12,790 Ho già sperimentato cosa vuol dire morire! 81 00:07:29,480 --> 00:07:32,300 Non ho intenzione di farmi ammazzare tanto facilmente. 82 00:07:32,850 --> 00:07:34,890 Perciò, vedete d'impegnarvi anche voi! 83 00:07:37,260 --> 00:07:38,920 Mi sentirei in colpa 84 00:07:39,240 --> 00:07:41,370 a spazzarvi via in un istante. 85 00:07:43,030 --> 00:07:45,510 Ha le qualifiche per essere un hunter. 86 00:07:47,110 --> 00:07:49,110 Ora posso accumulare soldi per le cure di mamma! 87 00:07:49,360 --> 00:07:51,850 Se solo avessi un'altra occasione... 88 00:07:54,450 --> 00:07:55,110 Rendiamolo... 89 00:07:56,290 --> 00:07:58,080 lo scontro della nostra vita! 90 00:08:03,550 --> 00:08:05,100 Mi impegnerò al massimo, 91 00:08:05,100 --> 00:08:06,860 fino all'ultimo respiro! 92 00:08:07,990 --> 00:08:10,000 Se posso diventare più forte... 93 00:08:11,480 --> 00:08:14,270 mi adatterò senza fiatare anche a queste regole assurde! 94 00:08:23,910 --> 00:08:25,150 Ma quello ti sembra normale? 95 00:08:25,550 --> 00:08:28,130 L'Associazione dovrebbe darsi una mossa... 96 00:08:38,200 --> 00:08:40,960 La spada ormai è arrivata al capolinea. 97 00:08:42,090 --> 00:08:46,230 Le armi, alla fin fine, sono soltanto dei beni di consumo con poca durabilità. 98 00:08:46,230 --> 00:08:47,780 A prescindere da quanto le paghi, 99 00:08:47,780 --> 00:08:50,640 si riducono così dopo qualche missione nei dungeon. 100 00:08:51,020 --> 00:08:51,620 Però... 101 00:08:52,000 --> 00:08:54,380 pare che per merito tuo ci sia riuscito. 102 00:09:00,060 --> 00:09:02,440 Ho 34 zanne di lupo, 103 00:09:02,440 --> 00:09:04,230 due pugnali ormai logori, 104 00:09:04,230 --> 00:09:05,750 un mantello del viandante, 105 00:09:06,440 --> 00:09:07,980 e infine... 106 00:09:07,980 --> 00:09:11,220 la pietra del ritorno che ho ottenuto più facilmente del previsto. 107 00:09:12,430 --> 00:09:14,010 Torno indietro? 108 00:09:15,700 --> 00:09:16,990 Ma non credo mi ricapiterà 109 00:09:16,990 --> 00:09:20,790 un'altra occasione come questa per diventare più forte. 110 00:09:21,240 --> 00:09:24,600 Che succederà a questo dungeon se dovessi usare la pietra del ritorno? 111 00:09:24,600 --> 00:09:25,690 Scomparirà? 112 00:09:26,590 --> 00:09:29,070 Forse è come un evento limitato di un gioco, 113 00:09:29,070 --> 00:09:31,630 potrebbe sparire senza lasciare alcuna traccia. 114 00:09:32,490 --> 00:09:33,630 Comunque sia, 115 00:09:33,630 --> 00:09:36,930 è chiaro che stia venendo manipolato da qualcosa di incomprensibile. 116 00:09:38,180 --> 00:09:40,800 "Sul palmo della mano di Buddha", eh? 117 00:09:43,540 --> 00:09:45,420 Mi conviene andare avanti 118 00:09:45,420 --> 00:09:46,680 o ritirarmi? 119 00:10:02,470 --> 00:10:04,410 Pronto, sono Lee Joohee. 120 00:10:05,800 --> 00:10:07,670 L'Associazione degli Hunter? 121 00:10:07,670 --> 00:10:10,000 Chiedo scusa per l'altro giorno. 122 00:10:12,460 --> 00:10:15,300 Quel gate ha causato un dungeon break? 123 00:10:15,300 --> 00:10:17,050 Ma è qui vicino. 124 00:10:17,620 --> 00:10:19,770 È colpa mia che ho rifiutato... 125 00:10:19,770 --> 00:10:24,030 Attualmente se ne sta occupando una squadra di hunter freelance, 126 00:10:24,030 --> 00:10:27,060 ma abbiamo davvero troppo pochi healer con noi. 127 00:10:32,070 --> 00:10:33,440 Ho capito. 128 00:10:34,720 --> 00:10:36,860 Più salgo di livello, 129 00:10:37,460 --> 00:10:38,820 più, poco a poco, 130 00:10:38,820 --> 00:10:40,790 diventa semplice sconfiggere i mostri. 131 00:10:49,490 --> 00:10:51,850 È cambiato il colore con cui sono indicati i nomi dei mostri. 132 00:10:52,640 --> 00:10:55,470 Credo che bianco stia a indicare che è relativamente debole, 133 00:10:55,470 --> 00:10:57,450 arancione che è più o meno al mio livello 134 00:10:57,960 --> 00:10:59,900 e rosso dev'essere per quelli forti. 135 00:11:00,460 --> 00:11:02,950 Prima i Lycan li vedevo colorati di rosso, 136 00:11:02,950 --> 00:11:04,850 ma ora sono bianchi. 137 00:11:05,420 --> 00:11:08,130 È la prova che sono diventato più forte. 138 00:11:08,480 --> 00:11:09,920 Ma nonostante tutto, 139 00:11:09,920 --> 00:11:13,830 non credo che al mio livello attuale sia in grado di battere chiunque ci sia qui sotto. 140 00:11:13,830 --> 00:11:16,980 Sarà perché ho aumentato i miei valori di percezione, 141 00:11:16,980 --> 00:11:18,760 e me lo dice anche il mio istinto. 142 00:11:19,740 --> 00:11:22,030 C'è un vero e proprio mostro, qui sotto. 143 00:11:22,030 --> 00:11:23,620 Ho la pelle d'oca. 144 00:11:25,980 --> 00:11:28,460 In quest'area non posso più salire di livello. 145 00:11:29,310 --> 00:11:31,910 Se perdo tempo in scontri superflui, la spada non reggerà. 146 00:11:44,880 --> 00:11:48,230 Ma queste scale sono sempre state così tante? 147 00:12:02,670 --> 00:12:04,780 Sembra di tutto tranne che una stazione. 148 00:12:11,530 --> 00:12:12,260 È veloce! 149 00:12:17,270 --> 00:12:18,260 La mia spada! 150 00:12:24,290 --> 00:12:26,330 Sono salito di parecchi livelli 151 00:12:27,000 --> 00:12:28,830 ma il suo nome è comunque... 152 00:12:30,290 --> 00:12:31,700 arancione? 153 00:12:33,080 --> 00:12:35,370 Devi essere il boss di quest'area. 154 00:12:36,180 --> 00:12:37,710 È rivestito di scaglie, 155 00:12:37,710 --> 00:12:39,450 con questa spada non posso fare niente. 156 00:12:40,000 --> 00:12:42,040 E ancor meno a mani nude. 157 00:12:52,170 --> 00:12:55,270 Sta caricando con tutto il peso a gran velocità! 158 00:12:55,270 --> 00:12:57,580 Devo trovare un modo per neutralizzare le sue difese! 159 00:12:57,580 --> 00:13:00,230 Ma cosa posso fare contro un'armatura spessa come questa? 160 00:13:08,490 --> 00:13:10,190 Se mi colpisce direttamente 161 00:13:10,190 --> 00:13:10,950 sono morto. 162 00:13:31,580 --> 00:13:34,750 Credevo di essere diventato un po' più forte... 163 00:13:43,190 --> 00:13:44,810 E invece 164 00:13:44,810 --> 00:13:46,650 non lo sono abbastanza! 165 00:13:47,860 --> 00:13:51,120 Quanto ancora devo diventare forte... 166 00:13:51,830 --> 00:13:55,950 per riscattarmi da questa vita fatta di continue umiliazioni?! 167 00:14:00,270 --> 00:14:02,260 "L'arma più debole dell'umanità"? 168 00:14:02,810 --> 00:14:05,840 Non è così che ti stanno chiamando, di recente? 169 00:14:06,160 --> 00:14:06,660 Già. 170 00:14:06,960 --> 00:14:08,260 Da non crederci. 171 00:14:08,260 --> 00:14:10,750 Quanto può essere infantile, certa gente? 172 00:14:11,450 --> 00:14:12,890 Tu però vedi di impegnarti 173 00:14:13,520 --> 00:14:14,660 per rifarti un nome. 174 00:14:16,020 --> 00:14:17,530 S-Sì, certo. 175 00:14:18,100 --> 00:14:19,440 Ho capito. 176 00:14:36,850 --> 00:14:39,700 Mi hanno dato quel nomignolo perché sono scarso. 177 00:14:40,440 --> 00:14:42,920 Mi hanno sottovalutato perché sono debole! 178 00:14:45,290 --> 00:14:47,670 Mi vergogno anche io di me stesso. 179 00:14:48,840 --> 00:14:50,340 Se solo fossi forte... 180 00:14:52,220 --> 00:14:54,110 Se solo avessi una forza devastante, 181 00:14:54,110 --> 00:14:56,010 potrei svettare sugli altri. 182 00:14:56,010 --> 00:14:59,020 Un impotente come me non può nulla davanti a chi è forte. 183 00:14:59,020 --> 00:15:02,730 Posso solo restarmene immobile, assente e tremante di paura. 184 00:15:03,110 --> 00:15:04,970 Mi guardano con superiorità perché sono debole. 185 00:15:05,330 --> 00:15:07,810 Anche se sono sveglio, ho i riflessi pronti 186 00:15:07,810 --> 00:15:09,800 e penso sempre agli altri, 187 00:15:10,320 --> 00:15:12,820 di fronte alla vera forza nessuno verrebbe a salvarmi. 188 00:15:12,820 --> 00:15:15,530 Mi tradirebbero in un lampo. 189 00:15:16,040 --> 00:15:17,650 La gentilezza non serve a niente. 190 00:15:17,650 --> 00:15:19,020 Per questo diventerò più forte. 191 00:15:19,020 --> 00:15:21,250 Sono arrivato fino a qui solo per questo! 192 00:15:35,610 --> 00:15:37,060 Io... 193 00:15:42,660 --> 00:15:45,300 devo diventare più forte. 194 00:15:51,320 --> 00:15:52,570 Non è niente. 195 00:15:53,570 --> 00:15:55,420 Rispetto a quella statua... 196 00:15:55,420 --> 00:15:57,990 Rispetto al terrore di allora... 197 00:15:58,450 --> 00:16:00,220 Questo qui non mi fa per niente paura! 198 00:16:15,160 --> 00:16:18,140 Ho concentrato tutti i miei punti abilità in forza fisica. 199 00:16:23,340 --> 00:16:24,840 Con la potenza che ho adesso... 200 00:16:29,010 --> 00:16:30,900 Con la potenza che ho adesso... 201 00:16:32,390 --> 00:16:35,150 Io ti ucciderò! 202 00:16:36,390 --> 00:16:41,730 Muori! 203 00:17:12,450 --> 00:17:14,070 Mi sa che mi sbagliavo. 204 00:17:14,630 --> 00:17:17,330 Forse un po' più forte lo sono diventato. 205 00:17:26,060 --> 00:17:29,340 Beh, almeno grazie a lui ho ottenuto un'arma niente male. 206 00:17:29,750 --> 00:17:33,280 Pensavo fosse ricavata dalle ossa, e invece viene da una sua zanna. 207 00:17:34,430 --> 00:17:37,170 Ha una forza d'attacco due volte superiore alla spada di Kim. 208 00:17:37,170 --> 00:17:39,670 Può anche causare paralisi o assorbire energia. 209 00:17:40,210 --> 00:17:41,390 E poi c'è anche questo. 210 00:17:42,090 --> 00:17:44,130 Ho troppa paura a usarlo. 211 00:17:44,130 --> 00:17:45,890 Per ora lo metterò da parte. 212 00:17:55,220 --> 00:17:56,970 Ho completato il dungeon? 213 00:18:08,130 --> 00:18:09,450 Qui non c'è nessuno. 214 00:18:09,450 --> 00:18:10,860 Che ora sarà? 215 00:18:11,280 --> 00:18:12,600 Ehi, tu! 216 00:18:12,600 --> 00:18:14,090 Non puoi entrare, è pericoloso. 217 00:18:14,620 --> 00:18:16,710 Non hai sentito l'avviso? 218 00:18:16,710 --> 00:18:17,920 Quale avviso? 219 00:18:17,920 --> 00:18:19,830 Guarda, non fare il finto tont— 220 00:18:20,650 --> 00:18:22,640 Per caso lei è un hunter? 221 00:18:22,640 --> 00:18:24,860 Sì, lo sono. 222 00:18:24,860 --> 00:18:26,410 Allora le chiedo scusa. 223 00:18:26,410 --> 00:18:27,990 La scorto sul posto. 224 00:18:27,990 --> 00:18:28,960 Da questa parte. 225 00:18:28,960 --> 00:18:30,350 Ah, sì. 226 00:18:30,910 --> 00:18:32,740 Sarà successo di nuovo qualcosa? 227 00:18:38,090 --> 00:18:39,810 Un dungeon break... 228 00:18:39,810 --> 00:18:42,320 Vedo che i mostri sono usciti dal gate. 229 00:18:42,320 --> 00:18:45,010 Più o meno hanno già sistemato tutto, 230 00:18:45,010 --> 00:18:47,690 ma ne è rimasto ancora uno bello grosso. 231 00:18:48,060 --> 00:18:50,350 Forse sarà perché ho aumentato la mia percezione, 232 00:18:51,170 --> 00:18:52,170 ma riesco a sentirlo. 233 00:18:52,980 --> 00:18:55,130 Lì c'è il boss. 234 00:19:00,390 --> 00:19:02,690 Per favore, non scattate foto! 235 00:19:02,690 --> 00:19:04,490 È estremamente pericoloso! 236 00:19:05,920 --> 00:19:07,850 Qui sta succedendo un disastro! 237 00:19:07,850 --> 00:19:10,390 E se i danni dovessero ingigantirsi?! 238 00:19:10,390 --> 00:19:11,920 Dico a tutti voi, healer! 239 00:19:11,920 --> 00:19:14,400 Pensate solo a curare il tank! 240 00:19:14,400 --> 00:19:16,280 Lo stiamo già facendo, non serve dircelo! 241 00:19:18,530 --> 00:19:20,820 Ma che sta combinando il damage dealer?! 242 00:19:20,820 --> 00:19:23,750 Questo qui non vuole saperne di schiattare! 243 00:19:24,140 --> 00:19:26,290 Ha una difesa troppo elevata. 244 00:19:27,000 --> 00:19:29,250 E abbiamo troppi pochi hunter specializzati in magie! 245 00:19:29,720 --> 00:19:31,730 Scusatemi! Lasciate passare! 246 00:19:31,730 --> 00:19:33,500 Non sono molto coordinati fra loro, 247 00:19:33,500 --> 00:19:34,710 forse perché è un team improvvisato. 248 00:19:36,510 --> 00:19:38,090 Sono anche di grado basso. 249 00:19:38,620 --> 00:19:39,680 Molto probabilmente 250 00:19:39,680 --> 00:19:42,510 otto di loro sono di grado E, mentre uno è di grado D. 251 00:19:42,880 --> 00:19:44,680 Quello di grado D è un tank, 252 00:19:44,680 --> 00:19:47,310 infatti lo sta solo frenando, ma non può dargli il colpo di grazia. 253 00:19:48,130 --> 00:19:51,260 Di healer... ce ne sono due di grado D e uno di grado B. 254 00:19:52,440 --> 00:19:53,650 Ehi tu, signorina! 255 00:19:53,650 --> 00:19:55,630 Fa' qualcosa! 256 00:19:55,630 --> 00:19:57,620 Sei un'healer di grado B, no? 257 00:19:57,970 --> 00:19:59,530 Smettila di startene lì impalata! 258 00:20:00,160 --> 00:20:00,780 Sì! 259 00:20:03,300 --> 00:20:05,740 E che cavolo. Datti una svegliata! 260 00:20:10,930 --> 00:20:12,670 È già passata una settimana 261 00:20:12,670 --> 00:20:14,860 ma ancora non ha superato il trauma. 262 00:20:15,240 --> 00:20:16,410 Beh, non la biasimo. 263 00:20:17,430 --> 00:20:18,380 Anche io, in fondo... 264 00:20:19,870 --> 00:20:20,970 No. 265 00:20:23,950 --> 00:20:25,740 È un boss di grado D. 266 00:20:26,800 --> 00:20:29,550 È più debole rispetto a quello di prima! 267 00:20:30,960 --> 00:20:32,430 Di questo passo ci annienterà tutti! 268 00:20:32,850 --> 00:20:34,890 Non possiamo farcela senza hunter di alto livello! 269 00:20:35,340 --> 00:20:37,590 Se solo riuscissi a rendere nulle le sue difese... 270 00:20:38,340 --> 00:20:39,350 Posso farcela! 271 00:20:43,860 --> 00:20:45,930 Mi basta un colpo tanto potente da infrangere le rocce. 272 00:20:46,910 --> 00:20:48,140 Prendi questo! 273 00:20:50,490 --> 00:20:52,590 Bene! La sua barriera si è infranta! 274 00:20:52,590 --> 00:20:53,500 Possiamo farcela! 275 00:21:02,150 --> 00:21:03,210 È fatta. 276 00:21:03,210 --> 00:21:04,840 Ce l'abbiamo fatta! 277 00:21:06,100 --> 00:21:08,400 Gli attacchi non hanno sortito effetto, 278 00:21:08,400 --> 00:21:10,760 ma allora com'è possibile che la sua barriera si sia infranta? 279 00:21:10,760 --> 00:21:14,270 I nostri attacchi non lo hanno minimamente danneggiato. 280 00:21:14,840 --> 00:21:16,840 Prima gli è volato qualcosa contro. 281 00:21:18,740 --> 00:21:23,270 Una decina di persone non sono riuscite neanche a ferire questo boss golem, 282 00:21:23,270 --> 00:21:25,290 e qualcuno lo ha battuto con quell'affare? 283 00:21:26,870 --> 00:21:28,320 Chiedo scusa! 284 00:21:28,320 --> 00:21:28,820 Sì? 285 00:21:29,360 --> 00:21:31,770 Chi ha lanciato quella spada spezzata? 286 00:21:31,770 --> 00:21:34,250 Ah, è stato quell'hunter lì in fond— 287 00:21:34,790 --> 00:21:35,250 Eh? 288 00:21:35,850 --> 00:21:37,250 Era lì fino a poco fa. 289 00:21:35,850 --> 00:21:38,650 Che forza distruttiva devastante. 290 00:21:39,650 --> 00:21:41,830 È un hunter di grado alto? 291 00:21:48,910 --> 00:21:51,510 Non pensavo che lo avrei sconfitto in un colpo. 292 00:21:51,510 --> 00:21:55,030 Mi sa che quel golem aveva molte meno energie del previsto. 293 00:21:59,390 --> 00:22:01,480 Jin... woo?