1 00:00:00,640 --> 00:00:05,030 Beim außerschulischen Unterricht sollen Mash und seine Kameraden Waldskorpione erlegen. 2 00:00:05,390 --> 00:00:07,610 Das sind übrigens diese Kerlchen. 3 00:00:07,920 --> 00:00:12,490 Doch aus irgendeinem Grund hat Silva aus dem Láng-Wohnheim Streit angezettelt. 4 00:00:12,750 --> 00:00:14,470 Was wirst du nun tun, Mash? 5 00:01:51,220 --> 00:01:53,840 Tze! Was mach ich denn jetzt? 6 00:01:54,060 --> 00:01:56,600 Der hat einfach viel mehr magische Kraft. 7 00:01:58,680 --> 00:02:02,310 Der Pilzkopf taugt auch echt zu gar nichts. 8 00:02:02,310 --> 00:02:04,850 Denk nach! Denk schon nach, Dot! 9 00:02:04,850 --> 00:02:07,410 Wie kann ich die Kleine retten? 10 00:02:08,320 --> 00:02:12,490 Hey, hey! War’s das schon? Bist ja stinklangweilig! 11 00:02:12,490 --> 00:02:13,320 Wie bitte?! 12 00:02:13,980 --> 00:02:18,450 Hab gesagt, dass das doch stinklangweilig ist, wenn sich nix ändert, du Stück Scheiße. 13 00:02:19,890 --> 00:02:21,570 Ich hab die Idee! 14 00:02:21,570 --> 00:02:24,590 Ich gewähre euch eine einzige Chance! 15 00:02:24,590 --> 00:02:26,580 Hä? Was für eine Chance? 16 00:02:26,580 --> 00:02:28,890 Gut, dann sag ich’s dir. 17 00:02:28,890 --> 00:02:31,810 Wenn du meiner Magie fünfmal standhalten kannst, 18 00:02:31,810 --> 00:02:34,860 werde ich das Mädchen nie wieder belästigen. 19 00:02:35,990 --> 00:02:40,920 Selbstverständlich werde ich entsprechend der Schulregeln eine Silbermünze setzen. 20 00:02:40,920 --> 00:02:44,100 Was meinste? Klingt das nicht gut? 21 00:02:46,100 --> 00:02:49,230 Huch? Was los? Haste Schiss? 22 00:02:49,230 --> 00:02:50,990 Die Bedingung ist doch Irrsinn! 23 00:02:50,990 --> 00:02:51,960 Na schön. 24 00:02:54,630 --> 00:02:56,860 Ich bin dabei. 25 00:02:56,860 --> 00:03:00,530 Lass das! Ich könnte mir nicht verzeihen, wenn du dich dabei schwer verletzt! 26 00:03:00,530 --> 00:03:02,970 Fünf Mal stellen doch kein Problem für mich da. 27 00:03:02,970 --> 00:03:04,230 Was laberst du da? 28 00:03:04,230 --> 00:03:08,380 Ich mein doch nicht dich, sondern den Pilzkopf da drüben! 29 00:03:08,690 --> 00:03:10,750 Der hat damit nichts zu schaffen! 30 00:03:10,750 --> 00:03:14,130 Hä? Das entscheidest du Spatzenhirn doch nicht. 31 00:03:15,790 --> 00:03:17,140 Alles klar. 32 00:03:18,730 --> 00:03:23,390 Ich werde ohne zu murren auch seinen Anteil übernehmen. 33 00:03:25,020 --> 00:03:26,620 Na so was! 34 00:03:26,620 --> 00:03:28,770 Du willst dem ernsthaft zehnmal standhalten? 35 00:03:30,110 --> 00:03:31,770 Stachelkopf … 36 00:03:32,190 --> 00:03:35,040 Das hier ist allein mein Problem. 37 00:03:35,390 --> 00:03:37,340 Du hast damit nichts am Hut. 38 00:03:42,160 --> 00:03:44,160 Iron Fist~ 39 00:03:47,330 --> 00:03:49,670 Das könnte echt ins Auge gehen … 40 00:03:52,750 --> 00:03:54,170 Wie schmeckt dir das?! 41 00:03:54,170 --> 00:03:56,900 Hältst du echt zehn von der Sorte aus?! 42 00:04:02,180 --> 00:04:03,890 Iron Fist! 43 00:04:05,310 --> 00:04:06,810 Einer geht noch! 44 00:04:07,120 --> 00:04:08,440 Das waren drei! 45 00:04:08,440 --> 00:04:09,940 Der Vierte! 46 00:04:09,940 --> 00:04:11,470 Fünf! 47 00:04:11,470 --> 00:04:12,820 Sechs! 48 00:04:12,820 --> 00:04:14,190 Sieben! 49 00:04:14,190 --> 00:04:15,140 Acht! 50 00:04:16,060 --> 00:04:16,610 Neun! 51 00:04:28,870 --> 00:04:32,790 Eigentlich werde ich von einem gewissen Mann bedroht. 52 00:04:33,730 --> 00:04:37,760 Ich weiß einfach weder ein noch aus. 53 00:04:39,330 --> 00:04:41,640 Was bin ich nur für ein Trottel … 54 00:04:41,640 --> 00:04:43,770 Hab’s selbst schon gerafft. 55 00:04:43,770 --> 00:04:47,140 Das klang einfach zu schön, um wahr zu sein. 56 00:04:47,510 --> 00:04:50,520 Aber gerade weil ich so ein Riesentrottel bin, … 57 00:04:50,850 --> 00:04:53,400 werde ich nie misstrauisch … 58 00:04:54,460 --> 00:04:57,280 Das war auch schon bei den Tränen dieses Mädchens so. 59 00:04:57,590 --> 00:04:59,630 Du hast gut mitgehalten. 60 00:04:59,630 --> 00:05:00,890 Zur Belohnung 61 00:05:00,890 --> 00:05:05,030 kredenz ich dir beim letzten Mal ’ne extragroße Portion! 62 00:05:06,410 --> 00:05:09,250 Iron Fist! 63 00:05:20,550 --> 00:05:22,580 Jammerschade! 64 00:05:22,580 --> 00:05:25,680 Hast du ernsthaft geglaubt, das hältst du durch? 65 00:05:29,730 --> 00:05:32,810 Das waren zehn, es ist vorbei. 66 00:05:33,370 --> 00:05:35,060 Diese kleine Ratte … 67 00:05:43,190 --> 00:05:44,450 Hey … 68 00:05:45,890 --> 00:05:47,440 Steh zu … 69 00:05:48,380 --> 00:05:49,450 deinem Wort … 70 00:05:52,610 --> 00:05:55,380 Pah! Was für ein Trottel! 71 00:06:00,510 --> 00:06:03,090 Dödel! Dummbatz! Schwachmat! 72 00:06:03,090 --> 00:06:05,870 Wenn Dummheit wehtun würde, würdest du den ganzen Tag schreien! 73 00:06:05,870 --> 00:06:07,510 Das konntest du gar nicht aushalten! 74 00:06:07,800 --> 00:06:10,520 Hättest meine Magie mal lieber ernst nehmen sollen! 75 00:06:11,660 --> 00:06:16,560 Pilzkopf, bitte such mit dem Mädchen zusammen das Weite. 76 00:06:16,560 --> 00:06:19,770 Um den Rest kümmere ich mich schon irgendwie. 77 00:06:19,770 --> 00:06:21,030 Iron Fist. 78 00:06:25,620 --> 00:06:28,780 Was laberst du da eigentlich für eine gequirlte Scheiße? 79 00:06:29,850 --> 00:06:33,830 Pilzkopf! Ich flehe dich an! Rette das Mädchen! 80 00:06:33,830 --> 00:06:35,420 Sieh sich einer den Trottel an. 81 00:06:35,420 --> 00:06:41,260 Egal, wie sehr du unter meinem Bann stehst, wie verzweifelt muss man eigentlich sein? 82 00:06:41,260 --> 00:06:46,430 Ja, da sagst du was! Der ist eben ein Vollbluthorst! 83 00:06:46,430 --> 00:06:49,390 Hältst dich wohl selbst für den Geilsten, wie? 84 00:06:49,390 --> 00:06:51,810 Hast du gehofft, hier die Hauptrolle zu spielen? 85 00:06:52,390 --> 00:06:54,370 Bei dir kriegt man ja das kalte Kotzen … 86 00:06:54,370 --> 00:06:59,570 So heißblütige Kerle wie dich kann ich auf den Tod nicht ausstehen. 87 00:06:59,850 --> 00:07:03,580 Aber dein Anblick jetzt gerade ist schon zum Schießen. 88 00:07:04,780 --> 00:07:08,690 Und das kommt auch noch aus dem Mund der Frau, die du beschützen wolltest! 89 00:07:08,690 --> 00:07:12,600 Du bist echt das erbärmlichste Häufchen Elend, das ich jemals gesehen habe! 90 00:07:19,470 --> 00:07:22,070 Jetzt ist aber mal Schluss, ihr Arschgeigen. 91 00:07:25,250 --> 00:07:29,960 Na schön. Dieses Mal lass ich die zehn Angriffe über mich ergehen. 92 00:07:33,500 --> 00:07:36,220 Nun greif schon an, du mieses Stück Dreck. 93 00:07:41,220 --> 00:07:44,320 Ob wohl bei Mash alles in Ordnung ist? 94 00:07:44,320 --> 00:07:47,570 Hä? Um Mash muss man sich doch keine Sorgen machen. 95 00:07:47,570 --> 00:07:51,950 Genau! Bei der Aufnahmeprüfung hat er sogar den Lehrer besiegt! 96 00:07:53,060 --> 00:07:55,290 Es gibt verschiedene Arten von Magiern. 97 00:07:55,290 --> 00:07:58,330 Weißmagier brillieren mit ihrem Wissen und durch ihre Unterstützung. 98 00:07:58,330 --> 00:08:00,710 Rotmagier sind dagegen im Kampf herausragend. 99 00:08:01,450 --> 00:08:04,550 In dem Fall stand Mash einem Weißmagier gegenüber. 100 00:08:04,550 --> 00:08:08,830 Tatsächlich ist ein Rotmagier, der schon länger als zwei Jahre lernt, ziemlich stark. 101 00:08:08,830 --> 00:08:11,550 Unter ihnen sind solche mit zwei Malen keine Seltenheit. 102 00:08:11,960 --> 00:08:15,560 Die, die Mash ebenbürtig oder stärker als er sind, … 103 00:08:15,970 --> 00:08:17,700 gibt es in rauen Mengen. 104 00:08:18,510 --> 00:08:21,810 Huiuiui, ich muss schon sagen … 105 00:08:22,100 --> 00:08:25,590 Mir kommt ja schon irgendwie beim Anblick 106 00:08:25,590 --> 00:08:27,820 von Typen wie euch die Galle hoch. 107 00:08:28,080 --> 00:08:32,200 Bist ein ganz schön angeberischer Heuchler, dabei bist du so schwach. 108 00:08:32,200 --> 00:08:36,190 Wenn ich dich so sehe, bekomm ich richtig Bock, 109 00:08:36,190 --> 00:08:39,580 dich mitsamt deines ekelhaften Stolzes und deinem Gehabe zu Brei zu schlagen. 110 00:08:39,580 --> 00:08:43,550 Sobald dir klar ist, dass du verarscht wurdest und absolut machtlos dagegen bist, 111 00:08:43,550 --> 00:08:46,090 ziehst du voll ’ne Fresse. 112 00:08:46,450 --> 00:08:49,340 Das ist einfach zum Weglachen! 113 00:08:51,150 --> 00:08:55,600 Huch? Wegen dem ist mein Umhang ein wenig angesengt. 114 00:08:57,010 --> 00:08:59,480 Ist ja wohl nicht dein Ernst! 115 00:08:59,480 --> 00:09:01,770 Du Abschaum! 116 00:09:13,260 --> 00:09:15,330 Glaubst du echt, du kommst gegen mich an? 117 00:09:15,330 --> 00:09:19,450 Gegen mich, der in seinem ersten Jahr schon zwei Goldmünzen gesammelt hat?! 118 00:09:19,450 --> 00:09:22,950 Zwischen uns liegen einfach Welten! 119 00:09:22,950 --> 00:09:26,780 Und dann willst du aufgeblasener Fatzke mich kaltmachen?! 120 00:09:28,300 --> 00:09:29,720 Versuch’s doch, 121 00:09:29,720 --> 00:09:31,470 du Nullnummer! 122 00:09:33,220 --> 00:09:36,970 Hey, hey! Was ist denn aus deinem Feuereifer geworden?! 123 00:09:36,970 --> 00:09:40,230 Nun leg mich schon um! Na los! 124 00:09:55,020 --> 00:09:57,070 Trizepsmagie: … 125 00:09:57,530 --> 00:09:58,990 Ballista Knuckle. 126 00:09:58,990 --> 00:10:01,120 Was’n bitte Trizepsmagie? 127 00:10:01,120 --> 00:10:03,000 Noch nie von gehört! 128 00:10:03,000 --> 00:10:05,000 Du willst mich wohl verarschen! 129 00:10:06,880 --> 00:10:08,880 Ich wiederhole mich nur ungern! 130 00:10:08,880 --> 00:10:12,070 Du und ich spielen … 131 00:10:12,970 --> 00:10:14,720 in unterschiedlichen Ligen …? 132 00:10:28,830 --> 00:10:31,490 I-Ich hab im ersten Jahr 133 00:10:32,010 --> 00:10:35,360 zwei Goldmünzen gesammelt und bin im zweiten Jahrgang einer der Besten … 134 00:10:38,450 --> 00:10:42,120 Nach zwei Jahren ist meine Magie erstklassig … 135 00:10:42,120 --> 00:10:44,620 Das verdanke ich meinem Talent! 136 00:11:03,620 --> 00:11:08,020 Scheiße, Scheiße, heilige Scheiße! Verliere ich etwa gerade?! 137 00:11:08,650 --> 00:11:10,230 Ich komm nicht hoch. 138 00:11:10,230 --> 00:11:12,550 Ich hab keine Kraft mehr … 139 00:11:12,550 --> 00:11:15,030 Noch so eine Ladung halt ich nicht aus. 140 00:11:15,030 --> 00:11:16,840 Was ist das für ein Typ?! 141 00:11:32,380 --> 00:11:35,220 Wieso setzt der sich denn jetzt hin? 142 00:11:35,220 --> 00:11:36,940 Das waren jetzt zwei Mal. 143 00:11:38,900 --> 00:11:41,120 Du hältst das doch zehnmal aus, oder? 144 00:11:41,120 --> 00:11:44,040 Ich will sehen, in was für einer Liga du spielst. 145 00:11:47,550 --> 00:11:50,320 Es bleiben noch acht übrig. 146 00:12:04,830 --> 00:12:05,950 Und? 147 00:12:06,820 --> 00:12:09,210 Sollen wir in Runde drei gehen? 148 00:12:09,810 --> 00:12:13,000 Übel, übel, ganz übel! Übel ist gar kein Ausdruck dafür! 149 00:12:13,000 --> 00:12:13,960 Der legt mich um! 150 00:12:14,270 --> 00:12:17,870 Irgendwas … Irgendwas muss mir doch einfallen … 151 00:12:17,870 --> 00:12:18,980 Irgendwas … 152 00:12:34,390 --> 00:12:36,610 Auf seiner Stirn ist ein Stern! 153 00:12:36,610 --> 00:12:38,110 Wie geil ist das denn? 154 00:12:38,490 --> 00:12:43,120 Es gibt also auch noch Waldskorpione, die mehr als eine Silbermünze einbringen? 155 00:12:43,120 --> 00:12:47,270 Während der Pilzkopf mit dem riesigen Waldskorpion beschäftigt ist, 156 00:12:47,270 --> 00:12:48,650 suche ich schön das Weite! 157 00:12:53,780 --> 00:12:55,930 Ich hab gerade zu tun. 158 00:12:55,930 --> 00:12:57,260 Tut mir leid. 159 00:13:00,840 --> 00:13:03,270 D-Das soll wohl ein Witz sein. 160 00:13:03,270 --> 00:13:06,850 Ich habe in meinem ersten Jahr zwei Goldmünzen gesammelt! 161 00:13:07,410 --> 00:13:10,100 Wenn das so weitergeht, war’s das für mich … 162 00:13:10,100 --> 00:13:11,650 Belassen wir es dabei. 163 00:13:13,410 --> 00:13:15,980 Du tust mir irgendwie leid. 164 00:13:23,490 --> 00:13:27,580 Gar nicht gut! Ich hätte nie geglaubt, dass Silva den Kürzeren ziehen könnte. 165 00:13:27,580 --> 00:13:30,000 Was jetzt? Wenn ich nicht aufpasse, bin ich auch fällig. 166 00:13:34,100 --> 00:13:37,500 Tut mir leid! Das geschah alles auf seinen Befehl hin. 167 00:13:37,500 --> 00:13:40,510 Vor lauter Angst konnte ich mich ihm nicht widersetzen. 168 00:13:41,910 --> 00:13:46,660 Es tut mir aufrichtig leid. Ich bin einfach das Letzte … 169 00:13:51,950 --> 00:13:53,270 Keine Sorge. 170 00:13:54,620 --> 00:13:56,570 Männer sind ja so einfältig. 171 00:13:58,510 --> 00:13:59,670 Ich … 172 00:14:05,040 --> 00:14:07,330 bin voll für die Gleichstellung von Mann und Frau. 173 00:14:12,610 --> 00:14:16,040 Der hat doch hart einen an der Waffel … 174 00:14:16,840 --> 00:14:20,340 Geht es dir gut, Mash? Du bist schlimm verletzt! 175 00:14:20,610 --> 00:14:22,150 Alles halb so wild. 176 00:14:22,470 --> 00:14:25,850 Also hat dich doch dieser Silva aus dem Jahr über uns angegriffen? 177 00:14:25,850 --> 00:14:26,610 Joa. 178 00:14:26,610 --> 00:14:28,220 Du bist der Wahnsinn, Mash! 179 00:14:28,520 --> 00:14:32,640 Du hast einen Skorpion mit Stern erlegt! Der bringt gleich zwei Silbermünzen! 180 00:14:32,640 --> 00:14:34,130 Richtig toll! 181 00:14:34,130 --> 00:14:36,100 Das hast du alles für mich getan? 182 00:14:36,100 --> 00:14:38,610 Direkt nach deiner Aufnahme hier läuft es rund für dich, Mash. 183 00:14:36,970 --> 00:14:38,610 {\an8}Das tut mir so leid. 184 00:14:38,870 --> 00:14:40,610 Nein, ich muss dir danken! 185 00:14:40,930 --> 00:14:42,860 Du musst schnell ins Krankenzimmer! 186 00:14:43,230 --> 00:14:44,640 Sieh sich einer den Trottel an. 187 00:14:44,640 --> 00:14:46,450 Bei dir kriegt man ja das kalte Kotzen … 188 00:14:51,340 --> 00:14:52,840 Entschuldige … 189 00:14:53,580 --> 00:14:55,580 Du bist echt schlimm verletzt, oder? 190 00:14:58,340 --> 00:15:00,180 Alles in Ordnung bei dir? 191 00:15:04,670 --> 00:15:08,300 {\an8}Wah! Wah! Wah! 192 00:15:04,670 --> 00:15:08,300 Uwah! Was ist denn mit dem los? Der macht mir Angst! 193 00:15:08,300 --> 00:15:11,160 Bitte rettet mich! 194 00:15:11,490 --> 00:15:12,840 Pilzkopf … 195 00:15:13,310 --> 00:15:18,560 Tut mir leid, dass ich dich da vorhin in meinen Schlamassel verwickelt habe. 196 00:15:20,350 --> 00:15:21,820 Danke. 197 00:15:23,230 --> 00:15:24,820 Damit hab ich nicht gerechnet. 198 00:15:25,950 --> 00:15:28,570 Boah, halt die Klappe! Ich leg dich so was von um! 199 00:15:28,570 --> 00:15:31,610 Ich hab dir mein Herz ausgeschüttet, obwohl’s mir endpeinlich war! 200 00:15:31,610 --> 00:15:33,340 Verarsch mich nicht! 201 00:15:33,340 --> 00:15:35,100 Das war nicht meine Absicht. 202 00:15:35,100 --> 00:15:35,960 Ich töte dich! 203 00:15:35,960 --> 00:15:37,330 Sie haben dich im Visier, Mash. 204 00:15:37,720 --> 00:15:39,860 Ich habe vorhin mitgehört, 205 00:15:39,860 --> 00:15:43,840 wie die Láng-Leute es auf die Münzen von Adler abgesehen haben. 206 00:15:44,350 --> 00:15:48,280 Deshalb stellte dir auch dieser Silva aus dem Jahr über uns nach. 207 00:15:48,620 --> 00:15:49,720 Láng …? 208 00:15:50,120 --> 00:15:54,970 Im Láng-Wohnheim sind die Mitglieder des Adels versammelt. 209 00:15:54,970 --> 00:15:58,640 Sie legen allerhöchsten Wert auf eine edle Abstammung. 210 00:15:58,640 --> 00:16:02,230 Sie setzen alles daran, dass Gewöhnliche wie wir 211 00:16:02,230 --> 00:16:05,500 niemals auch nur einen Fuß ins Magieamt setzen. 212 00:16:08,950 --> 00:16:11,620 Er dürfte schon bald beginnen … 213 00:16:12,740 --> 00:16:14,920 Der Kampf um die Münzen … 214 00:16:15,310 --> 00:16:18,580 gegen Lángs inneren Zirkel, die Magia Lupus. 215 00:16:18,580 --> 00:16:20,750 {\an8}Magia\h\h\h\h\h\h\h\hLupus Sieben Dämonenfangzähne 216 00:16:22,330 --> 00:16:24,380 Magia Lupus … 217 00:16:24,770 --> 00:16:28,880 Als ich zwölf oder so war, habe ich mir auch so komische Sachen ausgedacht. 218 00:16:29,180 --> 00:16:31,140 {\an8}Fuw\h\h\h\h\haaaaaah 219 00:16:29,180 --> 00:16:31,140 {\an8}Fuw\h\h\h\h\haaaaaah 220 00:16:33,570 --> 00:16:34,830 Ach so. 221 00:16:41,230 --> 00:16:45,150 Eine habe ich vom Brauenpiercing, zwei vom riesigen Skorpion. 222 00:16:45,150 --> 00:16:48,400 Aus fünf Silbermünzen wurden also jetzt eine Goldmünze. 223 00:16:51,690 --> 00:16:53,780 Das leuchtet dir voll ins Gesicht! 224 00:16:54,660 --> 00:16:55,920 Meine Augen! 225 00:16:56,620 --> 00:16:59,220 Ach, also wurden wir jetzt in Wohnheime aufgeteilt? 226 00:16:59,220 --> 00:17:01,690 Nein, das haben die schon immer so gemacht. 227 00:17:01,690 --> 00:17:05,050 Die Zuteilung in die Wohnheime ist gleich nach der Einschulung erfolgt. 228 00:17:05,790 --> 00:17:08,300 Ach, jetzt, wo ihr’s sagt … 229 00:17:09,660 --> 00:17:13,050 Wir werden nun alle Neuzugänge den Wohnheimen zuteilen. 230 00:17:13,320 --> 00:17:17,000 Sobald ihr mit eurer magischen Kraft das Horn des Einhorns berührt, 231 00:17:17,000 --> 00:17:21,390 liest es eure Gedanken und teilt euch dem passenden Wohnheim zu. 232 00:17:21,390 --> 00:17:23,750 Es möge vortreten: Egalt Vantham. 233 00:17:23,750 --> 00:17:24,810 Ja! 234 00:17:27,530 --> 00:17:29,430 So ist das also. 235 00:17:29,430 --> 00:17:33,820 Du bist fleißig und gleichzeitig mit Intelligenz gesegnet. 236 00:17:33,820 --> 00:17:37,080 Das passende Wohnheim für dich wäre somit … 237 00:17:38,330 --> 00:17:39,630 das Orca-Wohnheim! 238 00:17:39,630 --> 00:17:40,860 Juhu! 239 00:17:40,860 --> 00:17:42,680 Vielen lieben Dank! 240 00:17:40,860 --> 00:17:43,110 Der Nächste: Alben Smith. 241 00:17:43,110 --> 00:17:44,330 Ja! 242 00:17:44,330 --> 00:17:47,930 So ist das also. Du bist mutig, kühn und preschst auch gerne mal vor. 243 00:17:47,930 --> 00:17:49,840 Du gehörst ins Adler-Wohnheim. 244 00:17:49,840 --> 00:17:51,690 Du hast eine überwältigende magische Kraft, 245 00:17:51,690 --> 00:17:54,220 provozierst gerne und trägst extremes Gedankengut in dir. 246 00:17:54,220 --> 00:17:56,220 Du gehörst ins Láng-Wohnheim! 247 00:17:59,130 --> 00:18:02,100 Mir wurde diese Aufgabe vor über 100 Jahren aufgetragen. 248 00:18:02,100 --> 00:18:06,690 Da ich Gedanken lesen kann, lag ich mit meinem Urteil noch nie daneben. 249 00:18:06,690 --> 00:18:09,330 Kommt nur alle her! 250 00:18:06,990 --> 00:18:09,330 Als Nächstes Mash Burnedead. 251 00:18:09,330 --> 00:18:10,110 Ja. 252 00:18:19,040 --> 00:18:21,650 Oh, das war wohl etwas zu fest … 253 00:18:21,650 --> 00:18:22,660 Tut mir leid. 254 00:18:23,050 --> 00:18:23,920 Der macht mir Angst! 255 00:18:23,920 --> 00:18:26,430 Dreht sich bei dem denn alles nur um Windbeutel? 256 00:18:26,430 --> 00:18:27,530 Was ist das für ein Vogel? 257 00:18:27,530 --> 00:18:29,880 Außer Windbeuteln ist da nichts … 258 00:18:29,880 --> 00:18:34,380 Ähm … Woran denkst du bitte gerade? Und was machst du da für ein Gesicht? 259 00:18:34,380 --> 00:18:35,900 Oh nein, gar nicht gut. 260 00:18:35,900 --> 00:18:39,430 Ich mache die Zuteilung jetzt schon seit über 100 Jahren 261 00:18:39,430 --> 00:18:42,930 und noch nie kam es vor, dass ich mit jemanden nicht weiterwusste. 262 00:18:39,430 --> 00:18:42,930 und noch nie kam es vor, dass ich mit jemanden nicht weiterwusste. 263 00:18:43,940 --> 00:18:45,440 Dann eben noch einmal … 264 00:18:47,340 --> 00:18:49,270 Glückseligkeit. 265 00:18:50,870 --> 00:18:54,810 Windbeutel sind Süßwaren, bei denen der Teig so gebacken wird, 266 00:18:51,150 --> 00:19:05,290 {\an8}Windbeutel sind Süßwaren, bei denen der Teig so gebacken wird, dass das Innere hohl ist und mit einer Vanillecreme gefüllt wird. Der Brandteig ist besonders fest mit einer reichhaltigen Sahnefüllung. Eine menschliche Analogie dazu wäre der Ausspruch „Harte Schale, weicher Kern“. 267 00:18:54,810 --> 00:18:57,940 dass das Innere hohl ist und mit einer Vanillecreme gefüllt wird. 268 00:18:57,940 --> 00:19:01,190 Der Brandteig ist besonders fest mit einer reichhaltigen Sahnefüllung. 269 00:19:01,190 --> 00:19:05,290 Eine menschliche Analogie dazu wäre der Ausspruch „Harte Schale, weicher Kern“. 270 00:19:03,050 --> 00:19:05,290 {\an8}Was ist das Vieh auf einmal so gesprächig? 271 00:19:05,290 --> 00:19:08,810 Windbeutelliebhaber gehören in den Adler! 272 00:19:08,810 --> 00:19:10,800 V-Voll an den Haaren herbeigezogen! 273 00:19:11,470 --> 00:19:12,710 Ist gut. 274 00:19:13,610 --> 00:19:15,800 Ach, darum ging’s da also. 275 00:19:16,210 --> 00:19:19,550 Was geht nur mit dem Kerl ab? 276 00:19:16,210 --> 00:19:19,550 Was geht nur mit Mash ab? 277 00:19:21,310 --> 00:19:26,940 Lángs innerer Zirkel, Magia Lupus, besteht aus sieben hervorragenden Schülern. 278 00:19:27,420 --> 00:19:30,340 Das Brauenpiercing war vermutlich nur einer ihrer Handlanger. 279 00:19:30,340 --> 00:19:33,460 Um die Auswahl des Gottessehers zu beeinflussen, 280 00:19:33,460 --> 00:19:35,940 schnappen sie sich nach und nach die Münzen der anderen. 281 00:19:36,290 --> 00:19:40,050 Du solltest mit deiner Münze den Láng-Leuten möglichst aus dem Weg gehen 282 00:19:40,050 --> 00:19:42,700 und dich mit anderen von Adler verbünden. 283 00:19:42,700 --> 00:19:44,760 Gut, werd ich machen. 284 00:19:45,150 --> 00:19:48,210 Allerdings war Lances Rat vergebene Liebesmüh. 285 00:19:48,480 --> 00:19:51,460 Mash hatte sich nämlich in der Schule verlaufen. 286 00:19:51,460 --> 00:19:54,460 Wo findet die nächste Unterrichtsstunde statt? 287 00:19:56,820 --> 00:19:58,590 Das sieht doch gut aus. 288 00:19:58,970 --> 00:20:02,220 Muss ich jetzt bei der Tür ziehen oder drücken? 289 00:20:04,070 --> 00:20:06,230 Ich mach das einfach jedes Mal falsch. 290 00:20:07,220 --> 00:20:09,970 Ziehen oder drücken, das ist hier die Frage … 291 00:20:12,540 --> 00:20:15,550 V-Verzeiht mir! Es tut mir schrecklich leid! 292 00:20:15,550 --> 00:20:21,990 Weil du einer von uns werden wolltest, hat dir der große Abel diese Chance gewährt. 293 00:20:21,990 --> 00:20:24,950 Dann hast du dir ausgerechnet von Adler die Münze abknöpfen lassen. 294 00:20:24,950 --> 00:20:29,270 N-Noch eine Chance! Bitte gebt mir nur noch eine Chance! 295 00:20:27,890 --> 00:20:29,270 {\an8}Das stimmt so nicht. 296 00:20:30,810 --> 00:20:32,980 Ich soll ihm eine Chance gewährt haben? 297 00:20:33,460 --> 00:20:37,020 Das klingt ja so, als hätte ich jemals auch nur irgendetwas von ihm erwartet. 298 00:20:37,690 --> 00:20:39,880 Herrje, mein Fehler. 299 00:20:39,880 --> 00:20:46,140 Lediglich die Auserwählten sind würdig, über diese Welt zu herrschen. 300 00:20:46,140 --> 00:20:51,710 Erstklassige Ausbildung. Überragendes Talent. Edle Abstammung. 301 00:20:53,260 --> 00:20:58,320 Wir sammeln die Münzen, um die Welt von jeglicher Unreinheit zu läutern. 302 00:20:58,810 --> 00:21:00,410 Doch was tust du? 303 00:21:02,160 --> 00:21:05,790 Du kannst nicht einmal unserem Zweck als Bauernopfer dienen. 304 00:21:05,790 --> 00:21:08,790 Du armer Tropf kannst einem nur leidtun. 305 00:21:08,790 --> 00:21:12,920 Es wäre gewiss unerträglich, mit dem Wissen über die eigene Unzulänglichkeit zu leben. 306 00:21:14,330 --> 00:21:16,420 Doch da sei mal ganz beruhigt. 307 00:21:18,450 --> 00:21:21,820 Darüber brauchst du dir nicht länger den Kopf zu zerbrechen. 308 00:21:32,830 --> 00:21:36,080 Es ist an mir, der nächste Gottesseher zu werden 309 00:21:36,080 --> 00:21:38,460 und nicht dieses Adler-Gesindel. 310 00:21:40,490 --> 00:21:41,820 Nicht wahr, 311 00:21:41,820 --> 00:21:43,240 Mutter? 312 00:21:44,490 --> 00:21:48,800 Ich werde eine Welt ohne Unreinheiten schaffen … 313 00:21:49,220 --> 00:21:50,390 ’tschuldigung. 314 00:21:52,010 --> 00:21:55,960 Ich wusste einfach nicht, ob ich ziehen oder drücken muss. Tut mir leid. 315 00:21:56,220 --> 00:22:00,210 Nur damit du’s weißt, du redest da mit ’ner Puppe. 316 00:22:01,870 --> 00:22:03,600 Vielen Dank für den Hinweis. 317 00:22:17,320 --> 00:22:22,160 {\an8}Übersetzung & Spotting: Jacqueline Philippi 318 00:22:17,320 --> 00:22:22,160 {\an8}Revision & Typesetting: Janik Aurich 319 00:22:24,070 --> 00:22:26,580 {\an8}Qualitätskontrolle: Steffi Petrik 320 00:22:26,580 --> 00:22:28,910 {\an8}Projektleitung: Tobias Philippi 321 00:23:35,270 --> 00:23:39,980 {\an8}Nächstes Mal Mash Burnedead und der geheimnisvolle Brief 322 00:23:35,270 --> 00:23:39,980 {\an8}Nächstes Mal Mash Burnedead und der geheimnisvolle Brief