1
00:00:00,640 --> 00:00:05,030
Beim außerschulischen Unterricht sollen Mash
und seine Kameraden Waldskorpione erlegen.
2
00:00:05,390 --> 00:00:07,610
Das sind übrigens diese Kerlchen.
3
00:00:07,920 --> 00:00:12,490
Doch aus irgendeinem Grund hat Silva
aus dem Láng-Wohnheim Streit angezettelt.
4
00:00:12,750 --> 00:00:14,470
Was wirst du nun tun, Mash?
5
00:01:51,220 --> 00:01:53,840
Tze! Was mach ich denn jetzt?
6
00:01:54,060 --> 00:01:56,600
Der hat einfach viel mehr magische Kraft.
7
00:01:58,680 --> 00:02:02,310
Der Pilzkopf taugt auch echt zu gar nichts.
8
00:02:02,310 --> 00:02:04,850
Denk nach! Denk schon nach, Dot!
9
00:02:04,850 --> 00:02:07,410
Wie kann ich die Kleine retten?
10
00:02:08,320 --> 00:02:12,490
Hey, hey! War’s das schon?
Bist ja stinklangweilig!
11
00:02:12,490 --> 00:02:13,320
Wie bitte?!
12
00:02:13,980 --> 00:02:18,450
Hab gesagt, dass das doch stinklangweilig ist,
wenn sich nix ändert, du Stück Scheiße.
13
00:02:19,890 --> 00:02:21,570
Ich hab die Idee!
14
00:02:21,570 --> 00:02:24,590
Ich gewähre euch eine einzige Chance!
15
00:02:24,590 --> 00:02:26,580
Hä? Was für eine Chance?
16
00:02:26,580 --> 00:02:28,890
Gut, dann sag ich’s dir.
17
00:02:28,890 --> 00:02:31,810
Wenn du meiner Magie
fünfmal standhalten kannst,
18
00:02:31,810 --> 00:02:34,860
werde ich das Mädchen
nie wieder belästigen.
19
00:02:35,990 --> 00:02:40,920
Selbstverständlich werde ich entsprechend
der Schulregeln eine Silbermünze setzen.
20
00:02:40,920 --> 00:02:44,100
Was meinste? Klingt das nicht gut?
21
00:02:46,100 --> 00:02:49,230
Huch? Was los? Haste Schiss?
22
00:02:49,230 --> 00:02:50,990
Die Bedingung ist doch Irrsinn!
23
00:02:50,990 --> 00:02:51,960
Na schön.
24
00:02:54,630 --> 00:02:56,860
Ich bin dabei.
25
00:02:56,860 --> 00:03:00,530
Lass das! Ich könnte mir nicht verzeihen,
wenn du dich dabei schwer verletzt!
26
00:03:00,530 --> 00:03:02,970
Fünf Mal stellen doch
kein Problem für mich da.
27
00:03:02,970 --> 00:03:04,230
Was laberst du da?
28
00:03:04,230 --> 00:03:08,380
Ich mein doch nicht dich,
sondern den Pilzkopf da drüben!
29
00:03:08,690 --> 00:03:10,750
Der hat damit nichts zu schaffen!
30
00:03:10,750 --> 00:03:14,130
Hä? Das entscheidest
du Spatzenhirn doch nicht.
31
00:03:15,790 --> 00:03:17,140
Alles klar.
32
00:03:18,730 --> 00:03:23,390
Ich werde ohne zu murren
auch seinen Anteil übernehmen.
33
00:03:25,020 --> 00:03:26,620
Na so was!
34
00:03:26,620 --> 00:03:28,770
Du willst dem ernsthaft
zehnmal standhalten?
35
00:03:30,110 --> 00:03:31,770
Stachelkopf …
36
00:03:32,190 --> 00:03:35,040
Das hier ist allein mein Problem.
37
00:03:35,390 --> 00:03:37,340
Du hast damit nichts am Hut.
38
00:03:42,160 --> 00:03:44,160
Iron Fist~
39
00:03:47,330 --> 00:03:49,670
Das könnte echt ins Auge gehen …
40
00:03:52,750 --> 00:03:54,170
Wie schmeckt dir das?!
41
00:03:54,170 --> 00:03:56,900
Hältst du echt zehn von der Sorte aus?!
42
00:04:02,180 --> 00:04:03,890
Iron Fist!
43
00:04:05,310 --> 00:04:06,810
Einer geht noch!
44
00:04:07,120 --> 00:04:08,440
Das waren drei!
45
00:04:08,440 --> 00:04:09,940
Der Vierte!
46
00:04:09,940 --> 00:04:11,470
Fünf!
47
00:04:11,470 --> 00:04:12,820
Sechs!
48
00:04:12,820 --> 00:04:14,190
Sieben!
49
00:04:14,190 --> 00:04:15,140
Acht!
50
00:04:16,060 --> 00:04:16,610
Neun!
51
00:04:28,870 --> 00:04:32,790
Eigentlich werde ich
von einem gewissen Mann bedroht.
52
00:04:33,730 --> 00:04:37,760
Ich weiß einfach weder ein noch aus.
53
00:04:39,330 --> 00:04:41,640
Was bin ich nur für ein Trottel …
54
00:04:41,640 --> 00:04:43,770
Hab’s selbst schon gerafft.
55
00:04:43,770 --> 00:04:47,140
Das klang einfach zu schön,
um wahr zu sein.
56
00:04:47,510 --> 00:04:50,520
Aber gerade weil ich
so ein Riesentrottel bin, …
57
00:04:50,850 --> 00:04:53,400
werde ich nie misstrauisch …
58
00:04:54,460 --> 00:04:57,280
Das war auch schon
bei den Tränen dieses Mädchens so.
59
00:04:57,590 --> 00:04:59,630
Du hast gut mitgehalten.
60
00:04:59,630 --> 00:05:00,890
Zur Belohnung
61
00:05:00,890 --> 00:05:05,030
kredenz ich dir beim letzten Mal
’ne extragroße Portion!
62
00:05:06,410 --> 00:05:09,250
Iron Fist!
63
00:05:20,550 --> 00:05:22,580
Jammerschade!
64
00:05:22,580 --> 00:05:25,680
Hast du ernsthaft geglaubt,
das hältst du durch?
65
00:05:29,730 --> 00:05:32,810
Das waren zehn, es ist vorbei.
66
00:05:33,370 --> 00:05:35,060
Diese kleine Ratte …
67
00:05:43,190 --> 00:05:44,450
Hey …
68
00:05:45,890 --> 00:05:47,440
Steh zu …
69
00:05:48,380 --> 00:05:49,450
deinem Wort …
70
00:05:52,610 --> 00:05:55,380
Pah! Was für ein Trottel!
71
00:06:00,510 --> 00:06:03,090
Dödel! Dummbatz! Schwachmat!
72
00:06:03,090 --> 00:06:05,870
Wenn Dummheit wehtun würde,
würdest du den ganzen Tag schreien!
73
00:06:05,870 --> 00:06:07,510
Das konntest du gar nicht aushalten!
74
00:06:07,800 --> 00:06:10,520
Hättest meine Magie mal lieber
ernst nehmen sollen!
75
00:06:11,660 --> 00:06:16,560
Pilzkopf, bitte such mit
dem Mädchen zusammen das Weite.
76
00:06:16,560 --> 00:06:19,770
Um den Rest kümmere ich
mich schon irgendwie.
77
00:06:19,770 --> 00:06:21,030
Iron Fist.
78
00:06:25,620 --> 00:06:28,780
Was laberst du da eigentlich
für eine gequirlte Scheiße?
79
00:06:29,850 --> 00:06:33,830
Pilzkopf! Ich flehe dich an!
Rette das Mädchen!
80
00:06:33,830 --> 00:06:35,420
Sieh sich einer den Trottel an.
81
00:06:35,420 --> 00:06:41,260
Egal, wie sehr du unter meinem Bann stehst,
wie verzweifelt muss man eigentlich sein?
82
00:06:41,260 --> 00:06:46,430
Ja, da sagst du was!
Der ist eben ein Vollbluthorst!
83
00:06:46,430 --> 00:06:49,390
Hältst dich wohl selbst
für den Geilsten, wie?
84
00:06:49,390 --> 00:06:51,810
Hast du gehofft,
hier die Hauptrolle zu spielen?
85
00:06:52,390 --> 00:06:54,370
Bei dir kriegt man ja das kalte Kotzen …
86
00:06:54,370 --> 00:06:59,570
So heißblütige Kerle wie dich
kann ich auf den Tod nicht ausstehen.
87
00:06:59,850 --> 00:07:03,580
Aber dein Anblick jetzt gerade
ist schon zum Schießen.
88
00:07:04,780 --> 00:07:08,690
Und das kommt auch noch aus dem Mund
der Frau, die du beschützen wolltest!
89
00:07:08,690 --> 00:07:12,600
Du bist echt das erbärmlichste Häufchen Elend,
das ich jemals gesehen habe!
90
00:07:19,470 --> 00:07:22,070
Jetzt ist aber mal Schluss,
ihr Arschgeigen.
91
00:07:25,250 --> 00:07:29,960
Na schön. Dieses Mal lass ich
die zehn Angriffe über mich ergehen.
92
00:07:33,500 --> 00:07:36,220
Nun greif schon an,
du mieses Stück Dreck.
93
00:07:41,220 --> 00:07:44,320
Ob wohl bei Mash alles in Ordnung ist?
94
00:07:44,320 --> 00:07:47,570
Hä? Um Mash muss man sich
doch keine Sorgen machen.
95
00:07:47,570 --> 00:07:51,950
Genau! Bei der Aufnahmeprüfung
hat er sogar den Lehrer besiegt!
96
00:07:53,060 --> 00:07:55,290
Es gibt verschiedene Arten von Magiern.
97
00:07:55,290 --> 00:07:58,330
Weißmagier brillieren mit ihrem Wissen
und durch ihre Unterstützung.
98
00:07:58,330 --> 00:08:00,710
Rotmagier sind dagegen
im Kampf herausragend.
99
00:08:01,450 --> 00:08:04,550
In dem Fall stand Mash
einem Weißmagier gegenüber.
100
00:08:04,550 --> 00:08:08,830
Tatsächlich ist ein Rotmagier, der schon
länger als zwei Jahre lernt, ziemlich stark.
101
00:08:08,830 --> 00:08:11,550
Unter ihnen sind solche
mit zwei Malen keine Seltenheit.
102
00:08:11,960 --> 00:08:15,560
Die, die Mash ebenbürtig
oder stärker als er sind, …
103
00:08:15,970 --> 00:08:17,700
gibt es in rauen Mengen.
104
00:08:18,510 --> 00:08:21,810
Huiuiui, ich muss schon sagen …
105
00:08:22,100 --> 00:08:25,590
Mir kommt ja schon irgendwie beim Anblick
106
00:08:25,590 --> 00:08:27,820
von Typen wie euch die Galle hoch.
107
00:08:28,080 --> 00:08:32,200
Bist ein ganz schön angeberischer Heuchler,
dabei bist du so schwach.
108
00:08:32,200 --> 00:08:36,190
Wenn ich dich so sehe,
bekomm ich richtig Bock,
109
00:08:36,190 --> 00:08:39,580
dich mitsamt deines ekelhaften Stolzes
und deinem Gehabe zu Brei zu schlagen.
110
00:08:39,580 --> 00:08:43,550
Sobald dir klar ist, dass du verarscht wurdest
und absolut machtlos dagegen bist,
111
00:08:43,550 --> 00:08:46,090
ziehst du voll ’ne Fresse.
112
00:08:46,450 --> 00:08:49,340
Das ist einfach zum Weglachen!
113
00:08:51,150 --> 00:08:55,600
Huch? Wegen dem ist mein Umhang
ein wenig angesengt.
114
00:08:57,010 --> 00:08:59,480
Ist ja wohl nicht dein Ernst!
115
00:08:59,480 --> 00:09:01,770
Du Abschaum!
116
00:09:13,260 --> 00:09:15,330
Glaubst du echt, du kommst gegen mich an?
117
00:09:15,330 --> 00:09:19,450
Gegen mich, der in seinem ersten Jahr
schon zwei Goldmünzen gesammelt hat?!
118
00:09:19,450 --> 00:09:22,950
Zwischen uns liegen einfach Welten!
119
00:09:22,950 --> 00:09:26,780
Und dann willst du aufgeblasener Fatzke
mich kaltmachen?!
120
00:09:28,300 --> 00:09:29,720
Versuch’s doch,
121
00:09:29,720 --> 00:09:31,470
du Nullnummer!
122
00:09:33,220 --> 00:09:36,970
Hey, hey! Was ist denn
aus deinem Feuereifer geworden?!
123
00:09:36,970 --> 00:09:40,230
Nun leg mich schon um! Na los!
124
00:09:55,020 --> 00:09:57,070
Trizepsmagie: …
125
00:09:57,530 --> 00:09:58,990
Ballista Knuckle.
126
00:09:58,990 --> 00:10:01,120
Was’n bitte Trizepsmagie?
127
00:10:01,120 --> 00:10:03,000
Noch nie von gehört!
128
00:10:03,000 --> 00:10:05,000
Du willst mich wohl verarschen!
129
00:10:06,880 --> 00:10:08,880
Ich wiederhole mich nur ungern!
130
00:10:08,880 --> 00:10:12,070
Du und ich spielen …
131
00:10:12,970 --> 00:10:14,720
in unterschiedlichen Ligen …?
132
00:10:28,830 --> 00:10:31,490
I-Ich hab im ersten Jahr
133
00:10:32,010 --> 00:10:35,360
zwei Goldmünzen gesammelt und
bin im zweiten Jahrgang einer der Besten …
134
00:10:38,450 --> 00:10:42,120
Nach zwei Jahren
ist meine Magie erstklassig …
135
00:10:42,120 --> 00:10:44,620
Das verdanke ich meinem Talent!
136
00:11:03,620 --> 00:11:08,020
Scheiße, Scheiße, heilige Scheiße!
Verliere ich etwa gerade?!
137
00:11:08,650 --> 00:11:10,230
Ich komm nicht hoch.
138
00:11:10,230 --> 00:11:12,550
Ich hab keine Kraft mehr …
139
00:11:12,550 --> 00:11:15,030
Noch so eine Ladung halt ich nicht aus.
140
00:11:15,030 --> 00:11:16,840
Was ist das für ein Typ?!
141
00:11:32,380 --> 00:11:35,220
Wieso setzt der sich denn jetzt hin?
142
00:11:35,220 --> 00:11:36,940
Das waren jetzt zwei Mal.
143
00:11:38,900 --> 00:11:41,120
Du hältst das doch zehnmal aus, oder?
144
00:11:41,120 --> 00:11:44,040
Ich will sehen,
in was für einer Liga du spielst.
145
00:11:47,550 --> 00:11:50,320
Es bleiben noch acht übrig.
146
00:12:04,830 --> 00:12:05,950
Und?
147
00:12:06,820 --> 00:12:09,210
Sollen wir in Runde drei gehen?
148
00:12:09,810 --> 00:12:13,000
Übel, übel, ganz übel!
Übel ist gar kein Ausdruck dafür!
149
00:12:13,000 --> 00:12:13,960
Der legt mich um!
150
00:12:14,270 --> 00:12:17,870
Irgendwas …
Irgendwas muss mir doch einfallen …
151
00:12:17,870 --> 00:12:18,980
Irgendwas …
152
00:12:34,390 --> 00:12:36,610
Auf seiner Stirn ist ein Stern!
153
00:12:36,610 --> 00:12:38,110
Wie geil ist das denn?
154
00:12:38,490 --> 00:12:43,120
Es gibt also auch noch Waldskorpione,
die mehr als eine Silbermünze einbringen?
155
00:12:43,120 --> 00:12:47,270
Während der Pilzkopf mit dem
riesigen Waldskorpion beschäftigt ist,
156
00:12:47,270 --> 00:12:48,650
suche ich schön das Weite!
157
00:12:53,780 --> 00:12:55,930
Ich hab gerade zu tun.
158
00:12:55,930 --> 00:12:57,260
Tut mir leid.
159
00:13:00,840 --> 00:13:03,270
D-Das soll wohl ein Witz sein.
160
00:13:03,270 --> 00:13:06,850
Ich habe in meinem ersten Jahr
zwei Goldmünzen gesammelt!
161
00:13:07,410 --> 00:13:10,100
Wenn das so weitergeht,
war’s das für mich …
162
00:13:10,100 --> 00:13:11,650
Belassen wir es dabei.
163
00:13:13,410 --> 00:13:15,980
Du tust mir irgendwie leid.
164
00:13:23,490 --> 00:13:27,580
Gar nicht gut! Ich hätte nie geglaubt,
dass Silva den Kürzeren ziehen könnte.
165
00:13:27,580 --> 00:13:30,000
Was jetzt? Wenn ich nicht aufpasse,
bin ich auch fällig.
166
00:13:34,100 --> 00:13:37,500
Tut mir leid!
Das geschah alles auf seinen Befehl hin.
167
00:13:37,500 --> 00:13:40,510
Vor lauter Angst konnte ich
mich ihm nicht widersetzen.
168
00:13:41,910 --> 00:13:46,660
Es tut mir aufrichtig leid.
Ich bin einfach das Letzte …
169
00:13:51,950 --> 00:13:53,270
Keine Sorge.
170
00:13:54,620 --> 00:13:56,570
Männer sind ja so einfältig.
171
00:13:58,510 --> 00:13:59,670
Ich …
172
00:14:05,040 --> 00:14:07,330
bin voll für die Gleichstellung
von Mann und Frau.
173
00:14:12,610 --> 00:14:16,040
Der hat doch hart einen an der Waffel …
174
00:14:16,840 --> 00:14:20,340
Geht es dir gut, Mash?
Du bist schlimm verletzt!
175
00:14:20,610 --> 00:14:22,150
Alles halb so wild.
176
00:14:22,470 --> 00:14:25,850
Also hat dich doch dieser Silva
aus dem Jahr über uns angegriffen?
177
00:14:25,850 --> 00:14:26,610
Joa.
178
00:14:26,610 --> 00:14:28,220
Du bist der Wahnsinn, Mash!
179
00:14:28,520 --> 00:14:32,640
Du hast einen Skorpion mit Stern erlegt!
Der bringt gleich zwei Silbermünzen!
180
00:14:32,640 --> 00:14:34,130
Richtig toll!
181
00:14:34,130 --> 00:14:36,100
Das hast du alles für mich getan?
182
00:14:36,100 --> 00:14:38,610
Direkt nach deiner Aufnahme hier
läuft es rund für dich, Mash.
183
00:14:36,970 --> 00:14:38,610
{\an8}Das tut mir so leid.
184
00:14:38,870 --> 00:14:40,610
Nein, ich muss dir danken!
185
00:14:40,930 --> 00:14:42,860
Du musst schnell ins Krankenzimmer!
186
00:14:43,230 --> 00:14:44,640
Sieh sich einer den Trottel an.
187
00:14:44,640 --> 00:14:46,450
Bei dir kriegt man ja das kalte Kotzen …
188
00:14:51,340 --> 00:14:52,840
Entschuldige …
189
00:14:53,580 --> 00:14:55,580
Du bist echt schlimm verletzt, oder?
190
00:14:58,340 --> 00:15:00,180
Alles in Ordnung bei dir?
191
00:15:04,670 --> 00:15:08,300
{\an8}Wah! Wah! Wah!
192
00:15:04,670 --> 00:15:08,300
Uwah! Was ist denn mit dem los?
Der macht mir Angst!
193
00:15:08,300 --> 00:15:11,160
Bitte rettet mich!
194
00:15:11,490 --> 00:15:12,840
Pilzkopf …
195
00:15:13,310 --> 00:15:18,560
Tut mir leid, dass ich dich da vorhin
in meinen Schlamassel verwickelt habe.
196
00:15:20,350 --> 00:15:21,820
Danke.
197
00:15:23,230 --> 00:15:24,820
Damit hab ich nicht gerechnet.
198
00:15:25,950 --> 00:15:28,570
Boah, halt die Klappe!
Ich leg dich so was von um!
199
00:15:28,570 --> 00:15:31,610
Ich hab dir mein Herz ausgeschüttet,
obwohl’s mir endpeinlich war!
200
00:15:31,610 --> 00:15:33,340
Verarsch mich nicht!
201
00:15:33,340 --> 00:15:35,100
Das war nicht meine Absicht.
202
00:15:35,100 --> 00:15:35,960
Ich töte dich!
203
00:15:35,960 --> 00:15:37,330
Sie haben dich im Visier, Mash.
204
00:15:37,720 --> 00:15:39,860
Ich habe vorhin mitgehört,
205
00:15:39,860 --> 00:15:43,840
wie die Láng-Leute es auf die Münzen
von Adler abgesehen haben.
206
00:15:44,350 --> 00:15:48,280
Deshalb stellte dir auch dieser Silva
aus dem Jahr über uns nach.
207
00:15:48,620 --> 00:15:49,720
Láng …?
208
00:15:50,120 --> 00:15:54,970
Im Láng-Wohnheim sind
die Mitglieder des Adels versammelt.
209
00:15:54,970 --> 00:15:58,640
Sie legen allerhöchsten Wert
auf eine edle Abstammung.
210
00:15:58,640 --> 00:16:02,230
Sie setzen alles daran,
dass Gewöhnliche wie wir
211
00:16:02,230 --> 00:16:05,500
niemals auch nur einen Fuß
ins Magieamt setzen.
212
00:16:08,950 --> 00:16:11,620
Er dürfte schon bald beginnen …
213
00:16:12,740 --> 00:16:14,920
Der Kampf um die Münzen …
214
00:16:15,310 --> 00:16:18,580
gegen Lángs inneren Zirkel,
die Magia Lupus.
215
00:16:18,580 --> 00:16:20,750
{\an8}Magia\h\h\h\h\h\h\h\hLupus
Sieben Dämonenfangzähne
216
00:16:22,330 --> 00:16:24,380
Magia Lupus …
217
00:16:24,770 --> 00:16:28,880
Als ich zwölf oder so war, habe ich mir
auch so komische Sachen ausgedacht.
218
00:16:29,180 --> 00:16:31,140
{\an8}Fuw\h\h\h\h\haaaaaah
219
00:16:29,180 --> 00:16:31,140
{\an8}Fuw\h\h\h\h\haaaaaah
220
00:16:33,570 --> 00:16:34,830
Ach so.
221
00:16:41,230 --> 00:16:45,150
Eine habe ich vom Brauenpiercing,
zwei vom riesigen Skorpion.
222
00:16:45,150 --> 00:16:48,400
Aus fünf Silbermünzen wurden
also jetzt eine Goldmünze.
223
00:16:51,690 --> 00:16:53,780
Das leuchtet dir voll ins Gesicht!
224
00:16:54,660 --> 00:16:55,920
Meine Augen!
225
00:16:56,620 --> 00:16:59,220
Ach, also wurden wir jetzt
in Wohnheime aufgeteilt?
226
00:16:59,220 --> 00:17:01,690
Nein, das haben die
schon immer so gemacht.
227
00:17:01,690 --> 00:17:05,050
Die Zuteilung in die Wohnheime
ist gleich nach der Einschulung erfolgt.
228
00:17:05,790 --> 00:17:08,300
Ach, jetzt, wo ihr’s sagt …
229
00:17:09,660 --> 00:17:13,050
Wir werden nun alle Neuzugänge
den Wohnheimen zuteilen.
230
00:17:13,320 --> 00:17:17,000
Sobald ihr mit eurer magischen Kraft
das Horn des Einhorns berührt,
231
00:17:17,000 --> 00:17:21,390
liest es eure Gedanken und teilt euch
dem passenden Wohnheim zu.
232
00:17:21,390 --> 00:17:23,750
Es möge vortreten: Egalt Vantham.
233
00:17:23,750 --> 00:17:24,810
Ja!
234
00:17:27,530 --> 00:17:29,430
So ist das also.
235
00:17:29,430 --> 00:17:33,820
Du bist fleißig und gleichzeitig
mit Intelligenz gesegnet.
236
00:17:33,820 --> 00:17:37,080
Das passende Wohnheim
für dich wäre somit …
237
00:17:38,330 --> 00:17:39,630
das Orca-Wohnheim!
238
00:17:39,630 --> 00:17:40,860
Juhu!
239
00:17:40,860 --> 00:17:42,680
Vielen lieben Dank!
240
00:17:40,860 --> 00:17:43,110
Der Nächste: Alben Smith.
241
00:17:43,110 --> 00:17:44,330
Ja!
242
00:17:44,330 --> 00:17:47,930
So ist das also. Du bist mutig,
kühn und preschst auch gerne mal vor.
243
00:17:47,930 --> 00:17:49,840
Du gehörst ins Adler-Wohnheim.
244
00:17:49,840 --> 00:17:51,690
Du hast eine überwältigende
magische Kraft,
245
00:17:51,690 --> 00:17:54,220
provozierst gerne und trägst
extremes Gedankengut in dir.
246
00:17:54,220 --> 00:17:56,220
Du gehörst ins Láng-Wohnheim!
247
00:17:59,130 --> 00:18:02,100
Mir wurde diese Aufgabe
vor über 100 Jahren aufgetragen.
248
00:18:02,100 --> 00:18:06,690
Da ich Gedanken lesen kann,
lag ich mit meinem Urteil noch nie daneben.
249
00:18:06,690 --> 00:18:09,330
Kommt nur alle her!
250
00:18:06,990 --> 00:18:09,330
Als Nächstes Mash Burnedead.
251
00:18:09,330 --> 00:18:10,110
Ja.
252
00:18:19,040 --> 00:18:21,650
Oh, das war wohl etwas zu fest …
253
00:18:21,650 --> 00:18:22,660
Tut mir leid.
254
00:18:23,050 --> 00:18:23,920
Der macht mir Angst!
255
00:18:23,920 --> 00:18:26,430
Dreht sich bei dem denn
alles nur um Windbeutel?
256
00:18:26,430 --> 00:18:27,530
Was ist das für ein Vogel?
257
00:18:27,530 --> 00:18:29,880
Außer Windbeuteln ist da nichts …
258
00:18:29,880 --> 00:18:34,380
Ähm … Woran denkst du bitte gerade?
Und was machst du da für ein Gesicht?
259
00:18:34,380 --> 00:18:35,900
Oh nein, gar nicht gut.
260
00:18:35,900 --> 00:18:39,430
Ich mache die Zuteilung
jetzt schon seit über 100 Jahren
261
00:18:39,430 --> 00:18:42,930
und noch nie kam es vor,
dass ich mit jemanden nicht weiterwusste.
262
00:18:39,430 --> 00:18:42,930
und noch nie kam es vor,
dass ich mit jemanden nicht weiterwusste.
263
00:18:43,940 --> 00:18:45,440
Dann eben noch einmal …
264
00:18:47,340 --> 00:18:49,270
Glückseligkeit.
265
00:18:50,870 --> 00:18:54,810
Windbeutel sind Süßwaren,
bei denen der Teig so gebacken wird,
266
00:18:51,150 --> 00:19:05,290
{\an8}Windbeutel sind Süßwaren, bei denen der Teig so gebacken wird, dass das Innere hohl ist und mit einer Vanillecreme gefüllt wird. Der Brandteig ist besonders fest mit einer reichhaltigen Sahnefüllung. Eine menschliche Analogie dazu wäre der Ausspruch „Harte Schale, weicher Kern“.
267
00:18:54,810 --> 00:18:57,940
dass das Innere hohl ist
und mit einer Vanillecreme gefüllt wird.
268
00:18:57,940 --> 00:19:01,190
Der Brandteig ist besonders fest
mit einer reichhaltigen Sahnefüllung.
269
00:19:01,190 --> 00:19:05,290
Eine menschliche Analogie dazu wäre
der Ausspruch „Harte Schale, weicher Kern“.
270
00:19:03,050 --> 00:19:05,290
{\an8}Was ist das Vieh auf einmal so gesprächig?
271
00:19:05,290 --> 00:19:08,810
Windbeutelliebhaber gehören in den Adler!
272
00:19:08,810 --> 00:19:10,800
V-Voll an den Haaren herbeigezogen!
273
00:19:11,470 --> 00:19:12,710
Ist gut.
274
00:19:13,610 --> 00:19:15,800
Ach, darum ging’s da also.
275
00:19:16,210 --> 00:19:19,550
Was geht nur mit dem Kerl ab?
276
00:19:16,210 --> 00:19:19,550
Was geht nur mit Mash ab?
277
00:19:21,310 --> 00:19:26,940
Lángs innerer Zirkel, Magia Lupus,
besteht aus sieben hervorragenden Schülern.
278
00:19:27,420 --> 00:19:30,340
Das Brauenpiercing war vermutlich nur
einer ihrer Handlanger.
279
00:19:30,340 --> 00:19:33,460
Um die Auswahl des Gottessehers
zu beeinflussen,
280
00:19:33,460 --> 00:19:35,940
schnappen sie sich nach und nach
die Münzen der anderen.
281
00:19:36,290 --> 00:19:40,050
Du solltest mit deiner Münze den Láng-Leuten
möglichst aus dem Weg gehen
282
00:19:40,050 --> 00:19:42,700
und dich mit anderen von Adler verbünden.
283
00:19:42,700 --> 00:19:44,760
Gut, werd ich machen.
284
00:19:45,150 --> 00:19:48,210
Allerdings war Lances Rat
vergebene Liebesmüh.
285
00:19:48,480 --> 00:19:51,460
Mash hatte sich nämlich
in der Schule verlaufen.
286
00:19:51,460 --> 00:19:54,460
Wo findet die nächste
Unterrichtsstunde statt?
287
00:19:56,820 --> 00:19:58,590
Das sieht doch gut aus.
288
00:19:58,970 --> 00:20:02,220
Muss ich jetzt bei der Tür
ziehen oder drücken?
289
00:20:04,070 --> 00:20:06,230
Ich mach das einfach jedes Mal falsch.
290
00:20:07,220 --> 00:20:09,970
Ziehen oder drücken,
das ist hier die Frage …
291
00:20:12,540 --> 00:20:15,550
V-Verzeiht mir!
Es tut mir schrecklich leid!
292
00:20:15,550 --> 00:20:21,990
Weil du einer von uns werden wolltest,
hat dir der große Abel diese Chance gewährt.
293
00:20:21,990 --> 00:20:24,950
Dann hast du dir ausgerechnet von Adler
die Münze abknöpfen lassen.
294
00:20:24,950 --> 00:20:29,270
N-Noch eine Chance!
Bitte gebt mir nur noch eine Chance!
295
00:20:27,890 --> 00:20:29,270
{\an8}Das stimmt so nicht.
296
00:20:30,810 --> 00:20:32,980
Ich soll ihm eine Chance gewährt haben?
297
00:20:33,460 --> 00:20:37,020
Das klingt ja so, als hätte ich jemals
auch nur irgendetwas von ihm erwartet.
298
00:20:37,690 --> 00:20:39,880
Herrje, mein Fehler.
299
00:20:39,880 --> 00:20:46,140
Lediglich die Auserwählten sind würdig,
über diese Welt zu herrschen.
300
00:20:46,140 --> 00:20:51,710
Erstklassige Ausbildung.
Überragendes Talent. Edle Abstammung.
301
00:20:53,260 --> 00:20:58,320
Wir sammeln die Münzen, um die Welt
von jeglicher Unreinheit zu läutern.
302
00:20:58,810 --> 00:21:00,410
Doch was tust du?
303
00:21:02,160 --> 00:21:05,790
Du kannst nicht einmal unserem Zweck
als Bauernopfer dienen.
304
00:21:05,790 --> 00:21:08,790
Du armer Tropf kannst einem nur leidtun.
305
00:21:08,790 --> 00:21:12,920
Es wäre gewiss unerträglich, mit dem Wissen
über die eigene Unzulänglichkeit zu leben.
306
00:21:14,330 --> 00:21:16,420
Doch da sei mal ganz beruhigt.
307
00:21:18,450 --> 00:21:21,820
Darüber brauchst du dir nicht länger
den Kopf zu zerbrechen.
308
00:21:32,830 --> 00:21:36,080
Es ist an mir,
der nächste Gottesseher zu werden
309
00:21:36,080 --> 00:21:38,460
und nicht dieses Adler-Gesindel.
310
00:21:40,490 --> 00:21:41,820
Nicht wahr,
311
00:21:41,820 --> 00:21:43,240
Mutter?
312
00:21:44,490 --> 00:21:48,800
Ich werde eine Welt
ohne Unreinheiten schaffen …
313
00:21:49,220 --> 00:21:50,390
’tschuldigung.
314
00:21:52,010 --> 00:21:55,960
Ich wusste einfach nicht, ob ich ziehen
oder drücken muss. Tut mir leid.
315
00:21:56,220 --> 00:22:00,210
Nur damit du’s weißt,
du redest da mit ’ner Puppe.
316
00:22:01,870 --> 00:22:03,600
Vielen Dank für den Hinweis.
317
00:22:17,320 --> 00:22:22,160
{\an8}Übersetzung & Spotting:
Jacqueline Philippi
318
00:22:17,320 --> 00:22:22,160
{\an8}Revision & Typesetting:
Janik Aurich
319
00:22:24,070 --> 00:22:26,580
{\an8}Qualitätskontrolle:
Steffi Petrik
320
00:22:26,580 --> 00:22:28,910
{\an8}Projektleitung: Tobias Philippi
321
00:23:35,270 --> 00:23:39,980
{\an8}Nächstes Mal
Mash Burnedead und der geheimnisvolle Brief
322
00:23:35,270 --> 00:23:39,980
{\an8}Nächstes Mal
Mash Burnedead und der geheimnisvolle Brief