1 00:01:45,356 --> 00:01:46,440 It won't be long now. 2 00:01:46,857 --> 00:01:49,151 Structural integrity has passed the point of no return. 3 00:01:50,111 --> 00:01:52,488 I just need to put in the final calculations. 4 00:02:00,246 --> 00:02:02,081 There has to be another way. 5 00:02:03,291 --> 00:02:05,042 This is the only way. 6 00:02:16,679 --> 00:02:19,598 My son, someday I pray you'll have a child 7 00:02:19,682 --> 00:02:22,643 that will bring you as much joy as you have brought us. 8 00:02:27,982 --> 00:02:30,860 Even in this short time, you have changed our lives for the better. 9 00:02:32,445 --> 00:02:34,155 We love you with all that we are. 10 00:02:35,197 --> 00:02:36,240 Goodbye, my son. 11 00:02:44,832 --> 00:02:45,875 It is time. 12 00:04:17,842 --> 00:04:22,847 Trans-light engines activated in three, two, one. 13 00:05:46,931 --> 00:05:48,474 "In the decade of the 1930s, 14 00:05:48,557 --> 00:05:50,768 even the great city of Metropolis was not spared 15 00:05:50,851 --> 00:05:52,853 the ravages of worldwide depression. 16 00:05:53,395 --> 00:05:57,274 In the times of fear and confusion, the job of informing the public 17 00:05:57,399 --> 00:05:59,818 was the responsibility of the Daily Planet." 18 00:06:01,028 --> 00:06:02,988 Somebody kill me. 19 00:06:03,072 --> 00:06:06,784 Why couldn't you guys be, I don't know, like, doctors or lawyers, 20 00:06:06,909 --> 00:06:08,202 or, like, a celebrity chef? 21 00:06:08,494 --> 00:06:10,871 Yeah, like, anything besides reporters. 22 00:06:11,205 --> 00:06:15,376 Because reporting is an important and essential part of a civilized society. 23 00:06:15,793 --> 00:06:17,711 They call it the fifth branch of government. 24 00:06:18,462 --> 00:06:21,131 Or is it the fourth? Do you know where my purse is? 25 00:06:21,298 --> 00:06:22,383 The couch. 26 00:06:22,675 --> 00:06:26,512 But, okay, doing a report on reporters, it's boring. 27 00:06:26,720 --> 00:06:27,638 Boring? 28 00:06:27,763 --> 00:06:29,723 Good reporters make good stories. 29 00:06:29,848 --> 00:06:33,477 Boring reporters don't last long. 30 00:06:34,270 --> 00:06:37,398 Listen, every time I start a story, I follow a couple of rules. 31 00:06:37,565 --> 00:06:39,358 One, find your hook, your angle. 32 00:06:39,525 --> 00:06:42,444 How can you write this thing like no one else? It's like... 33 00:06:43,237 --> 00:06:46,282 It's like, you know those violent video games you play? 34 00:06:46,407 --> 00:06:48,659 I mean, I wouldn't call them violent. 35 00:06:48,784 --> 00:06:50,744 Trust me, they're violent. 36 00:06:50,869 --> 00:06:53,414 In those games, you're always looking for the weak point, right? 37 00:06:53,747 --> 00:06:56,292 And sometimes, you have to hit them with different moves, 38 00:06:56,417 --> 00:06:57,835 in different locations to beat it. 39 00:06:58,210 --> 00:06:59,378 Same thing with reporting. 40 00:06:59,837 --> 00:07:01,422 Find your angle, your "in" 41 00:07:01,505 --> 00:07:04,049 and you'll vanquish your report in no time. 42 00:07:05,259 --> 00:07:06,385 I guess. 43 00:07:06,468 --> 00:07:09,555 Hey, which one of us has won Journalist of the Year? 44 00:07:09,638 --> 00:07:10,598 You or me? 45 00:07:11,432 --> 00:07:12,474 Oh, and one more thing. 46 00:07:13,183 --> 00:07:15,436 With most stories, we already know the ending. 47 00:07:15,686 --> 00:07:18,314 The airliner crashed. The girl was saved. 48 00:07:19,106 --> 00:07:21,358 What's interesting is how that happened. 49 00:07:21,692 --> 00:07:22,818 How we got there. 50 00:07:23,152 --> 00:07:25,946 Always start at the beginning, and you'll already have your end. 51 00:07:26,447 --> 00:07:27,323 The rest is cake. 52 00:07:27,906 --> 00:07:30,618 Speaking of which, I have to pick up the birthday cake by 5:00. Shoot. 53 00:07:30,743 --> 00:07:33,245 You want me to write about how you two dated? 54 00:07:33,329 --> 00:07:34,788 I love you, Mom, I love you. 55 00:07:35,205 --> 00:07:39,585 But you and Dad are the most unexciting couple in the entire universe 56 00:07:39,835 --> 00:07:41,795 If only that were true. 57 00:07:41,879 --> 00:07:44,173 Uh, that's hairspray. Your water bottle's by the door. 58 00:07:45,007 --> 00:07:46,258 Yeah, I'll probably need it. 59 00:07:50,054 --> 00:07:51,347 Remember, do your best. 60 00:07:51,805 --> 00:07:53,891 I have to head to the city, but I'll be back before dinner. 61 00:07:53,974 --> 00:07:55,309 Your dad should be home soon. 62 00:07:55,392 --> 00:07:56,268 Love you. 63 00:07:57,519 --> 00:07:59,980 - Three, two... - Forgot the purse. 64 00:08:01,190 --> 00:08:02,358 And, Jonathan... 65 00:08:03,651 --> 00:08:05,944 No looking for birthday presents while I'm gone. 66 00:08:06,487 --> 00:08:08,280 Mm-hmm. 67 00:08:08,572 --> 00:08:09,531 Fine. 68 00:08:26,006 --> 00:08:27,007 Bingo! 69 00:08:32,179 --> 00:08:33,263 Ugh! 70 00:08:33,347 --> 00:08:34,390 Cosplay? 71 00:08:42,731 --> 00:08:44,274 Oh, too easy. 72 00:08:49,697 --> 00:08:52,533 Don't look inside, Jon. You don't want to ruin the surprise. 73 00:08:53,283 --> 00:08:55,244 - But then again... - Jonathan! 74 00:08:56,662 --> 00:08:57,579 Dad's home. 75 00:09:07,297 --> 00:09:08,132 Dad! 76 00:09:10,676 --> 00:09:12,386 - Hey, kiddo. - Hey, how was your trip? 77 00:09:12,553 --> 00:09:14,138 Good. Interesting. 78 00:09:14,763 --> 00:09:17,516 The scientists have discovered this strange phenomenon 79 00:09:17,599 --> 00:09:18,851 with certain types of ants. 80 00:09:19,268 --> 00:09:21,520 Normally, they follow the queen ant's directions, 81 00:09:21,603 --> 00:09:24,148 but now, they're moving of their own accord. 82 00:09:24,231 --> 00:09:26,400 Which is better than if the queen ant was dead, 83 00:09:26,483 --> 00:09:29,987 because if the queen ant dies, then so does the colony. 84 00:09:30,237 --> 00:09:31,530 Sounds amazing. 85 00:09:32,573 --> 00:09:34,491 Sorry I'm boring you with nerd talk. 86 00:09:34,783 --> 00:09:37,786 Now, if you're done looking for presents in the house... 87 00:09:37,870 --> 00:09:40,205 What? Me? No, I would never. 88 00:09:40,289 --> 00:09:41,999 How about you help me with a few of the chores 89 00:09:42,082 --> 00:09:44,126 that seem to have been neglected while I was away? 90 00:10:25,959 --> 00:10:26,919 Hey. 91 00:10:31,089 --> 00:10:32,257 Now you've done it! 92 00:10:33,467 --> 00:10:34,551 Come here. 93 00:10:35,177 --> 00:10:36,720 Whoa. 94 00:10:43,435 --> 00:10:44,269 Hmm. 95 00:10:45,562 --> 00:10:47,064 Where could he be? 96 00:10:48,524 --> 00:10:49,399 Gotcha! 97 00:11:03,747 --> 00:11:04,998 - Dad? - Yeah? 98 00:11:05,290 --> 00:11:08,126 I know that you and Mom think that your job is super important, 99 00:11:08,210 --> 00:11:10,838 and it is, and everything, but I don't know. 100 00:11:10,921 --> 00:11:13,674 I... I miss having you around. 101 00:11:14,800 --> 00:11:17,010 Yeah, I miss being around. 102 00:11:18,178 --> 00:11:21,056 Son, someday, this will make sense, 103 00:11:21,139 --> 00:11:24,977 but being a reporter, it's a big responsibility. 104 00:11:25,477 --> 00:11:26,687 - It's... - The fourth estate. 105 00:11:26,770 --> 00:11:29,064 Yeah, yeah. Mom gave me the whole spiel. 106 00:11:29,940 --> 00:11:31,483 It sounds like fake news to me. 107 00:11:32,317 --> 00:11:34,611 I mean, you've been gone for two weeks, for what? 108 00:11:34,695 --> 00:11:36,905 Just to find out why ants are going crazy? 109 00:11:36,989 --> 00:11:38,991 Well, it's really fascinating. They actually... 110 00:11:39,116 --> 00:11:41,076 Yeah, I'm sure. I just... 111 00:11:42,035 --> 00:11:45,289 Couldn't you, I don't know, look it up on the Internet? 112 00:11:45,539 --> 00:11:47,457 If I didn't have to go, I wouldn't. 113 00:11:48,083 --> 00:11:49,293 You need to believe me, son. 114 00:11:49,376 --> 00:11:54,214 But jobs, especially mine, involve some sacrifice. 115 00:11:54,631 --> 00:11:57,092 Come on, it's not like you're putting your life on the line. 116 00:11:57,175 --> 00:11:59,303 You're just putting your name on a byline. 117 00:12:00,429 --> 00:12:01,680 You'd be surprised. 118 00:12:07,477 --> 00:12:10,147 But you'll be here tomorrow, right? 119 00:12:10,480 --> 00:12:11,398 For your game? 120 00:12:13,901 --> 00:12:14,985 Or your birthday? 121 00:12:15,944 --> 00:12:17,112 I thought maybe you forgot. 122 00:12:17,404 --> 00:12:21,575 Jonathan, you are the most important thing that has ever happened to me. 123 00:12:22,326 --> 00:12:23,744 I'll never forget about you. 124 00:12:24,995 --> 00:12:26,496 Wow! Look at that one! 125 00:12:29,583 --> 00:12:32,502 Yeah, that's... You know what, kid? 126 00:12:32,628 --> 00:12:35,297 I think your mom just got back. You better wash up for dinner. 127 00:12:37,132 --> 00:12:38,300 Uh, where are you going? 128 00:12:38,926 --> 00:12:40,761 I just realized I have a quick errand to run. 129 00:12:40,844 --> 00:12:42,095 Tell your mom I'll be back later. 130 00:12:42,262 --> 00:12:43,096 Uh... 131 00:12:43,430 --> 00:12:45,265 - Sure. - And Jonathan... 132 00:12:45,974 --> 00:12:46,975 Happy birthday. 133 00:12:47,893 --> 00:12:48,936 Thanks, Dad. 134 00:13:48,704 --> 00:13:50,706 Superman to Watchtower. Everyone all right? 135 00:13:51,915 --> 00:13:54,751 Everything's fine. We were hit by some sort of space debris. 136 00:13:55,502 --> 00:13:56,670 Looks like you closed it up, 137 00:13:56,753 --> 00:13:58,422 - but if you want to come in... - No time. 138 00:13:58,505 --> 00:14:00,132 A tsunami is about to hit Japan. 139 00:14:00,424 --> 00:14:02,843 Contact Batman. Let him know the damage assessment. 140 00:14:03,635 --> 00:14:05,387 He's into that sort of thing. 141 00:14:06,805 --> 00:14:08,598 And then there was one. 142 00:14:56,146 --> 00:14:58,940 Now batting, Jonathan Kent! 143 00:14:59,733 --> 00:15:00,942 Yeah! 144 00:15:01,610 --> 00:15:03,070 Come on, Jon! You got this! 145 00:15:03,361 --> 00:15:04,529 Whoo! 146 00:15:08,200 --> 00:15:10,786 Oh, look. It's Can't Hit Kent. 147 00:15:11,203 --> 00:15:13,121 We might as well start packing up and head home 148 00:15:13,205 --> 00:15:15,332 because this game's as good as over. 149 00:15:21,880 --> 00:15:22,839 Strike one! 150 00:15:29,471 --> 00:15:30,388 Strike two! 151 00:15:44,402 --> 00:15:46,279 Come on, Jon, you got this. 152 00:16:05,632 --> 00:16:06,883 Strike three, you're out! 153 00:16:07,300 --> 00:16:09,719 Good job, Jonathan Can't! 154 00:16:13,014 --> 00:16:14,391 You'll get them next time, kiddo. 155 00:16:15,809 --> 00:16:17,644 Now, how about we go celebrate your birthday? 156 00:16:19,146 --> 00:16:20,021 Jonathan? 157 00:16:20,522 --> 00:16:21,982 I just want to go home, Mom. 158 00:16:30,782 --> 00:16:31,783 How is he? 159 00:16:32,951 --> 00:16:33,869 Upset. 160 00:16:34,286 --> 00:16:35,620 You said you were gonna be there. 161 00:16:35,704 --> 00:16:38,540 - I know, but there was... - Hey, you don't need to tell me. 162 00:16:39,207 --> 00:16:41,084 Remember how many dates you had to leave in the middle of 163 00:16:41,168 --> 00:16:43,044 because of an "emergency"? 164 00:16:43,962 --> 00:16:45,630 The world needs you, I get it. 165 00:16:46,089 --> 00:16:48,675 But... he needs you, too. 166 00:16:50,343 --> 00:16:52,053 - I know. - He's getting older. 167 00:16:52,721 --> 00:16:56,725 Maybe... Maybe it's time for the "talk." 168 00:17:02,647 --> 00:17:04,983 Jon? It's Dad. Can I come in? 169 00:17:05,066 --> 00:17:06,193 No! 170 00:17:07,611 --> 00:17:08,987 I know you're upset, 171 00:17:09,070 --> 00:17:11,072 - but work was... - Work is important. 172 00:17:11,156 --> 00:17:12,324 Yeah. You've told me. 173 00:17:12,407 --> 00:17:14,951 I just didn't think that it was more important than your word. 174 00:17:15,869 --> 00:17:17,287 Look, I'm sorry. 175 00:17:17,495 --> 00:17:19,206 - I... - I don't care that you're sorry. 176 00:17:19,414 --> 00:17:20,916 I just want you to be here! 177 00:17:21,458 --> 00:17:24,294 You care more about your dumb job than you do your own son! 178 00:17:25,170 --> 00:17:26,963 Jon, it's not like that. 179 00:17:27,923 --> 00:17:29,507 Listen, let's talk this out. 180 00:17:29,883 --> 00:17:31,009 I'm coming in. Okay? 181 00:18:23,019 --> 00:18:25,146 Jonathan? Son? 182 00:18:26,564 --> 00:18:27,732 Leave me alone. 183 00:18:28,650 --> 00:18:30,860 I'm your father. I can't leave you alone. 184 00:18:31,361 --> 00:18:32,862 Sorry, kid, it's in the contract. 185 00:18:33,196 --> 00:18:37,909 No, seriously, Dad. Something is... Something's wrong with me. 186 00:18:38,451 --> 00:18:41,162 - I'm a freak. - No, you're not a freak. 187 00:18:42,289 --> 00:18:43,790 You're no more a freak than I am. 188 00:18:43,957 --> 00:18:47,794 Dad, you just... You wouldn't understand. 189 00:18:48,378 --> 00:18:49,212 Oh... 190 00:18:50,005 --> 00:18:51,006 I might. 191 00:18:58,722 --> 00:19:00,181 My dad is Superman? 192 00:19:00,849 --> 00:19:02,559 Like, the Superman? 193 00:19:03,226 --> 00:19:06,938 This is the best birthday ever! 194 00:19:07,439 --> 00:19:09,899 Was it just the heat vision or was there something else? 195 00:19:11,067 --> 00:19:12,110 I don't know. 196 00:19:12,193 --> 00:19:13,486 Does he have X-ray vision? 197 00:19:13,737 --> 00:19:15,780 If he has X-ray vision, we can't send him to school. 198 00:19:15,864 --> 00:19:16,823 You know that, right? 199 00:19:16,906 --> 00:19:18,533 I think it's just the heat vision. 200 00:19:18,616 --> 00:19:21,578 You think? We need to know, Clark, this is serious. 201 00:19:21,661 --> 00:19:23,663 So that means that I'm a superhero, too, right? 202 00:19:23,747 --> 00:19:26,082 Like, does that... does that mean I get to join the Justice League and stuff? 203 00:19:27,208 --> 00:19:28,752 Do I get to meet Batman? 204 00:19:29,419 --> 00:19:30,587 What are we gonna do? 205 00:19:31,713 --> 00:19:33,757 We knew this was a possibility. I just... 206 00:19:33,840 --> 00:19:36,301 He wasn't lifting cars at two years old like you were. 207 00:19:36,384 --> 00:19:40,263 So, I thought maybe it skipped a generation, like, red hair. 208 00:19:40,347 --> 00:19:43,350 Don't worry, I'll get him checked out. We'll see what's happening. 209 00:19:44,225 --> 00:19:45,185 It'll be fine. 210 00:19:50,982 --> 00:19:52,442 Nope. Can't fly. 211 00:19:53,777 --> 00:19:54,778 Mostly fine. 212 00:19:57,072 --> 00:19:59,532 Woo-hoo! 213 00:19:59,783 --> 00:20:01,076 Yeah! 214 00:20:10,794 --> 00:20:12,420 Woo-hoo! 215 00:20:12,754 --> 00:20:14,047 Oh, yeah! 216 00:20:47,122 --> 00:20:48,206 Whoa. 217 00:20:52,836 --> 00:20:53,795 Yeah! 218 00:20:55,922 --> 00:20:58,049 Woo-hoo! 219 00:21:11,646 --> 00:21:13,064 Mom? Mom! 220 00:21:14,149 --> 00:21:15,316 What, honey? 221 00:21:16,276 --> 00:21:19,446 Superman is out the window and he has some kid hanging on his back. 222 00:21:26,035 --> 00:21:29,247 Yeah, you know what? I was wrong. 223 00:21:29,581 --> 00:21:31,541 Here's my phone. Have some fun. 224 00:21:38,339 --> 00:21:40,508 This is amazing! 225 00:21:41,092 --> 00:21:42,927 My favorite part of being an alien. 226 00:21:43,970 --> 00:21:45,930 So, you're... Okay. So... 227 00:21:47,432 --> 00:21:49,392 That means that I'm half alien, too, right? 228 00:21:49,476 --> 00:21:50,435 I'm half alien. 229 00:21:51,019 --> 00:21:52,145 I'm half alien! 230 00:21:53,396 --> 00:21:54,856 I'm half alien! 231 00:21:56,024 --> 00:21:58,276 You're taking this a lot better than I thought you would. 232 00:21:59,319 --> 00:22:01,779 Why wouldn't I? I mean, this... 233 00:22:01,863 --> 00:22:05,950 My dad is the greatest superhero in the world. 234 00:22:06,451 --> 00:22:07,452 Besides Batman. 235 00:22:07,535 --> 00:22:10,205 It's pretty much the greatest birthday present ever. 236 00:22:10,288 --> 00:22:12,957 Yeah. It's been really hard not to tell you, 237 00:22:13,041 --> 00:22:16,419 but keeping you and your mother safe is my top priority. 238 00:22:17,128 --> 00:22:19,005 That means being on call. 239 00:22:20,131 --> 00:22:22,842 My job, my real job is helping the world. 240 00:22:23,092 --> 00:22:25,803 Standing for truth, justice and the American way, 241 00:22:26,054 --> 00:22:27,263 wherever that takes me. 242 00:22:27,597 --> 00:22:28,681 Awesome. 243 00:22:29,224 --> 00:22:32,769 Sometimes. But as glamorous as you might think this is, 244 00:22:33,561 --> 00:22:35,355 it takes me away from you and your mother. 245 00:22:35,813 --> 00:22:38,107 And you should know it's dangerous. 246 00:22:38,858 --> 00:22:40,109 It's a real sacrifice. 247 00:22:40,860 --> 00:22:41,778 Uh-huh, uh-huh. 248 00:22:41,861 --> 00:22:43,488 Oh, what should I be called though? 249 00:22:43,696 --> 00:22:46,115 What about... What about... Well, Super boy's taken, right? 250 00:22:46,199 --> 00:22:51,120 So, what about, uh, Dragon eyes, but with a "Z," or Supremo? 251 00:22:51,412 --> 00:22:54,082 Or, uh, Kid Wonder! 252 00:22:54,541 --> 00:22:58,044 Superman Two or... Ugh! What's that smell? 253 00:22:58,586 --> 00:22:59,754 Gotham City. 254 00:23:04,008 --> 00:23:05,260 This is Gotham? 255 00:23:05,885 --> 00:23:07,595 I thought the Internet was exaggerating. 256 00:23:07,679 --> 00:23:10,890 But why doesn't somebody do something about this? 257 00:23:11,266 --> 00:23:12,267 Somebody is. 258 00:23:24,737 --> 00:23:25,655 Get him! 259 00:23:32,287 --> 00:23:35,832 - Uh, Dad, shouldn't we help him? - No. 260 00:23:36,332 --> 00:23:38,960 He tends to get a bit grumpy when I step in. 261 00:23:41,754 --> 00:23:44,007 Is he always this... Oh! 262 00:23:44,090 --> 00:23:46,509 Rough? It's not as bad as it looks. 263 00:23:47,051 --> 00:23:48,803 He's actually going pretty easy on them. 264 00:23:52,932 --> 00:23:53,933 That's easy? 265 00:23:54,100 --> 00:23:56,352 This is my town, Batman. 266 00:24:01,733 --> 00:24:02,567 Hey. 267 00:24:11,200 --> 00:24:12,410 Aw... 268 00:24:12,493 --> 00:24:15,663 Come on, Batman. Let's come to an agreement, huh? 269 00:24:15,747 --> 00:24:20,084 I'll promise to be a good bird and you let me fly the coop, eh? 270 00:24:22,503 --> 00:24:23,546 Okay. 271 00:24:24,672 --> 00:24:25,965 No way! 272 00:24:36,059 --> 00:24:37,060 Clark. 273 00:24:41,606 --> 00:24:43,524 Hey, a little help here? 274 00:24:45,526 --> 00:24:47,278 You... You... You're... 275 00:24:47,403 --> 00:24:48,529 I'm Batman. 276 00:24:49,530 --> 00:24:50,490 Wow! 277 00:24:56,913 --> 00:24:59,123 This is the... Wow! 278 00:24:59,248 --> 00:25:01,876 - This is the... - Welcome to the Batcave. 279 00:25:12,136 --> 00:25:14,097 Look! That's the Batmobile, 280 00:25:14,972 --> 00:25:16,099 and the Batcomputer, 281 00:25:16,432 --> 00:25:18,017 and the Batdinosaur. And that... 282 00:25:18,101 --> 00:25:20,061 Who's the new kid? Obvious Boy? 283 00:25:24,440 --> 00:25:27,110 Jon, this is Batman's son, Damian. 284 00:25:27,193 --> 00:25:28,111 Jon? 285 00:25:28,486 --> 00:25:30,530 So, you have toilet powers? 286 00:25:31,698 --> 00:25:33,741 Relax, Damian. They're friends. 287 00:25:33,991 --> 00:25:36,119 Sure. Friends. 288 00:25:36,661 --> 00:25:40,915 So should I go into your utility belt and get the you-know-what-a-nite? 289 00:25:40,998 --> 00:25:43,209 Damian, please. They need our help. 290 00:25:43,334 --> 00:25:44,919 Set up Jon in the Meta Analyzer. 291 00:25:45,211 --> 00:25:48,840 Don't you mean the Bat Meta Analyzer? 292 00:25:50,341 --> 00:25:52,885 Sorry. Sorry. I just thought... Never mind. 293 00:25:53,302 --> 00:25:56,055 Fine. Follow me, farm boy. 294 00:25:56,848 --> 00:25:59,809 - Is that a giant penny? - Don't touch the penny. 295 00:26:00,143 --> 00:26:01,519 In fact, don't touch anything. 296 00:26:08,401 --> 00:26:11,279 - Reminds me of us when we first met. - I was nicer. 297 00:26:12,029 --> 00:26:13,030 How's he doing? 298 00:26:13,239 --> 00:26:15,074 I mean, now that he's living with you. 299 00:26:15,533 --> 00:26:17,827 He wants to be good, I think. 300 00:26:18,202 --> 00:26:20,163 But what Ra's and Talia put him through... 301 00:26:20,955 --> 00:26:21,956 Give it time. 302 00:26:22,415 --> 00:26:24,250 No one ever said parenting would be easy. 303 00:26:24,917 --> 00:26:26,753 Especially when they've been through so much. 304 00:26:27,253 --> 00:26:28,880 Thanks. I hope so. 305 00:26:39,932 --> 00:26:41,309 - He's done. - Well? 306 00:26:41,893 --> 00:26:43,060 Nothing definitive. 307 00:26:43,269 --> 00:26:47,356 I have no idea what powers could manifest next, if any at all. 308 00:26:47,982 --> 00:26:50,693 If his first power set was brought on by extreme stress, 309 00:26:50,777 --> 00:26:51,819 it stands to reason 310 00:26:51,903 --> 00:26:53,154 that another traumatic moment... 311 00:26:53,237 --> 00:26:54,781 ...might unlock something else. 312 00:26:55,198 --> 00:26:56,491 Let's test that theory. 313 00:26:59,410 --> 00:27:00,286 Damian! 314 00:27:17,303 --> 00:27:19,430 What was that? Are you kidding me? 315 00:27:19,639 --> 00:27:21,224 - You piece of... - What? 316 00:27:21,766 --> 00:27:24,685 You said a traumatic moment might help him unlock some more powers. 317 00:27:24,769 --> 00:27:25,937 Seems logical to test it out. 318 00:27:26,395 --> 00:27:27,939 Not by trying to kill him. 319 00:27:28,856 --> 00:27:31,442 If I wanted to do that, he'd already be dead. 320 00:27:31,526 --> 00:27:32,401 That's enough. 321 00:27:32,527 --> 00:27:33,569 Who is this kid? 322 00:27:33,778 --> 00:27:34,612 Ow! 323 00:27:35,613 --> 00:27:37,114 Out. Now! 324 00:27:37,281 --> 00:27:38,950 Well, he's obviously not invulnerable. 325 00:27:39,784 --> 00:27:41,285 Obviously. 326 00:27:43,329 --> 00:27:44,330 I'm sorry. 327 00:27:44,455 --> 00:27:46,499 It's okay. He's had a tough time. 328 00:27:46,791 --> 00:27:48,584 He's had a tough time? 329 00:27:49,669 --> 00:27:51,921 Jonathan, could I borrow your dad for a minute? 330 00:27:52,088 --> 00:27:54,090 Yeah. Oh, yeah, of course. Sure, sure, sure. 331 00:27:54,340 --> 00:27:57,593 I'll just be over here, you know, nursing my bat wounds. 332 00:27:58,344 --> 00:27:59,804 Have you heard from the Watchtower lately? 333 00:27:59,929 --> 00:28:01,430 Green Arrow hasn't checked in? 334 00:28:01,514 --> 00:28:03,349 He said he'd give you updates after last night. 335 00:28:03,766 --> 00:28:04,684 Last night? 336 00:28:04,767 --> 00:28:07,103 The Watchtower, it was knocked out of orbit. 337 00:28:07,186 --> 00:28:09,939 I was able to right it before heading to Japan for the tsunami. 338 00:28:10,481 --> 00:28:13,234 I told Green Arrow to check in with you, give updates. 339 00:28:13,359 --> 00:28:15,194 I haven't been able to raise them on comms. 340 00:28:15,528 --> 00:28:16,529 I'm suspicious. 341 00:28:17,029 --> 00:28:18,406 Well, that's not unusual for you. 342 00:28:19,073 --> 00:28:20,032 Try them again. 343 00:28:30,251 --> 00:28:31,961 So, where should we meet for patrol? 344 00:28:32,628 --> 00:28:33,754 No patrol tonight. 345 00:28:33,838 --> 00:28:36,090 We've been called up to the Watchtower for some emergency. 346 00:28:36,173 --> 00:28:39,886 - Great. I'll head to the tower and... - Damian. Damian... 347 00:28:40,553 --> 00:28:45,391 Only the Titans have been called to the Watchtower, and well... 348 00:28:46,392 --> 00:28:49,103 You've never officially been inducted, so... 349 00:28:49,186 --> 00:28:50,396 An oversight, I'm sure. 350 00:28:50,730 --> 00:28:52,815 I'll head over, swear on whatever you have handy and... 351 00:28:52,899 --> 00:28:54,567 No! No. 352 00:28:56,235 --> 00:28:58,696 Damian, we've taken a vote. 353 00:28:59,322 --> 00:29:00,740 We don't want you on the team. 354 00:29:02,241 --> 00:29:05,411 You're just too violent, 355 00:29:05,995 --> 00:29:07,955 and don't do well with others. 356 00:29:08,581 --> 00:29:10,958 We are a team. We need to work as one, 357 00:29:11,042 --> 00:29:13,294 and I'm sorry to say this, 358 00:29:13,377 --> 00:29:16,714 but you don't care for anyone but yourself. 359 00:29:18,090 --> 00:29:20,593 - Sorry. - Sorry? Don't be sorry. 360 00:29:20,968 --> 00:29:22,261 The only reason I've come around 361 00:29:22,345 --> 00:29:24,805 is 'cause my father, Batman, begged me to. 362 00:29:25,264 --> 00:29:28,643 And why would I want to hang out with a bunch of Justice League wannabes anyway? 363 00:29:29,018 --> 00:29:31,771 - Damian, I'm just... - Good luck on failing without me. 364 00:29:41,614 --> 00:29:42,490 Uh... 365 00:29:42,782 --> 00:29:44,367 Hey, I was wondering if you could show me... 366 00:29:46,994 --> 00:29:47,995 You have a cow? 367 00:29:49,246 --> 00:29:50,331 Of course I have a cow. 368 00:29:52,625 --> 00:29:54,293 When was the last time you milked her? 369 00:29:55,753 --> 00:29:56,796 Milked her? 370 00:29:56,879 --> 00:30:00,424 Yeah. You have to milk it, it's a cow. 371 00:30:00,549 --> 00:30:03,177 Listen, I can milk her, dude. It's fine, it's no problem. 372 00:30:03,260 --> 00:30:04,679 Over my dead body. 373 00:30:04,762 --> 00:30:08,808 I don't need some small town hick telling me how to take care of a cow. 374 00:30:09,392 --> 00:30:11,602 I'm the grandson of the Demon's Head. 375 00:30:12,311 --> 00:30:14,397 I've killed more people than you'll ever meet. 376 00:30:14,772 --> 00:30:17,733 So leave my cow and my cave alone! 377 00:30:22,905 --> 00:30:25,241 Hey, don't look at me, he's your friend. 378 00:30:27,284 --> 00:30:28,619 Green Arrow, is that you? 379 00:30:29,578 --> 00:30:30,579 Yes. Sorry. 380 00:30:30,997 --> 00:30:32,498 We're having trouble with the comms. 381 00:30:32,790 --> 00:30:35,501 Whatever hit the Watchtower, knocked out a couple of transmitters, 382 00:30:35,626 --> 00:30:36,961 but we're almost up and running. 383 00:30:37,086 --> 00:30:39,422 Understood. Keep me updated as to your progress. 384 00:30:39,922 --> 00:30:41,799 Of course, Batman. Watchtower out. 385 00:30:43,676 --> 00:30:45,052 - Something's off. - Something's off. 386 00:30:45,136 --> 00:30:47,847 Let me drop Jonathan at home and we'll head to the Watchtower, 387 00:30:47,930 --> 00:30:49,432 see what's really going on. 388 00:30:50,766 --> 00:30:51,600 Hey, Dad. 389 00:30:51,684 --> 00:30:53,394 - Hey. Ready to go? - Yep. 390 00:30:55,479 --> 00:30:58,065 Uh, Mr. Batman, you have an awesome cave. 391 00:30:58,190 --> 00:30:59,525 It was really great to meet you. 392 00:30:59,650 --> 00:31:01,235 Oh! And, uh, here. 393 00:31:08,200 --> 00:31:09,076 How did it go? 394 00:31:09,368 --> 00:31:10,786 As well as can be expected. 395 00:31:11,078 --> 00:31:12,538 Mom, I met Batman! 396 00:31:13,080 --> 00:31:14,206 He's so... 397 00:31:15,458 --> 00:31:18,252 - Uh, broody? - No, I was gonna say cool. 398 00:31:18,586 --> 00:31:20,379 All right, kiddo, time for bed. 399 00:31:21,088 --> 00:31:23,549 But, Dad, we should go on patrol, right? 400 00:31:25,259 --> 00:31:28,554 I mean, you never know what bad guys are up to in Smallville. 401 00:31:28,846 --> 00:31:31,432 Then lucky them, because you need some sleep. 402 00:31:32,058 --> 00:31:33,059 You have school tomorrow. 403 00:31:40,107 --> 00:31:41,984 I'm leaving a present on your nightstand. 404 00:31:42,359 --> 00:31:45,029 It'll help you on your first step to being a superhero. 405 00:31:45,446 --> 00:31:46,405 Thanks, Dad. 406 00:31:46,947 --> 00:31:48,074 I love you guys. 407 00:31:48,783 --> 00:31:50,367 - Good night. - Love you, too. 408 00:31:50,993 --> 00:31:51,869 Good night. 409 00:31:55,247 --> 00:31:56,415 I have to go back out. 410 00:31:56,624 --> 00:31:58,751 Something strange is going on at the Watchtower. 411 00:31:59,335 --> 00:32:01,670 - It's the night for that, I suppose. - What do you mean? 412 00:32:01,754 --> 00:32:03,005 I've been getting these wild tips 413 00:32:03,089 --> 00:32:05,508 from contacts all throughout Central and South America. 414 00:32:05,966 --> 00:32:07,593 The crime rate has plummeted. 415 00:32:07,885 --> 00:32:09,303 Well, that's good, right? 416 00:32:09,386 --> 00:32:11,222 You would think. But when I say "plummeted," 417 00:32:11,305 --> 00:32:13,933 I mean, there's no more crime. 418 00:32:14,266 --> 00:32:16,227 Not even a purse snatching being reported. 419 00:32:16,435 --> 00:32:17,853 We should go investigate. 420 00:32:18,354 --> 00:32:19,730 I'll go get my cape. 421 00:32:23,484 --> 00:32:25,986 - We did good. - Yeah, we sure did. 422 00:32:40,292 --> 00:32:44,380 Watchtower. Batman, security code 0X-11 docking. 423 00:33:12,700 --> 00:33:13,742 It's quiet. 424 00:33:13,826 --> 00:33:15,578 - Let's do a full sweep. - On it. 425 00:33:21,458 --> 00:33:22,960 We have to get out of here. Now! 426 00:33:36,223 --> 00:33:37,516 Some present. 427 00:33:42,271 --> 00:33:44,023 So that's why you couldn't hit anything. 428 00:33:44,857 --> 00:33:45,983 You're blind. 429 00:33:46,901 --> 00:33:47,943 Whatever, Melvin. 430 00:33:48,777 --> 00:33:51,071 Listen, Can't See Kent, 431 00:33:51,405 --> 00:33:54,867 I think you need to apologize for losing our game. 432 00:33:55,159 --> 00:33:57,703 "Our game"? You aren't even on our team. 433 00:33:57,786 --> 00:33:59,580 Ooh! 434 00:34:00,372 --> 00:34:02,333 I could be on the team if I wanted to. 435 00:34:02,791 --> 00:34:07,796 But only nerds with good grades are allowed to play, and I'm no nerd. 436 00:34:08,047 --> 00:34:09,089 Yeah. 437 00:34:09,715 --> 00:34:11,508 Wait. I'm on the team. 438 00:34:11,592 --> 00:34:14,136 Shut it, Kenny. You know what? 439 00:34:14,678 --> 00:34:17,097 Maybe I'll just make Jonathan here do my homework, 440 00:34:17,473 --> 00:34:20,517 and then I'll join the team and we'll never lose again. 441 00:34:20,643 --> 00:34:22,394 In your dreams. 442 00:34:25,564 --> 00:34:26,607 Oh! 443 00:34:32,321 --> 00:34:33,906 Super-strength. 444 00:34:35,449 --> 00:34:36,700 You okay, Melvin? 445 00:34:37,326 --> 00:34:38,953 Of course I'm okay. 446 00:34:39,411 --> 00:34:40,621 I must have tripped. 447 00:34:42,206 --> 00:34:45,793 Like I said, how about an apology? 448 00:34:46,043 --> 00:34:48,921 Only when your mom apologizes for your face. 449 00:34:51,465 --> 00:34:53,759 Did you just... Did you... 450 00:34:54,343 --> 00:34:55,719 You're in for it now, Kent! 451 00:34:56,053 --> 00:34:58,013 Do your worst, Melvin, the moron. 452 00:35:04,061 --> 00:35:05,729 Who needs the Teen Titans? 453 00:35:06,355 --> 00:35:08,023 Teen Titans. 454 00:35:08,357 --> 00:35:09,900 Stupid name anyway. 455 00:35:10,442 --> 00:35:11,527 I'll make my own team. 456 00:35:12,194 --> 00:35:14,488 Yeah, maybe we'll even lead an assault on Titans Tower. 457 00:35:14,863 --> 00:35:16,907 Show them how well we can work together. 458 00:35:35,592 --> 00:35:37,428 You tried to sneak up on me? 459 00:35:37,594 --> 00:35:39,680 My mother taught me how to avoid that in the crib. 460 00:35:41,598 --> 00:35:44,310 Father, are you, okay? 461 00:36:05,497 --> 00:36:06,540 What the... 462 00:36:44,661 --> 00:36:47,081 Father, don't make me hurt you. 463 00:36:47,706 --> 00:36:48,791 It is time. 464 00:37:01,595 --> 00:37:04,765 Father, please, snap out of it. 465 00:37:15,067 --> 00:37:17,152 The southern hemisphere has been taken over. 466 00:37:17,736 --> 00:37:19,113 We'll be at the tipping point soon, 467 00:37:19,446 --> 00:37:21,281 and this planet will be ours. 468 00:37:21,532 --> 00:37:22,616 And the others? 469 00:37:22,741 --> 00:37:24,284 They've been taken care of. 470 00:37:24,785 --> 00:37:26,412 All threats have been infected. 471 00:37:27,329 --> 00:37:29,748 - It is time. - It is time. 472 00:37:57,609 --> 00:37:59,153 They've all been infected. 473 00:37:59,862 --> 00:38:01,572 No one's left, but... 474 00:38:04,741 --> 00:38:06,076 Oh, really? 475 00:38:08,162 --> 00:38:10,122 Yes, yes, I'll save him, okay? 476 00:38:10,873 --> 00:38:11,999 But only 'cause you asked. 477 00:38:12,666 --> 00:38:15,002 Honestly, Jonathan, I expect more from you. 478 00:38:15,085 --> 00:38:17,337 And I'm sure your mother and father do, too. 479 00:38:17,546 --> 00:38:20,382 - But Melvin... - You know Melvin has issues. 480 00:38:20,507 --> 00:38:23,343 People like that need more sympathy and patience. 481 00:38:23,469 --> 00:38:26,513 And maybe, if you have the heart, they deserve friendship. 482 00:38:26,722 --> 00:38:28,557 - You're kidding me. - No, I'm not. 483 00:38:28,807 --> 00:38:31,894 People like Melvin, they're hurt. They lash out. 484 00:38:32,102 --> 00:38:34,062 But you take the time to get to know them, 485 00:38:34,313 --> 00:38:36,607 well, they'll be the most loyal friend you'll ever know. 486 00:38:36,690 --> 00:38:38,525 Thanks, but no thanks. 487 00:38:38,692 --> 00:38:39,860 Just think about it. 488 00:38:40,736 --> 00:38:42,821 Now, if you were any other kid, you'd be suspended. 489 00:38:42,946 --> 00:38:45,908 But a sit is, I put in a call to your mother and she said, 490 00:38:45,991 --> 00:38:49,453 and I quote, "I'll be there to make sure he never does that again." 491 00:38:50,078 --> 00:38:51,622 I hope you learned your lesson, young man. 492 00:38:52,331 --> 00:38:53,290 Yeah, um, 493 00:38:53,415 --> 00:38:56,627 you know what, Principal Cunningham, you're right, lesson learned. 494 00:38:56,752 --> 00:38:58,879 You really are amazing at your job. 495 00:38:59,004 --> 00:39:01,507 I promise, no more trouble from me. 496 00:39:03,884 --> 00:39:05,594 Damn, I am good at my job. 497 00:39:11,266 --> 00:39:13,101 Really? Isn't that a little obvious? 498 00:39:13,310 --> 00:39:16,021 I was actually a fan before I found out. 499 00:39:16,313 --> 00:39:19,191 You know who was my... You know what? It doesn't matter. 500 00:39:19,358 --> 00:39:20,317 What are you doing here? 501 00:39:20,692 --> 00:39:22,069 Aliens are taking over the globe. 502 00:39:22,444 --> 00:39:23,403 Come on, farm boy. 503 00:39:23,737 --> 00:39:26,907 - We've got to go save our dads. - What? How? 504 00:39:27,157 --> 00:39:28,951 - What happened to your face? - Uh... 505 00:39:29,034 --> 00:39:31,286 Actually, another power kicked in today, so... 506 00:39:31,370 --> 00:39:32,496 It was super-strength. 507 00:39:32,579 --> 00:39:35,791 But evidently, super-strength doesn't mean invulnerability to punches, so... 508 00:39:36,291 --> 00:39:37,251 So you punched yourself? 509 00:39:37,459 --> 00:39:40,629 Just please stay on point. What is this about aliens? 510 00:39:41,213 --> 00:39:42,548 That's right, you're a little slow. 511 00:39:42,631 --> 00:39:44,800 Okay, one more time. Batman showed up, 512 00:39:44,883 --> 00:39:46,969 tried to stick some parasitic organism on me. 513 00:39:47,177 --> 00:39:48,679 I saw that you were next on the list. 514 00:39:48,971 --> 00:39:51,473 So here I am. I've just saved you. You're welcome. 515 00:39:51,557 --> 00:39:53,809 Look at this. 516 00:39:55,060 --> 00:39:57,104 You hanging out with cosplay losers now? 517 00:39:58,313 --> 00:40:00,899 Oh, he hit you. 518 00:40:01,608 --> 00:40:03,318 Yeah, I did. 519 00:40:03,527 --> 00:40:05,320 Should have used your heat vision, honestly. 520 00:40:05,571 --> 00:40:09,116 Listen, kid, I know he's annoying, but we have no time to interact with you 521 00:40:09,199 --> 00:40:10,033 Oh. 522 00:40:10,117 --> 00:40:11,660 You'll make time. 523 00:40:11,952 --> 00:40:12,911 Ooh. 524 00:40:16,373 --> 00:40:17,374 What did you do? 525 00:40:17,457 --> 00:40:19,751 Paralyzing technique I learned from my grandfather. 526 00:40:19,835 --> 00:40:22,754 - He should recover, in about a week. - A week? 527 00:40:23,255 --> 00:40:24,256 Jonathan. 528 00:40:26,508 --> 00:40:27,509 Jonathan. 529 00:40:27,884 --> 00:40:29,136 It's time to go home. 530 00:40:33,098 --> 00:40:36,184 - She's compromised. - Oh, my mom never compromises. 531 00:40:36,351 --> 00:40:38,437 She's been taken over, idiot. 532 00:40:38,687 --> 00:40:40,564 What? No. No! She's fine. 533 00:40:43,108 --> 00:40:44,735 I've been around the block, Kent. 534 00:40:44,943 --> 00:40:46,570 I know when someone's being mind controlled. 535 00:40:46,778 --> 00:40:48,822 - Shut up. - What, you don't believe me? 536 00:40:49,323 --> 00:40:51,742 - Test her then. - Okay, fine. 537 00:40:52,367 --> 00:40:53,285 I'll test her. 538 00:40:53,660 --> 00:40:54,911 Hi, Mom. Uh... 539 00:40:54,995 --> 00:40:57,080 When we get home, can I play video games 540 00:40:57,205 --> 00:40:59,166 and maybe break into that tub of ice cream 541 00:40:59,249 --> 00:41:00,917 you try to hide from me in the freezer? 542 00:41:01,376 --> 00:41:02,919 Mm. 543 00:41:03,253 --> 00:41:06,256 Of course, dear. That sounds like a marvelous idea. 544 00:41:06,715 --> 00:41:08,550 Now, come over here and give me a hug. 545 00:41:09,343 --> 00:41:11,553 - Yeah, she's been taken over. - Told you. 546 00:41:11,637 --> 00:41:12,763 Jonathan, 547 00:41:13,013 --> 00:41:15,515 I said come over here and give me a hug. 548 00:41:16,350 --> 00:41:17,517 It is time. 549 00:41:17,768 --> 00:41:18,894 It is time. 550 00:41:19,311 --> 00:41:20,187 It is time. 551 00:41:20,812 --> 00:41:21,688 It is time. 552 00:41:29,988 --> 00:41:31,281 She's right behind us! 553 00:41:35,869 --> 00:41:36,912 Get in! 554 00:41:52,219 --> 00:41:54,137 - Do something. - I am doing something. 555 00:41:54,262 --> 00:41:55,347 I'm trying to fly away. 556 00:41:55,639 --> 00:41:56,640 You do something. 557 00:41:56,723 --> 00:41:58,850 You have heat vision. Just kill her already. 558 00:41:59,142 --> 00:42:00,769 I am not gonna kill my mom! 559 00:42:09,861 --> 00:42:12,447 Oh, there! The pond! Can you get us over there? 560 00:42:21,623 --> 00:42:22,666 Sorry, Mom. 561 00:42:32,676 --> 00:42:33,760 You think she's okay? 562 00:42:33,969 --> 00:42:35,387 Yeah, she's fine. Great job. 563 00:42:35,804 --> 00:42:37,055 Uh, maybe we should... 564 00:42:50,569 --> 00:42:51,570 Jonathan. 565 00:42:58,118 --> 00:43:00,704 We need to lay low, examine the alien for weaknesses. 566 00:43:01,037 --> 00:43:03,915 And how are we going to do that? You have an alien handy? 567 00:43:04,124 --> 00:43:07,586 - Actually... - All right. 568 00:43:07,753 --> 00:43:10,630 So, S.T.A.R. Labs maybe? Kord Tech? 569 00:43:10,839 --> 00:43:12,966 No, no. They'll be compromised. 570 00:43:13,300 --> 00:43:14,259 Okay, then where? 571 00:43:14,801 --> 00:43:15,802 I have an idea. 572 00:43:27,063 --> 00:43:28,982 Come on, lift with your knees. 573 00:43:32,152 --> 00:43:34,654 I'm kind of new to this super-strength thing. 574 00:43:34,738 --> 00:43:35,781 Just give me a minute. 575 00:43:37,407 --> 00:43:39,326 Sure. Every minute we waste here, 576 00:43:39,409 --> 00:43:41,286 the world is being overrun by murderous starfish, 577 00:43:41,411 --> 00:43:42,704 but take your time. 578 00:43:43,580 --> 00:43:46,500 - What? - Take your time! You're doing great! 579 00:43:46,917 --> 00:43:49,169 Okay, okay, okay! I got it! I got it! I got it! 580 00:43:56,968 --> 00:43:59,387 Yes! Oh, did you see that? 581 00:43:59,679 --> 00:44:01,640 Who's the man? I'm the man. 582 00:44:01,848 --> 00:44:03,600 Who's the man? I'm the man. 583 00:44:04,226 --> 00:44:06,561 Great job. Now you just have to turn it. 584 00:44:14,194 --> 00:44:15,237 That's it? 585 00:44:15,403 --> 00:44:18,782 My father said Superman kept his most prized possessions here. 586 00:44:19,074 --> 00:44:21,743 And all it takes to get in is a large key? 587 00:44:22,244 --> 00:44:26,248 So, I guess super-intellect is not one of his powers. 588 00:44:28,208 --> 00:44:29,584 What was that? 589 00:44:29,876 --> 00:44:31,545 Probably just the ice, 590 00:44:32,087 --> 00:44:33,713 you know, melting. 591 00:44:37,175 --> 00:44:39,010 Is that a dog? 592 00:44:46,226 --> 00:44:49,396 Your dad has a super-dog? Why didn't he tell you he has a super-dog? 593 00:44:50,397 --> 00:44:53,149 Questions I'm gonna ask later. 594 00:45:10,917 --> 00:45:11,918 I got it! 595 00:45:24,723 --> 00:45:25,724 Come on! 596 00:46:15,065 --> 00:46:16,232 Which way? 597 00:46:16,441 --> 00:46:18,360 How should I know? I've never been here before. 598 00:46:18,443 --> 00:46:19,819 Then why did we come here? 599 00:46:29,704 --> 00:46:30,830 What? 600 00:46:37,212 --> 00:46:38,254 Heel! 601 00:46:46,638 --> 00:46:48,223 And I thought the Batcave was weird. 602 00:46:51,351 --> 00:46:53,853 Krypto. Don't you know who this is? 603 00:46:54,437 --> 00:46:57,148 This is Kal-El's son, Jonathan. 604 00:46:59,025 --> 00:47:01,528 Okay! Okay! Okay! Okay! Okay! Good boy. 605 00:47:01,987 --> 00:47:03,321 How did you know who I was? 606 00:47:03,530 --> 00:47:05,949 A cursory glance at your DNA. 607 00:47:06,324 --> 00:47:08,243 What are you, some kind of ghost? 608 00:47:08,535 --> 00:47:13,498 No. I am the artificial embodiment of Jonathan's grandfather, Jor-El. 609 00:47:13,790 --> 00:47:15,375 I, along with Krypto, 610 00:47:15,458 --> 00:47:17,585 are the guardians of the Fortress of Solitude. 611 00:47:18,211 --> 00:47:19,629 My grandfather? 612 00:47:20,338 --> 00:47:24,426 Yes. You are from a long line of heroes and scientists. 613 00:47:24,801 --> 00:47:26,928 The house of El lives in you now. 614 00:47:27,345 --> 00:47:31,766 It's important that you understand who you are and where you've come from. 615 00:47:32,308 --> 00:47:35,770 Embedded in the crystals before you is the total accumulation 616 00:47:35,854 --> 00:47:39,733 of all literature and scientific fact from dozens of other worlds 617 00:47:40,108 --> 00:47:42,193 spanning the 28 known galaxies. 618 00:47:42,277 --> 00:47:44,529 Yeah, sorry, old timer. Maybe another time. 619 00:47:44,696 --> 00:47:46,573 Right now, we got bigger problems. 620 00:47:46,865 --> 00:47:49,367 Is there any way you can scan this, tell us what it is? 621 00:48:00,086 --> 00:48:04,257 Yes, that is a spore from the alien known as Starro. 622 00:48:04,507 --> 00:48:05,550 "Starro"? 623 00:48:05,633 --> 00:48:08,511 A parasitic creature that can produce millions of spores. 624 00:48:08,970 --> 00:48:11,264 These spores, such as you have in your vial, 625 00:48:11,514 --> 00:48:14,017 are then deposited onto an unsuspecting planet, 626 00:48:14,267 --> 00:48:15,935 taking control of its populace, 627 00:48:16,478 --> 00:48:18,188 effectively controlling the planet 628 00:48:18,271 --> 00:48:21,775 until the Hive Mind can then drain it of life unabated. 629 00:48:22,067 --> 00:48:23,151 "Hive Mind"? 630 00:48:23,818 --> 00:48:25,236 Like a queen ant? 631 00:48:25,695 --> 00:48:27,030 Similar. Yes. 632 00:48:27,405 --> 00:48:29,449 - What are you prattling on about? - My dad. 633 00:48:30,075 --> 00:48:32,744 He said that a bunch of hive-controlled insects were going crazy. 634 00:48:32,827 --> 00:48:35,497 They must have been reacting to the presence of the Hive Mind. 635 00:48:36,664 --> 00:48:40,168 Which means, just like the queen ant, 636 00:48:40,502 --> 00:48:42,003 if we can take out the Hive Mind, 637 00:48:42,087 --> 00:48:43,546 - then the spores will just... - Die. 638 00:48:44,047 --> 00:48:44,881 Huh. 639 00:48:44,964 --> 00:48:45,965 Impressive. 640 00:48:46,466 --> 00:48:47,801 More likely just lucky. 641 00:48:47,884 --> 00:48:49,052 Mm-hmm. 642 00:48:49,344 --> 00:48:50,845 So, how do we Kill it? 643 00:48:51,096 --> 00:48:52,013 Unknown. 644 00:48:52,180 --> 00:48:55,308 My biological counterpart had just acquired the specimen 645 00:48:55,600 --> 00:48:57,185 before Krypton was destroyed. 646 00:48:57,310 --> 00:48:59,312 What good are you? 647 00:48:59,479 --> 00:49:01,439 Can you at least tell us where this thing is? 648 00:49:01,856 --> 00:49:04,776 I'm sorry. That is beyond my capability. 649 00:49:05,318 --> 00:49:06,152 Great. 650 00:49:06,236 --> 00:49:09,948 You know, my mom told me that in order to figure out a story, 651 00:49:10,073 --> 00:49:11,699 you have to start from the beginning. 652 00:49:12,617 --> 00:49:15,203 - When did these spores start showing up? - I know this. 653 00:49:16,037 --> 00:49:17,747 After you came to visit us at the Batcave, 654 00:49:17,872 --> 00:49:19,499 my father and your dad went to investigate 655 00:49:19,582 --> 00:49:21,084 some problem at the Watchtower. 656 00:49:21,251 --> 00:49:24,087 Something had hit it the night before, knocking out their communications. 657 00:49:24,170 --> 00:49:26,131 They thought it was some random space debris. 658 00:49:26,756 --> 00:49:28,049 But odds are... 659 00:49:28,383 --> 00:49:30,218 - It was the Hive Mind! - It was the Hive Mind. 660 00:49:30,301 --> 00:49:33,012 - So that means... - We have to go to space. 661 00:49:34,097 --> 00:49:35,890 We have to go to space! 662 00:50:05,587 --> 00:50:07,088 Miss Lane! Miss Lane! 663 00:50:07,172 --> 00:50:08,923 Mr. White's been trying to get a hold of you. 664 00:50:09,007 --> 00:50:11,301 Some sort of global pandemic has hit the southern states 665 00:50:11,384 --> 00:50:13,052 and he wants you at the front line to... 666 00:50:16,097 --> 00:50:18,266 - Open your mouth. - What? 667 00:50:18,683 --> 00:50:20,894 Jimmy, open your mouth. 668 00:50:29,360 --> 00:50:30,195 Uh... 669 00:50:30,361 --> 00:50:33,907 - Are you okay, Miss Lane? - No, none of us are. 670 00:50:34,240 --> 00:50:37,243 Jimmy, there are aliens. They reach into your... 671 00:50:39,245 --> 00:50:41,831 Jimmy, my son is out there. 672 00:50:42,332 --> 00:50:44,667 I know he's in the middle of this, and I need to help him. 673 00:50:45,043 --> 00:50:47,253 I thought maybe I could slip onto the mid-day program, 674 00:50:47,337 --> 00:50:50,548 warn people, but... I don't know who's been taken over. 675 00:50:50,632 --> 00:50:53,134 Aliens? Well, you mean, like... You mean, like Superman? 676 00:50:53,384 --> 00:50:55,386 No, nothing like him. 677 00:50:56,304 --> 00:50:59,390 I think I know how to stop them, or hurt them anyway. 678 00:50:59,766 --> 00:51:02,936 I just... We have to figure out a way to tell everyone. 679 00:51:03,019 --> 00:51:04,062 Get the word out. 680 00:51:04,187 --> 00:51:05,438 Oh. Gee, Miss Lane. 681 00:51:05,939 --> 00:51:08,483 The only way you could do that is if you were the president. 682 00:51:08,566 --> 00:51:11,277 He's allowed to break into broadcasts in the case of emergencies, 683 00:51:11,361 --> 00:51:14,322 - but, um, seeing as how... - Jimmy, you're a genius. 684 00:51:16,783 --> 00:51:17,784 Shucks, Miss Lane. 685 00:51:21,579 --> 00:51:23,581 It's a little cramped. 686 00:51:25,541 --> 00:51:27,669 That is because my biological counterpart 687 00:51:27,752 --> 00:51:30,213 made the ship for your father when he was but a baby. 688 00:51:30,588 --> 00:51:32,674 - I toiled for years when... - Yeah, yeah, I get it. 689 00:51:32,924 --> 00:51:35,593 Your grandfather likes to monologue almost as much as mine. 690 00:51:36,177 --> 00:51:37,929 All right, let's do this thing. 691 00:51:38,012 --> 00:51:40,306 Wait. There's something in my back. 692 00:51:40,682 --> 00:51:42,433 Sweet. 693 00:51:42,725 --> 00:51:45,144 - Is that a blanket? - Not anymore. 694 00:51:47,981 --> 00:51:49,649 Well, what do you think? 695 00:51:50,775 --> 00:51:53,319 It looks... completely stupid. 696 00:51:53,987 --> 00:51:55,613 - Ready? - Ready. 697 00:52:09,752 --> 00:52:11,879 Yes, you are right. 698 00:52:12,422 --> 00:52:14,549 Their odds of survival are not good. 699 00:52:15,091 --> 00:52:16,384 Not good at all. 700 00:52:36,946 --> 00:52:38,573 - Whoa! - Whoa! 701 00:52:42,285 --> 00:52:43,536 Where's this Watchtower thing? 702 00:52:44,245 --> 00:52:45,330 Right there. 703 00:52:54,380 --> 00:52:55,548 What if they see us? 704 00:52:55,757 --> 00:52:58,051 Jor-El said the rocket has a built-in stealth function. 705 00:52:58,301 --> 00:53:00,094 We shouldn't show up on any radar. 706 00:53:02,013 --> 00:53:05,350 Now, with a few codes I hacked from the Bat-computer... 707 00:53:20,990 --> 00:53:23,326 Okay, so we're just gonna go in there, and what? 708 00:53:23,701 --> 00:53:26,371 What do you think? We sneak in, kill this Hive Mind thing 709 00:53:26,454 --> 00:53:28,206 and be back for Alfred's cucumber sandwiches. 710 00:53:28,706 --> 00:53:30,875 Which, to be honest, are not as bad as they sound. 711 00:53:30,958 --> 00:53:32,335 All right, be careful. 712 00:53:32,627 --> 00:53:36,089 Careful? Please. I'm a trained assassin. 713 00:53:45,056 --> 00:53:46,182 What? What is it? 714 00:53:46,265 --> 00:53:47,266 We're in deep... 715 00:53:50,228 --> 00:53:53,314 I wouldn't have come if it wasn't an emergency, Mr. President. 716 00:53:54,065 --> 00:53:57,944 Despite our differences, you're the only one that could help. 717 00:53:58,611 --> 00:53:59,570 I believe... 718 00:54:00,738 --> 00:54:04,283 I know that aliens are taking over the world, 719 00:54:04,659 --> 00:54:07,995 and I need you to make a public address warning everyone. 720 00:54:08,371 --> 00:54:11,916 For you, Lois, anything. 721 00:54:12,917 --> 00:54:13,960 She's clean. 722 00:54:14,168 --> 00:54:16,712 Nothing except some hair stuff, hand sanitizer, 723 00:54:17,088 --> 00:54:19,924 vegan granola bar and a cigarette lighter. 724 00:54:22,260 --> 00:54:23,302 I quit. 725 00:54:23,636 --> 00:54:24,971 It's just there to remind me. 726 00:54:25,513 --> 00:54:27,265 And I'd like to remind you 727 00:54:27,515 --> 00:54:30,685 that I've been saying this day would come for some time. 728 00:54:31,310 --> 00:54:35,481 You've written op-ed after op-ed about my paranoia 729 00:54:35,565 --> 00:54:39,068 with regards to extraterrestrials and now... 730 00:54:39,277 --> 00:54:41,154 With regards to Superman. 731 00:54:41,863 --> 00:54:44,198 - Listen, if you don't want... - Of course, I want to help. 732 00:54:44,282 --> 00:54:46,409 That's all I've ever wanted to do. 733 00:54:46,993 --> 00:54:48,369 But, in return... 734 00:54:49,745 --> 00:54:50,788 What? 735 00:54:50,872 --> 00:54:52,373 A front page apology 736 00:54:52,457 --> 00:54:55,501 and endorsement by you in the next election. 737 00:54:55,877 --> 00:54:57,962 Well, now I know you're definitely not infected. 738 00:54:58,129 --> 00:54:58,963 Why is that? 739 00:54:59,046 --> 00:55:01,591 Because you're only concerned about yourself. 740 00:55:02,300 --> 00:55:03,342 Do we have a deal? 741 00:55:07,263 --> 00:55:08,264 Deal. 742 00:55:13,686 --> 00:55:16,272 Can't you, I don't know, use your heat vision or something? 743 00:55:16,481 --> 00:55:17,356 Then what? 744 00:55:17,440 --> 00:55:18,524 Silence! 745 00:55:21,652 --> 00:55:24,780 You have sought to thwart my plans. 746 00:55:25,114 --> 00:55:28,784 But Starro cannot be defeated. 747 00:55:29,285 --> 00:55:32,205 It is time. 748 00:55:32,413 --> 00:55:36,375 As long as there are free human beings, you'll never stand a chance. 749 00:55:36,459 --> 00:55:38,336 You should be grateful. 750 00:55:38,669 --> 00:55:42,089 Your kind was destroying the planet. 751 00:55:42,340 --> 00:55:45,343 Now, there is no crime, 752 00:55:45,468 --> 00:55:49,639 no poverty, no rich, no poor, 753 00:55:49,889 --> 00:55:53,309 no more destruction of the environment. 754 00:55:53,893 --> 00:55:55,394 At the cost of our free will, 755 00:55:55,853 --> 00:55:57,522 and until you suck it dry for yourself. 756 00:55:57,980 --> 00:55:58,940 Correct. 757 00:55:59,232 --> 00:56:04,654 And then I'll move to the next planet, and the next. 758 00:56:04,820 --> 00:56:08,157 With the technology that you've accumulated, 759 00:56:08,533 --> 00:56:13,538 my kind will take over the universe. 760 00:56:13,996 --> 00:56:18,584 And there is nothing you can do to stop it. 761 00:56:25,508 --> 00:56:26,467 Damian! 762 00:56:29,095 --> 00:56:31,097 So, what about us? 763 00:56:31,806 --> 00:56:34,016 Are we going to join your starfish-headed goons? 764 00:56:34,141 --> 00:56:37,895 No, you have offended me. 765 00:56:38,312 --> 00:56:40,064 Kill them. 766 00:56:43,901 --> 00:56:45,903 Don't do this! You're heroes! 767 00:56:49,323 --> 00:56:50,324 It's okay, Jonathan. 768 00:56:50,741 --> 00:56:53,202 I never liked this green cow led rip-off of my dad's anyway. 769 00:56:53,786 --> 00:56:56,163 Come on, Robin Hood. I'm right here. 770 00:57:14,557 --> 00:57:16,392 No. No, no, no, no, no. 771 00:57:16,809 --> 00:57:17,893 What did you do? 772 00:57:18,102 --> 00:57:20,313 You idiot! You can't even take a batarang. 773 00:57:20,396 --> 00:57:24,066 What makes you think... Stupid, stupid farm boy. 774 00:57:24,692 --> 00:57:26,110 I was just beginning to like you. 775 00:57:27,278 --> 00:57:28,321 Huh. Good. 776 00:57:33,284 --> 00:57:35,828 - You're arrow proof? - I'm arrow proof. 777 00:57:37,955 --> 00:57:39,332 All right, Justice dweebs. 778 00:57:39,582 --> 00:57:41,542 My friend here is about to kick your ass. 779 00:57:53,137 --> 00:57:54,805 I am so sorry, Wonder Girl! I... 780 00:58:16,494 --> 00:58:18,162 My fellow Americans... 781 00:58:21,457 --> 00:58:24,835 ...we're faced with a crisis of global proportions. 782 00:58:25,211 --> 00:58:26,879 It's been brought to my attention 783 00:58:27,171 --> 00:58:31,467 that an extraterrestrial being has begun to take over our world. 784 00:58:31,801 --> 00:58:34,261 I urge you to remain calm 785 00:58:35,304 --> 00:58:37,515 and allow yourself to be taken 786 00:58:38,224 --> 00:58:41,060 by the almighty Starro. 787 00:58:48,567 --> 00:58:49,985 It is time. 788 00:59:15,010 --> 00:59:16,262 It is time. 789 00:59:16,345 --> 00:59:18,931 It's time for you to burn, you son of a bitch! 790 00:59:20,141 --> 00:59:20,975 Mom? 791 00:59:28,691 --> 00:59:30,651 I'm an investigative reporter, asshole. 792 00:59:30,985 --> 00:59:33,654 I knew you were taken over the minute you took the meeting. 793 00:59:35,114 --> 00:59:37,032 Jonathan, I know you're out there. 794 00:59:37,324 --> 00:59:39,952 I'm hoping, praying you can see this. 795 00:59:40,411 --> 00:59:43,456 Heat can hurt this thing. You hear me, Jonathan Kent? 796 00:59:43,914 --> 00:59:44,999 Burn this mother... 797 00:59:45,666 --> 00:59:47,710 Mom, Mom! 798 00:59:49,086 --> 00:59:51,756 Okay, so it doesn't like heat. 799 01:00:37,718 --> 01:00:38,844 This is too easy. 800 01:00:57,488 --> 01:00:58,572 About time. 801 01:00:58,697 --> 01:01:00,115 Yeah, well, I was busy. 802 01:01:00,407 --> 01:01:02,952 Turns out the Hive Mind isn't a fan of heat. 803 01:01:04,161 --> 01:01:08,290 It won't come off. 804 01:01:08,749 --> 01:01:10,292 Even with super strength. 805 01:01:11,460 --> 01:01:13,087 Then we need to take out the Hive Mind. 806 01:01:13,587 --> 01:01:15,256 Maybe your heat vision could kill him. 807 01:01:15,339 --> 01:01:16,382 Come on, let's go. 808 01:01:30,729 --> 01:01:31,647 Dad! 809 01:02:30,247 --> 01:02:31,165 Gotcha! 810 01:02:36,962 --> 01:02:38,505 I will kill you, Father. 811 01:03:02,279 --> 01:03:03,530 We need a new angle. 812 01:03:03,864 --> 01:03:07,242 Angle. "Try a different angle." Mom was right! 813 01:03:07,993 --> 01:03:09,370 What if we trade partners? 814 01:03:09,828 --> 01:03:10,829 Yeah, why not? 815 01:03:11,455 --> 01:03:13,165 But first, I'll need something. 816 01:03:13,791 --> 01:03:15,042 Help me tackle Batman. 817 01:03:49,785 --> 01:03:51,203 That's okay. I got it. 818 01:03:51,704 --> 01:03:52,746 What's that? 819 01:03:53,747 --> 01:03:55,290 My dad's insurance policy. 820 01:04:44,173 --> 01:04:45,132 Whoa! 821 01:04:54,808 --> 01:04:55,768 Man of Steel? 822 01:05:27,382 --> 01:05:31,261 I just knocked out Batman with one punch! 823 01:05:31,345 --> 01:05:33,305 It is too late. 824 01:05:34,431 --> 01:05:37,059 We are past the tipping point. 825 01:05:37,226 --> 01:05:40,562 Your world is mine. 826 01:05:40,813 --> 01:05:43,941 That's what you think. Torch this thing, farm boy. 827 01:05:44,858 --> 01:05:46,401 Useless. 828 01:05:59,581 --> 01:06:01,458 I don't think your heat vision's gonna cut it. 829 01:06:01,542 --> 01:06:03,502 Yeah, I know, but I had to try. 830 01:06:04,253 --> 01:06:06,672 - What now? - Only one thing I can think of. 831 01:06:07,297 --> 01:06:08,257 Yeah. 832 01:06:11,677 --> 01:06:14,680 Okay. That's everyone that could fit. Jon? 833 01:06:23,480 --> 01:06:24,523 Sorry, Dad. 834 01:06:33,323 --> 01:06:34,366 Ready. 835 01:06:51,300 --> 01:06:52,801 - So... - So... 836 01:06:53,969 --> 01:06:55,971 We just have to make it to the control center 837 01:06:56,054 --> 01:06:57,764 and then drop this thing in the atmosphere. 838 01:06:57,848 --> 01:07:00,684 While avoiding a malevolent Hive Mind that wants us dead. 839 01:07:00,893 --> 01:07:02,019 And that. 840 01:07:03,770 --> 01:07:07,608 You know, my dad said being a hero was about sacrifice. 841 01:07:09,026 --> 01:07:11,653 And I don't think I believed him. 842 01:07:12,196 --> 01:07:13,322 But now? 843 01:07:13,405 --> 01:07:15,991 The world needs Superman and Batman a lot more than it needs 844 01:07:16,074 --> 01:07:17,618 a farm boy from Kansas. 845 01:07:18,285 --> 01:07:19,786 Or an assassin with a cow. 846 01:07:20,162 --> 01:07:21,872 I don't know. He's pretty cool. 847 01:07:24,124 --> 01:07:26,585 - Ready? - Yeah, I am. 848 01:07:34,676 --> 01:07:36,845 So, how do we knock this thing out of orbit? 849 01:07:37,179 --> 01:07:38,138 I don't know. 850 01:07:44,895 --> 01:07:45,938 I got it! 851 01:08:05,332 --> 01:08:06,291 Damian! 852 01:08:18,804 --> 01:08:20,639 - Shoot it! - What if I hit you? 853 01:08:21,181 --> 01:08:23,600 It's better than being eaten by this thing! Shoot it now! 854 01:08:29,564 --> 01:08:32,317 No! You will not stop me! 855 01:08:32,484 --> 01:08:35,612 It is my time! My time! 856 01:08:42,160 --> 01:08:43,787 Hold on! 857 01:08:44,288 --> 01:08:45,247 I can't! 858 01:08:46,456 --> 01:08:47,457 Hold on! 859 01:09:21,908 --> 01:09:23,035 No way! 860 01:10:06,745 --> 01:10:08,830 The Hive Mind must be losing its power. 861 01:10:09,748 --> 01:10:10,707 The boys! 862 01:10:14,961 --> 01:10:16,671 - Thanks. - Don't mention it. 863 01:10:35,190 --> 01:10:38,527 You know, of all the ways to go, definitely didn't see this one coming. 864 01:10:38,985 --> 01:10:40,445 Ninjas, yes. 865 01:10:41,029 --> 01:10:42,906 Joker, possibly. 866 01:10:43,657 --> 01:10:46,952 Crashing to Earth on a satellite while fighting off parasitic aliens, 867 01:10:47,327 --> 01:10:48,412 not really on my radar. 868 01:10:49,704 --> 01:10:51,289 Nice to know you can be surprised. 869 01:11:27,576 --> 01:11:28,952 Woo-hoo-hoo! 870 01:11:48,305 --> 01:11:49,181 Dad! 871 01:11:50,974 --> 01:11:52,017 You're all right! 872 01:11:52,767 --> 01:11:55,729 I'm better than all right, now that I know you're safe. 873 01:12:07,032 --> 01:12:08,241 I, uh... 874 01:12:10,577 --> 01:12:12,787 I was... worried. 875 01:12:14,080 --> 01:12:16,333 Why? I learned from the best. 876 01:12:28,053 --> 01:12:29,137 I'm proud of you, Jonathan. 877 01:12:29,804 --> 01:12:32,682 You put the world, us, above yourself. 878 01:12:33,600 --> 01:12:34,768 That's what a hero does. 879 01:12:35,977 --> 01:12:38,104 That's what a Superman does. 880 01:12:47,280 --> 01:12:51,660 I have survived the ravages of space! 881 01:12:51,910 --> 01:12:54,663 Did you think you could destroy me? 882 01:12:56,915 --> 01:12:58,917 You are nothing. 883 01:13:01,711 --> 01:13:02,796 You are... 884 01:13:11,346 --> 01:13:12,639 Jonathan, get ready! 885 01:13:42,961 --> 01:13:44,629 I'd call that a home run. 886 01:13:45,880 --> 01:13:49,009 Hey, Damian. Listen, we took another vote. 887 01:13:49,259 --> 01:13:50,468 - You did? - Yes. 888 01:13:50,885 --> 01:13:52,721 After what you did on the Watchtower, 889 01:13:53,096 --> 01:13:55,015 - saving us... - And the world. 890 01:13:55,140 --> 01:13:56,224 ...and the world, 891 01:13:56,808 --> 01:13:59,102 we'd be honored if you joined the Titans. 892 01:14:01,646 --> 01:14:03,356 Did we get cut off? 893 01:14:04,065 --> 01:14:05,775 Damian, can you hear me? 894 01:14:05,859 --> 01:14:10,155 Oh, uh, I heard you. But you know what? Uh, I have a prior engagement. 895 01:14:10,238 --> 01:14:11,489 Let me get back to you on that. 896 01:14:11,573 --> 01:14:13,074 Get back to me on... 897 01:14:13,533 --> 01:14:15,744 You're enjoying this a bit too much. 898 01:14:16,578 --> 01:14:17,746 It's the little things. 899 01:14:18,038 --> 01:14:21,124 Come on. I don't want to be late. Never been to a baseball game before. 900 01:14:22,584 --> 01:14:25,253 Now batting, Jonathan Kent. 901 01:14:32,761 --> 01:14:34,763 Good luck, Can't Hit... 902 01:14:42,228 --> 01:14:43,563 Knock 'em dead, kiddo! 903 01:14:47,984 --> 01:14:50,904 - I thought you had an emergency. - Barry's handling it. 904 01:14:51,696 --> 01:14:54,949 Besides, I have more important things to take care of. 905 01:14:56,326 --> 01:14:59,079 Hit it like it's an extraterrestrial parasitic monster! 906 01:15:33,738 --> 01:15:36,032 Go, go, go! Good job, Jonathan. 907 01:15:36,116 --> 01:15:37,784 - You got it, buddy! - Good job! 908 01:15:38,243 --> 01:15:39,994 Keep going! 909 01:15:48,670 --> 01:15:49,838 So, what now? 910 01:15:50,213 --> 01:15:51,965 You think we should join the Teen Titans? 911 01:15:52,340 --> 01:15:53,425 Go on patrol? 912 01:15:53,758 --> 01:15:55,844 I mean, what's next for the new dynamic duo? 913 01:15:56,344 --> 01:15:58,888 Nope. Dynamic Duo is Batman and Robin. 914 01:15:59,514 --> 01:16:02,016 We're Super Sons. 915 01:16:03,184 --> 01:16:04,477 Okay. Fine. 916 01:16:05,103 --> 01:16:07,522 What's next for the Super Sons? 917 01:16:08,106 --> 01:16:10,108 Well, I do owe you a birthday present. 918 01:16:10,525 --> 01:16:11,401 Oh. 919 01:16:11,484 --> 01:16:12,652 Well, what is it? 920 01:16:13,069 --> 01:16:13,903 This. 921 01:16:17,282 --> 01:16:18,950 Still can't fly.