1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:06,000 --> 00:00:07,800 NETFLIX PRESENTS 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:12,960 --> 00:00:14,280 [coughing up phlegm] 5 00:00:14,840 --> 00:00:18,640 [man] I have never understood why fairy tales actually exist. 6 00:00:18,720 --> 00:00:22,880 Are they meant to teach you something or are they just told for fun? 7 00:00:24,640 --> 00:00:27,280 [man whistles tune] 8 00:00:27,360 --> 00:00:32,200 [man] My grandma always used to say, life is just like a fairy tale. 9 00:00:33,120 --> 00:00:34,200 Hmm! 10 00:00:35,200 --> 00:00:37,800 -[man] Yes, just as cruel. -[car horn honks] 11 00:00:38,280 --> 00:00:40,000 [man grunts loudly] 12 00:00:40,080 --> 00:00:41,720 [man] And she was right. 13 00:00:41,800 --> 00:00:44,840 -At least, as far as my life is concerned. -Br-r-r-r. 14 00:00:44,920 --> 00:00:46,720 [man] In the end, all that matters is 15 00:00:46,800 --> 00:00:50,360 whether you're Little Red Riding Hood or the Big Bad Wolf. 16 00:00:51,240 --> 00:00:53,160 5 YEARS LATER 17 00:00:53,240 --> 00:00:55,880 [metal clanging] 18 00:00:56,880 --> 00:00:58,680 [clanging] 19 00:01:00,040 --> 00:01:02,040 [older man] This is my turf. 20 00:01:02,960 --> 00:01:05,880 I'm not gonna be messed around by some high school kids. 21 00:01:07,640 --> 00:01:09,080 [Lenny] Stop! Don't! 22 00:01:09,160 --> 00:01:10,319 [drops metal bar] 23 00:01:11,120 --> 00:01:12,720 [Lenny whimpers] 24 00:01:14,120 --> 00:01:15,760 -[gun clicks] -[Lenny squeaks] 25 00:01:17,280 --> 00:01:20,680 [snorts] Guys, beginning to spoil all the fun, you know. 26 00:01:21,240 --> 00:01:23,760 -You come here with this stupid garden n-- -[gun fires] 27 00:01:23,840 --> 00:01:25,160 -[body thuds] -[they gasp] 28 00:01:25,840 --> 00:01:27,200 [dull metal thud] 29 00:01:29,240 --> 00:01:31,280 [Lenny breathes shakily] 30 00:01:31,360 --> 00:01:33,680 -Is he dead? -No idea. 31 00:01:33,760 --> 00:01:37,800 Fuck! Shouldn't we put him in the recovery position? 32 00:01:38,400 --> 00:01:40,480 -His brains are on the wall. -Call the police. 33 00:01:40,560 --> 00:01:42,560 [Lenny] Again, his brains are on the wall. 34 00:01:42,640 --> 00:01:44,840 It was suicide. We're leaving. 35 00:01:44,920 --> 00:01:46,880 But he didn't do it on purpose. 36 00:01:46,960 --> 00:01:48,880 It's only us who know that! 37 00:01:48,960 --> 00:01:51,360 [Moritz gulps, breathes shakily] 38 00:01:51,440 --> 00:01:53,480 Look, Buba was a small-time criminal. 39 00:01:53,560 --> 00:01:56,280 Someone who lived completely alone on a remote horse ranch. 40 00:01:56,840 --> 00:01:58,560 I would have committed suicide. 41 00:01:59,640 --> 00:02:01,640 I've actually never seen him with anyone. 42 00:02:02,200 --> 00:02:05,320 No friends or family or… He really didn't have anyone. 43 00:02:06,480 --> 00:02:07,800 Yeah. 44 00:02:07,880 --> 00:02:11,720 Yeah, everyone will just think that he put an end to his pathetic life. 45 00:02:11,800 --> 00:02:14,400 I mean, does he look like a happy person? 46 00:02:17,000 --> 00:02:20,800 [Buba] Yeah, okay, this is not the best moment to judge that, you little pricks. 47 00:02:20,880 --> 00:02:22,560 Of course I'm a happy person. 48 00:02:23,320 --> 00:02:26,320 CHAPTER ONE A PRETTY UNHAPPY CHILDHOOD 49 00:02:28,000 --> 00:02:30,160 [Buba] I was a completely normal boy. 50 00:02:30,240 --> 00:02:31,760 Jakob Otto. 51 00:02:31,840 --> 00:02:34,560 The only thing I had in common with fairy-tale characters 52 00:02:34,640 --> 00:02:37,360 was that my parents were almost never home, 53 00:02:37,440 --> 00:02:39,800 so I was brought up by my grandma. 54 00:02:39,880 --> 00:02:43,400 And now it goes snip and snap, and with the scissors… 55 00:02:43,480 --> 00:02:48,040 [Buba] Grandma Ingrid. She was just like the witch in the gingerbread house. 56 00:02:48,120 --> 00:02:50,320 -[Grandma] Oh. -[Buba] Only she was shit at baking. 57 00:02:50,400 --> 00:02:53,360 My only ally was my brother, Dante. 58 00:02:54,240 --> 00:02:57,840 At Grandma's, all we got were original German fairy tales. 59 00:02:57,920 --> 00:03:00,200 None of that soppy Disney stuff. 60 00:03:00,280 --> 00:03:02,520 She liked it the most when, as punishment, 61 00:03:02,600 --> 00:03:05,720 someone got burned or had something cut off. 62 00:03:06,280 --> 00:03:08,360 Not just in fairy tales either. 63 00:03:08,920 --> 00:03:12,000 If it tastes too good, then you get stomach ache afterwards. 64 00:03:12,080 --> 00:03:16,120 [Buba] She was convinced that, eventually, you pay for everything good in life. 65 00:03:16,200 --> 00:03:18,800 -Good German upbringing. -[Grandma] Who was it? 66 00:03:22,720 --> 00:03:24,520 [German folk music playing] 67 00:03:26,160 --> 00:03:28,080 [hip-hop music playing] ♪ Ah yeah! ♪ 68 00:03:28,160 --> 00:03:30,920 [Buba] But you don't really have to pay for the best things in life. 69 00:03:31,640 --> 00:03:36,080 [dreamy romantic music playing over hip-hop music] 70 00:03:36,960 --> 00:03:39,560 [Buba] Except maybe with your body. 71 00:03:41,760 --> 00:03:45,160 [same hip-hop song playing over headphones] 72 00:03:45,240 --> 00:03:47,760 -[boot thuds] -[woman] He's not in his room either! 73 00:03:47,840 --> 00:03:49,800 -[woman calling] Jakob! -[man] Jakob. 74 00:03:49,880 --> 00:03:51,120 BREAKDANCE COMPETITION 75 00:03:51,200 --> 00:03:54,200 [woman] Your uncle is only going to be buried once! 76 00:03:54,280 --> 00:03:55,280 [engine starts] 77 00:03:56,240 --> 00:03:58,120 [man] Just you wait till we get back! 78 00:03:58,640 --> 00:04:01,000 [Buba] This was the day my life changed forever. 79 00:04:01,080 --> 00:04:02,960 [hip-hop music starts] 80 00:04:03,040 --> 00:04:05,000 [rapper vocalising] 81 00:04:08,160 --> 00:04:09,240 Woo! 82 00:04:10,440 --> 00:04:11,760 [cheering] 83 00:04:11,840 --> 00:04:13,240 [Buba] I won. 84 00:04:13,320 --> 00:04:14,280 Yes! 85 00:04:14,360 --> 00:04:16,360 And not just against anyone. 86 00:04:16,440 --> 00:04:19,360 This blond boy here was just visiting his grandma 87 00:04:19,440 --> 00:04:21,480 and actually came from America, 88 00:04:21,560 --> 00:04:24,320 the birthplace of breakdance. Yeah! 89 00:04:24,399 --> 00:04:27,520 On this day, I was better than him. 90 00:04:27,600 --> 00:04:30,000 Better than Leonardo DiCaprio. 91 00:04:30,080 --> 00:04:33,400 -[woman] How long have you been dancing? -It really happened. Google it. 92 00:04:33,480 --> 00:04:35,920 [soft romantic music playing] 93 00:04:36,000 --> 00:04:39,200 [Buba] Well, Leo, who's King of the World now? 94 00:04:39,280 --> 00:04:43,080 [sighs happily] It was the happiest moment of my life. 95 00:04:43,160 --> 00:04:45,120 And no sign of stomach ache. 96 00:04:45,200 --> 00:04:48,120 The only things in my stomach were butterflies. 97 00:04:48,200 --> 00:04:50,440 Big, fat ones. 98 00:04:51,640 --> 00:04:53,400 There's been a car accident. 99 00:04:55,520 --> 00:04:56,720 Your father is dead. 100 00:04:56,800 --> 00:04:57,920 [ominous echoing] 101 00:04:58,000 --> 00:04:59,760 [Grandma] Your mother is dead. 102 00:04:59,840 --> 00:05:02,600 And Dante is lying in a coma! 103 00:05:03,440 --> 00:05:05,000 What have you been doing? 104 00:05:05,080 --> 00:05:07,240 [menacing deep voice vocalising] 105 00:05:07,320 --> 00:05:09,520 [Grandma] I hope the fun was worth it. 106 00:05:09,600 --> 00:05:11,680 [menacing deep voice vocalising] 107 00:05:13,160 --> 00:05:14,960 [Buba] So Grandma was right. 108 00:05:15,040 --> 00:05:17,360 -[Jakob yells] -[Buba] It was obvious. 109 00:05:17,440 --> 00:05:21,080 Whenever things are going well for me, bad things happen. 110 00:05:21,600 --> 00:05:24,280 So I had to make sure I felt bad. 111 00:05:27,480 --> 00:05:28,920 No matter what. 112 00:05:29,840 --> 00:05:30,920 [thud] 113 00:05:33,080 --> 00:05:34,800 [Buba] And when I feel bad… 114 00:05:35,320 --> 00:05:37,440 -[door rattles] -[Buba] …good things happen. 115 00:05:45,200 --> 00:05:46,840 -Dante. -[Dante] Hey there, man. 116 00:05:46,920 --> 00:05:48,560 [Buba] Ah, let me explain. 117 00:05:48,640 --> 00:05:50,960 Dante had only just survived. 118 00:05:51,040 --> 00:05:54,200 Since being in a coma, he developed Foreign Accent Syndrome, 119 00:05:54,280 --> 00:05:58,240 a rare neurological illness which can occur after a traumatic brain injury. 120 00:05:58,320 --> 00:06:01,120 There's a woman in Norway who, since suffering a brain injury, 121 00:06:01,200 --> 00:06:03,120 now only speaks with a German accent, 122 00:06:03,200 --> 00:06:05,120 although she can't speak any German. 123 00:06:05,200 --> 00:06:09,400 Speaking with an American accent is punishment enough, but Dante also had… 124 00:06:09,480 --> 00:06:12,000 [Jakob] Myalgic encephalomyelitis, 125 00:06:12,080 --> 00:06:15,520 hypothyroidism, progressive muscular dystrophy, 126 00:06:15,600 --> 00:06:17,840 and a very mild case of PTSD. 127 00:06:18,560 --> 00:06:20,880 [Buba] So that Dante could enjoy his life to some extent, 128 00:06:20,960 --> 00:06:24,160 I promised him I would stay miserable forever. 129 00:06:24,240 --> 00:06:26,440 And to be sure that I was really miserable, 130 00:06:26,520 --> 00:06:30,000 I kept a record of all the bad and unpleasant things. 131 00:06:30,520 --> 00:06:31,800 My negative account. 132 00:06:31,880 --> 00:06:34,160 A sort of savings account for shit. 133 00:06:34,240 --> 00:06:38,080 [Dante] Disneyland, we really need to go there sometime, huh, Jakob? 134 00:06:38,160 --> 00:06:40,120 [Buba] I gave up all my dreams. 135 00:06:40,200 --> 00:06:43,880 From now on, my life was just a quest for unpleasant experiences. 136 00:06:43,960 --> 00:06:48,400 It was obvious that Grandma Ingrid would be leaving us sooner or later. 137 00:06:48,480 --> 00:06:50,400 [yelling on TV] 138 00:06:50,480 --> 00:06:52,160 -[door closes] -[Buba] Yeah. 139 00:06:52,240 --> 00:06:54,520 Dante became the only family I had left. 140 00:06:54,600 --> 00:06:57,160 Sometimes you have to suffer for your family. 141 00:06:58,000 --> 00:07:00,520 -[brakes screech] -[Buba grunts] 142 00:07:01,120 --> 00:07:03,480 [grunting and groaning] 143 00:07:03,560 --> 00:07:05,560 Fucking hell! 144 00:07:05,640 --> 00:07:08,040 You need to watch where you're going, my friend. 145 00:07:08,120 --> 00:07:09,600 It's fine, don't worry about it. 146 00:07:09,680 --> 00:07:11,680 -[American accent] Hey, not so fast. -Who are you? 147 00:07:11,760 --> 00:07:14,320 This is a 20 zone, you were going too fast. 148 00:07:14,400 --> 00:07:16,280 No way. And even if I was-- 149 00:07:16,360 --> 00:07:18,880 I'm calling the police. You are gonna lose your license. 150 00:07:19,480 --> 00:07:21,480 -What a shame for your business. -[driver sighs] 151 00:07:21,560 --> 00:07:24,760 Yeah, but even if he was going a bit too fast, I'm not hurt, I'm good. 152 00:07:24,840 --> 00:07:28,320 Yeah, for now. Your body's been pumped full of adrenaline. 153 00:07:28,400 --> 00:07:31,120 That'll disappear in half an hour, and then what? 154 00:07:31,200 --> 00:07:33,800 Boom! Paralysed forever. [chuckles] 155 00:07:34,400 --> 00:07:36,840 [whimsical string music playing] 156 00:07:36,920 --> 00:07:38,800 -No, that's not true. -That is not true. 157 00:07:38,880 --> 00:07:41,560 It's better if we let the authorities decide that. 158 00:07:41,640 --> 00:07:44,800 -I hope you like riding a bike. -Just hold on a minute there. 159 00:07:46,400 --> 00:07:49,320 -[Buba] Hmm. -Maybe we can sort this out another way. 160 00:07:49,400 --> 00:07:51,880 [whimsical string music continues] 161 00:07:54,840 --> 00:07:58,080 Yeah, but maybe the gentleman's right and we should just call the police. 162 00:07:58,160 --> 00:08:00,360 Hey, it's good, it's good. Hmm? 163 00:08:01,400 --> 00:08:04,040 You should at least give the emergency doctor a call. 164 00:08:04,120 --> 00:08:05,960 I'll need to see a doctor, of course. 165 00:08:06,600 --> 00:08:07,440 Okay. 166 00:08:08,040 --> 00:08:09,840 [Buba] Up until this point in my life, 167 00:08:09,920 --> 00:08:12,000 -I was a happy person. -Yep. 168 00:08:12,600 --> 00:08:15,680 I mean, I wasn't Hansel lucky from the German fairy tale, 169 00:08:15,760 --> 00:08:18,320 but I was definitely happier than Rumpelstiltskin. 170 00:08:18,400 --> 00:08:19,520 [Buba groans] 171 00:08:19,600 --> 00:08:21,520 [Buba] And he didn't even have a brother. 172 00:08:22,160 --> 00:08:24,280 -As far as I know. -[doorbell rings] 173 00:08:25,640 --> 00:08:26,760 [Buba snickers] 174 00:08:27,840 --> 00:08:29,440 [woman over intercom] Who is it? 175 00:08:30,480 --> 00:08:32,520 [Dante] It's just like I always tell you, Jakob. 176 00:08:32,600 --> 00:08:35,200 Invest in yourself, work for yourself and you-- 177 00:08:35,280 --> 00:08:36,600 [Buba] Reward yourself. 178 00:08:36,680 --> 00:08:39,600 -[Dante] Hmm, that's good. -[Buba groans] Oh, my balls. 179 00:08:39,679 --> 00:08:40,559 [Buba groans] 180 00:08:40,640 --> 00:08:43,520 [Dante] I did promise it would be unpleasant for you today. 181 00:08:43,600 --> 00:08:46,559 -And the best is yet to come. -I thought it were this one here. 182 00:08:46,640 --> 00:08:48,880 [Dante] Yeah, it is, but we need a mare to get him going. 183 00:08:48,960 --> 00:08:50,760 Allow me to introduce… 184 00:08:51,640 --> 00:08:54,000 Princess Ute. 185 00:08:54,080 --> 00:08:58,000 [whimsical music playing] 186 00:09:02,160 --> 00:09:05,480 -Okay, I've got him. How do I do it? -[horse grunts] 187 00:09:05,560 --> 00:09:08,440 You know, the normal way. Hmm? 188 00:09:11,600 --> 00:09:15,840 Look. Oh, Black Caviar's mother died very young. 189 00:09:15,920 --> 00:09:18,680 -No wonder the horse is such a winner. -[horse neighs] 190 00:09:18,760 --> 00:09:20,840 [Dante] It's like that with successful guys, 191 00:09:20,920 --> 00:09:22,960 like us or Walt Disney, for example. 192 00:09:23,040 --> 00:09:24,640 [Buba groans] 193 00:09:24,720 --> 00:09:27,600 Did you know Walt's mother died because of a gas leak 194 00:09:27,680 --> 00:09:29,880 in the house he himself gave to her? 195 00:09:29,960 --> 00:09:31,720 -Really? -[Dante] Yeah. 196 00:09:31,800 --> 00:09:34,920 Then he ended up building his entire career on a lot of dead mothers. 197 00:09:35,000 --> 00:09:36,320 [Buba groans] 198 00:09:36,400 --> 00:09:38,000 Bambi: dead mother. 199 00:09:38,080 --> 00:09:40,640 Beauty and the Beast: dead mother. 200 00:09:40,720 --> 00:09:43,920 Pinocchio: no mother present. Ariel-- 201 00:09:44,000 --> 00:09:46,560 Pinocchio is a puppet, they never have mothers. 202 00:09:46,640 --> 00:09:48,320 Finding Nemo: dead mother. 203 00:09:48,400 --> 00:09:50,880 The Fox and the Hound: dead mother. 204 00:09:50,960 --> 00:09:52,400 Cinderella: dead mother. 205 00:09:52,480 --> 00:09:54,320 The Hunchback of Notre Dame: dead mother. 206 00:09:54,400 --> 00:09:56,040 Snow White: dead mother. 207 00:09:56,120 --> 00:09:58,600 The Lion King too. Dead mo-- Wait. 208 00:09:58,680 --> 00:10:00,600 It was completely different with that one. 209 00:10:00,680 --> 00:10:02,520 You know, Simba's mother was actually-- 210 00:10:02,600 --> 00:10:04,320 [Buba] I think we're almost done here. 211 00:10:04,400 --> 00:10:06,760 [Dante] He's quick, our Black Caviar. Right, Ute? 212 00:10:06,840 --> 00:10:08,800 -[horse grunting] -[Buba groans] 213 00:10:08,880 --> 00:10:12,840 The contact I have is paying us 7,000 euros per shot. 214 00:10:12,920 --> 00:10:15,560 At those prices, I'll be a millionaire in a month. 215 00:10:15,640 --> 00:10:17,760 -Oh, yeah, that's some profit. -[horse whinnies] 216 00:10:17,840 --> 00:10:18,880 [Buba groans] 217 00:10:20,480 --> 00:10:23,680 [Buba blows a raspberry, groans] 218 00:10:23,760 --> 00:10:27,480 [whimsical music plays] 219 00:10:27,560 --> 00:10:30,560 SKIMMED AND SKIMMED OFF. SPERM ROBBERY IN LAUTERSHEIM. 220 00:10:30,640 --> 00:10:34,080 [presenter 1] Today we'll be discussing a sperm robbery in Lautersheim. 221 00:10:34,160 --> 00:10:35,720 Don't worry, it was only a horse. 222 00:10:35,800 --> 00:10:37,440 [presenter 2] The unexpected often happens! 223 00:10:37,520 --> 00:10:40,160 [presenter 1] Yeah, the horse can't complain. 224 00:10:40,240 --> 00:10:43,800 THIEF SINGLE-HANDEDLY REMOVES ATM MACHINE 225 00:10:45,080 --> 00:10:47,840 [presenter 3] Some listeners, you can't work out. 226 00:10:47,920 --> 00:10:50,560 [presenter 4] The collector had a mess on his hands. 227 00:10:50,640 --> 00:10:51,840 [presenter 5] A chocolate mess! 228 00:10:51,920 --> 00:10:55,800 EGG THIEF! VALUABLE COLLECTION GONE 229 00:10:55,880 --> 00:10:59,840 LUGGAGE TROLLEY STOLEN IN BROAD DAYLIGHT 230 00:10:59,920 --> 00:11:01,880 SICK FOR A LIVING 231 00:11:01,960 --> 00:11:03,720 NO EASY HAUL 232 00:11:03,800 --> 00:11:05,840 40 RATS KILLED WITH BARE HANDS 233 00:11:05,920 --> 00:11:07,760 BOLD THEFT OF HENS 234 00:11:07,840 --> 00:11:09,440 ANIMAL THIEF WITH A WHEELBARROW 235 00:11:09,520 --> 00:11:11,840 [presenter 6] Better ways of stealing a donkey. 236 00:11:13,480 --> 00:11:15,800 [presenter 7] There've been a few strange incidents. 237 00:11:15,880 --> 00:11:18,840 So, give us a call if you hear any suspicious… 238 00:11:18,920 --> 00:11:21,120 -[donkey braying] -[presenter 7] …anywhere. 239 00:11:21,200 --> 00:11:22,760 [white noise over radio] 240 00:11:22,840 --> 00:11:24,640 [indistinct radio chatter] 241 00:11:24,720 --> 00:11:27,240 [presenter 8] …grabbed two jam-packed luggage trolleys. 242 00:11:27,320 --> 00:11:29,640 [presenter 9] Police are asking for anyone with information 243 00:11:29,720 --> 00:11:31,680 to please get in touch. 244 00:11:35,720 --> 00:11:38,320 More and more birds are taking antidepressants. 245 00:11:41,160 --> 00:11:43,520 What? Antidepressants? 246 00:11:43,600 --> 00:11:46,080 Well, not by choice. 247 00:11:46,160 --> 00:11:48,400 Because more people are taking these pills, 248 00:11:48,480 --> 00:11:50,200 they're now in our drinking water. 249 00:11:50,280 --> 00:11:53,960 And from there it ends up… first in the worms, then in the birds. 250 00:11:54,040 --> 00:11:54,960 [coughs up phlegm] 251 00:11:55,040 --> 00:11:56,720 And how are the birds doing? 252 00:11:56,800 --> 00:11:58,040 It says they're snacking more. 253 00:11:58,120 --> 00:12:01,480 They're in a good mood, aren't they? I'd snack all day as well. 254 00:12:02,280 --> 00:12:03,320 [munching crisps loudly] 255 00:12:03,400 --> 00:12:04,440 [doorbell buzzes] 256 00:12:15,680 --> 00:12:17,720 That's the asshole, that's the one. 257 00:12:18,840 --> 00:12:21,520 This is the asshole. They're in cahoots! 258 00:12:21,600 --> 00:12:25,760 Jakob, I think the gentleman here would like his money returned. 259 00:12:27,840 --> 00:12:28,720 [Dante groans] 260 00:12:29,720 --> 00:12:31,840 [Buba coughs up phlegm] 261 00:12:32,640 --> 00:12:34,200 [donkey braying] 262 00:12:35,080 --> 00:12:36,720 What's with the Happy Hippos? 263 00:12:36,800 --> 00:12:38,560 -[tuts] -[man 2] They're not all Happy Hippos. 264 00:12:38,640 --> 00:12:39,880 A hippo is a hippo. 265 00:12:39,960 --> 00:12:42,920 But this, for example, is a Bingo Bird. 266 00:12:44,160 --> 00:12:47,360 [man 1] Cute! With the tennis racket and everything. 267 00:12:47,440 --> 00:12:48,480 Yeah, of course. 268 00:12:48,560 --> 00:12:52,000 [Dante] Nowadays for the dark blue vanity Smurf with the silver mirror, 269 00:12:52,080 --> 00:12:54,440 you can get 6,000 euros. 270 00:12:56,760 --> 00:12:58,400 And you have that Smurf, or what? 271 00:12:59,600 --> 00:13:00,760 Maybe I do. 272 00:13:01,640 --> 00:13:02,760 I'd need to look. 273 00:13:02,840 --> 00:13:04,200 [Buba] It's actually mine. 274 00:13:05,640 --> 00:13:06,560 The vanity Smurf. 275 00:13:12,320 --> 00:13:14,560 Good. Are we done here or…? 276 00:13:14,640 --> 00:13:15,760 [woman] Nuh-uh. 277 00:13:15,840 --> 00:13:17,400 [zip closes] 278 00:13:17,480 --> 00:13:20,240 -You've got an appointment with the boss -[Dante] Hmm. 279 00:13:22,040 --> 00:13:26,720 [whimsical rock music playing] 280 00:13:28,160 --> 00:13:30,320 [tyres screech] 281 00:13:39,760 --> 00:13:43,240 [Buba] Dante and I had already done quite a few shady deals. 282 00:13:43,320 --> 00:13:45,360 But until then, we'd only ever heard about 283 00:13:45,440 --> 00:13:47,640 these organised crime families on the radio. 284 00:13:48,680 --> 00:13:52,320 [German music continues] 285 00:13:55,520 --> 00:13:58,200 [loud chatter] 286 00:14:02,440 --> 00:14:05,880 [shouting and cheering] 287 00:14:11,840 --> 00:14:15,320 [indistinct shouting] 288 00:14:19,640 --> 00:14:22,560 [Buba] These were real criminals. 289 00:14:23,280 --> 00:14:25,480 It was a full-time job for them. 290 00:14:25,560 --> 00:14:27,920 Always with a knife in their hands. 291 00:14:28,520 --> 00:14:29,880 And at their head… 292 00:14:30,960 --> 00:14:32,920 a powerful boss. 293 00:14:38,400 --> 00:14:39,520 [music stops] 294 00:14:39,600 --> 00:14:41,560 -[Buba] Doro. -[fly buzzing] 295 00:14:46,200 --> 00:14:48,360 [fly buzzing] 296 00:15:05,280 --> 00:15:06,280 [loud fart] 297 00:15:08,320 --> 00:15:10,400 [chairs creaking] 298 00:15:11,000 --> 00:15:15,360 [whimsical rock music continues] 299 00:15:21,400 --> 00:15:22,640 [Dante] Asshole. 300 00:15:22,720 --> 00:15:24,400 [Dante knocks on window] 301 00:15:27,240 --> 00:15:28,600 [Dante groans] 302 00:15:30,240 --> 00:15:31,960 [Dante] Classic power move. 303 00:15:32,040 --> 00:15:33,880 Who eats cake at this time of night? 304 00:15:33,960 --> 00:15:35,920 That's exactly the point. 305 00:15:36,000 --> 00:15:38,840 If the boss feels like having cake, then the boss gets cake. 306 00:15:38,920 --> 00:15:40,520 Who gives a shit what time it is? 307 00:15:41,120 --> 00:15:42,560 [Buba clears throat] 308 00:15:42,640 --> 00:15:46,760 How old do you think she was? 80? Think she's already chosen her successor? 309 00:15:53,720 --> 00:15:55,600 [sighs] Okay, listen here. 310 00:15:56,640 --> 00:16:00,160 Doro's made a decision, and you need to stop pulling that shit around here. 311 00:16:00,240 --> 00:16:01,760 This is our turf now. 312 00:16:01,840 --> 00:16:05,480 And when you say "your turf", what exactly do you mean? 313 00:16:06,560 --> 00:16:08,600 What don't you get, our turf? 314 00:16:08,680 --> 00:16:10,000 100 kilometres? 315 00:16:10,960 --> 00:16:12,520 Got it, sounds fair. 316 00:16:13,800 --> 00:16:16,800 So, in future, no more fake car accidents, 317 00:16:16,880 --> 00:16:18,160 Jakob, yeah? 318 00:16:19,640 --> 00:16:21,760 Okay, sounds fair to me too. 319 00:16:22,280 --> 00:16:23,560 It's not just the accidents. 320 00:16:25,520 --> 00:16:28,400 -[horse neighs] -[Buba] I think we're almost done here. 321 00:16:29,000 --> 00:16:32,640 [Buba] That guy doesn't have any hair on the back of his head, so it can't be me. 322 00:16:32,720 --> 00:16:35,240 No, that could… that could be anyone. 323 00:16:35,320 --> 00:16:37,080 [Dante] He's quick, our Black Caviar. 324 00:16:39,320 --> 00:16:41,000 [knife swishes] 325 00:16:41,680 --> 00:16:42,840 [Buba exhales deeply] 326 00:16:42,920 --> 00:16:45,000 My Grandpa Zef… [kisses] 327 00:16:45,680 --> 00:16:47,240 …was a crazy football fan. 328 00:16:47,320 --> 00:16:51,000 In '63, Albania played in Euros for first time. 329 00:16:51,080 --> 00:16:53,040 Course, Grandpa went straight to stadium. 330 00:16:54,480 --> 00:16:57,080 Well, in that game, Albania only scored one goal. 331 00:16:57,160 --> 00:16:59,480 Panajot Pano in third minute, it was. 332 00:16:59,560 --> 00:17:01,400 Do you know where Zef were at that moment? 333 00:17:01,480 --> 00:17:03,160 -[Buba] Hmm? -In the loo. 334 00:17:03,240 --> 00:17:04,480 [Buba] Hmm. 335 00:17:04,560 --> 00:17:05,520 It were diarrhoea. 336 00:17:05,600 --> 00:17:08,680 And Zef was so angry, course! 337 00:17:08,760 --> 00:17:12,599 And then after the game, he went back to restaurant where he'd eaten before. 338 00:17:12,680 --> 00:17:17,079 He then took this knife and stabbed the chef direct in his left eye. 339 00:17:17,160 --> 00:17:18,480 Br-r-r-r-r! Just so. 340 00:17:19,240 --> 00:17:21,800 See this dent here? Huh? 341 00:17:22,920 --> 00:17:24,400 That's where the tip of the knife 342 00:17:24,480 --> 00:17:27,359 actually hit the back of the poor chef's skull. 343 00:17:28,560 --> 00:17:29,760 From within. 344 00:17:29,839 --> 00:17:32,119 -Oh. -[Dante clears throat] 345 00:17:34,520 --> 00:17:37,400 [sighs] You wouldn't want Grandpa Zef's fancy knife 346 00:17:37,480 --> 00:17:39,320 to get another dent now, would you? 347 00:17:44,080 --> 00:17:45,560 [Buba groans] 348 00:17:46,600 --> 00:17:50,320 [Buba] Would you rather have this one or the one that still has all its wheels? 349 00:17:50,400 --> 00:17:53,760 I'll take the one with the uncomfortable strap that cuts into your hand. 350 00:17:54,600 --> 00:17:58,320 [Dante] Let's take our time and think about whether we really need to move away. 351 00:17:58,400 --> 00:17:59,640 All our valuables are here. 352 00:17:59,720 --> 00:18:01,000 Of course we have to leave. 353 00:18:01,080 --> 00:18:03,600 You know exactly what will happen if I don't regularly-- 354 00:18:03,680 --> 00:18:04,880 Yeah, I know, I know! 355 00:18:04,960 --> 00:18:06,440 [Buba] Actually, you don't. 356 00:18:06,520 --> 00:18:09,280 We have to make sure things are bad for me so that you're okay. 357 00:18:09,360 --> 00:18:12,680 [groans] Sometimes I wish I had chronic conditions just like you, 358 00:18:12,760 --> 00:18:14,200 then I'd be off the hook. 359 00:18:14,280 --> 00:18:16,320 Yeah? And why have I got them? 360 00:18:16,400 --> 00:18:17,560 Asshole. 361 00:18:17,640 --> 00:18:19,880 [chicken clucking] 362 00:18:19,960 --> 00:18:21,360 [shooing] 363 00:18:21,440 --> 00:18:22,920 [chicken screeches] 364 00:18:25,640 --> 00:18:27,880 [Buba grumbles] Let me do it. 365 00:18:30,480 --> 00:18:31,640 [Dante] Look… 366 00:18:33,240 --> 00:18:37,800 What if maybe we stayed and offered to work with the Albanians? Hmm? 367 00:18:37,880 --> 00:18:39,640 Work for the mafia, what do you mean? 368 00:18:39,720 --> 00:18:42,680 Not for the mafia. I mean with them, you and me. 369 00:18:42,760 --> 00:18:43,800 They're criminals. 370 00:18:43,880 --> 00:18:44,920 So are we. 371 00:18:45,760 --> 00:18:48,000 Yeah, but they're in a completely different league. 372 00:18:48,080 --> 00:18:50,320 Yeah, but they're in a completely different league. 373 00:18:51,240 --> 00:18:54,960 Maybe the time has come for the Ottos to think bigger. 374 00:18:55,560 --> 00:18:56,640 Think big! 375 00:18:56,720 --> 00:18:58,320 Yes, we can! 376 00:18:59,240 --> 00:19:00,480 California. 377 00:19:00,560 --> 00:19:02,560 Arnold Schwarzenegger. 378 00:19:02,640 --> 00:19:04,000 Hollywood! 379 00:19:04,520 --> 00:19:07,760 [Buba] You know very well, I can't let myself think like that. 380 00:19:07,840 --> 00:19:09,120 Disneyland. 381 00:19:09,800 --> 00:19:11,160 You've still got it. 382 00:19:11,240 --> 00:19:13,280 We always wanted to go there. 383 00:19:13,880 --> 00:19:16,840 But if we keep thinking small time, we'll never get anywhere. 384 00:19:17,720 --> 00:19:20,960 I heard at Disneyland, they have a Mount Everest roller coaster now. 385 00:19:21,040 --> 00:19:23,200 And there's a 20-foot-tall yeti. 386 00:19:23,280 --> 00:19:24,360 He's called Harold. 387 00:19:24,440 --> 00:19:26,000 And with the Albanians, 388 00:19:26,080 --> 00:19:28,400 it's a whole different type of business. 389 00:19:28,480 --> 00:19:30,040 Real mafia stuff. 390 00:19:30,120 --> 00:19:33,040 It's hard, dark Albanian shit. 391 00:19:33,640 --> 00:19:37,560 We'll do it for a few months, and then your negative account will be so full, 392 00:19:37,640 --> 00:19:40,720 -you can do whatever you want to. -Mm-hmm. 393 00:19:40,800 --> 00:19:42,760 And then we can go and shake hands 394 00:19:42,840 --> 00:19:46,200 with Yeti Harold in California in person. What do you say, huh? 395 00:19:46,840 --> 00:19:48,880 Yeah, I don't think you're allowed to touch him. 396 00:19:48,960 --> 00:19:51,600 And anyway, I don't want to work for the mafia. 397 00:19:51,680 --> 00:19:54,120 Just take some time to think about it. 398 00:19:54,200 --> 00:19:57,680 Sometimes you have to look at a crisis as an opportunity. 399 00:19:57,760 --> 00:20:00,760 Little bit of pain equals small reward. 400 00:20:00,840 --> 00:20:02,800 -Bigger pain… -Bigger rewards. 401 00:20:02,880 --> 00:20:04,720 [chuckling] 402 00:20:04,800 --> 00:20:05,760 Huh. 403 00:20:06,800 --> 00:20:08,120 [Western music playing] 404 00:20:08,200 --> 00:20:10,960 [gunshots] 405 00:20:13,760 --> 00:20:17,400 Argh! 406 00:20:17,480 --> 00:20:22,800 [Buba grunting and screaming] 407 00:20:22,880 --> 00:20:24,880 You're supposed to jump, man. 408 00:20:27,440 --> 00:20:30,240 [mock screaming in pain] 409 00:20:30,320 --> 00:20:31,920 -Come on! -Quick, jump! 410 00:20:32,000 --> 00:20:33,440 [man 1] Come on, down here! 411 00:20:34,400 --> 00:20:35,720 What's he doing? 412 00:20:36,600 --> 00:20:38,400 -[man 2] Not there! -[Buba yells] 413 00:20:38,480 --> 00:20:41,120 [Buba thuds, groans] 414 00:20:41,200 --> 00:20:43,240 [muted applause] 415 00:20:43,320 --> 00:20:45,160 [groaning] 416 00:20:45,240 --> 00:20:46,800 [man 1] Are you crazy? 417 00:20:47,440 --> 00:20:50,960 [man over PA] Ah, we'll continue this at, uh, 4 o'clock. 418 00:20:51,040 --> 00:20:52,760 [Buba] I'm good, I'm still alive. 419 00:20:52,840 --> 00:20:54,520 [girl] Dad, this is really boring. 420 00:20:54,600 --> 00:20:56,360 [Dante] Spare any change for the actors? 421 00:20:56,440 --> 00:20:58,280 -Thanks very much. -[woman] It's outdated. 422 00:20:58,360 --> 00:21:00,840 -Spare change? -Huh? No thanks. 423 00:21:01,480 --> 00:21:03,160 -[Dante] Tight-ass. -[woman] Hmm? 424 00:21:03,240 --> 00:21:04,920 [Dante] Spare change for the actors? 425 00:21:05,000 --> 00:21:08,240 -[piano playing] -[indistinct chatter] 426 00:21:12,080 --> 00:21:14,000 [Buba] I'm not sure if it's working here. 427 00:21:14,080 --> 00:21:16,960 They make everything safe, they've even got extra-soft sand. 428 00:21:17,040 --> 00:21:20,240 And that big round of applause also felt pretty good. 429 00:21:20,760 --> 00:21:23,640 Yeah, you don't need to tell me that. This was your idea. 430 00:21:25,800 --> 00:21:27,840 You know, when I was on fire, 431 00:21:27,920 --> 00:21:29,640 because I was so hot, 432 00:21:29,720 --> 00:21:30,680 I had an idea. 433 00:21:30,760 --> 00:21:32,920 Why don't we move to Dubai? 434 00:21:33,800 --> 00:21:35,720 Just try to imagine, 435 00:21:35,800 --> 00:21:38,200 you in a Lamborghini with air conditioning. 436 00:21:38,280 --> 00:21:39,800 And me outside, on a camel. 437 00:21:39,880 --> 00:21:42,760 You having fun by the pool and me in the desert. 438 00:21:42,840 --> 00:21:46,560 Really pleasant and really unpleasant side by side all the time. 439 00:21:46,640 --> 00:21:47,840 It'd be perfect for us. 440 00:21:47,920 --> 00:21:49,920 Where do I get the car and the pool, huh? 441 00:21:50,000 --> 00:21:53,560 You do know that in Dubai, they'll chop off your right hand 442 00:21:53,640 --> 00:21:56,520 if you go to a little market stall and steal a half-dried date, man. 443 00:21:56,600 --> 00:21:58,280 [groans] Rubbish. 444 00:21:58,360 --> 00:22:01,720 So I don't even want to think about what the penalty is for horse sperm stealing. 445 00:22:03,000 --> 00:22:04,600 We are criminals, Jakob. 446 00:22:05,120 --> 00:22:06,240 You want some? 447 00:22:07,960 --> 00:22:09,880 No, you know I can't. 448 00:22:09,960 --> 00:22:12,600 I'm really scared something bad is gonna happen again. 449 00:22:12,680 --> 00:22:16,960 Well, if we were with the Albanians, then you wouldn't need to worry about anything. 450 00:22:17,560 --> 00:22:19,040 Anyway, what was that? 451 00:22:19,120 --> 00:22:20,120 Huh? 452 00:22:21,160 --> 00:22:22,160 A raisin. 453 00:22:23,080 --> 00:22:24,120 At least I think. 454 00:22:24,200 --> 00:22:25,440 [Dante] Oh, come on. 455 00:22:27,560 --> 00:22:28,560 Enjoy. 456 00:22:29,400 --> 00:22:32,080 Your manager is now going to take a shit. 457 00:22:33,200 --> 00:22:35,960 [woman over PA] Can the owner of the carriage with the yellow canopy 458 00:22:36,040 --> 00:22:37,920 please come and speak to us? 459 00:22:38,520 --> 00:22:40,560 Otherwise, it'll be towed. 460 00:22:50,920 --> 00:22:55,320 [girl] Excuse me, can you help me? I'm looking for my mama. 461 00:22:55,400 --> 00:22:57,240 I'm busy. Ask somebody else. 462 00:22:57,920 --> 00:23:00,920 -I thought you were the sheriff. -[Buba groans] 463 00:23:02,040 --> 00:23:03,800 No, deputy sheriff. 464 00:23:06,640 --> 00:23:09,640 [indistinct chatter in background] 465 00:23:09,720 --> 00:23:11,320 And so what do we do? 466 00:23:11,400 --> 00:23:13,200 No, I really can't. 467 00:23:13,280 --> 00:23:15,760 If I help you find your mother, it'll make me feel good, 468 00:23:15,840 --> 00:23:18,360 and I can't afford to have good feelings, so… 469 00:23:21,720 --> 00:23:22,880 Nah. 470 00:23:22,960 --> 00:23:25,560 What have you got against good feelings? 471 00:23:25,640 --> 00:23:29,480 Whenever I feel good, something bad happens straight after. 472 00:23:29,560 --> 00:23:32,800 -That sounds stupid. -Yep, but that's how it is. 473 00:23:32,880 --> 00:23:35,520 [girl] But then you can't ever play with friends, 474 00:23:35,600 --> 00:23:37,440 or eat ice cream or dance. 475 00:23:37,520 --> 00:23:40,200 [Buba] Can you keep your mouth shut and help me look? 476 00:23:40,280 --> 00:23:43,120 And you also can't have a birthday party, 477 00:23:43,200 --> 00:23:46,520 -or go traveling or fart in the bath. -[Buba] Hmm. 478 00:23:46,600 --> 00:23:48,800 This man doesn't like good feelings. 479 00:23:48,880 --> 00:23:51,080 This is the right place for your dad, then. 480 00:23:51,160 --> 00:23:53,360 This man isn't my dad, though. 481 00:23:53,440 --> 00:23:56,080 -[Buba snorts] -Um, you don't need help, do you? 482 00:23:56,160 --> 00:23:57,320 [boy] Where were you? 483 00:23:57,400 --> 00:23:58,800 Come with me. 484 00:23:59,600 --> 00:24:01,840 Ah, brother. 485 00:24:03,560 --> 00:24:06,160 I'd slit someone's throat to get a proper coffee, 486 00:24:06,240 --> 00:24:08,120 but they don't know what that is round here. 487 00:24:08,720 --> 00:24:10,720 Ugh, the people here are so weird. 488 00:24:10,800 --> 00:24:12,520 [sighs] You are weird. 489 00:24:14,800 --> 00:24:17,480 [romantic music playing] 490 00:24:25,840 --> 00:24:27,000 Jule. 491 00:24:28,920 --> 00:24:30,480 [hip-hop music playing] 492 00:24:31,080 --> 00:24:33,560 -The breakdancer, Jonas. -Exactly, yeah. 493 00:24:33,640 --> 00:24:36,680 -Well, Jakob, but yeah, yeah. -[Jule sighs] 494 00:24:36,760 --> 00:24:38,760 You know what that is, breakdancing? 495 00:24:38,840 --> 00:24:40,280 -I even won… -[Jule] Yeah! 496 00:24:40,360 --> 00:24:41,800 …the breakdance competition. 497 00:24:41,880 --> 00:24:42,880 Here. 498 00:24:42,960 --> 00:24:45,840 -Against Leonardo DiCaprio -[Jule] DiCaprio. 499 00:24:46,480 --> 00:24:47,520 Hollywood actor. 500 00:24:47,600 --> 00:24:49,440 Yeah, yeah. I know the story. 501 00:24:49,520 --> 00:24:51,480 Well, the bit that's interesting. 502 00:24:51,560 --> 00:24:53,880 [Jule and Buba chuckle] 503 00:24:53,960 --> 00:24:58,160 Yeah, so… so what have you been doing these last few years? 504 00:24:58,840 --> 00:25:00,040 Oh, you know-- 505 00:25:00,120 --> 00:25:02,280 Mum, what have you done these last few years, huh? 506 00:25:03,040 --> 00:25:04,960 Um, I haven't been here that long. 507 00:25:05,680 --> 00:25:08,040 I opened a tattoo shop in Lautersheim. 508 00:25:08,120 --> 00:25:10,520 You could drop by and I'll do something nice. 509 00:25:10,600 --> 00:25:13,280 -Well, nicer than that disaster. -[Buba chuckles] 510 00:25:13,360 --> 00:25:15,400 I think the disaster suits him, don't you? 511 00:25:16,240 --> 00:25:18,720 -You've got a funny daughter. -Uh, sort of. 512 00:25:19,600 --> 00:25:20,840 [Dante] Jakob! 513 00:25:20,920 --> 00:25:22,640 Yeah, so… Oh. 514 00:25:23,480 --> 00:25:26,200 [menacing deep voice vocalising] 515 00:25:30,520 --> 00:25:33,440 -I must, um, uh… -[Dante] Jakob! 516 00:25:33,520 --> 00:25:35,200 …go. I have to, uh… 517 00:25:35,280 --> 00:25:36,800 Yeah, because I have to go. Bye. 518 00:25:39,040 --> 00:25:40,520 -Oh, Jonas. -[daughter] Jakob. 519 00:25:41,120 --> 00:25:42,080 [Dante] Hmm. 520 00:25:42,680 --> 00:25:43,760 Who was that? 521 00:25:43,840 --> 00:25:47,240 Hmm? [scoffs] Tourists. They wanted a photo with the sheriff. 522 00:25:48,000 --> 00:25:49,240 Deputy sheriff. 523 00:25:51,600 --> 00:25:56,440 [dreamy romantic music playing] 524 00:25:58,320 --> 00:26:02,160 [music continues] 525 00:26:03,120 --> 00:26:05,880 [Buba] I definitely didn't want to put Dante's life at risk, 526 00:26:05,960 --> 00:26:08,280 but Jule, she lured me in 527 00:26:08,360 --> 00:26:10,600 like it was a freshly-baked gingerbread house. 528 00:26:10,680 --> 00:26:12,240 I was just having a look. 529 00:26:13,960 --> 00:26:19,280 [dreamy romantic music continues] 530 00:26:31,560 --> 00:26:32,720 [Buba inhales deeply] 531 00:26:34,000 --> 00:26:34,920 [groans] 532 00:26:35,000 --> 00:26:36,800 [Jule] You can come in if you want. 533 00:26:37,360 --> 00:26:39,000 -[Buba snorts] -Gesundheit. 534 00:26:39,480 --> 00:26:42,280 I just happened to be walking in the area, 535 00:26:42,360 --> 00:26:44,640 and I wanted to see if this was a shop. 536 00:26:44,720 --> 00:26:46,920 -Uh, well, yours. -[Jule] Yes, it is. 537 00:26:47,520 --> 00:26:49,800 And? Fancy it? 538 00:26:49,880 --> 00:26:51,440 -What? -[Jule] Coming in. 539 00:26:52,480 --> 00:26:53,880 Oh-oh-oh. 540 00:26:57,400 --> 00:26:59,480 It was a… a matching tattoo. 541 00:26:59,560 --> 00:27:01,600 Hmm. Poor woman. 542 00:27:01,680 --> 00:27:03,360 No, not a woman, a man. 543 00:27:03,440 --> 00:27:06,440 My brother. It was… his idea. 544 00:27:06,520 --> 00:27:07,800 Well, congratulations. 545 00:27:08,720 --> 00:27:10,280 And so how about something new? 546 00:27:11,000 --> 00:27:13,200 -And what do you have? -[Jule] Uh… 547 00:27:14,120 --> 00:27:15,880 Yeah, uh… 548 00:27:16,560 --> 00:27:17,840 Look in here. 549 00:27:26,400 --> 00:27:27,640 [bell dings] 550 00:27:30,440 --> 00:27:32,240 -You choose something. -[Jule] Okay. 551 00:27:32,320 --> 00:27:33,680 Where, then? 552 00:27:33,760 --> 00:27:35,560 Where will it hurt the most? 553 00:27:36,680 --> 00:27:38,360 Usually where the skin is very thin, 554 00:27:38,440 --> 00:27:41,120 on the elbow, between the fingers, or foot. 555 00:27:41,200 --> 00:27:43,120 [Buba] Foot. Foot is great. 556 00:27:44,320 --> 00:27:45,560 Pain doesn't bother me. 557 00:27:46,200 --> 00:27:48,760 But when I'm in pain, someone else feels better. 558 00:27:48,840 --> 00:27:51,880 And that's why things should never be too pleasant for me, so, um… 559 00:27:51,960 --> 00:27:53,680 Well, pain is good. 560 00:27:54,360 --> 00:27:55,520 Hmm! 561 00:27:55,600 --> 00:27:59,040 -[tattoo needle buzzes] -[Buba groaning] 562 00:27:59,120 --> 00:28:01,160 [Jule] So, is that unpleasant enough? 563 00:28:02,240 --> 00:28:05,520 [groaning] 564 00:28:05,600 --> 00:28:10,000 -And… looking good? -[Jule] Oh, yeah. I think so. 565 00:28:11,360 --> 00:28:14,760 But, of course, a swastika is a question of personal taste. 566 00:28:14,840 --> 00:28:16,320 [Buba chuckles] 567 00:28:17,120 --> 00:28:19,120 -[needle buzzing again] -[Jule] It's okay. 568 00:28:20,520 --> 00:28:23,320 I've seen 10-foot-tall Russians cry when I do the foot. 569 00:28:25,800 --> 00:28:28,840 Do you think that's why most people get tattoos, then? 570 00:28:28,920 --> 00:28:32,160 Because when it's finished, you then somehow feel like you've earned it? 571 00:28:32,240 --> 00:28:34,080 [needle buzzing] 572 00:28:37,000 --> 00:28:38,040 No. 573 00:28:40,160 --> 00:28:44,080 I think for most people it's the fact that you can't undo it afterwards. 574 00:28:44,160 --> 00:28:46,320 One decision, and then for the rest of your life 575 00:28:46,400 --> 00:28:48,240 you have a naked nun on your arse. 576 00:28:50,480 --> 00:28:53,760 [needle buzzing] 577 00:28:54,600 --> 00:28:57,160 [Buba] It looks like an old penis with teeth. 578 00:28:57,960 --> 00:29:00,040 [dreamy romantic music plays] 579 00:29:00,120 --> 00:29:01,480 But a nice one. 580 00:29:02,720 --> 00:29:04,600 A nice old penis. 581 00:29:04,680 --> 00:29:07,320 Yeah. I thought it suited you. 582 00:29:09,000 --> 00:29:12,680 Pain isn't an issue for naked mole-rats either. They don't feel anything. 583 00:29:13,880 --> 00:29:14,920 I see. 584 00:29:16,760 --> 00:29:18,120 Is it okay? 585 00:29:18,200 --> 00:29:20,720 -[Buba groans] Yeah. -[Jule] Where'd you park? 586 00:29:21,240 --> 00:29:22,760 I came on foot. 587 00:29:23,520 --> 00:29:25,000 Do you have far to go? 588 00:29:25,080 --> 00:29:27,280 No, about six miles. 589 00:29:29,640 --> 00:29:30,640 Take this. 590 00:29:31,880 --> 00:29:32,880 It's colder now. 591 00:29:34,040 --> 00:29:36,880 Come on, you've earned a bit of warmth after that nice suffering. 592 00:29:37,920 --> 00:29:40,560 [sighs] Thanks. I'll bring it back, yeah. 593 00:29:40,640 --> 00:29:43,040 I should think so, too. The jacket's not a gift. 594 00:29:45,960 --> 00:29:49,760 [soft romantic music playing] 595 00:29:53,320 --> 00:29:54,920 -[Buba sniffs] -[shop doorbell jangles] 596 00:30:02,960 --> 00:30:04,680 [Buba] The problem with gingerbread… 597 00:30:05,520 --> 00:30:07,640 is that once you've tasted it, 598 00:30:07,720 --> 00:30:09,240 you can't stop. 599 00:30:10,240 --> 00:30:12,280 Then you keep wanting more. 600 00:30:12,360 --> 00:30:13,840 But for that to happen, 601 00:30:13,920 --> 00:30:17,440 I had to urgently fill up my shit savings account. 602 00:30:18,320 --> 00:30:22,400 CHAPTER II MORE PAIN, MORE GAIN 603 00:30:23,720 --> 00:30:26,520 -[Dante] The Ottos with the mafia. -[music plays over radio] 604 00:30:26,600 --> 00:30:29,600 This is the best decision that we will ever make. 605 00:30:30,440 --> 00:30:32,240 It'll be worth your while too. 606 00:30:32,320 --> 00:30:34,640 [Dante singing] ♪ I had a dream of white horses ♪ 607 00:30:34,720 --> 00:30:37,360 -You all right? -Yeah, of course. Why? 608 00:30:38,400 --> 00:30:41,240 ♪ Wild white horses on a beach ♪ 609 00:30:43,440 --> 00:30:44,800 Look in the glove compartment. 610 00:30:49,800 --> 00:30:51,960 The Ottos in California. 611 00:30:54,000 --> 00:30:54,920 Like Arnie. 612 00:30:55,000 --> 00:30:56,800 [Dante chuckles] 613 00:31:00,040 --> 00:31:01,400 ♪ La-la-la-la-la ♪ 614 00:31:04,880 --> 00:31:07,680 ♪ La-la-la-la-la La-la-la-la ♪ 615 00:31:11,160 --> 00:31:16,000 [both humming out of sync] ♪ La-la-la-la-la-la ♪ 616 00:31:18,920 --> 00:31:20,120 [tyres screech] 617 00:31:27,800 --> 00:31:30,600 [Dante] See? Every boss has another boss. 618 00:31:30,680 --> 00:31:32,720 He'll be something like The Godfather. 619 00:31:33,920 --> 00:31:37,480 The car they're driving definitely costs more than the whole hotel. 620 00:31:38,160 --> 00:31:40,000 [man] It's obvious what's going on. 621 00:31:40,080 --> 00:31:41,760 You know that'll be us soon. 622 00:31:41,840 --> 00:31:43,280 Real mafia bosses. 623 00:31:43,360 --> 00:31:45,920 Remember, first impressions matter the most. 624 00:31:46,000 --> 00:31:49,440 Welcome into the world of organised crime. 625 00:31:52,240 --> 00:31:53,480 [crash] 626 00:31:55,280 --> 00:31:58,040 [ominous music] 627 00:31:59,640 --> 00:32:00,840 Are you stupid? 628 00:32:07,360 --> 00:32:09,360 [snorts] Nothing for me, thanks. 629 00:32:09,440 --> 00:32:12,200 [man 2] Just be glad that John didn't cut off your fingers. 630 00:32:13,960 --> 00:32:16,840 [Dante clears throat] May I also have a piece of cake, please? 631 00:32:20,760 --> 00:32:21,920 [fly buzzes] 632 00:32:22,000 --> 00:32:25,040 In Albania, nodding means no, shaking your head is yeah. 633 00:32:25,120 --> 00:32:27,560 Doesn't that make life complicated all the time? 634 00:32:29,360 --> 00:32:30,680 -No? -Course. 635 00:32:30,760 --> 00:32:32,320 Oh, yeah. 636 00:32:32,400 --> 00:32:34,200 So you two want to join us, do you? 637 00:32:34,280 --> 00:32:35,720 Abso-fucking-lutely. 638 00:32:36,800 --> 00:32:37,680 [Buba groans] 639 00:32:38,880 --> 00:32:41,680 -So just you? -My brother too. 640 00:32:41,760 --> 00:32:42,800 You're sure? 641 00:32:42,880 --> 00:32:45,640 I thought that was how you did it in Albania. 642 00:32:45,720 --> 00:32:46,840 Yeah. 643 00:32:48,480 --> 00:32:49,600 [Buba groans] 644 00:32:51,560 --> 00:32:54,200 -Well, then… [speaks Albanian] -[speaks Albanian] 645 00:32:54,280 --> 00:32:55,240 [speaks Albanian] 646 00:32:55,320 --> 00:32:57,920 Ah, so, you'll start with protection money, this is easy. 647 00:32:58,000 --> 00:33:00,000 You go and visit these people once a week, 648 00:33:00,080 --> 00:33:03,040 you say that we send you, and then pick the dosh up. Alright? 649 00:33:06,800 --> 00:33:08,040 My dear Doro… 650 00:33:10,600 --> 00:33:12,800 my brother and I are delighted… 651 00:33:14,040 --> 00:33:17,120 to be given this opportunity, this chance, 652 00:33:17,200 --> 00:33:19,720 that you and your family have given us. 653 00:33:19,800 --> 00:33:22,440 Because a man of the family is always right. 654 00:33:23,440 --> 00:33:25,680 "Even when he's wrong, he's right." 655 00:33:27,440 --> 00:33:30,000 Al Pacino said that in Donnie Brasco. 656 00:33:34,160 --> 00:33:35,160 [Doro gulps] 657 00:33:35,240 --> 00:33:37,160 [Dante inhales] And so… 658 00:33:38,640 --> 00:33:39,960 to us! 659 00:33:42,280 --> 00:33:43,440 Hmm? 660 00:33:45,600 --> 00:33:48,760 -[birds chirping] -[duck quacking] 661 00:33:48,840 --> 00:33:52,880 [video game beeping] 662 00:33:56,600 --> 00:34:00,560 [sighs] This bunny hopper game is a pain in the arse. 663 00:34:00,640 --> 00:34:03,280 Don't you wanna invite someone over from your new school? 664 00:34:03,360 --> 00:34:04,840 [girl] The Wi-Fi's down again. 665 00:34:04,920 --> 00:34:07,400 This isn't the countryside, it's the fucking Middle Ages. 666 00:34:07,480 --> 00:34:10,440 I could, uh… say, cook? 667 00:34:10,520 --> 00:34:14,159 -[scoffs] -[Jule] What? I can cook. 668 00:34:14,239 --> 00:34:15,639 "Anyone can cook." 669 00:34:15,719 --> 00:34:17,000 Jamie Oliver said so. 670 00:34:17,080 --> 00:34:19,719 Hmm, so what you gonna cook, then, popcorn or something? 671 00:34:19,800 --> 00:34:22,840 -[both laugh] -[Jule] Ooh! 672 00:34:25,560 --> 00:34:28,199 [video game beeping] 673 00:34:28,280 --> 00:34:31,239 -That Jakob guy came to my shop. -The creep from Crazy Canyon? 674 00:34:31,320 --> 00:34:34,639 That's right, the creep from Crazy Canyon. 675 00:34:34,719 --> 00:34:36,400 And what did he want? 676 00:34:37,040 --> 00:34:38,719 Tattoo on his foot. 677 00:34:38,800 --> 00:34:41,159 Oh, well, at least he'll look less creepy now. 678 00:34:41,239 --> 00:34:43,480 Hey, come on, stop it! He's not that bad. 679 00:34:43,560 --> 00:34:45,840 And a normal guy is quite nice for a change. 680 00:34:45,920 --> 00:34:48,760 Mum, he looks like those guys by the pool who secretly take photos. 681 00:34:48,840 --> 00:34:49,960 [both laughing] 682 00:34:50,040 --> 00:34:51,120 [phone buzzes] 683 00:34:57,199 --> 00:34:58,440 Who's messaging you? 684 00:34:58,520 --> 00:35:01,760 -[typing] -[message alert chimes] 685 00:35:01,840 --> 00:35:03,320 -Max! -What! 686 00:35:03,400 --> 00:35:06,080 -Who are you texting? -Who do you think I'm texting? 687 00:35:07,520 --> 00:35:09,240 [Max sighs] 688 00:35:09,320 --> 00:35:11,560 And don't worry, he doesn't know where we are. 689 00:35:11,640 --> 00:35:13,280 What did you say? Wait there! Shit! 690 00:35:13,360 --> 00:35:16,240 And also, two years ago, Alex was still together with us in Ibiza. 691 00:35:16,320 --> 00:35:17,640 You know exactly how far-- 692 00:35:17,720 --> 00:35:20,160 Happy new life! That's just great, Mum. 693 00:35:20,240 --> 00:35:22,280 You go and be happy with your creep. 694 00:35:23,280 --> 00:35:25,200 -[door slams shut] -[Jule sighs] 695 00:35:27,320 --> 00:35:30,120 [rock music playing] 696 00:35:30,200 --> 00:35:32,640 [Buba] This is the eighth collection this week, 697 00:35:32,720 --> 00:35:34,480 and nothing bad has happened yet. 698 00:35:34,560 --> 00:35:37,320 The free beer at that Greek takeaway was way too warm. 699 00:35:37,400 --> 00:35:39,440 Come on. That's not how it works, is it? 700 00:35:39,520 --> 00:35:43,040 Yes, I know that's not how it works. It's going to be fine. 701 00:35:43,800 --> 00:35:45,920 I can't wait to see what we get for free this time. 702 00:35:46,960 --> 00:35:48,880 I could do with a coffee. 703 00:35:52,120 --> 00:35:54,440 [man] I don't want your roof tiles in my street. 704 00:35:54,520 --> 00:35:56,520 I told you there'd be trouble so don't be surprised 705 00:35:56,600 --> 00:35:59,120 when my people come round and fuck you up. 706 00:35:59,200 --> 00:36:00,560 Hey, Bechstein! 707 00:36:02,120 --> 00:36:04,600 -You got a second? -[Bechstein] Say hi to my wife. 708 00:36:05,760 --> 00:36:08,480 -[Dante] So we meet again. -What's all this, then? 709 00:36:08,560 --> 00:36:10,720 It's about your monthly service payment plan. 710 00:36:12,040 --> 00:36:14,280 -For protection. -What? 711 00:36:14,360 --> 00:36:17,720 -We are now the Albanians. -[Bechstein] Eh? 712 00:36:17,800 --> 00:36:19,360 [Dante mutters] 713 00:36:19,440 --> 00:36:20,800 Doro sent us. 714 00:36:20,880 --> 00:36:22,800 [Bechstein] Piss off back to where you came from. 715 00:36:22,880 --> 00:36:26,000 I've got professional support now. They made me a real offer. 716 00:36:26,080 --> 00:36:28,640 Not like the shit we get with Doro's amateurs, eh? 717 00:36:29,560 --> 00:36:33,160 Ah-ha. Go on, you can get lost now, you losers. 718 00:36:33,240 --> 00:36:36,320 Is he actually mentally disabled as well? [sighs] 719 00:36:36,400 --> 00:36:37,640 Should we call Doro? 720 00:36:37,720 --> 00:36:39,520 -[Dante] Go grab him. -[Buba] And then? 721 00:36:40,080 --> 00:36:41,320 What do you think? 722 00:36:42,040 --> 00:36:44,800 We can't allow that level of disrespect, Jakob. 723 00:36:44,880 --> 00:36:46,160 We are somebody now. 724 00:36:47,160 --> 00:36:48,720 Think of California. 725 00:36:50,640 --> 00:36:53,600 -[nostalgic piano music plays] -[seagulls cawing] 726 00:36:53,680 --> 00:36:55,640 [Bechstein] I told you to piss off. 727 00:36:55,720 --> 00:36:57,920 Have you got nothing better to do? 728 00:36:58,000 --> 00:37:00,000 Go throw yourself in front of a car again. 729 00:37:00,080 --> 00:37:02,200 [Dante] Well, don't just stand there. 730 00:37:02,280 --> 00:37:04,360 [Bechstein] Things will get really nasty. 731 00:37:04,960 --> 00:37:06,640 Get off my property! 732 00:37:06,720 --> 00:37:08,880 You've really got a screw loose, you have. 733 00:37:08,960 --> 00:37:10,840 Stay right there, I shall pay! 734 00:37:10,920 --> 00:37:13,840 Get off my property! 735 00:37:13,920 --> 00:37:15,920 [both grunting] 736 00:37:16,000 --> 00:37:17,720 [Buba] Is that the best you've got? 737 00:37:17,800 --> 00:37:19,760 -Come on, really hit me. -I will hit you. 738 00:37:19,840 --> 00:37:21,240 Yeah, hit me. 739 00:37:21,320 --> 00:37:23,440 -[Bechstein yells] -[Buba] Ooh. 740 00:37:23,520 --> 00:37:25,320 Hit me. 741 00:37:25,400 --> 00:37:27,840 -[grunting] -So! 742 00:37:27,920 --> 00:37:29,720 [grunting] 743 00:37:29,800 --> 00:37:31,320 Had enough yet? 744 00:37:31,400 --> 00:37:33,680 How about face? Go on, go for it. 745 00:37:34,280 --> 00:37:36,520 -Smash me in the face! -You're fucking crazy. 746 00:37:36,600 --> 00:37:37,960 Yargh! 747 00:37:38,040 --> 00:37:39,120 [Dante] Get him! Now! 748 00:37:39,200 --> 00:37:42,520 -Get out here! -[Bechstein yells in pain] 749 00:37:42,600 --> 00:37:43,680 [Dante] Smack him! 750 00:37:46,760 --> 00:37:48,960 Argh! Ah! Ow. 751 00:37:49,040 --> 00:37:50,960 -So… -[Bechstein groans] 752 00:37:51,040 --> 00:37:54,720 So, why don't we go collect that cash now, Bechstein, huh? 753 00:37:55,960 --> 00:37:57,440 [Buba groans] 754 00:37:58,440 --> 00:38:02,840 You see, it turned out to be a really unpleasant week after all. 755 00:38:02,920 --> 00:38:06,240 Yeah, but something like that would have to happen a lot more often 756 00:38:06,320 --> 00:38:09,760 for things to work out with… uh, Harold the Yeti. 757 00:38:10,560 --> 00:38:11,920 [Buba] Um? 758 00:38:12,000 --> 00:38:14,040 A little tip for California. 759 00:38:14,120 --> 00:38:16,160 -Oh. -No one will notice. 760 00:38:17,080 --> 00:38:18,280 With our official share, 761 00:38:18,360 --> 00:38:22,240 we wouldn't even be able to get an Elsa's frozen yogurt in Disneyland. 762 00:38:22,320 --> 00:38:24,240 -So… -[Dante groans] 763 00:38:25,120 --> 00:38:30,000 You think it's true what he said earlier, the roofer, about hiring other guys? 764 00:38:30,080 --> 00:38:34,400 Nah, tradesmen tell lies up to six times more often than other people. 765 00:38:36,920 --> 00:38:38,320 He just wanted to get rid of us. 766 00:38:42,600 --> 00:38:44,040 [sarcastic music] 767 00:38:44,120 --> 00:38:45,880 [Buba] Come on, let me help you, Doro. 768 00:38:45,960 --> 00:38:48,120 [woman] This is fantastically shit. 769 00:38:50,240 --> 00:38:51,520 It were the Albanians. 770 00:38:53,440 --> 00:38:55,600 I thought we were the Albanians. 771 00:38:55,680 --> 00:38:58,120 No, real Albanians who work for John, 772 00:38:58,200 --> 00:38:59,600 the one whose was car you ran into. 773 00:38:59,680 --> 00:39:02,120 They control the entire coke trade in this area. 774 00:39:02,200 --> 00:39:04,120 So no one here is Albanian? 775 00:39:05,200 --> 00:39:07,080 Doro were married to an Albanian once. 776 00:39:08,080 --> 00:39:10,000 I went on holiday there when I were a child, 777 00:39:10,080 --> 00:39:12,360 And Grandpa Zef's pocketknife? 778 00:39:12,440 --> 00:39:13,600 Letter opener. 779 00:39:14,400 --> 00:39:15,920 My grandpa's called Heinz. 780 00:39:16,000 --> 00:39:19,080 But that's the point, when Germans hear Albanian, they get scared. 781 00:39:19,160 --> 00:39:20,240 Potato Heads. 782 00:39:20,320 --> 00:39:22,800 And so these real Albanians, 783 00:39:22,880 --> 00:39:24,520 are they all Albanian? 784 00:39:25,200 --> 00:39:26,480 No. 785 00:39:26,560 --> 00:39:28,240 But they came up with idea to use it first. 786 00:39:28,320 --> 00:39:30,680 Albanian "brand" belongs to them. 787 00:39:30,760 --> 00:39:33,480 We pay 'em a bit of money every month to use it. 788 00:39:33,560 --> 00:39:35,880 Just like a McDonald's restaurant. 789 00:39:36,640 --> 00:39:38,480 -Yeah, exactly. -Huh. 790 00:39:38,560 --> 00:39:40,000 Totally worth it, you know. 791 00:39:40,960 --> 00:39:43,800 Don't even need weapons. Name is enough. Like I said. 792 00:39:43,880 --> 00:39:45,000 Potato Heads. 793 00:39:45,080 --> 00:39:47,080 [Buba] Potatoes? Delicious. 794 00:39:48,880 --> 00:39:52,320 [Buba] I also thought that all Albanians were criminals, 795 00:39:52,400 --> 00:39:55,160 and that Albania was a mystical faraway place 796 00:39:55,240 --> 00:39:57,480 where for thousands of years there's been a struggle 797 00:39:57,560 --> 00:40:00,600 between good spirits and evil demons. 798 00:40:01,440 --> 00:40:02,720 But I looked it up. 799 00:40:02,800 --> 00:40:05,040 -[upbeat music plays] -It's a beautiful country 800 00:40:05,120 --> 00:40:07,680 on the Mediterranean, right next to Italy. 801 00:40:07,760 --> 00:40:10,080 Albanians are poor, though, so people are prejudiced, 802 00:40:10,160 --> 00:40:13,720 and you can use that to make money, like John or, uh… Doro. 803 00:40:14,240 --> 00:40:18,400 Did you notice if anything unusual happened in the last few days, 804 00:40:18,480 --> 00:40:19,880 while you were away? 805 00:40:20,480 --> 00:40:22,920 -No, everything was great. -Nah, everything was tip-top. 806 00:40:23,840 --> 00:40:25,280 Nothing, really. 807 00:40:25,360 --> 00:40:27,120 Quiet, really quiet. 808 00:40:28,280 --> 00:40:29,520 [woman] So what do we do now? 809 00:40:32,960 --> 00:40:34,200 Hum, uh… 810 00:40:34,280 --> 00:40:37,520 We got to hit 'em now, twice as hard. Smash them! 811 00:40:39,320 --> 00:40:41,360 Okay? Or no? 812 00:40:43,520 --> 00:40:47,760 [Dante] Hey, a little war like this is the best thing that could happen to us. 813 00:40:47,840 --> 00:40:50,560 At last we can show them exactly what we're made of. 814 00:40:50,640 --> 00:40:53,680 We both get something out of it. You can fill up your account, 815 00:40:53,760 --> 00:40:57,000 and in war there's always someone who rises up the ranks. 816 00:40:57,800 --> 00:40:59,840 Oh, my shitty back. 817 00:41:01,520 --> 00:41:02,800 Give me a pink one. 818 00:41:05,480 --> 00:41:07,520 [gentle music plays over stereo] 819 00:41:12,720 --> 00:41:14,200 Cheer up, will you? 820 00:41:15,040 --> 00:41:16,080 -[Buba groans] -Feet? 821 00:41:18,680 --> 00:41:21,240 Treat yourself after a day like today. 822 00:41:21,320 --> 00:41:23,720 The reason we're doing it can be our little secret. 823 00:41:24,320 --> 00:41:26,600 And now the good life begins for us. 824 00:41:27,920 --> 00:41:29,000 The good life. 825 00:41:34,880 --> 00:41:39,160 [high-pitched squeaking] 826 00:41:40,400 --> 00:41:41,880 Have you got your socks on? 827 00:41:43,440 --> 00:41:49,800 [cheery music plays] 828 00:41:49,880 --> 00:41:51,320 [doorbell jangles] 829 00:41:53,040 --> 00:41:55,240 -[Buba clears throat] -So where's my jacket? 830 00:41:56,640 --> 00:41:59,440 Um… it was so warm today. 831 00:42:00,640 --> 00:42:02,120 I can get it quickly. 832 00:42:02,200 --> 00:42:04,440 -Did you come on foot? -Yeah. 833 00:42:04,520 --> 00:42:07,280 [Jule chuckles] Nah. Just leave it. 834 00:42:07,360 --> 00:42:08,960 -[Buba mumbles] -Okay. 835 00:42:10,240 --> 00:42:11,240 Sit down. 836 00:42:14,720 --> 00:42:16,880 So tell me, what do you like? 837 00:42:16,960 --> 00:42:18,360 Well, um… 838 00:42:18,960 --> 00:42:20,080 [blows air] 839 00:42:20,160 --> 00:42:21,280 [groans] 840 00:42:21,360 --> 00:42:23,600 Well, I really don't like squirrels. 841 00:42:23,680 --> 00:42:25,920 One attacked me a few years ago. 842 00:42:26,000 --> 00:42:29,320 -Oh, chamomile tea, it's like liquid snot. -Mm-hmm. 843 00:42:29,400 --> 00:42:32,680 Yeah, but one of the things I hate most is when sparkling water goes a bit flat. 844 00:42:32,760 --> 00:42:35,480 -Take your trousers off. -I hate pistachios. 845 00:42:35,560 --> 00:42:37,560 Well, when you can't open them properly. 846 00:42:37,640 --> 00:42:39,840 You know, when you grab one from the bowl, 847 00:42:39,920 --> 00:42:42,080 you've got it and then… [grunting] 848 00:42:42,160 --> 00:42:44,120 And hedgehogs, hedgehogs are so annoying. 849 00:42:44,200 --> 00:42:46,560 Okay. Let's rephrase. 850 00:42:47,440 --> 00:42:49,240 So how would you describe yourself, then? 851 00:42:49,320 --> 00:42:50,640 Me? Myself? 852 00:42:51,280 --> 00:42:52,520 Pretty normal. 853 00:42:53,280 --> 00:42:54,360 Laid back. 854 00:42:56,640 --> 00:42:59,320 Right then, lay back and you should relax, sweetheart. 855 00:43:00,320 --> 00:43:04,240 -[rock music intensifies] -[needle buzzing] 856 00:43:04,320 --> 00:43:05,800 [music stops abruptly] 857 00:43:10,080 --> 00:43:11,640 It's really good. 858 00:43:11,720 --> 00:43:13,160 Laid back, right? 859 00:43:13,240 --> 00:43:14,520 I think it's really good. 860 00:43:14,600 --> 00:43:16,600 [Jule] I thought you like to let your nuts swing. 861 00:43:16,680 --> 00:43:18,040 -I'll take a photo. -[Buba] Sure. 862 00:43:18,120 --> 00:43:19,560 [Jule] No, no, of your balls. 863 00:43:20,440 --> 00:43:22,160 -I see. -[camera shutter clicks] 864 00:43:23,200 --> 00:43:24,080 Go on then. 865 00:43:25,600 --> 00:43:26,640 [camera shutter clicks] 866 00:43:29,400 --> 00:43:31,320 [short romantic flourish of music] 867 00:43:39,240 --> 00:43:40,520 Oh, it's Maxine's. 868 00:43:42,600 --> 00:43:44,760 I know it's a bit dark. I like it, though. 869 00:43:45,400 --> 00:43:47,960 [Buba] It's like something from a fairy tale, 870 00:43:48,040 --> 00:43:49,720 a real fairy tale. 871 00:43:49,800 --> 00:43:52,120 Little Red Riding Hood, you know it? 872 00:43:52,760 --> 00:43:55,080 -Yeah. Yeah, I know it. -[Buba croaks] 873 00:43:55,160 --> 00:43:57,200 In the original, the wolf cooks the grandma 874 00:43:57,280 --> 00:44:00,040 and secretly serves her to Little Red Riding Hood for lunch. 875 00:44:00,120 --> 00:44:01,600 Do you know what happens next? 876 00:44:02,120 --> 00:44:04,400 Does she find out and then outsmart the wolf? 877 00:44:04,480 --> 00:44:06,680 No. The wolf eats her up. 878 00:44:07,240 --> 00:44:08,560 And then? 879 00:44:08,640 --> 00:44:10,120 Nothing. End of story. 880 00:44:10,840 --> 00:44:13,480 If everything turns out fine, you don't learn anything. 881 00:44:13,560 --> 00:44:15,440 Happy ending is only by Disney. 882 00:44:17,800 --> 00:44:19,040 [Jule clears throat] 883 00:44:20,160 --> 00:44:23,280 Apropos of happy endings, there's an extra beer here. 884 00:44:23,360 --> 00:44:26,400 -[Buba exhales] -But don't feel you have to say yes. 885 00:44:27,440 --> 00:44:31,000 [Buba] No. Yeah, um… I'd like that, actually. 886 00:44:31,080 --> 00:44:34,320 [soft, menacing music playing] 887 00:44:34,400 --> 00:44:35,640 [message alert chimes] 888 00:44:42,960 --> 00:44:44,240 [message alert chimes] 889 00:44:45,680 --> 00:44:48,880 I GOT A PROMOTION! 890 00:44:49,520 --> 00:44:51,880 I REALLY HAVE TO SEE YOU AGAIN! 891 00:44:56,040 --> 00:44:59,560 [Buba] And what does your, uh… Well, what does Maxine's dad do? 892 00:44:59,640 --> 00:45:00,560 [Jule] He was a lawyer. 893 00:45:01,480 --> 00:45:02,600 And what does he do now? 894 00:45:02,680 --> 00:45:03,560 Nothing. 895 00:45:03,640 --> 00:45:04,960 [scoffs] 896 00:45:05,040 --> 00:45:06,280 He's dead now. 897 00:45:08,360 --> 00:45:10,800 Oh, that's, um… I'm sorry. 898 00:45:10,880 --> 00:45:12,360 [Jule exhales] 899 00:45:12,440 --> 00:45:14,960 So that means, um… that you're on your own. 900 00:45:15,040 --> 00:45:16,200 Mm-hmm. 901 00:45:16,800 --> 00:45:17,840 I've got Maxine. 902 00:45:17,920 --> 00:45:19,320 Yeah, I've got Dante. 903 00:45:20,200 --> 00:45:21,960 And you get on well, yeah? 904 00:45:22,040 --> 00:45:24,480 [chuckles] Yeah. Drama queen mostly. 905 00:45:24,560 --> 00:45:26,520 Yeah, Dante as well. 906 00:45:27,520 --> 00:45:30,640 [clears throat] But it's nice when you've got someone. 907 00:45:32,240 --> 00:45:34,640 -[choking] -[Jule laughs] 908 00:45:35,600 --> 00:45:38,000 -[Jule laughs] -[gasps] Yeah. 909 00:45:38,080 --> 00:45:41,960 So how long has it actually been since… [chuckles] 910 00:45:42,040 --> 00:45:43,720 …breakdancing competition? 911 00:45:43,800 --> 00:45:45,520 Thirty-six and a half years. 912 00:45:45,600 --> 00:45:47,040 More or less. 913 00:45:47,120 --> 00:45:50,040 You know, that day was the first time I ever kissed someone. 914 00:45:50,120 --> 00:45:52,200 Like properly kissed someone. 915 00:45:52,880 --> 00:45:55,120 [chuckles] Yeah, me too. 916 00:45:55,200 --> 00:45:57,200 Really? Who were you kissing? 917 00:45:57,280 --> 00:46:00,760 [both laughing] 918 00:46:01,480 --> 00:46:02,520 It were you. 919 00:46:02,600 --> 00:46:04,440 -Did we kiss too? -Kiss too? 920 00:46:05,040 --> 00:46:08,320 All I know is that I passionately kissed DiCaprio that evening. 921 00:46:08,400 --> 00:46:10,440 -[Buba snorts] -He just looked so sad. 922 00:46:10,520 --> 00:46:11,600 Oh, and it was me. 923 00:46:11,680 --> 00:46:14,560 I'm the one who told him to concentrate on his acting career. 924 00:46:14,640 --> 00:46:17,440 -So when he wins his Oscar later on-- -Well, he won't. 925 00:46:17,520 --> 00:46:18,920 He only ever comes second. 926 00:46:19,000 --> 00:46:22,520 Yeah, but now we get to sit here drinking beer. And where's he? 927 00:46:22,600 --> 00:46:25,720 -On a yacht with eight models? -There you go. 928 00:46:26,200 --> 00:46:27,440 That poor man. 929 00:46:30,040 --> 00:46:33,200 [Buba chuckles] 930 00:46:33,880 --> 00:46:36,600 I think it's nice that you're here. Uh, well… 931 00:46:36,680 --> 00:46:39,280 That you're back here. Well, that you're back. 932 00:46:39,360 --> 00:46:40,760 I mean, here. 933 00:46:41,400 --> 00:46:42,560 I think it's good. 934 00:46:45,000 --> 00:46:46,040 More or less. 935 00:46:47,320 --> 00:46:50,440 [Buba] That was the second happiest moment of my life. 936 00:46:51,400 --> 00:46:54,800 But you know when the clock strikes 12 and Cinderella… 937 00:46:56,080 --> 00:47:01,600 -[clock striking 12] -[menacing deep voice vocalising] 938 00:47:05,320 --> 00:47:07,360 [Buba] Well, I didn't want my fancy carriage 939 00:47:07,440 --> 00:47:10,160 changing back into a rotten old pumpkin. 940 00:47:10,240 --> 00:47:14,040 I urgently needed to make another deposit in my shit account. 941 00:47:16,040 --> 00:47:19,160 [Dante] We need to proceed with caution, so just observe for now. 942 00:47:20,400 --> 00:47:21,960 Hey, man, where are you actually from? 943 00:47:22,560 --> 00:47:24,640 From here, actually. 944 00:47:24,720 --> 00:47:26,160 Because I was thinking, well, 945 00:47:26,240 --> 00:47:28,520 I wasn't really sure, you know, it's the accent. 946 00:47:31,080 --> 00:47:32,520 It's a long story. 947 00:47:34,520 --> 00:47:36,760 -So? -[Buba] It's a medical thing. 948 00:47:38,520 --> 00:47:41,840 [man 2] I think these organic things always taste a bit strange. 949 00:47:42,440 --> 00:47:44,320 -Not quite right. -Yeah. 950 00:47:44,400 --> 00:47:46,720 -Probably because of the gluten. -Gluten. 951 00:47:46,800 --> 00:47:49,000 Please just concentrate! Children. 952 00:47:49,080 --> 00:47:51,160 I promised Doro we'd get big results. 953 00:47:51,760 --> 00:47:55,480 Are you completely sure the Albanians move their drugs from these vans? 954 00:47:55,560 --> 00:47:58,120 -Yeah, course we are. -They've got four just like that. 955 00:47:58,200 --> 00:47:59,840 [Buba] Soon they'll only have three. 956 00:47:59,920 --> 00:48:02,280 Wait, there's something I need to tell you. 957 00:48:02,360 --> 00:48:04,560 -I'll take care of it. -Just wait a goddamn second! 958 00:48:05,440 --> 00:48:06,320 Shit. 959 00:48:06,400 --> 00:48:08,200 [both laughing in the back] 960 00:48:08,280 --> 00:48:10,360 [man 1] He won't listen to you, look. 961 00:48:10,440 --> 00:48:12,600 Ah, this isn't gonna work. 962 00:48:12,680 --> 00:48:15,680 [man 1] Look! What's he doing now? What? 963 00:48:15,760 --> 00:48:17,200 He's crazy! 964 00:48:17,280 --> 00:48:19,360 [man 2 laughing] 965 00:48:20,520 --> 00:48:22,440 -Yeah! -[all] Yeah! 966 00:48:22,520 --> 00:48:25,200 [all laughing] 967 00:48:25,280 --> 00:48:26,560 [man 1] Yes, of course! 968 00:48:26,640 --> 00:48:31,000 -[both laugh on video] -[all cheering] 969 00:48:31,080 --> 00:48:33,800 I told you that we were gonna send a strong message, 970 00:48:33,880 --> 00:48:36,600 and I would say that is exactly what we did! 971 00:48:36,680 --> 00:48:38,560 I mean, the way Jakob just went for the guy, 972 00:48:38,640 --> 00:48:40,200 he was twice as big as him. 973 00:48:40,280 --> 00:48:41,520 Massive, wasn't he? 974 00:48:41,600 --> 00:48:43,720 He wasn't twice as big, just a little bit bigger. 975 00:48:43,800 --> 00:48:46,240 Pain really doesn't bother you one bit, does it, Jakob? 976 00:48:46,320 --> 00:48:48,720 -[Buba scoffs] -Like a real life Buba. 977 00:48:48,800 --> 00:48:50,600 -Buba! -Buba? 978 00:48:50,680 --> 00:48:54,240 Yeah! It's an Albanian fairy tale character. 979 00:48:54,320 --> 00:48:56,920 Buba starts out as a harmless animal which is then led astray 980 00:48:57,000 --> 00:49:00,120 by the demon Boller and turns into a heartless monster. 981 00:49:00,840 --> 00:49:02,160 It's a great metaphor, 982 00:49:02,640 --> 00:49:04,120 but I don't know what for. 983 00:49:05,120 --> 00:49:06,400 -Cool. -Yeah, good. 984 00:49:06,480 --> 00:49:09,520 Now you have an Albanian name, then, just like all of us. 985 00:49:09,600 --> 00:49:12,400 Ha! I'm actually called Christian. 986 00:49:12,480 --> 00:49:14,560 And Enes is really called Sandro. 987 00:49:14,640 --> 00:49:15,800 Enes? 988 00:49:16,440 --> 00:49:18,240 Yeah, he's my twin brother. 989 00:49:18,880 --> 00:49:21,000 [Buba sniffs, mumbles] 990 00:49:21,080 --> 00:49:22,640 He wasn't quite finished. 991 00:49:22,720 --> 00:49:23,880 Oh. 992 00:49:23,960 --> 00:49:26,720 Hey, they're brothers, just like us. 993 00:49:27,640 --> 00:49:30,200 -May I? -Course you can. Say hello. 994 00:49:30,920 --> 00:49:32,720 [high-pitched voice] Hello there, Buba. 995 00:49:33,360 --> 00:49:35,600 Family is wonderful. 996 00:49:35,680 --> 00:49:37,280 Yeah, he's right. 997 00:49:37,360 --> 00:49:38,720 Our Buba. 998 00:49:39,440 --> 00:49:42,760 Then that means that I need a new name as well, don't I? 999 00:49:43,920 --> 00:49:45,920 Maybe something from a fairy tale as well, 1000 00:49:46,000 --> 00:49:49,560 like a king or a warrior? Wizard? 1001 00:49:50,080 --> 00:49:51,160 What about Erblin? 1002 00:49:51,240 --> 00:49:53,840 Oh, yeah. Erblin is fucking cool. 1003 00:49:53,920 --> 00:49:55,600 -So cool. -Very cool. 1004 00:49:55,680 --> 00:49:58,160 Erblin means "scent of a linden tree". 1005 00:49:58,240 --> 00:50:00,880 This is just so beautiful. Huh? 1006 00:50:00,960 --> 00:50:02,200 It is, yeah. 1007 00:50:02,280 --> 00:50:05,880 [Dante mumbles] Or maybe we could take more time to think about it? 1008 00:50:05,960 --> 00:50:08,440 To Buba and Erblin! 1009 00:50:08,520 --> 00:50:10,920 Yeah, to Buba and to Erblin! 1010 00:50:11,520 --> 00:50:13,600 -Gëzuar! -Gëzuar! 1011 00:50:13,680 --> 00:50:14,600 [all] Gëzuar! 1012 00:50:14,680 --> 00:50:16,720 [all] Gëzuar! Gëzuar! 1013 00:50:16,800 --> 00:50:18,040 [Buba] Nice one. 1014 00:50:22,480 --> 00:50:25,360 [gasps] God, don't sneak up on me like that! 1015 00:50:25,440 --> 00:50:27,880 -I brought you your jacket. -Wait, what happened to you? 1016 00:50:27,960 --> 00:50:29,160 What's wrong? 1017 00:50:29,240 --> 00:50:31,520 Oh, you mean this? It's nothing. 1018 00:50:31,600 --> 00:50:34,080 It's from the stunt show, from Crazy Canyon. 1019 00:50:34,160 --> 00:50:36,240 Are you the worst stunt man in the world? 1020 00:50:37,040 --> 00:50:40,760 I-I wanted to ask if maybe you felt like, maybe giving me another tattoo. 1021 00:50:40,840 --> 00:50:42,200 Good. That sounds like a plan. 1022 00:50:42,880 --> 00:50:45,920 Because it seems to be turning into a regular thing between us here. 1023 00:50:46,000 --> 00:50:49,520 So, I'll just drop by and we can see each other, for the tattoo. 1024 00:50:49,600 --> 00:50:51,120 -Yeah. -Cool. 1025 00:50:52,520 --> 00:50:54,800 Hmm. I'll just get my jacket next time, then. 1026 00:50:54,880 --> 00:50:55,800 [Buba] Yes. 1027 00:50:56,800 --> 00:50:58,080 [Dante] This is not on, dude. 1028 00:50:58,160 --> 00:51:01,080 I've been trying to get hold of you for two hours. 1029 00:51:01,160 --> 00:51:02,120 Where were you? 1030 00:51:02,200 --> 00:51:05,240 -I… What kind of car is that? -It's mine. 1031 00:51:05,320 --> 00:51:06,320 Get in. 1032 00:51:06,400 --> 00:51:07,720 [Buba groans] 1033 00:51:07,800 --> 00:51:10,960 Mafia style. This is what a future Godfather drives. 1034 00:51:11,560 --> 00:51:12,600 [engine rattles] 1035 00:51:12,680 --> 00:51:14,520 Let's go. Otto time. 1036 00:51:15,760 --> 00:51:18,960 [Buba] Let's go. Jakob Otto time. 1037 00:51:20,040 --> 00:51:23,920 The real Albanians wanted revenge for what the fake Albanians had done. 1038 00:51:24,000 --> 00:51:26,080 And then the fake Albanians wanted revenge 1039 00:51:26,160 --> 00:51:28,040 for what the real Albanians had done. 1040 00:51:28,720 --> 00:51:32,720 And then the real Albanians wanted… Yes, it was really complicated. 1041 00:51:32,800 --> 00:51:34,880 But what is it they say? 1042 00:51:34,960 --> 00:51:38,880 You should always mix business with displeasure. 1043 00:51:38,960 --> 00:51:41,640 [tattoo needle buzzing] 1044 00:51:41,720 --> 00:51:43,640 [yells] 1045 00:51:44,240 --> 00:51:46,000 REALISTIC STUNT SHOW AT CRAZY CANYON 1046 00:51:46,080 --> 00:51:48,000 -Is this okay? It's great. 1047 00:51:48,640 --> 00:51:50,320 [all] Gëzuar! 1048 00:51:52,200 --> 00:51:53,400 Ow! 1049 00:51:55,400 --> 00:51:57,320 -[screams] -[Jule laughs] 1050 00:51:57,400 --> 00:51:58,680 [needle buzzing] 1051 00:52:02,880 --> 00:52:04,680 [needle buzzing] 1052 00:52:04,760 --> 00:52:05,880 [screaming] 1053 00:52:12,560 --> 00:52:15,000 -Gëzuar! -[all] Gëzuar! 1054 00:52:15,080 --> 00:52:17,760 -D'you know how you want to celebrate? -Oh, yeah, of course. 1055 00:52:17,840 --> 00:52:20,440 The traditional Albanian way. Everyone in the family. 1056 00:52:20,520 --> 00:52:24,920 Ha-ha. Hey, Yeta. Tell us, how does an Albanian wedding work, then? 1057 00:52:25,000 --> 00:52:26,280 Well, I should I know? 1058 00:52:28,760 --> 00:52:30,720 Well, because you said you'd help us with it. 1059 00:52:31,360 --> 00:52:35,040 [sighs] You know that I'm not actually Albanian, Christian. 1060 00:52:35,120 --> 00:52:36,840 My name's Laura. Laura. 1061 00:52:38,240 --> 00:52:41,760 -Oh. -I… I can Google it for you. 1062 00:52:42,520 --> 00:52:43,800 Really? Cool. 1063 00:52:43,880 --> 00:52:46,040 Oh, guys. I'm so happy for you. 1064 00:52:46,120 --> 00:52:48,240 [all laughing] 1065 00:52:48,320 --> 00:52:50,880 I read that in France they let you marry the dead. 1066 00:52:50,960 --> 00:52:52,960 -[laughing] -Yeah. 1067 00:52:53,040 --> 00:52:54,840 -[Dante] Isn't that crazy? -Yeah, Paris. 1068 00:52:54,920 --> 00:52:59,280 Ah, Doro! The paintball factory in Falkenwalde is now ours as well. 1069 00:52:59,360 --> 00:53:01,240 So if we keep this up, in three months, 1070 00:53:01,320 --> 00:53:02,520 we'll have the entire-- 1071 00:53:02,600 --> 00:53:05,080 That decision is not yours, Erwin. 1072 00:53:05,160 --> 00:53:07,560 Erblin. No, of course. 1073 00:53:07,640 --> 00:53:08,800 It stops here. 1074 00:53:08,880 --> 00:53:11,000 I don't want anyone to die. 1075 00:53:11,080 --> 00:53:13,200 Well, they started it, so I don't think they'll give up. 1076 00:53:13,280 --> 00:53:16,840 I'm also against this war, but I think we have to keep going a bit longer. 1077 00:53:17,520 --> 00:53:18,800 [Dante sighs] 1078 00:53:18,880 --> 00:53:20,920 [squeaking] 1079 00:53:22,880 --> 00:53:23,720 [Buba snorts] 1080 00:53:25,320 --> 00:53:27,840 [fly buzzing] 1081 00:53:42,240 --> 00:53:43,920 [message alert chimes] 1082 00:53:44,000 --> 00:53:46,120 [Alex] Hey, babe. I'm super busy right now 1083 00:53:46,200 --> 00:53:48,320 and I can't pick you up, okay? I'm really sorry. 1084 00:53:50,080 --> 00:53:54,440 WHAT? I CAN'T STAY HERE ANOTHER FIVE DAYS! 1085 00:53:54,520 --> 00:54:00,440 [traditional German music playing over radio] 1086 00:54:06,200 --> 00:54:09,920 [Alex] Sorry. There are so many business opportunities opening up for me here, 1087 00:54:10,000 --> 00:54:12,560 and I think it's better if we don't text each other anymore, okay? 1088 00:54:12,640 --> 00:54:14,680 I think your mum is reading all our messages. 1089 00:54:14,760 --> 00:54:16,040 Shit. 1090 00:54:16,120 --> 00:54:18,600 [needle buzzing] 1091 00:54:18,680 --> 00:54:21,560 -I didn't know you had a nickname. -Yeah. 1092 00:54:21,640 --> 00:54:23,440 Yeah, I know the monster's called Buba. 1093 00:54:23,520 --> 00:54:25,480 I didn't know you had the same name as the monster. 1094 00:54:25,560 --> 00:54:27,040 -Mm-hmm. -Who calls you that? 1095 00:54:27,640 --> 00:54:30,360 [needle buzzing] 1096 00:54:30,440 --> 00:54:33,200 [mumbling] Friends. Or colleagues. 1097 00:54:33,280 --> 00:54:36,080 Like Marcus from the Crazy Canyon. [gulps] 1098 00:54:36,160 --> 00:54:38,400 Oh. Here, come hold that. 1099 00:54:38,480 --> 00:54:39,480 Hang on. 1100 00:54:40,280 --> 00:54:44,280 Everyone sort of has their own name. We're like… we're a small family. 1101 00:54:44,360 --> 00:54:46,240 -Hold this. -Mm-hmm. 1102 00:54:46,320 --> 00:54:47,640 Let me do it. 1103 00:54:48,360 --> 00:54:49,560 [Buba grunts] 1104 00:54:49,640 --> 00:54:50,680 Wait. 1105 00:54:54,600 --> 00:54:57,280 -Sting? -Nah, it's good. 1106 00:54:59,960 --> 00:55:01,560 [Jule sighs] 1107 00:55:01,640 --> 00:55:04,720 So… I'm just about to finish here, 1108 00:55:04,800 --> 00:55:07,320 so if you want to go for a drink or something later 1109 00:55:07,400 --> 00:55:09,000 Yeah, course. 1110 00:55:09,080 --> 00:55:10,880 Maybe at mine, by the lake? 1111 00:55:11,400 --> 00:55:12,720 The bench isn't really your thing. 1112 00:55:12,800 --> 00:55:15,480 I just remembered, I can't today. 1113 00:55:15,560 --> 00:55:18,640 I've got this, uh… thing. 1114 00:55:18,720 --> 00:55:19,600 Thing? 1115 00:55:19,680 --> 00:55:25,200 But maybe you fancy watching the Oscars with me tomorrow evening? 1116 00:55:25,280 --> 00:55:27,000 DiCaprio is gonna lose again. 1117 00:55:27,640 --> 00:55:29,240 -Yeah? -Yeah. 1118 00:55:30,800 --> 00:55:32,560 -[Buba sighs] -[Jule] Oh… 1119 00:55:32,640 --> 00:55:33,720 Is it painful? 1120 00:55:33,800 --> 00:55:35,960 -Yeah. -So that's good? 1121 00:55:36,040 --> 00:55:38,280 -Mm-hmm. -Yeah? [chuckles] 1122 00:55:39,320 --> 00:55:40,440 [Buba groans] 1123 00:55:40,520 --> 00:55:43,480 -[romantic music playing] -[seagulls cawing] 1124 00:55:45,400 --> 00:55:46,880 [door bursts open] 1125 00:55:49,520 --> 00:55:52,240 Know in films when two people are about to kiss, then the door opens? 1126 00:55:53,280 --> 00:55:55,960 And then some asshole comes in and ruins everything. 1127 00:55:56,800 --> 00:55:59,840 -Is something wrong? -I don't know, Jule. Is there? 1128 00:56:01,360 --> 00:56:04,960 Uh… Okay, then. I'll see you tomorrow. 1129 00:56:05,040 --> 00:56:06,760 -Wait, we're not even fin-- -Bye. 1130 00:56:09,760 --> 00:56:12,720 -Maybe he is a bit weird. -Are you reading my messages? 1131 00:56:12,800 --> 00:56:16,120 -Where'd you get that idea from? -You're spying on me with a shit app! 1132 00:56:19,280 --> 00:56:20,320 Jacket. 1133 00:56:23,600 --> 00:56:24,760 [Jule sighs] 1134 00:56:24,840 --> 00:56:28,280 [Buba] Oh, that felt better than beating DiCaprio. 1135 00:56:28,360 --> 00:56:30,600 And I didn't even get my tongue in there. 1136 00:56:31,800 --> 00:56:35,360 That was definitely too much for my negative account. 1137 00:56:41,920 --> 00:56:43,280 [Buba groans] 1138 00:56:43,920 --> 00:56:47,200 Yeah, that was definitely too much. 1139 00:56:48,880 --> 00:56:51,400 -[Dante retching] -[Buba] Dante? 1140 00:56:52,120 --> 00:56:53,320 [retching continues] 1141 00:56:55,360 --> 00:56:57,600 [gasps] Dante! 1142 00:56:57,680 --> 00:56:59,800 [Buba pants] 1143 00:56:59,880 --> 00:57:03,480 Hey, where were you? I wanted to talk to you. I've had a great idea. 1144 00:57:04,400 --> 00:57:05,800 What's up with your lip? 1145 00:57:05,880 --> 00:57:07,120 What's up with your hair? 1146 00:57:07,200 --> 00:57:09,600 It's "Sundown Hazel". It matches better with my jacket. 1147 00:57:11,320 --> 00:57:12,520 Wait a minute. 1148 00:57:12,600 --> 00:57:15,320 What were you expecting to see when you came in? 1149 00:57:16,480 --> 00:57:17,320 Nothing. 1150 00:57:17,400 --> 00:57:19,640 You thought that something had happened. 1151 00:57:19,720 --> 00:57:20,920 Nah. 1152 00:57:21,000 --> 00:57:22,360 Where were you? 1153 00:57:24,080 --> 00:57:25,160 [Buba sniffs] 1154 00:57:26,240 --> 00:57:28,200 [groans] I'll let you finish in here. 1155 00:57:28,280 --> 00:57:29,960 Just tell me! 1156 00:57:30,040 --> 00:57:31,920 [toilet flushes] 1157 00:57:32,000 --> 00:57:34,520 [Buba groaning] 1158 00:57:38,480 --> 00:57:41,160 [sighs] What's become of us, Jakob? 1159 00:57:42,280 --> 00:57:44,680 We used to tell each other everything. 1160 00:57:45,360 --> 00:57:49,200 Trust… is not a renewable resource, Jakob. 1161 00:57:50,560 --> 00:57:52,960 When it's kaput, it's kaput. 1162 00:57:56,440 --> 00:57:59,120 [sighs] I'm seeing this woman. 1163 00:58:00,280 --> 00:58:03,000 [inhales sharply, sighs] 1164 00:58:03,080 --> 00:58:04,960 Tell me, have you gone insane? 1165 00:58:05,040 --> 00:58:06,760 What kind of woman? 1166 00:58:08,080 --> 00:58:09,120 She's just normal. 1167 00:58:09,200 --> 00:58:10,520 Since when? 1168 00:58:12,480 --> 00:58:14,760 For a while. [breathing shakily] 1169 00:58:14,840 --> 00:58:17,320 -Since we started with the Albanians. -Oh! 1170 00:58:17,400 --> 00:58:19,200 [Buba] And today she kissed me. 1171 00:58:19,280 --> 00:58:21,440 -Well, nearly. -[Dante sighs] 1172 00:58:21,520 --> 00:58:24,200 And I was just so happy. 1173 00:58:24,280 --> 00:58:26,600 And that's why I thought that… 1174 00:58:26,680 --> 00:58:28,560 I'd rather you killed me. 1175 00:58:29,320 --> 00:58:31,960 Well, you didn't quite manage it 30 years ago. 1176 00:58:33,000 --> 00:58:34,880 I hope the fun was worth it. 1177 00:58:36,720 --> 00:58:39,400 And you never wanted to go with me to Disneyland. 1178 00:58:40,360 --> 00:58:43,240 -You don't give a shit about Henry either. -Harold. 1179 00:58:44,880 --> 00:58:46,640 Wow, Jakob. Wow. 1180 00:58:47,480 --> 00:58:48,560 Fuck you. 1181 00:58:50,000 --> 00:58:54,760 [Buba coughing up phlegm] 1182 00:58:58,000 --> 00:59:01,280 [birds chirping] 1183 00:59:04,320 --> 00:59:07,720 I just had to be sure you weren't doing anything dangerous. 1184 00:59:07,800 --> 00:59:10,960 -But I'm your daughter. -Yeah, Maxine. That's exactly why. 1185 00:59:11,040 --> 00:59:14,040 Oh, Mum, I totally get why you want to make a fresh start. 1186 00:59:14,120 --> 00:59:16,880 Other moms would just try and look for a partner on a dating app 1187 00:59:16,960 --> 00:59:18,240 or fly to Bali or something. 1188 00:59:18,320 --> 00:59:19,840 You know I'm not doing this for me! 1189 00:59:19,920 --> 00:59:21,280 Who's it for, then? 1190 00:59:21,360 --> 00:59:25,040 Me? I was good. I had friends, a family, Alex. 1191 00:59:25,840 --> 00:59:27,480 Even my mum was way cooler. 1192 00:59:27,560 --> 00:59:30,160 Hey, it's you and me. We're family. 1193 00:59:30,240 --> 00:59:32,200 The others don't give a shit about us. 1194 00:59:32,280 --> 00:59:34,200 No, it's you they don't give a shit about. 1195 00:59:36,040 --> 00:59:37,800 You'll see, Alex is gonna get me out of here. 1196 00:59:43,040 --> 00:59:46,360 [dramatic music builds slowly] 1197 00:59:57,240 --> 00:59:59,640 -All right? -Piss off, I'm thinking. 1198 01:00:01,680 --> 01:00:03,840 [Buba] I dunno what I was thinking earlier. 1199 01:00:05,000 --> 01:00:06,760 I'm going back to saving just for us, 1200 01:00:06,840 --> 01:00:08,600 for California, I promise. 1201 01:00:09,120 --> 01:00:10,080 [Buba snorts] 1202 01:00:10,160 --> 01:00:12,200 [donkey braying in distance] 1203 01:00:14,040 --> 01:00:15,600 So, I've thought about it. 1204 01:00:16,720 --> 01:00:19,680 Maybe there's a way you can still go on your date after all. 1205 01:00:19,760 --> 01:00:21,120 Yeah. How? 1206 01:00:21,760 --> 01:00:23,800 Well, if you're absolutely certain 1207 01:00:23,880 --> 01:00:27,720 you really want to let little Buba out of his cage for the first time in your life, 1208 01:00:27,800 --> 01:00:30,960 then first you have to compensate for it big time. 1209 01:00:31,040 --> 01:00:33,600 You do get that, right? I mean, big time. 1210 01:00:34,480 --> 01:00:36,120 Like, really big. 1211 01:00:36,200 --> 01:00:37,520 Yeah, yeah. Yeah. 1212 01:00:38,200 --> 01:00:40,000 [Dante] I've already had an idea. 1213 01:00:40,080 --> 01:00:42,920 But for now, it has to stay just between us, just the Ottos. 1214 01:00:43,000 --> 01:00:44,760 -Just the Ottos. -Just the Ottos. 1215 01:00:44,840 --> 01:00:46,680 -Just the Ottos. -Just the Ottos! 1216 01:00:46,760 --> 01:00:48,400 -Just the Ottos! -Just the Ottos. 1217 01:00:48,480 --> 01:00:49,400 [Buba] Yeah. 1218 01:00:50,880 --> 01:00:52,000 Just the Ottos. 1219 01:00:53,120 --> 01:00:55,840 CHAPTER III MAXIMUM DISCOMFORT 1220 01:00:56,920 --> 01:01:00,320 [Dante] Right, you go in there and grab the box with the coke supplies. 1221 01:01:00,920 --> 01:01:03,520 And if there's the slightest movement out here, I'll let you know. 1222 01:01:03,600 --> 01:01:05,960 -[Buba groans] -I'll be with you the entire time. 1223 01:01:06,800 --> 01:01:07,840 Hmm? 1224 01:01:08,520 --> 01:01:12,680 See? Mossad used exactly the same ones in the 1990s. 1225 01:01:12,760 --> 01:01:13,760 [Buba] Hmm. 1226 01:01:13,840 --> 01:01:16,800 Well, okay, maybe not exactly the same brand, but… 1227 01:01:16,880 --> 01:01:18,480 Just pull your shirt up, will you? 1228 01:01:20,360 --> 01:01:21,360 [Buba groans] 1229 01:01:24,920 --> 01:01:26,240 Jule is a tattoo artist. 1230 01:01:26,920 --> 01:01:28,600 Does she have any other clients? 1231 01:01:29,200 --> 01:01:30,280 [Buba groans] 1232 01:01:32,840 --> 01:01:34,840 Our tattoo on the upper arm is still coolest. 1233 01:01:35,560 --> 01:01:36,800 Yeah, course. 1234 01:01:39,040 --> 01:01:40,160 [Buba groans] 1235 01:01:40,960 --> 01:01:42,240 [beeping, feedback screeches] 1236 01:01:42,320 --> 01:01:44,600 -One-two, one-two. -[Buba groans] 1237 01:01:46,160 --> 01:01:48,800 [Dante over radio] Keep telling me exactly what you see. 1238 01:01:48,880 --> 01:01:50,560 -Do you copy? -Yeah, will do. 1239 01:01:50,640 --> 01:01:52,360 It's "Copy that. Over." 1240 01:01:52,440 --> 01:01:53,640 [Buba] Okay. 1241 01:01:54,360 --> 01:01:56,280 Copy that. Over. 1242 01:01:57,800 --> 01:01:58,920 Yeah. 1243 01:01:59,000 --> 01:02:01,680 -[walkie-talkie clicks] -[Dante sighs] 1244 01:02:10,280 --> 01:02:14,160 [Buba] Oh, Dante, are you kidding me? That's so loud? Over. 1245 01:02:14,240 --> 01:02:15,600 [munching over radio] 1246 01:02:15,680 --> 01:02:20,400 [Dante] Well, I don't hear nothing. [munching loudly] 1247 01:02:25,160 --> 01:02:27,800 [Buba] Hey, I don't think the things in here are organic at all. 1248 01:02:27,880 --> 01:02:30,200 Well, yeah. They're criminals, Jakob. 1249 01:02:31,560 --> 01:02:35,520 [man] I would have called earlier, Mum, but I had a lot to do. 1250 01:02:36,000 --> 01:02:38,520 Yeah. Yeah, I was on holiday. 1251 01:02:38,600 --> 01:02:40,800 -[Mum] Oh, lovely. -Yeah, got back last week. 1252 01:02:40,880 --> 01:02:43,040 [whispering] There's a guard by the door. 1253 01:02:43,120 --> 01:02:45,760 Well, then, get in there, that must be where it's stored. 1254 01:02:46,840 --> 01:02:50,360 Think about all the things you'll be able to do with your tattoo artist. 1255 01:02:50,960 --> 01:02:52,800 [munching] Do you copy? 1256 01:02:52,880 --> 01:02:54,280 Yeah, copy that, copy that. 1257 01:02:54,840 --> 01:02:56,200 -Over and out. -[guard] Yeah. 1258 01:02:56,880 --> 01:02:59,560 [munching loudly] 1259 01:02:59,640 --> 01:03:01,720 [guard] Okay, I have to go. Bye, Mum. 1260 01:03:05,480 --> 01:03:07,080 [both grunting] 1261 01:03:07,160 --> 01:03:09,560 -[guard bites] -[Buba yells] 1262 01:03:10,800 --> 01:03:13,280 You little… Argh! 1263 01:03:13,360 --> 01:03:14,840 Hey, what was that? 1264 01:03:14,920 --> 01:03:17,360 Ah, nothing. It's over. 1265 01:03:17,440 --> 01:03:18,480 Okay. 1266 01:03:19,080 --> 01:03:21,360 [Buba] Oh! The bastard actually bit me. 1267 01:03:21,440 --> 01:03:24,480 Don't I need get a tetanus shot right away or something? 1268 01:03:24,560 --> 01:03:26,960 Did you know that after a tetanus shot, 1269 01:03:27,040 --> 01:03:30,920 a man's testicles will shrink by up to 64%? 1270 01:03:31,000 --> 01:03:33,360 It's a bleak outlook for the ovaries as well. 1271 01:03:33,440 --> 01:03:34,920 I read about it online. 1272 01:03:36,920 --> 01:03:38,040 [Buba] Over, right? 1273 01:03:39,040 --> 01:03:41,360 I thought we were meant to say "over", over. 1274 01:03:43,920 --> 01:03:45,840 Dante, what's wrong? Over. 1275 01:03:45,920 --> 01:03:47,760 [man] I just need to pick up some money. 1276 01:03:48,520 --> 01:03:50,040 Just keep going, okay? 1277 01:03:50,120 --> 01:03:52,760 I was just eating. It's all going according to plan. 1278 01:03:52,840 --> 01:03:54,840 [Buba] It's just baking stuff everywhere. 1279 01:03:54,920 --> 01:03:55,840 Keep looking! 1280 01:03:55,920 --> 01:03:58,280 They won't store their coke next to the pretzels. 1281 01:03:58,360 --> 01:04:00,240 No, that's… Wait a sec. 1282 01:04:05,040 --> 01:04:08,600 There are some small boxes here with bags of white powder inside. 1283 01:04:08,680 --> 01:04:09,880 Are you sure it's not flour? 1284 01:04:09,960 --> 01:04:11,520 No, I don't think so. 1285 01:04:11,600 --> 01:04:12,840 [Dante] Or baking powder? 1286 01:04:13,360 --> 01:04:16,360 It's not ba-- It could be baking powder, yes. 1287 01:04:16,440 --> 01:04:18,240 -[Dante] Just try some. -What do you mean? 1288 01:04:18,320 --> 01:04:20,480 It might be different to what's written on there. 1289 01:04:20,560 --> 01:04:22,360 And how do I know if it's coke? 1290 01:04:22,440 --> 01:04:23,800 [Dante] You'll just know. 1291 01:04:28,640 --> 01:04:29,960 [mumbling] 1292 01:04:30,040 --> 01:04:32,080 Bleurgh. It tastes bitter. 1293 01:04:32,160 --> 01:04:34,920 What's coke actually taste of? Or baking powder? 1294 01:04:35,000 --> 01:04:36,800 Well, how would I know? Just try snorting it. 1295 01:04:36,880 --> 01:04:38,680 [snorting] 1296 01:04:40,480 --> 01:04:41,520 [Dante] Well? 1297 01:04:42,560 --> 01:04:45,240 -I think it's baking powder. -[Dante] Shit. 1298 01:04:46,440 --> 01:04:48,240 Is that enough for my date with Jule? 1299 01:04:48,320 --> 01:04:50,840 Because I feel pretty good right now. Actually, really good. 1300 01:04:50,920 --> 01:04:52,440 And that's, uh… not great. 1301 01:04:52,520 --> 01:04:55,280 I should look for someone who can give me a little punch to the face. 1302 01:04:55,360 --> 01:04:57,760 -Too much fighting isn't good. -I really wouldn't… 1303 01:04:57,840 --> 01:04:59,960 It's better if you're not bleeding too much on a date, 1304 01:05:00,040 --> 01:05:01,360 especially on the face. Over. 1305 01:05:01,440 --> 01:05:02,600 Or another idea, 1306 01:05:02,680 --> 01:05:05,800 how much baking yeast do you have to eat to make you feel really bad? 1307 01:05:05,880 --> 01:05:08,600 Jakob, in that box was no baking powder. 1308 01:05:08,680 --> 01:05:11,720 If it was coke, I'd have felt something, and I don't feel anything at all. 1309 01:05:11,800 --> 01:05:15,120 I feel the same as usual. Blood sugar's a bit low, but apart from that… 1310 01:05:15,200 --> 01:05:17,040 Over. Do you want some pretzels? 1311 01:05:17,120 --> 01:05:19,520 [Dante] Just take the fucking box now! 1312 01:05:24,680 --> 01:05:25,800 Jakob. 1313 01:05:28,680 --> 01:05:30,160 Jakob, do you copy? 1314 01:05:31,960 --> 01:05:34,360 [dramatic music playing] 1315 01:05:37,640 --> 01:05:39,720 [grunting over radio] 1316 01:05:41,200 --> 01:05:42,800 [grunting] 1317 01:05:44,880 --> 01:05:47,920 [grunting over radio] 1318 01:05:50,360 --> 01:05:52,600 [Buba coughing] 1319 01:05:54,840 --> 01:05:57,120 [Buba groaning] 1320 01:05:59,480 --> 01:06:02,680 [grunting] 1321 01:06:02,760 --> 01:06:03,800 [guard yells] 1322 01:06:04,680 --> 01:06:06,080 Argh! 1323 01:06:06,160 --> 01:06:10,040 [guard yelling] 1324 01:06:33,360 --> 01:06:36,960 WHITE HORSES 1325 01:06:40,520 --> 01:06:43,440 [Western music playing] 1326 01:06:44,080 --> 01:06:46,000 [gun cocks] 1327 01:06:49,080 --> 01:06:50,280 Dante? 1328 01:06:54,320 --> 01:06:55,160 [thud] 1329 01:06:55,240 --> 01:06:57,440 And the moral of the story? 1330 01:06:58,360 --> 01:07:00,240 You don't recognise evil 1331 01:07:01,800 --> 01:07:03,200 until it's devoured you, 1332 01:07:04,280 --> 01:07:05,720 you're dead 1333 01:07:05,800 --> 01:07:07,960 and it's replenished, 1334 01:07:08,040 --> 01:07:09,000 replenished. 1335 01:07:09,080 --> 01:07:13,880 [Western music continues] 1336 01:07:13,960 --> 01:07:16,960 And now it goes snip and snap. 1337 01:07:19,000 --> 01:07:21,480 And with the scissors, the thumbs are off. 1338 01:07:22,960 --> 01:07:25,680 [German music continues] 1339 01:07:26,320 --> 01:07:28,640 [Grandma] I hope the fun was worth it. 1340 01:07:35,640 --> 01:07:36,920 [bird screeches] 1341 01:07:37,440 --> 01:07:39,600 [Grandma] And they are both gone. 1342 01:07:40,400 --> 01:07:41,280 Dante? 1343 01:07:46,720 --> 01:07:47,560 Go to hell. 1344 01:07:51,800 --> 01:07:52,760 [roaring] 1345 01:07:54,800 --> 01:07:55,680 Jakob. 1346 01:07:55,760 --> 01:07:57,360 [roaring] 1347 01:07:57,440 --> 01:07:58,480 [Dante] Jakob. 1348 01:07:58,560 --> 01:07:59,560 [tapping shoulder] 1349 01:07:59,640 --> 01:08:00,840 [Buba groans] 1350 01:08:01,680 --> 01:08:03,240 Are you okay? 1351 01:08:04,200 --> 01:08:05,040 I think so. 1352 01:08:05,120 --> 01:08:06,760 I didn't realise the radio was out. 1353 01:08:08,840 --> 01:08:10,560 [Buba groans] 1354 01:08:18,680 --> 01:08:19,920 Come on, get up. 1355 01:08:30,040 --> 01:08:32,800 [Dante] Don't worry about it. It was self-defence. 1356 01:08:34,399 --> 01:08:36,040 I won't tell a soul. 1357 01:08:36,640 --> 01:08:39,720 And it was worth it for your negative account too. 1358 01:08:39,800 --> 01:08:41,319 After that operation, 1359 01:08:41,800 --> 01:08:44,840 you can definitely mess around with your tattoo artist. 1360 01:08:44,920 --> 01:08:47,000 [chuckling] Kiss-kiss. 1361 01:08:47,080 --> 01:08:49,240 [chuckling, humming to music] ♪ Na-na-na-na-na! ♪ 1362 01:08:50,080 --> 01:08:51,200 ♪ Na-na-na-na! ♪ 1363 01:08:51,800 --> 01:08:55,479 [Dante humming] 1364 01:08:57,240 --> 01:08:59,720 -[tyres screech] -[Dante] Hey! What you doing? 1365 01:09:01,080 --> 01:09:02,640 [both] What the fuck is wrong with you? 1366 01:09:02,720 --> 01:09:05,880 -You don't have a right to be angry! -You must have seen his car! 1367 01:09:05,960 --> 01:09:07,120 What car? 1368 01:09:07,200 --> 01:09:10,399 The head Albanian's car was in the car park, it wasn't there before! 1369 01:09:10,479 --> 01:09:12,080 It was. Right? 1370 01:09:12,160 --> 01:09:13,520 You made me a murderer. 1371 01:09:13,600 --> 01:09:16,319 -Just so Doro prefers you, man. -Yeah, bullshit. 1372 01:09:16,399 --> 01:09:20,120 Like you say: invest in yourself, work for yourself and reward yourself. 1373 01:09:20,200 --> 01:09:21,760 Except it's always about you! 1374 01:09:22,319 --> 01:09:23,840 Everything's always about you! 1375 01:09:24,680 --> 01:09:27,640 The Albanians have realised what a loser you are, knobhead. 1376 01:09:27,720 --> 01:09:30,520 -You'll never be anyone's leader. -Shut your face. 1377 01:09:32,080 --> 01:09:33,920 You'd be totally fucked without me. 1378 01:09:34,000 --> 01:09:35,680 I said shut your face. 1379 01:09:35,760 --> 01:09:37,319 [grunting] 1380 01:09:37,920 --> 01:09:38,920 [Buba snorts] 1381 01:09:44,520 --> 01:09:45,600 [snorts] 1382 01:09:46,200 --> 01:09:51,600 [angelic humming] 1383 01:09:53,640 --> 01:09:55,040 [engine starts] 1384 01:09:56,720 --> 01:09:58,080 [tyres screech] 1385 01:10:04,640 --> 01:10:08,680 [engine revving loudly] 1386 01:10:10,720 --> 01:10:12,560 [engine revving loudly] 1387 01:10:14,840 --> 01:10:18,000 [engine revving loudly] 1388 01:10:18,080 --> 01:10:19,840 [tyres screech] 1389 01:10:20,520 --> 01:10:21,440 [groans] 1390 01:10:23,880 --> 01:10:25,000 Oh! 1391 01:10:26,680 --> 01:10:27,760 [groans] 1392 01:10:29,920 --> 01:10:32,760 [Buba] Dante was a really shitty brother. 1393 01:10:32,840 --> 01:10:35,920 But I was a really good stunt man. 1394 01:10:36,000 --> 01:10:38,200 [Dante] I knew I couldn't rely on you! 1395 01:10:38,280 --> 01:10:39,280 [Buba] Really good. 1396 01:10:41,800 --> 01:10:44,920 [car speeds into distance] 1397 01:10:49,160 --> 01:10:50,560 [Buba sighs] 1398 01:10:52,720 --> 01:10:54,600 [keys jangling] 1399 01:10:56,880 --> 01:10:58,280 [lock turns] 1400 01:11:01,080 --> 01:11:05,640 [Buba] I'd lived with the big bad wolf my whole life without ever realising. 1401 01:11:07,560 --> 01:11:10,920 And he hadn't even disguised himself particularly well. 1402 01:11:13,880 --> 01:11:17,280 [soft, intriguing music playing] 1403 01:11:20,360 --> 01:11:21,520 Yeah, it's me. 1404 01:11:22,640 --> 01:11:26,440 I just wanted to let you know… [groans] you left your pills here. 1405 01:11:27,080 --> 01:11:28,120 Asshole. 1406 01:11:31,040 --> 01:11:32,440 [sighs] 1407 01:11:45,480 --> 01:11:48,120 VITAMINS 1408 01:11:54,240 --> 01:11:55,360 ZINC AND SELENIUM 1409 01:11:58,640 --> 01:12:02,800 [dramatic music intensifies] 1410 01:12:04,400 --> 01:12:05,800 [door closes] 1411 01:12:10,440 --> 01:12:11,480 [Jakob gasps] 1412 01:12:11,560 --> 01:12:17,560 [menacing deep voice vocalising] 1413 01:12:19,120 --> 01:12:19,960 Fuck. 1414 01:12:23,600 --> 01:12:28,120 [dramatic music playing] 1415 01:12:30,160 --> 01:12:32,160 DANTE IS AN ASSHOLE 1416 01:12:47,560 --> 01:12:52,000 [Buba] There's only one thing worse than believing in the wrong things, 1417 01:12:52,080 --> 01:12:54,240 believing in the wrong people. 1418 01:12:55,160 --> 01:12:57,880 But now the lies were over. 1419 01:12:58,560 --> 01:13:01,560 CHAPTER IV BUBA'S FAIRY TALE 1420 01:13:06,200 --> 01:13:13,080 -[dreamy romantic music playing] -[seagulls cawing] 1421 01:13:18,000 --> 01:13:19,400 -Wow. -[Jule chuckles] 1422 01:13:20,360 --> 01:13:21,680 So your lip's better? 1423 01:13:21,760 --> 01:13:22,960 Yeah. 1424 01:13:23,560 --> 01:13:26,000 And your hand? It was still intact yesterday. 1425 01:13:26,080 --> 01:13:27,640 Somebody bit me. 1426 01:13:27,720 --> 01:13:28,720 Seriously? 1427 01:13:28,800 --> 01:13:32,360 Yeah. Dante and I stole 10 kilos of coke from a bakery earlier, 1428 01:13:32,440 --> 01:13:36,040 and, well, things didn't go quite according to plan. 1429 01:13:36,120 --> 01:13:37,560 My God, are you serious? 1430 01:13:37,640 --> 01:13:38,560 Yeah. 1431 01:13:38,640 --> 01:13:42,800 I work for an Albanian family and the coke was for them. 1432 01:13:43,560 --> 01:13:45,160 They're really nice, honestly. 1433 01:13:45,240 --> 01:13:48,720 Look, two of my colleagues are getting married tomorrow evening. 1434 01:13:48,800 --> 01:13:50,560 At their headquarters. 1435 01:13:50,640 --> 01:13:53,840 Well, I say headquarters, it's a little old hotel. 1436 01:13:53,920 --> 01:13:55,680 It's actually quite cosy, and… 1437 01:13:56,200 --> 01:13:59,320 Yeah, I wanted to ask whether you might like to go with me. 1438 01:13:59,400 --> 01:14:01,160 And you can meet them all. 1439 01:14:02,480 --> 01:14:04,600 But maybe we should go in, huh? 1440 01:14:06,120 --> 01:14:06,960 What is it? 1441 01:14:08,040 --> 01:14:11,840 All right, the… the Albanians, they're not what you think at all. 1442 01:14:11,920 --> 01:14:16,120 They're… they're not even Albanian. They just eat cake all the time. 1443 01:14:16,200 --> 01:14:18,360 No. They're never what you think. 1444 01:14:19,000 --> 01:14:20,720 -[Buba sighs] -Then you wake up one day, 1445 01:14:20,800 --> 01:14:22,800 your husband's dead and his head is in the garden. 1446 01:14:22,880 --> 01:14:24,160 [Buba chuckles] 1447 01:14:24,240 --> 01:14:26,280 I don't have time for men like that anymore. 1448 01:14:27,440 --> 01:14:29,880 -Your husband was in the mafia? -Please, can you go now? 1449 01:14:29,960 --> 01:14:33,160 No, no, wait. The good thing is I don't have to work for them anymore. 1450 01:14:33,240 --> 01:14:36,160 I-I don't have to do anything I don't want to anymore. 1451 01:14:36,240 --> 01:14:37,640 I'm Little Red Riding Hood. 1452 01:14:37,720 --> 01:14:38,760 What? 1453 01:14:38,840 --> 01:14:41,280 She didn't know she was eating her own grandmother. 1454 01:14:41,360 --> 01:14:45,200 Because the wolf in disguise told her it was just normal meat. 1455 01:14:45,280 --> 01:14:47,080 Well, like a schnitzel or something. 1456 01:14:47,760 --> 01:14:48,960 She had no choice. 1457 01:14:49,040 --> 01:14:51,240 She had to eat what was given to her. 1458 01:14:51,320 --> 01:14:53,760 What's this got to do with you working for the mafia, then? 1459 01:14:53,840 --> 01:14:56,920 But I'm not. I-I didn't have to… 1460 01:14:57,000 --> 01:14:59,720 Okay, maybe the Little Red Riding hood is overcomplicating-- 1461 01:14:59,800 --> 01:15:00,760 Bye, Jakob. 1462 01:15:03,200 --> 01:15:04,440 Seriously? 1463 01:15:04,520 --> 01:15:05,440 [Buba snorts] 1464 01:15:11,120 --> 01:15:12,040 See you. 1465 01:15:17,160 --> 01:15:22,760 [melancholic music playing] 1466 01:15:26,080 --> 01:15:29,320 [applause on TV] 1467 01:15:29,400 --> 01:15:31,520 [presenter talks on TV] 1468 01:15:35,520 --> 01:15:38,280 Leonardo DiCaprio. The Revenant. 1469 01:15:39,200 --> 01:15:42,200 [cheering and applause on TV] 1470 01:15:45,920 --> 01:15:47,680 And the Oscar goes to… 1471 01:15:49,160 --> 01:15:50,920 Leonardo DiCaprio! 1472 01:15:51,000 --> 01:15:54,200 [raucous cheering and applause on TV] 1473 01:15:57,560 --> 01:16:03,160 [dramatic music building] 1474 01:16:03,720 --> 01:16:05,760 [loud bang, glass smashes] 1475 01:16:20,280 --> 01:16:21,320 OTTO SPERM 1476 01:16:27,560 --> 01:16:30,560 [Buba] So, who's king of the world now? 1477 01:16:31,960 --> 01:16:34,640 [sighs] Yeah, still DiCaprio. 1478 01:16:37,120 --> 01:16:38,720 [horse whinnying] 1479 01:16:38,800 --> 01:16:42,280 [Yeta] To the newlyweds! Gëzuar! 1480 01:16:42,360 --> 01:16:43,840 [all] Gëzuar! 1481 01:16:43,920 --> 01:16:45,040 Gëzuar. 1482 01:16:47,320 --> 01:16:49,160 Doro, I have to tell you something. 1483 01:16:49,240 --> 01:16:50,080 I fucked up. 1484 01:16:50,160 --> 01:16:52,320 [Yeta] To Ili and Abnor! 1485 01:16:52,400 --> 01:16:54,000 -Gëzuar! -[all] Gëzuar! 1486 01:16:54,080 --> 01:16:55,120 Gëzuar. 1487 01:16:56,640 --> 01:16:59,360 Well, it all started when I ran into this woman from my past. 1488 01:16:59,440 --> 01:17:01,680 [Yeta] And to love! Gëzuar! 1489 01:17:01,760 --> 01:17:03,760 Gëzuar! 1490 01:17:04,480 --> 01:17:06,440 Look, I never wanted to hurt anyone, 1491 01:17:07,040 --> 01:17:09,280 but now I've got blood on my hands. 1492 01:17:09,360 --> 01:17:11,800 Let's discuss this tomorrow in peace. 1493 01:17:13,560 --> 01:17:16,520 A chicken can only dream of the things a fox has to do. 1494 01:17:18,360 --> 01:17:20,120 -Gëzuar! -[all] Gëzuar! 1495 01:17:20,200 --> 01:17:21,280 Gëzuar. 1496 01:17:22,200 --> 01:17:25,960 [traditional folk music playing] 1497 01:17:34,440 --> 01:17:37,160 Are you sure that this music is Albanian? 1498 01:17:37,240 --> 01:17:39,960 It… it sounds a bit Greek, doesn't it? 1499 01:17:40,800 --> 01:17:41,760 I have no clue. 1500 01:17:41,840 --> 01:17:42,880 [she laughs] 1501 01:17:42,960 --> 01:17:46,880 Yeah, it's good to have a real Albanian around. Laura. 1502 01:17:54,400 --> 01:17:55,560 [phone chimes] 1503 01:17:56,960 --> 01:17:59,760 LOOKING FORWARD TO SEEING YOU 1504 01:18:05,000 --> 01:18:07,400 I'LL BE RIGHT THERE, BABE 1505 01:18:09,120 --> 01:18:13,360 [upbeat folk music playing] 1506 01:18:14,320 --> 01:18:16,040 Woo! Woo-hoo! 1507 01:18:16,120 --> 01:18:18,200 -[cheering] -[whistles blowing] 1508 01:18:22,320 --> 01:18:24,200 [Buba] And at that moment, I realised 1509 01:18:24,800 --> 01:18:26,640 you can choose your family. 1510 01:18:26,720 --> 01:18:29,680 [cheering] 1511 01:18:31,640 --> 01:18:32,800 [Jule] Maxine. 1512 01:18:37,040 --> 01:18:37,880 Fuck! 1513 01:18:37,960 --> 01:18:39,560 [engine starts] 1514 01:18:39,640 --> 01:18:43,120 [engine revs loudly] 1515 01:18:43,200 --> 01:18:46,080 [cheering] 1516 01:18:47,280 --> 01:18:48,600 [music stops abruptly] 1517 01:18:49,120 --> 01:18:51,280 [indistinct confused chatter] 1518 01:18:53,160 --> 01:18:59,200 [menacing deep voice vocalising] 1519 01:18:59,280 --> 01:19:01,680 Happy wedding day, everybody! 1520 01:19:05,960 --> 01:19:08,720 What a beautiful couple. 1521 01:19:10,040 --> 01:19:13,400 Abnor, Ilib, to you. 1522 01:19:14,040 --> 01:19:15,400 Gëzuar! 1523 01:19:17,840 --> 01:19:19,360 I've also… 1524 01:19:20,960 --> 01:19:23,080 brought something for you. 1525 01:19:24,680 --> 01:19:25,720 Lights off. 1526 01:19:27,560 --> 01:19:28,760 Lights on. 1527 01:19:29,760 --> 01:19:32,280 On, lights. On. 1528 01:19:32,360 --> 01:19:33,600 [all gasping] 1529 01:19:33,680 --> 01:19:34,840 [woman] Oh! 1530 01:19:39,920 --> 01:19:42,720 [microphone feedback screeching] 1531 01:19:42,800 --> 01:19:44,880 [Dante] Ay, ay, ay, ay, ay. 1532 01:19:44,960 --> 01:19:48,920 "The colder the winter, the warmer the spring." 1533 01:19:49,000 --> 01:19:50,760 "The deeper the sorrow, 1534 01:19:50,840 --> 01:19:54,120 the more our hearts sing." 1535 01:19:54,840 --> 01:19:59,040 That was a quote from the wonderful Disney film Bambi 2. 1536 01:19:59,720 --> 01:20:02,720 Like Bambi, both Jakob and I… 1537 01:20:02,800 --> 01:20:06,040 also had to get by without a mother from a very early age. 1538 01:20:06,120 --> 01:20:08,320 Without a family, completely on our own. 1539 01:20:09,840 --> 01:20:11,800 But then you came along. 1540 01:20:12,360 --> 01:20:14,840 You know, when I look at you like this, uh… 1541 01:20:14,920 --> 01:20:16,200 I feel… 1542 01:20:18,080 --> 01:20:19,400 so much… 1543 01:20:21,040 --> 01:20:21,880 love. 1544 01:20:23,440 --> 01:20:24,560 Okay. 1545 01:20:24,640 --> 01:20:26,360 Maybe not right now, exactly. 1546 01:20:28,080 --> 01:20:30,520 There's a rift in this family. 1547 01:20:30,600 --> 01:20:33,160 Brothers are fighting against brothers. 1548 01:20:33,240 --> 01:20:36,400 But we are all Albanians. 1549 01:20:36,480 --> 01:20:39,000 I couldn't just stand idly by and watch 1550 01:20:39,080 --> 01:20:41,000 Doro drive us further and further apart. 1551 01:20:41,640 --> 01:20:43,160 -And as for killing John… -[woman] What? 1552 01:20:43,240 --> 01:20:46,720 Please! That couldn't be further from who we are! 1553 01:20:46,800 --> 01:20:48,800 What on earth are you saying? 1554 01:20:49,320 --> 01:20:52,480 It's time that this childish conflict ended. 1555 01:20:53,320 --> 01:20:54,600 Like Bambi, 1556 01:20:55,440 --> 01:20:57,760 all of us have to grow up too fast. 1557 01:20:57,840 --> 01:20:59,760 And you know what Bambi became? 1558 01:20:59,840 --> 01:21:01,640 The king of the forest. 1559 01:21:02,280 --> 01:21:05,200 But for that to happen, his mother had to die. 1560 01:21:06,680 --> 01:21:08,440 [people gasping] 1561 01:21:10,040 --> 01:21:11,080 [Alex] Babe! 1562 01:21:11,920 --> 01:21:13,680 Maxine! Mwah! 1563 01:21:14,320 --> 01:21:16,720 I'm so glad that you called. Yeah. 1564 01:21:16,800 --> 01:21:17,960 Thanks for coming. 1565 01:21:18,040 --> 01:21:19,360 I've so much to tell you. 1566 01:21:19,440 --> 01:21:22,640 A few weeks ago, I discovered this American guy's YouTube channel, 1567 01:21:22,720 --> 01:21:25,680 and, honestly, my mind completely blew. 1568 01:21:25,760 --> 01:21:28,400 And, hey, did you know you can just imagine anything you want 1569 01:21:28,480 --> 01:21:29,800 and then it becomes a reality? 1570 01:21:29,880 --> 01:21:32,480 -It's called manifestation. That's why-- -[man] Hey, Alex. 1571 01:21:32,560 --> 01:21:35,000 And where exactly is this whole load of coke, then? 1572 01:21:35,600 --> 01:21:36,880 Uh… Who's he? 1573 01:21:37,920 --> 01:21:39,520 That's a colleague of mine. 1574 01:21:41,080 --> 01:21:43,000 -There's three of them, Alex. -Yeah, yeah, yeah. 1575 01:21:43,080 --> 01:21:45,720 -It's a four-seater. -So what? 1576 01:21:46,960 --> 01:21:49,480 So, where am I going to sit, in the fucking boot? 1577 01:21:50,880 --> 01:21:54,280 -[laughs] No, Leonie's going in the boot. -What? 1578 01:21:55,040 --> 01:21:58,160 You know what, I am so happy to see you, Maxine. 1579 01:21:58,240 --> 01:22:01,480 But I also promised my father that I would bring him the drugs. 1580 01:22:01,560 --> 01:22:05,000 You know how he is, he really needs to see that it was worth promoting me. 1581 01:22:07,400 --> 01:22:10,800 Oh, Maxine. I'm so happy to see you. 1582 01:22:10,880 --> 01:22:12,040 Mmm. 1583 01:22:12,120 --> 01:22:13,440 [Alex clicks teeth, sighs] 1584 01:22:14,400 --> 01:22:17,120 -See you, bye. -What? 1585 01:22:17,200 --> 01:22:19,960 Jakob and I are really doing this for all of you. 1586 01:22:21,160 --> 01:22:23,160 So, any last words, Doro? 1587 01:22:24,440 --> 01:22:26,120 I didn't know about any of this. 1588 01:22:26,200 --> 01:22:27,400 [doors crash open] 1589 01:22:27,480 --> 01:22:29,440 -[people screaming] -[Buba] Maxine? 1590 01:22:31,360 --> 01:22:33,600 Good evening. All good? 1591 01:22:33,680 --> 01:22:36,920 Okay, which one of you yokels is in charge of the drugs, then? 1592 01:22:37,000 --> 01:22:38,640 [man 2] Well, the cocaine is ours. 1593 01:22:38,720 --> 01:22:39,960 But they've still got it. 1594 01:22:40,040 --> 01:22:42,840 No, that's not true. He's lying. 1595 01:22:42,920 --> 01:22:44,320 -You're lying. -You're lying! 1596 01:22:44,400 --> 01:22:46,280 -You're lying. -No, you're lying! 1597 01:22:46,360 --> 01:22:48,400 -You're lying! -[woman screams] 1598 01:22:50,120 --> 01:22:51,120 [man yells in pain] 1599 01:22:51,200 --> 01:22:54,360 [Alex] Could you please not drag me into your personal shit? 1600 01:22:54,440 --> 01:22:57,120 I think that it's emotionally abusive of you. 1601 01:22:57,200 --> 01:22:59,040 -[Buba snorts] -So… 1602 01:22:59,120 --> 01:23:00,480 [screaming] 1603 01:23:02,720 --> 01:23:04,080 [people whimpering] 1604 01:23:04,160 --> 01:23:07,440 Alex, what the fuck are you doing? You can't just shoot people! 1605 01:23:08,880 --> 01:23:10,920 Babe, let me decide that for myself. 1606 01:23:11,000 --> 01:23:13,360 I do this for a living, yeah? Okay? 1607 01:23:13,440 --> 01:23:15,320 -[Max] Fuck you, Alex. -[Alex groans] 1608 01:23:16,280 --> 01:23:18,920 [speaking Albanian] 1609 01:23:19,000 --> 01:23:21,560 [Alex sighs] Can we talk about this later, please? Babe? 1610 01:23:21,640 --> 01:23:23,520 Hmm? Okay. 1611 01:23:23,600 --> 01:23:24,880 Right, how should we do this? 1612 01:23:24,960 --> 01:23:27,280 Am I gonna have to shoot someone else as well, huh? 1613 01:23:29,080 --> 01:23:31,560 [Buba snorts, sniffs] 1614 01:23:31,640 --> 01:23:33,040 I've got the coke. 1615 01:23:33,120 --> 01:23:35,960 Ah, finally! Thank you. Come on then, give it to me. 1616 01:23:36,040 --> 01:23:36,880 Yeah, I will. 1617 01:23:36,960 --> 01:23:38,960 But you have to let everyone here leave, 1618 01:23:39,040 --> 01:23:41,440 everyone except him, he stays here. 1619 01:23:43,480 --> 01:23:44,760 [Alex scoffs] 1620 01:23:57,520 --> 01:23:58,720 [keys playing] 1621 01:23:59,320 --> 01:24:02,240 I just find it really, really difficult 1622 01:24:02,320 --> 01:24:05,360 when someone I don't respect at all shouts orders at me, yeah? 1623 01:24:05,440 --> 01:24:08,040 As a person. You know what I mean, right? 1624 01:24:08,120 --> 01:24:10,480 -It triggers you. -Yes, it triggers me! 1625 01:24:11,600 --> 01:24:12,840 [Jule] Good evening. 1626 01:24:14,000 --> 01:24:15,800 Hey, there. Hi. 1627 01:24:16,560 --> 01:24:17,520 Dobra večer. 1628 01:24:18,800 --> 01:24:20,480 Jule. Dobra večer. 1629 01:24:20,560 --> 01:24:22,120 Uh, I won't keep you long. 1630 01:24:22,200 --> 01:24:24,680 Um, I suggest that you 1631 01:24:25,320 --> 01:24:28,800 squeeze yourselves back into that very ugly car out there. 1632 01:24:28,880 --> 01:24:30,480 And on the way out, 1633 01:24:30,560 --> 01:24:32,400 you're going to delete my daughter's number. 1634 01:24:32,480 --> 01:24:33,520 [speaks Albanian] 1635 01:24:34,200 --> 01:24:37,440 [speaking Albanian] 1636 01:24:38,400 --> 01:24:41,920 Can't you just do what he says? This is taking a lot longer than-- 1637 01:24:42,000 --> 01:24:43,720 [yells] 1638 01:24:44,880 --> 01:24:46,920 [speaking Albanian] 1639 01:24:48,240 --> 01:24:50,440 -I'll explain later, yeah? -Uh, cool. 1640 01:24:54,160 --> 01:24:57,360 [soft piano music playing] 1641 01:25:00,560 --> 01:25:02,520 [Buba] Yeah, okay, maybe I lied to you. 1642 01:25:02,600 --> 01:25:04,520 But she lied to me much more. 1643 01:25:04,600 --> 01:25:08,040 For example, she'd only been doing the tattoo thing for a short while. 1644 01:25:08,120 --> 01:25:11,520 For years before that, she'd been Alex's dad's favourite assassin. 1645 01:25:11,600 --> 01:25:12,960 But then he killed her husband, 1646 01:25:13,040 --> 01:25:15,680 and Yule decided to spend more time with Maxine 1647 01:25:15,760 --> 01:25:18,160 and less time on contract killings. 1648 01:25:18,240 --> 01:25:21,440 But killing is probably the same as riding a bike. 1649 01:25:21,520 --> 01:25:25,640 When I think about it, I prefer the soppy version of Little Red Riding Hood. 1650 01:25:25,720 --> 01:25:28,880 I mean, the one where Little Red Riding Hood kills the wolf in the end, 1651 01:25:28,960 --> 01:25:30,680 because he bloody well deserved it. 1652 01:25:30,760 --> 01:25:33,000 -[Jule] Come on, let's go. -[Max] I'm sorry, Mum. 1653 01:25:33,080 --> 01:25:35,160 [Jule] I'm not doing that again. Here, take this. 1654 01:25:40,200 --> 01:25:44,120 [dog barking in distance] 1655 01:25:45,520 --> 01:25:48,520 Listen. When Alex's father finds out what happened, 1656 01:25:48,600 --> 01:25:51,000 things are gonna get even worse round here. Tell your lot. 1657 01:25:51,080 --> 01:25:52,760 Yeah, they know that already. 1658 01:25:54,320 --> 01:25:55,520 I'll give you some space. 1659 01:25:58,120 --> 01:25:59,120 [Jule] Well, then… 1660 01:25:59,800 --> 01:26:01,000 [Jule sighs] 1661 01:26:01,520 --> 01:26:04,080 Probably time for a change of scenery again. 1662 01:26:04,160 --> 01:26:05,120 Yay! 1663 01:26:05,200 --> 01:26:07,240 There almost could have been something between us. 1664 01:26:07,320 --> 01:26:10,560 I'm sorry I wasn't 100% honest about my job. 1665 01:26:10,640 --> 01:26:11,560 Ex-job. 1666 01:26:12,880 --> 01:26:16,480 And also that my daughter put the Bratva on to you guys. 1667 01:26:17,760 --> 01:26:19,160 I'd say that we're even. 1668 01:26:20,520 --> 01:26:21,600 [Jule sighs] 1669 01:26:22,200 --> 01:26:23,600 Tell me, Jule, 1670 01:26:23,680 --> 01:26:28,040 could you, d'you think, imagine us both meeting again? I mean… 1671 01:26:28,120 --> 01:26:29,640 seriously? 1672 01:26:29,720 --> 01:26:32,280 -[Dante] What a crock of shit! -[Buba groans] 1673 01:26:32,360 --> 01:26:34,040 -[Dante] Right, Jakob? -Piss off! 1674 01:26:34,120 --> 01:26:36,320 Ah! Ooh! 1675 01:26:36,400 --> 01:26:39,400 And you must be the lady 1676 01:26:39,480 --> 01:26:42,280 who my brother did all of this shit for. 1677 01:26:42,360 --> 01:26:43,560 That right? 1678 01:26:47,440 --> 01:26:52,160 You knew that everything Grandma ever told us was totally shit! 1679 01:26:52,240 --> 01:26:55,400 -What are you saying? -I found your vitamin C tablets. 1680 01:26:55,480 --> 01:26:56,440 [snorts] 1681 01:26:57,280 --> 01:27:00,960 It's not my fault that you were so intent on buying that total rubbish 1682 01:27:01,040 --> 01:27:02,680 about fucking guilt! 1683 01:27:03,520 --> 01:27:04,720 The accent too, yeah? 1684 01:27:05,920 --> 01:27:07,440 [both grunting] 1685 01:27:08,280 --> 01:27:09,800 [both grunting] 1686 01:27:09,880 --> 01:27:12,040 -[Buba yells] -[Dante groans] 1687 01:27:12,120 --> 01:27:13,760 [Buba pants] 1688 01:27:15,400 --> 01:27:18,160 He's lied to me and used me 1689 01:27:18,240 --> 01:27:20,200 my entire life. Like a parasite! 1690 01:27:20,280 --> 01:27:21,480 I-I, uh… 1691 01:27:21,560 --> 01:27:24,200 He hasn't done anything good his whole life. 1692 01:27:24,280 --> 01:27:25,360 He is vermin. 1693 01:27:25,440 --> 01:27:26,800 A shit! 1694 01:27:26,880 --> 01:27:28,920 I don't want to hear any of this. 1695 01:27:30,760 --> 01:27:32,720 Oh, no. For fuck's sake, guys. 1696 01:27:33,480 --> 01:27:35,600 You really think it was always easy for me? 1697 01:27:37,080 --> 01:27:38,280 Hmm? 1698 01:27:41,400 --> 01:27:43,040 I've never had luck like you. 1699 01:27:44,040 --> 01:27:45,440 What do you mean, luck? 1700 01:27:46,360 --> 01:27:49,800 All of the stupid shit you've done over the last few years. 1701 01:27:51,680 --> 01:27:55,880 Have you ever, ever hurt yourself, actually? Have you? Hmm? 1702 01:27:55,960 --> 01:27:58,800 And no matter where you go, everyone always likes you 1703 01:27:58,880 --> 01:28:01,440 straight away, from the get-go. 1704 01:28:02,520 --> 01:28:04,320 Even though I'm better looking. 1705 01:28:06,920 --> 01:28:08,520 And the accident back then… 1706 01:28:09,120 --> 01:28:10,320 What about it? 1707 01:28:11,720 --> 01:28:13,760 What do you think would have happened 1708 01:28:14,320 --> 01:28:18,800 if you hadn't secretly gone off to go dancing with DiCaprio back then, eh? 1709 01:28:21,400 --> 01:28:24,080 You've always been the one with all the sodding luck. 1710 01:28:24,160 --> 01:28:26,880 And me? I've had to spend the last 36 years 1711 01:28:26,960 --> 01:28:28,800 pretending to be American, shit. 1712 01:28:28,880 --> 01:28:30,320 Do you know how annoying that is? 1713 01:28:31,000 --> 01:28:33,280 Eating wafers every single day. 1714 01:28:33,360 --> 01:28:35,640 The doctors told me I've got diabetes. 1715 01:28:37,440 --> 01:28:39,560 What the fuck am I meant to do with that, eh? 1716 01:28:39,640 --> 01:28:41,920 Careful with that thing. It's not a toy. 1717 01:28:42,000 --> 01:28:42,960 No. 1718 01:28:43,480 --> 01:28:46,600 We're going back home together and we'll talk it out. 1719 01:28:46,680 --> 01:28:48,360 Just the Ottos! 1720 01:28:49,480 --> 01:28:51,720 Just you and me! 1721 01:28:53,440 --> 01:28:56,600 [nostalgic music playing] 1722 01:28:56,680 --> 01:28:57,800 [snorts] 1723 01:29:01,080 --> 01:29:02,520 [tuts] 1724 01:29:06,600 --> 01:29:08,720 Thanks. Thanks for doing that for me. 1725 01:29:09,760 --> 01:29:11,080 No, you can keep it. 1726 01:29:11,960 --> 01:29:13,200 Nice arse, by the way. 1727 01:29:14,000 --> 01:29:15,480 I had fun as well. 1728 01:29:16,440 --> 01:29:17,520 Right, then. 1729 01:29:19,240 --> 01:29:22,400 [romantic music playing] 1730 01:29:36,240 --> 01:29:37,720 [engine starts] 1731 01:29:37,800 --> 01:29:39,680 [tyres screech] 1732 01:29:39,760 --> 01:29:43,840 [upbeat music playing] 1733 01:29:43,920 --> 01:29:48,440 [Buba] Okay, now back to your question about whether I'm a happy person. 1734 01:29:48,520 --> 01:29:50,880 Definitely. And do you know why? 1735 01:29:50,960 --> 01:29:52,880 Because from that day onwards, 1736 01:29:52,960 --> 01:29:55,080 I've only ever done what I wanted to do 1737 01:29:55,160 --> 01:29:56,480 with people I liked. 1738 01:29:56,560 --> 01:29:59,360 Pretty normal, you know, laid back. 1739 01:29:59,440 --> 01:30:00,600 [snorts] 1740 01:30:02,280 --> 01:30:03,640 THE END 1741 01:30:03,720 --> 01:30:06,080 [Buba] How's it go in fairy tales, again? 1742 01:30:06,160 --> 01:30:08,720 And I lived happily ever after. 1743 01:30:08,800 --> 01:30:10,560 Ah. Oh, right. 1744 01:30:10,640 --> 01:30:12,680 You come here with this stupid garden n-- 1745 01:30:14,360 --> 01:30:16,480 [Buba] Yeah, I forgot about that for a moment. 1746 01:30:17,360 --> 01:30:20,040 Only Disney has happy endings, 1747 01:30:20,640 --> 01:30:22,160 you pricks. 1748 01:30:22,240 --> 01:30:23,160 We're going. 1749 01:30:24,080 --> 01:30:25,840 -Wait a second. -We're leaving! 1750 01:30:28,360 --> 01:30:31,080 [Dan] Ah, shit! I think I've got brains on my shoe. 1751 01:30:31,560 --> 01:30:34,480 [Moritz] Lenny, where on earth did you get that gun? 1752 01:30:35,240 --> 01:30:37,680 [Lenny] From that 3D printer at school. 1753 01:30:37,760 --> 01:30:40,160 You have to defend yourself when you're a drug dealer. 1754 01:30:40,880 --> 01:30:43,440 [Dan] Fuck, fuck! Moritz, have you done your Maths? 1755 01:30:44,840 --> 01:30:48,360 [upbeat rock music playing] 1756 01:31:13,480 --> 01:31:15,320 [toilet flushes] 1757 01:31:17,320 --> 01:31:18,680 All right? 1758 01:31:18,760 --> 01:31:20,760 [chuckling] 1759 01:31:24,680 --> 01:31:28,400 [Abnor and Ili chuckling] 1760 01:31:29,400 --> 01:31:30,720 [they sigh] 1761 01:31:33,000 --> 01:31:35,480 [Abnor] Ay, ay, ay, ay, ay. 1762 01:31:36,600 --> 01:31:42,360 Subtitle translation by Larisa Villar Hauser