1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:02,066 --> 00:00:02,500 This program is rated G 3 00:00:04,233 --> 00:00:07,300 and is suitable for general audiences. 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 5 00:00:15,166 --> 00:00:18,600 [MUSIC - CARLOS PENAVEGA, "IF YOU LET ME"] 6 00:00:18,734 --> 00:00:21,633 [cheering] 7 00:00:28,166 --> 00:00:30,400 (SINGING) I really love it when I see you wear your hair 8 00:00:30,533 --> 00:00:36,934 down, not carin' what you're wearin' 'cause you always look 9 00:00:37,066 --> 00:00:38,300 good. 10 00:00:38,433 --> 00:00:40,900 Yeah. 11 00:00:41,033 --> 00:00:43,867 I can't stop staring 'cause you drive me loco. 12 00:00:44,000 --> 00:00:47,233 And its a feeling que me tiene clavado 13 00:00:47,367 --> 00:00:50,934 I think I'm falling for you, girl. 14 00:00:53,900 --> 00:00:56,100 SUMMER: This is Nick Mendez. 15 00:00:56,233 --> 00:00:57,567 You remember him. 16 00:00:57,700 --> 00:00:59,367 You probably sang along to that big hit song 17 00:00:59,500 --> 00:01:00,934 he and his brothers had that summer. 18 00:01:01,066 --> 00:01:03,100 (SINGING) Mi Amor por ti mi chiquitita Don't stop. 19 00:01:03,233 --> 00:01:05,767 Mi amor, Mi Amor por ti mi chiquitita Don't stop. 20 00:01:05,900 --> 00:01:08,300 SUMMER: It was everywhere, and so were they. 21 00:01:08,433 --> 00:01:09,600 The Mendez Boyz were famous. 22 00:01:09,734 --> 00:01:11,266 I wanna be lo que tu quieras if you let me, 23 00:01:11,400 --> 00:01:12,667 I want to be, I want to be. 24 00:01:12,800 --> 00:01:14,367 Si tu me dejas I know I an make you happy 25 00:01:14,500 --> 00:01:16,533 I know I can make you happy. 26 00:01:16,667 --> 00:01:19,433 I want to be, I want to be. 27 00:01:19,567 --> 00:01:22,333 If you were mine, you wouldn't need nothing else. 28 00:01:22,467 --> 00:01:25,133 Si fueras mia, it would be so unreal. 29 00:01:25,266 --> 00:01:27,000 I want to be lo que tu quieras if you let me. 30 00:01:27,133 --> 00:01:27,800 SUMMER: But Nick? 31 00:01:27,934 --> 00:01:29,100 [laughs] 32 00:01:29,233 --> 00:01:29,867 [sighs] 33 00:01:30,000 --> 00:01:31,533 He was the star. 34 00:01:31,667 --> 00:01:34,033 I had the biggest crush of my life on Nick Mendez, 35 00:01:34,166 --> 00:01:37,934 but never in a million years did I think I'd actually meet him. 36 00:01:38,066 --> 00:01:41,867 And then one day, I did. 37 00:01:42,000 --> 00:01:43,800 (SINGING) Whoa-oh, oh, oh. 38 00:01:43,934 --> 00:01:46,467 SUMMER: OK, OK, but I'm getting ahead of myself. 39 00:01:46,600 --> 00:01:50,600 How it really started was with a letter, the first fan letter 40 00:01:50,734 --> 00:01:52,433 I ever wrote. 41 00:01:52,567 --> 00:01:55,500 Nick, sweetie, your fan mail is out of control. 42 00:01:55,633 --> 00:01:57,500 I think it's time we hire a service. 43 00:01:57,633 --> 00:01:59,767 You know how I feel about that, AC. 44 00:01:59,900 --> 00:02:01,233 It's weird. 45 00:02:01,367 --> 00:02:02,767 Like I'm such a big star, I can't 46 00:02:02,900 --> 00:02:04,333 be bothered to read a letter? 47 00:02:04,467 --> 00:02:06,367 It's better than not having it answered at all. 48 00:02:06,500 --> 00:02:08,734 And at least this way, they get an autographed picture. 49 00:02:08,867 --> 00:02:09,300 [scoffs] 50 00:02:10,133 --> 00:02:12,533 Here, look at this. 51 00:02:12,667 --> 00:02:13,500 How cute is this? 52 00:02:13,633 --> 00:02:15,200 Yeah, adorable. 53 00:02:15,333 --> 00:02:16,533 It's from a girl. 54 00:02:16,667 --> 00:02:18,734 Her name is Summer Rivera. 55 00:02:18,867 --> 00:02:19,934 She's from Salt Lake City. 56 00:02:20,066 --> 00:02:23,834 Remind me to check CD sales in Utah. 57 00:02:23,967 --> 00:02:25,533 "Dear Nick. 58 00:02:25,667 --> 00:02:27,533 I know you probably get a lot of letters like this"-- 59 00:02:27,667 --> 00:02:29,533 SUMMER: But I wanted you to know how important your music is 60 00:02:29,667 --> 00:02:31,333 to me. 61 00:02:31,467 --> 00:02:33,700 I love that you sing about real feelings like being in love. 62 00:02:33,834 --> 00:02:35,266 And if you ever need someone to talk 63 00:02:35,400 --> 00:02:38,033 to who's only interested in being a true friend-- 64 00:02:38,166 --> 00:02:40,200 "You can always call me. 65 00:02:40,333 --> 00:02:43,500 Your friend forever, Summer." 66 00:02:43,633 --> 00:02:44,400 That's very sweet. 67 00:02:44,533 --> 00:02:46,266 Isn't it? 68 00:02:46,400 --> 00:02:47,867 I think I'm going to call her. 69 00:02:48,000 --> 00:02:49,367 Oh, Nick, honey. 70 00:02:49,500 --> 00:02:50,900 Are you sure that's a good idea? 71 00:02:51,033 --> 00:02:52,166 She took the time to write me. 72 00:02:52,300 --> 00:02:54,166 It's the least I can do. 73 00:02:54,300 --> 00:02:57,700 [phone ringing] 74 00:02:59,567 --> 00:03:00,467 [phone clicking] 75 00:03:00,600 --> 00:03:01,400 SUMMER (ON PHONE): Hello? 76 00:03:01,533 --> 00:03:02,266 Hi. 77 00:03:02,400 --> 00:03:03,834 Is this Summer Rivera? 78 00:03:03,967 --> 00:03:05,300 SUMMER (ON PHONE): Who's calling? 79 00:03:05,433 --> 00:03:06,333 It's Nick Mendez. 80 00:03:06,467 --> 00:03:07,600 I got your letter, and I-- 81 00:03:07,734 --> 00:03:08,433 SUMMER (ON PHONE): Ha-ha, funny. 82 00:03:08,567 --> 00:03:09,100 [phone clicking] 83 00:03:09,233 --> 00:03:10,100 [dial tone] 84 00:03:10,233 --> 00:03:11,600 Hello? 85 00:03:11,734 --> 00:03:13,333 She hung up. 86 00:03:13,467 --> 00:03:16,734 SUMMER: It should have ended right there, but it didn't. 87 00:03:16,867 --> 00:03:20,300 [MUSIC - CARLOS PENAVEGA, "SOMEDAY SOMEWHERE"] 88 00:03:21,400 --> 00:03:26,166 (SINGING) You and I, you and I isn't so impossible, 89 00:03:26,300 --> 00:03:28,000 impossible. 90 00:03:28,133 --> 00:03:32,000 SUMMER: For the next 15 years, we exchanged letters, emails, 91 00:03:32,133 --> 00:03:35,166 phone calls, video chats. 92 00:03:35,300 --> 00:03:35,900 "Dear Nick. 93 00:03:36,033 --> 00:03:36,800 Hi." 94 00:03:36,934 --> 00:03:38,133 NICK: "Dear Summer." 95 00:03:38,266 --> 00:03:38,967 SUMMER: "We're having a blast at the beach." 96 00:03:39,100 --> 00:03:40,400 NICK: "How are you?" 97 00:03:40,533 --> 00:03:41,734 SUMMER: "I'm learning how to water ski." 98 00:03:41,867 --> 00:03:42,433 NICK: "We're just starting our new tour. 99 00:03:42,567 --> 00:03:44,066 And so far"-- 100 00:03:44,200 --> 00:03:45,500 SUMMER: We shared our ups and downs, our hopes and dreams, 101 00:03:45,633 --> 00:03:48,834 our silliest ideas, and our deepest secrets. 102 00:03:48,967 --> 00:03:50,233 "Just moved into the dorm." 103 00:03:50,367 --> 00:03:51,333 NICK: "I hope you like the new record." 104 00:03:51,467 --> 00:03:52,734 SUMMER: "I'm a little nervous." 105 00:03:52,867 --> 00:03:54,000 NICK: "The last one didn't sell as much as I"-- 106 00:03:54,133 --> 00:03:55,600 SUMMER: "But I'm also really excited. 107 00:03:55,734 --> 00:03:57,100 Everybody keeps asking me why I don't have a boyfriend." 108 00:03:57,233 --> 00:03:57,900 NICK: "So Christina and I broke up last week. 109 00:03:58,033 --> 00:03:59,233 I still"-- 110 00:03:59,367 --> 00:04:00,133 SUMMER: "So I started my new job today." 111 00:04:00,266 --> 00:04:01,400 NICK: "It's official." 112 00:04:01,533 --> 00:04:02,834 SUMMER: "And everybody seems really nice." 113 00:04:02,967 --> 00:04:03,867 NICK: "The Mendez Boyz are breaking up. 114 00:04:04,000 --> 00:04:04,967 So I'm going out on my own"-- 115 00:04:05,100 --> 00:04:06,800 SUMMER: "I hope we get to meet in person someday." 116 00:04:06,934 --> 00:04:08,133 NICK: "I hope we get to meet in person someday." 117 00:04:08,266 --> 00:04:09,500 BOTH: "Your friend, always." 118 00:04:09,633 --> 00:04:11,333 SUMMER: "And we became the very best of friends 119 00:04:11,467 --> 00:04:13,867 until the day when everything changed, 120 00:04:14,000 --> 00:04:16,433 and our lives were never the same again." 121 00:04:21,967 --> 00:04:24,133 Milton, the school does not dictate 122 00:04:24,266 --> 00:04:25,834 how people decorate their personal space 123 00:04:25,967 --> 00:04:27,900 unless it's offensive. 124 00:04:28,033 --> 00:04:31,367 Do you find Miss Nikroo's decorations offensive? 125 00:04:31,500 --> 00:04:32,834 No. 126 00:04:32,967 --> 00:04:35,300 I mean, I have nothing personally against rabbits, 127 00:04:35,433 --> 00:04:37,400 but too much is too much. 128 00:04:37,533 --> 00:04:40,066 She has them everywhere-- stuffed rabbits on the counter, 129 00:04:40,200 --> 00:04:41,333 stuffed rabbits on the wall. 130 00:04:41,467 --> 00:04:44,500 It's just too many rabbits. 131 00:04:44,633 --> 00:04:46,200 Oh, sorry to interrupt. 132 00:04:46,333 --> 00:04:48,133 Summer, do you have a moment? 133 00:04:48,266 --> 00:04:48,734 Oh, I do. 134 00:04:48,867 --> 00:04:49,700 I do. 135 00:04:49,834 --> 00:04:50,900 Milton, I am so sorry. 136 00:04:51,033 --> 00:04:52,066 We're going to have to wrap this up. 137 00:04:52,200 --> 00:04:54,233 Well, what about my situation? 138 00:04:56,934 --> 00:04:58,000 How about this? 139 00:04:58,133 --> 00:04:59,700 I will speak with Miss Nikroo and see 140 00:04:59,834 --> 00:05:02,767 if she'd be willing to take down some of her rabbits. 141 00:05:02,900 --> 00:05:03,734 Does that work for you? 142 00:05:03,867 --> 00:05:04,367 [sighs] 143 00:05:04,500 --> 00:05:07,066 Fine. 144 00:05:07,200 --> 00:05:11,900 But I'm going to need at least a 40% reduction, rabbit-wise. 145 00:05:12,033 --> 00:05:13,667 I will see what I can do. 146 00:05:19,367 --> 00:05:22,767 You know you're the only one here who can handle Milton. 147 00:05:22,900 --> 00:05:25,533 Well, it's all part of the job, I guess. 148 00:05:25,667 --> 00:05:27,967 Well, speaking of that, there is a part 149 00:05:28,100 --> 00:05:30,533 of the job we need to discuss. 150 00:05:30,667 --> 00:05:31,967 OK. 151 00:05:32,100 --> 00:05:33,700 I had a conversation with the board, 152 00:05:33,834 --> 00:05:37,266 and there's the perception here at the school 153 00:05:37,400 --> 00:05:41,867 that our human resource department is, how should I 154 00:05:42,000 --> 00:05:47,033 put this, not as welcoming as it could be. 155 00:05:47,166 --> 00:05:49,400 Specifically, you. 156 00:05:49,533 --> 00:05:50,266 Me? 157 00:05:50,400 --> 00:05:51,066 Don't get me wrong. 158 00:05:51,200 --> 00:05:52,600 Your work is exemplary. 159 00:05:52,734 --> 00:05:56,100 It's just that you're not very visible. 160 00:05:56,233 --> 00:05:57,300 You don't go to rallies. 161 00:05:57,433 --> 00:05:59,533 You never attend staff picnics or-- 162 00:05:59,667 --> 00:06:00,867 I like my privacy. 163 00:06:01,000 --> 00:06:03,500 And I appreciate that. 164 00:06:03,633 --> 00:06:08,033 Just what you see as privacy is coming across as intimidating. 165 00:06:08,166 --> 00:06:11,533 For you to be an effective director of human resources, 166 00:06:11,667 --> 00:06:16,967 you need to seem a little more human. 167 00:06:17,100 --> 00:06:19,000 OK. 168 00:06:19,133 --> 00:06:20,633 What do you suggest? 169 00:06:20,767 --> 00:06:24,467 Well, you could start by attending the faculty 170 00:06:24,600 --> 00:06:25,834 mixer this afternoon. 171 00:06:25,967 --> 00:06:26,800 Mixer? 172 00:06:26,934 --> 00:06:27,700 Yeah. 173 00:06:27,834 --> 00:06:29,133 Open up a little bit. 174 00:06:29,266 --> 00:06:31,633 Show people who you really are. 175 00:06:31,767 --> 00:06:32,800 And who knows? 176 00:06:32,934 --> 00:06:35,433 You might have a little fun. 177 00:06:35,567 --> 00:06:36,000 Fun. 178 00:06:38,734 --> 00:06:42,233 [upbeat music] 179 00:06:44,133 --> 00:06:45,533 REPORTER: Final question, Nick. 180 00:06:45,667 --> 00:06:47,867 Anything on the horizon for you? 181 00:06:48,000 --> 00:06:50,200 Is there any plan of a comeback? 182 00:06:50,333 --> 00:06:54,867 I'm not sure I ever left, but, yes, I 183 00:06:55,000 --> 00:06:57,834 am always writing and always trying to hone my craft. 184 00:06:57,967 --> 00:07:02,767 Let's just say you haven't seen the last of Nick Mendez. 185 00:07:02,900 --> 00:07:03,600 OK, cool. 186 00:07:03,734 --> 00:07:04,233 Got it. 187 00:07:04,367 --> 00:07:06,000 Thanks, Nick. 188 00:07:06,133 --> 00:07:09,667 It's pretty slow right now, so this will probably air tonight. 189 00:07:09,800 --> 00:07:12,166 Great. 190 00:07:12,300 --> 00:07:13,166 [sighs] 191 00:07:13,300 --> 00:07:16,433 Can we get this done now? 192 00:07:16,567 --> 00:07:18,367 Can you at least wait until they leave? 193 00:07:18,500 --> 00:07:20,166 Nick's terrified the "where are they now" 194 00:07:20,300 --> 00:07:23,500 police will figure out that he's desperate. 195 00:07:23,633 --> 00:07:25,066 Hey, Stewart. 196 00:07:25,200 --> 00:07:27,200 I forgot to ask Mr. Has-Been to sign the release. 197 00:07:31,233 --> 00:07:31,967 I'll be back. 198 00:07:41,500 --> 00:07:42,600 Oh, no, no, no, no. 199 00:07:42,734 --> 00:07:44,867 This car is worth twice this much. 200 00:07:45,000 --> 00:07:46,033 MIKE: It needs work. 201 00:07:46,166 --> 00:07:46,867 Work? 202 00:07:47,000 --> 00:07:48,033 Are you kidding me? 203 00:07:48,166 --> 00:07:49,934 I restored this with my own hands. 204 00:07:50,066 --> 00:07:51,767 Not to mention, this is one of Nick Mendez's 205 00:07:51,900 --> 00:07:52,900 personal collection. 206 00:07:53,033 --> 00:07:54,333 Does that even matter anymore? 207 00:07:54,467 --> 00:07:55,667 Nick, just take the cash. 208 00:07:55,800 --> 00:07:58,867 Yeah, listen to your girlfriend. 209 00:07:59,000 --> 00:07:59,834 I'm sorry. 210 00:07:59,967 --> 00:08:01,300 Whose side are you on? 211 00:08:01,433 --> 00:08:04,233 ASHLEY: Mike is trying to do you a favor. 212 00:08:04,367 --> 00:08:06,100 I either drive away with the car right now, 213 00:08:06,233 --> 00:08:07,767 or I call an Uber. 214 00:08:07,900 --> 00:08:10,133 Which is it, Nick? 215 00:08:10,266 --> 00:08:11,400 [laughs] 216 00:08:11,533 --> 00:08:13,467 Since when are you two so buddy-buddy? 217 00:08:16,400 --> 00:08:18,333 Wow. 218 00:08:18,467 --> 00:08:20,667 How could I be so stupid? 219 00:08:20,800 --> 00:08:22,767 Yeah, it's awkward. 220 00:08:22,900 --> 00:08:23,467 I know. 221 00:08:27,100 --> 00:08:29,433 Get out. 222 00:08:29,567 --> 00:08:31,800 Yep, both of you. 223 00:08:31,934 --> 00:08:32,500 Get out. 224 00:08:32,633 --> 00:08:33,333 Go. 225 00:08:33,467 --> 00:08:34,767 Get out of my sight. 226 00:08:34,900 --> 00:08:36,266 Get out of my life. 227 00:08:36,400 --> 00:08:37,066 Just go! 228 00:08:37,200 --> 00:08:37,767 [scoffs] 229 00:08:37,900 --> 00:08:39,166 Ah. 230 00:08:39,300 --> 00:08:40,166 If you had a life for me to get out of, 231 00:08:40,300 --> 00:08:41,734 this wouldn't be happening. 232 00:08:41,867 --> 00:08:42,633 OK, no, no. 233 00:08:42,767 --> 00:08:43,433 Here you go. 234 00:08:43,567 --> 00:08:44,066 Put those back. 235 00:08:44,200 --> 00:08:44,834 No, no. 236 00:08:44,967 --> 00:08:45,834 Those are my nice clubs. 237 00:08:45,967 --> 00:08:46,834 ASHLEY: You don't even play. 238 00:08:46,967 --> 00:08:47,433 My bag too? 239 00:08:47,567 --> 00:08:48,133 Nope. 240 00:08:48,266 --> 00:08:49,500 I-- [sighs] 241 00:08:53,133 --> 00:08:54,266 Aw, baby. 242 00:08:54,400 --> 00:08:56,133 It's time for you to face facts. 243 00:08:56,266 --> 00:08:58,934 Nick Mendez is over. 244 00:08:59,066 --> 00:09:02,166 [car engine starting] 245 00:09:13,533 --> 00:09:15,567 She's got rabbits hanging from the lights. 246 00:09:15,700 --> 00:09:17,333 Everywhere, rabbits. 247 00:09:17,467 --> 00:09:19,900 She has rabbits to the left, and there's rabbits to the right. 248 00:09:20,033 --> 00:09:21,333 I feel like I've got to carry lettuce 249 00:09:21,467 --> 00:09:22,567 in my pocket to get to my desk. 250 00:09:22,700 --> 00:09:24,133 I'm teaching performative history. 251 00:09:24,266 --> 00:09:26,533 I actually dress up as historical characters. 252 00:09:26,667 --> 00:09:27,800 [chuckles] 253 00:09:27,934 --> 00:09:28,800 It's kind of like the musical Hamilton, 254 00:09:28,934 --> 00:09:30,967 only without the singing. 255 00:09:31,100 --> 00:09:34,033 I think it opens up a wider door to engage with my students 256 00:09:34,166 --> 00:09:34,867 and discuss-- 257 00:09:35,000 --> 00:09:35,867 Barbecue chicken. 258 00:09:36,000 --> 00:09:36,834 I'm sorry? 259 00:09:36,967 --> 00:09:38,467 Yes. 260 00:09:38,600 --> 00:09:39,900 I just heard that there was really good barbecue chicken, 261 00:09:40,033 --> 00:09:41,367 and I just want to make sure that you 262 00:09:41,500 --> 00:09:44,233 can try it before it runs out. 263 00:09:44,367 --> 00:09:46,033 [laughs lightly] 264 00:09:46,166 --> 00:09:47,633 You have a pleasant evening. 265 00:09:47,767 --> 00:09:48,066 Excuse me. 266 00:09:48,200 --> 00:09:49,900 Sorry. 267 00:09:50,033 --> 00:09:51,867 What are you doing? 268 00:09:52,000 --> 00:09:53,467 What? 269 00:09:53,600 --> 00:09:54,834 I'm counting down the minutes until I can leave. 270 00:09:54,967 --> 00:09:56,200 That new professor was interested in you, 271 00:09:56,333 --> 00:09:57,734 and you completely shut him down. 272 00:09:57,867 --> 00:09:59,633 That guy is a colleague. 273 00:09:59,767 --> 00:10:01,867 That is a conflict of interest waiting to happen. 274 00:10:02,000 --> 00:10:04,400 OK, we work in HR, not a nunnery. 275 00:10:04,533 --> 00:10:04,767 [laughs] 276 00:10:04,900 --> 00:10:06,400 Yeah. 277 00:10:06,533 --> 00:10:08,734 Only an English lit grad would use to turn nunnery. 278 00:10:08,867 --> 00:10:10,400 Besides, he's not my type. 279 00:10:10,533 --> 00:10:11,967 Wait, you have a type? 280 00:10:12,100 --> 00:10:14,667 I never knew-- that's progress. 281 00:10:14,800 --> 00:10:17,633 What exactly is your type? 282 00:10:17,767 --> 00:10:20,367 Someone who is kind and thoughtful-- 283 00:10:20,500 --> 00:10:22,033 Mm-hmm. 284 00:10:22,166 --> 00:10:23,633 --and takes care of himself, but not in a flashy way. 285 00:10:23,767 --> 00:10:24,967 Mm-hmm. 286 00:10:25,100 --> 00:10:27,700 Somebody who is strong but not arrogant, 287 00:10:27,834 --> 00:10:30,867 and somebody who is intelligent and has a sense of humor 288 00:10:31,000 --> 00:10:31,633 and is vulnerable. 289 00:10:31,767 --> 00:10:32,233 Oh. 290 00:10:32,367 --> 00:10:33,300 Oh, and hot. 291 00:10:33,433 --> 00:10:33,834 Yeah. 292 00:10:33,967 --> 00:10:34,633 Oh. 293 00:10:34,767 --> 00:10:35,500 I'm serious. 294 00:10:35,633 --> 00:10:37,033 I'm not going to settle. 295 00:10:37,166 --> 00:10:38,734 You realize the man you're looking for doesn't exist? 296 00:10:38,867 --> 00:10:40,700 No one can live up to those standards. 297 00:10:40,834 --> 00:10:41,900 Look at you and Toby. 298 00:10:42,033 --> 00:10:42,633 My husband? 299 00:10:42,767 --> 00:10:43,367 Mm-hmm. 300 00:10:43,500 --> 00:10:43,900 Oh, sweetie. 301 00:10:44,033 --> 00:10:44,967 I settled. 302 00:10:45,100 --> 00:10:46,567 You guys are perfect together! 303 00:10:46,700 --> 00:10:48,734 And I'm going to find someone who's perfect for me. 304 00:10:48,867 --> 00:10:50,834 I just haven't met him yet. 305 00:10:50,967 --> 00:10:54,433 [light piano music] 306 00:11:00,500 --> 00:11:02,100 [sighs] 307 00:11:02,533 --> 00:11:04,934 [rock music] 308 00:11:05,066 --> 00:11:07,367 As we open our Where Are They Now file, 309 00:11:07,500 --> 00:11:09,600 we spoke with former pop star Nick 310 00:11:09,734 --> 00:11:12,734 Mendez about his stagnant career and what future 311 00:11:12,867 --> 00:11:14,700 prospects he may have. 312 00:11:14,834 --> 00:11:20,867 I'm not sure I ever left, but, yeah, I'm always writing, 313 00:11:21,000 --> 00:11:22,767 always trying to hone my craft. 314 00:11:22,900 --> 00:11:25,200 Let's just say you haven't seen the last of Nick Mendez. 315 00:11:25,333 --> 00:11:28,300 But with no record deal and no tour in the future, 316 00:11:28,433 --> 00:11:29,767 maybe we have. 317 00:11:29,900 --> 00:11:31,467 Oh, no. 318 00:11:31,600 --> 00:11:34,433 It seems our once-upon-a-time teen heartthrob isn't facing 319 00:11:34,567 --> 00:11:35,166 reality. 320 00:11:40,433 --> 00:11:43,467 We reached out to his record label and former producer, 321 00:11:43,600 --> 00:11:46,467 but neither have responded to our request for a comment. 322 00:11:46,600 --> 00:11:49,266 So we'll have to get back to you when that changes, 323 00:11:49,400 --> 00:11:50,233 if it ever does. 324 00:11:53,500 --> 00:11:54,233 Are you kidding me? 325 00:11:54,367 --> 00:11:55,600 Did you see that? 326 00:11:55,734 --> 00:11:57,533 AC, that interview was a hatchet job, 327 00:11:57,667 --> 00:12:00,166 made me look like some washed up has-been. 328 00:12:00,300 --> 00:12:02,867 Nick, forget about it. 329 00:12:03,000 --> 00:12:04,700 It will all be forgotten tomorrow. 330 00:12:04,834 --> 00:12:05,800 Like me? 331 00:12:05,934 --> 00:12:06,834 Stop that. 332 00:12:06,967 --> 00:12:08,600 You are a very talented artist. 333 00:12:08,734 --> 00:12:10,166 You're just going through a dry spell. 334 00:12:10,300 --> 00:12:11,333 That's all. 335 00:12:11,467 --> 00:12:13,467 Have you been writing? 336 00:12:13,600 --> 00:12:14,467 I'm trying. 337 00:12:14,600 --> 00:12:15,433 [sighs] 338 00:12:15,567 --> 00:12:16,700 Look, I don't know. 339 00:12:16,834 --> 00:12:18,667 I just don't feel inspired. 340 00:12:18,800 --> 00:12:20,533 How about working with your brothers again? 341 00:12:20,667 --> 00:12:23,433 That's not going to happen because Joey and Harry still 342 00:12:23,567 --> 00:12:26,166 won't talk to me, and Zack and Olivia just had another baby. 343 00:12:26,300 --> 00:12:27,667 So where does that leave me? 344 00:12:27,800 --> 00:12:29,000 Solo act. 345 00:12:29,133 --> 00:12:30,300 Hi, Dan. 346 00:12:30,433 --> 00:12:31,700 What can I help you with? 347 00:12:31,834 --> 00:12:34,633 Well, maybe do a remix of your old hits. 348 00:12:34,767 --> 00:12:36,166 Maybe partner with someone current. 349 00:12:36,300 --> 00:12:38,667 It only works for the current person, never 350 00:12:38,800 --> 00:12:40,133 the original artist. 351 00:12:40,266 --> 00:12:43,433 Actually, I do have someone that could fill in. 352 00:12:43,567 --> 00:12:45,500 He's fantastic and a name. 353 00:12:45,633 --> 00:12:46,934 TALENT BOOKER (ON PHONE): Who is it? 354 00:12:47,066 --> 00:12:47,967 You ready? 355 00:12:48,100 --> 00:12:48,700 TALENT BOOKER (ON PHONE): Yeah. 356 00:12:48,834 --> 00:12:49,767 Nick Mendez. 357 00:12:49,900 --> 00:12:50,700 TALENT BOOKER (ON PHONE): Who? 358 00:12:50,834 --> 00:12:51,800 Of The Mendez Boyz. 359 00:12:51,934 --> 00:12:53,133 TALENT BOOKER (ON PHONE): Uh-- 360 00:12:53,266 --> 00:12:54,166 (SINGING) Da, na, na, na. 361 00:12:54,300 --> 00:12:54,867 Da, na, da, da. 362 00:12:55,000 --> 00:12:55,667 Since you left me. 363 00:12:55,800 --> 00:12:56,767 Da, da, da, da. 364 00:12:56,900 --> 00:12:57,800 Da, da, da, da. 365 00:12:57,934 --> 00:12:58,633 TALENT BOOKER (ON PHONE): Ah. 366 00:12:58,767 --> 00:12:59,433 Yeah, yeah, yeah. 367 00:12:59,567 --> 00:13:00,533 That's them, Yes. 368 00:13:00,667 --> 00:13:01,367 TALENT BOOKER (ON PHONE): OK. 369 00:13:01,500 --> 00:13:02,667 Are they all coming? 370 00:13:02,800 --> 00:13:04,266 No, not all the brothers, just Nick. 371 00:13:04,400 --> 00:13:07,533 But he's still got that incredible voice, 372 00:13:07,667 --> 00:13:10,667 and he's got some new material he's been working on. 373 00:13:10,800 --> 00:13:11,266 TALENT BOOKER (ON PHONE): Sounds great. 374 00:13:11,400 --> 00:13:12,066 AC: Terrific. 375 00:13:12,200 --> 00:13:13,367 [laughs nervously] 376 00:13:13,500 --> 00:13:15,033 I'll get in touch with him to confirm, 377 00:13:15,166 --> 00:13:17,000 and I can have the paperwork to you in an hour. 378 00:13:17,133 --> 00:13:19,000 TALENT BOOKER (ON PHONE): Is he bringing his band? 379 00:13:19,133 --> 00:13:20,667 AC: His band? 380 00:13:20,800 --> 00:13:24,367 Well, yes, he will have a band with him, of course. 381 00:13:24,500 --> 00:13:26,433 OK, I'll be in touch. 382 00:13:26,567 --> 00:13:28,367 You won't be sorry. 383 00:13:28,500 --> 00:13:29,000 OK. 384 00:13:29,133 --> 00:13:30,200 Uh-huh. 385 00:13:30,333 --> 00:13:31,233 Bye, bye. 386 00:13:31,367 --> 00:13:32,233 TALENT BOOKER (ON PHONE): Bye. 387 00:13:32,367 --> 00:13:34,567 AC, what did you just do? 388 00:13:34,700 --> 00:13:35,667 AC: I'm your manager. 389 00:13:35,800 --> 00:13:37,066 I'm managing. 390 00:13:37,200 --> 00:13:39,600 We need to get you back out there again, 391 00:13:39,734 --> 00:13:41,400 let people know you're still-- 392 00:13:41,533 --> 00:13:44,033 Alive. 393 00:13:44,166 --> 00:13:47,367 I just booked you in one of the most unique venues 394 00:13:47,500 --> 00:13:49,000 in Salt Lake City. 395 00:13:49,133 --> 00:13:49,767 Whoa, whoa. 396 00:13:49,900 --> 00:13:50,367 Whoa, whoa, whoa. 397 00:13:50,500 --> 00:13:51,934 Like, Utah? 398 00:13:52,066 --> 00:13:54,033 It's one of the hottest up and coming music 399 00:13:54,166 --> 00:13:58,567 centers in the country, and you'll be playing the Metro. 400 00:13:58,700 --> 00:13:59,266 [scoffs] 401 00:13:59,400 --> 00:14:00,967 The what? 402 00:14:01,100 --> 00:14:05,000 It's kind of a boutique venue, but some great names 403 00:14:05,133 --> 00:14:06,467 have played there. 404 00:14:06,600 --> 00:14:07,633 But you just told them that I had a band. 405 00:14:07,767 --> 00:14:08,667 Well, hire a local. 406 00:14:08,800 --> 00:14:09,834 And don't worry about the money. 407 00:14:09,967 --> 00:14:10,667 This one's on me. 408 00:14:10,800 --> 00:14:11,300 No, no, no. 409 00:14:11,433 --> 00:14:12,900 AC-- 410 00:14:13,033 --> 00:14:15,734 You've been my favorite client for over 15 years, Nick. 411 00:14:15,867 --> 00:14:17,567 Let me do this for you. 412 00:14:17,700 --> 00:14:20,800 Besides, you can pay me back with your next hit record. 413 00:14:20,934 --> 00:14:23,266 So what do you say? 414 00:14:23,400 --> 00:14:26,633 Nick Mendez, Live at the Metro-- 415 00:14:26,767 --> 00:14:27,633 are you in? 416 00:14:40,433 --> 00:14:41,033 Hi. 417 00:14:45,367 --> 00:14:47,133 How's it going? 418 00:14:47,266 --> 00:14:48,734 How do you think it's going? 419 00:14:48,867 --> 00:14:50,667 I'm sitting here completely exposed to the world, 420 00:14:50,800 --> 00:14:53,567 everyone is staring at me, and I probably look like a loser. 421 00:14:53,700 --> 00:14:55,400 This is literally my worst nightmare. 422 00:14:55,533 --> 00:14:58,467 Well, the Dean wanted you to be more visible, 423 00:14:58,600 --> 00:14:59,800 and here you are. 424 00:14:59,934 --> 00:15:01,734 The only thing that could make this worse 425 00:15:01,867 --> 00:15:03,467 is if they made me sing. 426 00:15:03,600 --> 00:15:04,533 What do you mean? 427 00:15:04,667 --> 00:15:05,967 It's a long story. 428 00:15:06,100 --> 00:15:07,400 [phone vibrating] 429 00:15:08,000 --> 00:15:08,667 [gasps] 430 00:15:09,367 --> 00:15:10,033 Nick Mendez. 431 00:15:12,533 --> 00:15:14,367 He's coming to Salt Lake. 432 00:15:14,500 --> 00:15:15,333 JANIE: Wait. 433 00:15:15,467 --> 00:15:17,066 He wants me to call him. 434 00:15:17,200 --> 00:15:18,667 JANIE: Wait, seriously? 435 00:15:18,800 --> 00:15:21,066 Are you finally going to meet him in person? 436 00:15:21,200 --> 00:15:22,867 I don't know. 437 00:15:23,000 --> 00:15:24,633 I'm not sure. 438 00:15:24,767 --> 00:15:28,400 You two have been exchanging emails and messages for years. 439 00:15:28,533 --> 00:15:30,700 I don't understand why the two of you have never met. 440 00:15:30,834 --> 00:15:32,834 Oh, well, I don't know. 441 00:15:32,967 --> 00:15:33,900 We just never really-- 442 00:15:34,033 --> 00:15:34,667 What? 443 00:15:37,033 --> 00:15:38,900 I don't want to disappoint him. 444 00:15:39,033 --> 00:15:40,800 Stop being ridiculous. 445 00:15:40,934 --> 00:15:44,000 Go call him, and ask him if I can have an autograph. 446 00:15:44,133 --> 00:15:45,033 Will you cover for me? 447 00:15:45,166 --> 00:15:45,667 Oh, yeah. 448 00:15:45,800 --> 00:15:46,233 Oh, thank you. 449 00:15:46,367 --> 00:15:46,667 Yes. 450 00:15:49,967 --> 00:15:50,300 Oh, hi. 451 00:15:50,433 --> 00:15:53,066 Yeah. 452 00:15:53,200 --> 00:15:54,066 SUMMER: OK. 453 00:15:54,200 --> 00:15:55,367 So what are you doing here? 454 00:15:55,500 --> 00:15:57,467 Well, I actually have a gig. 455 00:15:57,600 --> 00:15:59,734 It's at some place called The Metro. 456 00:15:59,867 --> 00:16:01,867 SUMMER (ON PHONE): Oh, great. 457 00:16:02,000 --> 00:16:03,734 Oh, is it that bad? 458 00:16:03,867 --> 00:16:04,967 No, no. 459 00:16:05,100 --> 00:16:06,467 Look, the place has a lot of character. 460 00:16:06,600 --> 00:16:07,867 Oh, OK. 461 00:16:08,000 --> 00:16:09,033 Well, it's that bad. 462 00:16:09,166 --> 00:16:10,734 Got it. 463 00:16:10,867 --> 00:16:12,367 At least you and I get to finally meet while I'm here. 464 00:16:12,500 --> 00:16:13,800 Are you sure you still want to? 465 00:16:13,934 --> 00:16:15,867 NICK (ON PHONE): Well, yeah, I've been waiting years. 466 00:16:16,000 --> 00:16:16,700 Are you kidding? 467 00:16:16,834 --> 00:16:17,433 OK. 468 00:16:17,567 --> 00:16:18,633 Well, when? 469 00:16:18,767 --> 00:16:19,767 How about now? 470 00:16:19,900 --> 00:16:21,266 [soft music] 471 00:16:21,400 --> 00:16:22,233 Hi. 472 00:16:22,367 --> 00:16:24,066 Hi. 473 00:16:24,200 --> 00:16:25,467 I can't believe that-- 474 00:16:25,600 --> 00:16:27,100 I'm seeing each other in person? 475 00:16:27,233 --> 00:16:27,967 I know. 476 00:16:28,100 --> 00:16:28,900 It's been, what, like-- 477 00:16:29,033 --> 00:16:29,533 Like 15 years? 478 00:16:29,667 --> 00:16:30,400 --15 years? 479 00:16:30,533 --> 00:16:31,266 (WHISPERING) 15 years. 480 00:16:31,400 --> 00:16:31,934 (LAUGHING) What? 481 00:16:32,066 --> 00:16:32,533 Wow. 482 00:16:32,667 --> 00:16:33,867 Are you-- 483 00:16:34,000 --> 00:16:34,767 Do we hug or-- 484 00:16:34,900 --> 00:16:35,467 Yes! 485 00:16:35,600 --> 00:16:36,367 OK, bring it in. 486 00:16:36,500 --> 00:16:36,967 Bring it in right here. 487 00:16:37,100 --> 00:16:37,567 Oh, wow. 488 00:16:37,700 --> 00:16:38,266 You're real. 489 00:16:38,400 --> 00:16:38,900 This is crazy. 490 00:16:39,033 --> 00:16:40,233 Wow. 491 00:16:40,367 --> 00:16:41,633 Oh, I can't believe that this is happening. 492 00:16:41,767 --> 00:16:43,700 How long are you here for? 493 00:16:43,834 --> 00:16:44,800 Only about a week. 494 00:16:44,934 --> 00:16:47,900 Well, hopefully we can spend some time together. 495 00:16:48,033 --> 00:16:51,934 Yeah, I'd like that. 496 00:16:52,066 --> 00:16:54,900 When do you think we could? 497 00:16:55,033 --> 00:16:57,734 How about now? 498 00:16:57,867 --> 00:16:59,467 I was hoping you'd say that. 499 00:17:01,967 --> 00:17:03,300 You have it all wrong. 500 00:17:03,433 --> 00:17:03,800 What? 501 00:17:03,934 --> 00:17:04,500 Yes. 502 00:17:04,633 --> 00:17:05,633 OK. 503 00:17:05,767 --> 00:17:07,767 You are the one that hung up on me. 504 00:17:07,900 --> 00:17:08,333 No. 505 00:17:08,467 --> 00:17:09,000 Yes. 506 00:17:09,133 --> 00:17:09,667 I did not. 507 00:17:09,800 --> 00:17:11,100 Yes, you did. 508 00:17:11,233 --> 00:17:12,533 And then you Star 69-ed the call and got-- 509 00:17:12,667 --> 00:17:14,300 Oh. 510 00:17:14,433 --> 00:17:15,467 You got my manager, and then you realize I wasn't lying. 511 00:17:15,600 --> 00:17:16,266 OK, OK. 512 00:17:16,400 --> 00:17:17,600 I did do that. 513 00:17:17,734 --> 00:17:19,967 But what you don't know is that when you called, 514 00:17:20,100 --> 00:17:21,967 I was jumping up and down so much that I 515 00:17:22,100 --> 00:17:23,433 freaked my abuela out. 516 00:17:23,567 --> 00:17:24,967 And then when I told her what was actually happening, 517 00:17:25,100 --> 00:17:26,333 she started freaking out because I didn't 518 00:17:26,467 --> 00:17:27,800 let her listen in on the call. 519 00:17:27,934 --> 00:17:29,700 Oh, see, I like your grandmother already. 520 00:17:29,834 --> 00:17:30,867 Oh, and when I told my mom, she 521 00:17:31,000 --> 00:17:33,100 thought you were trying to sell me life insurance. 522 00:17:33,233 --> 00:17:34,367 Really? 523 00:17:34,500 --> 00:17:36,166 She watches a lot of infomercials. 524 00:17:36,300 --> 00:17:37,700 And how about your dad? 525 00:17:37,834 --> 00:17:39,633 Oh, about my dad. 526 00:17:39,767 --> 00:17:41,633 What, is he not a fan? 527 00:17:41,767 --> 00:17:42,934 No. 528 00:17:43,066 --> 00:17:44,867 Actually, he doesn't know that we speak. 529 00:17:45,000 --> 00:17:46,633 Wait. 530 00:17:46,767 --> 00:17:48,667 We've been friends for 15 years, and he doesn't know about me? 531 00:17:48,800 --> 00:17:50,533 Trust me, he's really old-fashioned. 532 00:17:50,667 --> 00:17:52,667 He would not understand this. 533 00:17:52,800 --> 00:17:55,400 Honestly, sometimes I don't understand it myself. 534 00:18:02,133 --> 00:18:04,700 The interview you did with Oh My TV, what was really going on? 535 00:18:04,834 --> 00:18:06,233 Because you did not seem like yourself. 536 00:18:06,367 --> 00:18:07,734 Look, it was just bad timing. 537 00:18:07,867 --> 00:18:10,233 Ashley and I were on the verge of breaking up. 538 00:18:10,367 --> 00:18:11,567 I'm so sorry. 539 00:18:11,700 --> 00:18:13,233 Did you two work things out? 540 00:18:13,367 --> 00:18:14,900 Totally. 541 00:18:15,033 --> 00:18:16,834 We broke up. 542 00:18:16,967 --> 00:18:17,800 Worked out perfect. 543 00:18:29,100 --> 00:18:30,834 You really have horrible taste in women. 544 00:18:30,967 --> 00:18:33,166 I mean, just really horrible. 545 00:18:33,300 --> 00:18:34,467 Wow. 546 00:18:34,600 --> 00:18:36,433 OK. 547 00:18:36,567 --> 00:18:37,934 Fair. 548 00:18:38,066 --> 00:18:40,200 I haven't exactly made the smartest choices, 549 00:18:40,333 --> 00:18:41,333 but you know what? 550 00:18:41,467 --> 00:18:43,867 You never talk about your boyfriends. 551 00:18:44,000 --> 00:18:46,800 Well, I've only ever had one, Erwin. 552 00:18:46,934 --> 00:18:48,033 He took me to senior prom. 553 00:18:48,166 --> 00:18:48,934 Oh. 554 00:18:49,066 --> 00:18:50,166 And where is Erwin now? 555 00:18:50,300 --> 00:18:52,166 Well, last I heard, he and his husband 556 00:18:52,300 --> 00:18:54,934 bought a house in Palm Springs. 557 00:18:55,066 --> 00:18:56,633 I guess we're both batting a thousand. 558 00:18:56,767 --> 00:18:58,433 [laughs] 559 00:18:58,567 --> 00:19:00,500 Hey, do you mind if I take a picture of us 560 00:19:00,633 --> 00:19:03,033 together, just so I can remember this day? 561 00:19:03,166 --> 00:19:05,367 Do you mind if we don't? 562 00:19:05,500 --> 00:19:07,700 OK. 563 00:19:07,834 --> 00:19:09,667 May I ask why? 564 00:19:09,800 --> 00:19:11,734 Sometimes I just like remembering things the way 565 00:19:11,867 --> 00:19:13,500 I remember them, you know? 566 00:19:13,633 --> 00:19:14,600 Hey. 567 00:19:14,734 --> 00:19:16,400 Excuse me. 568 00:19:16,533 --> 00:19:19,333 Sorry to bother you, but didn't you used to be Nick Mendez? 569 00:19:19,467 --> 00:19:20,200 I still am. 570 00:19:20,333 --> 00:19:21,367 LAUREN: Yeah, you did. 571 00:19:21,500 --> 00:19:22,533 Wait, how about a selfie? 572 00:19:22,667 --> 00:19:23,500 You don't mind, do you? 573 00:19:23,633 --> 00:19:24,433 Oh, I don't mind. 574 00:19:24,567 --> 00:19:26,100 LAUREN: OK. 575 00:19:26,233 --> 00:19:27,567 Well, it's not really a great time right now, so-- 576 00:19:27,700 --> 00:19:28,900 Your boo said it was OK. 577 00:19:29,033 --> 00:19:30,700 Oh, no, I'm not his boo. 578 00:19:34,200 --> 00:19:35,367 Nick Mendez. 579 00:19:35,500 --> 00:19:37,400 My babysitter used to have all your CDs. 580 00:19:37,533 --> 00:19:39,567 [laughs] Cool. 581 00:19:39,700 --> 00:19:41,266 Well, I'll see you around. 582 00:19:46,500 --> 00:19:47,333 I'm sorry about that. 583 00:19:47,467 --> 00:19:47,900 No, no. 584 00:19:48,033 --> 00:19:48,934 It's fine. 585 00:19:49,066 --> 00:19:50,667 Actually, I have to get going. 586 00:19:50,800 --> 00:19:52,033 I have a lot of errands to run. 587 00:19:52,166 --> 00:19:53,100 OK. 588 00:19:53,233 --> 00:19:53,734 Well, let me walk you back. 589 00:19:53,867 --> 00:19:55,233 Well, no. 590 00:19:55,367 --> 00:19:56,533 My abuela needs me to go pick stuff up for her 591 00:19:56,667 --> 00:19:58,433 from the store, so it's good. 592 00:19:58,567 --> 00:19:59,166 I'm good. 593 00:19:59,300 --> 00:20:00,333 OK. 594 00:20:00,467 --> 00:20:01,333 Well, listen, I'm here for a week. 595 00:20:01,467 --> 00:20:03,066 So when can I see you again? 596 00:20:03,200 --> 00:20:04,233 Let me think about it. 597 00:20:15,700 --> 00:20:17,934 Text me tomorrow. 598 00:20:18,066 --> 00:20:20,233 It's nice finally meeting you in person, Nick Mendez. 599 00:20:24,633 --> 00:20:28,033 [latin music] 600 00:20:31,567 --> 00:20:32,767 Hola, Abuelita. 601 00:20:32,900 --> 00:20:33,834 ABUELA: Ah. 602 00:20:33,967 --> 00:20:35,233 I got the stuff you wanted. 603 00:20:35,367 --> 00:20:38,867 Be there with you in a minute, Summer. 604 00:20:39,000 --> 00:20:40,767 SUMMER: What are you doing? 605 00:20:40,900 --> 00:20:44,033 Making content for my page. 606 00:20:44,166 --> 00:20:46,200 Since when do you have a page? 607 00:20:46,333 --> 00:20:48,400 Since your brother showed me how. 608 00:20:48,533 --> 00:20:52,600 And look, I already have over 50,000 views. 609 00:20:52,734 --> 00:20:53,667 [laughs] 610 00:20:53,800 --> 00:20:55,734 #DancingAbuela. 611 00:20:55,867 --> 00:20:57,000 Wow. 612 00:20:57,133 --> 00:20:58,367 That is amazing. 613 00:20:58,500 --> 00:20:59,266 Here, come. 614 00:20:59,400 --> 00:21:00,400 Do one with me, huh? 615 00:21:00,533 --> 00:21:01,567 Oh, no, no, no, no, no. 616 00:21:01,700 --> 00:21:02,467 Maybe later. 617 00:21:02,600 --> 00:21:03,500 Bah. 618 00:21:03,633 --> 00:21:05,000 Are Mami and Papi home yet? 619 00:21:05,133 --> 00:21:07,400 Ah, they said they were going to be late tonight. 620 00:21:07,533 --> 00:21:10,266 How was your day? 621 00:21:10,400 --> 00:21:11,567 It was fine. 622 00:21:11,700 --> 00:21:13,633 Fine, you know. 623 00:21:13,767 --> 00:21:16,567 Did you do anything interesting? 624 00:21:16,700 --> 00:21:17,567 No, not really. 625 00:21:17,700 --> 00:21:19,133 Nothing. 626 00:21:19,266 --> 00:21:22,467 Nieta, are you keeping secrets? 627 00:21:25,567 --> 00:21:26,567 How do you always know? 628 00:21:26,700 --> 00:21:27,667 I am abuela. 629 00:21:27,800 --> 00:21:28,667 (WHISPERING) It's my job. 630 00:21:28,800 --> 00:21:30,266 [laughs] 631 00:21:31,200 --> 00:21:35,900 I saw an old friend today. 632 00:21:36,033 --> 00:21:37,667 ABUELA: An old friend I know? 633 00:21:37,800 --> 00:21:39,633 I mean, kind of. 634 00:21:39,767 --> 00:21:40,967 Do you remember Nick Mendez? 635 00:21:41,100 --> 00:21:41,800 [laughs] 636 00:21:41,934 --> 00:21:43,500 Remember him? 637 00:21:43,633 --> 00:21:46,000 That's all we heard in this house when you were a teenager. 638 00:21:46,133 --> 00:21:47,433 What's he doing here? 639 00:21:47,567 --> 00:21:49,500 Well, he's in town playing a show, 640 00:21:49,633 --> 00:21:52,266 and he came to the college today to say hi. 641 00:21:52,400 --> 00:21:54,767 Oh, just hi. 642 00:21:54,900 --> 00:21:56,734 Well, we also grabbed some coffee. 643 00:21:56,867 --> 00:21:59,800 Ah, I see. 644 00:21:59,934 --> 00:22:00,900 Oh, no. 645 00:22:01,033 --> 00:22:02,133 No, no, no, no, no, no. 646 00:22:02,266 --> 00:22:03,333 I know what you're thinking. 647 00:22:03,467 --> 00:22:06,700 And Abuelita, we are just friends. 648 00:22:06,834 --> 00:22:08,300 Ah. 649 00:22:08,433 --> 00:22:10,967 Haven't you and Nick Mendez been writing letters 650 00:22:11,100 --> 00:22:13,200 to each other for how long? 651 00:22:13,333 --> 00:22:14,400 15 years. 652 00:22:14,533 --> 00:22:15,967 Ah. 653 00:22:16,100 --> 00:22:19,734 And video chats and telephone calls, how long? 654 00:22:19,867 --> 00:22:20,867 15 years. 655 00:22:21,000 --> 00:22:22,166 [laughs] 656 00:22:22,300 --> 00:22:23,333 Friends. 657 00:22:23,467 --> 00:22:25,066 Yes, friends. 658 00:22:25,200 --> 00:22:27,967 [latin music] 659 00:22:28,100 --> 00:22:30,700 AC: That's her, the girl who hung up on you? 660 00:22:30,834 --> 00:22:33,133 I can't believe you stayed in touch ever since. 661 00:22:33,266 --> 00:22:35,233 NICK (ON PHONE): We spent the whole day together. 662 00:22:35,367 --> 00:22:36,900 It was amazing. 663 00:22:37,033 --> 00:22:38,567 You know, I feel like all those years 664 00:22:38,700 --> 00:22:40,800 of writing letters to each other just made hanging out 665 00:22:40,934 --> 00:22:41,633 effortless. 666 00:22:41,767 --> 00:22:43,567 You know something. 667 00:22:43,700 --> 00:22:45,633 This is a great story. 668 00:22:45,767 --> 00:22:47,200 Isn't it? 669 00:22:47,333 --> 00:22:49,200 Honestly, it's like we were meant to be together. 670 00:22:49,333 --> 00:22:50,367 AC (ON PHONE): Touching, Nick. 671 00:22:50,500 --> 00:22:52,033 Heartwarming. 672 00:22:52,166 --> 00:22:56,133 In fact, this could be exactly the kind of PR you need. 673 00:22:56,266 --> 00:22:57,867 What do you mean? 674 00:22:58,000 --> 00:22:59,633 AC (ON PHONE): I mean we should be telling this to the press. 675 00:22:59,767 --> 00:23:01,066 NICK (ON PHONE): No, no. 676 00:23:01,200 --> 00:23:02,467 AC, don't even joke about that, all right? 677 00:23:02,600 --> 00:23:04,133 AC (ON PHONE): I'm serious. 678 00:23:04,266 --> 00:23:07,066 We could place a couple online articles maybe, magazines, 679 00:23:07,200 --> 00:23:10,266 at the very least a few postings on social media. 680 00:23:10,400 --> 00:23:11,533 No, no. 681 00:23:11,667 --> 00:23:13,633 She's a good friend, OK? 682 00:23:13,767 --> 00:23:15,033 I'm not going to do that to her. 683 00:23:15,166 --> 00:23:16,700 AC (ON PHONE): Nick, I've known you 684 00:23:16,834 --> 00:23:19,433 your entire professional life. 685 00:23:19,567 --> 00:23:21,433 You've always taken my advice. 686 00:23:21,567 --> 00:23:25,400 And I'm telling you, this is a very good business opportunity. 687 00:23:25,533 --> 00:23:27,967 I was there for you when things were good, 688 00:23:28,100 --> 00:23:31,300 and I've been there when things have gone bad. 689 00:23:31,433 --> 00:23:33,700 Don't you think you owe me this much? 690 00:23:33,834 --> 00:23:35,333 The least you could do is ask. 691 00:23:40,033 --> 00:23:40,734 Alyssa? 692 00:23:40,867 --> 00:23:42,600 Play Mendez. 693 00:23:42,734 --> 00:23:44,934 ALYSSA (ON SPEAKER): Playing Mendez Boyz. 694 00:23:45,066 --> 00:23:46,367 [MUSIC - CARLOS PENAVEGA, "POR TI"] 695 00:23:46,500 --> 00:23:51,133 (SINGING) Won't you tell me, dime If you want me, 696 00:23:51,266 --> 00:23:56,567 pues dile No more chances, no más juegos, 697 00:23:56,700 --> 00:24:02,667 because I'm drowning entre celos Baby, I, I, I'm drowning. 698 00:24:02,800 --> 00:24:07,533 me falta el aire I'm, I'm surviving 'cause I'm a fighter. 699 00:24:07,667 --> 00:24:10,433 I, I keep drowning. 700 00:24:10,567 --> 00:24:12,834 y tu mi salva vida, oh si supieras lo que arias por ti. 701 00:24:15,500 --> 00:24:22,400 Won't you tell me dime If you want me, pues dile. 702 00:24:25,900 --> 00:24:29,300 [MUSIC - CARLOS PENAVEGA, "VAMOS"] 703 00:24:34,233 --> 00:24:36,033 (SINGING) Oh! 704 00:24:36,166 --> 00:24:36,800 Oh! 705 00:24:39,767 --> 00:24:41,266 Here we go. 706 00:24:41,400 --> 00:24:45,633 (SINGING) Son las cinco en la tarde on a Friday night. 707 00:24:45,767 --> 00:24:49,600 No pregunta donde vamos ill be there at nine (OFF KEY) 708 00:24:49,734 --> 00:24:50,433 And now we on-- 709 00:24:50,567 --> 00:24:51,333 [sighs] 710 00:24:51,467 --> 00:24:52,700 Stop, stop, stop, stop. 711 00:24:52,834 --> 00:24:53,333 I'm sorry. 712 00:24:53,467 --> 00:24:54,533 I'm sorry. 713 00:24:54,667 --> 00:24:56,100 It's just, it's been a while for me. 714 00:24:56,233 --> 00:24:56,867 So I'm-- 715 00:24:57,000 --> 00:24:57,934 No worries. 716 00:24:58,066 --> 00:24:59,867 Just tell us how we can help. 717 00:25:00,066 --> 00:25:01,066 How about we take five? 718 00:25:01,200 --> 00:25:01,834 That's cool? 719 00:25:01,967 --> 00:25:02,400 All right. 720 00:25:06,467 --> 00:25:08,200 Dude, what's going on? 721 00:25:08,333 --> 00:25:11,066 You've been singing these songs for almost two decades. 722 00:25:11,200 --> 00:25:13,667 I'm just having trouble focusing right now, Dewey. 723 00:25:13,800 --> 00:25:16,400 Well, you better get it together, boss man. 724 00:25:16,533 --> 00:25:19,734 I know this isn't The Forum, but the last thing you want 725 00:25:19,867 --> 00:25:23,367 is a bad performance on the internet. 726 00:25:23,500 --> 00:25:25,533 There's a whole world of people out there 727 00:25:25,667 --> 00:25:28,200 who'd love to bring you down. 728 00:25:28,333 --> 00:25:29,200 Come on, man. 729 00:25:36,367 --> 00:25:37,767 She took down one rabbit. 730 00:25:37,900 --> 00:25:40,300 [phone vibrating] 731 00:25:43,200 --> 00:25:44,567 Milton, I am so sorry. 732 00:25:44,700 --> 00:25:46,300 I have to take this call, but I will be right back. 733 00:25:49,133 --> 00:25:49,900 Hello? 734 00:25:50,033 --> 00:25:51,066 NICK (ON PHONE): Hey. 735 00:25:51,200 --> 00:25:53,500 This is actually Nick Mendez, so please don't hang up. 736 00:25:53,633 --> 00:25:55,166 Wow, very funny. 737 00:25:55,300 --> 00:25:57,166 [laughs] Hey, I just wanted to say thank you for yesterday. 738 00:25:57,300 --> 00:25:58,667 It was fun. 739 00:25:58,800 --> 00:26:01,467 SUMMER (ON PHONE): Oh, I had a wonderful time. 740 00:26:01,600 --> 00:26:03,867 So how are your rehearsals going? 741 00:26:04,000 --> 00:26:06,533 You know, fine. 742 00:26:06,667 --> 00:26:08,200 New band and all. 743 00:26:08,333 --> 00:26:10,633 But we're done for the day, and now I have nothing to do 744 00:26:10,767 --> 00:26:14,300 but sit in a hotel room alone, by myself. 745 00:26:14,433 --> 00:26:16,800 Well, you have fun. 746 00:26:16,934 --> 00:26:18,166 Click. 747 00:26:18,300 --> 00:26:19,567 OK, that's mean. 748 00:26:19,700 --> 00:26:21,133 SUMMER (ON PHONE): I'm almost finished with work, 749 00:26:21,266 --> 00:26:22,667 but this is the only time I have to go pick up 750 00:26:22,800 --> 00:26:23,700 a gift for my grandma. 751 00:26:23,834 --> 00:26:25,200 It's her birthday in two days. 752 00:26:25,333 --> 00:26:26,066 OK, great. 753 00:26:26,200 --> 00:26:27,200 Well, I'll go with you. 754 00:26:27,333 --> 00:26:28,867 I know all about gifts. 755 00:26:29,000 --> 00:26:32,367 Actually, I'm actually really great at buying gifts. 756 00:26:32,500 --> 00:26:34,300 So are you still close with your brothers? 757 00:26:34,433 --> 00:26:36,633 Eh, I wouldn't say close. 758 00:26:36,767 --> 00:26:39,066 You know, the truth is we never really were. 759 00:26:39,200 --> 00:26:40,066 Seriously? 760 00:26:40,200 --> 00:26:41,400 Yeah. 761 00:26:41,533 --> 00:26:43,033 I mean, OK, Zack, he and I got along 762 00:26:43,166 --> 00:26:45,166 because he felt like he had to take care of me on the road. 763 00:26:45,300 --> 00:26:46,300 OK. 764 00:26:46,433 --> 00:26:47,700 Being the youngest was rough. 765 00:26:47,834 --> 00:26:51,033 Joey and Harry, those guys tortured me. 766 00:26:51,166 --> 00:26:51,667 What? 767 00:26:51,800 --> 00:26:52,834 Yep. 768 00:26:52,967 --> 00:26:54,533 You guys always seemed so happy. 769 00:26:54,667 --> 00:26:55,300 Oh, yeah. 770 00:26:55,433 --> 00:26:57,000 That was for PR. 771 00:26:57,133 --> 00:27:00,433 Really, I feel like we fought more than we didn't. 772 00:27:00,567 --> 00:27:01,533 It's no big deal. 773 00:27:01,667 --> 00:27:02,800 You know how family can be. 774 00:27:06,200 --> 00:27:07,867 Whoa, look at that. 775 00:27:08,000 --> 00:27:10,200 That is one sweet ride. 776 00:27:10,333 --> 00:27:11,066 Let's go take a look. 777 00:27:11,200 --> 00:27:12,767 No, let's not. 778 00:27:12,900 --> 00:27:13,633 Why not? 779 00:27:13,767 --> 00:27:14,533 It's a beautiful car. 780 00:27:14,667 --> 00:27:16,033 I just want to look at it. 781 00:27:16,166 --> 00:27:17,867 You know, can we just go the other way, Nick? 782 00:27:18,000 --> 00:27:18,266 But why? 783 00:27:18,400 --> 00:27:19,033 I-- 784 00:27:19,166 --> 00:27:20,700 No. 785 00:27:20,834 --> 00:27:21,533 OK, just go. 786 00:27:21,667 --> 00:27:23,467 Whoa, whoa, whoa. 787 00:27:23,600 --> 00:27:23,934 Hey, hey. 788 00:27:24,066 --> 00:27:25,467 Whoa. 789 00:27:25,600 --> 00:27:27,467 What's the matter with you? 790 00:27:27,600 --> 00:27:31,066 OK, that car is my dad's, and the guy in the suit is my dad, 791 00:27:31,200 --> 00:27:32,967 and the guy next to him is my brother Alex. 792 00:27:33,100 --> 00:27:33,800 OK, great. 793 00:27:33,934 --> 00:27:34,600 So we'll go say hi. 794 00:27:34,734 --> 00:27:35,800 No, no. 795 00:27:35,934 --> 00:27:37,533 I do not want them to see us together. 796 00:27:37,667 --> 00:27:38,633 Why not? 797 00:27:38,767 --> 00:27:40,133 Because. 798 00:27:40,266 --> 00:27:41,567 Because they're going to ask a bunch of questions 799 00:27:41,700 --> 00:27:45,300 that I'm just not ready to answer, OK? 800 00:27:45,433 --> 00:27:47,133 OK. 801 00:27:47,266 --> 00:27:48,800 Well, it was my grandfather's car, 802 00:27:48,934 --> 00:27:52,300 but my dad and Alex restored it as kind of this father-son 803 00:27:52,433 --> 00:27:53,100 thing. 804 00:27:53,233 --> 00:27:54,066 That's so cool. 805 00:27:54,200 --> 00:27:55,600 You know, I love cars. 806 00:27:55,734 --> 00:27:56,734 I've restored three myself. 807 00:27:56,867 --> 00:27:58,300 I know. 808 00:27:58,433 --> 00:28:00,700 You see, I already have something in common with them. 809 00:28:00,834 --> 00:28:01,967 Oh, no. 810 00:28:02,100 --> 00:28:03,934 No, you have nothing in common with them. 811 00:28:04,066 --> 00:28:05,500 My dad, he trusts no one. 812 00:28:05,633 --> 00:28:07,934 And then there's my brother Alex. 813 00:28:08,066 --> 00:28:09,767 Let's just say he's very protective of me. 814 00:28:09,900 --> 00:28:11,133 Mm. 815 00:28:11,266 --> 00:28:12,500 You know how families can be. 816 00:28:12,633 --> 00:28:13,533 Sure. 817 00:28:13,667 --> 00:28:15,000 Well, here, is this to family? 818 00:28:15,133 --> 00:28:17,633 Oh, to family. 819 00:28:17,767 --> 00:28:21,333 By the way, my manager loved the picture of us together. 820 00:28:21,467 --> 00:28:22,500 You sent that to her? 821 00:28:22,633 --> 00:28:24,800 Yeah, it's a great photo. 822 00:28:24,934 --> 00:28:27,667 She thinks it'd make a good story. 823 00:28:27,800 --> 00:28:29,166 What kind of story? 824 00:28:29,300 --> 00:28:30,533 Well, you know, you wrote me a fan letter. 825 00:28:30,667 --> 00:28:31,967 I called you. 826 00:28:32,100 --> 00:28:33,000 And after all these years, we're finally 827 00:28:33,133 --> 00:28:35,367 meeting up for the first time. 828 00:28:35,500 --> 00:28:38,000 And who would be telling this story? 829 00:28:38,133 --> 00:28:39,433 I don't know. 830 00:28:39,567 --> 00:28:42,367 The media, TV, online, maybe a couple magazines. 831 00:28:42,500 --> 00:28:43,200 Wait. 832 00:28:43,333 --> 00:28:45,133 Are you kidding me? 833 00:28:45,266 --> 00:28:46,467 It's not a big deal, Summer. 834 00:28:46,600 --> 00:28:47,867 Wait. is that what I am to you, 835 00:28:48,000 --> 00:28:49,967 a fan who wrote you a letter to make you 836 00:28:50,100 --> 00:28:51,533 look like a good guy in the press? 837 00:28:51,667 --> 00:28:52,367 OK, no. 838 00:28:52,500 --> 00:28:53,367 That was AC's idea. 839 00:28:53,500 --> 00:28:54,800 That wasn't-- 840 00:28:54,934 --> 00:28:55,867 I have never made knowing you a public thing. 841 00:28:56,000 --> 00:28:57,467 Do you know why? 842 00:28:57,600 --> 00:28:58,333 Why? 843 00:28:58,467 --> 00:29:00,400 Because it's private. 844 00:29:00,533 --> 00:29:01,900 You know, I thought we were friends. 845 00:29:02,033 --> 00:29:03,500 Summer, we're friends. 846 00:29:03,633 --> 00:29:04,433 I'm sorry. 847 00:29:04,567 --> 00:29:07,266 It doesn't seem that way. 848 00:29:07,400 --> 00:29:09,567 Nick, thank you so much for your help today. 849 00:29:09,700 --> 00:29:10,633 Have a good show. 850 00:29:14,500 --> 00:29:17,867 [music playing] 851 00:29:18,000 --> 00:29:20,934 [playing electric guitar poorly] 852 00:29:29,233 --> 00:29:29,867 Stop! 853 00:29:35,667 --> 00:29:38,767 It's just not working, guys, like, at all. 854 00:29:38,900 --> 00:29:39,834 Hey. 855 00:29:39,967 --> 00:29:41,700 Sounds great on my end, boss. 856 00:29:41,834 --> 00:29:43,200 Some of my best mixing. 857 00:29:46,233 --> 00:29:48,367 I mean, you want me to make you feel good, 858 00:29:48,500 --> 00:29:50,200 or you want the truth? 859 00:29:50,333 --> 00:29:51,500 No, the truth, right? 860 00:29:51,633 --> 00:29:53,233 The mix is perfect. 861 00:29:53,367 --> 00:29:55,200 The charts are perfect. 862 00:29:55,333 --> 00:29:56,200 It's me, all right? 863 00:29:56,333 --> 00:29:58,934 I just-- I can't focus. 864 00:29:59,066 --> 00:30:00,233 Hey, look, Nick. 865 00:30:00,367 --> 00:30:02,000 Why don't we just call it for the night? 866 00:30:02,133 --> 00:30:04,533 We can pick it up tomorrow. 867 00:30:04,667 --> 00:30:05,700 Yeah, OK. 868 00:30:05,834 --> 00:30:07,166 All right. 869 00:30:07,300 --> 00:30:08,667 Let's do that. 870 00:30:08,800 --> 00:30:11,800 Maybe I'll find my notes someplace. 871 00:30:17,133 --> 00:30:18,500 VOICEMAIL (ON PHONE): At the tone, 872 00:30:18,633 --> 00:30:20,567 please record your message. 873 00:30:20,700 --> 00:30:23,066 Hey, it's me. 874 00:30:23,200 --> 00:30:25,834 Look, can you please call or text me back? 875 00:30:25,967 --> 00:30:27,000 It's not what you thought. 876 00:30:27,133 --> 00:30:28,266 It was a misunderstanding. 877 00:30:28,400 --> 00:30:31,433 And look, I'm sorry. 878 00:30:31,567 --> 00:30:32,200 Bye. 879 00:30:37,667 --> 00:30:39,033 [phone ringing] 880 00:30:39,166 --> 00:30:40,066 AC (ON PHONE): Hi, Nick. 881 00:30:40,200 --> 00:30:41,567 Great news. 882 00:30:41,700 --> 00:30:45,266 I was able to get Oh My TV to do a full segment 883 00:30:45,400 --> 00:30:47,867 on your new relationship with your fan friend. 884 00:30:48,000 --> 00:30:48,900 No, no. 885 00:30:49,033 --> 00:30:50,433 AC (ON PHONE): Nick, what? 886 00:30:50,567 --> 00:30:51,667 I've already arranged it. 887 00:30:51,800 --> 00:30:52,700 It's in motion. 888 00:30:52,834 --> 00:30:53,734 NICK (ON PHONE): Cancel it, OK? 889 00:30:53,867 --> 00:30:54,734 Because I didn't agree to this. 890 00:30:54,867 --> 00:30:56,433 AC (ON PHONE): Are you sure? 891 00:30:56,567 --> 00:30:57,834 I mean, I think this is just what you need to get back in-- 892 00:30:57,967 --> 00:30:59,433 NICK (ON PHONE): No, no, no. 893 00:30:59,567 --> 00:31:01,433 This is not OK, and I'm not going to do it, period. 894 00:31:01,567 --> 00:31:02,767 Nick. 895 00:31:02,900 --> 00:31:04,567 I don't think I've ever heard you talk this way. 896 00:31:04,700 --> 00:31:07,467 Well, I don't think I've ever felt this way. 897 00:31:07,600 --> 00:31:08,567 I'm sorry, AC. 898 00:31:08,700 --> 00:31:09,433 Goodbye. 899 00:31:09,567 --> 00:31:10,500 AC (ON PHONE): Nick. 900 00:31:12,600 --> 00:31:14,200 [sighs] 901 00:31:16,567 --> 00:31:19,600 [soft music] 902 00:31:22,567 --> 00:31:24,934 Hola, hola. 903 00:31:25,066 --> 00:31:27,667 ANTONIO: Well, look who finally decided to visit. 904 00:31:27,800 --> 00:31:29,967 I was here yesterday, Papi. 905 00:31:30,100 --> 00:31:30,934 Aw. 906 00:31:31,066 --> 00:31:32,433 Oh, bad day at the office? 907 00:31:32,567 --> 00:31:33,100 More or less. 908 00:31:33,233 --> 00:31:34,100 Aw. 909 00:31:34,233 --> 00:31:35,934 Sorry, honey. 910 00:31:36,066 --> 00:31:36,967 Give me a hand with this? 911 00:31:37,100 --> 00:31:38,600 Yeah. 912 00:31:38,734 --> 00:31:40,266 Your mom insists on going to these charity things, 913 00:31:40,400 --> 00:31:41,900 but I figure they're good for networking. 914 00:31:42,033 --> 00:31:44,300 Corporate law is all about personal relationships. 915 00:31:44,433 --> 00:31:46,600 Nothing more important than those. 916 00:31:46,734 --> 00:31:48,767 Well, depends on the relationship. 917 00:31:48,900 --> 00:31:50,433 Your brother thought he saw a girl who 918 00:31:50,567 --> 00:31:53,100 looked like you Downtown today. 919 00:31:53,233 --> 00:31:54,300 Oh? 920 00:31:54,433 --> 00:31:55,500 But she was walking with some guy, 921 00:31:55,633 --> 00:31:57,233 so I told him it couldn't have been you. 922 00:31:57,367 --> 00:31:59,734 I mean, if it was, I'm sure I'd already know the guy, right? 923 00:31:59,867 --> 00:32:00,233 Oh, Mama. 924 00:32:00,367 --> 00:32:00,867 Hi. 925 00:32:01,000 --> 00:32:01,500 Hi. 926 00:32:01,633 --> 00:32:02,133 You're here. 927 00:32:02,266 --> 00:32:02,533 Good. 928 00:32:02,667 --> 00:32:04,133 Mwa. 929 00:32:04,266 --> 00:32:04,734 I think I got everything for Abuela's birthday. 930 00:32:04,867 --> 00:32:05,367 OK. 931 00:32:05,500 --> 00:32:06,066 That's fun. 932 00:32:06,200 --> 00:32:06,967 Ooh. 933 00:32:07,100 --> 00:32:08,533 How do I look? 934 00:32:08,667 --> 00:32:10,567 Ay, qué guapo. 935 00:32:10,700 --> 00:32:12,166 As handsome as the day I married you. 936 00:32:12,300 --> 00:32:13,667 Aw. 937 00:32:13,800 --> 00:32:14,834 Now, go put these away before my Mama comes. 938 00:32:14,967 --> 00:32:16,800 She's always bossing me around, 939 00:32:16,934 --> 00:32:18,333 but I wouldn't have it any other way. 940 00:32:18,467 --> 00:32:19,667 Aw. 941 00:32:19,800 --> 00:32:21,834 (SIGHING) OK. 942 00:32:21,967 --> 00:32:25,367 Well, it's very sweet of you to keep your abuela company 943 00:32:25,500 --> 00:32:26,367 tonight, mi amor. 944 00:32:26,500 --> 00:32:27,533 Oh, Mommy. 945 00:32:27,667 --> 00:32:28,467 I love spending time with Abuela. 946 00:32:28,600 --> 00:32:29,033 Aw. 947 00:32:31,633 --> 00:32:32,400 Mama? 948 00:32:32,533 --> 00:32:34,700 Yes? 949 00:32:34,834 --> 00:32:35,767 Is something wrong? 950 00:32:39,200 --> 00:32:40,066 No. 951 00:32:40,200 --> 00:32:41,100 No, nothing. 952 00:32:43,533 --> 00:32:45,300 No. 953 00:32:45,433 --> 00:32:46,633 You look so beautiful. 954 00:32:46,767 --> 00:32:48,033 Hmm. 955 00:32:48,166 --> 00:32:49,400 ANTONIO: We're going to be late. 956 00:32:49,533 --> 00:32:50,867 OK. 957 00:32:51,000 --> 00:32:51,900 There's cheesecake in the fridge, but only 958 00:32:52,033 --> 00:32:53,166 a small piece for Mama. 959 00:32:53,300 --> 00:32:54,400 You know what the sugar does to her. 960 00:32:54,533 --> 00:32:55,900 Last time she ate a whole cake, 961 00:32:56,033 --> 00:32:57,633 and we found her in a leotard teaching the neighbor 962 00:32:57,767 --> 00:32:58,800 kids how to dance the tapatio. 963 00:32:58,934 --> 00:33:00,433 [laughs] 964 00:33:01,433 --> 00:33:01,900 Go. 965 00:33:02,033 --> 00:33:02,633 I love you. 966 00:33:02,767 --> 00:33:03,300 MARIA: Bye. 967 00:33:03,433 --> 00:33:04,033 I love you! 968 00:33:04,166 --> 00:33:04,633 ANTONIO: Love you! 969 00:33:04,767 --> 00:33:05,367 Bye. 970 00:33:05,500 --> 00:33:08,266 [latin music] 971 00:33:21,934 --> 00:33:22,266 Ja. 972 00:33:22,400 --> 00:33:23,433 Woo. 973 00:33:23,567 --> 00:33:25,567 You still have the moves, Abuelita. 974 00:33:25,700 --> 00:33:28,633 Well, they do say it's like riding a bike. 975 00:33:28,767 --> 00:33:34,533 And I just picked up another 10,000 followers. 976 00:33:34,667 --> 00:33:35,967 Wow, that is great. 977 00:33:36,100 --> 00:33:37,867 Uh-huh. 978 00:33:38,000 --> 00:33:41,600 Well, this looks like cheesecake, 979 00:33:41,734 --> 00:33:44,633 but it's hard to tell with such a small piece. 980 00:33:44,767 --> 00:33:45,867 Abuela. 981 00:33:46,000 --> 00:33:46,800 Hmm. 982 00:33:46,934 --> 00:33:48,266 OK. 983 00:33:48,400 --> 00:33:51,133 Hmm? 984 00:33:51,266 --> 00:33:53,433 I know that face, same face you 985 00:33:53,567 --> 00:33:55,100 used to make when you were a baby, 986 00:33:55,233 --> 00:33:57,367 and I wouldn't let you run around without your nappy on. 987 00:33:57,500 --> 00:33:58,600 [laughs] 988 00:33:58,734 --> 00:34:00,300 I never ran around without my nappy on. 989 00:34:00,433 --> 00:34:03,033 Hmm, OK. 990 00:34:03,166 --> 00:34:03,800 Mm? 991 00:34:03,934 --> 00:34:06,600 Spill it. 992 00:34:06,734 --> 00:34:10,100 I had to let go of someone I thought I knew. 993 00:34:10,233 --> 00:34:11,266 Oh, my dear. 994 00:34:11,400 --> 00:34:13,967 I'm so sorry. 995 00:34:14,100 --> 00:34:17,033 I know when a friend breaks your trust, it can be painful. 996 00:34:17,166 --> 00:34:20,767 But letting them go? 997 00:34:20,900 --> 00:34:23,367 That's a big step. 998 00:34:23,500 --> 00:34:25,834 And sometimes it's the right thing to do. 999 00:34:25,967 --> 00:34:30,166 Sometimes it's sometimes not. 1000 00:34:30,300 --> 00:34:32,967 It's the Mendez boy, the singer? 1001 00:34:36,734 --> 00:34:41,000 I've been so wrong all this time. 1002 00:34:41,133 --> 00:34:44,633 You know, maybe he meant more to you 1003 00:34:44,767 --> 00:34:46,367 than just a friend after all. 1004 00:34:46,500 --> 00:34:48,166 No, Abuela. 1005 00:34:48,300 --> 00:34:49,834 He was just a friend. 1006 00:34:49,967 --> 00:34:53,467 Yeah, but you saw him as a good person once, right? 1007 00:34:56,767 --> 00:34:58,133 That's why I think it hurts so much. 1008 00:34:58,266 --> 00:35:00,700 Aw. 1009 00:35:00,834 --> 00:35:02,233 [sighs] 1010 00:35:03,567 --> 00:35:06,767 You know, the older I get, the more I 1011 00:35:06,900 --> 00:35:12,367 realize that we are given just a few precious friends to share 1012 00:35:12,500 --> 00:35:18,200 our lives with, so we must choose wisely. 1013 00:35:18,333 --> 00:35:18,767 Hmm? 1014 00:35:30,567 --> 00:35:32,166 So that's it? 1015 00:35:32,300 --> 00:35:33,500 Yep. 1016 00:35:33,633 --> 00:35:35,967 Seems a shame. 1017 00:35:36,100 --> 00:35:38,333 Did you know that Nick has zero platonic female friends? 1018 00:35:38,467 --> 00:35:40,166 Every single woman he's ever been seen with 1019 00:35:40,300 --> 00:35:42,100 has become an ex-girlfriend. 1020 00:35:42,233 --> 00:35:46,433 OK, let's look at this from the HR perspective. 1021 00:35:46,567 --> 00:35:49,767 Let's pretend that you are mediating an argument 1022 00:35:49,900 --> 00:35:51,934 between you and yourself. 1023 00:35:52,066 --> 00:35:52,834 That's silly. 1024 00:35:52,967 --> 00:35:54,600 Is it? 1025 00:35:54,734 --> 00:35:56,467 Because one look at you, and all I see is inner conflict. 1026 00:35:56,600 --> 00:35:57,500 Come on. 1027 00:35:57,633 --> 00:35:59,767 What would the HR Summer say? 1028 00:35:59,900 --> 00:36:03,867 I would say, he messed up, let it go. 1029 00:36:04,000 --> 00:36:05,500 Really? 1030 00:36:05,633 --> 00:36:06,600 [sighs] 1031 00:36:07,200 --> 00:36:08,700 Fine. 1032 00:36:08,834 --> 00:36:11,300 I would start by reinforcing the things that both sides see 1033 00:36:11,433 --> 00:36:12,300 as a positive. 1034 00:36:12,433 --> 00:36:15,166 And those are? 1035 00:36:15,300 --> 00:36:16,400 OK. 1036 00:36:16,533 --> 00:36:20,066 To start, a positive, I like his music. 1037 00:36:20,200 --> 00:36:21,633 That's an understatement. 1038 00:36:21,767 --> 00:36:23,700 Go on. 1039 00:36:23,834 --> 00:36:25,867 We've been friends for 15 years. 1040 00:36:26,000 --> 00:36:27,200 This is great. 1041 00:36:27,333 --> 00:36:29,133 Come on, a few more positives. 1042 00:36:29,266 --> 00:36:30,800 OK, he's not terrible to look at. 1043 00:36:30,934 --> 00:36:32,734 Ooh, he's gorgeous. 1044 00:36:32,867 --> 00:36:35,567 Continue. 1045 00:36:35,700 --> 00:36:36,900 No. 1046 00:36:37,033 --> 00:36:39,533 No, his private life is anything but private, 1047 00:36:39,667 --> 00:36:41,066 and I like my privacy. 1048 00:36:41,200 --> 00:36:44,200 What he asked for, no, that stepped over the line. 1049 00:36:44,333 --> 00:36:47,233 Have you ever even seen Nick Mendez play live? 1050 00:36:47,367 --> 00:36:48,400 No. 1051 00:36:48,533 --> 00:36:49,400 My parents always thought I was too 1052 00:36:49,533 --> 00:36:51,066 young to go to his concerts. 1053 00:36:51,200 --> 00:36:54,066 And how many people get the opportunity to fulfill 1054 00:36:54,200 --> 00:36:55,734 one of their childhood dreams? 1055 00:36:55,867 --> 00:36:56,433 [sighs] 1056 00:36:57,600 --> 00:36:58,867 OK, but if I cave now, he's going 1057 00:36:59,000 --> 00:37:00,266 to think it's OK to treat me like that, 1058 00:37:00,400 --> 00:37:02,800 and he's not going to respect my boundaries. 1059 00:37:02,934 --> 00:37:04,400 Summer, he asked. 1060 00:37:04,533 --> 00:37:05,700 You said no. 1061 00:37:05,834 --> 00:37:08,100 You have established your boundaries. 1062 00:37:08,233 --> 00:37:12,033 Clock's ticking, three days and counting, 1063 00:37:12,166 --> 00:37:15,734 or don't go to the concert and never see him again. 1064 00:37:15,867 --> 00:37:16,667 It's up to you. 1065 00:37:20,000 --> 00:37:23,500 [soft music] 1066 00:37:30,266 --> 00:37:31,300 [sighs] 1067 00:37:34,600 --> 00:37:36,100 Let me ask you something. 1068 00:37:36,233 --> 00:37:38,233 You like rabbits? 1069 00:37:38,367 --> 00:37:39,533 I like rabbits. 1070 00:37:39,667 --> 00:37:40,367 [scoffs] 1071 00:37:40,500 --> 00:37:41,767 Figures. 1072 00:37:41,900 --> 00:37:42,333 Milton? 1073 00:37:45,033 --> 00:37:45,367 Hello. 1074 00:37:45,500 --> 00:37:46,066 Hi. 1075 00:37:48,767 --> 00:37:50,567 Look, I called my manager, and I told her 1076 00:37:50,700 --> 00:37:52,800 that the whole press thing, it's off. 1077 00:37:52,934 --> 00:37:53,700 Thank you. 1078 00:37:53,834 --> 00:37:55,567 I appreciate that. 1079 00:37:55,700 --> 00:37:57,300 Yeah. 1080 00:37:57,433 --> 00:38:01,100 But I did a dumb thing. 1081 00:38:01,233 --> 00:38:05,600 That was very insensitive of me, and I'm sorry. 1082 00:38:05,734 --> 00:38:07,533 You should be sorry. 1083 00:38:07,667 --> 00:38:09,133 [guffaws] 1084 00:38:10,266 --> 00:38:13,433 Now is when you would usually say, I forgive you. 1085 00:38:13,567 --> 00:38:15,367 Nick, it's not that simple. 1086 00:38:15,500 --> 00:38:20,600 I'm not one of your Ashleys or Genevieves or even a Christine. 1087 00:38:20,734 --> 00:38:22,266 How do you remember all their names? 1088 00:38:22,400 --> 00:38:25,767 Because they were in the newspapers and in the magazines 1089 00:38:25,900 --> 00:38:28,200 and on TV and everywhere else you 1090 00:38:28,333 --> 00:38:33,033 went because they were all famous for a minute because 1091 00:38:33,166 --> 00:38:34,200 of you. 1092 00:38:34,333 --> 00:38:35,800 OK. 1093 00:38:35,934 --> 00:38:37,867 But you have to believe me when I say that I didn't 1094 00:38:38,000 --> 00:38:40,967 mean for any of that to happen. 1095 00:38:41,100 --> 00:38:46,166 Look, Summer, it's just part of the deal. 1096 00:38:46,300 --> 00:38:48,133 I know. 1097 00:38:48,266 --> 00:38:52,500 But the thing is it's a deal that I don't want in on. 1098 00:38:56,133 --> 00:38:59,266 Summer, I'm not trying to make excuses here. 1099 00:38:59,400 --> 00:39:01,066 A lot of things are changing in my life. 1100 00:39:01,200 --> 00:39:01,633 Hey-- 1101 00:39:04,200 --> 00:39:06,100 I'd really like for you to be part of that. 1102 00:39:10,166 --> 00:39:11,400 Nick. 1103 00:39:11,533 --> 00:39:16,200 Look, if you can't, I totally understand. 1104 00:39:16,333 --> 00:39:19,600 It's just something that I'm going to have to accept. 1105 00:39:19,734 --> 00:39:24,834 But if you change your mind, just let me know. 1106 00:39:24,967 --> 00:39:30,066 Write me a letter or shoot me a call. 1107 00:39:30,200 --> 00:39:32,700 Whatever. 1108 00:39:32,834 --> 00:39:34,367 I'll be around. 1109 00:39:34,500 --> 00:39:37,734 Well, for a little while, at least. 1110 00:39:37,867 --> 00:39:38,433 Oh. 1111 00:39:38,567 --> 00:39:39,200 Oh, my god. 1112 00:39:39,333 --> 00:39:39,600 Hi. 1113 00:39:39,734 --> 00:39:40,266 Sorry. 1114 00:39:40,400 --> 00:39:40,834 Yep. 1115 00:39:40,967 --> 00:39:43,567 It's-- 1116 00:39:43,700 --> 00:39:47,100 Oh, Janie Carter, Nick Mendez. 1117 00:39:47,233 --> 00:39:48,734 Nice to meet you. 1118 00:39:48,867 --> 00:39:52,600 I just want you to know that you were my first kiss. 1119 00:39:52,734 --> 00:39:58,033 I mean, I had my first kiss listening to one of your songs. 1120 00:39:58,166 --> 00:39:58,834 You're welcome. 1121 00:39:58,967 --> 00:40:00,400 [awkward laughter] 1122 00:40:00,533 --> 00:40:02,367 All right, well, I'll see ya. 1123 00:40:05,033 --> 00:40:05,600 I need to-- 1124 00:40:05,734 --> 00:40:06,333 Oh, sorry. 1125 00:40:06,467 --> 00:40:07,367 Thank you. 1126 00:40:07,500 --> 00:40:08,700 Yeah, let me just squeeze by. 1127 00:40:08,834 --> 00:40:09,433 Bye. 1128 00:40:14,800 --> 00:40:16,367 Are you out of your mind? 1129 00:40:16,500 --> 00:40:18,166 What? 1130 00:40:18,300 --> 00:40:21,600 This guy, a bona fide music icon with several Top 10 hits 1131 00:40:21,734 --> 00:40:23,367 was trying to offer you his heart, 1132 00:40:23,500 --> 00:40:25,066 and you just let him walk out the door? 1133 00:40:25,200 --> 00:40:26,433 I know his dating history. 1134 00:40:26,567 --> 00:40:28,266 He's given his heart away so many times, 1135 00:40:28,400 --> 00:40:30,734 I'm surprised it has a pulse. 1136 00:40:30,867 --> 00:40:33,033 But what if this time it is real? 1137 00:40:33,166 --> 00:40:36,867 And what if this time it's you? 1138 00:40:37,000 --> 00:40:38,834 We're just friends. 1139 00:40:38,967 --> 00:40:40,166 Oh. 1140 00:40:40,300 --> 00:40:42,400 Will you stop with this just-friends thing? 1141 00:40:42,533 --> 00:40:44,667 Remember, I am an English lit grad. 1142 00:40:44,800 --> 00:40:46,000 What does that even mean? 1143 00:40:46,133 --> 00:40:48,667 The lady doth protest too much, methinks. 1144 00:40:48,800 --> 00:40:50,333 OK, what does that mean? 1145 00:40:50,467 --> 00:40:51,867 It's Hamlet. 1146 00:40:52,000 --> 00:40:54,433 It means you have feelings for him, romantic feelings. 1147 00:40:54,567 --> 00:40:55,934 That's ridiculous. 1148 00:40:56,066 --> 00:40:58,033 How will unless you let it happen? 1149 00:40:58,166 --> 00:40:59,433 OK. 1150 00:40:59,567 --> 00:41:01,834 Let's just pretend that we go out on a date, right? 1151 00:41:01,967 --> 00:41:03,000 Then what? 1152 00:41:03,133 --> 00:41:04,433 What, he goes back home, and then 1153 00:41:04,567 --> 00:41:07,400 we go back to being pen pals or text pals 1154 00:41:07,533 --> 00:41:08,734 or whatever it is that we are? 1155 00:41:08,867 --> 00:41:10,133 Listen to yourself. 1156 00:41:10,266 --> 00:41:11,800 You are avoiding him because he's going to leave. 1157 00:41:11,934 --> 00:41:13,433 And then when he leaves, you're going 1158 00:41:13,567 --> 00:41:16,834 to regret that you didn't see him when you had the chance. 1159 00:41:16,967 --> 00:41:19,834 You know, I really hate when you throw logic at me. 1160 00:41:19,967 --> 00:41:21,800 OK, I have an idea. 1161 00:41:21,934 --> 00:41:25,066 Tell him that your best friends want to get to know him. 1162 00:41:25,200 --> 00:41:27,233 Invite him to meet Toby and me for dinner tonight. 1163 00:41:27,367 --> 00:41:29,600 That way, there is no pressure. 1164 00:41:29,734 --> 00:41:30,567 [sighs] 1165 00:41:30,700 --> 00:41:32,166 I don't know. 1166 00:41:32,300 --> 00:41:33,767 Come on. 1167 00:41:33,900 --> 00:41:37,166 Look, I have been in the same relationship for 10 years. 1168 00:41:37,300 --> 00:41:39,100 I love my husband, but his idea of romance 1169 00:41:39,233 --> 00:41:40,467 is bringing home my favorite takeout 1170 00:41:40,600 --> 00:41:42,967 so that I don't have to cook. 1171 00:41:43,100 --> 00:41:44,633 This thing that you have, it's hot. 1172 00:41:44,767 --> 00:41:46,300 It's exciting. 1173 00:41:46,433 --> 00:41:49,000 If you don't do it for you, do it for me. 1174 00:41:51,567 --> 00:41:53,433 You're a weirdo. 1175 00:41:53,567 --> 00:41:54,200 Come on. 1176 00:41:58,934 --> 00:42:00,066 Sorry I'm late. 1177 00:42:00,200 --> 00:42:01,433 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 1178 00:42:01,567 --> 00:42:03,033 Where have you been? 1179 00:42:03,166 --> 00:42:05,767 Bro, the band's been here for like an hour already. 1180 00:42:05,900 --> 00:42:08,834 I just had to deal with some stuff, OK? 1181 00:42:08,967 --> 00:42:10,200 Come on, man. 1182 00:42:13,333 --> 00:42:14,100 NICK: [groans] 1183 00:42:14,233 --> 00:42:16,533 OK. 1184 00:42:16,667 --> 00:42:18,233 Why don't we start with the second number 1185 00:42:18,367 --> 00:42:22,100 and maybe do the opening again but just, 1186 00:42:22,233 --> 00:42:23,767 I don't know, maybe do a different tempo? 1187 00:42:23,900 --> 00:42:25,333 Cool? 1188 00:42:25,467 --> 00:42:27,433 [phone vibrating] 1189 00:42:34,166 --> 00:42:34,600 Hey. 1190 00:42:40,233 --> 00:42:41,066 You OK? 1191 00:42:44,700 --> 00:42:46,066 Yeah. 1192 00:42:46,200 --> 00:42:46,700 Yeah. 1193 00:42:46,834 --> 00:42:47,333 Yeah. 1194 00:42:47,467 --> 00:42:48,033 I'm great. 1195 00:42:48,166 --> 00:42:49,433 I'm good. 1196 00:42:49,567 --> 00:42:50,867 Look, we got three days and a lot of work 1197 00:42:51,000 --> 00:42:53,900 to do, so why don't we just take it from the top 1198 00:42:54,033 --> 00:42:55,934 but have some fun? 1199 00:42:56,066 --> 00:42:59,567 [MUSIC - CARLOS PENAVEGA, "VAMOS"] 1200 00:43:01,700 --> 00:43:03,633 (SINGING) Vamos pasar la bien, vamos pasar la que, 1201 00:43:03,767 --> 00:43:04,433 esta noche... 1202 00:43:09,367 --> 00:43:11,233 So it was my first day on the job, 1203 00:43:11,367 --> 00:43:13,433 and the foreman tells me to go to the hardware store 1204 00:43:13,567 --> 00:43:15,967 and bring him back a reflux bolt. 1205 00:43:16,100 --> 00:43:19,433 But the thing is there's no such bolt. Yeah. 1206 00:43:19,567 --> 00:43:21,934 And every shop in town is in on the joke. 1207 00:43:22,066 --> 00:43:24,600 So I spend the whole day going from one store 1208 00:43:24,734 --> 00:43:27,667 to another looking for a nonexistent piece of metal. 1209 00:43:27,800 --> 00:43:28,734 What? 1210 00:43:28,867 --> 00:43:29,667 That's so mean. 1211 00:43:29,800 --> 00:43:31,567 Eh, I learned a lesson. 1212 00:43:31,700 --> 00:43:32,133 Oh, yeah? 1213 00:43:32,266 --> 00:43:33,600 What's that? 1214 00:43:33,734 --> 00:43:34,934 No matter how hard you look for something, 1215 00:43:35,066 --> 00:43:36,900 you're not going to find it if it isn't there. 1216 00:43:37,033 --> 00:43:38,567 JANIE: OK, honey. 1217 00:43:38,700 --> 00:43:40,066 I don't think Nick wants to listen to your construction 1218 00:43:40,200 --> 00:43:40,500 stories. 1219 00:43:40,633 --> 00:43:41,300 No. 1220 00:43:41,433 --> 00:43:41,834 No, no, no, no. 1221 00:43:41,967 --> 00:43:43,266 It's fine. 1222 00:43:43,400 --> 00:43:44,433 I actually did some construction myself. 1223 00:43:44,567 --> 00:43:45,467 Really? 1224 00:43:45,600 --> 00:43:46,166 Really? 1225 00:43:46,300 --> 00:43:47,300 Uh-huh. 1226 00:43:47,433 --> 00:43:49,266 It's how we got discovered. 1227 00:43:49,400 --> 00:43:50,433 OK. 1228 00:43:50,567 --> 00:43:52,233 One summer, me and my brothers were 1229 00:43:52,367 --> 00:43:55,000 building houses for my uncle, and we used to sing sometimes 1230 00:43:55,133 --> 00:43:56,266 while working. 1231 00:43:56,400 --> 00:43:57,633 Well, the lady next door, she heard us, 1232 00:43:57,767 --> 00:43:59,300 and she knew a talent rep. 1233 00:43:59,433 --> 00:44:03,000 And then boom, we got signed to a record deal just like that. 1234 00:44:03,133 --> 00:44:04,967 How come I didn't know this? 1235 00:44:05,100 --> 00:44:08,066 Well, not everything has to be in the magazines. 1236 00:44:08,200 --> 00:44:09,834 And now you're a millionaire, right? 1237 00:44:09,967 --> 00:44:10,500 Toby. 1238 00:44:10,633 --> 00:44:11,133 What? 1239 00:44:11,266 --> 00:44:13,133 I'm just asking. 1240 00:44:13,266 --> 00:44:14,567 You know what's crazy? 1241 00:44:14,700 --> 00:44:16,834 I still don't know how to use these things. 1242 00:44:16,967 --> 00:44:17,734 [laughter] 1243 00:44:17,867 --> 00:44:18,367 It's OK. 1244 00:44:18,500 --> 00:44:19,633 Look. 1245 00:44:19,767 --> 00:44:21,400 (SINGING) Ah. 1246 00:44:21,533 --> 00:44:21,967 I'll take it. 1247 00:44:22,100 --> 00:44:23,467 Thank you. 1248 00:44:23,600 --> 00:44:25,500 Why make things harder than they have to be? 1249 00:44:25,633 --> 00:44:26,667 So you met the family? 1250 00:44:29,867 --> 00:44:32,033 Not yet, but I do hope to. 1251 00:44:32,166 --> 00:44:34,533 (LAUGHING) Well, you're a brave man then. 1252 00:44:34,667 --> 00:44:37,700 No date of Summer Rivera's has ever looked her dad in the eye 1253 00:44:37,834 --> 00:44:39,233 and lived to tell the tale. 1254 00:44:39,367 --> 00:44:40,300 Toby. 1255 00:44:40,433 --> 00:44:41,300 What? 1256 00:44:41,433 --> 00:44:42,133 Don't listen to him, Nick. 1257 00:44:42,266 --> 00:44:43,834 They would love you. 1258 00:44:43,967 --> 00:44:45,166 No, they're not going to love him because they're not 1259 00:44:45,300 --> 00:44:45,900 going to meet him. 1260 00:44:46,033 --> 00:44:46,800 Hmm. 1261 00:44:46,934 --> 00:44:47,333 Probably for the best. 1262 00:44:47,467 --> 00:44:48,033 Why not? 1263 00:44:48,166 --> 00:44:48,834 Yeah, why not? 1264 00:44:48,967 --> 00:44:49,700 Oh, no. 1265 00:44:49,834 --> 00:44:51,567 It's nothing personal. 1266 00:44:51,700 --> 00:44:55,333 Keeping him from your family seems pretty personal to me. 1267 00:44:55,467 --> 00:44:57,900 I just don't think it's a really good idea. 1268 00:44:58,033 --> 00:45:00,633 Why make things harder than they have to be? 1269 00:45:00,767 --> 00:45:01,567 Can we just move on? 1270 00:45:01,700 --> 00:45:02,233 JANIE: Mm-hmm. 1271 00:45:02,367 --> 00:45:02,600 Thank you. 1272 00:45:06,000 --> 00:45:08,433 So are you a millionaire or what? 1273 00:45:08,567 --> 00:45:09,233 (BOTH) Toby. 1274 00:45:14,400 --> 00:45:16,300 I'm sorry for what happened at dinner. 1275 00:45:16,433 --> 00:45:19,533 I should not have reacted that way. 1276 00:45:19,667 --> 00:45:21,367 The thing is my family's really traditional, 1277 00:45:21,500 --> 00:45:22,867 and introducing you to them would 1278 00:45:23,000 --> 00:45:25,300 mean a lot more than you might think it would, 1279 00:45:25,433 --> 00:45:27,233 especially for my dad. 1280 00:45:27,367 --> 00:45:28,967 I get it. 1281 00:45:29,100 --> 00:45:32,233 I'm just happy that we got to spend this time together. 1282 00:45:32,367 --> 00:45:32,934 Me too. 1283 00:45:38,834 --> 00:45:42,133 You know, you were right to call me out at my taste 1284 00:45:42,266 --> 00:45:42,767 in dating. 1285 00:45:42,900 --> 00:45:44,266 (LAUGHING) No. 1286 00:45:44,400 --> 00:45:47,433 No, that actually was not fair of me at all. 1287 00:45:47,567 --> 00:45:51,700 OK, maybe not, but it was true. 1288 00:45:51,834 --> 00:45:53,300 Look, Summer, I've spent so much time 1289 00:45:53,433 --> 00:45:56,200 trying to find someone special like you. 1290 00:45:56,333 --> 00:45:58,100 But it's like Toby said. 1291 00:45:58,233 --> 00:46:00,800 No matter how hard you look for something, 1292 00:46:00,934 --> 00:46:02,867 you're not going to find it if it isn't there. 1293 00:46:05,800 --> 00:46:11,700 It never was because it was right here all along. 1294 00:46:15,166 --> 00:46:15,767 Nick. 1295 00:46:15,900 --> 00:46:16,200 I know. 1296 00:46:16,333 --> 00:46:17,100 I know. 1297 00:46:17,233 --> 00:46:17,867 Just friends. 1298 00:46:18,000 --> 00:46:20,433 I remember. 1299 00:46:20,567 --> 00:46:22,633 Yeah, just friends. 1300 00:46:22,767 --> 00:46:25,700 [romantic music] 1301 00:46:37,934 --> 00:46:39,400 How would you like to meet my family? 1302 00:46:56,100 --> 00:46:57,867 Keep your foot off the gas, Dad. 1303 00:46:58,000 --> 00:47:01,367 My foot's not on the gas, Alex. 1304 00:47:01,500 --> 00:47:02,700 I know what I'm doing. 1305 00:47:02,834 --> 00:47:05,233 I was fixing cars before you were born. 1306 00:47:05,367 --> 00:47:06,867 Did they really make cars back then? 1307 00:47:07,000 --> 00:47:08,700 Oh, you're a funny kid. 1308 00:47:08,834 --> 00:47:09,667 [chuckles] 1309 00:47:09,800 --> 00:47:12,400 [phone ringing] 1310 00:47:15,367 --> 00:47:16,567 Summer? 1311 00:47:16,700 --> 00:47:18,000 What's wrong? 1312 00:47:18,133 --> 00:47:19,266 Nothing. 1313 00:47:19,400 --> 00:47:21,000 What makes you think something's wrong? 1314 00:47:21,133 --> 00:47:23,367 Because my daughter only calls me for one of two reasons. 1315 00:47:23,500 --> 00:47:25,033 She needs a loan or something's wrong. 1316 00:47:25,166 --> 00:47:26,066 No, Papi. 1317 00:47:26,200 --> 00:47:29,233 Everything is fine. 1318 00:47:29,367 --> 00:47:31,667 The thing is, about Abuela's birthday tonight-- 1319 00:47:31,800 --> 00:47:33,000 You're still coming, aren't you? 1320 00:47:33,133 --> 00:47:35,200 SUMMER (ON PHONE): Yes, of course. 1321 00:47:35,333 --> 00:47:36,667 But I'm bringing a guest. 1322 00:47:36,800 --> 00:47:38,200 ANTONIO (ON PHONE): What kind of guest? 1323 00:47:38,333 --> 00:47:40,333 A friend from out of town. 1324 00:47:40,467 --> 00:47:42,533 ANTONIO (ON PHONE): What's her name? 1325 00:47:42,667 --> 00:47:43,834 His name is Nick. 1326 00:47:43,967 --> 00:47:46,200 And he's a friend? 1327 00:47:46,333 --> 00:47:48,200 SUMMER (ON PHONE): Yes, he's a very good friend. 1328 00:47:48,333 --> 00:47:49,433 I hope you don't mind. 1329 00:47:49,567 --> 00:47:50,667 ANTONIO (ON PHONE): Mind? 1330 00:47:50,800 --> 00:47:51,600 Why would I mind? 1331 00:47:54,967 --> 00:47:56,000 I love you, Papi. 1332 00:47:56,133 --> 00:47:57,200 I'll see you tonight. 1333 00:47:57,333 --> 00:47:58,433 ANTONIO (ON PHONE): Love you too. 1334 00:48:05,367 --> 00:48:07,500 So? 1335 00:48:07,633 --> 00:48:09,233 He took that really well. 1336 00:48:09,367 --> 00:48:10,266 See? 1337 00:48:10,400 --> 00:48:12,333 You were worried about nothing. 1338 00:48:12,467 --> 00:48:13,633 Maria! 1339 00:48:13,767 --> 00:48:16,567 I need to talk to you! 1340 00:48:16,700 --> 00:48:18,266 OK, first, my abuela. 1341 00:48:18,400 --> 00:48:20,433 She is the key to this whole thing. 1342 00:48:20,567 --> 00:48:21,800 You want to get on her good side. 1343 00:48:21,934 --> 00:48:22,600 OK. 1344 00:48:22,734 --> 00:48:23,900 How do I do that? 1345 00:48:24,033 --> 00:48:25,066 Compliment her on her social media page. 1346 00:48:25,200 --> 00:48:25,934 Look it up. 1347 00:48:26,066 --> 00:48:27,000 She's #DancingAbuela. 1348 00:48:27,133 --> 00:48:27,967 No way. 1349 00:48:28,100 --> 00:48:28,734 This is your grandmother? 1350 00:48:28,867 --> 00:48:30,233 She's awesome. 1351 00:48:30,367 --> 00:48:32,133 Do you even own a sports coat? 1352 00:48:32,266 --> 00:48:33,900 And then there's my brother Alex, 1353 00:48:34,033 --> 00:48:35,433 and he is totally into music. 1354 00:48:35,567 --> 00:48:37,266 Well, I'll just talk about that all night. 1355 00:48:37,400 --> 00:48:38,600 Oh, don't. 1356 00:48:38,734 --> 00:48:40,433 He loves hip hop, and my dad hates hip hop. 1357 00:48:40,567 --> 00:48:42,100 It's better to not get between them. 1358 00:48:42,233 --> 00:48:43,266 Just stick with what's safe. 1359 00:48:43,400 --> 00:48:44,200 OK. 1360 00:48:44,333 --> 00:48:45,400 Well, I'll just talk about my music. 1361 00:48:45,533 --> 00:48:47,233 Oh, don't do that either. 1362 00:48:47,367 --> 00:48:49,000 Why not? 1363 00:48:49,133 --> 00:48:52,633 Well, I don't want my dad to know that you're a musician. 1364 00:48:52,767 --> 00:48:54,900 Pretty sure he doesn't trust musicians. 1365 00:48:55,033 --> 00:48:59,433 And the thing about my mom, don't mention Christmas to her. 1366 00:48:59,567 --> 00:49:00,967 Why? 1367 00:49:01,100 --> 00:49:02,734 Yeah, there's a big Christmas decorating contest 1368 00:49:02,867 --> 00:49:05,333 in our neighborhood that my mom has won every single year 1369 00:49:05,467 --> 00:49:07,734 except for last Christmas, where she lost to her best friend 1370 00:49:07,867 --> 00:49:08,867 across the street. 1371 00:49:09,000 --> 00:49:11,300 They still haven't spoken. 1372 00:49:11,433 --> 00:49:13,400 No Christmas, OK. 1373 00:49:13,533 --> 00:49:15,166 And then there's my dad. 1374 00:49:15,300 --> 00:49:17,500 With him, avoid talking about anything to do with the law-- 1375 00:49:17,633 --> 00:49:19,066 lawsuits, how the law is written, 1376 00:49:19,200 --> 00:49:21,367 how the law is broken, anything. 1377 00:49:21,500 --> 00:49:23,133 What's he got against the law? 1378 00:49:23,266 --> 00:49:25,667 Nothing, but he's a lawyer, and he will drag you 1379 00:49:25,800 --> 00:49:27,066 into a conversation. 1380 00:49:27,200 --> 00:49:28,200 And then it'll become like you're being 1381 00:49:28,333 --> 00:49:29,567 examined on the witness stand. 1382 00:49:29,700 --> 00:49:31,133 And if you make one false move, he 1383 00:49:31,266 --> 00:49:34,033 will eat you alive like one of my abuela's tamales. 1384 00:49:34,166 --> 00:49:35,734 Oh. 1385 00:49:35,867 --> 00:49:39,633 OK, so Dancing Abuela, don't talk about music, no Christmas, 1386 00:49:39,767 --> 00:49:42,066 and steer clear of your dad. 1387 00:49:42,200 --> 00:49:44,367 You do not have to steer clear of my dad. 1388 00:49:44,500 --> 00:49:46,967 He sounds scary, but really he's just a giant Teddy bear. 1389 00:49:47,100 --> 00:49:48,367 OK. 1390 00:49:48,500 --> 00:49:50,033 Well, I just want him to really like me. 1391 00:49:50,166 --> 00:49:51,667 That's simple. 1392 00:49:51,800 --> 00:49:54,000 As far as he's concerned, I am still his little girl. 1393 00:49:54,133 --> 00:49:56,900 So if you run into any trouble, just compliment me. 1394 00:49:57,033 --> 00:50:00,033 Well, that's going to be easy because you are perfect. 1395 00:50:00,166 --> 00:50:01,233 Oh, except do not say that. 1396 00:50:01,367 --> 00:50:02,300 OK. 1397 00:50:02,433 --> 00:50:03,166 He will see right through it. 1398 00:50:03,300 --> 00:50:03,633 He's a lawyer, remember? 1399 00:50:03,767 --> 00:50:04,233 Mm. 1400 00:50:04,367 --> 00:50:04,633 Yeah. 1401 00:50:04,767 --> 00:50:05,100 Right. 1402 00:50:11,300 --> 00:50:12,100 Oh, come in. 1403 00:50:12,233 --> 00:50:12,834 Come in. 1404 00:50:12,967 --> 00:50:13,433 Hola, Mama. 1405 00:50:13,567 --> 00:50:14,066 Hola, nina. 1406 00:50:14,200 --> 00:50:14,500 Hi. 1407 00:50:14,633 --> 00:50:15,066 Mwa. 1408 00:50:15,200 --> 00:50:16,000 Mwa. 1409 00:50:16,133 --> 00:50:17,033 Mommy, this is Nick. 1410 00:50:17,166 --> 00:50:17,567 Nick, this is my mother Maria. 1411 00:50:17,700 --> 00:50:18,266 Hi. 1412 00:50:18,400 --> 00:50:19,066 These are for you. 1413 00:50:19,200 --> 00:50:19,867 Oh, oh, gracias. 1414 00:50:20,000 --> 00:50:20,500 Thank you, Nick. 1415 00:50:20,633 --> 00:50:21,066 So sweet. 1416 00:50:21,200 --> 00:50:21,900 Oh, my gosh. 1417 00:50:22,033 --> 00:50:22,867 Welcome to our home. 1418 00:50:23,000 --> 00:50:23,734 Alex, this is Nick. 1419 00:50:23,867 --> 00:50:24,433 Nick, my brother Alex. 1420 00:50:24,567 --> 00:50:25,066 How are you? 1421 00:50:25,200 --> 00:50:25,700 Do I know you? 1422 00:50:25,834 --> 00:50:26,533 Nope. 1423 00:50:26,667 --> 00:50:27,367 I don't think so. 1424 00:50:27,500 --> 00:50:28,000 This must be Nick. 1425 00:50:28,133 --> 00:50:28,767 Hola, Papi. 1426 00:50:28,900 --> 00:50:29,834 Hola, beautiful. 1427 00:50:29,967 --> 00:50:30,600 Mr. Rivera, this is for you. 1428 00:50:30,734 --> 00:50:31,400 Oh, gracias. 1429 00:50:31,533 --> 00:50:32,233 Antonio, please. 1430 00:50:32,367 --> 00:50:33,500 OK, Antonio. 1431 00:50:33,633 --> 00:50:34,667 Are you sure we haven't met? 1432 00:50:34,800 --> 00:50:35,567 Oh, honey. 1433 00:50:35,700 --> 00:50:36,900 Put this in the kitchen. 1434 00:50:37,033 --> 00:50:37,667 Make sure you put them in water right away. 1435 00:50:37,800 --> 00:50:39,100 Sorry. 1436 00:50:39,233 --> 00:50:41,000 Oh, and you must be the Dancing Abuela. 1437 00:50:41,133 --> 00:50:42,066 Hey, I follow you. 1438 00:50:42,200 --> 00:50:44,367 Ah, over 60,000 likes. 1439 00:50:44,500 --> 00:50:45,233 Oh, come on. 1440 00:50:45,367 --> 00:50:45,700 Let's go in the kitchen. 1441 00:50:45,834 --> 00:50:47,100 OK. 1442 00:50:47,233 --> 00:50:48,600 Oh, make yourself at home here, Nick! 1443 00:50:48,734 --> 00:50:51,166 Your friend, the Mendez boy, has grown up. 1444 00:50:51,300 --> 00:50:52,500 Mm-hmm. 1445 00:50:52,633 --> 00:50:54,033 Actually, can we just keep that between us? 1446 00:50:54,166 --> 00:50:55,266 I don't want them knowing who he is just yet. 1447 00:50:55,400 --> 00:50:56,834 Your secret is safe with your abuela. 1448 00:50:56,967 --> 00:50:57,667 Gracias, Abuelita. 1449 00:50:57,800 --> 00:50:58,400 Mm-hmm. 1450 00:50:58,533 --> 00:50:59,266 You chose wisely. 1451 00:51:09,934 --> 00:51:12,467 Nick, how did you two meet? 1452 00:51:12,600 --> 00:51:13,767 Oh. 1453 00:51:13,900 --> 00:51:14,934 Well, we-- 1454 00:51:15,066 --> 00:51:17,600 We met at a job fair at college. 1455 00:51:17,734 --> 00:51:18,934 Job fair? 1456 00:51:19,066 --> 00:51:20,633 So you're unemployed, Nick? 1457 00:51:20,767 --> 00:51:21,266 Me? 1458 00:51:21,400 --> 00:51:21,667 No, no. 1459 00:51:21,800 --> 00:51:22,300 I-- 1460 00:51:22,433 --> 00:51:23,000 No. 1461 00:51:23,133 --> 00:51:23,734 Well, Nick is-- 1462 00:51:23,867 --> 00:51:25,000 Mendez. 1463 00:51:25,133 --> 00:51:25,934 You're Nick Mendez. 1464 00:51:26,066 --> 00:51:27,500 I knew I recognized you. 1465 00:51:27,633 --> 00:51:29,000 Who? 1466 00:51:29,133 --> 00:51:31,567 He's a singer, Antonio. 1467 00:51:31,700 --> 00:51:34,166 I believe he has five gold records. 1468 00:51:34,300 --> 00:51:36,934 MARIA: You remember, dear? 1469 00:51:37,066 --> 00:51:40,567 Summer had his pictures all over her wall when she was younger. 1470 00:51:40,700 --> 00:51:41,800 But you live in Los Angeles. 1471 00:51:41,934 --> 00:51:43,166 What are you doing in SLC? 1472 00:51:43,300 --> 00:51:45,000 I have a gig at The Metro. 1473 00:51:45,133 --> 00:51:46,166 A gig? 1474 00:51:46,300 --> 00:51:47,000 Yes, sir. 1475 00:51:47,133 --> 00:51:48,467 A show. 1476 00:51:48,600 --> 00:51:49,800 It's Friday night. 1477 00:51:49,934 --> 00:51:52,834 Still playing the same kind of music? 1478 00:51:52,967 --> 00:51:55,467 Well, I've been working on some new stuff with more 1479 00:51:55,600 --> 00:51:59,266 of a hip hop influence. 1480 00:51:59,400 --> 00:52:00,500 I hate hip hop. 1481 00:52:04,600 --> 00:52:08,233 So Nick, how do you like Salt Lake City? 1482 00:52:08,367 --> 00:52:09,200 I love it. 1483 00:52:09,333 --> 00:52:10,734 It's amazing. 1484 00:52:10,867 --> 00:52:15,200 The mountains are amazing, and I bet you Christmastime 1485 00:52:15,333 --> 00:52:16,533 is just beautiful. 1486 00:52:21,967 --> 00:52:24,066 ANTONIO: So let me get this straight. 1487 00:52:24,200 --> 00:52:28,400 You're just here for this gig, and then you're going straight 1488 00:52:28,533 --> 00:52:29,967 back to Los Angeles? 1489 00:52:30,100 --> 00:52:31,667 Yes. 1490 00:52:31,800 --> 00:52:33,900 That's the current plan. 1491 00:52:34,033 --> 00:52:34,967 Uh-huh. 1492 00:52:35,100 --> 00:52:37,867 And is my daughter also a gig? 1493 00:52:38,000 --> 00:52:38,734 Papi. 1494 00:52:38,867 --> 00:52:39,533 NICK: No, no, no, sir. 1495 00:52:39,667 --> 00:52:40,867 Sir, no, no. 1496 00:52:41,000 --> 00:52:42,133 I can assure you that that is not the case. 1497 00:52:42,266 --> 00:52:42,867 Oh, my-- 1498 00:52:43,000 --> 00:52:44,200 Nick, I've got this. 1499 00:52:44,333 --> 00:52:45,633 For your information, we've actually 1500 00:52:45,767 --> 00:52:48,200 been friends for 15 years. 1501 00:52:48,333 --> 00:52:50,200 What? 1502 00:52:50,333 --> 00:52:52,500 When I was in high school, I wrote Nick a fan letter. 1503 00:52:52,633 --> 00:52:54,200 Yeah. 1504 00:52:54,333 --> 00:52:55,200 And he happened to pull it out of a bag and read it. 1505 00:52:55,333 --> 00:52:55,633 Pulled it right out. 1506 00:52:55,767 --> 00:52:56,734 Ah. 1507 00:52:56,867 --> 00:52:58,700 And well, we became pen pals. 1508 00:52:58,834 --> 00:53:00,300 And he called me up. 1509 00:53:00,433 --> 00:53:01,367 And-- 1510 00:53:01,500 --> 00:53:02,400 NICK: And we started texting. 1511 00:53:02,533 --> 00:53:03,433 SUMMER: Phone call pals and-- 1512 00:53:03,567 --> 00:53:04,066 NICK: And then we started just-- 1513 00:53:04,200 --> 00:53:05,033 Yeah. 1514 00:53:05,166 --> 00:53:07,400 And now we're here, so-- 1515 00:53:07,533 --> 00:53:12,200 You've been friends with this musician for 15 years, 1516 00:53:12,333 --> 00:53:13,600 and you're just telling me now? 1517 00:53:13,734 --> 00:53:15,633 Dude, you dated supermodels. 1518 00:53:15,767 --> 00:53:17,266 What are you doing with my sister? 1519 00:53:17,400 --> 00:53:19,600 Well, look, I happen to think that your sister is 1520 00:53:19,734 --> 00:53:23,200 better than any supermodel any day, OK? 1521 00:53:23,333 --> 00:53:25,533 And you know what? 1522 00:53:25,667 --> 00:53:26,967 I happen to be in love with her. 1523 00:53:32,433 --> 00:53:33,133 She's perfect. 1524 00:53:40,233 --> 00:53:43,200 ANTONIO: I've had enough of this. 1525 00:53:43,333 --> 00:53:46,033 Antonio, you sit right back down. 1526 00:53:46,166 --> 00:53:49,066 [soft music] 1527 00:53:52,333 --> 00:53:54,533 These two young people happen to care 1528 00:53:54,667 --> 00:53:57,567 about each other a great deal. 1529 00:53:57,700 --> 00:53:59,967 What business is it of yours where he's from 1530 00:54:00,166 --> 00:54:02,700 or what he does for a living or even how 1531 00:54:02,834 --> 00:54:04,600 long he's going to be in town? 1532 00:54:04,734 --> 00:54:05,867 [sighs] 1533 00:54:06,000 --> 00:54:10,033 Now, I too just had about enough of this. 1534 00:54:10,166 --> 00:54:12,633 It's my birthday, and I want my cake. 1535 00:54:12,767 --> 00:54:15,367 Oh, not too big a piece, Mamita. 1536 00:54:15,500 --> 00:54:17,500 I'll have some too. 1537 00:54:17,633 --> 00:54:19,200 [groans] 1538 00:54:21,133 --> 00:54:21,567 I'm sorry. 1539 00:54:24,667 --> 00:54:27,266 I'm not hungry. 1540 00:54:27,400 --> 00:54:29,000 I'm going to go work on the car. 1541 00:54:29,133 --> 00:54:31,266 Antonio, can we just-- 1542 00:54:31,400 --> 00:54:32,166 It's Mr. Rivera. 1543 00:54:44,934 --> 00:54:45,700 That went well. 1544 00:54:54,100 --> 00:54:57,533 Mi amor, how about a piece of your abuela's 1545 00:54:57,667 --> 00:54:59,266 delicious birthday cake? 1546 00:54:59,400 --> 00:55:00,333 No, thank you, Mama. 1547 00:55:00,467 --> 00:55:02,667 Aw. 1548 00:55:02,800 --> 00:55:04,900 I just feel so badly about all of this. 1549 00:55:05,033 --> 00:55:06,367 Your father will get over it. 1550 00:55:06,500 --> 00:55:08,834 Don't worry. 1551 00:55:08,967 --> 00:55:11,033 You know how old-fashioned he is, 1552 00:55:11,166 --> 00:55:15,567 and this was not exactly a traditional courtship. 1553 00:55:15,700 --> 00:55:18,934 And it was such a fluke how Nick and I even met. 1554 00:55:19,066 --> 00:55:22,066 Sometimes I don't even understand it myself. 1555 00:55:22,200 --> 00:55:23,834 Maybe you don't have to. 1556 00:55:23,967 --> 00:55:29,834 You can call it luck or fate, whatever you want. 1557 00:55:29,967 --> 00:55:33,166 Does it really matter how you found each other? 1558 00:55:33,300 --> 00:55:34,867 Isn't the important thing that you did? 1559 00:55:41,967 --> 00:55:43,000 Huh. 1560 00:55:43,133 --> 00:55:45,233 You know, after your second album, 1561 00:55:45,367 --> 00:55:47,767 it all became a little too techno for me. 1562 00:55:47,900 --> 00:55:49,700 [laughs] 1563 00:55:49,834 --> 00:55:52,400 You know, I've heard that before. 1564 00:55:52,533 --> 00:55:54,066 [laughs] 1565 00:55:54,200 --> 00:55:57,400 Hey, I just want to apologize for ruining your birthday 1566 00:55:57,533 --> 00:55:58,200 party. 1567 00:55:58,333 --> 00:55:59,500 Oh, that's all right. 1568 00:55:59,633 --> 00:56:02,667 I've had plenty of them already. 1569 00:56:02,800 --> 00:56:05,900 So did you really follow me online, 1570 00:56:06,033 --> 00:56:07,734 or did you just make that up to get 1571 00:56:07,867 --> 00:56:09,633 in good with the family, huh? 1572 00:56:09,767 --> 00:56:11,100 [sighs] 1573 00:56:12,900 --> 00:56:15,567 You don't have to impress me. 1574 00:56:15,700 --> 00:56:18,467 My granddaughter cares a great deal about you. 1575 00:56:18,600 --> 00:56:20,900 That's good enough for me. 1576 00:56:21,033 --> 00:56:22,834 Well, thank you. 1577 00:56:22,967 --> 00:56:28,433 My son-in-law, however, is another matter. 1578 00:56:28,567 --> 00:56:32,934 A gold record that they won't just give you, hmm? 1579 00:56:33,066 --> 00:56:36,000 That's a gold record you are going to have to earn. 1580 00:56:48,567 --> 00:56:49,200 She's a beauty. 1581 00:56:54,233 --> 00:56:56,500 Seem to spend more time with the hood up than on the road 1582 00:56:56,633 --> 00:56:57,233 these days. 1583 00:56:59,800 --> 00:57:03,233 I actually rebuilt one of these engines 1584 00:57:03,367 --> 00:57:04,367 a couple summers ago. 1585 00:57:04,500 --> 00:57:06,367 If you want, I could take a look. 1586 00:57:06,500 --> 00:57:07,567 Yeah, suit yourself. 1587 00:57:07,700 --> 00:57:08,200 Yeah? 1588 00:57:08,333 --> 00:57:08,600 Yeah. 1589 00:57:08,734 --> 00:57:09,233 [laughs] 1590 00:57:09,367 --> 00:57:09,967 OK. 1591 00:57:12,533 --> 00:57:13,166 I got that. 1592 00:57:13,300 --> 00:57:16,500 Oh, thank you. 1593 00:57:16,633 --> 00:57:19,767 Mr. Rivera, I'm sorry about what happened in there. 1594 00:57:19,900 --> 00:57:24,066 You were blindsided, and that wasn't fair to you. 1595 00:57:24,200 --> 00:57:28,600 You know, I might have overreacted a bit myself. 1596 00:57:28,734 --> 00:57:32,667 The thing is I'm pretty protective of my daughter, 1597 00:57:32,800 --> 00:57:34,667 you know? 1598 00:57:34,800 --> 00:57:38,500 Well, yeah, I mean, that comes with being a parent, right? 1599 00:57:38,633 --> 00:57:43,200 Well, there's a bit more to that. 1600 00:57:43,333 --> 00:57:46,567 When Summer was little, she got bullied a lot in school. 1601 00:57:46,700 --> 00:57:49,000 You know, she had immigrant parents. 1602 00:57:49,133 --> 00:57:51,433 They had accents, you know? 1603 00:57:51,567 --> 00:57:54,367 All the usual stuff. 1604 00:57:54,500 --> 00:57:56,500 Kids can be pretty cruel. 1605 00:57:56,633 --> 00:57:58,066 Yes, they can. 1606 00:57:58,200 --> 00:58:00,400 I remember one year, she was about nine. 1607 00:58:00,533 --> 00:58:03,767 She was supposed to sing in the school assembly. 1608 00:58:03,900 --> 00:58:06,467 She had such a pretty voice too. 1609 00:58:06,600 --> 00:58:08,834 And she was so excited about it. 1610 00:58:08,967 --> 00:58:11,033 She practiced and practiced. 1611 00:58:14,400 --> 00:58:18,166 Then the big day came, and she got out there, 1612 00:58:18,300 --> 00:58:24,633 and all the kids laughed at her, made 1613 00:58:24,767 --> 00:58:27,300 silly noises, called her names. 1614 00:58:30,934 --> 00:58:36,333 My poor little girl ran off stage in tears. 1615 00:58:42,900 --> 00:58:44,600 She never sang in front of people again. 1616 00:58:49,133 --> 00:58:50,300 That's so sad. 1617 00:58:50,433 --> 00:58:51,133 Yeah. 1618 00:58:51,266 --> 00:58:52,200 Yeah, it is. 1619 00:58:55,066 --> 00:58:55,934 Well, hey. 1620 00:58:56,066 --> 00:58:58,900 Do you want to give it a go? 1621 00:58:59,033 --> 00:58:59,633 Yeah. 1622 00:59:05,633 --> 00:59:07,400 I think it's the reason she's always been such 1623 00:59:07,533 --> 00:59:10,500 a private person, you know? 1624 00:59:10,633 --> 00:59:13,200 If you keep your head down, they're 1625 00:59:13,333 --> 00:59:14,800 not going to laugh at you. 1626 00:59:14,934 --> 00:59:16,200 [engine starting] 1627 00:59:16,333 --> 00:59:17,166 [laughs] 1628 00:59:17,300 --> 00:59:18,700 [clapping] 1629 00:59:18,834 --> 00:59:21,667 Got it. 1630 00:59:21,800 --> 00:59:23,033 It's an old trick-- 1631 00:59:23,166 --> 00:59:24,333 clean the distributor cap. 1632 00:59:24,467 --> 00:59:25,800 You're definitely going to want to get 1633 00:59:25,934 --> 00:59:27,900 it replaced and the rotor too. 1634 00:59:28,033 --> 00:59:28,633 Thanks, Nick. 1635 00:59:28,767 --> 00:59:29,967 Of course. 1636 00:59:30,100 --> 00:59:32,900 So you're really in love with my daughter? 1637 00:59:36,033 --> 00:59:38,467 Summer means everything to me, sir. 1638 00:59:38,600 --> 00:59:40,567 I've been through a lot of ups and downs in my life, 1639 00:59:40,700 --> 00:59:42,400 and she's always been there for me. 1640 00:59:42,533 --> 00:59:43,233 [sighs] 1641 00:59:43,367 --> 00:59:45,567 And to be honest, I haven't always 1642 00:59:45,700 --> 00:59:48,734 been the best version of myself, but she makes 1643 00:59:48,867 --> 00:59:52,700 me want to be for her, for us. 1644 00:59:55,700 --> 00:59:58,500 If that's not love, then I don't know. 1645 01:00:02,166 --> 01:00:03,700 I'm going to go say goodbye to everyone. 1646 01:00:03,834 --> 01:00:05,734 Hey. 1647 01:00:05,867 --> 01:00:07,400 What do you say we go back to Antonio? 1648 01:00:11,633 --> 01:00:13,967 OK. 1649 01:00:14,100 --> 01:00:17,567 [PLAYING ACOUSTIC GUITAR POORLY] 1650 01:00:20,867 --> 01:00:23,467 Alex, I'm pretty sure you're scaring all the neighborhood 1651 01:00:23,600 --> 01:00:24,066 cats. 1652 01:00:24,200 --> 01:00:25,300 [laughs] 1653 01:00:25,433 --> 01:00:26,467 Hey, I'm just learning, all right? 1654 01:00:26,600 --> 01:00:28,533 Hey, learn a little quieter, mijo. 1655 01:00:28,667 --> 01:00:30,433 [laughs] 1656 01:00:31,367 --> 01:00:32,133 Everybody's a critic. 1657 01:00:32,266 --> 01:00:33,800 MARIA: Mm-hmm. 1658 01:00:33,934 --> 01:00:35,166 Hey, Alex. 1659 01:00:35,300 --> 01:00:36,967 What do you say I show you a little trick? 1660 01:00:37,100 --> 01:00:37,834 I think I got this. 1661 01:00:37,967 --> 01:00:38,367 OK. 1662 01:00:38,500 --> 01:00:39,233 Thanks. 1663 01:00:39,367 --> 01:00:41,967 Nieto, don't be rude. 1664 01:00:42,100 --> 01:00:44,400 Thank you. 1665 01:00:44,533 --> 01:00:46,367 NICK: All right, here we go. 1666 01:00:46,500 --> 01:00:48,567 Nice guitar. 1667 01:00:48,700 --> 01:00:51,133 This is called a bar chord, all right? 1668 01:00:51,266 --> 01:00:55,800 Now, you're going to slide them up and down the neck, 1669 01:00:55,934 --> 01:00:57,867 keeping the same exact shape, all right? 1670 01:00:58,000 --> 01:01:00,433 So here we have an E. 1671 01:01:00,567 --> 01:01:01,867 [strums e chord] 1672 01:01:02,000 --> 01:01:02,633 OK? 1673 01:01:02,767 --> 01:01:03,633 Here we have an F. 1674 01:01:03,767 --> 01:01:05,367 [strums f chord] 1675 01:01:05,500 --> 01:01:07,266 And then so on and so on. 1676 01:01:07,400 --> 01:01:08,200 That's pretty cool. 1677 01:01:08,333 --> 01:01:09,433 Yeah. 1678 01:01:09,567 --> 01:01:10,767 And if you can figure this out, then I 1679 01:01:10,900 --> 01:01:12,200 can show you how to turn those into minor chords. 1680 01:01:12,333 --> 01:01:13,400 How are you going to do that? 1681 01:01:13,533 --> 01:01:15,300 You're leaving this weekend. 1682 01:01:15,433 --> 01:01:18,734 [soft music] 1683 01:01:18,867 --> 01:01:21,934 Nick, why don't you play something for us? 1684 01:01:22,066 --> 01:01:23,200 Oh, no. 1685 01:01:23,333 --> 01:01:24,400 You guys, he's not here to entertain us. 1686 01:01:24,533 --> 01:01:25,066 He's our guest. 1687 01:01:25,200 --> 01:01:26,233 He has a gift. 1688 01:01:26,367 --> 01:01:27,867 He should share it. 1689 01:01:28,000 --> 01:01:29,800 I wouldn't mind hearing this gift myself, 1690 01:01:29,934 --> 01:01:30,767 if Nick doesn't mind. 1691 01:01:30,900 --> 01:01:31,767 No, no, no. 1692 01:01:31,900 --> 01:01:33,867 Not at all. 1693 01:01:34,000 --> 01:01:34,934 I'll play something. 1694 01:01:35,066 --> 01:01:38,567 [acoustic guitar playing] 1695 01:01:45,767 --> 01:01:49,467 Will you forgive your foolish father with a dance? 1696 01:01:49,600 --> 01:01:50,600 Of course, Papi. 1697 01:02:19,567 --> 01:02:20,700 ABUELA: Oh, bravo. 1698 01:02:20,834 --> 01:02:21,333 Woo! 1699 01:02:21,467 --> 01:02:22,867 [applause] 1700 01:02:23,000 --> 01:02:25,166 Well, after all these years, you still 1701 01:02:25,300 --> 01:02:27,633 have the rhythm, Antonio. 1702 01:02:27,767 --> 01:02:30,033 It runs in the family. 1703 01:02:30,166 --> 01:02:33,467 [acoustic guitar playing] 1704 01:02:33,600 --> 01:02:35,166 [feet tapping] 1705 01:02:46,100 --> 01:02:46,667 SUMMER: Woo! 1706 01:02:46,800 --> 01:02:47,967 ALEX: OK, Papi. 1707 01:02:48,100 --> 01:02:49,367 SUMMER: Woo! 1708 01:02:49,500 --> 01:02:51,934 [rhythmic clapping] 1709 01:02:52,066 --> 01:02:53,333 Ah, ha, ha, ha. 1710 01:02:53,467 --> 01:02:54,433 [laughter] 1711 01:02:54,567 --> 01:02:56,133 Woo, still got it. 1712 01:03:11,367 --> 01:03:11,800 Oh. 1713 01:03:15,967 --> 01:03:19,433 [MUSIC - CARLOS PENAVEGA, "BASIC] 1714 01:03:22,233 --> 01:03:24,934 I know this song. 1715 01:03:25,066 --> 01:03:26,266 [laughs] 1716 01:03:26,400 --> 01:03:28,200 Well, you should. 1717 01:03:28,333 --> 01:03:30,600 You know, once told me that when it first came out, 1718 01:03:30,734 --> 01:03:33,934 you danced to it in your bedroom every night 1719 01:03:34,066 --> 01:03:34,900 for an entire month. 1720 01:03:35,033 --> 01:03:35,867 Wow. 1721 01:03:36,000 --> 01:03:37,500 Why would I tell you that? 1722 01:03:37,633 --> 01:03:40,767 Because you tell me everything. 1723 01:03:40,900 --> 01:03:44,100 (SINGING) Lazy lights, button-ups. Got the gown on. 1724 01:03:44,233 --> 01:03:47,400 You're all done up, trying to give me a reason 1725 01:03:47,533 --> 01:03:49,900 to feel what I'm feeling. 1726 01:03:50,033 --> 01:03:52,500 I've seen you bare, seen it all. 1727 01:03:52,633 --> 01:03:56,934 You're the type to make a real man fall, no extra needed, 1728 01:03:57,066 --> 01:03:59,934 naturally appealing. 1729 01:04:00,133 --> 01:04:01,000 "Basic." 1730 01:04:01,133 --> 01:04:02,300 Mm-hmm. 1731 01:04:02,433 --> 01:04:03,967 Wow, I've never heard that version before. 1732 01:04:04,100 --> 01:04:05,166 Yeah. 1733 01:04:05,300 --> 01:04:07,400 Actually, nobody has. 1734 01:04:07,533 --> 01:04:09,133 That is the way that I originally 1735 01:04:09,266 --> 01:04:12,300 wrote it, the way that it was always intended to be. 1736 01:04:12,433 --> 01:04:14,300 I mean, it gives the song a whole new meaning. 1737 01:04:14,433 --> 01:04:16,333 I actually like this version better. 1738 01:04:16,467 --> 01:04:17,000 Yeah, me too. 1739 01:04:17,133 --> 01:04:17,934 Really? 1740 01:04:18,066 --> 01:04:19,133 Why did you change it? 1741 01:04:19,266 --> 01:04:21,834 Well, for one, I have three brothers 1742 01:04:21,967 --> 01:04:24,967 who all had to be on it. 1743 01:04:25,100 --> 01:04:27,667 And two, the label, they just-- they said that they wanted 1744 01:04:27,800 --> 01:04:30,300 something more commercial. 1745 01:04:30,433 --> 01:04:31,000 Wait. 1746 01:04:31,133 --> 01:04:32,600 They can do that? 1747 01:04:32,734 --> 01:04:33,834 They can just make you change something so personal? 1748 01:04:33,967 --> 01:04:34,734 That is your art. 1749 01:04:34,867 --> 01:04:35,900 Yeah. 1750 01:04:36,033 --> 01:04:38,100 Well, art stops becoming personal 1751 01:04:38,233 --> 01:04:41,433 once you sign a contract. 1752 01:04:41,567 --> 01:04:43,633 (SINGING) Breaking a sweat trying to win what's what. 1753 01:04:43,767 --> 01:04:46,100 If you need love, let's make it. 1754 01:04:46,233 --> 01:04:48,266 Don't got to fix if it's not undone. 1755 01:04:48,400 --> 01:04:50,900 If you need love, just take it. 1756 01:04:51,033 --> 01:04:52,233 Hey. 1757 01:04:52,367 --> 01:04:53,467 You've been holding out on me. 1758 01:04:53,600 --> 01:04:54,900 You remember all the words. 1759 01:04:55,033 --> 01:04:55,934 Well, of course, I know all the words. 1760 01:04:56,066 --> 01:04:56,767 OK. 1761 01:04:56,900 --> 01:04:59,133 Well, sing with me. 1762 01:04:59,266 --> 01:05:02,000 (BOTH SINGING) Face to face, you know you have it. 1763 01:05:02,133 --> 01:05:04,200 All of me is automatic. 1764 01:05:04,333 --> 01:05:05,567 So make it. 1765 01:05:05,700 --> 01:05:07,633 Don't fake it. 1766 01:05:07,767 --> 01:05:11,867 Give me the basics, yeah. 1767 01:05:12,000 --> 01:05:15,000 Just give me the basics. 1768 01:05:15,133 --> 01:05:17,367 Oh, yeah. 1769 01:05:17,500 --> 01:05:22,500 Oh, look how happy they are together. 1770 01:05:22,633 --> 01:05:24,734 Have you changed your mind about him yet? 1771 01:05:24,867 --> 01:05:26,533 As a lawyer, I'm going to take the fifth. 1772 01:05:26,667 --> 01:05:27,867 [laughs] Come on. 1773 01:05:28,000 --> 01:05:29,033 [laughs] 1774 01:05:30,300 --> 01:05:33,700 But why do you think it took her so long to bring him home? 1775 01:05:33,834 --> 01:05:34,266 Hmm. 1776 01:05:38,133 --> 01:05:39,333 (SINGING) Yeah. 1777 01:05:39,467 --> 01:05:42,233 (BOTH SINGING) Just give me the basics. 1778 01:05:42,367 --> 01:05:43,633 Oh, yeah. 1779 01:05:43,767 --> 01:05:46,700 I need the basics. 1780 01:05:46,834 --> 01:05:48,734 Oh, yeah. 1781 01:05:48,867 --> 01:05:51,500 I need the basics. 1782 01:05:51,633 --> 01:05:52,400 Oh, yeah. 1783 01:05:59,667 --> 01:06:00,533 You're cute. 1784 01:06:00,667 --> 01:06:02,166 [laughs] 1785 01:06:12,400 --> 01:06:13,233 (SINGING) Whoa, oh, oh, oh. 1786 01:06:13,367 --> 01:06:14,734 Oh, oh, oh. 1787 01:06:14,867 --> 01:06:16,667 Whoa, oh, oh. 1788 01:06:16,800 --> 01:06:19,066 Whoa, oh, oh, oh. 1789 01:06:19,200 --> 01:06:20,734 That was amazing. 1790 01:06:20,867 --> 01:06:22,967 I think that we're ready for tomorrow night. 1791 01:06:23,100 --> 01:06:23,934 Come here. 1792 01:06:24,066 --> 01:06:24,633 Boom. 1793 01:06:24,767 --> 01:06:25,100 Boom. 1794 01:06:25,233 --> 01:06:26,600 Boom. 1795 01:06:26,734 --> 01:06:27,767 Hey, why don't we call it a day, get some rest, 1796 01:06:27,900 --> 01:06:31,000 and I'll see you guys at the show? 1797 01:06:31,133 --> 01:06:32,600 Hey, yo, boss man. 1798 01:06:32,734 --> 01:06:34,900 I was just going over this new stuff you wrote. 1799 01:06:35,033 --> 01:06:36,567 Is it good? 1800 01:06:36,700 --> 01:06:37,433 Good? 1801 01:06:37,567 --> 01:06:38,533 Dude, it's great. 1802 01:06:38,667 --> 01:06:41,834 This is some of the best writing you've ever done. 1803 01:06:41,967 --> 01:06:44,734 I have been feeling kind of inspired lately, so-- 1804 01:06:44,867 --> 01:06:47,266 I guess Utah really agrees with you. 1805 01:06:47,400 --> 01:06:50,700 [upbeat music] 1806 01:06:55,133 --> 01:06:56,734 Hmm. 1807 01:06:56,867 --> 01:06:58,433 But we've moved you away from Miss Nikroo and the rabbits. 1808 01:06:58,567 --> 01:06:59,834 Hasn't that helped? 1809 01:06:59,967 --> 01:07:01,333 No, because you moved me into a cubicle 1810 01:07:01,467 --> 01:07:02,900 beside Mr. Worthington. 1811 01:07:03,033 --> 01:07:03,900 He's a mouth breather. 1812 01:07:04,033 --> 01:07:05,000 I can hear him all day. 1813 01:07:05,133 --> 01:07:06,633 [wheezes] 1814 01:07:06,767 --> 01:07:08,667 It's like sharing an office with an accordion player. 1815 01:07:08,800 --> 01:07:10,834 OK, all right, Milton. 1816 01:07:10,967 --> 01:07:12,400 May I suggest something? 1817 01:07:12,533 --> 01:07:13,500 Another move? 1818 01:07:13,633 --> 01:07:15,667 Maybe you have a knuckle cracker I can sit beside? 1819 01:07:15,800 --> 01:07:19,500 Have you considered that maybe your environment 1820 01:07:19,633 --> 01:07:20,467 isn't the problem? 1821 01:07:20,600 --> 01:07:22,200 What are you saying? 1822 01:07:22,333 --> 01:07:24,667 Well, you've changed your job description over the last year, 1823 01:07:24,800 --> 01:07:26,800 and you've taken on a lot of responsibility. 1824 01:07:26,934 --> 01:07:30,333 So maybe the stress of your added workload 1825 01:07:30,467 --> 01:07:33,500 is causing you to be overly sensitive to your environment. 1826 01:07:33,633 --> 01:07:36,867 So you're saying it's me? 1827 01:07:37,000 --> 01:07:37,734 Well-- 1828 01:07:37,867 --> 01:07:38,834 Oh, all right then. 1829 01:07:38,967 --> 01:07:40,734 Thank you for your time. 1830 01:07:40,867 --> 01:07:41,800 Milton, wait. 1831 01:07:41,934 --> 01:07:43,000 No, no, no. 1832 01:07:43,133 --> 01:07:44,400 My course of action is now clear. 1833 01:07:44,533 --> 01:07:46,500 I'm going to have a word with Dean Kathryn. 1834 01:07:46,633 --> 01:07:49,066 Good day. 1835 01:07:49,200 --> 01:07:51,700 [phone vibrating] 1836 01:07:54,533 --> 01:07:55,400 Hi. 1837 01:07:55,533 --> 01:07:57,066 NICK (ON PHONE): Hi. 1838 01:07:57,200 --> 01:07:59,166 SUMMER (ON PHONE): Are you ready for your show tomorrow night? 1839 01:07:59,300 --> 01:08:00,266 Yeah, I think so. 1840 01:08:00,400 --> 01:08:03,600 I mean, we're sounding good. 1841 01:08:03,734 --> 01:08:04,934 Hey, Summer, look. 1842 01:08:05,066 --> 01:08:08,133 There's something that I want to ask you. 1843 01:08:08,266 --> 01:08:08,900 OK. 1844 01:08:09,033 --> 01:08:10,533 NICK (ON PHONE): OK. 1845 01:08:10,667 --> 01:08:12,033 So remember how I'm supposed to leave after the concert 1846 01:08:12,166 --> 01:08:13,300 to go back to LA? 1847 01:08:13,433 --> 01:08:15,133 Uh-huh. 1848 01:08:15,266 --> 01:08:18,367 NICK (ON PHONE): What if I don't? 1849 01:08:18,500 --> 01:08:20,133 What? 1850 01:08:20,266 --> 01:08:23,734 NICK (ON PHONE): This place, it's just been so good to me. 1851 01:08:23,867 --> 01:08:24,767 I'm making music again. 1852 01:08:24,900 --> 01:08:27,900 I'm writing again. 1853 01:08:28,033 --> 01:08:30,033 Then there's you. 1854 01:08:30,166 --> 01:08:31,233 Are you sure about this? 1855 01:08:31,367 --> 01:08:32,767 NICK (ON PHONE): More than I've ever 1856 01:08:32,900 --> 01:08:35,767 been about anything in my life. 1857 01:08:35,900 --> 01:08:37,734 Look, I'd like to see you tonight if that's OK-- 1858 01:08:37,867 --> 01:08:41,734 no friends, no family, just us. 1859 01:08:41,867 --> 01:08:43,300 SUMMER (ON PHONE): Like a real date? 1860 01:08:43,433 --> 01:08:44,467 [laughs] 1861 01:08:44,600 --> 01:08:45,700 No, like a fake date. 1862 01:08:45,834 --> 01:08:47,200 Yes, yes. 1863 01:08:47,333 --> 01:08:49,300 [laughs] 1864 01:08:51,233 --> 01:08:53,266 I'll pick you up at 7:00? 1865 01:08:53,400 --> 01:08:54,467 OK. 1866 01:08:54,600 --> 01:08:56,367 I'll see you tonight. 1867 01:08:56,500 --> 01:08:57,300 Bye. 1868 01:08:57,433 --> 01:09:00,467 [uplifting music] 1869 01:09:01,133 --> 01:09:02,000 [sighs] 1870 01:09:06,900 --> 01:09:07,767 AC: Utah? 1871 01:09:07,900 --> 01:09:09,033 NICK (ON PHONE): Yeah, yeah. 1872 01:09:09,166 --> 01:09:10,700 I think I'm going to try and find a place out 1873 01:09:10,834 --> 01:09:13,200 here, sell everything, and just make the move. 1874 01:09:13,333 --> 01:09:17,166 AC: Well, it's your decision, but this is a very big change 1875 01:09:17,300 --> 01:09:18,467 to make in your life. 1876 01:09:18,600 --> 01:09:19,867 I know, I know. 1877 01:09:20,000 --> 01:09:21,700 But, AC, for the first time, I feel like I'm not 1878 01:09:21,834 --> 01:09:23,467 going to be doing it alone. 1879 01:09:23,600 --> 01:09:27,166 Nick, there's something else I need to talk to you about. 1880 01:09:27,300 --> 01:09:28,266 Oh, yeah? 1881 01:09:28,400 --> 01:09:30,033 Well, it's going to have to wait. 1882 01:09:30,166 --> 01:09:31,200 I'm going on a date tonight. 1883 01:09:31,333 --> 01:09:32,166 I'll call you tomorrow. 1884 01:09:32,300 --> 01:09:32,967 No, Nick, wait! 1885 01:09:33,100 --> 01:09:34,667 [phone clicking] 1886 01:09:34,800 --> 01:09:35,834 [sighs] 1887 01:09:45,266 --> 01:09:47,200 [phone vibrating] 1888 01:09:48,734 --> 01:09:49,033 Alex? 1889 01:09:49,166 --> 01:09:49,967 Hey. 1890 01:09:50,100 --> 01:09:50,767 I can't talk right now. 1891 01:09:50,900 --> 01:09:51,967 I'm getting ready. 1892 01:09:52,100 --> 01:09:53,266 ALEX (ON PHONE): You're going to have time for this. 1893 01:09:53,400 --> 01:09:54,133 You know that show, Oh My TV? 1894 01:09:54,266 --> 01:09:55,867 Your boyfriend's on it. 1895 01:09:56,000 --> 01:09:58,367 REPORTER (ON TV): Our top story tonight is that fiery new video 1896 01:09:58,500 --> 01:10:01,467 that surfaced showing one-time teen heartthrob 1897 01:10:01,600 --> 01:10:03,867 Nick Mendez having an epic blowout 1898 01:10:04,000 --> 01:10:06,767 with his now ex-girlfriend Ashley Thomas. 1899 01:10:06,900 --> 01:10:08,633 Get out. 1900 01:10:08,767 --> 01:10:10,800 Yep, both of you. 1901 01:10:10,934 --> 01:10:11,367 Get out. 1902 01:10:11,500 --> 01:10:12,433 Just go. 1903 01:10:12,567 --> 01:10:13,133 Just go! 1904 01:10:13,266 --> 01:10:13,767 [laughs] 1905 01:10:13,900 --> 01:10:15,166 Oh. 1906 01:10:15,300 --> 01:10:16,166 If you had a life for me to get out of, 1907 01:10:16,300 --> 01:10:19,667 this wouldn't be happening. 1908 01:10:19,800 --> 01:10:21,033 Oh, baby. 1909 01:10:21,166 --> 01:10:23,000 It's time for you to face facts. 1910 01:10:23,133 --> 01:10:24,200 Nick Mendez is over. 1911 01:10:30,166 --> 01:10:32,166 REPORTER (ON TV): That video is exclusive to Oh My. 1912 01:10:32,300 --> 01:10:34,967 And we have the former girlfriend, Ashley Thomas, 1913 01:10:35,100 --> 01:10:35,967 on the line now. 1914 01:10:36,100 --> 01:10:36,834 [doorbell ringing] 1915 01:10:36,967 --> 01:10:38,433 What's going on? 1916 01:10:38,567 --> 01:10:40,333 ASHLEY (ON TV): I was shocked, just so shocked. 1917 01:10:40,467 --> 01:10:41,934 I had no idea anything was wrong. 1918 01:10:42,066 --> 01:10:44,467 Nick made me believe we were the happiest of couples. 1919 01:10:44,600 --> 01:10:45,433 I can't believe this. 1920 01:10:45,567 --> 01:10:46,834 She's completely lying. 1921 01:10:46,967 --> 01:10:49,333 But things don't seem all bad for Nick Mendez. 1922 01:10:49,467 --> 01:10:51,467 It didn't take long for the Latin heartthrob 1923 01:10:51,600 --> 01:10:52,600 to find a new love. 1924 01:10:52,734 --> 01:10:54,000 No. 1925 01:10:54,133 --> 01:10:55,033 REPORTER (ON TV): In an Oh My exclusive-- 1926 01:10:55,166 --> 01:10:56,667 No, no, no, no, no, no, no. 1927 01:10:56,800 --> 01:10:57,667 --we've learned that Nick's latest prospect is Salt Lake 1928 01:10:57,800 --> 01:10:59,333 City resident Summer Rivera. 1929 01:10:59,467 --> 01:11:01,266 Insiders who have seen the two together 1930 01:11:01,400 --> 01:11:03,166 say things are getting pretty steamy. 1931 01:11:03,300 --> 01:11:06,000 Mendez is playing a show Friday night in Salt Lake City. 1932 01:11:06,133 --> 01:11:08,100 And the inside scoop is that Miss Rivera 1933 01:11:08,233 --> 01:11:09,734 is a longtime super fan. 1934 01:11:09,867 --> 01:11:12,166 The two have reportedly been corresponding for years. 1935 01:11:12,300 --> 01:11:13,400 Summer, I'm so sorry. 1936 01:11:13,533 --> 01:11:14,567 I-- 1937 01:11:14,700 --> 01:11:15,367 Oh, this is my worst nightmare. 1938 01:11:15,500 --> 01:11:16,667 This can't be happening. 1939 01:11:16,800 --> 01:11:17,200 Look, I know. 1940 01:11:17,333 --> 01:11:18,433 I know. 1941 01:11:18,567 --> 01:11:19,433 And I understand how you must be-- 1942 01:11:19,567 --> 01:11:20,400 No. 1943 01:11:20,533 --> 01:11:21,433 No, you don't understand. 1944 01:11:21,567 --> 01:11:21,900 No, no. 1945 01:11:22,033 --> 01:11:23,367 I do. 1946 01:11:23,500 --> 01:11:24,233 Your dad told me everything about the school 1947 01:11:24,367 --> 01:11:25,934 and the concert. 1948 01:11:26,066 --> 01:11:28,500 What? 1949 01:11:28,633 --> 01:11:30,533 Oh, he had no right. 1950 01:11:30,667 --> 01:11:32,433 Well, he was just trying to help. 1951 01:11:32,567 --> 01:11:35,667 I get that this is your life and this is how it always 1952 01:11:35,800 --> 01:11:39,166 has been, but I can't live a life 1953 01:11:39,300 --> 01:11:41,834 where I'm always wondering if someone is always watching me. 1954 01:11:41,967 --> 01:11:43,767 OK, look, I'm going to fix this, I promise. 1955 01:11:46,367 --> 01:11:48,533 You can't. 1956 01:11:48,667 --> 01:11:53,867 I think you need to play your show and go back to LA. 1957 01:11:59,900 --> 01:12:01,734 OK. 1958 01:12:01,867 --> 01:12:05,000 What about us? 1959 01:12:05,133 --> 01:12:07,266 There can't be an us. 1960 01:12:07,400 --> 01:12:08,667 I mean, I thought. 1961 01:12:08,800 --> 01:12:10,367 I thought maybe we could give it a chance, but-- 1962 01:12:13,066 --> 01:12:16,800 Well, can we still at least keep in touch though? 1963 01:12:16,934 --> 01:12:19,333 Still talk on the phone? 1964 01:12:19,467 --> 01:12:21,967 Write letters? 1965 01:12:22,100 --> 01:12:22,667 I don't know. 1966 01:12:27,300 --> 01:12:28,834 I think it's better if we don't. 1967 01:12:28,967 --> 01:12:35,433 And I'm sorry, I think you should go. 1968 01:12:35,567 --> 01:12:36,266 Summer, come on. 1969 01:12:36,400 --> 01:12:37,233 Can we just-- 1970 01:12:37,367 --> 01:12:38,367 Can you please just go? 1971 01:12:54,633 --> 01:12:57,200 [door opening and closing] 1972 01:13:07,533 --> 01:13:10,567 or Mr. Worthington and his wheezing. 1973 01:13:10,700 --> 01:13:14,233 That's why I'm resigning. 1974 01:13:14,367 --> 01:13:15,433 You're resigning? 1975 01:13:15,567 --> 01:13:16,934 You may find this hard to believe, 1976 01:13:17,066 --> 01:13:19,567 but when I was younger, I was picked on a lot 1977 01:13:19,700 --> 01:13:21,000 by the kids at school. 1978 01:13:21,133 --> 01:13:22,233 No. 1979 01:13:22,367 --> 01:13:24,100 It made me feel like a failure. 1980 01:13:24,233 --> 01:13:27,767 So to prove that I wasn't, I was always overcompensating. 1981 01:13:27,900 --> 01:13:31,533 I worked too hard, take on too many responsibilities. 1982 01:13:31,667 --> 01:13:36,233 And when things don't work out, I blame everybody else. 1983 01:13:36,367 --> 01:13:38,867 You helped me see the truth, Miss Rivera. 1984 01:13:39,000 --> 01:13:41,567 You've been open and honest and approachable. 1985 01:13:41,700 --> 01:13:46,200 You showed me that the real problem was me. 1986 01:13:46,333 --> 01:13:49,000 Anyway, I'm going to take some time off 1987 01:13:49,133 --> 01:13:53,233 for a bit and rethink things. 1988 01:13:53,367 --> 01:13:54,266 Good luck, Milton. 1989 01:13:54,400 --> 01:13:56,066 Thank you. 1990 01:13:56,200 --> 01:13:58,033 You know, I can't believe it took me 30 years to learn this, 1991 01:13:58,166 --> 01:14:02,800 but you can't carry your past around forever. 1992 01:14:02,934 --> 01:14:04,333 [chuckles] 1993 01:14:05,066 --> 01:14:08,300 [soft music] 1994 01:14:09,800 --> 01:14:10,133 Hey. 1995 01:14:10,266 --> 01:14:11,633 Hey. 1996 01:14:11,767 --> 01:14:13,066 I saw that horrible story on TV last night. 1997 01:14:13,200 --> 01:14:14,567 I am so sorry. 1998 01:14:14,700 --> 01:14:16,667 I know how important your privacy is to you. 1999 01:14:16,800 --> 01:14:18,133 It's OK. 2000 01:14:18,266 --> 01:14:20,233 Have you talked to Nick? 2001 01:14:20,367 --> 01:14:21,500 I have. 2002 01:14:21,633 --> 01:14:22,734 You know, this whole thing was a bad idea, 2003 01:14:22,867 --> 01:14:26,100 and he's headed back to LA after all. 2004 01:14:26,233 --> 01:14:27,900 That's too bad. 2005 01:14:28,033 --> 01:14:30,667 Are you going to go to his show tonight? 2006 01:14:30,800 --> 01:14:34,433 I don't feel like it's the right thing to do. 2007 01:14:34,567 --> 01:14:37,834 I understand. 2008 01:14:37,967 --> 01:14:41,900 Do you think it would be OK if Toby and I still went? 2009 01:14:42,033 --> 01:14:43,166 Yes, of course. 2010 01:14:43,300 --> 01:14:44,934 Oh, thank you. 2011 01:14:45,066 --> 01:14:45,934 Have fun. 2012 01:14:46,066 --> 01:14:46,734 See you tomorrow. 2013 01:14:46,867 --> 01:14:47,633 Bye. 2014 01:14:47,767 --> 01:14:48,166 Yes. 2015 01:14:48,300 --> 01:14:49,533 [giggles] 2016 01:14:53,066 --> 01:14:55,233 AC: I tried to cancel the story, Nick, 2017 01:14:55,367 --> 01:14:58,600 but I guess they didn't get the message in time. 2018 01:14:58,734 --> 01:15:01,567 Honestly, I think this could work in your favor. 2019 01:15:01,700 --> 01:15:04,300 Just how exactly do you think that, AC? 2020 01:15:04,433 --> 01:15:05,734 Summer's not even talking to me. 2021 01:15:05,867 --> 01:15:08,233 I'm sorry to hear that, but there has 2022 01:15:08,367 --> 01:15:10,200 been a lot of interest in you. 2023 01:15:10,333 --> 01:15:12,567 I got calls from three different promoters. 2024 01:15:12,700 --> 01:15:15,066 If tonight goes well, you're back in business. 2025 01:15:15,200 --> 01:15:16,900 Look, I got to go. 2026 01:15:17,033 --> 01:15:17,800 All right. 2027 01:15:17,934 --> 01:15:19,000 Well, we'll talk later. 2028 01:15:19,133 --> 01:15:22,033 I'm not sure about that. 2029 01:15:22,166 --> 01:15:23,834 Nick? 2030 01:15:23,967 --> 01:15:24,533 Hello? 2031 01:15:24,667 --> 01:15:26,100 [sighs] 2032 01:15:29,000 --> 01:15:31,000 I can't believe I fell for him. 2033 01:15:31,133 --> 01:15:34,734 I've become a gossip cliché, another one of Nick 2034 01:15:34,867 --> 01:15:36,133 Mendez's exes. 2035 01:15:36,266 --> 01:15:37,500 [sighs] 2036 01:15:37,633 --> 01:15:40,166 Carino, you know I love you. 2037 01:15:40,300 --> 01:15:40,734 Si, Abuelita. 2038 01:15:40,867 --> 01:15:42,166 Mm-hmm. 2039 01:15:42,300 --> 01:15:43,867 Then you know that what I'm about to say 2040 01:15:44,000 --> 01:15:45,433 comes from a place of love. 2041 01:15:50,200 --> 01:15:52,200 Don't be so stupid. 2042 01:15:52,333 --> 01:15:55,233 You used to have a crush on this boy. 2043 01:15:55,367 --> 01:15:57,000 I was 15. 2044 01:15:57,133 --> 01:15:58,233 I'm a woman now. 2045 01:15:58,367 --> 01:15:59,834 I'm supposed to be making better decisions. 2046 01:15:59,967 --> 01:16:03,967 Yes, better than the one you're making. 2047 01:16:04,100 --> 01:16:07,300 Nick's life has never been his own. 2048 01:16:07,433 --> 01:16:12,100 You were someone that he could hold on to for all these years. 2049 01:16:12,233 --> 01:16:17,533 Now, one little crisis, and you're ready to give up? 2050 01:16:17,667 --> 01:16:19,700 It was different after we met. 2051 01:16:19,834 --> 01:16:20,967 Of course, it was. 2052 01:16:21,100 --> 01:16:22,700 This isn't the internet or the telephone. 2053 01:16:22,834 --> 01:16:27,233 This is real connection, real feelings, real life, huh? 2054 01:16:27,367 --> 01:16:32,100 And sometimes it's messy. 2055 01:16:32,233 --> 01:16:35,233 It takes courage for you to put yourself out there 2056 01:16:35,367 --> 01:16:39,133 in front of people, but you are a Rivera. 2057 01:16:39,266 --> 01:16:41,467 I know you're strong enough to do it. 2058 01:16:46,033 --> 01:16:50,533 We come from two entirely different worlds. 2059 01:16:50,667 --> 01:16:53,867 We have no good reason to be together. 2060 01:16:54,000 --> 01:16:59,633 What good reason is there for anything we do except love? 2061 01:17:09,467 --> 01:17:10,300 Have a good show. 2062 01:17:13,500 --> 01:17:14,433 Hey, man. 2063 01:17:14,567 --> 01:17:15,967 We got a decent crowd out there. 2064 01:17:16,100 --> 01:17:17,767 Yeah, they're probably here because of that story. 2065 01:17:17,900 --> 01:17:18,633 Step right up. 2066 01:17:18,767 --> 01:17:20,433 Come see the has-been. 2067 01:17:20,567 --> 01:17:21,633 [laughs] 2068 01:17:21,767 --> 01:17:24,000 You are not a has-been, my friend. 2069 01:17:24,133 --> 01:17:26,800 You are a once-was, and that's more 2070 01:17:26,934 --> 01:17:30,633 than most people get their whole lives. 2071 01:17:30,767 --> 01:17:33,066 You got real talent, man. 2072 01:17:33,200 --> 01:17:36,133 You're going to be on top again in no time. 2073 01:17:36,266 --> 01:17:41,333 Now, would you stop this and just call her? 2074 01:17:41,467 --> 01:17:42,000 Come on. 2075 01:17:53,967 --> 01:17:54,533 Alyssa? 2076 01:17:54,667 --> 01:17:55,367 [ai chiming] 2077 01:17:55,500 --> 01:17:56,900 Play Mendez Boyz. 2078 01:17:57,033 --> 01:17:58,900 ALYSSA (ON SPEAKER): Playing Mendez Boyz. 2079 01:17:59,033 --> 01:18:00,600 [music - carlos penavega] 2080 01:18:00,734 --> 01:18:06,266 (SINGING) Have you ever been lovestruck, paralyzed by touch? 2081 01:18:06,400 --> 01:18:07,834 [spanish] 2082 01:18:09,567 --> 01:18:11,066 for me. 2083 01:18:11,200 --> 01:18:12,367 Hi, guys. 2084 01:18:12,500 --> 01:18:14,400 I think we are as ready as we'll ever be. 2085 01:18:14,533 --> 01:18:15,567 Yes, sir. 2086 01:18:15,700 --> 01:18:17,233 It's going to be great, boss man. 2087 01:18:17,367 --> 01:18:18,967 Thank you, Dewey. 2088 01:18:19,100 --> 01:18:20,800 Hey, about that introduction. 2089 01:18:20,934 --> 01:18:22,600 Mm-hmm? 2090 01:18:22,734 --> 01:18:24,233 I think I want to change one thing. 2091 01:18:31,600 --> 01:18:33,200 DEWEY (ON SPEAKER): Ladies and gentlemen, 2092 01:18:33,333 --> 01:18:36,400 please welcome Nicholas Mendez! 2093 01:18:36,533 --> 01:18:40,100 [MUSIC - MENDEZ BOYZ, "IF YOU LET ME"] 2094 01:18:49,433 --> 01:18:51,900 (SINGING) I really love it when I see you wear your hair 2095 01:18:52,033 --> 01:18:58,266 down, not carin' what you're wearin' 'cause you always look 2096 01:18:58,400 --> 01:18:59,800 good. 2097 01:18:59,934 --> 01:19:02,433 Yeah. 2098 01:19:02,567 --> 01:19:05,433 I can't stop staring 'cause you drive me loco. 2099 01:19:05,567 --> 01:19:09,433 and its a feeling que me tiene clavado feel like I think 2100 01:19:09,567 --> 01:19:14,166 I'm falling for you, girl. 2101 01:19:14,300 --> 01:19:17,767 Mi amor, por ti mi chiquitita Don't stop. 2102 01:19:17,900 --> 01:19:21,033 Mi amor, por timi chiquitita Don't stop. 2103 01:19:21,166 --> 01:19:23,967 Mi amor, por ti mi chiquitita Don't stop. 2104 01:19:24,100 --> 01:19:27,867 Mi amor, por ti mi chiquitita Don't stop. 2105 01:19:28,000 --> 01:19:30,967 [muted cheering and applause] 2106 01:19:35,667 --> 01:19:36,600 OK. 2107 01:19:36,734 --> 01:19:37,867 All right, all right, all right. 2108 01:19:38,000 --> 01:19:38,767 All right, all right. 2109 01:19:38,900 --> 01:19:40,800 Thank you, guys. 2110 01:19:40,934 --> 01:19:44,700 So here's something new that I wrote for somebody. 2111 01:19:44,834 --> 01:19:48,367 She's not here tonight, but I'm going to play it anyways. 2112 01:19:48,500 --> 01:19:50,800 [applause] 2113 01:19:50,934 --> 01:19:53,800 [MUSIC - CARLOS PENAVEGA, "SOMEDAY SOMEWHERE"] 2114 01:19:53,934 --> 01:19:56,500 (SINGING) You and I, you and I isn't 2115 01:19:56,633 --> 01:20:00,333 so impossible, impossible, but I'll never let 2116 01:20:00,467 --> 01:20:06,266 it go 'cause time is on our side. 2117 01:20:06,400 --> 01:20:08,266 I got you now, got you now. 2118 01:20:08,400 --> 01:20:11,266 He's come a long way from construction, huh? 2119 01:20:11,400 --> 01:20:13,000 [giggles] 2120 01:20:13,133 --> 01:20:15,934 Ever wish you married a rock star? 2121 01:20:16,066 --> 01:20:17,633 I did. 2122 01:20:17,767 --> 01:20:20,033 (SINGING) I've traveled to a thousand places. 2123 01:20:20,166 --> 01:20:21,533 Woo! 2124 01:20:21,667 --> 01:20:23,800 (SINGING) I've seen about a million faces. 2125 01:20:23,934 --> 01:20:30,300 But the only one I found can't be with me now. 2126 01:20:30,433 --> 01:20:35,500 I believe that someday, somewhere I 2127 01:20:35,633 --> 01:20:40,000 will find a girl like you. 2128 01:20:40,133 --> 01:20:45,300 And all that I can do is just believe that someday, 2129 01:20:45,433 --> 01:20:46,200 somewhere-- 2130 01:20:46,333 --> 01:20:47,867 [applause, cheering] 2131 01:20:48,000 --> 01:20:49,333 Thank you. 2132 01:20:49,467 --> 01:20:50,800 Thank you, guys. 2133 01:20:50,934 --> 01:20:53,767 Seriously, thank you for being here tonight. 2134 01:20:53,900 --> 01:20:55,300 I got a quick story. 2135 01:20:55,433 --> 01:20:56,967 I was once in a band. 2136 01:20:57,100 --> 01:20:57,967 [laughter] 2137 01:20:58,100 --> 01:21:00,200 Yes. 2138 01:21:00,333 --> 01:21:02,066 Some of you might have heard of it. 2139 01:21:02,200 --> 01:21:03,633 The Mendez Boyz, anyone? 2140 01:21:07,967 --> 01:21:09,900 I do miss those guys. 2141 01:21:10,033 --> 01:21:12,667 Anyways, I'm going to play a song that put us on the charts 2142 01:21:12,800 --> 01:21:13,433 back in the day. 2143 01:21:13,567 --> 01:21:14,834 Let's go. 2144 01:21:14,967 --> 01:21:17,900 [MUSIC - CARLOS PENAVEGA, "BASIC"] 2145 01:21:26,467 --> 01:21:28,433 Stop, stop, stop, stop, stop, stop, stop, stop. 2146 01:21:33,500 --> 01:21:36,667 Hey, I'm sorry. 2147 01:21:36,800 --> 01:21:39,066 I got to start that one again. 2148 01:21:39,200 --> 01:21:43,934 I'm going to play it the way that it was meant to be played. 2149 01:21:44,066 --> 01:21:47,767 Just follow me, all right? 2150 01:21:47,900 --> 01:21:50,233 [snapping] 2151 01:21:50,367 --> 01:21:53,600 (SINGING) Laser lights, button-ups. Got the gown on. 2152 01:21:53,734 --> 01:21:56,700 You're all dolled up, trying to give me a reason 2153 01:21:56,834 --> 01:21:59,233 to feel what I'm feeling. 2154 01:21:59,367 --> 01:22:01,667 I've seen your bare, seen it all. 2155 01:22:01,800 --> 01:22:06,000 You're the type to make a real man fall, no extra needed, 2156 01:22:06,133 --> 01:22:09,300 naturally appealing. 2157 01:22:09,433 --> 01:22:12,400 Breaking a sweat trying win what's won If you need love, 2158 01:22:12,533 --> 01:22:13,767 let's make it. 2159 01:22:13,900 --> 01:22:15,967 Don't got to fix if it's not undone. 2160 01:22:16,100 --> 01:22:18,133 If you need love, just take it. 2161 01:22:18,266 --> 01:22:20,767 Face to face, you know you have it. 2162 01:22:20,900 --> 01:22:22,967 All of me is automatic. 2163 01:22:23,100 --> 01:22:23,800 Soul naked 2164 01:22:23,934 --> 01:22:24,767 I-- 2165 01:22:24,900 --> 01:22:26,000 (SINGING) Don't fake it. 2166 01:22:26,133 --> 01:22:27,533 Just give me the basics. 2167 01:22:30,633 --> 01:22:33,066 No way. 2168 01:22:33,200 --> 01:22:33,900 I'm sorry. 2169 01:22:34,033 --> 01:22:36,767 And I'm sorry too. 2170 01:22:36,900 --> 01:22:38,266 What do we do now? 2171 01:22:38,400 --> 01:22:40,934 We're going to finish the rest of the song. 2172 01:22:41,066 --> 01:22:41,500 Come on. 2173 01:22:41,633 --> 01:22:42,166 No. 2174 01:22:44,900 --> 01:22:46,133 (SINGING) See them stare. 2175 01:22:46,266 --> 01:22:48,300 They don't know underneath it all, 2176 01:22:48,433 --> 01:22:50,567 you're even more beautiful. 2177 01:22:50,700 --> 01:22:53,800 Doing things just for show, I'll be left there 2178 01:22:53,934 --> 01:22:55,467 when the curtains close. 2179 01:22:55,600 --> 01:22:57,333 Nena keep it real for me. 2180 01:22:57,467 --> 01:22:58,100 Woo! 2181 01:22:58,233 --> 01:22:59,400 Go, Summer! 2182 01:22:59,533 --> 01:23:00,333 (SINGING) Worship where you walk, Holy. 2183 01:23:00,467 --> 01:23:01,166 No cover. 2184 01:23:01,300 --> 01:23:03,700 No, no, no, whoa. 2185 01:23:03,834 --> 01:23:06,133 Face to face, you know you have it. 2186 01:23:06,266 --> 01:23:08,567 All of me is automatic. 2187 01:23:08,700 --> 01:23:11,467 Soul Naked, Don't fake it. 2188 01:23:11,600 --> 01:23:12,900 Just give me the basics. 2189 01:23:16,200 --> 01:23:18,033 Give me the basics. 2190 01:23:18,166 --> 01:23:20,300 SUMMER (VOICEOVER): So believe it or not, that's 2191 01:23:20,433 --> 01:23:21,800 the way it happened. 2192 01:23:21,934 --> 01:23:24,700 Abuela calls it our real-life fairy tale. 2193 01:23:24,834 --> 01:23:26,533 And you know what? 2194 01:23:26,667 --> 01:23:27,400 So do we. 2195 01:23:29,767 --> 01:23:31,033 (SINGING) I need the basics. 2196 01:23:34,300 --> 01:23:36,700 Just give me the basics.