1 00:02:00,352 --> 00:02:03,852 DOBRZY NIEZNAJOMI 2 00:05:00,558 --> 00:05:01,558 Cześć. 3 00:05:02,683 --> 00:05:03,725 Cześć. 4 00:05:04,641 --> 00:05:07,350 Przyglądałeś mi się z ulicy. 5 00:05:07,516 --> 00:05:10,433 Często wchodzisz i wychodzisz z opuszczoną głową. 6 00:05:12,891 --> 00:05:14,933 Kiedyś alarm okaże się prawdziwy. 7 00:05:20,016 --> 00:05:22,100 Chyba tylko my dwaj tu mieszkamy. 8 00:05:22,266 --> 00:05:24,433 Jeszcze nie zatrudnili ochroniarzy. 9 00:05:26,641 --> 00:05:27,641 Jestem Harry. 10 00:05:30,350 --> 00:05:31,350 Adam. 11 00:05:35,766 --> 00:05:37,516 Jak sobie radzisz? 12 00:05:42,225 --> 00:05:43,808 Z czym? 13 00:05:44,433 --> 00:05:45,725 Posłuchaj. 14 00:05:58,599 --> 00:06:00,099 Ale cisza. 15 00:06:00,265 --> 00:06:02,390 Niby Londyn, a nic nie słychać. 16 00:06:04,807 --> 00:06:07,932 Słucham muzy, ale potem jest jeszcze gorzej. 17 00:06:08,099 --> 00:06:12,849 Kupiłem nawet taki... generator białego szumu. 18 00:06:13,015 --> 00:06:15,515 Jakby ktoś szeptał o mnie w kącie. 19 00:06:17,224 --> 00:06:21,140 Okna są nieotwieralne, widać nie chcą, żebyśmy wyskoczyli. 20 00:06:22,432 --> 00:06:24,765 To antyreklama, no wiesz. 21 00:06:24,932 --> 00:06:28,599 Miazga na betonie, kto by się tu potem wprowadził? 22 00:06:31,765 --> 00:06:32,682 Napijesz się? 23 00:06:33,557 --> 00:06:35,390 Japońska. 24 00:06:35,557 --> 00:06:39,057 Podobno najlepsza na świecie, cholera wie dlaczego. 25 00:06:41,349 --> 00:06:43,099 - Nie, dzięki. - No dobra. 26 00:06:44,682 --> 00:06:46,307 Ale może jednak wejdę? 27 00:06:48,182 --> 00:06:50,099 Jeśli nie na drinka, to... 28 00:06:51,265 --> 00:06:53,057 na co tylko masz ochotę. 29 00:07:02,474 --> 00:07:03,890 Raczej kiepski pomysł. 30 00:07:04,807 --> 00:07:06,015 Boisz się mnie? 31 00:07:10,265 --> 00:07:11,349 Nie. 32 00:07:13,640 --> 00:07:16,140 Bez spiny, jak nie jestem w twoim typie. 33 00:07:18,931 --> 00:07:20,889 U moich drzwi czają się wampiry. 34 00:08:36,223 --> 00:08:37,223 PLENER 35 00:08:37,431 --> 00:08:40,639 DOM NA PRZEDMIEŚCIU 36 00:08:40,806 --> 00:08:42,639 1987 37 00:10:12,180 --> 00:10:15,722 Południowa linia metra do East Grinstead. 38 00:10:16,097 --> 00:10:20,055 Przez Clapham Junction, East Croydon, Sanderstead, 39 00:10:20,888 --> 00:10:25,762 Riddlesdown, Upper Warlingham, Oxted i East Grinstead. 40 00:11:38,387 --> 00:11:39,387 Mamusiu! 41 00:11:45,554 --> 00:11:46,387 Mamo! 42 00:14:15,552 --> 00:14:16,385 Cześć. 43 00:14:19,260 --> 00:14:20,260 Cześć. 44 00:14:21,135 --> 00:14:23,802 Kupiłem coś mocniejszego na tę okazję. 45 00:14:31,510 --> 00:14:32,510 Dzięki. 46 00:14:34,510 --> 00:14:35,719 Idziemy? 47 00:14:36,802 --> 00:14:37,802 Dokąd? 48 00:14:42,427 --> 00:14:43,677 Do domu. 49 00:14:57,426 --> 00:14:59,009 Ucieszy się na twój widok. 50 00:15:01,843 --> 00:15:03,968 Zgadnij, kto się włóczył po parku. 51 00:15:04,134 --> 00:15:05,593 To on? 52 00:15:05,759 --> 00:15:07,343 Tak, z całą pewnością on. 53 00:15:08,426 --> 00:15:09,884 Spójrz na te oczy. 54 00:15:11,634 --> 00:15:12,843 Rzeczywiście, ty. 55 00:15:15,926 --> 00:15:16,926 Cześć. 56 00:15:18,801 --> 00:15:19,801 Cześć. 57 00:15:21,468 --> 00:15:23,509 Nie stój tak. Wejdź. 58 00:15:26,509 --> 00:15:28,051 Gdzie teraz mieszkasz? 59 00:15:28,218 --> 00:15:29,593 Na pewno nie tutaj. 60 00:15:30,384 --> 00:15:32,343 - W Londynie. - Elegancko! 61 00:15:32,509 --> 00:15:33,968 - A konkretnie? - Sam? 62 00:15:34,134 --> 00:15:35,051 Na swoim? 63 00:15:36,051 --> 00:15:38,468 Tak, ale to tylko mieszkanie. 64 00:15:38,634 --> 00:15:40,676 Nie mówiłem? Co ci mówiłem? 65 00:15:40,843 --> 00:15:42,509 Czułem, że da sobie radę. 66 00:15:42,676 --> 00:15:44,801 Mieszkanie w smogu nie jest tanie. 67 00:15:44,968 --> 00:15:46,759 - Czym się zajmujesz? - Piszę. 68 00:15:46,926 --> 00:15:48,926 - Nie mówiłam? - Nie, nie. 69 00:15:49,093 --> 00:15:52,384 Nie dorobiłem się. Nie za bardzo... 70 00:15:52,551 --> 00:15:54,759 Czułam, że znajdziesz twórczy zawód. 71 00:15:58,426 --> 00:15:59,884 A co piszesz? 72 00:16:00,051 --> 00:16:03,218 Wiesz, jak kocham Kinga. Carrie, Cujo, Cztery pory... 73 00:16:03,384 --> 00:16:05,301 Nie jestem literatem. 74 00:16:05,468 --> 00:16:06,634 Piszę scenariusze. 75 00:16:07,676 --> 00:16:08,884 Branża filmowa. 76 00:16:09,468 --> 00:16:10,718 TV, jeśli trzeba. 77 00:16:12,759 --> 00:16:13,884 Pisarz. 78 00:16:14,384 --> 00:16:18,551 To fascynujące. Szkoda, że nie znam sąsiadów, pochwaliłabym się. 79 00:16:18,718 --> 00:16:22,759 Pisarze wiedzą mniej o rzeczywistości niż ktokolwiek inny. 80 00:16:23,551 --> 00:16:27,633 - I kto to mówi? Piszesz drukowanymi... - Fakt, ale... 81 00:16:30,883 --> 00:16:32,008 Pisarz. 82 00:16:33,800 --> 00:16:34,925 Nasz syn. 83 00:16:37,050 --> 00:16:41,008 Cholernie się cieszę, że ci się dobrze wiedzie. 84 00:16:41,175 --> 00:16:42,175 Tak. 85 00:16:43,467 --> 00:16:45,175 Dość tych pierdoł. 86 00:16:45,592 --> 00:16:47,425 Nasz synek wrócił do domu. 87 00:16:51,467 --> 00:16:53,008 Co nastawiasz? 88 00:16:54,217 --> 00:16:55,217 Zobaczysz. 89 00:16:58,467 --> 00:17:00,842 Pamiętasz swoje czerwone autko? 90 00:17:01,008 --> 00:17:04,633 Kochałeś je i chciałeś nim wyjechać na główną ulicę. 91 00:17:04,800 --> 00:17:08,175 - Moje pierwsze wspomnienie. - Potrącił go ford granada, tak? 92 00:17:08,925 --> 00:17:11,092 Tak było. Butelkowozielony. 93 00:17:11,258 --> 00:17:12,092 Pamiętasz? 94 00:17:13,342 --> 00:17:15,258 Poleciałeś jak szmaciana lalka. 95 00:17:15,425 --> 00:17:16,758 Wysoko w górę. 96 00:17:16,925 --> 00:17:19,758 Ale nic ci się nie stało, zarobiłeś tylko parę sińców. 97 00:17:19,925 --> 00:17:21,967 Na pogotowiu mnie wyśmieli. 98 00:17:22,133 --> 00:17:25,092 A wtedy, jak ci odwaliło w święto Guya Fawkesa? 99 00:17:25,258 --> 00:17:27,800 Pamiętasz? Ile miałeś lat? Sześć? 100 00:17:28,008 --> 00:17:30,050 Nie. Był starszy. 101 00:17:30,217 --> 00:17:34,425 Odpalili fajerwerki, a ten w ryk. Zaniosłem go do domu. 102 00:17:34,592 --> 00:17:35,967 - Serio? - Tak. 103 00:17:36,133 --> 00:17:37,800 Usnąłeś mi na ramieniu. 104 00:17:37,967 --> 00:17:39,425 Nie pamiętam tego. 105 00:17:39,925 --> 00:17:43,342 Byłeś roztrzęsiony, a ja tylko chciałem... 106 00:17:43,508 --> 00:17:47,092 Chcieliśmy, żebyś się cieszył fajerwerkami. 107 00:17:47,258 --> 00:17:49,675 Zawsze byłeś nadwrażliwym chłopcem. 108 00:17:51,258 --> 00:17:53,675 - Może. - Wciąż się boisz fajerwerków? 109 00:17:54,800 --> 00:17:57,092 - Nie! - Jakbym słyszała 110 00:17:57,300 --> 00:17:58,883 - moją matkę. - Fakt. 111 00:17:59,049 --> 00:18:00,841 Prawda? Zauważyłeś to? 112 00:18:01,007 --> 00:18:02,507 Przedtem też tak mówiłeś. 113 00:18:02,674 --> 00:18:04,674 „Nie jestem... literatem”. 114 00:18:04,841 --> 00:18:06,424 - Powtórz to. - Śmiało. 115 00:18:06,591 --> 00:18:09,174 - Nie każ mi... - Powiedz: „literatem”. 116 00:18:09,341 --> 00:18:11,632 - Głosem babci czy moim? - Twoim. 117 00:18:11,799 --> 00:18:13,132 Po swojemu. 118 00:18:16,882 --> 00:18:18,799 Fajnie było cię widzieć. 119 00:18:19,549 --> 00:18:20,716 Już zwątpiliśmy. 120 00:18:22,216 --> 00:18:23,799 A tu jesteś. 121 00:18:23,966 --> 00:18:25,507 Jestem. 122 00:18:29,049 --> 00:18:32,549 Wpadnij znowu. Któreś z nas będzie w domu. 123 00:18:37,632 --> 00:18:38,799 Proszę cię. 124 00:18:42,049 --> 00:18:43,632 Jasne, wpadnę. 125 00:18:43,799 --> 00:18:44,799 Świetnie. 126 00:18:47,757 --> 00:18:48,882 - Wracamy. - Dobranoc. 127 00:18:49,049 --> 00:18:50,091 - Pa, skarbie. - Pa, synku. 128 00:18:50,257 --> 00:18:51,257 Dobranoc. 129 00:19:47,131 --> 00:19:48,215 - Cześć. - Cześć. 130 00:19:54,381 --> 00:19:56,423 Przepraszam za tamten wieczór. 131 00:19:56,590 --> 00:19:57,756 Nic się nie stało. 132 00:19:59,881 --> 00:20:01,298 Nie przejmuj się. 133 00:20:07,631 --> 00:20:09,048 - Na razie. - Na razie. 134 00:20:10,131 --> 00:20:12,173 Lubię whiskey, jeśli chcesz... 135 00:20:13,548 --> 00:20:15,173 jeśli chcesz się napić... 136 00:22:27,422 --> 00:22:28,422 Cześć. 137 00:22:30,922 --> 00:22:31,922 Cześć. 138 00:22:32,589 --> 00:22:33,589 Cześć. 139 00:22:35,338 --> 00:22:36,338 Cześć. 140 00:22:38,046 --> 00:22:39,629 - Wejdziesz? - Jasne. 141 00:22:44,296 --> 00:22:45,463 Napijesz się? 142 00:22:46,213 --> 00:22:47,546 Tak. A co masz? 143 00:22:49,171 --> 00:22:52,046 Mam... wódkę, trochę piwa. 144 00:22:52,213 --> 00:22:55,129 - Albo zioło, jeśli wolisz. - Tak, zioło to lepszy wybór. 145 00:22:55,671 --> 00:22:56,879 Odstawiłem alkohol. 146 00:23:05,004 --> 00:23:08,754 - Dobrze ci się tu mieszka? - Czekam, aż inni się wprowadzą. 147 00:23:08,921 --> 00:23:10,088 Jeśli w ogóle. 148 00:23:10,754 --> 00:23:12,421 Masz tu w okolicy znajomych? 149 00:23:14,421 --> 00:23:15,921 Nie. Raczej nie. 150 00:23:17,171 --> 00:23:18,171 A ty? 151 00:23:18,921 --> 00:23:20,338 Nie, raczej nie. 152 00:23:20,504 --> 00:23:22,546 Większość wyniosła się z Londynu. 153 00:23:23,379 --> 00:23:25,629 Chcą mieć ogródek dla dzieci 154 00:23:25,879 --> 00:23:28,129 i dziadków, którzy się nimi zajmą. 155 00:23:29,421 --> 00:23:31,338 Ale ty nie chciałeś się wynieść? 156 00:23:34,546 --> 00:23:35,546 Nie. 157 00:23:37,754 --> 00:23:39,546 Co bym robił w Dorking? 158 00:23:40,504 --> 00:23:42,504 To nie dla takich jak ja. 159 00:23:47,296 --> 00:23:48,921 Queer, zgadłem? 160 00:23:51,171 --> 00:23:53,004 - Tak, tak. - To dobrze. 161 00:23:58,463 --> 00:24:00,796 Gej. Queer jakoś... 162 00:24:00,963 --> 00:24:04,254 Nie mówię o sobie „queer”. To kiedyś była obelga. 163 00:24:05,213 --> 00:24:06,878 Tak jak teraz „gej”. 164 00:24:07,670 --> 00:24:09,753 No bo wszyscy mówią: 165 00:24:11,920 --> 00:24:15,462 „Masz gejowatą fryzurę”, albo „Ta sofa jest gejowska”, 166 00:24:16,628 --> 00:24:19,170 „Masz gejowskie buty”, „Gejowaty plecak”. 167 00:24:20,462 --> 00:24:21,462 No wiesz... 168 00:24:22,753 --> 00:24:25,712 A słowo „queer” jest grzeczne. Zupełnie jakby... 169 00:24:29,253 --> 00:24:32,045 usunięto z niego ssanie pały. 170 00:24:35,128 --> 00:24:36,253 Tak. 171 00:24:36,420 --> 00:24:38,212 Zakładam, że nikogo nie masz. 172 00:24:39,212 --> 00:24:40,670 Z nikim cię nie widuję. 173 00:24:42,170 --> 00:24:43,170 Nie mam. 174 00:24:44,670 --> 00:24:46,087 Często jesteś singlem? 175 00:24:47,212 --> 00:24:48,795 Czy często jestem singlem? 176 00:24:52,878 --> 00:24:54,003 Raczej tak. 177 00:24:56,712 --> 00:24:58,003 - A ty? - Też. 178 00:24:58,837 --> 00:25:01,837 Tak. Nie żebym się nie starał... 179 00:25:21,503 --> 00:25:23,045 A gdybym cię pocałował? 180 00:25:26,087 --> 00:25:26,920 Dawaj. 181 00:26:14,127 --> 00:26:15,127 Wybacz. 182 00:26:16,252 --> 00:26:17,627 - W porządku? - Tak. 183 00:26:17,961 --> 00:26:18,961 Tylko że... 184 00:26:20,627 --> 00:26:22,877 Wyszedłem z wprawy, nie pamiętam o oddechu. 185 00:26:23,961 --> 00:26:25,252 Spokojnie. 186 00:26:27,669 --> 00:26:28,919 Wszystko dobrze? 187 00:26:54,127 --> 00:26:55,127 Tak... 188 00:28:57,125 --> 00:28:58,125 To ty? 189 00:28:58,750 --> 00:29:00,125 Niestety tak. 190 00:29:00,292 --> 00:29:01,542 Ale słodziak. 191 00:29:03,334 --> 00:29:04,917 Nie cierpię swoich zdjęć. 192 00:29:06,000 --> 00:29:07,000 Byłem grubaskiem. 193 00:29:07,917 --> 00:29:09,209 Ale za to... 194 00:29:09,375 --> 00:29:12,042 grubego nie pytają, czemu nie ma dziewczyny. 195 00:29:15,542 --> 00:29:17,417 Pewnie byśmy się zaprzyjaźnili. 196 00:29:18,042 --> 00:29:20,667 Olewalibyśmy piłę, żeby podglądać chłopaków. 197 00:29:24,000 --> 00:29:25,084 To twój tata? 198 00:29:26,792 --> 00:29:27,792 Tak. 199 00:29:28,875 --> 00:29:29,875 Przystojny. 200 00:29:31,000 --> 00:29:31,834 Tak. 201 00:29:34,500 --> 00:29:36,500 Próbuję coś o nich napisać. 202 00:29:37,334 --> 00:29:38,334 To twój zawód? 203 00:29:39,292 --> 00:29:40,292 Tak. 204 00:29:40,792 --> 00:29:41,834 I jak ci idzie? 205 00:29:44,167 --> 00:29:45,167 Dziwnie. 206 00:29:46,875 --> 00:29:48,250 Rzadko widuję tatę. 207 00:29:51,500 --> 00:29:52,875 A ty swoich? 208 00:29:53,334 --> 00:29:54,375 Nie, umarli. 209 00:29:56,042 --> 00:29:57,917 Tuż przed moimi 12. urodzinami. 210 00:29:59,875 --> 00:30:01,042 Oboje? 211 00:30:01,209 --> 00:30:02,959 Tak. Wypadek samochodowy. 212 00:30:06,375 --> 00:30:08,125 Niezbyt oryginalna śmierć. 213 00:30:12,916 --> 00:30:13,999 Współczuję. 214 00:30:15,333 --> 00:30:18,374 - Dzięki, ale to stare dzieje. - To bez znaczenia. 215 00:30:21,541 --> 00:30:22,541 Cóż... 216 00:30:29,666 --> 00:30:31,374 Chciałbym znów się spotkać. 217 00:30:34,916 --> 00:30:36,124 Jasne, dobra. 218 00:30:37,791 --> 00:30:39,458 Mogę zostać na noc, jeśli... 219 00:30:42,666 --> 00:30:44,374 Albo lepszy pomysł. 220 00:30:45,291 --> 00:30:46,708 Nie dziś. Zgoda? 221 00:30:46,874 --> 00:30:50,083 - Chciałbym to powtórzyć... - Nie musisz się tłumaczyć. 222 00:30:56,208 --> 00:30:57,208 Dzięki. 223 00:31:23,458 --> 00:31:26,374 - Skarbie, wróciłeś! - Oczywiście, że wróciłem. 224 00:31:26,541 --> 00:31:27,791 Jezu, przemokłeś. 225 00:31:28,333 --> 00:31:29,333 Rozbieraj się. 226 00:31:29,541 --> 00:31:30,583 Nie mam zamiaru. 227 00:31:30,791 --> 00:31:33,249 Nie wygłupiaj się, to tylko ja. Ręce w górę. 228 00:31:34,291 --> 00:31:35,791 Wrzucę je do suszarki. 229 00:31:37,249 --> 00:31:39,041 Dziś jestem sama. Pasuje? 230 00:31:40,166 --> 00:31:41,791 - Jasne, że tak. - Świetnie. 231 00:31:41,958 --> 00:31:43,373 Chcę o tyle rzeczy spytać. 232 00:31:43,540 --> 00:31:45,248 Leć na górę i przebierz się. 233 00:31:45,915 --> 00:31:47,498 Boże, co za emocje. 234 00:31:52,457 --> 00:31:53,582 Zakaz wstępu! 235 00:32:55,123 --> 00:32:57,332 - Pewnie w nic nie wejdziesz. - Nie. 236 00:32:57,957 --> 00:33:00,415 Przyniosłam ci trochę ciuchów taty. 237 00:33:01,040 --> 00:33:04,207 No nie, zdejmuj ją, dorzucę do reszty. 238 00:33:06,623 --> 00:33:08,498 Ściągaj ją, Adam. 239 00:33:09,915 --> 00:33:10,957 Doprawdy. 240 00:33:17,914 --> 00:33:19,247 No proszę... 241 00:33:20,789 --> 00:33:21,789 Co? 242 00:33:26,706 --> 00:33:28,206 Byłeś małym chłopcem. 243 00:33:30,747 --> 00:33:32,081 I już nie jesteś. 244 00:33:34,081 --> 00:33:35,081 Nie. 245 00:33:37,331 --> 00:33:39,456 Zmieniłeś się, ale to wciąż ty. 246 00:33:45,456 --> 00:33:48,706 Myślałam, że będziesz bardziej owłosiony. Jak tata. 247 00:33:48,997 --> 00:33:50,122 Dobra, przepraszam. 248 00:33:52,789 --> 00:33:54,331 Lubię włochate klatki. 249 00:34:00,039 --> 00:34:01,997 Wiesz, kogo mi przypominasz? 250 00:34:02,872 --> 00:34:03,872 Kogo? 251 00:34:05,956 --> 00:34:07,372 Wyglądasz jak mój tato. 252 00:34:08,956 --> 00:34:09,789 Serio? 253 00:34:12,039 --> 00:34:13,872 Z czasów, kiedy byłam mała. 254 00:34:15,622 --> 00:34:17,247 Boże, ale odjazd. 255 00:34:18,831 --> 00:34:21,372 Jakbym widziała obydwu jednocześnie. 256 00:34:28,122 --> 00:34:30,372 Twoje ulubione. Mam nadzieję, że wciąż. 257 00:34:31,122 --> 00:34:33,956 Nastawię wodę, a ty mi wszystko opowiesz. 258 00:35:03,830 --> 00:35:04,871 Pycha. 259 00:35:05,038 --> 00:35:06,038 Cieszę się. 260 00:35:06,205 --> 00:35:08,705 Tata zabronił mi pytać, ale nie masz obrączki, 261 00:35:08,871 --> 00:35:10,246 więc nie masz żony. 262 00:35:10,413 --> 00:35:11,663 Masz dziewczynę? 263 00:35:15,455 --> 00:35:18,996 Wyobrażam sobie brunetkę, nie za chudą, oczywiście mądrą. 264 00:35:24,330 --> 00:35:25,330 Więc? 265 00:35:27,788 --> 00:35:28,788 Co więc? 266 00:35:29,496 --> 00:35:30,496 Masz? 267 00:35:33,788 --> 00:35:35,038 Nie mam dziewczyny. 268 00:35:38,205 --> 00:35:39,080 Szkoda. 269 00:35:49,538 --> 00:35:52,205 Nie mam, bo nie pociągają mnie dziewczyny. 270 00:35:52,371 --> 00:35:53,371 Kobiety. 271 00:35:53,538 --> 00:35:54,538 W sensie? 272 00:35:55,788 --> 00:35:56,788 W sensie, że... 273 00:35:59,371 --> 00:36:00,413 jestem gejem. 274 00:36:02,371 --> 00:36:03,621 Homoseksualistą? 275 00:36:03,788 --> 00:36:05,621 Tak, zgadza się. 276 00:36:06,371 --> 00:36:07,413 - Naprawdę? - Tak. 277 00:36:08,663 --> 00:36:09,705 Od kiedy? 278 00:36:10,913 --> 00:36:12,121 Już od dawna. 279 00:36:12,580 --> 00:36:13,663 Od jak dawna? 280 00:36:14,871 --> 00:36:15,955 Od zawsze. 281 00:36:16,455 --> 00:36:17,788 Nie wyglądasz na geja. 282 00:36:19,537 --> 00:36:21,537 Nie bardzo wiem, co to znaczy. 283 00:36:21,704 --> 00:36:23,537 To znaczy to, co znaczy. 284 00:36:30,495 --> 00:36:33,704 Pewnie teraz się cieszysz, że nie znasz sąsiadów. 285 00:36:35,245 --> 00:36:37,204 Przyznam, że mnie zaskoczyłeś. 286 00:36:38,579 --> 00:36:40,620 I nie wiem, jak się z tym czuję. 287 00:36:41,120 --> 00:36:43,745 Nie myślałaś o takiej opcji? 288 00:36:43,912 --> 00:36:45,204 Oczywiście, że nie. 289 00:36:45,912 --> 00:36:49,037 Czy rodzice zakładają taką opcję? Nie znam takich. 290 00:36:54,370 --> 00:36:56,037 Ja nie mam z tym problemu. 291 00:36:56,995 --> 00:36:58,745 Ludzie ci nie dokuczają? 292 00:36:58,912 --> 00:37:00,454 Nie. Nie. 293 00:37:00,620 --> 00:37:02,454 Czasy się zmieniły. 294 00:37:02,620 --> 00:37:05,579 - Nie dokuczają ci? - Nie. Nie wprost. 295 00:37:06,745 --> 00:37:08,204 Wszyscy o tym wiedzą? 296 00:37:08,745 --> 00:37:09,787 Nie ukrywasz tego? 297 00:37:10,412 --> 00:37:12,829 Na głównej ulicy, w księgarni? 298 00:37:13,245 --> 00:37:14,870 To zależy od ulicy. 299 00:37:15,829 --> 00:37:18,579 Tak. Wszyscy wiedzą, nikt się nie dziwi. 300 00:37:20,245 --> 00:37:22,454 Nie chcesz mieć żony i dzieci? 301 00:37:22,620 --> 00:37:23,870 Możemy mieć dzieci. 302 00:37:24,037 --> 00:37:26,079 I wziąć ślub. Kobiety też. 303 00:37:27,995 --> 00:37:29,037 Ze sobą? 304 00:37:30,037 --> 00:37:31,620 - Tak. - Po co? 305 00:37:32,579 --> 00:37:33,620 Jak to? 306 00:37:33,787 --> 00:37:36,704 To tak jak zjeść ciastko i mieć ciastko. 307 00:37:40,662 --> 00:37:42,579 Myślisz o ślubie i dzieciach? 308 00:37:42,745 --> 00:37:45,495 Nie wiem. Długi czas nie było takiej opcji. 309 00:37:45,662 --> 00:37:48,662 Szkoda mi było energii na myślenie o ślubie i dzieciach. 310 00:37:56,286 --> 00:37:57,286 Wystygła. 311 00:38:06,078 --> 00:38:07,744 - Wszystko dobrze? - Tak. 312 00:38:09,828 --> 00:38:10,661 Na pewno? 313 00:38:13,453 --> 00:38:17,328 Chyba nigdy nie wiedziałam, co ci się roi w twojej dziwnej głowie. 314 00:38:20,119 --> 00:38:22,328 Wiecznie uciekałeś z domu. Pamiętasz? 315 00:38:24,453 --> 00:38:25,453 Tak. 316 00:38:25,661 --> 00:38:28,453 Kiedyś dotarłeś aż na dworzec kolejowy, 317 00:38:28,619 --> 00:38:31,078 ale zgubiłeś pieniądze na bilet. 318 00:38:31,244 --> 00:38:33,078 - Pamiętasz? - Tak. 319 00:38:33,244 --> 00:38:35,661 - Banknot 5-funtowy od babci. - Właśnie. 320 00:38:37,953 --> 00:38:39,328 Dokąd chciałeś jechać? 321 00:38:43,119 --> 00:38:44,203 Nie wiem. 322 00:38:46,661 --> 00:38:49,078 Do Londynu... chyba. 323 00:38:50,578 --> 00:38:51,661 Do Londynu... 324 00:38:53,369 --> 00:38:54,411 Boże. 325 00:38:56,619 --> 00:38:59,036 A raz dotarłeś do końca ogrodu 326 00:38:59,203 --> 00:39:01,786 i rozciąłeś sobie kciuk o butelkę. 327 00:39:01,953 --> 00:39:04,828 Przybiegłeś zastrachany z krwią na koszulce 328 00:39:04,994 --> 00:39:07,786 i łomotałeś w szybę, żeby cię wpuścić. 329 00:39:08,494 --> 00:39:09,619 Jeszcze widać. 330 00:39:11,078 --> 00:39:12,078 Ledwo. 331 00:39:15,953 --> 00:39:18,078 Mówią, że to życie pełne samotności. 332 00:39:21,827 --> 00:39:23,827 Teraz już tak nie mówią. 333 00:39:25,743 --> 00:39:27,660 Więc nie czujesz się samotny? 334 00:39:30,827 --> 00:39:33,035 Ale nie dlatego, że jestem gejem. 335 00:39:34,452 --> 00:39:35,452 Naprawdę. 336 00:39:37,535 --> 00:39:38,618 Naprawdę? 337 00:39:46,785 --> 00:39:49,243 Boże, a ta koszmarna, upiorna choroba? 338 00:39:49,410 --> 00:39:51,452 Mówili o tym w wiadomościach... 339 00:39:51,618 --> 00:39:55,535 - pokazywali groby, mam się martwić? - Nie. Jezu... 340 00:39:59,618 --> 00:40:00,993 To się zmieniło. 341 00:40:05,618 --> 00:40:06,993 Wszystko się zmieniło. 342 00:40:10,785 --> 00:40:12,660 Skąd miałabym to wiedzieć? 343 00:40:22,952 --> 00:40:24,702 Ubrania już pewnie wyschły. 344 00:40:27,077 --> 00:40:30,243 Weź placki, jeśli chcesz. Ja ich nie będę jeść. 345 00:41:14,242 --> 00:41:15,367 Co się dzieje? 346 00:41:17,409 --> 00:41:18,534 Nic, w porządku. 347 00:41:20,701 --> 00:41:22,201 Trochę zmarzłem. 348 00:41:24,951 --> 00:41:26,951 - Jesteś rozpalony. - No tak... 349 00:41:27,826 --> 00:41:29,492 Ja właśnie... 350 00:41:29,909 --> 00:41:31,159 Złapał mnie deszcz. 351 00:41:32,909 --> 00:41:34,867 Przygotować ci gorącą kąpiel? 352 00:41:35,784 --> 00:41:38,284 Babcia mówi, że to lek na całe zło. 353 00:41:38,451 --> 00:41:41,701 - Nie lubię się kąpać. - Spierdalaj. Każdy lubi. 354 00:41:43,826 --> 00:41:45,742 Nie musisz się mną krępować. 355 00:41:46,742 --> 00:41:48,659 No tak. Łatwo powiedzieć. 356 00:41:58,742 --> 00:42:00,117 Mam zamknąć oczy? 357 00:42:00,284 --> 00:42:01,909 Tak, proszę. 358 00:42:04,076 --> 00:42:05,076 Lepiej? 359 00:42:08,117 --> 00:42:09,117 Tak. 360 00:42:11,701 --> 00:42:13,701 Cały tydzień o tobie myślałem. 361 00:42:16,451 --> 00:42:19,534 O wspólnym oglądaniu gównianej TV w piątkowy wieczór. 362 00:42:23,159 --> 00:42:24,991 Że jemy razem dania na wynos. 363 00:42:27,325 --> 00:42:30,991 Oglądamy odcinki Top of the Pops sprzed moich urodzin. 364 00:42:35,366 --> 00:42:37,116 I myślałem o czymś jeszcze. 365 00:42:39,575 --> 00:42:40,908 Że cię pieprzę. 366 00:42:42,908 --> 00:42:44,533 - Tak? - Tak. 367 00:42:45,116 --> 00:42:47,616 Albo ty mnie, bez różnicy. 368 00:42:49,200 --> 00:42:50,450 Kręciłoby cię to? 369 00:42:54,533 --> 00:42:56,033 Tak. 370 00:42:56,200 --> 00:42:58,616 Nie wszystkich musi to kręcić. 371 00:42:58,783 --> 00:43:02,283 Długo mnie nie kręciło, z oczywistych powodów. 372 00:43:03,783 --> 00:43:04,908 Oczywistych? 373 00:43:06,408 --> 00:43:09,991 Myślałem, że pieprząc się z każdym, umrę. 374 00:43:12,908 --> 00:43:15,950 Pewnie trudno ci to sobie wyobrazić, co? 375 00:43:16,700 --> 00:43:17,700 Trochę. 376 00:43:43,533 --> 00:43:44,825 Właśnie tak... 377 00:43:59,699 --> 00:44:01,907 Mówiłeś, że rzadko widujesz tatę. 378 00:44:03,449 --> 00:44:04,449 Tak. 379 00:44:07,574 --> 00:44:08,574 A mamę? 380 00:44:09,532 --> 00:44:10,532 Tak samo. 381 00:44:12,615 --> 00:44:13,615 Dlaczego? 382 00:44:15,365 --> 00:44:17,907 - Wiedzą, że jesteś queer? - Tak, jasne. 383 00:44:20,615 --> 00:44:22,074 Godzą się z tym? 384 00:44:22,240 --> 00:44:23,240 Tak. 385 00:44:24,074 --> 00:44:25,074 Godzą się. 386 00:44:25,907 --> 00:44:27,282 Ale są oldskulowi. 387 00:44:28,490 --> 00:44:31,324 Godzą się w mniejszym stopniu, niż powinni. 388 00:44:32,407 --> 00:44:37,074 W sumie przywykli, ale wolą, jak o tym nie gadam. 389 00:44:40,282 --> 00:44:42,157 Można powiedzieć, że w końcu 390 00:44:43,907 --> 00:44:46,032 dopłynąłem do krańca. 391 00:44:47,699 --> 00:44:50,074 Albo prawie... 392 00:44:50,240 --> 00:44:51,282 Poza kraniec. 393 00:44:55,615 --> 00:44:56,615 Co to znaczy? 394 00:44:56,782 --> 00:44:58,449 Jestem na krańcu rodziny. 395 00:45:00,574 --> 00:45:04,657 Siostra i jej dzieci, starszy brat, który właśnie się chajtnął... 396 00:45:06,157 --> 00:45:10,324 zajmują miejsce w samym środku. 397 00:45:13,324 --> 00:45:14,324 I dobrze. 398 00:45:17,990 --> 00:45:19,157 Dlaczego dobrze? 399 00:45:21,782 --> 00:45:23,657 Ponieważ... 400 00:45:25,074 --> 00:45:27,364 Rzadko bywam w domu. 401 00:45:30,906 --> 00:45:32,239 Dołuje cię to? 402 00:45:36,656 --> 00:45:38,656 Nie, to chyba nieuniknione. 403 00:45:42,698 --> 00:45:43,698 Dlaczego? 404 00:45:56,489 --> 00:45:59,698 Zawsze czułem się w rodzinie jak ktoś obcy. 405 00:46:01,698 --> 00:46:05,614 A coming out nazywa po imieniu istniejącą od zawsze różnicę. 406 00:46:10,364 --> 00:46:11,656 Więc koniec końców... 407 00:46:12,614 --> 00:46:14,198 to niczyja wina. 408 00:46:28,864 --> 00:46:29,864 Co jest? 409 00:46:35,448 --> 00:46:36,448 Zabawne... 410 00:46:39,948 --> 00:46:42,073 Wszystko zmieniło się na lepsze. 411 00:46:47,406 --> 00:46:50,823 Ale niewiele trzeba, żeby poczuć się jak dawniej, 412 00:46:53,156 --> 00:46:55,448 znów na celowniku. 413 00:47:04,738 --> 00:47:06,280 Wciąż jestem rozpalony? 414 00:47:09,738 --> 00:47:10,780 Tylko trochę. 415 00:47:29,988 --> 00:47:31,322 Zostaniesz do rana? 416 00:48:17,822 --> 00:48:19,155 Niedługo przyjdzie. 417 00:48:20,572 --> 00:48:21,572 W porządku. 418 00:48:22,613 --> 00:48:24,113 Chciałem z nią pogadać. 419 00:48:24,280 --> 00:48:25,280 Wiem. 420 00:48:27,780 --> 00:48:29,197 Ulubiony utwór dziadka. 421 00:48:30,654 --> 00:48:32,237 Nie przepadałem za nim... 422 00:48:33,696 --> 00:48:34,904 w końcu polubiłem. 423 00:48:36,821 --> 00:48:39,946 Jeśli chcesz, żeby mamie odwaliło, połam cholerstwo. 424 00:48:43,279 --> 00:48:44,529 No, młody, siadaj. 425 00:48:57,487 --> 00:48:59,321 Powiedziała ci? 426 00:49:00,737 --> 00:49:02,654 Bałem się, że już nie wrócisz. 427 00:49:04,446 --> 00:49:05,446 Znasz mamę. 428 00:49:05,654 --> 00:49:08,404 Nie miej do niej żalu. 429 00:49:08,654 --> 00:49:09,654 Nie mam. 430 00:49:10,029 --> 00:49:13,821 Musi to przetrawić. Powymyślała sobie różne scenariusze. 431 00:49:15,404 --> 00:49:17,987 Zrozumie, że to nie o nią tu chodzi. 432 00:49:23,446 --> 00:49:24,446 A ty? 433 00:49:26,654 --> 00:49:27,946 Co ja? 434 00:49:28,112 --> 00:49:29,112 Co myślisz? 435 00:49:31,362 --> 00:49:34,112 No cóż, nie był to dla mnie szok. 436 00:49:36,529 --> 00:49:38,446 Zawsze byłeś trochę tutti-frutti. 437 00:49:38,904 --> 00:49:41,696 Nie umiałeś porządnie rzucić piłki... 438 00:49:41,862 --> 00:49:44,362 - Jezu... - Za cholerę. Nie było szans. 439 00:49:44,612 --> 00:49:46,321 Ale ze mnie banał. 440 00:49:46,487 --> 00:49:47,821 - A dobrze rzucasz? - Nie. 441 00:49:47,987 --> 00:49:49,237 No widzisz? 442 00:49:59,321 --> 00:50:01,029 Żałujesz, że nie wiedziałem? 443 00:50:02,403 --> 00:50:03,361 Nie wiem. 444 00:50:04,736 --> 00:50:07,361 Słyszałem, jak płaczesz u siebie po szkole. 445 00:50:09,486 --> 00:50:10,903 Chłopaki cię tępiły? 446 00:50:13,486 --> 00:50:14,778 Nie tylko chłopaki. 447 00:50:15,695 --> 00:50:16,695 I co robili? 448 00:50:19,611 --> 00:50:20,986 Nazywali babą, 449 00:50:22,320 --> 00:50:26,611 olewali mnie, nie chcieli się bawić, wkładali mi głowę do kibla, 450 00:50:26,778 --> 00:50:28,111 strzelali pinezkami. 451 00:50:28,653 --> 00:50:29,653 Chryste... 452 00:50:31,195 --> 00:50:33,986 No tak. Wiesz... 453 00:50:35,778 --> 00:50:37,570 Dzieciaki to chujki, co? 454 00:50:46,945 --> 00:50:49,695 Czemu nie przyszedłeś, kiedy płakałem? 455 00:50:50,528 --> 00:50:53,236 Czemu nie mówiłeś, co się dzieje w szkole? 456 00:50:54,236 --> 00:50:56,153 Najpierw ty mi odpowiedz. 457 00:50:56,986 --> 00:50:57,986 Tylko szczerze. 458 00:51:01,028 --> 00:51:04,361 Nie chciałem widzieć w tobie chłopca, którego gnoją. 459 00:51:04,570 --> 00:51:07,320 A sam na ich miejscu bym to robił. 460 00:51:10,236 --> 00:51:12,986 Tak. Domyślałem się tego. 461 00:51:16,028 --> 00:51:18,528 I pewnie dlatego ci się nie skarżyłem. 462 00:51:32,403 --> 00:51:33,902 Kiedy mi powiedziała... 463 00:51:35,402 --> 00:51:37,902 pomyślałem o tym, jak żartowaliśmy... 464 00:51:41,319 --> 00:51:45,402 udawaliśmy twojego pana od anglika z wiotkim przegubem. 465 00:51:47,277 --> 00:51:51,735 Wciąż mi mówiłeś, żebym nie siadał jak baba ze skrzyżowanymi nogami. 466 00:51:56,069 --> 00:51:57,069 Serio? 467 00:52:00,194 --> 00:52:01,694 Tak. 468 00:52:01,860 --> 00:52:04,319 Zawsze o tym myślę, krzyżując nogi. 469 00:52:13,402 --> 00:52:16,860 - Mam i dobre wspomnienia. - Oby. Kurwa... 470 00:52:17,027 --> 00:52:18,194 Mam nadzieję. 471 00:52:22,110 --> 00:52:24,319 To, jak lubiłeś ubierać choinkę. 472 00:52:29,069 --> 00:52:31,360 Co roku dostawałeś świra. 473 00:52:32,485 --> 00:52:34,652 I zawsze to ja 474 00:52:34,819 --> 00:52:37,569 umieszczałem na czubku wróżkę. 475 00:52:57,194 --> 00:53:00,152 Wybacz, że nie przychodziłem, kiedy płakałeś. 476 00:53:00,444 --> 00:53:01,277 Nie, w porządku. 477 00:53:01,444 --> 00:53:03,277 To nie jest w porządku. 478 00:53:03,444 --> 00:53:06,568 Tato... rozumiem cię. To było tak... 479 00:53:07,151 --> 00:53:09,776 Tak dawno temu. Przestań! 480 00:53:21,568 --> 00:53:23,234 Mogę cię teraz przytulić? 481 00:53:24,234 --> 00:53:25,443 Tak, proszę. 482 00:53:36,443 --> 00:53:37,401 Jest dobrze, synku. 483 00:53:38,484 --> 00:53:40,401 Jest dobrze. 484 00:54:10,693 --> 00:54:12,193 Po tamtym... 485 00:54:14,943 --> 00:54:16,651 Mam ochotę dokądś wyjść. 486 00:54:17,901 --> 00:54:18,901 Ty... 487 00:54:19,818 --> 00:54:22,734 i ja. Razem. 488 00:54:24,734 --> 00:54:26,443 Pokazać się światu. 489 00:54:46,150 --> 00:54:47,442 Czego się napijesz? 490 00:54:48,400 --> 00:54:49,233 Piwa. 491 00:54:51,192 --> 00:54:52,192 Dzięki. 492 00:55:10,858 --> 00:55:12,692 Ale mi tego brakowało. 493 00:55:13,108 --> 00:55:14,108 Nie słyszę cię. 494 00:55:14,900 --> 00:55:15,900 Tańczysz? 495 00:55:16,525 --> 00:55:17,817 Jak się dobrze schleję. 496 00:55:18,483 --> 00:55:20,108 No to schlejmy się. 497 00:55:25,942 --> 00:55:26,817 Chodź. 498 00:56:01,858 --> 00:56:02,858 Skąd to masz? 499 00:56:03,067 --> 00:56:06,108 Znalazłem w portfelu. Chuj wie, ile tam było. 500 00:56:15,857 --> 00:56:17,232 To chyba ketamina. 501 00:56:18,441 --> 00:56:19,441 Powaga? 502 00:56:19,607 --> 00:56:21,024 Brałeś? 503 00:56:21,191 --> 00:56:22,191 Nie. 504 00:56:23,316 --> 00:56:24,649 Przypilnujesz mnie? 505 00:56:24,857 --> 00:56:26,149 Postaram się. 506 00:56:26,316 --> 00:56:27,691 Przypilnujesz mnie. 507 01:00:48,479 --> 01:00:49,354 - Hej. - Adam? 508 01:00:50,271 --> 01:00:51,271 Co się dzieje? 509 01:00:53,854 --> 01:00:55,396 Masz gorące czoło. 510 01:00:55,563 --> 01:00:57,146 Jest rozpalony. 511 01:00:57,313 --> 01:00:58,313 Co? 512 01:01:01,271 --> 01:01:02,896 No dobra. Proszę. 513 01:01:03,938 --> 01:01:04,938 Chodź. 514 01:01:07,313 --> 01:01:08,896 Wciskaj, wciskaj. 515 01:01:18,896 --> 01:01:21,354 Zawsze w myślach jesteś mych... 516 01:01:22,479 --> 01:01:25,104 Zawsze w myślach jesteś mych. 517 01:01:26,479 --> 01:01:29,979 Może cię nie tuliłam... 518 01:01:30,271 --> 01:01:33,021 w ten samotny, smutny czas, 519 01:01:34,104 --> 01:01:36,563 może nigdy nie mówiłam... 520 01:01:37,646 --> 01:01:40,521 że los fajnie dobrał nas. 521 01:01:42,021 --> 01:01:45,438 Jeśli czułeś się czymś gorszym, 522 01:01:45,604 --> 01:01:49,354 widać coś mi odebrało wzrok. 523 01:01:49,521 --> 01:01:53,188 Zawsze w myślach jesteś mych... 524 01:01:53,354 --> 01:01:56,563 Zawsze w myślach jesteś mych. 525 01:01:56,729 --> 01:02:00,354 Powiedz mi, 526 01:02:00,521 --> 01:02:04,271 że miłość wciąż w twym sercu trwa. 527 01:02:04,438 --> 01:02:07,979 I daj mi 528 01:02:08,146 --> 01:02:11,729 szansę na to, żebym radość tobie dał. 529 01:02:11,896 --> 01:02:14,229 Tobie dał. 530 01:02:22,728 --> 01:02:23,728 Bliżej siebie. 531 01:02:23,937 --> 01:02:25,853 Tak. Gotowi? Naciskam. 532 01:02:26,812 --> 01:02:27,812 Dobra, włączone. 533 01:02:33,145 --> 01:02:35,270 - Wesołych świąt. - Wesołych świąt. 534 01:02:36,895 --> 01:02:37,770 - Wesołych. - Już! 535 01:02:53,562 --> 01:02:54,978 To rzeczywistość? 536 01:02:56,770 --> 01:02:58,020 A jak myślisz? 537 01:02:59,853 --> 01:03:00,853 Tak. 538 01:03:02,020 --> 01:03:03,020 No to widzisz. 539 01:03:05,603 --> 01:03:06,895 Ale na jak długo? 540 01:03:07,728 --> 01:03:09,270 Na to ci nie odpowiem. 541 01:03:12,770 --> 01:03:15,562 To nie my decydujemy, kiedy się skończy. 542 01:03:22,020 --> 01:03:23,687 Nie wyjdziecie z domu, co? 543 01:03:24,353 --> 01:03:25,728 A niby dokąd? 544 01:03:26,187 --> 01:03:27,645 Do Walshów. 545 01:03:27,812 --> 01:03:29,187 Do Walshów? 546 01:03:31,478 --> 01:03:32,478 Do Walshów? 547 01:03:32,645 --> 01:03:34,812 Nie, nie. Czekaj. 548 01:03:34,978 --> 01:03:36,978 Daj słowo, że zostaniecie. 549 01:03:37,145 --> 01:03:38,687 Słowo. 550 01:03:38,853 --> 01:03:40,687 Będziemy w pokoju obok. 551 01:03:42,732 --> 01:03:43,732 Słowo. 552 01:03:45,770 --> 01:03:46,769 Dobrze? 553 01:03:48,519 --> 01:03:49,519 Prześpij się. 554 01:04:07,936 --> 01:04:08,936 Nie... 555 01:04:13,894 --> 01:04:15,019 Co jest, skarbie? 556 01:04:17,644 --> 01:04:18,727 Nie mogę zasnąć. 557 01:04:25,852 --> 01:04:27,227 Chcesz się położyć? 558 01:04:29,769 --> 01:04:31,644 - A mogę? - Jasne, że tak. 559 01:04:53,477 --> 01:04:55,102 Wciąż tak samo pachnie. 560 01:04:58,352 --> 01:05:01,727 Przychodziłeś noc w noc, mówiąc, że nie możesz zasnąć. 561 01:05:03,311 --> 01:05:05,061 Wiecznie się czegoś bałeś. 562 01:05:07,644 --> 01:05:10,602 Morderców, włamywaczy, wścieklizny... 563 01:05:11,186 --> 01:05:12,311 wojny nuklearnej. 564 01:05:14,061 --> 01:05:18,185 - Wścieklizna wciąż jest groźna? - Nie. 565 01:05:21,810 --> 01:05:25,018 Marzyłam, że dorośniesz i będę mogła się wyspać. 566 01:05:30,268 --> 01:05:31,268 Przepraszam. 567 01:05:32,935 --> 01:05:34,018 Za co? 568 01:05:37,060 --> 01:05:38,393 To ja przepraszam. 569 01:05:40,851 --> 01:05:44,185 Mogłam się cieszyć tym, że doprowadzasz mnie do szału. 570 01:05:59,518 --> 01:06:00,518 Gdzie trafiłeś? 571 01:06:02,726 --> 01:06:03,893 No wiesz, potem. 572 01:06:06,685 --> 01:06:10,268 Mieszkałem z babcią. Zabrała mnie do Dublina. 573 01:06:10,435 --> 01:06:11,518 Tak też myślałam. 574 01:06:13,726 --> 01:06:16,601 Czemu nie wybrałeś jego rodziny i babci May? 575 01:06:18,310 --> 01:06:20,518 Mówili, że się załamała. 576 01:06:20,685 --> 01:06:21,685 Dlaczego? 577 01:06:22,893 --> 01:06:24,310 Straciła syna. 578 01:06:24,851 --> 01:06:28,768 - A moja mama przebolała śmierć córki? - Nie, nie. 579 01:06:30,476 --> 01:06:31,935 Nie przebolała. 580 01:06:33,268 --> 01:06:36,101 Nie do wiary, że to ona cię wychowywała, nie ja. 581 01:06:39,935 --> 01:06:41,851 Któraś z nich jeszcze żyje? 582 01:06:43,726 --> 01:06:44,560 Nie. 583 01:06:45,435 --> 01:06:46,601 No skąd. 584 01:06:49,185 --> 01:06:51,142 I jak sobie tam radziłeś? 585 01:06:53,142 --> 01:06:55,142 Lepiej cię traktowali w szkole? 586 01:06:58,225 --> 01:06:59,267 Zadbałem o to. 587 01:07:06,684 --> 01:07:10,392 Źle, że nas zabrakło, kiedy nas najbardziej potrzebowałeś. 588 01:07:13,184 --> 01:07:16,267 Gorzej, że przedtem też cię nie wspierałam. 589 01:07:16,434 --> 01:07:18,350 Nie, to nieprawda. 590 01:07:18,517 --> 01:07:20,809 Przestań. Nie byłam matką roku. 591 01:07:23,392 --> 01:07:26,434 Lubię myśleć, że z czasem stałabym się lepsza. 592 01:07:28,100 --> 01:07:29,434 Gdyby mi dano czas. 593 01:07:33,892 --> 01:07:35,517 Kiedy byłem nastolatkiem... 594 01:07:36,600 --> 01:07:39,684 a nawet później, już po dwudziestce, 595 01:07:40,559 --> 01:07:42,475 układałem sobie scenariusze. 596 01:07:43,350 --> 01:07:44,350 Jakie? 597 01:07:47,225 --> 01:07:49,225 To, co moglibyśmy razem robić. 598 01:07:51,517 --> 01:07:55,850 Z najmniejszymi detalami. Wycieczki do centrum handlowego... 599 01:07:56,017 --> 01:07:57,267 przyjęcia urodzinowe... 600 01:07:58,142 --> 01:07:59,517 wypady do Londynu... 601 01:08:00,559 --> 01:08:03,767 do Planetarium... do Londyńskiego Lochu... 602 01:08:03,934 --> 01:08:07,184 - Marzyłam, żeby tam pojechać. - Wiem. 603 01:08:09,434 --> 01:08:12,017 Tyle ferii mogliśmy spędzić razem. 604 01:08:12,184 --> 01:08:14,892 - Dotarliśmy do Disneylandu? - Tak. 605 01:08:15,059 --> 01:08:16,267 Miałem 14 lat. 606 01:08:17,392 --> 01:08:18,934 Non stop padało. 607 01:08:19,892 --> 01:08:22,474 Kosmiczna Góra była nieczynna. 608 01:08:22,641 --> 01:08:25,058 I codziennie się kłóciliśmy. 609 01:08:25,224 --> 01:08:26,474 Dlaczego? 610 01:08:26,641 --> 01:08:28,849 Każdy dzieciak się kłóci z rodzicami. 611 01:08:30,266 --> 01:08:31,433 Kłócą się, biadolą 612 01:08:31,599 --> 01:08:34,308 i udają, że jedni drugim zniszczyli życie. 613 01:08:36,724 --> 01:08:38,266 A potem się godziliśmy? 614 01:08:40,433 --> 01:08:41,808 Nie, nie musieliśmy. 615 01:08:44,058 --> 01:08:45,183 Byliśmy razem. 616 01:08:49,808 --> 01:08:51,558 To nie miało znaczenia. 617 01:08:58,141 --> 01:08:59,183 Wszystko dobrze? 618 01:09:02,849 --> 01:09:03,849 Nie. 619 01:09:04,641 --> 01:09:05,808 Spokojnie, synku. 620 01:09:16,058 --> 01:09:17,266 Spokojnie. 621 01:09:21,349 --> 01:09:23,683 Co tu robisz? Nie powinno cię tu być. 622 01:11:36,514 --> 01:11:38,389 Mamo! 623 01:11:43,264 --> 01:11:44,347 Już dobrze. 624 01:11:46,014 --> 01:11:47,181 Już dobrze. 625 01:11:49,847 --> 01:11:51,847 - Jaki dziś dzień? - Niedziela. 626 01:11:53,597 --> 01:11:55,014 Dlaczego... 627 01:11:55,181 --> 01:11:57,389 Jakim cudem... wciąż jest niedziela? 628 01:11:57,597 --> 01:12:01,056 Co chwilę wołałeś swoich rodziców w klubie. 629 01:12:01,222 --> 01:12:02,639 A potem... 630 01:12:03,097 --> 01:12:05,306 Nie wiedziałem, co robić, więc... 631 01:12:06,597 --> 01:12:09,556 przywiozłem cię tu i leżałem, aż zasnąłeś. 632 01:12:14,889 --> 01:12:16,681 Wyglądałeś na przerażonego. 633 01:12:19,889 --> 01:12:21,264 Bo jestem. 634 01:12:21,431 --> 01:12:22,764 Hej, przytul się. 635 01:12:24,097 --> 01:12:25,097 No chodź. 636 01:12:27,639 --> 01:12:28,639 Już dobrze. 637 01:12:32,764 --> 01:12:34,306 Jestem tu. Już dobrze. 638 01:12:41,056 --> 01:12:42,056 Już dobrze. 639 01:12:48,806 --> 01:12:52,306 Tamtego wieczora spałem w ich łóżku. 640 01:12:53,347 --> 01:12:54,472 Mieli mnie ze sobą zabrać. 641 01:12:55,930 --> 01:12:58,930 Na świąteczne oblewanie u Walsha. 642 01:13:01,346 --> 01:13:02,430 Około północy... 643 01:13:04,596 --> 01:13:07,680 do drzwi zapukała policja. Mężczyzna i kobieta. 644 01:13:12,013 --> 01:13:15,138 Policjant miał piękne, życzliwe oczy 645 01:13:15,305 --> 01:13:17,555 i gęsty ciemny zarost. 646 01:13:17,721 --> 01:13:19,138 Jak dorysowany. 647 01:13:23,430 --> 01:13:26,013 Była gołoledź, wóz wpadł w poślizg. 648 01:13:27,055 --> 01:13:29,055 Oboje pili... 649 01:13:31,180 --> 01:13:34,138 Tata zginął na miejscu, a mamę zabrali do... 650 01:13:34,763 --> 01:13:37,388 szpitala w Croydon, zmarła kilka dni później. 651 01:13:37,846 --> 01:13:39,013 Widziałeś ją? 652 01:13:42,430 --> 01:13:45,305 - To znaczy? Żeby się pożegnać? - Tak. 653 01:13:45,471 --> 01:13:46,471 Nie. 654 01:13:47,305 --> 01:13:50,305 Babcia uznała, że to mnie dobije. 655 01:13:51,430 --> 01:13:55,221 Mamę wyrzuciło przez przednią szybę, straciła oko. 656 01:13:55,388 --> 01:13:58,471 - Rozpieprzyło jej twarz. - Jezu. 657 01:13:58,555 --> 01:13:59,388 Właśnie. 658 01:14:03,305 --> 01:14:04,596 Poszedłem szukać jej oka. 659 01:14:08,055 --> 01:14:09,471 Nie wiem czemu. 660 01:14:09,638 --> 01:14:11,471 Żeby ktoś inny go nie znalazł. 661 01:14:12,471 --> 01:14:14,305 Myślałem, że leży na poboczu. 662 01:14:17,221 --> 01:14:19,221 I że na mnie spojrzy. 663 01:14:23,513 --> 01:14:25,846 Znalazłem malutki kawałek 664 01:14:26,263 --> 01:14:27,512 szkła z szyby. 665 01:14:32,970 --> 01:14:35,637 Była na nim krew. Albo tak mi się wydawało. 666 01:14:39,929 --> 01:14:43,304 Pielęgniarka mówiła, że przed śmiercią mama się obudziła. 667 01:14:46,804 --> 01:14:49,637 Musiała być taka zagubiona. Z trudem coś widziała. 668 01:14:51,012 --> 01:14:52,970 Nie było przy niej taty ani mnie. 669 01:14:55,720 --> 01:14:58,179 Trudno sobie wyobrazić, co czułeś. 670 01:15:00,179 --> 01:15:01,720 Jaki byłeś samotny. 671 01:15:03,220 --> 01:15:06,512 Zawsze dokuczała mi samotność... 672 01:15:06,679 --> 01:15:07,679 jeszcze wcześniej. 673 01:15:09,762 --> 01:15:11,220 To było nowe uczucie. 674 01:15:12,762 --> 01:15:13,762 Coś jak... 675 01:15:19,345 --> 01:15:20,345 przerażenie... 676 01:15:22,387 --> 01:15:25,262 że teraz już zawsze będę sam. 677 01:15:30,637 --> 01:15:33,512 A potem, z wiekiem, to uczucie... 678 01:15:35,595 --> 01:15:37,220 się umocniło. 679 01:15:40,887 --> 01:15:43,345 Coś mi się tu zapętla... non stop. 680 01:15:44,804 --> 01:15:46,470 A po ich stracie... 681 01:15:47,345 --> 01:15:49,345 przyplątały się inne rzeczy. 682 01:15:50,179 --> 01:15:51,637 Bycie gejem... 683 01:15:54,345 --> 01:15:55,762 i poczucie, że... 684 01:16:01,053 --> 01:16:03,094 przyszłość nic nie przyniesie. 685 01:16:08,178 --> 01:16:09,178 To ma jakiś sens? 686 01:16:13,469 --> 01:16:14,469 Ma. 687 01:16:20,553 --> 01:16:23,636 Wiem, jak łatwo można przestać o siebie dbać. 688 01:16:28,636 --> 01:16:29,636 No tak. 689 01:16:36,303 --> 01:16:37,303 Tak. 690 01:16:43,636 --> 01:16:44,636 Adam. 691 01:16:52,053 --> 01:16:53,511 Pojedziesz ze mną? 692 01:16:57,094 --> 01:16:58,094 Dokąd? 693 01:17:00,219 --> 01:17:01,469 Pokażę ci. 694 01:17:24,969 --> 01:17:26,053 Czyj to dom? 695 01:17:27,594 --> 01:17:28,928 Moich rodziców. 696 01:17:29,428 --> 01:17:31,677 Jasne. A kto tu teraz mieszka? 697 01:17:35,218 --> 01:17:36,677 Spokojnie. 698 01:17:36,843 --> 01:17:37,843 Nie martw się. 699 01:17:54,385 --> 01:17:55,385 Adam. 700 01:18:16,177 --> 01:18:17,885 - Gdzie się podziali? - Kto? 701 01:18:22,677 --> 01:18:24,093 Kto? 702 01:18:24,260 --> 01:18:25,677 Moi rodzice. 703 01:18:26,218 --> 01:18:29,468 To nasz dom, nasza kuchnia, nasze tapety, nasz stół, 704 01:18:29,635 --> 01:18:33,593 przy którym w piątek jedliśmy rybę, bo mama udawała, że jesteśmy katolikami. 705 01:18:33,760 --> 01:18:35,677 Adam, zabiorę cię do domu. 706 01:18:35,843 --> 01:18:37,218 - Tu jest mój dom. - Już nie. 707 01:18:37,385 --> 01:18:38,552 Mamo? 708 01:18:38,718 --> 01:18:40,843 - Tato? - Jedziemy do domu. 709 01:18:41,010 --> 01:18:42,552 - Patrz na mnie. - Sam jedź! 710 01:18:42,718 --> 01:18:44,218 Jedź do domu, ja zostaję. 711 01:18:48,968 --> 01:18:49,927 Gdzie oni są? 712 01:18:51,510 --> 01:18:52,510 Gdzie są? 713 01:18:54,093 --> 01:18:55,093 Mamo? 714 01:18:56,052 --> 01:18:57,177 Tato? 715 01:19:02,134 --> 01:19:03,134 Widzisz ich? 716 01:19:13,842 --> 01:19:14,842 Wpuśćcie mnie. 717 01:19:15,634 --> 01:19:16,634 Proszę. 718 01:19:18,092 --> 01:19:19,092 Proszę, otwórzcie. 719 01:19:21,634 --> 01:19:22,634 Wpuśćcie mnie. 720 01:19:26,217 --> 01:19:28,467 - Myślę... - Musi z tym skończyć. 721 01:19:28,634 --> 01:19:31,217 Żyć własnym życiem. Nie może tu wracać. 722 01:19:31,384 --> 01:19:33,426 Nie pozwalamy mu żyć swoim życiem. 723 01:19:33,592 --> 01:19:35,134 Chyba mu pomagamy. 724 01:19:35,301 --> 01:19:36,676 - Nieprawda. - Chyba za wcześnie. 725 01:19:36,842 --> 01:19:38,342 To nie jest normalne. 726 01:19:38,509 --> 01:19:39,759 Czemu nas nie wpuściliście? 727 01:19:44,092 --> 01:19:46,134 Gdzie się podział? Jest tu Harry? 728 01:19:46,301 --> 01:19:47,301 Nie. 729 01:19:49,217 --> 01:19:50,342 Widzieliśmy go. 730 01:19:53,759 --> 01:19:55,551 Chciałem go wam przedstawić. 731 01:19:56,801 --> 01:19:59,342 Wiem, ale to chyba tak nie działa. 732 01:19:59,509 --> 01:20:00,801 Przystojny facet. 733 01:20:03,426 --> 01:20:04,759 Czy to twój... 734 01:20:04,926 --> 01:20:06,301 specjalny przyjaciel? 735 01:20:09,717 --> 01:20:12,842 Pytasz, czy to mój chłopak? Nie bój się tego słowa. 736 01:20:13,551 --> 01:20:16,134 No dobrze. Czy to twój chłopak? 737 01:20:20,884 --> 01:20:21,884 Nie wiem. 738 01:20:24,717 --> 01:20:25,967 Kochasz go? 739 01:20:30,676 --> 01:20:32,009 To takie dziwne? 740 01:20:35,591 --> 01:20:38,716 Nie wiem. Nigdy kogoś nie kochałem, więc... 741 01:20:40,383 --> 01:20:41,883 Tak naprawdę. 742 01:20:42,050 --> 01:20:43,050 Więc to... 743 01:20:44,633 --> 01:20:46,966 Nie wiem, czy to już jest to. 744 01:20:48,050 --> 01:20:49,300 Skarbie... 745 01:20:50,675 --> 01:20:51,675 Cóż... 746 01:20:52,716 --> 01:20:55,758 zdaje się, że bardzo się tobą przejmuje, 747 01:20:55,925 --> 01:20:58,800 moim niezbyt skromnym zdaniem. 748 01:21:02,841 --> 01:21:04,591 Chciałbyś go kochać? 749 01:21:10,175 --> 01:21:11,175 Tak? 750 01:21:32,550 --> 01:21:34,508 - Synu, chyba musimy... - Nie! 751 01:21:35,050 --> 01:21:36,133 Nie kończ. 752 01:21:37,050 --> 01:21:38,758 - Nie kończ. - Nie, musimy. 753 01:21:38,925 --> 01:21:40,008 Musimy. 754 01:21:43,133 --> 01:21:44,383 Myślimy z mamą, 755 01:21:45,591 --> 01:21:48,883 że najlepiej będzie, jak przestaniesz nas odwiedzać. 756 01:21:50,300 --> 01:21:51,300 Jasne. 757 01:21:52,300 --> 01:21:54,591 Wiem, że będziesz tu wracał. 758 01:21:55,883 --> 01:21:57,633 I widzimy, jak ci to szkodzi. 759 01:21:59,258 --> 01:22:00,466 Wcale nie szkodzi. 760 01:22:00,633 --> 01:22:01,675 Szkodzi. 761 01:22:02,758 --> 01:22:03,966 Trzyma cię w miejscu. 762 01:22:05,174 --> 01:22:06,965 Mogę przyjeżdżać rzadziej. 763 01:22:07,132 --> 01:22:08,799 Raz w roku. 764 01:22:08,965 --> 01:22:10,007 Na Gwiazdkę. 765 01:22:10,174 --> 01:22:11,799 Daj spokój, mały... 766 01:22:11,965 --> 01:22:13,757 to nie mogło wiecznie trwać. 767 01:22:13,924 --> 01:22:16,090 Nie zależy mi, żeby trwało wiecznie. 768 01:22:16,257 --> 01:22:17,257 Ja tylko... 769 01:22:18,549 --> 01:22:19,965 To trwało za krótko. 770 01:22:21,882 --> 01:22:23,424 O wiele za krótko. 771 01:22:28,757 --> 01:22:30,799 Ale to niemożliwe, prawda? 772 01:22:44,299 --> 01:22:45,507 Posłuchaj. 773 01:22:46,674 --> 01:22:47,924 Mam pomysł. 774 01:22:49,049 --> 01:22:50,299 A może byśmy... 775 01:22:52,257 --> 01:22:56,882 pojechali do twojego ukochanego miejsca na ziemi? 776 01:22:58,715 --> 01:23:00,257 Pewnie wciąż jest otwarte. 777 01:23:01,799 --> 01:23:03,340 Drugie po Disneylandzie. 778 01:23:03,507 --> 01:23:04,632 I tańsze. 779 01:23:11,799 --> 01:23:12,799 Co ty na to? 780 01:23:45,631 --> 01:23:47,631 Poproszę zestaw familijny. 781 01:23:48,381 --> 01:23:49,673 To sporo jedzenia. 782 01:23:50,756 --> 01:23:51,756 Nie szkodzi. 783 01:23:57,214 --> 01:23:58,631 Nie jestem głodny. 784 01:23:58,798 --> 01:24:00,506 - Ja też nie. - No. 785 01:24:07,089 --> 01:24:08,214 Mam pytanie. 786 01:24:08,381 --> 01:24:10,214 - Nie rób tego. - Nie, spytam go. 787 01:24:11,631 --> 01:24:13,756 - To była szybka śmierć? - Jezu, prosiłam... 788 01:24:13,923 --> 01:24:15,214 Też chcesz wiedzieć. 789 01:24:15,381 --> 01:24:17,006 A jeśli była długa i bolesna? 790 01:24:17,173 --> 01:24:18,631 - Co za różnica? - Ogromna. 791 01:24:18,798 --> 01:24:19,839 Była szybka. 792 01:24:21,339 --> 01:24:22,714 - Naprawdę? - Tak. 793 01:24:24,506 --> 01:24:25,756 Dla obojga? 794 01:24:27,881 --> 01:24:30,506 Nie, wahasz się. Nie kłam. 795 01:24:30,673 --> 01:24:32,006 Była szybka. 796 01:24:32,173 --> 01:24:33,173 Natychmiastowa. 797 01:24:36,589 --> 01:24:37,673 No to dobrze. 798 01:24:38,256 --> 01:24:39,089 Tak. 799 01:24:39,298 --> 01:24:42,256 Zawsze to jakaś ulga. Prawda? 800 01:24:42,423 --> 01:24:44,131 Dręczyło mnie to. 801 01:24:49,964 --> 01:24:51,631 Co mamy sobie powiedzieć? 802 01:24:55,464 --> 01:24:57,464 Nie mam jakichś mądrych rad. 803 01:24:59,006 --> 01:25:03,214 Sam nie wiem. Adam dorósł, może on nam coś powie. 804 01:25:07,006 --> 01:25:08,880 Może nie powinniśmy nic mówić. 805 01:25:09,255 --> 01:25:10,088 Może. 806 01:25:13,422 --> 01:25:16,838 Ale odkąd cię poznaliśmy, pękamy z dumy. 807 01:25:19,880 --> 01:25:21,880 Nie dałem wam powodów do dumy. 808 01:25:22,047 --> 01:25:26,047 - Egzystowałem. - Ale przetrwałeś bardzo trudne chwile 809 01:25:26,213 --> 01:25:27,755 i wciąż tu jesteś. 810 01:25:30,380 --> 01:25:31,630 I z tego jesteśmy dumni. 811 01:25:35,838 --> 01:25:36,838 No tak. 812 01:25:47,255 --> 01:25:48,255 Tato? 813 01:25:53,255 --> 01:25:54,422 Zostańcie. 814 01:25:54,588 --> 01:25:56,838 Zostańcie trochę dłużej. 815 01:25:57,005 --> 01:25:58,672 To zły pomysł, synu. 816 01:25:58,880 --> 01:26:00,172 Kochamy cię, skarbie. 817 01:26:03,505 --> 01:26:04,547 Naprawdę? 818 01:26:08,297 --> 01:26:10,088 Czasem nie byłem tego pewien. 819 01:26:11,755 --> 01:26:15,047 Bywały kłopoty, ale cieszę się, że jesteśmy razem. 820 01:26:22,130 --> 01:26:23,130 Ja też. 821 01:26:25,422 --> 01:26:26,422 Więc... 822 01:26:27,963 --> 01:26:30,755 Kiepsko mi szło mówienie tych słów. 823 01:26:30,922 --> 01:26:32,797 Nie przechodziły mi przez usta. 824 01:26:35,922 --> 01:26:37,588 Ale bardzo cię kocham. 825 01:26:40,796 --> 01:26:43,754 Teraz kiedy cię poznałem, nawet bardziej. 826 01:26:54,212 --> 01:26:56,046 Ważne, żebyś mi uwierzył. 827 01:26:57,462 --> 01:26:58,462 Wierzę. 828 01:27:00,171 --> 01:27:01,712 I bardzo cię kocham... 829 01:27:03,504 --> 01:27:04,879 tato. 830 01:27:06,796 --> 01:27:08,296 Tato... 831 01:27:08,462 --> 01:27:09,462 Tato, słyszysz to? 832 01:27:11,962 --> 01:27:13,171 Adam, jesteś tam? 833 01:27:13,587 --> 01:27:15,587 Nie widzę cię. Dlaczego? 834 01:27:17,254 --> 01:27:19,004 Jestem tu, mamo. 835 01:27:20,087 --> 01:27:21,212 O, jesteś... 836 01:27:24,504 --> 01:27:25,921 Czuję cię. 837 01:27:28,046 --> 01:27:30,337 Masz taką miłą i ciepłą skórę. 838 01:27:31,421 --> 01:27:33,171 A teraz słuchaj. 839 01:27:33,337 --> 01:27:34,337 Obiecaj mi, 840 01:27:35,587 --> 01:27:38,004 że się postarasz z tym całym Harrym. 841 01:27:39,171 --> 01:27:40,254 Tak. 842 01:27:40,421 --> 01:27:42,212 Polubiłabym go. Wiem. 843 01:27:43,212 --> 01:27:45,587 Tylko trzeba się o niego zatroszczyć. 844 01:27:47,254 --> 01:27:49,296 Ma taką smutną twarz. 845 01:27:53,212 --> 01:27:54,921 - Słyszysz mnie? - Tak. 846 01:27:55,087 --> 01:27:57,004 Tak, słyszę. 847 01:27:59,796 --> 01:28:00,879 To dobrze. 848 01:28:02,504 --> 01:28:05,462 Mam nadzieję, że dacie sobie trochę szczęścia. 849 01:28:18,461 --> 01:28:21,795 To taki miły i delikatny chłopak. 850 01:28:54,336 --> 01:28:56,170 - Smacznego. - Dzięki. 851 01:31:52,584 --> 01:31:53,626 Harry? 852 01:33:52,542 --> 01:33:54,042 Co tu robisz? 853 01:34:02,833 --> 01:34:04,125 Szukałem cię. 854 01:34:08,333 --> 01:34:09,542 Czemu tu jesteś? 855 01:34:14,750 --> 01:34:17,458 Pożegnałem się z nimi i przyszedłem do ciebie. 856 01:34:33,832 --> 01:34:35,832 - Jest dobrze. - Nieprawda. 857 01:34:46,291 --> 01:34:49,832 Tamtej nocy byłem przerażony, nie mogłem być sam. 858 01:34:56,332 --> 01:34:57,374 Wiem. 859 01:35:10,332 --> 01:35:11,499 Przepraszam. 860 01:35:14,332 --> 01:35:15,707 Byłem zbyt przerażony... 861 01:35:20,666 --> 01:35:21,791 by cię wpuścić. 862 01:35:40,291 --> 01:35:41,749 Ale jestem tu, prawda? 863 01:35:46,124 --> 01:35:48,166 - Chodźmy na górę. - Nie, nie. 864 01:35:48,332 --> 01:35:50,248 Musisz mi powiedzieć, dobra? 865 01:35:52,748 --> 01:35:54,915 Czuję ten zapach... 866 01:35:56,165 --> 01:35:57,748 ten smak w gardle. 867 01:36:09,040 --> 01:36:10,706 Czemu nikt mnie nie znalazł? 868 01:36:16,873 --> 01:36:18,790 Gdzie byli mama i tata? 869 01:36:21,665 --> 01:36:23,331 - Ja cię znalazłem. - Wiem, 870 01:36:23,498 --> 01:36:25,956 ale nie chcę, żebyś mnie tam oglądał. 871 01:36:26,123 --> 01:36:27,748 Nie jesteś tam. 872 01:36:27,915 --> 01:36:29,081 Nie jesteś. 873 01:36:31,623 --> 01:36:32,665 Jesteś tutaj. 874 01:36:34,498 --> 01:36:35,540 Tutaj. 875 01:36:39,040 --> 01:36:40,040 Jesteś tutaj. 876 01:36:42,581 --> 01:36:43,581 Ze mną. 877 01:36:50,540 --> 01:36:51,790 Chodźmy na górę. 878 01:37:11,831 --> 01:37:14,040 Widziałem ją, wiesz? 879 01:37:14,206 --> 01:37:15,290 Twoją mamę. 880 01:37:16,498 --> 01:37:18,290 I twojego tatę, tam, w domu. 881 01:37:22,122 --> 01:37:23,789 Oni też cię widzieli. 882 01:37:24,372 --> 01:37:25,372 Serio? 883 01:37:28,872 --> 01:37:31,122 Tata mówi, że przystojniak z ciebie. 884 01:37:37,080 --> 01:37:38,414 Pokochaliby cię. 885 01:37:40,039 --> 01:37:41,580 Oboje. 886 01:37:41,747 --> 01:37:42,914 To dobrze. 887 01:37:44,914 --> 01:37:47,372 Udało ci się powiedzieć to, co chciałeś? 888 01:37:50,455 --> 01:37:52,289 Nie wiem, ale byłem z nimi. 889 01:37:54,164 --> 01:37:55,955 To dobrze, że byliście razem. 890 01:37:58,122 --> 01:37:59,164 Tak. 891 01:38:08,622 --> 01:38:09,747 Boję się. 892 01:38:12,747 --> 01:38:13,747 Wiem. 893 01:38:18,622 --> 01:38:20,122 Ale jestem tu z tobą. 894 01:38:29,039 --> 01:38:31,497 Nie pozwól, żeby to się znów zapętliło. 895 01:38:52,247 --> 01:38:53,538 Nie pozwolę. 896 01:38:53,704 --> 01:38:54,704 Dobrze. 897 01:39:21,746 --> 01:39:23,413 Tak cicho... 898 01:39:27,746 --> 01:39:31,079 Nie znosiłem panującej tu ciszy. 899 01:39:34,954 --> 01:39:36,538 Nastawisz płytę? 900 01:39:38,788 --> 01:39:40,829 - Jaką? - Sam wybierz. 901 01:39:56,871 --> 01:39:58,913 „Ochronię cię przed szponem, 902 01:40:00,954 --> 01:40:03,413 odgonię wampiry od twoich drzwi”. 903 01:42:37,119 --> 01:42:40,286 NA MOTYWACH POWIEŚCI OBCY TAICHIEGO YAMADY 904 01:45:20,575 --> 01:45:22,575 Tekst - Elżbieta Gałązka-Salamon