1
00:02:00,352 --> 00:02:03,852
DOBRZY NIEZNAJOMI
2
00:05:00,558 --> 00:05:01,558
Cześć.
3
00:05:02,683 --> 00:05:03,725
Cześć.
4
00:05:04,641 --> 00:05:07,350
Przyglądałeś mi się z ulicy.
5
00:05:07,516 --> 00:05:10,433
Często wchodzisz i wychodzisz
z opuszczoną głową.
6
00:05:12,891 --> 00:05:14,933
Kiedyś alarm okaże się prawdziwy.
7
00:05:20,016 --> 00:05:22,100
Chyba tylko my dwaj tu mieszkamy.
8
00:05:22,266 --> 00:05:24,433
Jeszcze nie zatrudnili ochroniarzy.
9
00:05:26,641 --> 00:05:27,641
Jestem Harry.
10
00:05:30,350 --> 00:05:31,350
Adam.
11
00:05:35,766 --> 00:05:37,516
Jak sobie radzisz?
12
00:05:42,225 --> 00:05:43,808
Z czym?
13
00:05:44,433 --> 00:05:45,725
Posłuchaj.
14
00:05:58,599 --> 00:06:00,099
Ale cisza.
15
00:06:00,265 --> 00:06:02,390
Niby Londyn, a nic nie słychać.
16
00:06:04,807 --> 00:06:07,932
Słucham muzy,
ale potem jest jeszcze gorzej.
17
00:06:08,099 --> 00:06:12,849
Kupiłem nawet taki...
generator białego szumu.
18
00:06:13,015 --> 00:06:15,515
Jakby ktoś szeptał o mnie w kącie.
19
00:06:17,224 --> 00:06:21,140
Okna są nieotwieralne, widać nie chcą,
żebyśmy wyskoczyli.
20
00:06:22,432 --> 00:06:24,765
To antyreklama, no wiesz.
21
00:06:24,932 --> 00:06:28,599
Miazga na betonie,
kto by się tu potem wprowadził?
22
00:06:31,765 --> 00:06:32,682
Napijesz się?
23
00:06:33,557 --> 00:06:35,390
Japońska.
24
00:06:35,557 --> 00:06:39,057
Podobno najlepsza na świecie,
cholera wie dlaczego.
25
00:06:41,349 --> 00:06:43,099
- Nie, dzięki.
- No dobra.
26
00:06:44,682 --> 00:06:46,307
Ale może jednak wejdę?
27
00:06:48,182 --> 00:06:50,099
Jeśli nie na drinka, to...
28
00:06:51,265 --> 00:06:53,057
na co tylko masz ochotę.
29
00:07:02,474 --> 00:07:03,890
Raczej kiepski pomysł.
30
00:07:04,807 --> 00:07:06,015
Boisz się mnie?
31
00:07:10,265 --> 00:07:11,349
Nie.
32
00:07:13,640 --> 00:07:16,140
Bez spiny, jak nie jestem w twoim typie.
33
00:07:18,931 --> 00:07:20,889
U moich drzwi czają się wampiry.
34
00:08:36,223 --> 00:08:37,223
PLENER
35
00:08:37,431 --> 00:08:40,639
DOM NA PRZEDMIEŚCIU
36
00:08:40,806 --> 00:08:42,639
1987
37
00:10:12,180 --> 00:10:15,722
Południowa linia metra
do East Grinstead.
38
00:10:16,097 --> 00:10:20,055
Przez Clapham Junction,
East Croydon, Sanderstead,
39
00:10:20,888 --> 00:10:25,762
Riddlesdown, Upper Warlingham,
Oxted i East Grinstead.
40
00:11:38,387 --> 00:11:39,387
Mamusiu!
41
00:11:45,554 --> 00:11:46,387
Mamo!
42
00:14:15,552 --> 00:14:16,385
Cześć.
43
00:14:19,260 --> 00:14:20,260
Cześć.
44
00:14:21,135 --> 00:14:23,802
Kupiłem coś mocniejszego
na tę okazję.
45
00:14:31,510 --> 00:14:32,510
Dzięki.
46
00:14:34,510 --> 00:14:35,719
Idziemy?
47
00:14:36,802 --> 00:14:37,802
Dokąd?
48
00:14:42,427 --> 00:14:43,677
Do domu.
49
00:14:57,426 --> 00:14:59,009
Ucieszy się na twój widok.
50
00:15:01,843 --> 00:15:03,968
Zgadnij, kto się włóczył po parku.
51
00:15:04,134 --> 00:15:05,593
To on?
52
00:15:05,759 --> 00:15:07,343
Tak, z całą pewnością on.
53
00:15:08,426 --> 00:15:09,884
Spójrz na te oczy.
54
00:15:11,634 --> 00:15:12,843
Rzeczywiście, ty.
55
00:15:15,926 --> 00:15:16,926
Cześć.
56
00:15:18,801 --> 00:15:19,801
Cześć.
57
00:15:21,468 --> 00:15:23,509
Nie stój tak. Wejdź.
58
00:15:26,509 --> 00:15:28,051
Gdzie teraz mieszkasz?
59
00:15:28,218 --> 00:15:29,593
Na pewno nie tutaj.
60
00:15:30,384 --> 00:15:32,343
- W Londynie.
- Elegancko!
61
00:15:32,509 --> 00:15:33,968
- A konkretnie?
- Sam?
62
00:15:34,134 --> 00:15:35,051
Na swoim?
63
00:15:36,051 --> 00:15:38,468
Tak, ale to tylko mieszkanie.
64
00:15:38,634 --> 00:15:40,676
Nie mówiłem? Co ci mówiłem?
65
00:15:40,843 --> 00:15:42,509
Czułem, że da sobie radę.
66
00:15:42,676 --> 00:15:44,801
Mieszkanie w smogu nie jest tanie.
67
00:15:44,968 --> 00:15:46,759
- Czym się zajmujesz?
- Piszę.
68
00:15:46,926 --> 00:15:48,926
- Nie mówiłam?
- Nie, nie.
69
00:15:49,093 --> 00:15:52,384
Nie dorobiłem się. Nie za bardzo...
70
00:15:52,551 --> 00:15:54,759
Czułam, że znajdziesz twórczy zawód.
71
00:15:58,426 --> 00:15:59,884
A co piszesz?
72
00:16:00,051 --> 00:16:03,218
Wiesz, jak kocham Kinga.
Carrie, Cujo, Cztery pory...
73
00:16:03,384 --> 00:16:05,301
Nie jestem literatem.
74
00:16:05,468 --> 00:16:06,634
Piszę scenariusze.
75
00:16:07,676 --> 00:16:08,884
Branża filmowa.
76
00:16:09,468 --> 00:16:10,718
TV, jeśli trzeba.
77
00:16:12,759 --> 00:16:13,884
Pisarz.
78
00:16:14,384 --> 00:16:18,551
To fascynujące. Szkoda,
że nie znam sąsiadów, pochwaliłabym się.
79
00:16:18,718 --> 00:16:22,759
Pisarze wiedzą mniej o rzeczywistości
niż ktokolwiek inny.
80
00:16:23,551 --> 00:16:27,633
- I kto to mówi? Piszesz drukowanymi...
- Fakt, ale...
81
00:16:30,883 --> 00:16:32,008
Pisarz.
82
00:16:33,800 --> 00:16:34,925
Nasz syn.
83
00:16:37,050 --> 00:16:41,008
Cholernie się cieszę,
że ci się dobrze wiedzie.
84
00:16:41,175 --> 00:16:42,175
Tak.
85
00:16:43,467 --> 00:16:45,175
Dość tych pierdoł.
86
00:16:45,592 --> 00:16:47,425
Nasz synek wrócił do domu.
87
00:16:51,467 --> 00:16:53,008
Co nastawiasz?
88
00:16:54,217 --> 00:16:55,217
Zobaczysz.
89
00:16:58,467 --> 00:17:00,842
Pamiętasz swoje czerwone autko?
90
00:17:01,008 --> 00:17:04,633
Kochałeś je i chciałeś nim wyjechać
na główną ulicę.
91
00:17:04,800 --> 00:17:08,175
- Moje pierwsze wspomnienie.
- Potrącił go ford granada, tak?
92
00:17:08,925 --> 00:17:11,092
Tak było. Butelkowozielony.
93
00:17:11,258 --> 00:17:12,092
Pamiętasz?
94
00:17:13,342 --> 00:17:15,258
Poleciałeś jak szmaciana lalka.
95
00:17:15,425 --> 00:17:16,758
Wysoko w górę.
96
00:17:16,925 --> 00:17:19,758
Ale nic ci się nie stało,
zarobiłeś tylko parę sińców.
97
00:17:19,925 --> 00:17:21,967
Na pogotowiu mnie wyśmieli.
98
00:17:22,133 --> 00:17:25,092
A wtedy, jak ci odwaliło
w święto Guya Fawkesa?
99
00:17:25,258 --> 00:17:27,800
Pamiętasz? Ile miałeś lat? Sześć?
100
00:17:28,008 --> 00:17:30,050
Nie. Był starszy.
101
00:17:30,217 --> 00:17:34,425
Odpalili fajerwerki, a ten w ryk.
Zaniosłem go do domu.
102
00:17:34,592 --> 00:17:35,967
- Serio?
- Tak.
103
00:17:36,133 --> 00:17:37,800
Usnąłeś mi na ramieniu.
104
00:17:37,967 --> 00:17:39,425
Nie pamiętam tego.
105
00:17:39,925 --> 00:17:43,342
Byłeś roztrzęsiony, a ja tylko chciałem...
106
00:17:43,508 --> 00:17:47,092
Chcieliśmy, żebyś się
cieszył fajerwerkami.
107
00:17:47,258 --> 00:17:49,675
Zawsze byłeś nadwrażliwym chłopcem.
108
00:17:51,258 --> 00:17:53,675
- Może.
- Wciąż się boisz fajerwerków?
109
00:17:54,800 --> 00:17:57,092
- Nie!
- Jakbym słyszała
110
00:17:57,300 --> 00:17:58,883
- moją matkę.
- Fakt.
111
00:17:59,049 --> 00:18:00,841
Prawda? Zauważyłeś to?
112
00:18:01,007 --> 00:18:02,507
Przedtem też tak mówiłeś.
113
00:18:02,674 --> 00:18:04,674
„Nie jestem... literatem”.
114
00:18:04,841 --> 00:18:06,424
- Powtórz to.
- Śmiało.
115
00:18:06,591 --> 00:18:09,174
- Nie każ mi...
- Powiedz: „literatem”.
116
00:18:09,341 --> 00:18:11,632
- Głosem babci czy moim?
- Twoim.
117
00:18:11,799 --> 00:18:13,132
Po swojemu.
118
00:18:16,882 --> 00:18:18,799
Fajnie było cię widzieć.
119
00:18:19,549 --> 00:18:20,716
Już zwątpiliśmy.
120
00:18:22,216 --> 00:18:23,799
A tu jesteś.
121
00:18:23,966 --> 00:18:25,507
Jestem.
122
00:18:29,049 --> 00:18:32,549
Wpadnij znowu.
Któreś z nas będzie w domu.
123
00:18:37,632 --> 00:18:38,799
Proszę cię.
124
00:18:42,049 --> 00:18:43,632
Jasne, wpadnę.
125
00:18:43,799 --> 00:18:44,799
Świetnie.
126
00:18:47,757 --> 00:18:48,882
- Wracamy.
- Dobranoc.
127
00:18:49,049 --> 00:18:50,091
- Pa, skarbie.
- Pa, synku.
128
00:18:50,257 --> 00:18:51,257
Dobranoc.
129
00:19:47,131 --> 00:19:48,215
- Cześć.
- Cześć.
130
00:19:54,381 --> 00:19:56,423
Przepraszam za tamten wieczór.
131
00:19:56,590 --> 00:19:57,756
Nic się nie stało.
132
00:19:59,881 --> 00:20:01,298
Nie przejmuj się.
133
00:20:07,631 --> 00:20:09,048
- Na razie.
- Na razie.
134
00:20:10,131 --> 00:20:12,173
Lubię whiskey, jeśli chcesz...
135
00:20:13,548 --> 00:20:15,173
jeśli chcesz się napić...
136
00:22:27,422 --> 00:22:28,422
Cześć.
137
00:22:30,922 --> 00:22:31,922
Cześć.
138
00:22:32,589 --> 00:22:33,589
Cześć.
139
00:22:35,338 --> 00:22:36,338
Cześć.
140
00:22:38,046 --> 00:22:39,629
- Wejdziesz?
- Jasne.
141
00:22:44,296 --> 00:22:45,463
Napijesz się?
142
00:22:46,213 --> 00:22:47,546
Tak. A co masz?
143
00:22:49,171 --> 00:22:52,046
Mam... wódkę, trochę piwa.
144
00:22:52,213 --> 00:22:55,129
- Albo zioło, jeśli wolisz.
- Tak, zioło to lepszy wybór.
145
00:22:55,671 --> 00:22:56,879
Odstawiłem alkohol.
146
00:23:05,004 --> 00:23:08,754
- Dobrze ci się tu mieszka?
- Czekam, aż inni się wprowadzą.
147
00:23:08,921 --> 00:23:10,088
Jeśli w ogóle.
148
00:23:10,754 --> 00:23:12,421
Masz tu w okolicy znajomych?
149
00:23:14,421 --> 00:23:15,921
Nie. Raczej nie.
150
00:23:17,171 --> 00:23:18,171
A ty?
151
00:23:18,921 --> 00:23:20,338
Nie, raczej nie.
152
00:23:20,504 --> 00:23:22,546
Większość wyniosła się z Londynu.
153
00:23:23,379 --> 00:23:25,629
Chcą mieć ogródek dla dzieci
154
00:23:25,879 --> 00:23:28,129
i dziadków, którzy się nimi zajmą.
155
00:23:29,421 --> 00:23:31,338
Ale ty nie chciałeś się wynieść?
156
00:23:34,546 --> 00:23:35,546
Nie.
157
00:23:37,754 --> 00:23:39,546
Co bym robił w Dorking?
158
00:23:40,504 --> 00:23:42,504
To nie dla takich jak ja.
159
00:23:47,296 --> 00:23:48,921
Queer, zgadłem?
160
00:23:51,171 --> 00:23:53,004
- Tak, tak.
- To dobrze.
161
00:23:58,463 --> 00:24:00,796
Gej. Queer jakoś...
162
00:24:00,963 --> 00:24:04,254
Nie mówię o sobie „queer”.
To kiedyś była obelga.
163
00:24:05,213 --> 00:24:06,878
Tak jak teraz „gej”.
164
00:24:07,670 --> 00:24:09,753
No bo wszyscy mówią:
165
00:24:11,920 --> 00:24:15,462
„Masz gejowatą fryzurę”,
albo „Ta sofa jest gejowska”,
166
00:24:16,628 --> 00:24:19,170
„Masz gejowskie buty”,
„Gejowaty plecak”.
167
00:24:20,462 --> 00:24:21,462
No wiesz...
168
00:24:22,753 --> 00:24:25,712
A słowo „queer” jest grzeczne.
Zupełnie jakby...
169
00:24:29,253 --> 00:24:32,045
usunięto z niego ssanie pały.
170
00:24:35,128 --> 00:24:36,253
Tak.
171
00:24:36,420 --> 00:24:38,212
Zakładam, że nikogo nie masz.
172
00:24:39,212 --> 00:24:40,670
Z nikim cię nie widuję.
173
00:24:42,170 --> 00:24:43,170
Nie mam.
174
00:24:44,670 --> 00:24:46,087
Często jesteś singlem?
175
00:24:47,212 --> 00:24:48,795
Czy często jestem singlem?
176
00:24:52,878 --> 00:24:54,003
Raczej tak.
177
00:24:56,712 --> 00:24:58,003
- A ty?
- Też.
178
00:24:58,837 --> 00:25:01,837
Tak. Nie żebym się nie starał...
179
00:25:21,503 --> 00:25:23,045
A gdybym cię pocałował?
180
00:25:26,087 --> 00:25:26,920
Dawaj.
181
00:26:14,127 --> 00:26:15,127
Wybacz.
182
00:26:16,252 --> 00:26:17,627
- W porządku?
- Tak.
183
00:26:17,961 --> 00:26:18,961
Tylko że...
184
00:26:20,627 --> 00:26:22,877
Wyszedłem z wprawy,
nie pamiętam o oddechu.
185
00:26:23,961 --> 00:26:25,252
Spokojnie.
186
00:26:27,669 --> 00:26:28,919
Wszystko dobrze?
187
00:26:54,127 --> 00:26:55,127
Tak...
188
00:28:57,125 --> 00:28:58,125
To ty?
189
00:28:58,750 --> 00:29:00,125
Niestety tak.
190
00:29:00,292 --> 00:29:01,542
Ale słodziak.
191
00:29:03,334 --> 00:29:04,917
Nie cierpię swoich zdjęć.
192
00:29:06,000 --> 00:29:07,000
Byłem grubaskiem.
193
00:29:07,917 --> 00:29:09,209
Ale za to...
194
00:29:09,375 --> 00:29:12,042
grubego nie pytają,
czemu nie ma dziewczyny.
195
00:29:15,542 --> 00:29:17,417
Pewnie byśmy się zaprzyjaźnili.
196
00:29:18,042 --> 00:29:20,667
Olewalibyśmy piłę,
żeby podglądać chłopaków.
197
00:29:24,000 --> 00:29:25,084
To twój tata?
198
00:29:26,792 --> 00:29:27,792
Tak.
199
00:29:28,875 --> 00:29:29,875
Przystojny.
200
00:29:31,000 --> 00:29:31,834
Tak.
201
00:29:34,500 --> 00:29:36,500
Próbuję coś o nich napisać.
202
00:29:37,334 --> 00:29:38,334
To twój zawód?
203
00:29:39,292 --> 00:29:40,292
Tak.
204
00:29:40,792 --> 00:29:41,834
I jak ci idzie?
205
00:29:44,167 --> 00:29:45,167
Dziwnie.
206
00:29:46,875 --> 00:29:48,250
Rzadko widuję tatę.
207
00:29:51,500 --> 00:29:52,875
A ty swoich?
208
00:29:53,334 --> 00:29:54,375
Nie, umarli.
209
00:29:56,042 --> 00:29:57,917
Tuż przed moimi 12. urodzinami.
210
00:29:59,875 --> 00:30:01,042
Oboje?
211
00:30:01,209 --> 00:30:02,959
Tak. Wypadek samochodowy.
212
00:30:06,375 --> 00:30:08,125
Niezbyt oryginalna śmierć.
213
00:30:12,916 --> 00:30:13,999
Współczuję.
214
00:30:15,333 --> 00:30:18,374
- Dzięki, ale to stare dzieje.
- To bez znaczenia.
215
00:30:21,541 --> 00:30:22,541
Cóż...
216
00:30:29,666 --> 00:30:31,374
Chciałbym znów się spotkać.
217
00:30:34,916 --> 00:30:36,124
Jasne, dobra.
218
00:30:37,791 --> 00:30:39,458
Mogę zostać na noc, jeśli...
219
00:30:42,666 --> 00:30:44,374
Albo lepszy pomysł.
220
00:30:45,291 --> 00:30:46,708
Nie dziś. Zgoda?
221
00:30:46,874 --> 00:30:50,083
- Chciałbym to powtórzyć...
- Nie musisz się tłumaczyć.
222
00:30:56,208 --> 00:30:57,208
Dzięki.
223
00:31:23,458 --> 00:31:26,374
- Skarbie, wróciłeś!
- Oczywiście, że wróciłem.
224
00:31:26,541 --> 00:31:27,791
Jezu, przemokłeś.
225
00:31:28,333 --> 00:31:29,333
Rozbieraj się.
226
00:31:29,541 --> 00:31:30,583
Nie mam zamiaru.
227
00:31:30,791 --> 00:31:33,249
Nie wygłupiaj się, to tylko ja.
Ręce w górę.
228
00:31:34,291 --> 00:31:35,791
Wrzucę je do suszarki.
229
00:31:37,249 --> 00:31:39,041
Dziś jestem sama. Pasuje?
230
00:31:40,166 --> 00:31:41,791
- Jasne, że tak.
- Świetnie.
231
00:31:41,958 --> 00:31:43,373
Chcę o tyle rzeczy spytać.
232
00:31:43,540 --> 00:31:45,248
Leć na górę i przebierz się.
233
00:31:45,915 --> 00:31:47,498
Boże, co za emocje.
234
00:31:52,457 --> 00:31:53,582
Zakaz wstępu!
235
00:32:55,123 --> 00:32:57,332
- Pewnie w nic nie wejdziesz.
- Nie.
236
00:32:57,957 --> 00:33:00,415
Przyniosłam ci trochę ciuchów taty.
237
00:33:01,040 --> 00:33:04,207
No nie, zdejmuj ją, dorzucę do reszty.
238
00:33:06,623 --> 00:33:08,498
Ściągaj ją, Adam.
239
00:33:09,915 --> 00:33:10,957
Doprawdy.
240
00:33:17,914 --> 00:33:19,247
No proszę...
241
00:33:20,789 --> 00:33:21,789
Co?
242
00:33:26,706 --> 00:33:28,206
Byłeś małym chłopcem.
243
00:33:30,747 --> 00:33:32,081
I już nie jesteś.
244
00:33:34,081 --> 00:33:35,081
Nie.
245
00:33:37,331 --> 00:33:39,456
Zmieniłeś się, ale to wciąż ty.
246
00:33:45,456 --> 00:33:48,706
Myślałam, że będziesz bardziej owłosiony.
Jak tata.
247
00:33:48,997 --> 00:33:50,122
Dobra, przepraszam.
248
00:33:52,789 --> 00:33:54,331
Lubię włochate klatki.
249
00:34:00,039 --> 00:34:01,997
Wiesz, kogo mi przypominasz?
250
00:34:02,872 --> 00:34:03,872
Kogo?
251
00:34:05,956 --> 00:34:07,372
Wyglądasz jak mój tato.
252
00:34:08,956 --> 00:34:09,789
Serio?
253
00:34:12,039 --> 00:34:13,872
Z czasów, kiedy byłam mała.
254
00:34:15,622 --> 00:34:17,247
Boże, ale odjazd.
255
00:34:18,831 --> 00:34:21,372
Jakbym widziała obydwu jednocześnie.
256
00:34:28,122 --> 00:34:30,372
Twoje ulubione.
Mam nadzieję, że wciąż.
257
00:34:31,122 --> 00:34:33,956
Nastawię wodę,
a ty mi wszystko opowiesz.
258
00:35:03,830 --> 00:35:04,871
Pycha.
259
00:35:05,038 --> 00:35:06,038
Cieszę się.
260
00:35:06,205 --> 00:35:08,705
Tata zabronił mi pytać,
ale nie masz obrączki,
261
00:35:08,871 --> 00:35:10,246
więc nie masz żony.
262
00:35:10,413 --> 00:35:11,663
Masz dziewczynę?
263
00:35:15,455 --> 00:35:18,996
Wyobrażam sobie brunetkę,
nie za chudą, oczywiście mądrą.
264
00:35:24,330 --> 00:35:25,330
Więc?
265
00:35:27,788 --> 00:35:28,788
Co więc?
266
00:35:29,496 --> 00:35:30,496
Masz?
267
00:35:33,788 --> 00:35:35,038
Nie mam dziewczyny.
268
00:35:38,205 --> 00:35:39,080
Szkoda.
269
00:35:49,538 --> 00:35:52,205
Nie mam, bo nie pociągają mnie dziewczyny.
270
00:35:52,371 --> 00:35:53,371
Kobiety.
271
00:35:53,538 --> 00:35:54,538
W sensie?
272
00:35:55,788 --> 00:35:56,788
W sensie, że...
273
00:35:59,371 --> 00:36:00,413
jestem gejem.
274
00:36:02,371 --> 00:36:03,621
Homoseksualistą?
275
00:36:03,788 --> 00:36:05,621
Tak, zgadza się.
276
00:36:06,371 --> 00:36:07,413
- Naprawdę?
- Tak.
277
00:36:08,663 --> 00:36:09,705
Od kiedy?
278
00:36:10,913 --> 00:36:12,121
Już od dawna.
279
00:36:12,580 --> 00:36:13,663
Od jak dawna?
280
00:36:14,871 --> 00:36:15,955
Od zawsze.
281
00:36:16,455 --> 00:36:17,788
Nie wyglądasz na geja.
282
00:36:19,537 --> 00:36:21,537
Nie bardzo wiem, co to znaczy.
283
00:36:21,704 --> 00:36:23,537
To znaczy to, co znaczy.
284
00:36:30,495 --> 00:36:33,704
Pewnie teraz się cieszysz,
że nie znasz sąsiadów.
285
00:36:35,245 --> 00:36:37,204
Przyznam, że mnie zaskoczyłeś.
286
00:36:38,579 --> 00:36:40,620
I nie wiem, jak się z tym czuję.
287
00:36:41,120 --> 00:36:43,745
Nie myślałaś o takiej opcji?
288
00:36:43,912 --> 00:36:45,204
Oczywiście, że nie.
289
00:36:45,912 --> 00:36:49,037
Czy rodzice zakładają taką opcję?
Nie znam takich.
290
00:36:54,370 --> 00:36:56,037
Ja nie mam z tym problemu.
291
00:36:56,995 --> 00:36:58,745
Ludzie ci nie dokuczają?
292
00:36:58,912 --> 00:37:00,454
Nie. Nie.
293
00:37:00,620 --> 00:37:02,454
Czasy się zmieniły.
294
00:37:02,620 --> 00:37:05,579
- Nie dokuczają ci?
- Nie. Nie wprost.
295
00:37:06,745 --> 00:37:08,204
Wszyscy o tym wiedzą?
296
00:37:08,745 --> 00:37:09,787
Nie ukrywasz tego?
297
00:37:10,412 --> 00:37:12,829
Na głównej ulicy, w księgarni?
298
00:37:13,245 --> 00:37:14,870
To zależy od ulicy.
299
00:37:15,829 --> 00:37:18,579
Tak. Wszyscy wiedzą,
nikt się nie dziwi.
300
00:37:20,245 --> 00:37:22,454
Nie chcesz mieć żony i dzieci?
301
00:37:22,620 --> 00:37:23,870
Możemy mieć dzieci.
302
00:37:24,037 --> 00:37:26,079
I wziąć ślub. Kobiety też.
303
00:37:27,995 --> 00:37:29,037
Ze sobą?
304
00:37:30,037 --> 00:37:31,620
- Tak.
- Po co?
305
00:37:32,579 --> 00:37:33,620
Jak to?
306
00:37:33,787 --> 00:37:36,704
To tak jak zjeść ciastko i mieć ciastko.
307
00:37:40,662 --> 00:37:42,579
Myślisz o ślubie i dzieciach?
308
00:37:42,745 --> 00:37:45,495
Nie wiem. Długi czas
nie było takiej opcji.
309
00:37:45,662 --> 00:37:48,662
Szkoda mi było energii
na myślenie o ślubie i dzieciach.
310
00:37:56,286 --> 00:37:57,286
Wystygła.
311
00:38:06,078 --> 00:38:07,744
- Wszystko dobrze?
- Tak.
312
00:38:09,828 --> 00:38:10,661
Na pewno?
313
00:38:13,453 --> 00:38:17,328
Chyba nigdy nie wiedziałam,
co ci się roi w twojej dziwnej głowie.
314
00:38:20,119 --> 00:38:22,328
Wiecznie uciekałeś z domu. Pamiętasz?
315
00:38:24,453 --> 00:38:25,453
Tak.
316
00:38:25,661 --> 00:38:28,453
Kiedyś dotarłeś aż na dworzec kolejowy,
317
00:38:28,619 --> 00:38:31,078
ale zgubiłeś pieniądze na bilet.
318
00:38:31,244 --> 00:38:33,078
- Pamiętasz?
- Tak.
319
00:38:33,244 --> 00:38:35,661
- Banknot 5-funtowy od babci.
- Właśnie.
320
00:38:37,953 --> 00:38:39,328
Dokąd chciałeś jechać?
321
00:38:43,119 --> 00:38:44,203
Nie wiem.
322
00:38:46,661 --> 00:38:49,078
Do Londynu... chyba.
323
00:38:50,578 --> 00:38:51,661
Do Londynu...
324
00:38:53,369 --> 00:38:54,411
Boże.
325
00:38:56,619 --> 00:38:59,036
A raz dotarłeś do końca ogrodu
326
00:38:59,203 --> 00:39:01,786
i rozciąłeś sobie kciuk o butelkę.
327
00:39:01,953 --> 00:39:04,828
Przybiegłeś zastrachany
z krwią na koszulce
328
00:39:04,994 --> 00:39:07,786
i łomotałeś w szybę, żeby cię wpuścić.
329
00:39:08,494 --> 00:39:09,619
Jeszcze widać.
330
00:39:11,078 --> 00:39:12,078
Ledwo.
331
00:39:15,953 --> 00:39:18,078
Mówią, że to życie pełne samotności.
332
00:39:21,827 --> 00:39:23,827
Teraz już tak nie mówią.
333
00:39:25,743 --> 00:39:27,660
Więc nie czujesz się samotny?
334
00:39:30,827 --> 00:39:33,035
Ale nie dlatego, że jestem gejem.
335
00:39:34,452 --> 00:39:35,452
Naprawdę.
336
00:39:37,535 --> 00:39:38,618
Naprawdę?
337
00:39:46,785 --> 00:39:49,243
Boże, a ta koszmarna, upiorna choroba?
338
00:39:49,410 --> 00:39:51,452
Mówili o tym w wiadomościach...
339
00:39:51,618 --> 00:39:55,535
- pokazywali groby, mam się martwić?
- Nie. Jezu...
340
00:39:59,618 --> 00:40:00,993
To się zmieniło.
341
00:40:05,618 --> 00:40:06,993
Wszystko się zmieniło.
342
00:40:10,785 --> 00:40:12,660
Skąd miałabym to wiedzieć?
343
00:40:22,952 --> 00:40:24,702
Ubrania już pewnie wyschły.
344
00:40:27,077 --> 00:40:30,243
Weź placki, jeśli chcesz.
Ja ich nie będę jeść.
345
00:41:14,242 --> 00:41:15,367
Co się dzieje?
346
00:41:17,409 --> 00:41:18,534
Nic, w porządku.
347
00:41:20,701 --> 00:41:22,201
Trochę zmarzłem.
348
00:41:24,951 --> 00:41:26,951
- Jesteś rozpalony.
- No tak...
349
00:41:27,826 --> 00:41:29,492
Ja właśnie...
350
00:41:29,909 --> 00:41:31,159
Złapał mnie deszcz.
351
00:41:32,909 --> 00:41:34,867
Przygotować ci gorącą kąpiel?
352
00:41:35,784 --> 00:41:38,284
Babcia mówi, że to lek na całe zło.
353
00:41:38,451 --> 00:41:41,701
- Nie lubię się kąpać.
- Spierdalaj. Każdy lubi.
354
00:41:43,826 --> 00:41:45,742
Nie musisz się mną krępować.
355
00:41:46,742 --> 00:41:48,659
No tak. Łatwo powiedzieć.
356
00:41:58,742 --> 00:42:00,117
Mam zamknąć oczy?
357
00:42:00,284 --> 00:42:01,909
Tak, proszę.
358
00:42:04,076 --> 00:42:05,076
Lepiej?
359
00:42:08,117 --> 00:42:09,117
Tak.
360
00:42:11,701 --> 00:42:13,701
Cały tydzień o tobie myślałem.
361
00:42:16,451 --> 00:42:19,534
O wspólnym oglądaniu
gównianej TV w piątkowy wieczór.
362
00:42:23,159 --> 00:42:24,991
Że jemy razem dania na wynos.
363
00:42:27,325 --> 00:42:30,991
Oglądamy odcinki Top of the Pops
sprzed moich urodzin.
364
00:42:35,366 --> 00:42:37,116
I myślałem o czymś jeszcze.
365
00:42:39,575 --> 00:42:40,908
Że cię pieprzę.
366
00:42:42,908 --> 00:42:44,533
- Tak?
- Tak.
367
00:42:45,116 --> 00:42:47,616
Albo ty mnie, bez różnicy.
368
00:42:49,200 --> 00:42:50,450
Kręciłoby cię to?
369
00:42:54,533 --> 00:42:56,033
Tak.
370
00:42:56,200 --> 00:42:58,616
Nie wszystkich musi to kręcić.
371
00:42:58,783 --> 00:43:02,283
Długo mnie nie kręciło,
z oczywistych powodów.
372
00:43:03,783 --> 00:43:04,908
Oczywistych?
373
00:43:06,408 --> 00:43:09,991
Myślałem,
że pieprząc się z każdym, umrę.
374
00:43:12,908 --> 00:43:15,950
Pewnie trudno ci to sobie wyobrazić, co?
375
00:43:16,700 --> 00:43:17,700
Trochę.
376
00:43:43,533 --> 00:43:44,825
Właśnie tak...
377
00:43:59,699 --> 00:44:01,907
Mówiłeś, że rzadko widujesz tatę.
378
00:44:03,449 --> 00:44:04,449
Tak.
379
00:44:07,574 --> 00:44:08,574
A mamę?
380
00:44:09,532 --> 00:44:10,532
Tak samo.
381
00:44:12,615 --> 00:44:13,615
Dlaczego?
382
00:44:15,365 --> 00:44:17,907
- Wiedzą, że jesteś queer?
- Tak, jasne.
383
00:44:20,615 --> 00:44:22,074
Godzą się z tym?
384
00:44:22,240 --> 00:44:23,240
Tak.
385
00:44:24,074 --> 00:44:25,074
Godzą się.
386
00:44:25,907 --> 00:44:27,282
Ale są oldskulowi.
387
00:44:28,490 --> 00:44:31,324
Godzą się w mniejszym stopniu,
niż powinni.
388
00:44:32,407 --> 00:44:37,074
W sumie przywykli,
ale wolą, jak o tym nie gadam.
389
00:44:40,282 --> 00:44:42,157
Można powiedzieć, że w końcu
390
00:44:43,907 --> 00:44:46,032
dopłynąłem do krańca.
391
00:44:47,699 --> 00:44:50,074
Albo prawie...
392
00:44:50,240 --> 00:44:51,282
Poza kraniec.
393
00:44:55,615 --> 00:44:56,615
Co to znaczy?
394
00:44:56,782 --> 00:44:58,449
Jestem na krańcu rodziny.
395
00:45:00,574 --> 00:45:04,657
Siostra i jej dzieci, starszy brat,
który właśnie się chajtnął...
396
00:45:06,157 --> 00:45:10,324
zajmują miejsce w samym środku.
397
00:45:13,324 --> 00:45:14,324
I dobrze.
398
00:45:17,990 --> 00:45:19,157
Dlaczego dobrze?
399
00:45:21,782 --> 00:45:23,657
Ponieważ...
400
00:45:25,074 --> 00:45:27,364
Rzadko bywam w domu.
401
00:45:30,906 --> 00:45:32,239
Dołuje cię to?
402
00:45:36,656 --> 00:45:38,656
Nie, to chyba nieuniknione.
403
00:45:42,698 --> 00:45:43,698
Dlaczego?
404
00:45:56,489 --> 00:45:59,698
Zawsze czułem się w rodzinie
jak ktoś obcy.
405
00:46:01,698 --> 00:46:05,614
A coming out nazywa po imieniu
istniejącą od zawsze różnicę.
406
00:46:10,364 --> 00:46:11,656
Więc koniec końców...
407
00:46:12,614 --> 00:46:14,198
to niczyja wina.
408
00:46:28,864 --> 00:46:29,864
Co jest?
409
00:46:35,448 --> 00:46:36,448
Zabawne...
410
00:46:39,948 --> 00:46:42,073
Wszystko zmieniło się na lepsze.
411
00:46:47,406 --> 00:46:50,823
Ale niewiele trzeba,
żeby poczuć się jak dawniej,
412
00:46:53,156 --> 00:46:55,448
znów na celowniku.
413
00:47:04,738 --> 00:47:06,280
Wciąż jestem rozpalony?
414
00:47:09,738 --> 00:47:10,780
Tylko trochę.
415
00:47:29,988 --> 00:47:31,322
Zostaniesz do rana?
416
00:48:17,822 --> 00:48:19,155
Niedługo przyjdzie.
417
00:48:20,572 --> 00:48:21,572
W porządku.
418
00:48:22,613 --> 00:48:24,113
Chciałem z nią pogadać.
419
00:48:24,280 --> 00:48:25,280
Wiem.
420
00:48:27,780 --> 00:48:29,197
Ulubiony utwór dziadka.
421
00:48:30,654 --> 00:48:32,237
Nie przepadałem za nim...
422
00:48:33,696 --> 00:48:34,904
w końcu polubiłem.
423
00:48:36,821 --> 00:48:39,946
Jeśli chcesz, żeby mamie odwaliło,
połam cholerstwo.
424
00:48:43,279 --> 00:48:44,529
No, młody, siadaj.
425
00:48:57,487 --> 00:48:59,321
Powiedziała ci?
426
00:49:00,737 --> 00:49:02,654
Bałem się, że już nie wrócisz.
427
00:49:04,446 --> 00:49:05,446
Znasz mamę.
428
00:49:05,654 --> 00:49:08,404
Nie miej do niej żalu.
429
00:49:08,654 --> 00:49:09,654
Nie mam.
430
00:49:10,029 --> 00:49:13,821
Musi to przetrawić.
Powymyślała sobie różne scenariusze.
431
00:49:15,404 --> 00:49:17,987
Zrozumie, że to nie o nią tu chodzi.
432
00:49:23,446 --> 00:49:24,446
A ty?
433
00:49:26,654 --> 00:49:27,946
Co ja?
434
00:49:28,112 --> 00:49:29,112
Co myślisz?
435
00:49:31,362 --> 00:49:34,112
No cóż, nie był to dla mnie szok.
436
00:49:36,529 --> 00:49:38,446
Zawsze byłeś trochę tutti-frutti.
437
00:49:38,904 --> 00:49:41,696
Nie umiałeś porządnie rzucić piłki...
438
00:49:41,862 --> 00:49:44,362
- Jezu...
- Za cholerę. Nie było szans.
439
00:49:44,612 --> 00:49:46,321
Ale ze mnie banał.
440
00:49:46,487 --> 00:49:47,821
- A dobrze rzucasz?
- Nie.
441
00:49:47,987 --> 00:49:49,237
No widzisz?
442
00:49:59,321 --> 00:50:01,029
Żałujesz, że nie wiedziałem?
443
00:50:02,403 --> 00:50:03,361
Nie wiem.
444
00:50:04,736 --> 00:50:07,361
Słyszałem, jak płaczesz
u siebie po szkole.
445
00:50:09,486 --> 00:50:10,903
Chłopaki cię tępiły?
446
00:50:13,486 --> 00:50:14,778
Nie tylko chłopaki.
447
00:50:15,695 --> 00:50:16,695
I co robili?
448
00:50:19,611 --> 00:50:20,986
Nazywali babą,
449
00:50:22,320 --> 00:50:26,611
olewali mnie, nie chcieli się bawić,
wkładali mi głowę do kibla,
450
00:50:26,778 --> 00:50:28,111
strzelali pinezkami.
451
00:50:28,653 --> 00:50:29,653
Chryste...
452
00:50:31,195 --> 00:50:33,986
No tak. Wiesz...
453
00:50:35,778 --> 00:50:37,570
Dzieciaki to chujki, co?
454
00:50:46,945 --> 00:50:49,695
Czemu nie przyszedłeś, kiedy płakałem?
455
00:50:50,528 --> 00:50:53,236
Czemu nie mówiłeś, co się dzieje w szkole?
456
00:50:54,236 --> 00:50:56,153
Najpierw ty mi odpowiedz.
457
00:50:56,986 --> 00:50:57,986
Tylko szczerze.
458
00:51:01,028 --> 00:51:04,361
Nie chciałem widzieć w tobie
chłopca, którego gnoją.
459
00:51:04,570 --> 00:51:07,320
A sam na ich miejscu bym to robił.
460
00:51:10,236 --> 00:51:12,986
Tak. Domyślałem się tego.
461
00:51:16,028 --> 00:51:18,528
I pewnie dlatego ci się nie skarżyłem.
462
00:51:32,403 --> 00:51:33,902
Kiedy mi powiedziała...
463
00:51:35,402 --> 00:51:37,902
pomyślałem o tym, jak żartowaliśmy...
464
00:51:41,319 --> 00:51:45,402
udawaliśmy twojego pana od anglika
z wiotkim przegubem.
465
00:51:47,277 --> 00:51:51,735
Wciąż mi mówiłeś, żebym nie siadał
jak baba ze skrzyżowanymi nogami.
466
00:51:56,069 --> 00:51:57,069
Serio?
467
00:52:00,194 --> 00:52:01,694
Tak.
468
00:52:01,860 --> 00:52:04,319
Zawsze o tym myślę, krzyżując nogi.
469
00:52:13,402 --> 00:52:16,860
- Mam i dobre wspomnienia.
- Oby. Kurwa...
470
00:52:17,027 --> 00:52:18,194
Mam nadzieję.
471
00:52:22,110 --> 00:52:24,319
To, jak lubiłeś ubierać choinkę.
472
00:52:29,069 --> 00:52:31,360
Co roku dostawałeś świra.
473
00:52:32,485 --> 00:52:34,652
I zawsze to ja
474
00:52:34,819 --> 00:52:37,569
umieszczałem na czubku wróżkę.
475
00:52:57,194 --> 00:53:00,152
Wybacz, że nie przychodziłem,
kiedy płakałeś.
476
00:53:00,444 --> 00:53:01,277
Nie, w porządku.
477
00:53:01,444 --> 00:53:03,277
To nie jest w porządku.
478
00:53:03,444 --> 00:53:06,568
Tato... rozumiem cię.
To było tak...
479
00:53:07,151 --> 00:53:09,776
Tak dawno temu. Przestań!
480
00:53:21,568 --> 00:53:23,234
Mogę cię teraz przytulić?
481
00:53:24,234 --> 00:53:25,443
Tak, proszę.
482
00:53:36,443 --> 00:53:37,401
Jest dobrze, synku.
483
00:53:38,484 --> 00:53:40,401
Jest dobrze.
484
00:54:10,693 --> 00:54:12,193
Po tamtym...
485
00:54:14,943 --> 00:54:16,651
Mam ochotę dokądś wyjść.
486
00:54:17,901 --> 00:54:18,901
Ty...
487
00:54:19,818 --> 00:54:22,734
i ja. Razem.
488
00:54:24,734 --> 00:54:26,443
Pokazać się światu.
489
00:54:46,150 --> 00:54:47,442
Czego się napijesz?
490
00:54:48,400 --> 00:54:49,233
Piwa.
491
00:54:51,192 --> 00:54:52,192
Dzięki.
492
00:55:10,858 --> 00:55:12,692
Ale mi tego brakowało.
493
00:55:13,108 --> 00:55:14,108
Nie słyszę cię.
494
00:55:14,900 --> 00:55:15,900
Tańczysz?
495
00:55:16,525 --> 00:55:17,817
Jak się dobrze schleję.
496
00:55:18,483 --> 00:55:20,108
No to schlejmy się.
497
00:55:25,942 --> 00:55:26,817
Chodź.
498
00:56:01,858 --> 00:56:02,858
Skąd to masz?
499
00:56:03,067 --> 00:56:06,108
Znalazłem w portfelu.
Chuj wie, ile tam było.
500
00:56:15,857 --> 00:56:17,232
To chyba ketamina.
501
00:56:18,441 --> 00:56:19,441
Powaga?
502
00:56:19,607 --> 00:56:21,024
Brałeś?
503
00:56:21,191 --> 00:56:22,191
Nie.
504
00:56:23,316 --> 00:56:24,649
Przypilnujesz mnie?
505
00:56:24,857 --> 00:56:26,149
Postaram się.
506
00:56:26,316 --> 00:56:27,691
Przypilnujesz mnie.
507
01:00:48,479 --> 01:00:49,354
- Hej.
- Adam?
508
01:00:50,271 --> 01:00:51,271
Co się dzieje?
509
01:00:53,854 --> 01:00:55,396
Masz gorące czoło.
510
01:00:55,563 --> 01:00:57,146
Jest rozpalony.
511
01:00:57,313 --> 01:00:58,313
Co?
512
01:01:01,271 --> 01:01:02,896
No dobra. Proszę.
513
01:01:03,938 --> 01:01:04,938
Chodź.
514
01:01:07,313 --> 01:01:08,896
Wciskaj, wciskaj.
515
01:01:18,896 --> 01:01:21,354
Zawsze w myślach jesteś mych...
516
01:01:22,479 --> 01:01:25,104
Zawsze w myślach jesteś mych.
517
01:01:26,479 --> 01:01:29,979
Może cię nie tuliłam...
518
01:01:30,271 --> 01:01:33,021
w ten samotny, smutny czas,
519
01:01:34,104 --> 01:01:36,563
może nigdy nie mówiłam...
520
01:01:37,646 --> 01:01:40,521
że los fajnie dobrał nas.
521
01:01:42,021 --> 01:01:45,438
Jeśli czułeś się czymś gorszym,
522
01:01:45,604 --> 01:01:49,354
widać coś mi odebrało wzrok.
523
01:01:49,521 --> 01:01:53,188
Zawsze w myślach jesteś mych...
524
01:01:53,354 --> 01:01:56,563
Zawsze w myślach jesteś mych.
525
01:01:56,729 --> 01:02:00,354
Powiedz mi,
526
01:02:00,521 --> 01:02:04,271
że miłość wciąż w twym sercu trwa.
527
01:02:04,438 --> 01:02:07,979
I daj mi
528
01:02:08,146 --> 01:02:11,729
szansę na to, żebym radość tobie dał.
529
01:02:11,896 --> 01:02:14,229
Tobie dał.
530
01:02:22,728 --> 01:02:23,728
Bliżej siebie.
531
01:02:23,937 --> 01:02:25,853
Tak. Gotowi? Naciskam.
532
01:02:26,812 --> 01:02:27,812
Dobra, włączone.
533
01:02:33,145 --> 01:02:35,270
- Wesołych świąt.
- Wesołych świąt.
534
01:02:36,895 --> 01:02:37,770
- Wesołych.
- Już!
535
01:02:53,562 --> 01:02:54,978
To rzeczywistość?
536
01:02:56,770 --> 01:02:58,020
A jak myślisz?
537
01:02:59,853 --> 01:03:00,853
Tak.
538
01:03:02,020 --> 01:03:03,020
No to widzisz.
539
01:03:05,603 --> 01:03:06,895
Ale na jak długo?
540
01:03:07,728 --> 01:03:09,270
Na to ci nie odpowiem.
541
01:03:12,770 --> 01:03:15,562
To nie my decydujemy,
kiedy się skończy.
542
01:03:22,020 --> 01:03:23,687
Nie wyjdziecie z domu, co?
543
01:03:24,353 --> 01:03:25,728
A niby dokąd?
544
01:03:26,187 --> 01:03:27,645
Do Walshów.
545
01:03:27,812 --> 01:03:29,187
Do Walshów?
546
01:03:31,478 --> 01:03:32,478
Do Walshów?
547
01:03:32,645 --> 01:03:34,812
Nie, nie. Czekaj.
548
01:03:34,978 --> 01:03:36,978
Daj słowo, że zostaniecie.
549
01:03:37,145 --> 01:03:38,687
Słowo.
550
01:03:38,853 --> 01:03:40,687
Będziemy w pokoju obok.
551
01:03:42,732 --> 01:03:43,732
Słowo.
552
01:03:45,770 --> 01:03:46,769
Dobrze?
553
01:03:48,519 --> 01:03:49,519
Prześpij się.
554
01:04:07,936 --> 01:04:08,936
Nie...
555
01:04:13,894 --> 01:04:15,019
Co jest, skarbie?
556
01:04:17,644 --> 01:04:18,727
Nie mogę zasnąć.
557
01:04:25,852 --> 01:04:27,227
Chcesz się położyć?
558
01:04:29,769 --> 01:04:31,644
- A mogę?
- Jasne, że tak.
559
01:04:53,477 --> 01:04:55,102
Wciąż tak samo pachnie.
560
01:04:58,352 --> 01:05:01,727
Przychodziłeś noc w noc,
mówiąc, że nie możesz zasnąć.
561
01:05:03,311 --> 01:05:05,061
Wiecznie się czegoś bałeś.
562
01:05:07,644 --> 01:05:10,602
Morderców, włamywaczy,
wścieklizny...
563
01:05:11,186 --> 01:05:12,311
wojny nuklearnej.
564
01:05:14,061 --> 01:05:18,185
- Wścieklizna wciąż jest groźna?
- Nie.
565
01:05:21,810 --> 01:05:25,018
Marzyłam, że dorośniesz
i będę mogła się wyspać.
566
01:05:30,268 --> 01:05:31,268
Przepraszam.
567
01:05:32,935 --> 01:05:34,018
Za co?
568
01:05:37,060 --> 01:05:38,393
To ja przepraszam.
569
01:05:40,851 --> 01:05:44,185
Mogłam się cieszyć tym,
że doprowadzasz mnie do szału.
570
01:05:59,518 --> 01:06:00,518
Gdzie trafiłeś?
571
01:06:02,726 --> 01:06:03,893
No wiesz, potem.
572
01:06:06,685 --> 01:06:10,268
Mieszkałem z babcią.
Zabrała mnie do Dublina.
573
01:06:10,435 --> 01:06:11,518
Tak też myślałam.
574
01:06:13,726 --> 01:06:16,601
Czemu nie wybrałeś
jego rodziny i babci May?
575
01:06:18,310 --> 01:06:20,518
Mówili, że się załamała.
576
01:06:20,685 --> 01:06:21,685
Dlaczego?
577
01:06:22,893 --> 01:06:24,310
Straciła syna.
578
01:06:24,851 --> 01:06:28,768
- A moja mama przebolała śmierć córki?
- Nie, nie.
579
01:06:30,476 --> 01:06:31,935
Nie przebolała.
580
01:06:33,268 --> 01:06:36,101
Nie do wiary, że to ona
cię wychowywała, nie ja.
581
01:06:39,935 --> 01:06:41,851
Któraś z nich jeszcze żyje?
582
01:06:43,726 --> 01:06:44,560
Nie.
583
01:06:45,435 --> 01:06:46,601
No skąd.
584
01:06:49,185 --> 01:06:51,142
I jak sobie tam radziłeś?
585
01:06:53,142 --> 01:06:55,142
Lepiej cię traktowali w szkole?
586
01:06:58,225 --> 01:06:59,267
Zadbałem o to.
587
01:07:06,684 --> 01:07:10,392
Źle, że nas zabrakło,
kiedy nas najbardziej potrzebowałeś.
588
01:07:13,184 --> 01:07:16,267
Gorzej, że przedtem
też cię nie wspierałam.
589
01:07:16,434 --> 01:07:18,350
Nie, to nieprawda.
590
01:07:18,517 --> 01:07:20,809
Przestań. Nie byłam matką roku.
591
01:07:23,392 --> 01:07:26,434
Lubię myśleć, że z czasem
stałabym się lepsza.
592
01:07:28,100 --> 01:07:29,434
Gdyby mi dano czas.
593
01:07:33,892 --> 01:07:35,517
Kiedy byłem nastolatkiem...
594
01:07:36,600 --> 01:07:39,684
a nawet później, już po dwudziestce,
595
01:07:40,559 --> 01:07:42,475
układałem sobie scenariusze.
596
01:07:43,350 --> 01:07:44,350
Jakie?
597
01:07:47,225 --> 01:07:49,225
To, co moglibyśmy razem robić.
598
01:07:51,517 --> 01:07:55,850
Z najmniejszymi detalami.
Wycieczki do centrum handlowego...
599
01:07:56,017 --> 01:07:57,267
przyjęcia urodzinowe...
600
01:07:58,142 --> 01:07:59,517
wypady do Londynu...
601
01:08:00,559 --> 01:08:03,767
do Planetarium...
do Londyńskiego Lochu...
602
01:08:03,934 --> 01:08:07,184
- Marzyłam, żeby tam pojechać.
- Wiem.
603
01:08:09,434 --> 01:08:12,017
Tyle ferii mogliśmy spędzić razem.
604
01:08:12,184 --> 01:08:14,892
- Dotarliśmy do Disneylandu?
- Tak.
605
01:08:15,059 --> 01:08:16,267
Miałem 14 lat.
606
01:08:17,392 --> 01:08:18,934
Non stop padało.
607
01:08:19,892 --> 01:08:22,474
Kosmiczna Góra była nieczynna.
608
01:08:22,641 --> 01:08:25,058
I codziennie się kłóciliśmy.
609
01:08:25,224 --> 01:08:26,474
Dlaczego?
610
01:08:26,641 --> 01:08:28,849
Każdy dzieciak się kłóci z rodzicami.
611
01:08:30,266 --> 01:08:31,433
Kłócą się, biadolą
612
01:08:31,599 --> 01:08:34,308
i udają, że jedni drugim
zniszczyli życie.
613
01:08:36,724 --> 01:08:38,266
A potem się godziliśmy?
614
01:08:40,433 --> 01:08:41,808
Nie, nie musieliśmy.
615
01:08:44,058 --> 01:08:45,183
Byliśmy razem.
616
01:08:49,808 --> 01:08:51,558
To nie miało znaczenia.
617
01:08:58,141 --> 01:08:59,183
Wszystko dobrze?
618
01:09:02,849 --> 01:09:03,849
Nie.
619
01:09:04,641 --> 01:09:05,808
Spokojnie, synku.
620
01:09:16,058 --> 01:09:17,266
Spokojnie.
621
01:09:21,349 --> 01:09:23,683
Co tu robisz? Nie powinno cię tu być.
622
01:11:36,514 --> 01:11:38,389
Mamo!
623
01:11:43,264 --> 01:11:44,347
Już dobrze.
624
01:11:46,014 --> 01:11:47,181
Już dobrze.
625
01:11:49,847 --> 01:11:51,847
- Jaki dziś dzień?
- Niedziela.
626
01:11:53,597 --> 01:11:55,014
Dlaczego...
627
01:11:55,181 --> 01:11:57,389
Jakim cudem... wciąż jest niedziela?
628
01:11:57,597 --> 01:12:01,056
Co chwilę wołałeś
swoich rodziców w klubie.
629
01:12:01,222 --> 01:12:02,639
A potem...
630
01:12:03,097 --> 01:12:05,306
Nie wiedziałem, co robić, więc...
631
01:12:06,597 --> 01:12:09,556
przywiozłem cię tu
i leżałem, aż zasnąłeś.
632
01:12:14,889 --> 01:12:16,681
Wyglądałeś na przerażonego.
633
01:12:19,889 --> 01:12:21,264
Bo jestem.
634
01:12:21,431 --> 01:12:22,764
Hej, przytul się.
635
01:12:24,097 --> 01:12:25,097
No chodź.
636
01:12:27,639 --> 01:12:28,639
Już dobrze.
637
01:12:32,764 --> 01:12:34,306
Jestem tu. Już dobrze.
638
01:12:41,056 --> 01:12:42,056
Już dobrze.
639
01:12:48,806 --> 01:12:52,306
Tamtego wieczora spałem
w ich łóżku.
640
01:12:53,347 --> 01:12:54,472
Mieli mnie ze sobą zabrać.
641
01:12:55,930 --> 01:12:58,930
Na świąteczne oblewanie u Walsha.
642
01:13:01,346 --> 01:13:02,430
Około północy...
643
01:13:04,596 --> 01:13:07,680
do drzwi zapukała policja.
Mężczyzna i kobieta.
644
01:13:12,013 --> 01:13:15,138
Policjant miał piękne, życzliwe oczy
645
01:13:15,305 --> 01:13:17,555
i gęsty ciemny zarost.
646
01:13:17,721 --> 01:13:19,138
Jak dorysowany.
647
01:13:23,430 --> 01:13:26,013
Była gołoledź, wóz wpadł w poślizg.
648
01:13:27,055 --> 01:13:29,055
Oboje pili...
649
01:13:31,180 --> 01:13:34,138
Tata zginął na miejscu,
a mamę zabrali do...
650
01:13:34,763 --> 01:13:37,388
szpitala w Croydon,
zmarła kilka dni później.
651
01:13:37,846 --> 01:13:39,013
Widziałeś ją?
652
01:13:42,430 --> 01:13:45,305
- To znaczy? Żeby się pożegnać?
- Tak.
653
01:13:45,471 --> 01:13:46,471
Nie.
654
01:13:47,305 --> 01:13:50,305
Babcia uznała, że to mnie dobije.
655
01:13:51,430 --> 01:13:55,221
Mamę wyrzuciło przez przednią szybę,
straciła oko.
656
01:13:55,388 --> 01:13:58,471
- Rozpieprzyło jej twarz.
- Jezu.
657
01:13:58,555 --> 01:13:59,388
Właśnie.
658
01:14:03,305 --> 01:14:04,596
Poszedłem szukać jej oka.
659
01:14:08,055 --> 01:14:09,471
Nie wiem czemu.
660
01:14:09,638 --> 01:14:11,471
Żeby ktoś inny go nie znalazł.
661
01:14:12,471 --> 01:14:14,305
Myślałem, że leży na poboczu.
662
01:14:17,221 --> 01:14:19,221
I że na mnie spojrzy.
663
01:14:23,513 --> 01:14:25,846
Znalazłem malutki kawałek
664
01:14:26,263 --> 01:14:27,512
szkła z szyby.
665
01:14:32,970 --> 01:14:35,637
Była na nim krew.
Albo tak mi się wydawało.
666
01:14:39,929 --> 01:14:43,304
Pielęgniarka mówiła,
że przed śmiercią mama się obudziła.
667
01:14:46,804 --> 01:14:49,637
Musiała być taka zagubiona.
Z trudem coś widziała.
668
01:14:51,012 --> 01:14:52,970
Nie było przy niej taty ani mnie.
669
01:14:55,720 --> 01:14:58,179
Trudno sobie wyobrazić, co czułeś.
670
01:15:00,179 --> 01:15:01,720
Jaki byłeś samotny.
671
01:15:03,220 --> 01:15:06,512
Zawsze dokuczała mi samotność...
672
01:15:06,679 --> 01:15:07,679
jeszcze wcześniej.
673
01:15:09,762 --> 01:15:11,220
To było nowe uczucie.
674
01:15:12,762 --> 01:15:13,762
Coś jak...
675
01:15:19,345 --> 01:15:20,345
przerażenie...
676
01:15:22,387 --> 01:15:25,262
że teraz już zawsze będę sam.
677
01:15:30,637 --> 01:15:33,512
A potem, z wiekiem, to uczucie...
678
01:15:35,595 --> 01:15:37,220
się umocniło.
679
01:15:40,887 --> 01:15:43,345
Coś mi się tu zapętla... non stop.
680
01:15:44,804 --> 01:15:46,470
A po ich stracie...
681
01:15:47,345 --> 01:15:49,345
przyplątały się inne rzeczy.
682
01:15:50,179 --> 01:15:51,637
Bycie gejem...
683
01:15:54,345 --> 01:15:55,762
i poczucie, że...
684
01:16:01,053 --> 01:16:03,094
przyszłość nic nie przyniesie.
685
01:16:08,178 --> 01:16:09,178
To ma jakiś sens?
686
01:16:13,469 --> 01:16:14,469
Ma.
687
01:16:20,553 --> 01:16:23,636
Wiem, jak łatwo można
przestać o siebie dbać.
688
01:16:28,636 --> 01:16:29,636
No tak.
689
01:16:36,303 --> 01:16:37,303
Tak.
690
01:16:43,636 --> 01:16:44,636
Adam.
691
01:16:52,053 --> 01:16:53,511
Pojedziesz ze mną?
692
01:16:57,094 --> 01:16:58,094
Dokąd?
693
01:17:00,219 --> 01:17:01,469
Pokażę ci.
694
01:17:24,969 --> 01:17:26,053
Czyj to dom?
695
01:17:27,594 --> 01:17:28,928
Moich rodziców.
696
01:17:29,428 --> 01:17:31,677
Jasne. A kto tu teraz mieszka?
697
01:17:35,218 --> 01:17:36,677
Spokojnie.
698
01:17:36,843 --> 01:17:37,843
Nie martw się.
699
01:17:54,385 --> 01:17:55,385
Adam.
700
01:18:16,177 --> 01:18:17,885
- Gdzie się podziali?
- Kto?
701
01:18:22,677 --> 01:18:24,093
Kto?
702
01:18:24,260 --> 01:18:25,677
Moi rodzice.
703
01:18:26,218 --> 01:18:29,468
To nasz dom, nasza kuchnia,
nasze tapety, nasz stół,
704
01:18:29,635 --> 01:18:33,593
przy którym w piątek jedliśmy rybę,
bo mama udawała, że jesteśmy katolikami.
705
01:18:33,760 --> 01:18:35,677
Adam, zabiorę cię do domu.
706
01:18:35,843 --> 01:18:37,218
- Tu jest mój dom.
- Już nie.
707
01:18:37,385 --> 01:18:38,552
Mamo?
708
01:18:38,718 --> 01:18:40,843
- Tato?
- Jedziemy do domu.
709
01:18:41,010 --> 01:18:42,552
- Patrz na mnie.
- Sam jedź!
710
01:18:42,718 --> 01:18:44,218
Jedź do domu, ja zostaję.
711
01:18:48,968 --> 01:18:49,927
Gdzie oni są?
712
01:18:51,510 --> 01:18:52,510
Gdzie są?
713
01:18:54,093 --> 01:18:55,093
Mamo?
714
01:18:56,052 --> 01:18:57,177
Tato?
715
01:19:02,134 --> 01:19:03,134
Widzisz ich?
716
01:19:13,842 --> 01:19:14,842
Wpuśćcie mnie.
717
01:19:15,634 --> 01:19:16,634
Proszę.
718
01:19:18,092 --> 01:19:19,092
Proszę, otwórzcie.
719
01:19:21,634 --> 01:19:22,634
Wpuśćcie mnie.
720
01:19:26,217 --> 01:19:28,467
- Myślę...
- Musi z tym skończyć.
721
01:19:28,634 --> 01:19:31,217
Żyć własnym życiem.
Nie może tu wracać.
722
01:19:31,384 --> 01:19:33,426
Nie pozwalamy mu
żyć swoim życiem.
723
01:19:33,592 --> 01:19:35,134
Chyba mu pomagamy.
724
01:19:35,301 --> 01:19:36,676
- Nieprawda.
- Chyba za wcześnie.
725
01:19:36,842 --> 01:19:38,342
To nie jest normalne.
726
01:19:38,509 --> 01:19:39,759
Czemu nas nie wpuściliście?
727
01:19:44,092 --> 01:19:46,134
Gdzie się podział? Jest tu Harry?
728
01:19:46,301 --> 01:19:47,301
Nie.
729
01:19:49,217 --> 01:19:50,342
Widzieliśmy go.
730
01:19:53,759 --> 01:19:55,551
Chciałem go wam przedstawić.
731
01:19:56,801 --> 01:19:59,342
Wiem, ale to chyba tak nie działa.
732
01:19:59,509 --> 01:20:00,801
Przystojny facet.
733
01:20:03,426 --> 01:20:04,759
Czy to twój...
734
01:20:04,926 --> 01:20:06,301
specjalny przyjaciel?
735
01:20:09,717 --> 01:20:12,842
Pytasz, czy to mój chłopak?
Nie bój się tego słowa.
736
01:20:13,551 --> 01:20:16,134
No dobrze. Czy to twój chłopak?
737
01:20:20,884 --> 01:20:21,884
Nie wiem.
738
01:20:24,717 --> 01:20:25,967
Kochasz go?
739
01:20:30,676 --> 01:20:32,009
To takie dziwne?
740
01:20:35,591 --> 01:20:38,716
Nie wiem.
Nigdy kogoś nie kochałem, więc...
741
01:20:40,383 --> 01:20:41,883
Tak naprawdę.
742
01:20:42,050 --> 01:20:43,050
Więc to...
743
01:20:44,633 --> 01:20:46,966
Nie wiem, czy to już jest to.
744
01:20:48,050 --> 01:20:49,300
Skarbie...
745
01:20:50,675 --> 01:20:51,675
Cóż...
746
01:20:52,716 --> 01:20:55,758
zdaje się, że bardzo
się tobą przejmuje,
747
01:20:55,925 --> 01:20:58,800
moim niezbyt skromnym zdaniem.
748
01:21:02,841 --> 01:21:04,591
Chciałbyś go kochać?
749
01:21:10,175 --> 01:21:11,175
Tak?
750
01:21:32,550 --> 01:21:34,508
- Synu, chyba musimy...
- Nie!
751
01:21:35,050 --> 01:21:36,133
Nie kończ.
752
01:21:37,050 --> 01:21:38,758
- Nie kończ.
- Nie, musimy.
753
01:21:38,925 --> 01:21:40,008
Musimy.
754
01:21:43,133 --> 01:21:44,383
Myślimy z mamą,
755
01:21:45,591 --> 01:21:48,883
że najlepiej będzie,
jak przestaniesz nas odwiedzać.
756
01:21:50,300 --> 01:21:51,300
Jasne.
757
01:21:52,300 --> 01:21:54,591
Wiem, że będziesz tu wracał.
758
01:21:55,883 --> 01:21:57,633
I widzimy, jak ci to szkodzi.
759
01:21:59,258 --> 01:22:00,466
Wcale nie szkodzi.
760
01:22:00,633 --> 01:22:01,675
Szkodzi.
761
01:22:02,758 --> 01:22:03,966
Trzyma cię w miejscu.
762
01:22:05,174 --> 01:22:06,965
Mogę przyjeżdżać rzadziej.
763
01:22:07,132 --> 01:22:08,799
Raz w roku.
764
01:22:08,965 --> 01:22:10,007
Na Gwiazdkę.
765
01:22:10,174 --> 01:22:11,799
Daj spokój, mały...
766
01:22:11,965 --> 01:22:13,757
to nie mogło wiecznie trwać.
767
01:22:13,924 --> 01:22:16,090
Nie zależy mi, żeby trwało wiecznie.
768
01:22:16,257 --> 01:22:17,257
Ja tylko...
769
01:22:18,549 --> 01:22:19,965
To trwało za krótko.
770
01:22:21,882 --> 01:22:23,424
O wiele za krótko.
771
01:22:28,757 --> 01:22:30,799
Ale to niemożliwe, prawda?
772
01:22:44,299 --> 01:22:45,507
Posłuchaj.
773
01:22:46,674 --> 01:22:47,924
Mam pomysł.
774
01:22:49,049 --> 01:22:50,299
A może byśmy...
775
01:22:52,257 --> 01:22:56,882
pojechali do twojego ukochanego
miejsca na ziemi?
776
01:22:58,715 --> 01:23:00,257
Pewnie wciąż jest otwarte.
777
01:23:01,799 --> 01:23:03,340
Drugie po Disneylandzie.
778
01:23:03,507 --> 01:23:04,632
I tańsze.
779
01:23:11,799 --> 01:23:12,799
Co ty na to?
780
01:23:45,631 --> 01:23:47,631
Poproszę zestaw familijny.
781
01:23:48,381 --> 01:23:49,673
To sporo jedzenia.
782
01:23:50,756 --> 01:23:51,756
Nie szkodzi.
783
01:23:57,214 --> 01:23:58,631
Nie jestem głodny.
784
01:23:58,798 --> 01:24:00,506
- Ja też nie.
- No.
785
01:24:07,089 --> 01:24:08,214
Mam pytanie.
786
01:24:08,381 --> 01:24:10,214
- Nie rób tego.
- Nie, spytam go.
787
01:24:11,631 --> 01:24:13,756
- To była szybka śmierć?
- Jezu, prosiłam...
788
01:24:13,923 --> 01:24:15,214
Też chcesz wiedzieć.
789
01:24:15,381 --> 01:24:17,006
A jeśli była długa i bolesna?
790
01:24:17,173 --> 01:24:18,631
- Co za różnica?
- Ogromna.
791
01:24:18,798 --> 01:24:19,839
Była szybka.
792
01:24:21,339 --> 01:24:22,714
- Naprawdę?
- Tak.
793
01:24:24,506 --> 01:24:25,756
Dla obojga?
794
01:24:27,881 --> 01:24:30,506
Nie, wahasz się. Nie kłam.
795
01:24:30,673 --> 01:24:32,006
Była szybka.
796
01:24:32,173 --> 01:24:33,173
Natychmiastowa.
797
01:24:36,589 --> 01:24:37,673
No to dobrze.
798
01:24:38,256 --> 01:24:39,089
Tak.
799
01:24:39,298 --> 01:24:42,256
Zawsze to jakaś ulga. Prawda?
800
01:24:42,423 --> 01:24:44,131
Dręczyło mnie to.
801
01:24:49,964 --> 01:24:51,631
Co mamy sobie powiedzieć?
802
01:24:55,464 --> 01:24:57,464
Nie mam jakichś mądrych rad.
803
01:24:59,006 --> 01:25:03,214
Sam nie wiem. Adam dorósł,
może on nam coś powie.
804
01:25:07,006 --> 01:25:08,880
Może nie powinniśmy nic mówić.
805
01:25:09,255 --> 01:25:10,088
Może.
806
01:25:13,422 --> 01:25:16,838
Ale odkąd cię poznaliśmy,
pękamy z dumy.
807
01:25:19,880 --> 01:25:21,880
Nie dałem wam powodów do dumy.
808
01:25:22,047 --> 01:25:26,047
- Egzystowałem.
- Ale przetrwałeś bardzo trudne chwile
809
01:25:26,213 --> 01:25:27,755
i wciąż tu jesteś.
810
01:25:30,380 --> 01:25:31,630
I z tego jesteśmy dumni.
811
01:25:35,838 --> 01:25:36,838
No tak.
812
01:25:47,255 --> 01:25:48,255
Tato?
813
01:25:53,255 --> 01:25:54,422
Zostańcie.
814
01:25:54,588 --> 01:25:56,838
Zostańcie trochę dłużej.
815
01:25:57,005 --> 01:25:58,672
To zły pomysł, synu.
816
01:25:58,880 --> 01:26:00,172
Kochamy cię, skarbie.
817
01:26:03,505 --> 01:26:04,547
Naprawdę?
818
01:26:08,297 --> 01:26:10,088
Czasem nie byłem tego pewien.
819
01:26:11,755 --> 01:26:15,047
Bywały kłopoty,
ale cieszę się, że jesteśmy razem.
820
01:26:22,130 --> 01:26:23,130
Ja też.
821
01:26:25,422 --> 01:26:26,422
Więc...
822
01:26:27,963 --> 01:26:30,755
Kiepsko mi szło mówienie tych słów.
823
01:26:30,922 --> 01:26:32,797
Nie przechodziły mi przez usta.
824
01:26:35,922 --> 01:26:37,588
Ale bardzo cię kocham.
825
01:26:40,796 --> 01:26:43,754
Teraz kiedy cię poznałem, nawet bardziej.
826
01:26:54,212 --> 01:26:56,046
Ważne, żebyś mi uwierzył.
827
01:26:57,462 --> 01:26:58,462
Wierzę.
828
01:27:00,171 --> 01:27:01,712
I bardzo cię kocham...
829
01:27:03,504 --> 01:27:04,879
tato.
830
01:27:06,796 --> 01:27:08,296
Tato...
831
01:27:08,462 --> 01:27:09,462
Tato, słyszysz to?
832
01:27:11,962 --> 01:27:13,171
Adam, jesteś tam?
833
01:27:13,587 --> 01:27:15,587
Nie widzę cię. Dlaczego?
834
01:27:17,254 --> 01:27:19,004
Jestem tu, mamo.
835
01:27:20,087 --> 01:27:21,212
O, jesteś...
836
01:27:24,504 --> 01:27:25,921
Czuję cię.
837
01:27:28,046 --> 01:27:30,337
Masz taką miłą i ciepłą skórę.
838
01:27:31,421 --> 01:27:33,171
A teraz słuchaj.
839
01:27:33,337 --> 01:27:34,337
Obiecaj mi,
840
01:27:35,587 --> 01:27:38,004
że się postarasz z tym całym Harrym.
841
01:27:39,171 --> 01:27:40,254
Tak.
842
01:27:40,421 --> 01:27:42,212
Polubiłabym go. Wiem.
843
01:27:43,212 --> 01:27:45,587
Tylko trzeba się o niego zatroszczyć.
844
01:27:47,254 --> 01:27:49,296
Ma taką smutną twarz.
845
01:27:53,212 --> 01:27:54,921
- Słyszysz mnie?
- Tak.
846
01:27:55,087 --> 01:27:57,004
Tak, słyszę.
847
01:27:59,796 --> 01:28:00,879
To dobrze.
848
01:28:02,504 --> 01:28:05,462
Mam nadzieję, że dacie sobie
trochę szczęścia.
849
01:28:18,461 --> 01:28:21,795
To taki miły i delikatny chłopak.
850
01:28:54,336 --> 01:28:56,170
- Smacznego.
- Dzięki.
851
01:31:52,584 --> 01:31:53,626
Harry?
852
01:33:52,542 --> 01:33:54,042
Co tu robisz?
853
01:34:02,833 --> 01:34:04,125
Szukałem cię.
854
01:34:08,333 --> 01:34:09,542
Czemu tu jesteś?
855
01:34:14,750 --> 01:34:17,458
Pożegnałem się z nimi
i przyszedłem do ciebie.
856
01:34:33,832 --> 01:34:35,832
- Jest dobrze.
- Nieprawda.
857
01:34:46,291 --> 01:34:49,832
Tamtej nocy byłem przerażony,
nie mogłem być sam.
858
01:34:56,332 --> 01:34:57,374
Wiem.
859
01:35:10,332 --> 01:35:11,499
Przepraszam.
860
01:35:14,332 --> 01:35:15,707
Byłem zbyt przerażony...
861
01:35:20,666 --> 01:35:21,791
by cię wpuścić.
862
01:35:40,291 --> 01:35:41,749
Ale jestem tu, prawda?
863
01:35:46,124 --> 01:35:48,166
- Chodźmy na górę.
- Nie, nie.
864
01:35:48,332 --> 01:35:50,248
Musisz mi powiedzieć, dobra?
865
01:35:52,748 --> 01:35:54,915
Czuję ten zapach...
866
01:35:56,165 --> 01:35:57,748
ten smak w gardle.
867
01:36:09,040 --> 01:36:10,706
Czemu nikt mnie nie znalazł?
868
01:36:16,873 --> 01:36:18,790
Gdzie byli mama i tata?
869
01:36:21,665 --> 01:36:23,331
- Ja cię znalazłem.
- Wiem,
870
01:36:23,498 --> 01:36:25,956
ale nie chcę, żebyś mnie tam oglądał.
871
01:36:26,123 --> 01:36:27,748
Nie jesteś tam.
872
01:36:27,915 --> 01:36:29,081
Nie jesteś.
873
01:36:31,623 --> 01:36:32,665
Jesteś tutaj.
874
01:36:34,498 --> 01:36:35,540
Tutaj.
875
01:36:39,040 --> 01:36:40,040
Jesteś tutaj.
876
01:36:42,581 --> 01:36:43,581
Ze mną.
877
01:36:50,540 --> 01:36:51,790
Chodźmy na górę.
878
01:37:11,831 --> 01:37:14,040
Widziałem ją, wiesz?
879
01:37:14,206 --> 01:37:15,290
Twoją mamę.
880
01:37:16,498 --> 01:37:18,290
I twojego tatę, tam, w domu.
881
01:37:22,122 --> 01:37:23,789
Oni też cię widzieli.
882
01:37:24,372 --> 01:37:25,372
Serio?
883
01:37:28,872 --> 01:37:31,122
Tata mówi, że przystojniak z ciebie.
884
01:37:37,080 --> 01:37:38,414
Pokochaliby cię.
885
01:37:40,039 --> 01:37:41,580
Oboje.
886
01:37:41,747 --> 01:37:42,914
To dobrze.
887
01:37:44,914 --> 01:37:47,372
Udało ci się powiedzieć to,
co chciałeś?
888
01:37:50,455 --> 01:37:52,289
Nie wiem, ale byłem z nimi.
889
01:37:54,164 --> 01:37:55,955
To dobrze, że byliście razem.
890
01:37:58,122 --> 01:37:59,164
Tak.
891
01:38:08,622 --> 01:38:09,747
Boję się.
892
01:38:12,747 --> 01:38:13,747
Wiem.
893
01:38:18,622 --> 01:38:20,122
Ale jestem tu z tobą.
894
01:38:29,039 --> 01:38:31,497
Nie pozwól, żeby to się znów zapętliło.
895
01:38:52,247 --> 01:38:53,538
Nie pozwolę.
896
01:38:53,704 --> 01:38:54,704
Dobrze.
897
01:39:21,746 --> 01:39:23,413
Tak cicho...
898
01:39:27,746 --> 01:39:31,079
Nie znosiłem panującej tu ciszy.
899
01:39:34,954 --> 01:39:36,538
Nastawisz płytę?
900
01:39:38,788 --> 01:39:40,829
- Jaką?
- Sam wybierz.
901
01:39:56,871 --> 01:39:58,913
„Ochronię cię przed szponem,
902
01:40:00,954 --> 01:40:03,413
odgonię wampiry od twoich drzwi”.
903
01:42:37,119 --> 01:42:40,286
NA MOTYWACH POWIEŚCI OBCY
TAICHIEGO YAMADY
904
01:45:20,575 --> 01:45:22,575
Tekst - Elżbieta Gałązka-Salamon