1 00:01:12,260 --> 00:01:15,726 Rule 1, we eat separately. 2 00:01:16,726 --> 00:01:19,513 In fact, wouldn't it be uncomfortable 3 00:01:19,593 --> 00:01:21,360 to sit at a table with a stranger? 4 00:01:22,526 --> 00:01:25,946 Rule 2, save electricity! Save water! 5 00:01:26,026 --> 00:01:28,526 Do you know saving is the best income? 6 00:01:29,593 --> 00:01:30,849 Rule 3, 7 00:01:30,929 --> 00:01:33,426 a personal space must be respected. 8 00:01:36,560 --> 00:01:39,080 Never intrude on the red line. 9 00:01:39,160 --> 00:01:41,846 Yellow is a common area. 10 00:01:41,926 --> 00:01:43,946 Your color is blue. 11 00:01:44,026 --> 00:01:46,393 Na Moon-hee Choi Woo-sung 12 00:02:07,726 --> 00:02:11,693 My Perfect Roommate 13 00:02:27,960 --> 00:02:29,746 Don't drag your suitcase. 14 00:02:29,826 --> 00:02:31,260 I just wiped the floor. 15 00:03:00,260 --> 00:03:05,213 And this is really important. 16 00:03:05,293 --> 00:03:08,093 I'm feeling sorry to tell you, but... 17 00:03:09,160 --> 00:03:10,460 Anything else? 18 00:03:11,893 --> 00:03:14,213 Please don't poo at home. 19 00:03:14,293 --> 00:03:16,493 Defecation not allowed 20 00:03:20,026 --> 00:03:21,786 I just can't imagine 21 00:03:21,866 --> 00:03:23,846 sharing the toilet with a man. 22 00:03:23,926 --> 00:03:26,213 I've lived alone all my life. 23 00:03:26,293 --> 00:03:27,746 I'm sorry. 24 00:03:27,826 --> 00:03:28,826 Sure. 25 00:03:50,760 --> 00:03:54,813 Room Sharing between elderly and student 26 00:03:54,893 --> 00:03:56,160 Grandchildren, my ass… 27 00:04:09,626 --> 00:04:11,180 Look at this. 28 00:04:11,260 --> 00:04:13,080 Grandmother knows art. 29 00:04:13,160 --> 00:04:15,980 Living room looks like Mondrian's job. 30 00:04:16,060 --> 00:04:18,413 - Shut up. - Seriously, 31 00:04:18,493 --> 00:04:20,246 how can you live like this? 32 00:04:20,326 --> 00:04:22,293 Ask another place to the city hall. 33 00:04:24,226 --> 00:04:26,846 - Do you see the main gate? - Yes. 34 00:04:26,926 --> 00:04:28,560 People queues about that far to replace me. 35 00:04:29,160 --> 00:04:30,446 Really? 36 00:04:30,526 --> 00:04:32,326 So it's cheaper than a studio? 37 00:04:32,826 --> 00:04:34,813 It has a window, twice bigger but cheaper. 38 00:04:34,893 --> 00:04:36,760 I have no choice. 39 00:04:37,460 --> 00:04:39,260 You silver spoon knows nothing. 40 00:04:41,893 --> 00:04:44,680 Would you stop laughing? 41 00:04:44,760 --> 00:04:46,066 It's so funny 42 00:04:46,146 --> 00:04:47,847 that you can't poo at home. 43 00:04:49,134 --> 00:04:50,360 Whatever. 44 00:04:50,450 --> 00:04:51,613 I have to dig with my dirt spoon. 45 00:04:51,693 --> 00:04:52,726 Again? 46 00:04:53,760 --> 00:04:55,080 I need at least $600 per month just for breathing. 47 00:04:55,160 --> 00:04:56,646 Will you give it to me? 48 00:04:56,726 --> 00:04:58,780 - Don't cross the line. - That's why I'm leaving. 49 00:04:58,860 --> 00:05:01,060 Wait for me. 50 00:05:02,260 --> 00:05:03,812 You work 5 days in a week. 51 00:05:03,892 --> 00:05:05,926 It's a weekend, don't go. 52 00:05:08,326 --> 00:05:09,392 He's been there over 3 months. 53 00:05:09,472 --> 00:05:12,246 I thought someone lives there. 54 00:05:12,326 --> 00:05:14,826 - I had no idea. - Tell me about it. 55 00:05:55,693 --> 00:05:58,213 Please use it for cleaning my room. I'm sorry. 56 00:05:58,293 --> 00:05:59,826 Contact Son Kim Du Hong 57 00:07:10,593 --> 00:07:12,160 - Bye. - Thanks. 58 00:07:15,460 --> 00:07:18,404 Can't use the toilet at home 59 00:07:18,484 --> 00:07:19,493 makes my stomach nervous. 60 00:07:19,893 --> 00:07:21,346 Should've chosen a different menu? 61 00:07:21,426 --> 00:07:22,860 No, I can run fast enough. 62 00:07:24,660 --> 00:07:26,713 - Here. - Thanks! 63 00:07:26,793 --> 00:07:28,046 How is he? 64 00:07:28,126 --> 00:07:29,546 What? 65 00:07:29,626 --> 00:07:31,146 Dae Hun. 66 00:07:31,226 --> 00:07:32,326 Still shows up? 67 00:07:33,426 --> 00:07:34,826 Not recently. 68 00:07:36,060 --> 00:07:39,013 If he asks money, say no. 69 00:07:39,093 --> 00:07:40,826 When will he come to his senses? 70 00:07:41,293 --> 00:07:42,226 Don't worry. 71 00:07:43,226 --> 00:07:45,546 All right, I'll call you on the next job. 72 00:07:45,626 --> 00:07:48,093 - Okay. - You must be tired, go home. 73 00:07:49,526 --> 00:07:51,446 - Safe drive! - Okay. 74 00:07:51,526 --> 00:07:53,926 You must be tired than me, it's a long drive. 75 00:08:15,426 --> 00:08:16,613 Something's wrong? 76 00:08:16,693 --> 00:08:18,098 The common area 77 00:08:18,178 --> 00:08:19,426 must be cleaned together. 78 00:08:24,160 --> 00:08:26,826 Cleaning Roster 79 00:08:28,793 --> 00:08:30,713 As I said, don't cross the red. 80 00:08:30,793 --> 00:08:33,213 Clean the yellow and blue areas. 81 00:08:33,293 --> 00:08:36,226 Huh? Ah, okay. 82 00:09:01,326 --> 00:09:02,606 Clean the bathroom, 83 00:09:02,686 --> 00:09:03,693 it's your day off. 84 00:09:04,660 --> 00:09:06,380 Okay. 85 00:09:06,460 --> 00:09:07,893 Give me a moment. 86 00:09:11,293 --> 00:09:12,326 What's wrong? 87 00:09:34,626 --> 00:09:36,746 Why do you go to the toilet so often? 88 00:09:36,826 --> 00:09:39,046 I have irritable bowel syndrome. 89 00:09:39,126 --> 00:09:40,360 Irritable... what? 90 00:09:41,560 --> 00:09:43,818 Under the stress 91 00:09:43,898 --> 00:09:45,413 or psychological pressure. 92 00:09:45,493 --> 00:09:47,313 It's incurable. 93 00:09:47,393 --> 00:09:49,693 I guess I was so stressed out in the morning. 94 00:09:51,360 --> 00:09:52,488 It's so obvious 95 00:09:52,568 --> 00:09:53,513 you don't want to clean. 96 00:09:53,593 --> 00:09:54,760 Clean the bathroom! 97 00:10:05,493 --> 00:10:07,213 Turn the lever to the cold. 98 00:10:07,293 --> 00:10:08,926 Otherwise, the boiler will keep running. 99 00:10:16,060 --> 00:10:18,613 Thank you for cleaning this morning. 100 00:10:18,693 --> 00:10:20,221 You must be hungry 101 00:10:20,301 --> 00:10:21,980 going to the toilet so often. 102 00:10:22,060 --> 00:10:23,513 Have a breakfast. 103 00:10:23,593 --> 00:10:24,946 I'm fine, I can go to the convenience store. 104 00:10:25,026 --> 00:10:26,893 Come on, sit down. 105 00:10:31,493 --> 00:10:32,526 Try it. 106 00:10:33,626 --> 00:10:34,579 Okay, then. 107 00:10:34,659 --> 00:10:35,613 If you skip the meal, 108 00:10:35,693 --> 00:10:37,626 you will suffer when you're old. 109 00:10:38,726 --> 00:10:40,226 How do you eat usually? 110 00:10:41,193 --> 00:10:43,246 At a convenience store or school cafeteria. 111 00:10:43,326 --> 00:10:44,380 It's cheap. 112 00:10:44,460 --> 00:10:47,613 How much do you spend at a convenience store? 113 00:10:47,693 --> 00:10:50,180 Gimbap, cup ramen... About 4 dollars? 114 00:10:50,260 --> 00:10:51,446 Right? 115 00:10:51,526 --> 00:10:54,546 I'll make a proper meal for 5 dollars. 116 00:10:54,626 --> 00:10:55,546 What? 117 00:10:55,626 --> 00:10:57,846 Can you compare it to ramen? 118 00:10:57,926 --> 00:11:00,413 You can try it today and tell me. 119 00:11:00,493 --> 00:11:04,013 Why would you eat outside if you can eat at home? 120 00:11:04,093 --> 00:11:07,446 How is it? 5 dollars is cheap, right? 121 00:11:07,526 --> 00:11:09,160 The first day, it's on the house. 122 00:11:35,126 --> 00:11:37,213 Soup run for the elders 123 00:11:37,293 --> 00:11:39,013 Sorry, I'm late. Traffic was so heavy. 124 00:11:39,093 --> 00:11:40,426 Enjoy your meal! 125 00:11:43,426 --> 00:11:44,426 Enjoy your meal! 126 00:11:45,593 --> 00:11:46,726 Enjoy your meal! 127 00:11:51,626 --> 00:11:52,846 Granny! 128 00:11:52,926 --> 00:11:55,313 It's for my friend, she's running late! 129 00:11:55,393 --> 00:11:57,013 Still no. 130 00:11:57,093 --> 00:11:58,954 Some people are late. 131 00:11:59,034 --> 00:12:00,526 Why not? 132 00:12:04,160 --> 00:12:05,426 Enjoy your meal. 133 00:12:35,493 --> 00:12:38,213 Ma'am, you took the medicine a few days ago. 134 00:12:38,293 --> 00:12:39,746 My whole body aches. 135 00:12:39,826 --> 00:12:42,726 Every part hurts when someone touches me. 136 00:12:45,526 --> 00:12:46,793 Press here. 137 00:12:50,326 --> 00:12:53,080 I said press it, not poke! 138 00:12:53,160 --> 00:12:54,746 It hurts so much. 139 00:12:54,826 --> 00:12:56,293 Give me my prescription. 140 00:12:56,926 --> 00:12:58,980 If you keep doing this, 141 00:12:59,060 --> 00:13:02,293 there will not be enough medicine for others. 142 00:13:11,660 --> 00:13:12,780 What's your schedule today? 143 00:13:12,860 --> 00:13:14,580 Shall we go to the movie? 144 00:13:14,660 --> 00:13:16,380 Shall we? 145 00:13:16,460 --> 00:13:18,580 Call? Okay. 146 00:13:18,660 --> 00:13:20,080 I'll buy tickets now. 147 00:13:20,160 --> 00:13:22,813 Meals on you, drinks on me! 148 00:13:22,893 --> 00:13:24,346 - Call? - Call! 149 00:13:24,426 --> 00:13:25,926 Okay! 150 00:13:35,193 --> 00:13:36,113 It's mine. 151 00:13:36,493 --> 00:13:38,126 Hello? 152 00:13:38,660 --> 00:13:40,693 Hi, yes. 153 00:13:41,593 --> 00:13:43,293 For three days? 154 00:13:45,793 --> 00:13:49,093 No, it's not because of money. 155 00:13:49,926 --> 00:13:53,526 Yes, I got it. Bye. 156 00:13:55,826 --> 00:13:56,746 What is it? 157 00:13:57,693 --> 00:13:59,713 It's a pet sitting job. 158 00:13:59,793 --> 00:14:00,913 They're having an emergency, 159 00:14:00,993 --> 00:14:02,669 need me to take the puppy 160 00:14:02,749 --> 00:14:04,146 for three days. 161 00:14:04,226 --> 00:14:07,113 I already bought tickets, you should've said no. 162 00:14:07,193 --> 00:14:10,146 And… You don't have a house. 163 00:14:10,226 --> 00:14:11,646 I know! 164 00:14:11,726 --> 00:14:13,726 But she's one of my very few regular customers. 165 00:14:14,726 --> 00:14:16,980 But you just started. 166 00:14:17,060 --> 00:14:18,913 That makes me more thankful. 167 00:14:18,993 --> 00:14:20,446 What should I do? 168 00:14:20,526 --> 00:14:22,246 Call her back, say you can't! 169 00:14:22,326 --> 00:14:23,713 Let's go to the theater! 170 00:14:23,793 --> 00:14:26,746 Her mom had an accident, she has to take care of her! 171 00:14:26,826 --> 00:14:29,546 Let's go! Hey! Come on. 172 00:14:29,626 --> 00:14:31,493 I won't go either. 173 00:15:14,993 --> 00:15:17,380 Hello, I'm Han Ji Woong. 174 00:15:17,460 --> 00:15:19,046 I'm sorry. Am I late? 175 00:15:19,126 --> 00:15:20,213 No, you're on time. 176 00:15:20,293 --> 00:15:21,946 I'm sorry for such short notice. 177 00:15:22,026 --> 00:15:24,639 My mom hurt her leg 178 00:15:24,719 --> 00:15:26,270 but my dad is on a business trip. 179 00:15:26,350 --> 00:15:28,413 My dad told me he hired you once before. 180 00:15:28,493 --> 00:15:30,793 Yes. Hi, Jing! Come here! 181 00:15:33,593 --> 00:15:34,802 Thank you. 182 00:15:34,882 --> 00:15:36,313 Don't worry, go ahead. 183 00:15:47,260 --> 00:15:48,726 What should we do? 184 00:15:58,860 --> 00:16:01,313 201! 185 00:16:01,393 --> 00:16:02,860 Have some corns. 186 00:16:07,826 --> 00:16:08,980 I guess she's busy. 187 00:16:09,060 --> 00:16:11,060 Why would you call her, who won't even come? 188 00:16:11,593 --> 00:16:14,546 She's about to meet her husband in heaven. 189 00:16:14,626 --> 00:16:16,426 How could she always be so cold? 190 00:16:17,193 --> 00:16:18,718 Do you still want to meet your husband 191 00:16:18,798 --> 00:16:20,280 in the afterlife? 192 00:16:20,360 --> 00:16:22,013 There will be a lot of other men! 193 00:16:22,093 --> 00:16:24,293 Look at her, she can't hold her smile. 194 00:16:32,726 --> 00:16:33,780 Why are we walking? 195 00:16:33,860 --> 00:16:35,980 Not going home? 196 00:16:36,060 --> 00:16:37,313 Actually, I... 197 00:16:37,393 --> 00:16:40,046 I'm living with a scary old lady. 198 00:16:40,126 --> 00:16:42,193 If she sees you, we might be kicked out! 199 00:16:48,726 --> 00:16:49,926 Jing! Let's help her. 200 00:16:57,860 --> 00:16:58,926 Almost there! 201 00:17:01,226 --> 00:17:02,526 Jing! Stay put. 202 00:17:59,326 --> 00:18:00,546 Be quiet! 203 00:18:00,626 --> 00:18:02,993 I told you what's going on. 204 00:18:05,160 --> 00:18:07,680 Come on, shut up! 205 00:18:07,760 --> 00:18:09,460 I heard a dog barking. 206 00:18:11,593 --> 00:18:12,860 What are you doing outside? 207 00:18:14,026 --> 00:18:16,180 It's nothing. 208 00:18:16,260 --> 00:18:17,660 What's that sound? 209 00:18:26,493 --> 00:18:28,093 Please, only for three days. 210 00:18:29,993 --> 00:18:31,760 So you brought the dog? 211 00:18:32,293 --> 00:18:34,613 - Yes. - What nonsense is this? 212 00:18:34,693 --> 00:18:36,446 At my house, without my permission! 213 00:18:36,526 --> 00:18:37,846 The owner needed help… 214 00:18:37,926 --> 00:18:39,180 How about me? 215 00:18:39,260 --> 00:18:40,980 I don't even like human being. 216 00:18:41,060 --> 00:18:42,855 But a dog? 217 00:18:42,935 --> 00:18:44,846 - For three days? - I'm sorry. 218 00:18:44,926 --> 00:18:48,080 No. Never. 219 00:18:48,160 --> 00:18:50,180 Hairs will be everywhere! 220 00:18:50,260 --> 00:18:52,413 I can't eat if I see one. 221 00:18:52,493 --> 00:18:55,046 I will clean by myself for the next week. 222 00:18:55,126 --> 00:18:56,514 And the dishes! 223 00:18:56,594 --> 00:18:57,846 Besides… 224 00:18:57,926 --> 00:18:58,980 What about pee and poo? 225 00:18:59,060 --> 00:19:00,782 He pees at the bathroom, 226 00:19:00,862 --> 00:19:01,889 hose little water on… 227 00:19:01,969 --> 00:19:03,346 It will smell! 228 00:19:03,426 --> 00:19:04,680 Bathroom cleaning for the whole week! 229 00:19:04,760 --> 00:19:05,713 I mean, the whole month! 230 00:19:05,793 --> 00:19:07,080 What about poo? 231 00:19:07,160 --> 00:19:09,180 He's really smart, poops only outside. 232 00:19:09,260 --> 00:19:11,713 I will take him out after school. 233 00:19:11,793 --> 00:19:14,113 How about when you're not around? 234 00:19:14,193 --> 00:19:15,560 I'll take him with me. 235 00:19:19,826 --> 00:19:22,280 You know you're being illogical. 236 00:19:22,360 --> 00:19:23,446 Yes. 237 00:19:23,526 --> 00:19:26,780 But the owner's mom had a car accident… 238 00:19:26,860 --> 00:19:27,913 Young man. 239 00:19:27,993 --> 00:19:30,046 If you look after someone else's life, 240 00:19:30,126 --> 00:19:33,313 your life will be miserable. 241 00:19:33,393 --> 00:19:34,646 Even so, 242 00:19:34,726 --> 00:19:38,513 we must help each other in this society. 243 00:19:38,593 --> 00:19:39,746 What? 244 00:19:39,826 --> 00:19:41,746 We all live together. 245 00:19:41,826 --> 00:19:45,680 People always need someone's help. 246 00:19:45,760 --> 00:19:47,278 Are you showing off 247 00:19:47,358 --> 00:19:48,246 that you're majoring in sociology? 248 00:19:48,326 --> 00:19:51,393 No, I'm not. It's my personality. 249 00:19:54,093 --> 00:19:55,726 7:3. 250 00:19:56,360 --> 00:19:57,713 No, it's my house, and obviously, 251 00:19:57,793 --> 00:19:59,793 I take care of him in the daytime. 252 00:20:00,826 --> 00:20:01,913 What? 253 00:20:01,993 --> 00:20:03,980 8:2. 254 00:20:04,060 --> 00:20:07,613 But Granny, that's unfair… 255 00:20:07,693 --> 00:20:09,346 9:1? 256 00:20:09,426 --> 00:20:14,146 No, 8:2. Of course, it is. 257 00:20:14,226 --> 00:20:15,926 Thank you. 258 00:20:17,893 --> 00:20:19,193 7:3. 259 00:20:20,660 --> 00:20:22,546 Deposit it into my bank account. 260 00:20:22,626 --> 00:20:24,813 The contract is established. 261 00:20:24,893 --> 00:20:26,946 Call? 262 00:20:27,026 --> 00:20:28,160 Yes, I call. 263 00:20:57,160 --> 00:21:00,113 Putting so much effort into it. 264 00:21:00,193 --> 00:21:01,646 Do that to your parents. 265 00:21:01,726 --> 00:21:03,893 They'll carry you around as a good son. 266 00:21:04,693 --> 00:21:06,293 You pay for electricity this month. 267 00:21:08,560 --> 00:21:09,726 Okay. 268 00:21:14,560 --> 00:21:16,646 Don't give him anything else. 269 00:21:16,726 --> 00:21:19,680 Only this jerky for a snack. 270 00:21:19,760 --> 00:21:21,880 I've heard enough! 271 00:21:21,960 --> 00:21:23,022 Go, 272 00:21:23,102 --> 00:21:25,946 or I'll lock the door and leave him outside. 273 00:21:26,026 --> 00:21:27,480 I'll be back in a hurry. 274 00:21:27,560 --> 00:21:30,946 I'll be off to school. 275 00:21:31,026 --> 00:21:33,658 Jing! Brother will be back. 276 00:21:33,738 --> 00:21:35,160 Behave yourself! 277 00:21:36,926 --> 00:21:39,260 Brother, my ass… To the dog. 278 00:21:41,493 --> 00:21:42,526 See you later. 279 00:21:54,160 --> 00:21:55,460 - Seriously? - Yes. 280 00:21:56,360 --> 00:21:58,393 - She let you? - Yes. 281 00:21:59,493 --> 00:22:02,760 That's unbelievable. What's in it for you? 282 00:22:04,526 --> 00:22:05,813 Nothing. 283 00:22:05,893 --> 00:22:08,546 Come on, I can feel it. 284 00:22:08,626 --> 00:22:10,460 There's nothing. 285 00:22:11,026 --> 00:22:14,046 You have many flaws but generosity is the worst. 286 00:22:14,126 --> 00:22:16,360 That's why we're still friends. 287 00:22:22,393 --> 00:22:23,426 Coffee bet! 5 points first! 288 00:22:27,426 --> 00:22:29,126 - One to nothing. - Okay, one to zero. 289 00:22:37,460 --> 00:22:39,493 You're no match for me. 290 00:23:29,960 --> 00:23:31,513 Hello. 291 00:23:31,593 --> 00:23:33,480 Do you live in 201? 292 00:23:33,560 --> 00:23:35,413 I'm a friend of Gum Bun. 293 00:23:35,493 --> 00:23:38,413 Hello. 294 00:23:38,493 --> 00:23:39,113 Hyung Seok. 295 00:23:39,193 --> 00:23:42,146 He's a student living with the grandmother in 201. 296 00:23:42,226 --> 00:23:46,046 Nice to meet you, I'm Seo Hyung Seok. 297 00:23:46,126 --> 00:23:48,180 - Hi. - It's hard, right? 298 00:23:48,260 --> 00:23:49,993 Living with a cranky grandmother. 299 00:23:51,293 --> 00:23:52,446 It's okay. 300 00:23:52,526 --> 00:23:55,560 Please open up a little bit young man! 301 00:23:58,160 --> 00:24:02,113 I'm going to watch movie with him. 302 00:24:02,193 --> 00:24:04,826 - Have a good time. - See you again. 303 00:24:06,926 --> 00:24:09,446 What do you want to eat after movie? 304 00:24:09,526 --> 00:24:11,960 Let's eat something delicious for dinner. 305 00:24:18,726 --> 00:24:20,446 Fetch! 306 00:24:20,526 --> 00:24:22,180 Good boy. Come on. 307 00:24:22,260 --> 00:24:25,213 Good boy. Here you go. 308 00:24:25,293 --> 00:24:27,426 Jing's sister 309 00:24:43,160 --> 00:24:46,926 Play with this! 310 00:24:48,226 --> 00:24:50,280 What's this? 311 00:24:50,360 --> 00:24:51,480 What is it? 312 00:24:51,560 --> 00:24:53,713 - It's a duck bone! - What a waste. 313 00:24:53,793 --> 00:24:56,426 Toys, snacks! Better than a person! 314 00:24:58,126 --> 00:24:59,446 So cute, isn't he? 315 00:24:59,526 --> 00:25:01,280 Just like human, 316 00:25:01,360 --> 00:25:03,880 give him love, he'll love you back. 317 00:25:03,960 --> 00:25:06,293 Having fun, Jing? 318 00:25:09,693 --> 00:25:11,180 I'm going to the school. 319 00:25:11,260 --> 00:25:12,460 Please take care of him. 320 00:25:35,826 --> 00:25:38,246 Jing? 321 00:25:38,326 --> 00:25:40,393 It suits you. 322 00:25:45,793 --> 00:25:47,226 Do you like me? 323 00:26:03,193 --> 00:26:04,180 Where are you going? 324 00:26:04,260 --> 00:26:06,026 Walking, it helps me digest better. 325 00:26:22,260 --> 00:26:24,113 Why are you following me around? 326 00:26:24,193 --> 00:26:25,268 The road looks good 327 00:26:25,348 --> 00:26:26,760 to walk for Jing. 328 00:26:45,193 --> 00:26:46,946 Leaving? 329 00:26:47,026 --> 00:26:48,293 Say goodbye to grandmother, Jing! 330 00:26:49,260 --> 00:26:54,580 I'm glad he's leaving. 331 00:26:54,660 --> 00:26:57,460 I'm sick of hairs, piss and poops. 332 00:27:44,660 --> 00:27:46,860 Do you want to go down? 333 00:27:47,760 --> 00:27:50,546 Go to your sister. 334 00:27:50,626 --> 00:27:51,546 Go on. 335 00:27:53,126 --> 00:27:58,880 Did you miss me? 336 00:27:58,960 --> 00:28:00,093 Good boy. 337 00:28:00,726 --> 00:28:02,074 Thank you, 338 00:28:02,154 --> 00:28:03,846 sorry such a short notice. 339 00:28:03,926 --> 00:28:05,080 How's your mom? 340 00:28:05,160 --> 00:28:08,513 It wasn't a big accident but she hurts her leg. 341 00:28:08,593 --> 00:28:10,626 That's a relief. 342 00:28:14,193 --> 00:28:15,980 This is his toy. 343 00:28:16,060 --> 00:28:17,591 The old one was a little hard 344 00:28:17,671 --> 00:28:19,946 for his soft gum. 345 00:28:20,026 --> 00:28:23,580 These are jerkies I made. 346 00:28:23,660 --> 00:28:25,846 He is a little rascal, 347 00:28:25,926 --> 00:28:27,595 toys will help him 348 00:28:27,675 --> 00:28:29,013 stop chewing things. 349 00:28:29,093 --> 00:28:31,246 Give him a duck bone after playing 350 00:28:31,326 --> 00:28:32,346 for 3 days. 351 00:28:32,426 --> 00:28:34,446 He'll get better. 352 00:28:34,526 --> 00:28:36,440 Thank you, 353 00:28:36,520 --> 00:28:40,480 I was having a hard time. 354 00:28:40,560 --> 00:28:42,612 Can I ask you questions sometimes? 355 00:28:42,692 --> 00:28:45,946 He's my first pet. 356 00:28:46,026 --> 00:28:48,160 Of course, if it helps you. 357 00:29:19,193 --> 00:29:22,180 Are you leaving too? 358 00:29:22,260 --> 00:29:24,226 Go away, all of you. 359 00:29:27,793 --> 00:29:29,726 So, have you decided on your washing machine? 360 00:29:31,426 --> 00:29:33,213 Well… 361 00:29:33,293 --> 00:29:35,613 Anything I can afford. 362 00:29:35,693 --> 00:29:37,980 You used it long enough. 363 00:29:38,060 --> 00:29:41,326 Must throw something away to get new one in. 364 00:29:43,326 --> 00:29:46,346 - Do you want me to drive? - No, it's fine. 365 00:29:46,426 --> 00:29:49,026 I don't want to frighten the car. 366 00:29:51,626 --> 00:29:52,880 Every Tuesday $2.5 for noodles 367 00:29:52,960 --> 00:29:56,148 - Welcome. Please have a seat. - Let's sit here. 368 00:29:58,060 --> 00:29:59,360 Two black-bean-sauce noodles, please. 369 00:30:01,726 --> 00:30:03,026 Two noodles coming right up. 370 00:30:04,893 --> 00:30:07,680 It's on me, help yourself. 371 00:30:07,760 --> 00:30:09,274 No, you helped me 372 00:30:09,354 --> 00:30:10,913 buying washing machine. 373 00:30:10,993 --> 00:30:14,446 Don't be, if a person changes, it's time to die. 374 00:30:14,526 --> 00:30:17,303 If you go before me 375 00:30:17,383 --> 00:30:18,990 after buying this cheap noodle, 376 00:30:19,070 --> 00:30:20,480 it'll remain in my heart forever. 377 00:30:20,560 --> 00:30:22,526 It's on me. 378 00:30:26,193 --> 00:30:27,913 What do you think? It's nice, right? 379 00:30:27,993 --> 00:30:29,493 Having someone around. 380 00:30:31,360 --> 00:30:32,593 Well… 381 00:30:35,493 --> 00:30:37,980 My boy has to join the military. 382 00:30:38,060 --> 00:30:41,293 Breaks my heart. 383 00:30:42,693 --> 00:30:46,213 Your boy looks great. 384 00:30:46,293 --> 00:30:47,860 Be nice to him. 385 00:30:53,560 --> 00:30:55,389 I like him 386 00:30:55,952 --> 00:30:58,780 because he feels like my grandson. 387 00:30:58,860 --> 00:31:01,393 How friendly he is. 388 00:31:09,493 --> 00:31:11,193 Modern Sociology 389 00:31:21,826 --> 00:31:22,780 Jing's sister 390 00:31:22,860 --> 00:31:25,626 He barks to every sound from the door. 391 00:31:28,226 --> 00:31:30,180 I think it's time to socialize. 392 00:31:30,260 --> 00:31:35,013 The vet said that this is an important time. 393 00:31:35,093 --> 00:31:36,580 What should I do? 394 00:31:36,660 --> 00:31:38,126 How about this? 395 00:32:01,326 --> 00:32:02,246 What's this? 396 00:32:04,593 --> 00:32:07,626 Are you trying to impress someone? 397 00:32:10,893 --> 00:32:11,813 Do you have a blind date? 398 00:32:22,026 --> 00:32:24,060 - Here are your beers. - Thank you. 399 00:32:27,260 --> 00:32:34,626 Are you having a fun with your friends? 400 00:32:38,693 --> 00:32:39,937 I've been to pet cafe, 401 00:32:40,017 --> 00:32:41,413 but didn't know a pet pub. 402 00:32:41,493 --> 00:32:43,180 Pets are family. 403 00:32:43,260 --> 00:32:45,013 It's popular among pet owners. 404 00:32:45,093 --> 00:32:46,613 I love it. 405 00:32:46,693 --> 00:32:48,493 You are a good pet sitter, Ji Woong. 406 00:32:51,960 --> 00:32:53,093 What? 407 00:32:53,726 --> 00:32:54,793 Spam. 408 00:32:56,126 --> 00:32:57,909 So we're at the same age, 409 00:32:57,989 --> 00:32:59,946 shall we talk comfortably? 410 00:33:00,026 --> 00:33:02,246 Shall we? 411 00:33:02,326 --> 00:33:04,380 - Absolutely. - Choi Sung Jin. 412 00:33:04,460 --> 00:33:07,546 Didn't you say about meeting someone? 413 00:33:07,626 --> 00:33:08,924 He kept following me 414 00:33:09,004 --> 00:33:10,913 saying he had an appointment! 415 00:33:10,993 --> 00:33:12,646 Why do you speak in honorifics again? 416 00:33:12,726 --> 00:33:14,693 It's none of your business. 417 00:33:15,893 --> 00:33:18,346 I've never seen him putting a hair wax. 418 00:33:18,426 --> 00:33:21,113 - Whatever. - Look at your hair. 419 00:33:21,193 --> 00:33:23,380 Shut up, don't listen to him. 420 00:33:23,460 --> 00:33:24,837 Now we're friends, 421 00:33:24,917 --> 00:33:27,146 I can ask about Jing easily. 422 00:33:27,226 --> 00:33:30,393 Right? Right? Jing? 423 00:33:31,260 --> 00:33:32,693 Do you want a snack? 424 00:34:10,893 --> 00:34:14,126 Women's restroom 425 00:34:59,726 --> 00:35:00,613 Try this yogurt. 426 00:35:00,693 --> 00:35:02,280 Now we're friends. 427 00:35:02,360 --> 00:35:05,860 I always get support from you. 428 00:35:06,493 --> 00:35:08,030 There're no boxes today. 429 00:35:08,110 --> 00:35:10,393 Really? I put them outside. 430 00:35:10,593 --> 00:35:11,993 Okay. 431 00:35:20,093 --> 00:35:21,746 It's you again, old man? 432 00:35:21,826 --> 00:35:24,346 Don't touch other people's properties! 433 00:35:24,426 --> 00:35:26,680 - What properties? - Look. 434 00:35:26,760 --> 00:35:28,846 This is my jurisdiction. 435 00:35:28,926 --> 00:35:30,647 Where is your manner? 436 00:35:30,727 --> 00:35:31,713 This is theft! 437 00:35:31,793 --> 00:35:33,371 I left for a few days 438 00:35:33,451 --> 00:35:35,346 but you can't take my boxes! 439 00:35:35,426 --> 00:35:37,946 They were on the road, first come, first serve! 440 00:35:38,026 --> 00:35:40,013 Look! These are from the pizza place, 441 00:35:40,093 --> 00:35:42,246 These are from the chicken place. 442 00:35:42,326 --> 00:35:44,580 Did I ever take yours? 443 00:35:44,660 --> 00:35:46,713 I don't even look at them. 444 00:35:46,793 --> 00:35:49,880 Stay away from my street! 445 00:35:49,960 --> 00:35:51,346 Spiteful, venomous. 446 00:35:51,426 --> 00:35:54,726 What a grumpy old woman. 447 00:36:19,760 --> 00:36:22,260 Great job. 448 00:36:24,593 --> 00:36:31,346 Here is your $12, wait. 449 00:36:31,426 --> 00:36:33,060 Here, $12 and 30 cents total. 450 00:36:34,793 --> 00:36:36,313 It's getting less. 451 00:36:36,393 --> 00:36:39,846 It's a hard time. 452 00:36:39,926 --> 00:36:43,546 The price keeps going down lately. It's crazy. 453 00:36:43,626 --> 00:36:47,326 I know. The world is getting harder. 454 00:36:48,360 --> 00:36:50,326 But what can we do? Life goes on! 455 00:36:52,693 --> 00:36:54,560 - Take care. - See you later. 456 00:37:00,993 --> 00:37:05,746 I was so stressed out preparing Scholastic Aptitude Test. 457 00:37:05,826 --> 00:37:08,980 Mom nagged "Do you think that's enough?" 458 00:37:09,060 --> 00:37:11,980 "You'll have fun at the university." 459 00:37:12,060 --> 00:37:14,380 She was sugarcoating it. 460 00:37:14,460 --> 00:37:17,380 She exactly sounds like my mom. 461 00:37:17,460 --> 00:37:20,946 How about you? 462 00:37:21,026 --> 00:37:23,441 I bet your parents were different 463 00:37:23,521 --> 00:37:25,693 seeing you live so hard. 464 00:37:26,693 --> 00:37:30,180 My family? 465 00:37:30,260 --> 00:37:31,893 No, just the same. 466 00:37:34,193 --> 00:37:36,113 They just try to take care of you. 467 00:37:36,193 --> 00:37:38,646 My dad calls me every day at 10 p.m. 468 00:37:38,726 --> 00:37:41,860 Dad, just let me have some fun. 469 00:37:45,493 --> 00:37:47,816 And that's my mom. 470 00:37:47,896 --> 00:37:50,780 She's like a cuckoo clock. 471 00:37:50,860 --> 00:37:53,060 Hey, I wish I can live alone like you. 472 00:38:15,660 --> 00:38:17,226 Where have you been? 473 00:38:18,926 --> 00:38:20,493 Out of cooking oil. 474 00:38:21,193 --> 00:38:22,126 Dinner? 475 00:38:23,326 --> 00:38:24,426 Soon. 476 00:38:26,426 --> 00:38:27,926 Where's everyone? 477 00:38:28,526 --> 00:38:35,513 806 went home with her son, 478 00:38:35,593 --> 00:38:39,560 301 has to put her grandson to sleep. 479 00:38:39,960 --> 00:38:41,913 You tell your son and grandchild to come. 480 00:38:41,993 --> 00:38:43,826 You miss them all the time! 481 00:38:45,760 --> 00:38:48,746 Few days ago, at dawn, 482 00:38:48,826 --> 00:38:53,346 I was so sick that I couldn't move. 483 00:38:53,426 --> 00:38:54,980 So I was struggling alone, 484 00:38:55,060 --> 00:38:56,894 then I called my son telling him 485 00:38:57,441 --> 00:39:01,780 to take me to the hospital. 486 00:39:01,860 --> 00:39:06,746 After a while, a doorbell rang. 487 00:39:06,826 --> 00:39:09,113 So I opened the door. 488 00:39:09,193 --> 00:39:10,693 It was a damn ambulance. 489 00:39:11,893 --> 00:39:14,413 My son called 911 490 00:39:14,493 --> 00:39:17,093 to take me to the hospital. 491 00:39:19,193 --> 00:39:22,513 I understand. 492 00:39:22,593 --> 00:39:25,213 He's busy living his life but... 493 00:39:25,293 --> 00:39:26,526 But he gives you a lot of money. 494 00:39:27,326 --> 00:39:29,113 Money can't replace everything. 495 00:39:29,193 --> 00:39:30,580 Count your blessing. 496 00:39:30,660 --> 00:39:34,746 He gives you money, calls the ambulance. 497 00:39:34,826 --> 00:39:37,046 That's enough! 498 00:39:37,126 --> 00:39:40,080 I can't listen to your bragging anymore. 499 00:39:40,160 --> 00:39:42,346 What a temper. 500 00:39:42,426 --> 00:39:45,246 I was about to go inside. 501 00:39:45,326 --> 00:39:46,660 Wait for me! 502 00:40:18,426 --> 00:40:19,560 Brother. 503 00:40:20,893 --> 00:40:22,446 How did you find me? 504 00:40:22,526 --> 00:40:25,926 I'm nosy, I asked around. 505 00:40:26,460 --> 00:40:28,835 It's been a while, 506 00:40:28,915 --> 00:40:31,313 be nice to your friend. 507 00:40:31,393 --> 00:40:32,780 I'm totally broke. 508 00:40:32,860 --> 00:40:34,546 It's not like that. 509 00:40:34,626 --> 00:40:37,693 I came to see your face on the way to Min Chul. 510 00:40:38,293 --> 00:40:40,846 - Really? - Yes, you punk. 511 00:40:40,926 --> 00:40:43,513 If I go there, who knows when we meet again? 512 00:40:43,593 --> 00:40:44,813 Good for you. 513 00:40:44,893 --> 00:40:46,860 You'll save money if you work for a while. 514 00:40:47,593 --> 00:40:50,813 Yeah, right. 515 00:40:50,893 --> 00:40:52,020 You could've told me 516 00:40:52,100 --> 00:40:53,380 you will be late on the phone. 517 00:40:53,460 --> 00:40:55,026 It was on silent mode. 518 00:40:56,326 --> 00:40:58,013 Look at you. 519 00:40:58,093 --> 00:40:59,580 You're dating someone? 520 00:40:59,660 --> 00:41:01,393 What dating? No. 521 00:41:03,226 --> 00:41:06,013 Hey. It's too late already. 522 00:41:06,093 --> 00:41:08,013 Let's go to your place. 523 00:41:08,093 --> 00:41:10,813 No, grandmother hates it when people come. 524 00:41:10,893 --> 00:41:12,980 Why? I'm your friend. 525 00:41:13,060 --> 00:41:14,793 She just doesn't like it. 526 00:41:15,326 --> 00:41:16,580 All right, all right. 527 00:41:16,660 --> 00:41:18,593 Then I'll stay until the first train. 528 00:41:44,893 --> 00:41:47,813 Ji Woong. Reminds me the old time. 529 00:41:47,893 --> 00:41:49,593 Shut up. 530 00:41:55,960 --> 00:41:57,760 We still got it, dude. Still the same. 531 00:42:04,726 --> 00:42:11,346 What kind of dog eats an apple? 532 00:42:11,426 --> 00:42:12,613 And pumpkins too? 533 00:42:12,693 --> 00:42:16,960 Sure, it can prevent constipation and give vitamins. 534 00:42:20,293 --> 00:42:22,546 I envy you. 535 00:42:22,626 --> 00:42:24,408 You go to university in Seoul 536 00:42:24,488 --> 00:42:26,380 preparing for the future. 537 00:42:26,460 --> 00:42:30,580 You must work hard for Min Chul for a year. 538 00:42:30,660 --> 00:42:31,960 All right, smartass. 539 00:42:58,760 --> 00:42:59,893 Who are you? 540 00:43:04,760 --> 00:43:05,746 I'm friend of Ji Woong. 541 00:43:05,826 --> 00:43:07,713 I'm sorry! He was about to leave. 542 00:43:07,793 --> 00:43:09,080 What's wrong? 543 00:43:09,160 --> 00:43:10,346 Leave now. 544 00:43:10,426 --> 00:43:12,260 Before I call the police. 545 00:43:12,726 --> 00:43:15,493 What? Why are you making a fuss? 546 00:43:15,993 --> 00:43:16,880 Let's go. 547 00:43:16,960 --> 00:43:18,590 Why? Call the police! 548 00:43:18,670 --> 00:43:19,846 Come on, let's go. 549 00:43:19,926 --> 00:43:21,780 She treats me like a criminal! 550 00:43:21,860 --> 00:43:23,860 Put on your shoes. I'm so sorry, ma'am. 551 00:43:30,493 --> 00:43:31,793 I'll pay you back 552 00:43:31,873 --> 00:43:33,913 as soon as I get paid. 553 00:43:33,993 --> 00:43:36,160 I'm sorry. This and that, too. 554 00:43:36,693 --> 00:43:37,993 Okay, go. 555 00:43:40,560 --> 00:43:41,693 See you later. 556 00:43:53,393 --> 00:43:54,493 I'm so sorry, ma'am. 557 00:43:57,426 --> 00:43:58,960 It was outrageous. 558 00:44:01,826 --> 00:44:03,246 I'm sorry. 559 00:44:03,326 --> 00:44:05,334 He acted like he has no parents, 560 00:44:05,414 --> 00:44:07,480 is he your friend? 561 00:44:07,560 --> 00:44:09,213 Please don't talk too recklessly. 562 00:44:09,293 --> 00:44:13,280 Do you think he acted right? 563 00:44:13,360 --> 00:44:14,513 No, I don't. 564 00:44:14,593 --> 00:44:16,813 But all he did was use the bathroom. 565 00:44:16,893 --> 00:44:19,680 He wandered around a stranger's house! 566 00:44:19,760 --> 00:44:20,780 I know it's your house, 567 00:44:20,860 --> 00:44:23,413 but I'm living here too. 568 00:44:23,493 --> 00:44:24,846 What? 569 00:44:24,926 --> 00:44:26,689 What are you saying? 570 00:44:27,244 --> 00:44:29,013 What a thief! 571 00:44:29,093 --> 00:44:32,546 Now, your parents must be so obvious! 572 00:44:32,626 --> 00:44:33,846 Ma'am! 573 00:44:33,926 --> 00:44:35,680 I'll give you a few days, leave. 574 00:44:35,760 --> 00:44:38,313 I can't live with someone like you anymore! 575 00:44:38,393 --> 00:44:40,480 Yes, I will! 576 00:44:40,560 --> 00:44:43,380 Honestly, it was hard for me to bear your personality. 577 00:44:43,460 --> 00:44:44,913 I can't wash or defecate comfortably! 578 00:44:44,993 --> 00:44:46,446 How about eating? 579 00:44:46,526 --> 00:44:48,313 There aren't many people 580 00:44:48,393 --> 00:44:50,180 who can live with someone like you! 581 00:44:50,260 --> 00:44:53,213 If it was that hard, why did you hold it in? 582 00:44:53,293 --> 00:44:55,726 Fine! That's good! 583 00:45:10,726 --> 00:45:12,680 What is today's job? 584 00:45:12,760 --> 00:45:13,846 Leave me alone. 585 00:45:13,926 --> 00:45:16,180 So cranky. 586 00:45:16,260 --> 00:45:18,146 Is it Yoo Jin? 587 00:45:18,226 --> 00:45:20,060 Get lost. 588 00:45:20,493 --> 00:45:22,280 Love is never easy. 589 00:45:22,360 --> 00:45:24,913 It requires infinite dedication and patience, 590 00:45:24,993 --> 00:45:26,113 at last, there's love. 591 00:45:26,193 --> 00:45:27,913 You know nothing. 592 00:45:27,993 --> 00:45:29,613 Do I look so free to you? 593 00:45:29,693 --> 00:45:31,346 What kind of reaction is this? 594 00:45:31,426 --> 00:45:33,593 I saw you put wax on your hair. 595 00:45:34,160 --> 00:45:36,146 Come on, man. 596 00:45:36,226 --> 00:45:39,580 Let's freaking hang out! 597 00:45:39,660 --> 00:45:43,693 You've been an ass whole week. 598 00:45:46,160 --> 00:45:48,846 What? What is it? 599 00:45:48,926 --> 00:45:50,546 I said get lost. 600 00:45:50,626 --> 00:45:51,746 Even if it's not you, 601 00:45:51,826 --> 00:45:53,026 I only have back tackles in my life! 602 00:45:56,060 --> 00:45:57,426 Hey! 603 00:46:57,893 --> 00:47:01,326 What the hell she's doing? 604 00:47:02,693 --> 00:47:04,913 Get out of my way, old woman! 605 00:47:04,993 --> 00:47:08,326 Hold on. I just need to pick this up. 606 00:47:23,660 --> 00:47:26,280 Are you deaf? I'm busy! 607 00:47:26,360 --> 00:47:27,680 Almost done! 608 00:47:27,760 --> 00:47:30,393 Move! I said move! 609 00:47:32,993 --> 00:47:34,826 Dammit! 610 00:47:43,893 --> 00:47:45,360 Come on! 611 00:48:02,060 --> 00:48:02,980 Grandmother? 612 00:48:04,693 --> 00:48:05,413 You! 613 00:48:05,493 --> 00:48:07,893 - Seriously… - Hey, craphead! 614 00:48:11,693 --> 00:48:13,626 Who the hell are you? 615 00:48:14,293 --> 00:48:16,093 Who are you? 616 00:48:21,160 --> 00:48:23,446 What are you doing? 617 00:48:23,526 --> 00:48:27,560 What the heck are you doing? 618 00:48:33,826 --> 00:48:36,246 Crap, seriously. 619 00:48:36,326 --> 00:48:40,446 I'm telling you, this punk punched me first! 620 00:48:40,526 --> 00:48:41,826 What? Punk? 621 00:48:42,226 --> 00:48:43,280 Stop! 622 00:48:43,360 --> 00:48:44,446 What are you doing? 623 00:48:44,526 --> 00:48:46,226 Both of you! Sit down! 624 00:48:48,093 --> 00:48:49,926 Give me your identification. 625 00:48:56,293 --> 00:48:59,680 Young man, let's wrap up quietly. 626 00:48:59,760 --> 00:49:01,071 Call your parents, 627 00:49:01,151 --> 00:49:03,346 it's not a big deal. 628 00:49:03,426 --> 00:49:04,893 Call them. 629 00:49:08,093 --> 00:49:10,180 What's this? 630 00:49:10,260 --> 00:49:13,360 You don't have parents? 631 00:49:16,793 --> 00:49:19,913 I knew it. You orphan punk. 632 00:49:19,993 --> 00:49:22,180 He must have records. 633 00:49:22,260 --> 00:49:25,246 - You son of wench! - Stop! Both of you! 634 00:49:25,326 --> 00:49:27,946 Sit down! 635 00:49:28,026 --> 00:49:29,546 Sit! 636 00:49:29,626 --> 00:49:30,846 Mister. 637 00:49:30,926 --> 00:49:32,472 One more word, 638 00:49:32,552 --> 00:49:34,980 I'll put you in jail. 639 00:49:35,060 --> 00:49:36,680 Excuse me, sir? 640 00:49:36,760 --> 00:49:38,580 Yes? 641 00:49:38,660 --> 00:49:41,246 I... 642 00:49:41,326 --> 00:49:43,760 I live with him, Han Ji Woong. 643 00:49:54,893 --> 00:49:57,013 Han Ji Woong. 644 00:49:57,093 --> 00:49:58,326 Is that true? 645 00:49:59,793 --> 00:50:00,960 I live with her. 646 00:50:02,326 --> 00:50:03,826 Punk. 647 00:50:04,693 --> 00:50:09,746 No matter how shameful her job is! 648 00:50:09,826 --> 00:50:12,246 "I live with her"? To your grandmother! 649 00:50:12,326 --> 00:50:13,846 What? 650 00:50:13,926 --> 00:50:15,646 Looks like your grandmother took you 651 00:50:15,726 --> 00:50:17,446 after parents passed away! 652 00:50:17,526 --> 00:50:19,880 - It's not like that… - Shut up. 653 00:50:19,960 --> 00:50:21,580 Mister. 654 00:50:21,660 --> 00:50:25,360 You pushed her first in front of her grandson. 655 00:50:27,193 --> 00:50:31,746 You are so famous already. 656 00:50:31,826 --> 00:50:34,113 Look. 657 00:50:34,193 --> 00:50:36,813 You pushed old lady down in mud, swearing. 658 00:50:36,893 --> 00:50:38,660 You were on the camera. 659 00:50:39,460 --> 00:50:40,660 Oh my! 660 00:50:41,160 --> 00:50:42,340 Who holds in it 661 00:50:42,420 --> 00:50:45,146 when this happens to their grandmother? 662 00:50:45,226 --> 00:50:46,526 Seriously. 663 00:50:58,360 --> 00:51:00,860 Young man, let's eat together. 664 00:51:07,060 --> 00:51:08,126 Have a seat. 665 00:51:27,360 --> 00:51:28,793 I'm sorry about last night. 666 00:51:32,160 --> 00:51:34,426 I said awful things to you. 667 00:51:36,560 --> 00:51:37,860 I'm sorry. 668 00:51:40,160 --> 00:51:41,260 Let's eat. 669 00:51:51,460 --> 00:51:52,493 Are you alone? 670 00:51:56,793 --> 00:51:57,860 Yes. 671 00:52:00,193 --> 00:52:01,426 How? 672 00:52:03,860 --> 00:52:05,860 I've never met my parents. 673 00:52:11,026 --> 00:52:14,593 All right, let's eat. 674 00:52:50,993 --> 00:52:52,113 Where's Dae Hun? 675 00:52:52,193 --> 00:52:54,346 - Dae Hun? - Yes. 676 00:52:54,426 --> 00:52:56,160 What are you talking about? 677 00:53:02,693 --> 00:53:04,380 Did you give him money? 678 00:53:04,460 --> 00:53:07,313 - Yes. - Scumbag. 679 00:53:07,393 --> 00:53:09,293 Why didn't you call me? 680 00:53:09,926 --> 00:53:11,960 I trusted him. And I was in trouble. 681 00:53:12,926 --> 00:53:14,346 What trouble? 682 00:53:14,426 --> 00:53:15,926 Never mind, it's okay now. 683 00:53:16,860 --> 00:53:18,480 Call me if you were in trouble. 684 00:53:18,560 --> 00:53:20,813 Don't bear it alone. 685 00:53:20,893 --> 00:53:22,126 Okay? 686 00:53:22,826 --> 00:53:24,026 Okay. 687 00:53:35,493 --> 00:53:39,113 I've put some more for regulars, enjoy! 688 00:53:39,193 --> 00:53:40,713 Thank you. 689 00:53:40,793 --> 00:53:42,426 Roast pork restaurant 690 00:53:43,993 --> 00:53:45,729 We come here after every works, 691 00:53:45,809 --> 00:53:46,780 now we're regulars. 692 00:53:46,860 --> 00:53:49,213 Why? Are you sick of it? 693 00:53:49,293 --> 00:53:52,471 This was our dream 694 00:53:52,551 --> 00:53:55,013 since we were in the orphanage. 695 00:53:55,093 --> 00:53:58,493 Eating with family was the most envious thing. 696 00:54:01,493 --> 00:54:03,593 Today's house seemed to be a young guy's. 697 00:54:05,326 --> 00:54:07,113 Right. 698 00:54:07,193 --> 00:54:09,126 He was 28-year-old. 699 00:54:10,260 --> 00:54:13,813 I guess the end of a lonely life 700 00:54:13,893 --> 00:54:16,793 has nothing to do with age. 701 00:54:18,593 --> 00:54:20,913 By the way, what's up with you? 702 00:54:20,993 --> 00:54:22,860 You've never bowed before. 703 00:54:24,493 --> 00:54:28,613 I looked into his stuff and room, 704 00:54:28,693 --> 00:54:31,580 there was not much difference between my room. 705 00:54:31,660 --> 00:54:33,092 They didn't think 706 00:54:33,951 --> 00:54:37,360 their last would be like that. 707 00:54:38,393 --> 00:54:42,426 While doing this job, it makes me think a lot. 708 00:54:43,826 --> 00:54:46,460 People who leave this world alone, their last moment. 709 00:54:48,526 --> 00:54:53,393 If someone was there for them... 710 00:54:56,793 --> 00:54:58,913 Then, 711 00:54:58,993 --> 00:55:02,313 wouldn't they die feeling 712 00:55:02,393 --> 00:55:07,626 a little less fearful and painful? 713 00:55:20,726 --> 00:55:23,746 How's the pet sitting? 714 00:55:23,826 --> 00:55:25,630 You almost lived with Happy 715 00:55:25,710 --> 00:55:28,013 at an orphanage, 716 00:55:28,093 --> 00:55:30,846 and you ended up with dogs. 717 00:55:30,926 --> 00:55:32,446 I love dogs. 718 00:55:32,526 --> 00:55:33,961 We can understand each other 719 00:55:34,041 --> 00:55:35,126 without talking. 720 00:55:40,860 --> 00:55:42,560 What are you doing? 721 00:55:43,426 --> 00:55:44,813 I'm disappointed. 722 00:55:44,893 --> 00:55:48,080 I'm lower than dogs to you. 723 00:55:48,160 --> 00:55:49,190 Without talking, 724 00:55:49,270 --> 00:55:50,560 you can't read my mind? 725 00:55:51,593 --> 00:55:54,546 Don't be like that. 726 00:55:54,626 --> 00:55:56,160 Stop it. 727 00:56:03,493 --> 00:56:05,060 It's good. 728 00:56:16,693 --> 00:56:20,326 Nutritional supplements Take one for breakfast and dinner 729 00:56:47,760 --> 00:56:48,680 Hello, ma'am. 730 00:56:50,360 --> 00:56:51,580 Hello, ma'am. 731 00:56:51,660 --> 00:56:55,380 Where did you two get so friendly? 732 00:56:55,460 --> 00:56:58,513 - Just walking. - Walking? 733 00:56:58,593 --> 00:57:01,946 Unbelievable. 734 00:57:02,026 --> 00:57:04,680 Stop talking nonsense and go in. 735 00:57:04,760 --> 00:57:10,846 We're going on a picnic at the park tomorrow. 736 00:57:10,926 --> 00:57:12,513 Do you want to go with us? 737 00:57:12,593 --> 00:57:13,680 A picnic? 738 00:57:13,760 --> 00:57:17,546 Yes, before Hyung Seok joins the military. 739 00:57:17,626 --> 00:57:19,180 I'll visit on a break. 740 00:57:19,260 --> 00:57:20,826 You'd better! 741 00:57:22,326 --> 00:57:24,426 It's not far and really nice. 742 00:57:26,126 --> 00:57:27,513 Shall we? 743 00:57:27,593 --> 00:57:29,446 I have things to do. 744 00:57:29,526 --> 00:57:32,326 I'll help you, let's go after that. 745 00:57:33,360 --> 00:57:35,513 Then, shall we? 746 00:57:35,593 --> 00:57:39,213 Yes, good. Let's go. 747 00:57:39,293 --> 00:57:41,746 - Okay. - Let's go to the mart. 748 00:57:41,826 --> 00:57:44,326 See you guys tomorrow. 749 00:57:59,026 --> 00:58:00,085 Should I cook eggs? 750 00:58:00,165 --> 00:58:01,780 Just sit down. 751 00:58:01,860 --> 00:58:04,360 - I can do the spinach! - No, I got it. 752 00:58:05,693 --> 00:58:07,126 Well, you can try. 753 00:58:28,160 --> 00:58:30,946 Try not to burst it. That's good. 754 00:58:31,026 --> 00:58:33,493 You're good, Ji Woong. 755 00:58:35,160 --> 00:58:36,426 - Now this? - Yes. 756 00:58:37,726 --> 00:58:39,993 Ta-da! 757 00:58:50,493 --> 00:58:51,993 Finished. 758 00:58:55,993 --> 00:58:57,726 It's so good, ma'am! 759 00:59:16,826 --> 00:59:18,846 Did you bring any delicious food? 760 00:59:18,926 --> 00:59:20,013 No. 761 00:59:20,093 --> 00:59:21,413 Gimbap, fruits, cider. 762 00:59:21,493 --> 00:59:22,880 We have sandwiches! 763 00:59:22,960 --> 00:59:26,313 This old lady is so excited! 764 00:59:26,393 --> 00:59:28,280 Look at you, you're in trouble. 765 00:59:28,360 --> 00:59:30,780 - What trouble? - I told you. 766 00:59:30,860 --> 00:59:32,362 If a person changes, 767 00:59:32,442 --> 00:59:33,680 it's time to go. 768 00:59:33,760 --> 00:59:35,434 Go where? 769 00:59:35,514 --> 00:59:37,913 I can't afford to go anywhere. 770 00:59:37,993 --> 00:59:40,480 The Grim Reaper won't take you 771 00:59:40,560 --> 00:59:43,960 because you don't spend a money. 772 00:59:48,860 --> 00:59:50,660 We'll be right back. 773 00:59:50,793 --> 00:59:52,213 Where are you going? 774 00:59:52,293 --> 00:59:53,293 Buy something. 775 00:59:58,493 --> 01:00:02,293 They look happy to be on a picnic. 776 01:00:03,626 --> 01:00:05,480 He's good, right? 777 01:00:05,560 --> 01:00:07,680 Yes, he's pure. 778 01:00:07,760 --> 01:00:10,513 He is a little dark because he had been alone, 779 01:00:10,593 --> 01:00:12,880 but he's one pure kid. 780 01:00:12,960 --> 01:00:15,713 But Ji Hun came in… 781 01:00:15,793 --> 01:00:19,580 Ji Woong! Not Ji Hun. 782 01:00:19,660 --> 01:00:22,746 Whatever, Ji Hun, Ji Woong. 783 01:00:22,826 --> 01:00:24,526 It's same to me. 784 01:00:26,860 --> 01:00:31,646 You've changed. 785 01:00:31,726 --> 01:00:35,193 Sitting out here at this time. 786 01:00:35,860 --> 01:00:37,646 Have I? 787 01:00:37,726 --> 01:00:43,793 Let's come out and look around the world sometimes. 788 01:00:44,693 --> 01:00:46,126 That's not so bad. 789 01:00:51,593 --> 01:00:55,146 The park is big, right? 790 01:00:55,226 --> 01:00:56,726 The sunshine is nice. 791 01:00:57,526 --> 01:00:59,980 You're right. 792 01:01:00,060 --> 01:01:02,580 It's a road I passed every day, 793 01:01:02,660 --> 01:01:07,380 I felt it's irrelevant to me. 794 01:01:07,460 --> 01:01:09,160 But not today. 795 01:01:15,326 --> 01:01:17,693 I've heard about her from my grandmother. 796 01:01:20,526 --> 01:01:23,080 She used to be a really bright person. 797 01:01:23,160 --> 01:01:25,480 They went to the same university. 798 01:01:25,560 --> 01:01:28,346 My grandmother got married after she graduated, 799 01:01:28,426 --> 01:01:30,193 and Gum Bun went to Germany. 800 01:01:31,860 --> 01:01:33,082 They understand each other well 801 01:01:33,162 --> 01:01:34,346 without talking, 802 01:01:34,426 --> 01:01:35,660 I think that's why they are close. 803 01:01:37,560 --> 01:01:38,880 Let's go, they must be waiting for us. 804 01:01:38,960 --> 01:01:40,093 Yes. 805 01:01:42,293 --> 01:01:43,318 Here. 806 01:01:43,398 --> 01:01:45,093 They made it together. 807 01:01:49,860 --> 01:01:50,780 Try this. 808 01:01:50,860 --> 01:01:53,746 This is why I fake illness sometimes. 809 01:01:53,826 --> 01:01:55,426 Let's take a picture. 810 01:01:56,260 --> 01:01:57,380 Grandmother, shall we make a heart? 811 01:01:57,460 --> 01:01:58,993 A heart? Yes! 812 01:02:01,260 --> 01:02:03,280 Ready? Focus on here. 813 01:02:03,360 --> 01:02:08,426 More friendly, smile, 1, 2, 3! 814 01:02:15,860 --> 01:02:17,193 Do you want to see pictures of Jing? 815 01:02:22,193 --> 01:02:23,880 Look. 816 01:02:23,960 --> 01:02:25,093 So cute. 817 01:02:26,260 --> 01:02:28,860 - I miss him. - So cute, isn't he? 818 01:02:29,526 --> 01:02:32,946 "It's better to have loved and lost, 819 01:02:33,026 --> 01:02:36,680 than never to have loved at all." 820 01:02:36,760 --> 01:02:37,813 Excuse me? 821 01:02:37,893 --> 01:02:40,513 It's better to lose everything 822 01:02:40,593 --> 01:02:44,180 by making love than not loving. 823 01:02:44,260 --> 01:02:45,370 Understand? 824 01:02:45,450 --> 01:02:48,960 No, we're just friends. 825 01:02:49,493 --> 01:02:51,480 You're too soft. 826 01:02:51,560 --> 01:02:53,213 It's a habit to lose. 827 01:02:53,293 --> 01:02:54,746 You must win when you can. 828 01:02:54,826 --> 01:02:57,326 - Coffee bet, 1 point! - Cheeky. 829 01:02:58,460 --> 01:03:00,426 - Hello, professor. - Professor? 830 01:03:03,226 --> 01:03:07,113 I won! I finally won! 831 01:03:07,193 --> 01:03:08,946 You can't put up with it too much. 832 01:03:09,026 --> 01:03:10,513 You have to say what you must say. 833 01:03:10,593 --> 01:03:13,246 Ji Woong, I'm going to drink some coffee. 834 01:03:13,326 --> 01:03:14,726 Please take care of this. 835 01:03:16,460 --> 01:03:18,346 I'd love to drink coffee. 836 01:03:18,426 --> 01:03:20,626 Don't let them take advantage of you. 837 01:03:22,560 --> 01:03:25,260 Sorry. I was too harsh on you. 838 01:03:26,626 --> 01:03:27,813 Have some fun! 839 01:03:27,893 --> 01:03:29,993 That's how you gain more energy! 840 01:03:35,693 --> 01:03:37,913 - It's so good. - As expected, Han river is... 841 01:03:37,993 --> 01:03:40,580 So, what's your dream? 842 01:03:40,660 --> 01:03:43,093 I'd like to run a pet sitting business properly. 843 01:03:46,093 --> 01:03:47,913 An apartment? 844 01:03:47,993 --> 01:03:49,360 Yes, at the living space. 845 01:04:03,493 --> 01:04:05,112 For the last time, 846 01:04:05,192 --> 01:04:06,224 please lend me $500! 847 01:04:06,304 --> 01:04:07,337 How dare you. 848 01:04:07,417 --> 01:04:09,780 It's an emergency. 849 01:04:09,860 --> 01:04:11,780 Bullcrap, pay back the money you borrowed before. 850 01:04:11,860 --> 01:04:13,660 Ji Woong! 851 01:04:55,493 --> 01:04:56,680 What are these? 852 01:04:56,760 --> 01:04:57,830 I used to eat a long time ago, 853 01:04:57,910 --> 01:04:59,060 but I wonder if it tastes the same. 854 01:04:59,626 --> 01:05:00,946 Pannfisch. 855 01:05:01,026 --> 01:05:02,960 Sauerkraut. 856 01:05:05,126 --> 01:05:06,846 It's delicious! 857 01:05:06,926 --> 01:05:08,345 I was poor, 858 01:05:08,425 --> 01:05:09,393 I made it because it was cheap. 859 01:05:10,193 --> 01:05:12,046 I liked the taste. 860 01:05:12,126 --> 01:05:13,880 I forgot about it, 861 01:05:13,960 --> 01:05:16,413 but it suddenly came to mind. 862 01:05:16,493 --> 01:05:19,093 Go ahead, don't mind what an old lady says. 863 01:05:28,626 --> 01:05:29,613 I enjoyed the food. 864 01:05:29,693 --> 01:05:31,680 Stop, you don't need to anymore. 865 01:05:31,760 --> 01:05:34,313 No! I insist. 866 01:05:34,393 --> 01:05:38,713 So I can have more sometimes. 867 01:05:38,793 --> 01:05:42,660 Your food makes my stomach comfortable. 868 01:06:08,960 --> 01:06:10,146 Were you looking at the picture again? 869 01:06:10,226 --> 01:06:12,560 Yes. 870 01:06:14,460 --> 01:06:16,752 Since Hyung Seok left home, 871 01:06:16,832 --> 01:06:18,380 I feel so empty. 872 01:06:18,460 --> 01:06:20,101 I brought this 873 01:06:20,181 --> 01:06:21,646 because I thought you'd be acting pitiful. 874 01:06:21,726 --> 01:06:23,793 A porridge? 875 01:06:26,493 --> 01:06:28,946 Abalone porridge? 876 01:06:29,026 --> 01:06:30,793 It's not a bad idea to fake illness. 877 01:06:31,626 --> 01:06:32,980 A serious illness begins with the heart. 878 01:06:33,060 --> 01:06:36,113 Shake it off and go outside! 879 01:06:36,193 --> 01:06:39,480 Yes, nurse. 880 01:06:39,560 --> 01:06:40,813 Don't be absurd. 881 01:06:40,893 --> 01:06:42,480 I'm not. 882 01:06:42,560 --> 01:06:45,760 If it weren't for you, I would never see my grandson. 883 01:06:46,693 --> 01:06:48,513 It's a long time ago. 884 01:06:48,593 --> 01:06:51,580 Acute myocardial infarction? 885 01:06:51,660 --> 01:06:54,546 Golden time is an hour. 886 01:06:54,626 --> 01:06:57,046 How do ordinary people know that? 887 01:06:57,126 --> 01:06:59,460 You did because you were a nurse. 888 01:07:01,293 --> 01:07:04,513 Time flies when you look back. 889 01:07:04,593 --> 01:07:07,380 It feels like yesterday when we were a freshman. 890 01:07:07,460 --> 01:07:09,646 You mean it's time to leave. 891 01:07:09,726 --> 01:07:11,830 Okay! 892 01:07:11,910 --> 01:07:14,093 I'll stop, stay a little more! 893 01:07:17,860 --> 01:07:20,593 Sickness makes me recall old times. 894 01:07:27,960 --> 01:07:30,713 The porridge on the table is for you. 895 01:07:30,793 --> 01:07:32,693 No charge this time! 896 01:07:54,193 --> 01:07:55,426 What are you doing? 897 01:07:55,960 --> 01:07:58,060 I cleaned your room too. 898 01:08:21,560 --> 01:08:23,060 What's wrong? 899 01:08:34,360 --> 01:08:36,946 Why is this here? 900 01:08:37,026 --> 01:08:38,446 I don't know, what is it? 901 01:08:38,526 --> 01:08:41,993 Even with the evidence, do you deny it? 902 01:08:43,460 --> 01:08:44,946 Get out. 903 01:08:45,026 --> 01:08:46,693 Get out of my house, right now! 904 01:09:16,260 --> 01:09:17,593 Let's go to your place. 905 01:09:56,826 --> 01:09:59,360 What? What? 906 01:10:03,426 --> 01:10:05,280 Okay, I got it. 907 01:10:05,360 --> 01:10:06,280 Calm down, first. 908 01:10:06,360 --> 01:10:07,926 You pathetic son of wench! 909 01:10:09,326 --> 01:10:11,126 I said calm down. 910 01:10:13,160 --> 01:10:18,513 Ji Woong, calm down. Listen to me. 911 01:10:18,593 --> 01:10:19,626 Bullcrap! 912 01:10:25,793 --> 01:10:27,926 Give me my money back! 913 01:10:29,593 --> 01:10:31,026 I can't. 914 01:10:31,693 --> 01:10:32,646 Scumbag. 915 01:10:32,726 --> 01:10:35,026 I'll be locked up in jail without it. 916 01:10:37,360 --> 01:10:38,527 What? 917 01:10:39,609 --> 01:10:41,513 I needed money. 918 01:10:41,593 --> 01:10:43,826 So I committed fraud on the used market. 919 01:10:46,093 --> 01:10:47,360 What? 920 01:10:54,660 --> 01:10:56,593 - Min Chul. - Are you with him? 921 01:10:57,126 --> 01:10:59,813 - Yes. - What did he do, this time? 922 01:10:59,893 --> 01:11:02,246 I think we should pay back to the victims first. 923 01:11:02,326 --> 01:11:05,246 Yeah, I'll handle it, don't worry. 924 01:11:05,326 --> 01:11:07,526 Okay. 925 01:11:27,493 --> 01:11:28,960 I'm sorry. 926 01:11:30,326 --> 01:11:32,526 I must have been crazy. 927 01:11:35,960 --> 01:11:38,380 I'm sorry, ma'am. 928 01:11:38,460 --> 01:11:39,826 Please forgive me. 929 01:11:41,626 --> 01:11:43,060 I'm sorry. 930 01:11:52,460 --> 01:11:58,426 Right after high school, they said we're adults. 931 01:11:59,560 --> 01:12:04,213 They told us to leave because we were 20 years old. 932 01:12:04,293 --> 01:12:05,393 To where? 933 01:12:09,426 --> 01:12:11,493 How? 934 01:12:14,126 --> 01:12:15,913 Do you… 935 01:12:15,993 --> 01:12:18,626 Remember $5,000 you get when we went out? 936 01:12:21,526 --> 01:12:23,726 I thought it was freaking a lot. 937 01:12:27,393 --> 01:12:29,480 But while living in a small room, 938 01:12:29,560 --> 01:12:31,060 it disappeared quickly. 939 01:12:33,093 --> 01:12:35,026 That's why you did it? 940 01:12:37,126 --> 01:12:38,580 "Because you're an orphan." 941 01:12:38,660 --> 01:12:41,713 "Because you don't have any parents." 942 01:12:41,793 --> 01:12:43,660 Do you want to hear something like that? 943 01:12:51,026 --> 01:12:54,180 When we were in school, 944 01:12:54,260 --> 01:12:56,185 remember they looked at us 945 01:12:56,265 --> 01:12:58,226 even if a tiny eraser disappeared? 946 01:13:00,460 --> 01:13:08,280 You're a smartass, goes to university. 947 01:13:08,360 --> 01:13:10,293 You know nothing. 948 01:13:12,193 --> 01:13:14,093 It was the easiest way. 949 01:13:16,160 --> 01:13:18,493 They love a model student. 950 01:13:22,093 --> 01:13:24,326 They love an obedient child! 951 01:13:31,660 --> 01:13:34,293 You freaking loved to be loved. 952 01:13:35,593 --> 01:13:38,513 Must've been feeling so freaking good… 953 01:13:38,593 --> 01:13:41,960 University is the same. 954 01:13:43,060 --> 01:13:45,446 When my friends… 955 01:13:45,526 --> 01:13:53,980 ask me about my parents, 956 01:13:54,060 --> 01:13:56,060 I have nothing to say. 957 01:13:58,126 --> 01:14:01,713 Say about their moms, 958 01:14:01,793 --> 01:14:04,193 what does your dad do... 959 01:14:06,126 --> 01:14:08,793 I thought it would be different in university. 960 01:14:09,460 --> 01:14:11,760 But It's all the same. 961 01:14:13,360 --> 01:14:18,160 It's branded on us forever. 962 01:14:21,493 --> 01:14:22,926 An orphan. 963 01:14:36,726 --> 01:14:39,080 Hey. What's wrong with you? 964 01:14:39,160 --> 01:14:41,913 - Ji Woong, Come on. - Hey, guys. 965 01:14:41,993 --> 01:14:45,193 - Let's go. - No, let me go. 966 01:14:47,326 --> 01:14:49,360 It's a school! 967 01:14:51,326 --> 01:14:53,146 - Hey! - Let go of me. 968 01:14:53,226 --> 01:14:56,926 - You wacko! - I got to run. 969 01:15:03,493 --> 01:15:04,526 Listen guys. 970 01:15:05,660 --> 01:15:07,513 Let me tell you a funny story. 971 01:15:07,593 --> 01:15:09,226 Yes, go ahead. 972 01:15:09,826 --> 01:15:12,636 Do you know what I did on the day 973 01:15:12,716 --> 01:15:13,760 I took Scholastic Aptitude Test? 974 01:15:16,326 --> 01:15:18,413 After the exam, 975 01:15:18,493 --> 01:15:20,493 I went to my part-time job. 976 01:15:21,826 --> 01:15:25,680 Others were happy because exams are over. 977 01:15:25,760 --> 01:15:28,913 But I couldn't. 978 01:15:28,993 --> 01:15:31,726 We couldn't celebrate. 979 01:15:33,660 --> 01:15:36,026 We had to leave the orphanage. 980 01:15:39,626 --> 01:15:41,293 I don't have mom and dad! 981 01:15:42,393 --> 01:15:43,560 I'm alone! 982 01:15:46,760 --> 01:15:49,913 Generation pause? 983 01:15:49,993 --> 01:15:55,846 I'm not paused. I'm N. 984 01:15:55,926 --> 01:15:57,893 Because I have nothing. 985 01:16:12,926 --> 01:16:14,513 This is why he's an idiot. 986 01:16:14,593 --> 01:16:16,846 Why would you hide that for 2 years, you idiot. 987 01:16:16,926 --> 01:16:18,746 Yes, what's wrong with that? 988 01:16:18,826 --> 01:16:22,793 Ji Woong, it's not your fault that you grew up in an orphanage. 989 01:16:24,860 --> 01:16:27,780 Sung Jin, let's kidnap him during this summer vacation. 990 01:16:27,860 --> 01:16:29,546 - Call? - Call. 991 01:16:29,626 --> 01:16:31,680 Let's kidnap him and torture him. 992 01:16:31,760 --> 01:16:33,480 Don't let him work. 993 01:16:33,560 --> 01:16:35,846 You know he's going crazy if he can't work, right? 994 01:16:35,926 --> 01:16:39,160 I know, a workaholic is worse than an alcoholic. 995 01:16:45,460 --> 01:16:46,960 Hello? 996 01:16:55,393 --> 01:17:01,093 Rest in peace 997 01:18:37,860 --> 01:18:39,326 You'll be okay? 998 01:18:47,693 --> 01:18:48,926 See you later. 999 01:19:20,293 --> 01:19:21,713 What are you looking for? 1000 01:19:21,793 --> 01:19:23,893 It's nothing. 1001 01:19:25,693 --> 01:19:27,646 She should've given us in advance. 1002 01:19:27,726 --> 01:19:29,160 What if there's none? 1003 01:19:29,893 --> 01:19:33,660 Come on. 1004 01:19:36,626 --> 01:19:38,355 What if the student 1005 01:19:38,435 --> 01:19:39,926 who lived with my mom took it? 1006 01:19:41,326 --> 01:19:42,546 Excuse me, sir. 1007 01:19:42,626 --> 01:19:44,446 Most of them will burn. 1008 01:19:44,526 --> 01:19:46,096 Please take things 1009 01:19:46,176 --> 01:19:47,060 for remembering the deceased. 1010 01:19:47,460 --> 01:19:48,426 Yes. 1011 01:19:52,260 --> 01:19:55,346 Do you want to burn these pictures and frames? 1012 01:19:55,426 --> 01:19:56,593 Yes, do it. 1013 01:19:57,793 --> 01:19:59,746 Please take this frame. 1014 01:19:59,826 --> 01:20:02,926 These are the pictures that your mother valued the most. 1015 01:20:03,860 --> 01:20:05,513 Sir? How about this? 1016 01:20:05,593 --> 01:20:06,526 Yes? 1017 01:20:10,260 --> 01:20:11,360 Looking for this? 1018 01:20:12,660 --> 01:20:13,626 Yes? 1019 01:20:18,860 --> 01:20:22,580 Thank you, ma'am. 1020 01:20:22,660 --> 01:20:26,813 It was right in front of us. 1021 01:20:26,893 --> 01:20:30,913 She thought at least you would take it. 1022 01:20:30,993 --> 01:20:34,060 She always missed the moment spent with you. 1023 01:21:40,060 --> 01:21:43,626 I finally graduated from college, 1024 01:21:45,526 --> 01:21:47,460 but my family was having a hard time. 1025 01:21:50,760 --> 01:21:52,426 I went to Germany as a nurse. 1026 01:21:59,260 --> 01:22:01,601 They gave me eight times 1027 01:22:02,593 --> 01:22:04,093 more than a normal salary. 1028 01:22:05,826 --> 01:22:09,613 Leaving my country, 1029 01:22:09,693 --> 01:22:12,360 I worked in deathly agony. 1030 01:22:17,726 --> 01:22:22,826 There, I met someone I loved. 1031 01:22:27,260 --> 01:22:30,226 But turns out, he was a married man. 1032 01:22:34,260 --> 01:22:36,326 Eventually, he abandoned me. 1033 01:22:37,860 --> 01:22:41,126 I came back to my mother. 1034 01:22:42,060 --> 01:22:44,156 My father spent my money 1035 01:22:44,455 --> 01:22:46,893 drinking and cheating on mom. 1036 01:22:48,226 --> 01:22:53,913 My mom died because of my father 1037 01:22:53,993 --> 01:22:56,493 in exasperation and depression. 1038 01:23:00,360 --> 01:23:02,293 I felt disillusioned. 1039 01:23:03,826 --> 01:23:05,760 There was no one I can trust. 1040 01:23:07,193 --> 01:23:10,526 I thought about killing myself, 1041 01:23:13,393 --> 01:23:16,113 but I wasn't… 1042 01:23:16,193 --> 01:23:18,160 brutal enough. 1043 01:23:23,526 --> 01:23:26,360 That's why I'm still living. 1044 01:23:27,860 --> 01:23:29,193 Alone. 1045 01:23:39,060 --> 01:23:41,746 I've never waited 1046 01:23:41,826 --> 01:23:43,726 for anyone. 1047 01:23:50,560 --> 01:23:52,546 He's late. 1048 01:23:52,626 --> 01:23:54,993 He should call if he's late. 1049 01:24:00,660 --> 01:24:01,826 Young man? 1050 01:24:05,460 --> 01:24:07,480 Concerned… 1051 01:24:07,560 --> 01:24:09,126 Missing… 1052 01:24:17,593 --> 01:24:21,346 A month after I was born 1053 01:24:21,426 --> 01:24:23,660 I was abandoned at a church. 1054 01:24:26,593 --> 01:24:29,993 Without knowing my name or birthday, 1055 01:24:30,660 --> 01:24:33,026 I was sent to an orphanage. 1056 01:24:34,960 --> 01:24:37,613 My birthday is the day 1057 01:24:37,693 --> 01:24:39,660 I was abandoned at church. 1058 01:24:43,826 --> 01:24:45,260 My family name is Han. 1059 01:24:48,360 --> 01:24:51,026 Because the principal's last name is Han. 1060 01:24:56,060 --> 01:25:00,246 The thing I hate the most is 1061 01:25:00,326 --> 01:25:04,246 writing mom and dad's names 1062 01:25:04,326 --> 01:25:05,826 and jobs. 1063 01:25:08,926 --> 01:25:10,460 It's so hard 1064 01:25:13,726 --> 01:25:15,960 for someone like me. 1065 01:25:20,026 --> 01:25:21,126 Ji Woong. 1066 01:25:26,393 --> 01:25:30,726 Do you want to live with me? 1067 01:25:36,226 --> 01:25:38,160 As a family. 1068 01:25:40,326 --> 01:25:42,160 A real family. 1069 01:25:46,993 --> 01:25:49,946 It may not be enough for you 1070 01:25:50,026 --> 01:25:51,893 but as your grandmother. 1071 01:25:54,660 --> 01:25:56,680 To me, 1072 01:25:56,760 --> 01:26:00,080 you are a university student, handsome, 1073 01:26:00,160 --> 01:26:01,826 and my undeserved grandson. 1074 01:26:04,626 --> 01:26:05,946 Why? 1075 01:26:06,026 --> 01:26:07,660 You don't want to? 1076 01:26:14,193 --> 01:26:15,913 I may not look like it, 1077 01:26:15,993 --> 01:26:18,260 but I graduated University of Foreign Studies, majoring in German. 1078 01:26:35,726 --> 01:26:40,846 The first family of Room Sharing Program 1079 01:26:40,926 --> 01:26:43,546 Hi, nice to see you. 1080 01:26:43,626 --> 01:26:44,626 Welcome! 1081 01:26:46,793 --> 01:26:48,346 During the Room Sharing Program, 1082 01:26:48,426 --> 01:26:51,746 a beautiful thing happened that fits the purpose of us. 1083 01:26:51,826 --> 01:26:57,460 We are here to hold a small event to celebrate this occasion. 1084 01:26:58,826 --> 01:27:00,760 Are you ready? 1085 01:27:05,126 --> 01:27:07,693 Family Relationship Affidavit 1086 01:27:09,126 --> 01:27:11,280 Now, everybody together, 1087 01:27:11,360 --> 01:27:13,680 count 1, 2, 3. 1088 01:27:13,760 --> 01:27:15,146 Let's get started right away! 1089 01:27:15,226 --> 01:27:17,413 Shout it out loud! 1090 01:27:17,493 --> 01:27:20,463 One! Two! Three! 1091 01:27:20,543 --> 01:27:22,293 Congratulations! 1092 01:27:23,993 --> 01:27:25,693 Give them a round of applause! 1093 01:27:28,960 --> 01:27:30,460 Please give them a big hand. 1094 01:27:41,693 --> 01:27:43,560 Congratulations! 1095 01:27:59,193 --> 01:28:01,280 Ji Woong! Wake up. 1096 01:28:01,360 --> 01:28:03,713 I'm tired, grandmother. 1097 01:28:03,793 --> 01:28:05,513 A few minutes more. 1098 01:28:05,593 --> 01:28:07,326 You said you'd get fired if you were late again. 1099 01:28:21,960 --> 01:28:24,346 Why are you saying it is so hard? 1100 01:28:24,426 --> 01:28:25,526 I thought you already knew. 1101 01:28:28,026 --> 01:28:29,760 Enjoy your meal. 1102 01:28:55,826 --> 01:28:57,549 Don't be picky. 1103 01:28:57,629 --> 01:28:58,646 I'll come again tomorrow. 1104 01:28:58,726 --> 01:29:00,860 - Okay. - Good kids. 1105 01:29:07,293 --> 01:29:10,280 I can't move because I'm not feeling well. 1106 01:29:10,360 --> 01:29:12,513 With this medicine, I can put up with it. 1107 01:29:12,593 --> 01:29:14,393 - Thank you. - You're welcome. 1108 01:29:14,826 --> 01:29:15,960 Thank you. 1109 01:29:26,860 --> 01:29:27,946 Grandmother! 1110 01:29:28,026 --> 01:29:29,913 Why don't you stop picking up boxes? 1111 01:29:29,993 --> 01:29:31,813 I'm afraid there'll be another accident! 1112 01:29:31,893 --> 01:29:33,813 If you don't move, you'll get older faster! 1113 01:29:33,893 --> 01:29:36,460 I have to gather small things to help the children! 1114 01:29:50,726 --> 01:29:52,113 Hello, ma'am. 1115 01:29:52,193 --> 01:29:53,380 Deposit please. 1116 01:29:53,460 --> 01:29:54,413 Save the children A meal for the kids 1117 01:29:54,493 --> 01:29:57,060 Here is the new bank account for self-reliance support funds. 1118 01:30:02,326 --> 01:30:05,693 Han Ji Woong 1119 01:30:09,893 --> 01:30:11,860 Defecation not allowed 1120 01:30:20,493 --> 01:30:22,626 My Perfect Roommate