1 00:01:12,260 --> 00:01:15,726 Peraturan 1, kita makan secara terpisah. 2 00:01:16,726 --> 00:01:19,513 Faktanya, bukankah akan terasa risi 3 00:01:19,593 --> 00:01:21,360 harus duduk satu meja dengan orang asing? 4 00:01:22,526 --> 00:01:25,946 Peraturan 2, menghemat listrik! Hemat air! 5 00:01:26,026 --> 00:01:28,526 Apa kau tahu menghemat adalah pemasukan terbaik? 6 00:01:29,593 --> 00:01:30,849 Peraturan 3, 7 00:01:30,929 --> 00:01:33,426 ruang pribadi harus dihormati. 8 00:01:36,560 --> 00:01:39,080 Jangan pernah lewati garis merah. 9 00:01:39,160 --> 00:01:41,846 Kuning adalah area umum. 10 00:01:41,926 --> 00:01:43,946 Warnamu adalah biru. 11 00:01:44,026 --> 00:01:46,393 Na Moon-hee / Choi Woo-sung 12 00:02:07,726 --> 00:02:11,693 My Perfect Roommate 13 00:02:27,960 --> 00:02:29,746 Jangan seret kopermu. 14 00:02:29,826 --> 00:02:31,260 Aku baru mengepel lantainya. 15 00:03:00,260 --> 00:03:05,213 Dan ini sangat penting. 16 00:03:05,293 --> 00:03:08,093 Aku merasa tak enak mengatakan ini, tapi... 17 00:03:09,160 --> 00:03:10,460 Apakah ada lagi? 18 00:03:11,893 --> 00:03:14,213 Tolong jangan buang air besar di rumah. 19 00:03:14,293 --> 00:03:16,493 Dilarang buang air besar 20 00:03:20,026 --> 00:03:21,786 Aku hanya tak bisa membayangkan 21 00:03:21,866 --> 00:03:23,846 berbagi toilet dengan laki-laki. 22 00:03:23,926 --> 00:03:26,213 Aku tinggal sendiri seumur hidupku. 23 00:03:26,293 --> 00:03:27,746 Aku minta maaf. 24 00:03:27,826 --> 00:03:28,826 Baiklah. 25 00:03:50,760 --> 00:03:54,813 Berbagi Tempat Tinggal antara lansia dan pelajar 26 00:03:54,893 --> 00:03:56,160 Cucu, apanya... 27 00:04:09,626 --> 00:04:11,180 Lihat ini. 28 00:04:11,260 --> 00:04:13,080 Nenek tahu karya seni itu. 29 00:04:13,160 --> 00:04:15,980 Ruang tamunya terlihat seperti karya Mondrian. 30 00:04:16,060 --> 00:04:18,413 Diam kau. Astaga. 31 00:04:18,493 --> 00:04:20,246 Bagaimana kau bisa hidup seperti ini? 32 00:04:20,326 --> 00:04:22,293 Tanya tempat lain ke balai kota. 33 00:04:24,226 --> 00:04:26,846 - Kau lihat gerbang utamanya? - Ya. 34 00:04:26,926 --> 00:04:28,560 Orang-orang mengantre kira-kira sejauh itu untuk menggantikanku. 35 00:04:29,160 --> 00:04:30,446 Benarkah? 36 00:04:30,526 --> 00:04:32,326 Jadi, sewanya lebih murah daripada apartemen studio? 37 00:04:32,826 --> 00:04:34,813 Jendelanya dua kali lebih besar, tapi lebih murah. 38 00:04:34,893 --> 00:04:36,760 Aku tak punya pilihan lain. 39 00:04:37,460 --> 00:04:39,260 Orang yang terlahir kaya seperti kau mana mengerti. 40 00:04:41,893 --> 00:04:44,680 Bisakah kau berhenti tertawa? 41 00:04:44,760 --> 00:04:46,066 Sangat lucu 42 00:04:46,146 --> 00:04:47,847 kau tak boleh buang air besar di rumah. 43 00:04:49,134 --> 00:04:50,360 Terserah. 44 00:04:50,450 --> 00:04:51,613 Aku harus bekerja dengan sendok kotorku. 45 00:04:51,693 --> 00:04:52,726 Lagi? 46 00:04:53,760 --> 00:04:55,080 Aku butuh setidaknya Rp7,5 juta sebulan hanya untuk bernapas. 47 00:04:55,160 --> 00:04:56,646 Apa kau mau memberikannya? 48 00:04:56,726 --> 00:04:58,780 - Jangan kelewatan. - Makanya aku pergi. 49 00:04:58,860 --> 00:05:01,060 Tunggu aku. 50 00:05:02,260 --> 00:05:03,812 Kau bekerja lima hari sepekan. 51 00:05:03,892 --> 00:05:05,926 Ini akhir pekan, tak usah pergi. 52 00:05:08,326 --> 00:05:09,392 Dia sudah di sana tiga bulan. 53 00:05:09,472 --> 00:05:12,246 Kupikir ada penghuninya. 54 00:05:12,326 --> 00:05:14,826 - Aku tak tahu. - Ceritakan kepadaku. 55 00:05:55,693 --> 00:05:58,213 Tolong gunakan ini untuk membersihkan kamarku. Maaf 56 00:05:58,293 --> 00:05:59,826 Hubungi Putra Kim Du-hong 57 00:07:10,593 --> 00:07:12,160 - Selamat tinggal. - Terima kasih. 58 00:07:15,460 --> 00:07:18,404 Tak bisa memakai toilet di rumah 59 00:07:18,484 --> 00:07:19,493 membuat perutku gelisah. 60 00:07:19,893 --> 00:07:21,346 Seharusnya pilih menu yang lain? 61 00:07:21,426 --> 00:07:22,860 Tidak, aku bisa lari cukup cepat. 62 00:07:24,660 --> 00:07:26,713 - Ini. - Terima kasih! 63 00:07:26,793 --> 00:07:28,046 Bagaimana keadaannya? 64 00:07:28,126 --> 00:07:29,546 Apa? 65 00:07:29,626 --> 00:07:31,146 Dae-hun. 66 00:07:31,226 --> 00:07:32,326 Masih suka muncul? 67 00:07:33,426 --> 00:07:34,826 Tidak akhir-akhir ini. 68 00:07:36,060 --> 00:07:39,013 Kalau dia meminta uang, tolak saja. 69 00:07:39,093 --> 00:07:40,826 Kapan dia akan sadar? 70 00:07:41,293 --> 00:07:42,226 Tak usah khawatir. 71 00:07:43,226 --> 00:07:45,546 Baiklah, aku akan menghubungimu untuk pekerjaan selanjutnya. 72 00:07:45,626 --> 00:07:48,093 - Ya. - Kau pasti lelah, pulanglah. 73 00:07:49,526 --> 00:07:51,446 - Hati-hati di jalan! - Ya. 74 00:07:51,526 --> 00:07:53,926 Kau pasti lebih lelah dariku, perjalanannya panjang. 75 00:08:15,426 --> 00:08:16,613 Ada apa? 76 00:08:16,693 --> 00:08:18,098 Area umumnya 77 00:08:18,178 --> 00:08:19,426 harus dibersihkan bersama-sama. 78 00:08:24,160 --> 00:08:26,826 Jadwal Bersih-Bersih 79 00:08:28,793 --> 00:08:30,713 Seperti yang sudah kukatakan, jangan lewati garis merahnya. 80 00:08:30,793 --> 00:08:33,213 Bersihkan area kuning dan birunya. 81 00:08:33,293 --> 00:08:36,226 Baiklah. 82 00:09:01,326 --> 00:09:02,606 Bersihkan kamar mandinya, 83 00:09:02,686 --> 00:09:03,693 hari ini hari liburmu. 84 00:09:04,660 --> 00:09:06,380 Baiklah. 85 00:09:06,460 --> 00:09:07,893 Sebentar. 86 00:09:11,293 --> 00:09:12,326 Ada apa? 87 00:09:34,626 --> 00:09:36,746 Kenapa kau sering bolak-balik ke toilet? 88 00:09:36,826 --> 00:09:39,046 Aku punya sindrom iritasi usus besar. 89 00:09:39,126 --> 00:09:40,360 Iritasi apa? 90 00:09:41,560 --> 00:09:43,818 Kambuh karena stres 91 00:09:43,898 --> 00:09:45,413 atau tekanan psikologis. 92 00:09:45,493 --> 00:09:47,313 Penyakitnya tak bisa disembuhkan. 93 00:09:47,393 --> 00:09:49,693 Sepertinya aku merasa sangat stres di pagi hari. 94 00:09:51,360 --> 00:09:52,488 Jelas sekali 95 00:09:52,568 --> 00:09:53,513 kau tak mau bersih-bersih. 96 00:09:53,593 --> 00:09:54,760 Bersihkan kamar mandinya! 97 00:10:05,493 --> 00:10:07,213 Putar tuasnya ke dingin. 98 00:10:07,293 --> 00:10:08,926 Jika tidak, pemanasnya akan terus menyala. 99 00:10:16,060 --> 00:10:18,613 Terima kasih sudah bersih-bersih pagi ini. 100 00:10:18,693 --> 00:10:20,221 Kau pasti lapar 101 00:10:20,301 --> 00:10:21,980 karena sering bolak-balik ke toilet. 102 00:10:22,060 --> 00:10:23,513 Makanlah sarapannya. 103 00:10:23,593 --> 00:10:24,946 Tidak apa-apa, aku bisa pergi ke toko swalayan. 104 00:10:25,026 --> 00:10:26,893 Ayo sini, duduklah. 105 00:10:31,493 --> 00:10:32,526 Cobalah. 106 00:10:33,626 --> 00:10:34,579 Baiklah kalau begitu. 107 00:10:34,659 --> 00:10:35,613 Kalau kau tak makan, 108 00:10:35,693 --> 00:10:37,626 kau akan menderita saat tua nanti. 109 00:10:38,726 --> 00:10:40,226 Bagaimana kau biasanya makan? 110 00:10:41,193 --> 00:10:43,246 Di toko swalayan atau kantin sekolah. 111 00:10:43,326 --> 00:10:44,380 Harganya murah. 112 00:10:44,460 --> 00:10:47,613 Berapa uang yang kau habiskan di toko swalayan? 113 00:10:47,693 --> 00:10:50,180 Gimbap, ramyeon cangkir... Sekitar Rp50.000? 114 00:10:50,260 --> 00:10:51,446 Benar, 'kan? 115 00:10:51,526 --> 00:10:54,546 Aku akan membuat makanan lengkap untuk Rp62.500. 116 00:10:54,626 --> 00:10:55,546 Apa? 117 00:10:55,626 --> 00:10:57,846 Apakah kau bisa membandingkannya dengan ramyeon? 118 00:10:57,926 --> 00:11:00,413 Kau bisa coba untuk hari ini, lalu beri tahu aku. 119 00:11:00,493 --> 00:11:04,013 Kenapa makan di luar kalau kau bisa makan di rumah? 120 00:11:04,093 --> 00:11:07,446 Bagaimana? Rp62.500 itu murah, 'kan? 121 00:11:07,526 --> 00:11:09,160 Hari pertama ini gratis. 122 00:11:35,126 --> 00:11:37,213 Sup untuk orang tua 123 00:11:37,293 --> 00:11:39,013 Maaf aku terlambat. Ada kemacetan parah. 124 00:11:39,093 --> 00:11:40,426 Selamat makan! 125 00:11:43,426 --> 00:11:44,426 Selamat makan! 126 00:11:45,593 --> 00:11:46,726 Selamat makan! 127 00:11:51,626 --> 00:11:52,846 Nenek! 128 00:11:52,926 --> 00:11:55,313 Ini untuk temanku yang terlambat. 129 00:11:55,393 --> 00:11:57,013 Tetap tak boleh. 130 00:11:57,093 --> 00:11:58,954 Ada orang yang terlambat. 131 00:11:59,034 --> 00:12:00,526 Kenapa tak boleh? 132 00:12:04,160 --> 00:12:05,426 Selamat makan. 133 00:12:35,493 --> 00:12:38,213 Bu, kau sudah meminum obatnya beberapa hari yang lalu. 134 00:12:38,293 --> 00:12:39,746 Seluruh tubuhku nyeri. 135 00:12:39,826 --> 00:12:42,726 Setiap bagian tubuhku sakit ketika ada yang menyentuhku. 136 00:12:45,526 --> 00:12:46,793 Tekan di sini. 137 00:12:50,326 --> 00:12:53,080 Aku bilang tekan, bukan tusuk! 138 00:12:53,160 --> 00:12:54,746 Sakit sekali. 139 00:12:54,826 --> 00:12:56,293 Cepat berikan aku resep obatnya. 140 00:12:56,926 --> 00:12:58,980 Kalau kau terus seperti ini, 141 00:12:59,060 --> 00:13:02,293 obatnya tak akan cukup untuk yang lain. 142 00:13:11,660 --> 00:13:12,780 Apa jadwalmu hari ini? 143 00:13:12,860 --> 00:13:14,580 Bagaimana kalau kita pergi menonton film? 144 00:13:14,660 --> 00:13:16,380 Ayo? 145 00:13:16,460 --> 00:13:18,580 Sepakat? Oke. 146 00:13:18,660 --> 00:13:20,080 Aku akan beli tiketnya sekarang. 147 00:13:20,160 --> 00:13:22,813 Kau traktir makan, aku traktir minum. 148 00:13:22,893 --> 00:13:24,346 - Sepakat? - Sepakat! 149 00:13:24,426 --> 00:13:25,926 Oke! 150 00:13:35,193 --> 00:13:36,113 Ponselku. 151 00:13:36,493 --> 00:13:38,126 Halo? 152 00:13:38,660 --> 00:13:40,693 Halo, ya. 153 00:13:41,593 --> 00:13:43,293 Untuk tiga hari? 154 00:13:45,793 --> 00:13:49,093 Tidak, bukan karena uang. 155 00:13:49,926 --> 00:13:53,526 Ya, aku mengerti. Sampai jumpa. 156 00:13:55,826 --> 00:13:56,746 Ada apa? 157 00:13:57,693 --> 00:13:59,713 Pekerjaan menjaga hewan peliharaan. 158 00:13:59,793 --> 00:14:00,913 Mereka sedang ada keadaan darurat. 159 00:14:00,993 --> 00:14:02,669 Mereka memintaku menjaga anjingnya 160 00:14:02,749 --> 00:14:04,146 selama tiga hari. 161 00:14:04,226 --> 00:14:07,113 Aku sudah membeli tiketnya, kau seharusnya menolak. 162 00:14:07,193 --> 00:14:10,146 Dan... Kau tak punya rumah. 163 00:14:10,226 --> 00:14:11,646 Aku tahu! 164 00:14:11,726 --> 00:14:13,726 Tapi dia salah satu dari sedikitnya langgananku. 165 00:14:14,726 --> 00:14:16,980 Tapi kau baru saja mulai. 166 00:14:17,060 --> 00:14:18,913 Itu membuatku lebih bersyukur. 167 00:14:18,993 --> 00:14:20,446 Apa yang harus kulakukan? 168 00:14:20,526 --> 00:14:22,246 Telepon dia kembali, bilang kau tak bisa! 169 00:14:22,326 --> 00:14:23,713 Ayo pergi ke bioskop! 170 00:14:23,793 --> 00:14:26,746 Ibunya kecelakaan, dia harus mengurusnya! 171 00:14:26,826 --> 00:14:29,546 Ayo! Hei! Ayolah. 172 00:14:29,626 --> 00:14:31,493 Aku tak jadi pergi juga. 173 00:15:14,993 --> 00:15:17,380 Halo, aku Han Ji-woong. 174 00:15:17,460 --> 00:15:19,046 Maafkan aku. Apa aku terlambat? 175 00:15:19,126 --> 00:15:20,213 Tidak, kau tepat waktu. 176 00:15:20,293 --> 00:15:21,946 Maaf aku menghubungimu tiba-tiba. 177 00:15:22,026 --> 00:15:24,639 Kaki ibuku terluka, 178 00:15:24,719 --> 00:15:26,270 tapi ayahku sedang dinas kerja. 179 00:15:26,350 --> 00:15:28,413 Ayahku bilang dia pernah menyewa jasamu sekali. 180 00:15:28,493 --> 00:15:30,793 Ya. Hai, Jing! Sini! 181 00:15:33,593 --> 00:15:34,802 Terima kasih. 182 00:15:34,882 --> 00:15:36,313 Jangan khawatir, silakan pergi. 183 00:15:47,260 --> 00:15:48,726 Apa yang harus kita lakukan? 184 00:15:58,860 --> 00:16:01,313 201! 185 00:16:01,393 --> 00:16:02,860 Sini makan jagung. 186 00:16:07,826 --> 00:16:08,980 Sepertinya dia sibuk. 187 00:16:09,060 --> 00:16:11,060 Kenapa kau memanggil dia yang bahkan tak akan datang? 188 00:16:11,593 --> 00:16:14,546 Dia akan bertemu suaminya di surga sebentar lagi. 189 00:16:14,626 --> 00:16:16,426 Bagaimana bisa dia selalu bersikap dingin? 190 00:16:17,193 --> 00:16:18,718 Apa kau masih mau bertemu suamimu 191 00:16:18,798 --> 00:16:20,280 di akhirat? 192 00:16:20,360 --> 00:16:22,013 Akan ada banyak pria lainnya! 193 00:16:22,093 --> 00:16:24,293 Lihatlah, dia bahkan tak bisa menahan senyumannya. 194 00:16:32,726 --> 00:16:33,780 Kenapa kita berjalan? 195 00:16:33,860 --> 00:16:35,980 Tak pulang ke rumah? 196 00:16:36,060 --> 00:16:37,313 Sebenarnya, aku... 197 00:16:37,393 --> 00:16:40,046 Aku tinggal bersama seorang nenek yang menyeramkan. 198 00:16:40,126 --> 00:16:42,193 Kalau dia melihatmu, kita bisa diusir! 199 00:16:48,726 --> 00:16:49,926 Jing! Ayo bantu nenek itu. 200 00:16:57,860 --> 00:16:58,926 Sedikit lagi! 201 00:17:01,226 --> 00:17:02,526 Jing! Tetap diam. 202 00:17:59,326 --> 00:18:00,546 Jangan berisik! 203 00:18:00,626 --> 00:18:02,993 Aku sudah beri tahu keadaannya. 204 00:18:05,160 --> 00:18:07,680 Ayolah, jangan berisik! 205 00:18:07,760 --> 00:18:09,460 Aku dengar anjing menggonggong. 206 00:18:11,593 --> 00:18:12,860 Apa yang kau lakukan di luar? 207 00:18:14,026 --> 00:18:16,180 Bukan apa-apa. 208 00:18:16,260 --> 00:18:17,660 Suara apa itu? 209 00:18:26,493 --> 00:18:28,093 Kumohon, hanya untuk tiga hari. 210 00:18:29,993 --> 00:18:31,760 Jadi, kau membawa anjingnya? 211 00:18:32,293 --> 00:18:34,613 - Ya. - Omong kosong apa ini? 212 00:18:34,693 --> 00:18:36,446 Di rumahku, tanpa izin dariku! 213 00:18:36,526 --> 00:18:37,846 Pemiliknya butuh bantuan... 214 00:18:37,926 --> 00:18:39,180 Bagaimana denganku? 215 00:18:39,260 --> 00:18:40,980 Aku bahkan tak suka orang. 216 00:18:41,060 --> 00:18:42,855 Tapi seekor anjing? 217 00:18:42,935 --> 00:18:44,846 - Untuk tiga hari? - Aku minta maaf. 218 00:18:44,926 --> 00:18:48,080 Tidak. Tidak bisa. 219 00:18:48,160 --> 00:18:50,180 Akan ada bulu di mana-mana! 220 00:18:50,260 --> 00:18:52,413 Aku tak akan bisa makan kalau aku melihatnya. 221 00:18:52,493 --> 00:18:55,046 Aku akan membersihkannya sendiri selama sepekan berikutnya. 222 00:18:55,126 --> 00:18:56,514 Dan cucian piringnya! 223 00:18:56,594 --> 00:18:57,846 Selain itu... 224 00:18:57,926 --> 00:18:58,980 Bagaimana dengan buang air kecil dan buang air besar? 225 00:18:59,060 --> 00:19:00,782 Dia buang air di kamar mandi, 226 00:19:00,862 --> 00:19:01,889 siram dengan air mengalir... 227 00:19:01,969 --> 00:19:03,346 Nanti akan bau! 228 00:19:03,426 --> 00:19:04,680 Bersih-bersih kamar mandi selama sepekan penuh! 229 00:19:04,760 --> 00:19:05,713 Maksudku, satu bulan penuh! 230 00:19:05,793 --> 00:19:07,080 Bagaimana dengan buang air besar? 231 00:19:07,160 --> 00:19:09,180 Dia sangat pintar, hanya buang air besar di luar. 232 00:19:09,260 --> 00:19:11,713 Aku akan membawanya keluar sepulang kuliah. 233 00:19:11,793 --> 00:19:14,113 Bagaimana dengan saat kau tak ada? 234 00:19:14,193 --> 00:19:15,560 Aku akan membawanya. 235 00:19:19,826 --> 00:19:22,280 Kau tahu kau tak masuk akal. 236 00:19:22,360 --> 00:19:23,446 Ya. 237 00:19:23,526 --> 00:19:26,780 Tapi ibu pemiliknya mengalami kecelakaan mobil... 238 00:19:26,860 --> 00:19:27,913 Anak muda. 239 00:19:27,993 --> 00:19:30,046 Kalau kau mengurus hidup orang lain, 240 00:19:30,126 --> 00:19:33,313 hidupmu akan menderita. 241 00:19:33,393 --> 00:19:34,646 Walaupun begitu, 242 00:19:34,726 --> 00:19:38,513 kita harus tolong-menolong dalam masyarakat ini. 243 00:19:38,593 --> 00:19:39,746 Apa? 244 00:19:39,826 --> 00:19:41,746 Kita semua hidup bersama. 245 00:19:41,826 --> 00:19:45,680 Seseorang selalu membutuhkan bantuan orang lain. 246 00:19:45,760 --> 00:19:47,278 Apa kau sedang pamer 247 00:19:47,358 --> 00:19:48,246 kalau kau mengambil jurusan sosiologi? 248 00:19:48,326 --> 00:19:51,393 Bukan, aku tak bermaksud begitu. Ini kepribadianku. 249 00:19:54,093 --> 00:19:55,726 7:3. 250 00:19:56,360 --> 00:19:57,713 Tidak, ini rumahku dan tentu saja, 251 00:19:57,793 --> 00:19:59,793 aku mengurusnya di siang hari. 252 00:20:00,826 --> 00:20:01,913 Apa? 253 00:20:01,993 --> 00:20:03,980 8:2. 254 00:20:04,060 --> 00:20:07,613 Tapi Nenek, itu tak adil... 255 00:20:07,693 --> 00:20:09,346 9:1? 256 00:20:09,426 --> 00:20:14,146 Tidak, 8:2. Tentu saja. 257 00:20:14,226 --> 00:20:15,926 Terima kasih. 258 00:20:17,893 --> 00:20:19,193 7:3. 259 00:20:20,660 --> 00:20:22,546 Setorkan uangnya ke rekening bank milikku. 260 00:20:22,626 --> 00:20:24,813 Kontraknya telah ditetapkan. 261 00:20:24,893 --> 00:20:26,946 Setuju? 262 00:20:27,026 --> 00:20:28,160 Aku setuju. 263 00:20:57,160 --> 00:21:00,113 Bersungguh-sungguh untuk hal itu. 264 00:21:00,193 --> 00:21:01,646 Lakukan itu kepada orang tuamu. 265 00:21:01,726 --> 00:21:03,893 Mereka akan mengingatmu sebagai anak yang baik. 266 00:21:04,693 --> 00:21:06,293 Kau yang bayar listrik untuk bulan ini. 267 00:21:08,560 --> 00:21:09,726 Ya. 268 00:21:14,560 --> 00:21:16,646 Jangan beri dia makanan yang lain. 269 00:21:16,726 --> 00:21:19,680 Hanya dendeng ini untuk camilan. 270 00:21:19,760 --> 00:21:21,880 Aku sudah mendengar banyak! 271 00:21:21,960 --> 00:21:23,022 Pergilah 272 00:21:23,102 --> 00:21:25,946 atau aku kunci pintunya, lalu kutinggalkan dia di luar. 273 00:21:26,026 --> 00:21:27,480 Aku akan cepat pulang. 274 00:21:27,560 --> 00:21:30,946 Aku berangkat sekolah dulu. 275 00:21:31,026 --> 00:21:33,658 Jing! Kakak akan pulang nanti. 276 00:21:33,738 --> 00:21:35,160 Jangan nakal! 277 00:21:36,926 --> 00:21:39,260 Kakak apanya... Kepada seekor anjing. 278 00:21:41,493 --> 00:21:42,526 Sampai jumpa nanti. 279 00:21:54,160 --> 00:21:55,460 - Benarkah? - Ya. 280 00:21:56,360 --> 00:21:58,393 - Dia membiarkanmu? - Ya. 281 00:21:59,493 --> 00:22:02,760 Itu sulit dipercaya. Apa untungnya bagimu? 282 00:22:04,526 --> 00:22:05,813 Tak ada. 283 00:22:05,893 --> 00:22:08,546 Ayolah, aku bisa merasakannya. 284 00:22:08,626 --> 00:22:10,460 Tak ada apa-apa. 285 00:22:11,026 --> 00:22:14,046 Kau punya banyak kekurangan, tapi murah hati yang terburuk. 286 00:22:14,126 --> 00:22:16,360 Itu alasan kita masih berteman. 287 00:22:22,393 --> 00:22:23,426 Taruhan kopi! 5 poin pertama! 288 00:22:27,426 --> 00:22:29,126 - Satu kosong. - Oke, satu kosong. 289 00:22:37,460 --> 00:22:39,493 Kau tak sebanding denganku. 290 00:23:29,960 --> 00:23:31,513 Halo. 291 00:23:31,593 --> 00:23:33,480 Apakah kau tinggal di 201? 292 00:23:33,560 --> 00:23:35,413 Aku teman Gum-bun. 293 00:23:35,493 --> 00:23:38,413 Halo. 294 00:23:38,493 --> 00:23:39,113 Hyung-seok. 295 00:23:39,193 --> 00:23:42,146 Dia mahasiswa yang tinggal bersama nenek di 201. 296 00:23:42,226 --> 00:23:46,046 Senang bertemu denganmu, aku Seo Hyung-seok. 297 00:23:46,126 --> 00:23:48,180 - Halo. - Rasanya sulit, 'kan? 298 00:23:48,260 --> 00:23:49,993 Tinggal bersama seorang nenek yang mudah marah. 299 00:23:51,293 --> 00:23:52,446 Tidak masalah. 300 00:23:52,526 --> 00:23:55,560 Anak Muda, tolong lebih terbuka sedikit! 301 00:23:58,160 --> 00:24:02,113 Aku akan menonton film dengannya. 302 00:24:02,193 --> 00:24:04,826 - Bersenang-senanglah. - Sampai jumpa. 303 00:24:06,926 --> 00:24:09,446 Apa yang mau kau makan setelah menonton film? 304 00:24:09,526 --> 00:24:11,960 Ayo makan sesuatu yang enak untuk makan malam. 305 00:24:18,726 --> 00:24:20,446 Ambil! 306 00:24:20,526 --> 00:24:22,180 Anak baik. Sini. 307 00:24:22,260 --> 00:24:25,213 Anak baik. Ini untukmu. 308 00:24:25,293 --> 00:24:27,426 Kakaknya Jing 309 00:24:43,160 --> 00:24:46,926 Mainkan ini! 310 00:24:48,226 --> 00:24:50,280 Apa ini? 311 00:24:50,360 --> 00:24:51,480 Apa ini? 312 00:24:51,560 --> 00:24:53,713 - Ini tulang bebek! - Buang-buang saja. 313 00:24:53,793 --> 00:24:56,426 Mainan, camilan! Lebih baik daripada orang! 314 00:24:58,126 --> 00:24:59,446 Dia sangat imut, 'kan? 315 00:24:59,526 --> 00:25:01,280 Seperti manusia, 316 00:25:01,360 --> 00:25:03,880 sayangi dia, maka dia akan menyayangimu juga. 317 00:25:03,960 --> 00:25:06,293 Kau senang? 318 00:25:09,693 --> 00:25:11,180 Aku berangkat kuliah dulu. 319 00:25:11,260 --> 00:25:12,460 Tolong jaga dia. 320 00:25:35,826 --> 00:25:38,246 Jing? 321 00:25:38,326 --> 00:25:40,393 Namanya cocok denganmu. 322 00:25:45,793 --> 00:25:47,226 Apakah kau menyukaiku? 323 00:26:03,193 --> 00:26:04,180 Mau pergi ke mana? 324 00:26:04,260 --> 00:26:06,026 Jalan-jalan, itu memperlancar pencernaanku. 325 00:26:22,260 --> 00:26:24,113 Kenapa kau mengikutiku? 326 00:26:24,193 --> 00:26:25,268 Jalannya terlihat bagus 327 00:26:25,348 --> 00:26:26,760 untuk mengajak Jing jalan-jalan. 328 00:26:45,193 --> 00:26:46,946 Mau pergi? 329 00:26:47,026 --> 00:26:48,293 Bilang selamat tinggal kepada Nenek, Jing! 330 00:26:49,260 --> 00:26:54,580 Aku lega dia pergi. 331 00:26:54,660 --> 00:26:57,460 Aku muak dengan bulu, pipis, dan kotoran. 332 00:27:44,660 --> 00:27:46,860 Kau mau turun? 333 00:27:47,760 --> 00:27:50,546 Pergi ke kakakmu. 334 00:27:50,626 --> 00:27:51,546 Pergilah. 335 00:27:53,126 --> 00:27:58,880 Apakah kau merindukanku? 336 00:27:58,960 --> 00:28:00,093 Anak baik. 337 00:28:00,726 --> 00:28:02,074 Terima kasih, 338 00:28:02,154 --> 00:28:03,846 walau aku memberitahumu tiba-tiba. 339 00:28:03,926 --> 00:28:05,080 Bagaimana keadaan ibumu? 340 00:28:05,160 --> 00:28:08,513 Kecelakaannya tak parah, tapi kaki ibuku terluka. 341 00:28:08,593 --> 00:28:10,626 Syukurlah. 342 00:28:14,193 --> 00:28:15,980 Ini mainannya. 343 00:28:16,060 --> 00:28:17,591 Mainan lamanya agak terlalu keras 344 00:28:17,671 --> 00:28:19,946 untuk gusinya yang lembut. 345 00:28:20,026 --> 00:28:23,580 Ini dendeng yang telah kubuat. 346 00:28:23,660 --> 00:28:25,846 Dia anjing yang bandel, 347 00:28:25,926 --> 00:28:27,595 mainan akan membuatnya 348 00:28:27,675 --> 00:28:29,013 berhenti mengunyah sesuatu. 349 00:28:29,093 --> 00:28:31,246 Berikan dia tulang bebek setelah mainan. 350 00:28:31,326 --> 00:28:32,346 Aku melakukan hal sama selama tiga hari. 351 00:28:32,426 --> 00:28:34,446 Dia akan membaik. 352 00:28:34,526 --> 00:28:36,440 Terima kasih, 353 00:28:36,520 --> 00:28:40,480 aku memang kesulitan. 354 00:28:40,560 --> 00:28:42,612 Bolehkah aku bertanya sesekali? 355 00:28:42,692 --> 00:28:45,946 Dia hewan peliharaan pertamaku. 356 00:28:46,026 --> 00:28:48,160 Tentu saja, kalau itu bisa membantumu. 357 00:29:19,193 --> 00:29:22,180 Kau pergi juga? 358 00:29:22,260 --> 00:29:24,226 Pergilah, kalian semua. 359 00:29:27,793 --> 00:29:29,726 Jadi, apa kau sudah memutuskan mesin cucimu? 360 00:29:31,426 --> 00:29:33,213 Ya... 361 00:29:33,293 --> 00:29:35,613 Mana saja yang aku mampu beli. 362 00:29:35,693 --> 00:29:37,980 Kau sudah lama menggunakannya. 363 00:29:38,060 --> 00:29:41,326 Harus buang sesuatu agar bisa masukkan yang baru. 364 00:29:43,326 --> 00:29:46,346 - Apa kau mau aku yang menyetir? - Tidak, tak perlu. 365 00:29:46,426 --> 00:29:49,026 Aku tak mau membuat mobilnya takut. 366 00:29:51,626 --> 00:29:52,880 Setiap Selasa Rp 31.250 untuk mi 367 00:29:52,960 --> 00:29:56,148 - Selamat datang. Silakan duduk. - Ayo duduk di sini. 368 00:29:58,060 --> 00:29:59,360 Pesan dua jajangmyeon. 369 00:30:01,726 --> 00:30:03,026 Pesanan dua mangkuk jajangmyeon. 370 00:30:04,893 --> 00:30:07,680 Aku yang bayar, makanlah. 371 00:30:07,760 --> 00:30:09,274 Tidak, kau membantuku 372 00:30:09,354 --> 00:30:10,913 membeli mesin cuci. 373 00:30:10,993 --> 00:30:14,446 Jangan begitu. Kalau orang berubah berarti itu waktunya untuk mati. 374 00:30:14,526 --> 00:30:17,303 Kalau kau pergi duluan 375 00:30:17,383 --> 00:30:18,990 setelah membayar mi murah ini, 376 00:30:19,070 --> 00:30:20,480 ingatan itu akan membekas di hatiku selamanya. 377 00:30:20,560 --> 00:30:22,526 Aku yang bayar. 378 00:30:26,193 --> 00:30:27,913 Bagaimana menurutmu? Enak, 'kan? 379 00:30:27,993 --> 00:30:29,493 Punya seseorang di sekitarmu. 380 00:30:31,360 --> 00:30:32,593 Ya... 381 00:30:35,493 --> 00:30:37,980 Hyung-seok harus masuk militer. 382 00:30:38,060 --> 00:30:41,293 Itu membuatku patah hati. 383 00:30:42,693 --> 00:30:46,213 Anak yang tinggal bersamamu terlihat baik. 384 00:30:46,293 --> 00:30:47,860 Berbaik hatilah kepadanya. 385 00:30:53,560 --> 00:30:55,389 Aku menyukainya 386 00:30:55,952 --> 00:30:58,780 karena dia seperti cucuku. 387 00:30:58,860 --> 00:31:01,393 Dia ramah sekali. 388 00:31:09,493 --> 00:31:11,193 Sosiologi Modern 389 00:31:21,826 --> 00:31:22,780 Kakaknya Jing 390 00:31:22,860 --> 00:31:25,626 Dia menggonggong setiap kali ada suara dari pintu. 391 00:31:28,226 --> 00:31:30,180 Aku rasa ini saatnya untuk bersosialisasi. 392 00:31:30,260 --> 00:31:35,013 Dokter hewan bilang ini adalah saat yang penting. 393 00:31:35,093 --> 00:31:36,580 Aku harus bagaimana? 394 00:31:36,660 --> 00:31:38,126 Bagaimana kalau begini? 395 00:32:01,326 --> 00:32:02,246 Apa ini? 396 00:32:04,593 --> 00:32:07,626 Apa kau ingin menarik perhatian seseorang? 397 00:32:10,893 --> 00:32:11,813 Kau punya kencan buta? 398 00:32:22,026 --> 00:32:24,060 - Silakan bir Anda. - Terima kasih. 399 00:32:27,260 --> 00:32:34,626 Apa kau bersenang-senang dengan teman-temanmu? 400 00:32:38,693 --> 00:32:39,937 Aku pernah ke kafe peliharaan, 401 00:32:40,017 --> 00:32:41,413 tapi tidak tahu pub peliharaan. 402 00:32:41,493 --> 00:32:43,180 Hewan peliharaan adalah keluarga. 403 00:32:43,260 --> 00:32:45,013 Tempat ini cukup populer bagi pemilik hewan peliharaan. 404 00:32:45,093 --> 00:32:46,613 Aku menyukainya. 405 00:32:46,693 --> 00:32:48,493 Kau penjaga hewan peliharaan yang baik, Ji-woong. 406 00:32:51,960 --> 00:32:53,093 Apa? 407 00:32:53,726 --> 00:32:54,793 Spam. 408 00:32:56,126 --> 00:32:57,909 Karena usia kita sama, 409 00:32:57,989 --> 00:32:59,946 mari berbicara lebih santai. 410 00:33:00,026 --> 00:33:02,246 Haruskah? 411 00:33:02,326 --> 00:33:04,380 - Tentu saja. - Choi Sung-jin. 412 00:33:04,460 --> 00:33:07,546 Bukankah kau bilang ingin menemui seseorang? 413 00:33:07,626 --> 00:33:08,924 Dia selalu mengikutiku 414 00:33:09,004 --> 00:33:10,913 dan bilang dia punya janji. 415 00:33:10,993 --> 00:33:12,646 Kenapa kau berbicara dengan formal lagi? 416 00:33:12,726 --> 00:33:14,693 Bukan urusanmu. 417 00:33:15,893 --> 00:33:18,346 Aku tidak pernah melihatnya menggunakan wax rambut. 418 00:33:18,426 --> 00:33:21,113 - Terserah. - Lihat rambutmu. 419 00:33:21,193 --> 00:33:23,380 Diam, jangan dengarkan dia. 420 00:33:23,460 --> 00:33:24,837 Karena kita sudah berteman, 421 00:33:24,917 --> 00:33:27,146 aku bisa bertanya tentang Jing. 422 00:33:27,226 --> 00:33:30,393 Benar, 'kan? Jing? 423 00:33:31,260 --> 00:33:32,693 Kau mau camilan? 424 00:34:10,893 --> 00:34:14,126 Toilet wanita 425 00:34:59,726 --> 00:35:00,613 Cobalah yoghurt ini. 426 00:35:00,693 --> 00:35:02,280 Tidak perlu, Bu. 427 00:35:02,360 --> 00:35:05,860 Aku selalu mendapat bantuan darimu. 428 00:35:06,493 --> 00:35:08,030 Tidak ada kardus hari ini. 429 00:35:08,110 --> 00:35:10,393 Benarkah? Aku letakkan di luar. 430 00:35:10,593 --> 00:35:11,993 Baik. 431 00:35:20,093 --> 00:35:21,746 Kau lagi, Pak? 432 00:35:21,826 --> 00:35:24,346 Jangan sentuh barang orang lain! 433 00:35:24,426 --> 00:35:26,680 - Barang apa? - Lihat. 434 00:35:26,760 --> 00:35:28,846 Ini adalah wilayahku. 435 00:35:28,926 --> 00:35:30,647 Di mana sopan santunmu? 436 00:35:30,727 --> 00:35:31,713 Ini pencurian! 437 00:35:31,793 --> 00:35:33,371 Kau tidak boleh mengambil barangku 438 00:35:33,451 --> 00:35:35,346 meski kutinggalkan beberapa hari! 439 00:35:35,426 --> 00:35:37,946 Kardus ini berada di jalanan, siapa cepat, dia dapat! 440 00:35:38,026 --> 00:35:40,013 Lihat! Ini semua dari restoran piza, 441 00:35:40,093 --> 00:35:42,246 Ini dari restoran ayam. 442 00:35:42,326 --> 00:35:44,580 Apa aku pernah mengambil milikmu? 443 00:35:44,660 --> 00:35:46,713 Melihatnya saja aku enggan. 444 00:35:46,793 --> 00:35:49,880 Pergilah dari jalananku! 445 00:35:49,960 --> 00:35:51,346 Iri hati dan pendengki. 446 00:35:51,426 --> 00:35:54,726 Dasar wanita tua garang. 447 00:36:19,760 --> 00:36:22,260 Hebat. 448 00:36:24,593 --> 00:36:31,346 Ini Rp 150.000, tunggu. 449 00:36:31,426 --> 00:36:33,060 Ini, semuanya Rp 153.750. 450 00:36:34,793 --> 00:36:36,313 Sepertinya berkurang. 451 00:36:36,393 --> 00:36:39,846 Ini masa yang sulit. 452 00:36:39,926 --> 00:36:43,546 Harga semakin turun belakangan ini. Sungguh gila. 453 00:36:43,626 --> 00:36:47,326 Aku tahu. Dunia menjadi semakin sulit. 454 00:36:48,360 --> 00:36:50,326 Namun, kita bisa apa? Hidup harus terus berjalan! 455 00:36:52,693 --> 00:36:54,560 - Sampai jumpa. - Sampai jumpa. 456 00:37:00,993 --> 00:37:05,746 Aku sangat tertekan karena ujian masuk kuliah. 457 00:37:05,826 --> 00:37:08,980 Ibu mengomeliku, 'Kau pikir itu cukup? 458 00:37:09,060 --> 00:37:11,980 Kau akan bersenang-senang di kampus.' 459 00:37:12,060 --> 00:37:14,380 Dia membuatnya terdengar bagus. 460 00:37:14,460 --> 00:37:17,380 Dia terdengar seperti ibuku. 461 00:37:17,460 --> 00:37:20,946 Bagaimana denganmu? 462 00:37:21,026 --> 00:37:23,441 Karena kau hidup sangat keras, 463 00:37:23,521 --> 00:37:25,693 orang tuamu pasti berbeda. 464 00:37:26,693 --> 00:37:30,180 Keluargaku? 465 00:37:30,260 --> 00:37:31,893 Tidak, sama saja. 466 00:37:34,193 --> 00:37:36,113 Mereka hanya peduli padamu. 467 00:37:36,193 --> 00:37:38,646 Ayahku selalu menelepon setiap pukul 22.00. 468 00:37:38,726 --> 00:37:41,860 Ayah, biarkan aku bersenang-senang. 469 00:37:45,493 --> 00:37:47,816 Dan ini ibuku. 470 00:37:47,896 --> 00:37:50,780 Dia seperti jam kikuk. 471 00:37:50,860 --> 00:37:53,060 Hei, aku berharap bisa hidup sendiri sepertimu. 472 00:38:15,660 --> 00:38:17,226 Kau dari mana saja? 473 00:38:18,926 --> 00:38:20,493 Kehabisan minyak goreng. 474 00:38:21,193 --> 00:38:22,126 Sudah makan malam? 475 00:38:23,326 --> 00:38:24,426 Nanti saja. 476 00:38:26,426 --> 00:38:27,926 Di mana yang lain? 477 00:38:28,526 --> 00:38:35,513 806 pulang dengan anaknya, 478 00:38:35,593 --> 00:38:39,560 301 harus menimang cucunya. 479 00:38:39,960 --> 00:38:41,913 Suruh anak dan cucumu untuk datang. 480 00:38:41,993 --> 00:38:43,826 Kau selalu merindukan mereka! 481 00:38:45,760 --> 00:38:48,746 Beberapa hari lalu saat senja, 482 00:38:48,826 --> 00:38:53,346 aku jatuh sakit sampai tidak bisa bergerak. 483 00:38:53,426 --> 00:38:54,980 Aku kesulitan sendirian, 484 00:38:55,060 --> 00:38:56,894 lalu aku menelepon anakku 485 00:38:57,441 --> 00:39:01,780 untuk mengantarku ke rumah sakit. 486 00:39:01,860 --> 00:39:06,746 Beberapa saat kemudian, bel berbunyi. 487 00:39:06,826 --> 00:39:09,113 Lalu, aku membuka pintunya. 488 00:39:09,193 --> 00:39:10,693 Dan itu adalah petugas ambulans. 489 00:39:11,893 --> 00:39:14,413 Anakku menelepon ambulans. 490 00:39:14,493 --> 00:39:17,093 Untuk membawaku ke rumah sakit. 491 00:39:19,193 --> 00:39:22,513 Aku mengerti. 492 00:39:22,593 --> 00:39:25,213 Dia sibuk, tapi... 493 00:39:25,293 --> 00:39:26,526 Dia memberimu banyak uang. 494 00:39:27,326 --> 00:39:29,113 Uang tidak bisa menggantikan segalanya. 495 00:39:29,193 --> 00:39:30,580 Bersyukurlah. 496 00:39:30,660 --> 00:39:34,746 Dia memberimu uang dan menelepon ambulans. 497 00:39:34,826 --> 00:39:37,046 Itu sudah cukup! 498 00:39:37,126 --> 00:39:40,080 Aku tidak sanggup mendengar bualanmu. 499 00:39:40,160 --> 00:39:42,346 Dasar pemarah. 500 00:39:42,426 --> 00:39:45,246 Aku baru saja ingin masuk. 501 00:39:45,326 --> 00:39:46,660 Tunggu! 502 00:40:18,426 --> 00:40:19,560 Kawan. 503 00:40:20,893 --> 00:40:22,446 Bagaimana kau menemukanku? 504 00:40:22,526 --> 00:40:25,926 Aku bertanya kepada orang-orang. 505 00:40:26,460 --> 00:40:28,835 Itu sudah lama, 506 00:40:28,915 --> 00:40:31,313 bersikap baiklah kepada temanmu. 507 00:40:31,393 --> 00:40:32,780 Aku sudah bokek. 508 00:40:32,860 --> 00:40:34,546 Bukan begitu. 509 00:40:34,626 --> 00:40:37,693 Aku mampir untuk melihatmu dalam perjalananku ke Min-chul. 510 00:40:38,293 --> 00:40:40,846 - Benarkah? - Ya, kau ini. 511 00:40:40,926 --> 00:40:43,513 Jika aku pergi, aku tidak tahu kapan kita bisa bertemu lagi. 512 00:40:43,593 --> 00:40:44,813 Syukurlah. 513 00:40:44,893 --> 00:40:46,860 Kau bisa berhemat jika bekerja untuk sementara. 514 00:40:47,593 --> 00:40:50,813 Ya, benar. 515 00:40:50,893 --> 00:40:52,020 Kau bisa saja meneleponku 516 00:40:52,100 --> 00:40:53,380 untuk bilang kalau akan terlambat. 517 00:40:53,460 --> 00:40:55,026 Aku mengaktifkan mode senyap. 518 00:40:56,326 --> 00:40:58,013 Lihatlah dirimu. 519 00:40:58,093 --> 00:40:59,580 Kau mengencani seseorang? 520 00:40:59,660 --> 00:41:01,393 Kencan apa? Tidak. 521 00:41:03,226 --> 00:41:06,013 Hei. Hari ini sudah larut sekali. 522 00:41:06,093 --> 00:41:08,013 Ayo pergi ke tempatmu. 523 00:41:08,093 --> 00:41:10,813 Jangan, Nenek tidak suka apabila ada orang bertamu. 524 00:41:10,893 --> 00:41:12,980 Kenapa? Aku temanmu. 525 00:41:13,060 --> 00:41:14,793 Dia tetap tidak suka. 526 00:41:15,326 --> 00:41:16,580 Baiklah. 527 00:41:16,660 --> 00:41:18,593 Kalau begitu, aku akan tinggal sampai kereta pertama tiba. 528 00:41:44,893 --> 00:41:47,813 Ji-woong. Mengingatkanku pada masa lalu. 529 00:41:47,893 --> 00:41:49,593 Diam. 530 00:41:55,960 --> 00:41:57,760 Kita berhasil. Masih sama. 531 00:42:04,726 --> 00:42:11,346 Anjing apa yang memakan apel? 532 00:42:11,426 --> 00:42:12,613 Labu juga? 533 00:42:12,693 --> 00:42:16,960 Tentu, itu dapat mencegah sembelit dan memberikan banyak vitamin. 534 00:42:20,293 --> 00:42:22,546 Aku iri padamu. 535 00:42:22,626 --> 00:42:24,408 Kau berkuliah di universitas di Seoul 536 00:42:24,488 --> 00:42:26,380 untuk mengejar impian. 537 00:42:26,460 --> 00:42:30,580 Kau harus bekerja keras untuk Min-chul selama satu tahun. 538 00:42:30,660 --> 00:42:31,960 Baiklah, dasar sok pintar. 539 00:42:58,760 --> 00:42:59,893 Siapa kau? 540 00:43:04,760 --> 00:43:05,746 Aku temannya Ji-woong. 541 00:43:05,826 --> 00:43:07,713 Maaf! Dia baru akan pergi. 542 00:43:07,793 --> 00:43:09,080 Ada apa? 543 00:43:09,160 --> 00:43:10,346 Pergi sekarang. 544 00:43:10,426 --> 00:43:12,260 Sebelum aku telepon polisi. 545 00:43:12,726 --> 00:43:15,493 Apa? Kenapa kau membesar-besarkan ini? 546 00:43:15,993 --> 00:43:16,880 Ayo. 547 00:43:16,960 --> 00:43:18,590 Kenapa menelepon polisi? 548 00:43:18,670 --> 00:43:19,846 Ayo. 549 00:43:19,926 --> 00:43:21,780 Dia memperlakukanku seperti seorang kriminal! 550 00:43:21,860 --> 00:43:23,860 Pakai sepatumu. Maafkan aku, Nenek. 551 00:43:30,493 --> 00:43:31,793 Aku akan menggantinya 552 00:43:31,873 --> 00:43:33,913 apabila aku sudah mendapat gaji. 553 00:43:33,993 --> 00:43:36,160 Maaf atas segalanya. 554 00:43:36,693 --> 00:43:37,993 Baik, pergilah. 555 00:43:40,560 --> 00:43:41,693 Sampai jumpa. 556 00:43:53,393 --> 00:43:54,493 Maafkan aku, Nenek. 557 00:43:57,426 --> 00:43:58,960 Itu tadi keterlaluan. 558 00:44:01,826 --> 00:44:03,246 Maaf. 559 00:44:03,326 --> 00:44:05,334 Dia seperti tidak punya orang tua, 560 00:44:05,414 --> 00:44:07,480 apa dia temanmu? 561 00:44:07,560 --> 00:44:09,213 Tolong jangan bicara sembarangan. 562 00:44:09,293 --> 00:44:13,280 Kau pikir perilakunya baik? 563 00:44:13,360 --> 00:44:14,513 Tidak. 564 00:44:14,593 --> 00:44:16,813 Dia hanya menggunakan kamar mandi. 565 00:44:16,893 --> 00:44:19,680 Dia berkeluyuran di rumah orang! 566 00:44:19,760 --> 00:44:20,780 Aku tahu ini rumahmu, 567 00:44:20,860 --> 00:44:23,413 tapi aku tinggal di sini juga. 568 00:44:23,493 --> 00:44:24,846 Apa? 569 00:44:24,926 --> 00:44:26,689 Apa yang kau katakan? 570 00:44:27,244 --> 00:44:29,013 Dasar pencuri! 571 00:44:29,093 --> 00:44:32,546 Sekarang sudah jelas orang tuamu seperti apa! 572 00:44:32,626 --> 00:44:33,846 Nenek! 573 00:44:33,926 --> 00:44:35,680 Aku beri kau beberapa hari untuk pergi. 574 00:44:35,760 --> 00:44:38,313 Aku tidak bisa lagi tinggal dengan orang sepertimu! 575 00:44:38,393 --> 00:44:40,480 Baiklah! 576 00:44:40,560 --> 00:44:43,380 Berurusan dengan sikapmu sebenarnya menyulitkan. 577 00:44:43,460 --> 00:44:44,913 Aku tidak bisa mencuci pakaian atau buang air dengan nyaman. 578 00:44:44,993 --> 00:44:46,446 Bagaimana dengan makan? 579 00:44:46,526 --> 00:44:48,313 Tidak banyak orang di luar sana 580 00:44:48,393 --> 00:44:50,180 yang bisa tinggal dengan orang sepertimu! 581 00:44:50,260 --> 00:44:53,213 Kalau memang sulit, kenapa kau tinggal? 582 00:44:53,293 --> 00:44:55,726 Baik! Itu bagus! 583 00:45:10,726 --> 00:45:12,680 Apa pekerjaan hari ini? 584 00:45:12,760 --> 00:45:13,846 Pergilah. 585 00:45:13,926 --> 00:45:16,180 Garang sekali. 586 00:45:16,260 --> 00:45:18,146 Apa karena Yoo-jin? 587 00:45:18,226 --> 00:45:20,060 Enyahlah. 588 00:45:20,493 --> 00:45:22,280 Cinta itu sulit. 589 00:45:22,360 --> 00:45:24,913 Itu butuh dedikasi berlebih dan kesabaran, 590 00:45:24,993 --> 00:45:26,113 tapi itulah cinta. 591 00:45:26,193 --> 00:45:27,913 Kau tidak tahu apa-apa. 592 00:45:27,993 --> 00:45:29,613 Apa aku terlihat santai bagimu? 593 00:45:29,693 --> 00:45:31,346 Reaksi macam apa itu? 594 00:45:31,426 --> 00:45:33,593 Aku melihatmu menggunakan wax rambut. 595 00:45:34,160 --> 00:45:36,146 Ayolah, Kawan. 596 00:45:36,226 --> 00:45:39,580 Ayo main! 597 00:45:39,660 --> 00:45:43,693 Sepekan ini kau menyebalkan. 598 00:45:46,160 --> 00:45:48,846 Apa? Ada apa? 599 00:45:48,926 --> 00:45:50,546 Aku bilang enyahlah. 600 00:45:50,626 --> 00:45:51,746 Bahkan jika bukan kau, 601 00:45:51,826 --> 00:45:53,026 aku selalu punya masalah dalam hidupku! 602 00:45:56,060 --> 00:45:57,426 Hei! 603 00:46:57,893 --> 00:47:01,326 Apa yang dia lakukan? 604 00:47:02,693 --> 00:47:04,913 Menepilah, Wanita Tua! 605 00:47:04,993 --> 00:47:08,326 Sebentar. Aku hanya ingin mengambil ini. 606 00:47:23,660 --> 00:47:26,280 Apa kau tuli? Aku sibuk! 607 00:47:26,360 --> 00:47:27,680 Hampir selesai! 608 00:47:27,760 --> 00:47:30,393 Minggir! Aku bilang minggir! 609 00:47:32,993 --> 00:47:34,826 Kurang ajar! 610 00:47:43,893 --> 00:47:45,360 Yang benar saja! 611 00:48:02,060 --> 00:48:02,980 Nenek? 612 00:48:04,693 --> 00:48:05,413 Kau! 613 00:48:05,493 --> 00:48:07,893 - Yang benar saja... - Hei, Bodoh! 614 00:48:11,693 --> 00:48:13,626 Siapa kau ini? 615 00:48:14,293 --> 00:48:16,093 Siapa kau? 616 00:48:21,160 --> 00:48:23,446 Apa yang kau lakukan? 617 00:48:23,526 --> 00:48:27,560 Apa yang kau lakukan? 618 00:48:33,826 --> 00:48:36,246 Sial, yang benar saja. 619 00:48:36,326 --> 00:48:40,446 Sudah kukatakan, si bodoh ini yang memukul duluan! 620 00:48:40,526 --> 00:48:41,826 Apa? Bodoh? 621 00:48:42,226 --> 00:48:43,280 Hentikan! 622 00:48:43,360 --> 00:48:44,446 Apa yang kalian lakukan? 623 00:48:44,526 --> 00:48:46,226 Kalian berdua! Duduk! 624 00:48:48,093 --> 00:48:49,926 Berikan tanda pengenal kalian. 625 00:48:56,293 --> 00:48:59,680 Anak Muda, mari selesaikan dengan tenang. 626 00:48:59,760 --> 00:49:01,071 Telepon orang tuamu, 627 00:49:01,151 --> 00:49:03,346 ini bukan perkara besar. 628 00:49:03,426 --> 00:49:04,893 Telepon mereka. 629 00:49:08,093 --> 00:49:10,180 Apa ini? 630 00:49:10,260 --> 00:49:13,360 Kau tidak punya orang tua? 631 00:49:16,793 --> 00:49:19,913 Sudah kuduga. Dasar anak yatim piatu bodoh. 632 00:49:19,993 --> 00:49:22,180 Dia pasti punya catatan kriminal. 633 00:49:22,260 --> 00:49:25,246 - Dasar kurang ajar! - Berhenti! Kalian berdua! 634 00:49:25,326 --> 00:49:27,946 Duduk! 635 00:49:28,026 --> 00:49:29,546 Duduk! 636 00:49:29,626 --> 00:49:30,846 Pak. 637 00:49:30,926 --> 00:49:32,472 Aku akan memasukkanmu ke penjara 638 00:49:32,552 --> 00:49:34,980 apabila berbicara lagi. 639 00:49:35,060 --> 00:49:36,680 Permisi, Pak? 640 00:49:36,760 --> 00:49:38,580 Ya? 641 00:49:38,660 --> 00:49:41,246 Aku... 642 00:49:41,326 --> 00:49:43,760 Aku tinggal dengannya, Han Ji-woong. 643 00:49:54,893 --> 00:49:57,013 Han Ji-woong. 644 00:49:57,093 --> 00:49:58,326 Apa itu benar? 645 00:49:59,793 --> 00:50:00,960 Aku tinggal dengannya. 646 00:50:02,326 --> 00:50:03,826 Dasar bodoh. 647 00:50:04,693 --> 00:50:09,746 Tidak masalah seberapa memalukan pekerjaannya! 648 00:50:09,826 --> 00:50:12,246 'Aku tinggal dengannya'? Kepada nenekmu! 649 00:50:12,326 --> 00:50:13,846 Apa? 650 00:50:13,926 --> 00:50:15,646 Sepertinya nenekmu merawatmu 651 00:50:15,726 --> 00:50:17,446 setelah orang tua meninggal dunia! 652 00:50:17,526 --> 00:50:19,880 - Bukan seperti itu... - Diam. 653 00:50:19,960 --> 00:50:21,580 Pak. 654 00:50:21,660 --> 00:50:25,360 Kau mendorongnya lebih dulu di depan cucunya. 655 00:50:27,193 --> 00:50:31,746 Kau sudah terkenal. 656 00:50:31,826 --> 00:50:34,113 Lihat. 657 00:50:34,193 --> 00:50:36,813 Kau mendorong wanita tua jatuh ke lumpur sambil mencaci. 658 00:50:36,893 --> 00:50:38,660 Kau tertangkap kamera. 659 00:50:39,460 --> 00:50:40,660 Astaga! 660 00:50:41,160 --> 00:50:42,340 Siapa yang bertanggung jawab 661 00:50:42,420 --> 00:50:45,146 jika itu terjadi kepada neneknya? 662 00:50:45,226 --> 00:50:46,526 Yang benar saja. 663 00:50:58,360 --> 00:51:00,860 Anak Muda, mari makan bersama. 664 00:51:07,060 --> 00:51:08,126 Silakan duduk. 665 00:51:27,360 --> 00:51:28,793 Maaf tentang kejadian semalam. 666 00:51:32,160 --> 00:51:34,426 Aku berbicara kasar kepadamu. 667 00:51:36,560 --> 00:51:37,860 Maafkan aku. 668 00:51:40,160 --> 00:51:41,260 Mari makan. 669 00:51:51,460 --> 00:51:52,493 Apa kau hidup sendiri? 670 00:51:56,793 --> 00:51:57,860 Ya. 671 00:52:00,193 --> 00:52:01,426 Bagaimana bisa? 672 00:52:03,860 --> 00:52:05,860 Aku tidak pernah bertemu orang tuaku. 673 00:52:11,026 --> 00:52:14,593 Ya sudah, mari makan. 674 00:52:50,993 --> 00:52:52,113 Di mana Dae-hun? 675 00:52:52,193 --> 00:52:54,346 - Dae-hun? - Ya. 676 00:52:54,426 --> 00:52:56,160 Apa yang kau bicarakan? 677 00:53:02,693 --> 00:53:04,380 Apa kau memberinya uang? 678 00:53:04,460 --> 00:53:07,313 - Ya. - Dasar bodoh. 679 00:53:07,393 --> 00:53:09,293 Kenapa tidak meneleponku? 680 00:53:09,926 --> 00:53:11,960 Aku memercayainya karena aku sedang dalam masalah. 681 00:53:12,926 --> 00:53:14,346 Masalah apa? 682 00:53:14,426 --> 00:53:15,926 Lupakan, sudah tidak apa-apa. 683 00:53:16,860 --> 00:53:18,480 Telepon aku jika kau dalam masalah. 684 00:53:18,560 --> 00:53:20,813 Jangan pendam sendiri. 685 00:53:20,893 --> 00:53:22,126 Paham? 686 00:53:22,826 --> 00:53:24,026 Baiklah. 687 00:53:35,493 --> 00:53:39,113 Aku beri lebih banyak untuk langganan, silakan. 688 00:53:39,193 --> 00:53:40,713 Terima kasih. 689 00:53:40,793 --> 00:53:42,426 Restoran babi panggang 690 00:53:43,993 --> 00:53:45,729 Kita selalu ke sini setelah kerja, 691 00:53:45,809 --> 00:53:46,780 sekarang kita adalah langganan. 692 00:53:46,860 --> 00:53:49,213 Kenapa? Kau tidak menyukainya? 693 00:53:49,293 --> 00:53:52,471 Ini adalah impian kita 694 00:53:52,551 --> 00:53:55,013 sejak berada di panti asuhan. 695 00:53:55,093 --> 00:53:58,493 Makan bersama dengan keluarga sangat membuat iri. 696 00:54:01,493 --> 00:54:03,593 Tampaknya rumah hari ini adalah milik anak muda. 697 00:54:05,326 --> 00:54:07,113 Benar. 698 00:54:07,193 --> 00:54:09,126 Usianya 28 tahun. 699 00:54:10,260 --> 00:54:13,813 Aku rasa akhir dari kesendirian 700 00:54:13,893 --> 00:54:16,793 tidak ada hubungannya dengan umur. 701 00:54:18,593 --> 00:54:20,913 Omong-omong, ada apa denganmu? 702 00:54:20,993 --> 00:54:22,860 Kau tidak pernah membungkuk sebelumnya. 703 00:54:24,493 --> 00:54:28,613 Aku mengintip barang dan kamarnya, 704 00:54:28,693 --> 00:54:31,580 banyak sekali perbedaan dengan kamarku. 705 00:54:31,660 --> 00:54:33,092 Mereka tidak pernah 706 00:54:33,951 --> 00:54:37,360 berpikir akan berakhir seperti itu. 707 00:54:38,393 --> 00:54:42,426 Mengerjakan ini membuatku banyak berpikir. 708 00:54:43,826 --> 00:54:46,460 Orang-orang yang meninggal dunia sendirian, di akhir hidupnya. 709 00:54:48,526 --> 00:54:53,393 Apa seseorang hadir untuk mereka. 710 00:54:56,793 --> 00:54:58,913 Lalu, 711 00:54:58,993 --> 00:55:02,313 akankah mereka meninggal dengan perasaan 712 00:55:02,393 --> 00:55:07,626 tidak takut dan kesakitan? 713 00:55:20,726 --> 00:55:23,746 Bagaimana dengan menjaga hewan peliharaan? 714 00:55:23,826 --> 00:55:25,630 Kau hampir tinggal dengan Happy 715 00:55:25,710 --> 00:55:28,013 di panti asuhan, 716 00:55:28,093 --> 00:55:30,846 dan kau berakhir dengan anjing. 717 00:55:30,926 --> 00:55:32,446 Aku cinta anjing. 718 00:55:32,526 --> 00:55:33,961 Kami dapat mengerti satu sama lain 719 00:55:34,041 --> 00:55:35,126 tanpa harus berbicara. 720 00:55:40,860 --> 00:55:42,560 Apa yang kau lakukan? 721 00:55:43,426 --> 00:55:44,813 Aku kecewa. 722 00:55:44,893 --> 00:55:48,080 Bagimu aku lebih rendah daripada anjing. 723 00:55:48,160 --> 00:55:49,190 Tanpa bicara, 724 00:55:49,270 --> 00:55:50,560 kau tak bisa membaca pikiranku? 725 00:55:51,593 --> 00:55:54,546 Jangan seperti itu. 726 00:55:54,626 --> 00:55:56,160 Hentikan. 727 00:56:03,493 --> 00:56:05,060 Itu bagus. 728 00:56:16,693 --> 00:56:20,326 Suplemen nutrisi, minum satu untuk sarapan dan makan malam 729 00:56:47,760 --> 00:56:48,680 Halo. 730 00:56:50,360 --> 00:56:51,580 Halo. 731 00:56:51,660 --> 00:56:55,380 Kalian berdua mau pergi ke mana? 732 00:56:55,460 --> 00:56:58,513 - Hanya berjalan-jalan. - Berjalan-jalan? 733 00:56:58,593 --> 00:57:01,946 Sungguh mustahil. 734 00:57:02,026 --> 00:57:04,680 Berhenti membual dan masuklah. 735 00:57:04,760 --> 00:57:10,846 Kami akan berpiknik di taman besok. 736 00:57:10,926 --> 00:57:12,513 Apa kau mau ikut dengan kami? 737 00:57:12,593 --> 00:57:13,680 Piknik? 738 00:57:13,760 --> 00:57:17,546 Ya, sebelum Hyung-seok masuk militer. 739 00:57:17,626 --> 00:57:19,180 Aku akan berkunjung saat libur. 740 00:57:19,260 --> 00:57:20,826 Harus! 741 00:57:22,326 --> 00:57:24,426 Tempatnya tidak terlalu jauh dan sangat bagus. 742 00:57:26,126 --> 00:57:27,513 Mau ikut? 743 00:57:27,593 --> 00:57:29,446 Aku punya hal untuk dikerjakan. 744 00:57:29,526 --> 00:57:32,326 Aku akan membantumu, mari pergi setelahnya. 745 00:57:33,360 --> 00:57:35,513 Kalau begitu, ayo ikut? 746 00:57:35,593 --> 00:57:39,213 Ya, bagus. Ayo. 747 00:57:39,293 --> 00:57:41,746 - Baik. - Ayo pergi ke toko. 748 00:57:41,826 --> 00:57:44,326 Sampai jumpa besok. 749 00:57:59,026 --> 00:58:00,085 Haruskah aku masak telurnya? 750 00:58:00,165 --> 00:58:01,780 Duduk saja. 751 00:58:01,860 --> 00:58:04,360 - Aku bisa memasak bayam! - Tidak, aku saja. 752 00:58:05,693 --> 00:58:07,126 Baiklah, kau boleh mencoba. 753 00:58:28,160 --> 00:58:30,946 Jangan sampai memuncrat. Itu bagus. 754 00:58:31,026 --> 00:58:33,493 Kau melakukannya dengan baik, Ji-woong. 755 00:58:35,160 --> 00:58:36,426 - Sekarang ini? - Ya. 756 00:58:37,726 --> 00:58:39,993 Ini dia! 757 00:58:50,493 --> 00:58:51,993 Selesai. 758 00:58:55,993 --> 00:58:57,726 Enak sekali, Nenek! 759 00:59:16,826 --> 00:59:18,846 Apa kau membawa sesuatu yang enak? 760 00:59:18,926 --> 00:59:20,013 Tidak. 761 00:59:20,093 --> 00:59:21,413 Gimbap, buah-buahan, sider. 762 00:59:21,493 --> 00:59:22,880 Kami punya roti lapis! 763 00:59:22,960 --> 00:59:26,313 Wanita tua ini sangat bersemangat! 764 00:59:26,393 --> 00:59:28,280 Lihatlah dirimu, kau dalam masalah. 765 00:59:28,360 --> 00:59:30,780 - Masalah apa? - Aku sudah bilang. 766 00:59:30,860 --> 00:59:32,362 Jika seseorang berubah, 767 00:59:32,442 --> 00:59:33,680 waktunya untuk pergi. 768 00:59:33,760 --> 00:59:35,434 Pergi ke mana? 769 00:59:35,514 --> 00:59:37,913 Aku tidak sanggup untuk pergi. 770 00:59:37,993 --> 00:59:40,480 Malaikat maut pun tidak akan membawamu 771 00:59:40,560 --> 00:59:43,960 karena kau tidak mengeluarkan uang. 772 00:59:48,860 --> 00:59:50,660 Kami akan kembali. 773 00:59:50,793 --> 00:59:52,213 Kalian mau pergi ke mana? 774 00:59:52,293 --> 00:59:53,293 Membeli sesuatu. 775 00:59:58,493 --> 01:00:02,293 Mereka terlihat senang berpiknik. 776 01:00:03,626 --> 01:00:05,480 Dia baik, 'kan? 777 01:00:05,560 --> 01:00:07,680 Ya, dia polos. 778 01:00:07,760 --> 01:00:10,513 Dia punya sedikit sisi gelap karena sendirian selama ini, 779 01:00:10,593 --> 01:00:12,880 tapi dia adalah anak yang polos. 780 01:00:12,960 --> 01:00:15,713 Tapi Ji-hun datang... 781 01:00:15,793 --> 01:00:19,580 Ji-woong! Bukan Ji-hun. 782 01:00:19,660 --> 01:00:22,746 Terserahlah, Ji-hun, Ji-woong. 783 01:00:22,826 --> 01:00:24,526 Mereka sama. 784 01:00:26,860 --> 01:00:31,646 Kau telah berubah. 785 01:00:31,726 --> 01:00:35,193 Duduk-duduk sekarang. 786 01:00:35,860 --> 01:00:37,646 Benarkah? 787 01:00:37,726 --> 01:00:43,793 Ayo pergi melihat dunia sesekali. 788 01:00:44,693 --> 01:00:46,126 Ide bagus. 789 01:00:51,593 --> 01:00:55,146 Taman ini luas, 'kan? 790 01:00:55,226 --> 01:00:56,726 Sinar mataharinya hangat. 791 01:00:57,526 --> 01:00:59,980 Kau benar. 792 01:01:00,060 --> 01:01:02,580 Meski ini adalah jalanan yang aku lewati setiap hari, 793 01:01:02,660 --> 01:01:07,380 aku merasa tidak punya hubungan dengannya. 794 01:01:07,460 --> 01:01:09,160 Namun, hari ini berbeda. 795 01:01:15,326 --> 01:01:17,693 Aku tahu tentang dia dari nenekku. 796 01:01:20,526 --> 01:01:23,080 Dia pernah menjadi orang yang ceria. 797 01:01:23,160 --> 01:01:25,480 Mereka berkuliah di kampus yang sama. 798 01:01:25,560 --> 01:01:28,346 Nenekku menikah setelah dia lulus, 799 01:01:28,426 --> 01:01:30,193 dan Gum-bun pergi ke Jerman. 800 01:01:31,860 --> 01:01:33,082 Mereka saling mengerti 801 01:01:33,162 --> 01:01:34,346 tanpa bicara. 802 01:01:34,426 --> 01:01:35,660 Aku pikir itu alasan mereka dekat. 803 01:01:37,560 --> 01:01:38,880 Ayo, mereka pasti sudah menunggu. 804 01:01:38,960 --> 01:01:40,093 Ya. 805 01:01:42,293 --> 01:01:43,318 Ini. 806 01:01:43,398 --> 01:01:45,093 Mereka membuatnya bersama. 807 01:01:49,860 --> 01:01:50,780 Coba ini. 808 01:01:50,860 --> 01:01:53,746 Ini sebabnya kadang aku berbohong tentang penyakitku. 809 01:01:53,826 --> 01:01:55,426 Ayo kita berfoto. 810 01:01:56,260 --> 01:01:57,380 Nenek, mau membuat hati? 811 01:01:57,460 --> 01:01:58,993 Hati? Ya! 812 01:02:01,260 --> 01:02:03,280 Siap? Fokus ke sini. 813 01:02:03,360 --> 01:02:08,426 Lebih ramah lagi, senyum, 1, 2, 3! 814 01:02:15,860 --> 01:02:17,193 Apakah kau mau melihat foto Jing? 815 01:02:22,193 --> 01:02:23,880 Lihat. 816 01:02:23,960 --> 01:02:25,093 Manis, 'kan? 817 01:02:26,260 --> 01:02:28,860 - Aku merindukannya. - Manis sekali, 'kan? 818 01:02:29,526 --> 01:02:32,946 'Lebih baik mencintai dan kehilangan, 819 01:02:33,026 --> 01:02:36,680 daripada tidak pernah mencintai sama sekali.' 820 01:02:36,760 --> 01:02:37,813 Apa? 821 01:02:37,893 --> 01:02:40,513 Lebih baik kehilangan segalanya 822 01:02:40,593 --> 01:02:44,180 dengan membuat cinta daripada tidak mencintai. 823 01:02:44,260 --> 01:02:45,370 Mengerti? 824 01:02:45,450 --> 01:02:48,960 Tidak, kami hanya teman. 825 01:02:49,493 --> 01:02:51,480 Kau terlalu lembut. 826 01:02:51,560 --> 01:02:53,213 Itu menjadi kebiasaan untuk kalah. 827 01:02:53,293 --> 01:02:54,746 Kau harus menang saat kau bisa. 828 01:02:54,826 --> 01:02:57,326 - Taruhan kopi, 1 poin! - Kurang ajar. 829 01:02:58,460 --> 01:03:00,426 - Halo, Profesor. - Profesor? 830 01:03:03,226 --> 01:03:07,113 Aku menang! Aku akhirnya menang! 831 01:03:07,193 --> 01:03:08,946 Kau tak boleh terlalu lama menahannya. 832 01:03:09,026 --> 01:03:10,513 Kau harus mengatakan apa yang harus kau katakan. 833 01:03:10,593 --> 01:03:13,246 Ji-woong, aku mau minum kopi. 834 01:03:13,326 --> 01:03:14,726 Tolong bereskan ini. 835 01:03:16,460 --> 01:03:18,346 Aku ingin sekali minum kopi. 836 01:03:18,426 --> 01:03:20,626 Jangan biarkan mereka memanfaatkanmu. 837 01:03:22,560 --> 01:03:25,260 Maaf. Aku terlalu kasar padamu. 838 01:03:26,626 --> 01:03:27,813 Bersenang-senanglah! 839 01:03:27,893 --> 01:03:29,993 Begitulah caramu mendapatkan lebih banyak energi! 840 01:03:35,693 --> 01:03:37,913 - Ini sangat enak. - Tak salah lagi, Sungai Han... 841 01:03:37,993 --> 01:03:40,580 Jadi, apa cita-citamu? 842 01:03:40,660 --> 01:03:43,093 Aku ingin membuka bisnis penitipan hewan. 843 01:03:46,093 --> 01:03:47,913 Sebuah apartemen? 844 01:03:47,993 --> 01:03:49,360 Ya, di ruang tamu. 845 01:04:03,493 --> 01:04:05,112 Untuk terakhir kalinya. 846 01:04:05,192 --> 01:04:06,224 Tolong pinjami aku Rp 6,25 juta! 847 01:04:06,304 --> 01:04:07,337 Beraninya kau. 848 01:04:07,417 --> 01:04:09,780 Ini darurat. 849 01:04:09,860 --> 01:04:11,780 Omong kosong, ganti dulu uang yang kau pinjam sebelumnya. 850 01:04:11,860 --> 01:04:13,660 Ji-woong! 851 01:04:55,493 --> 01:04:56,680 Apa ini? 852 01:04:56,760 --> 01:04:57,830 Makanan yang dulu biasa aku makan, 853 01:04:57,910 --> 01:04:59,060 tapi aku ingin tahu apakah rasanya sama. 854 01:04:59,626 --> 01:05:00,946 Pannfisch. 855 01:05:01,026 --> 01:05:02,960 Sauerkraut. 856 01:05:05,126 --> 01:05:06,846 Enak sekali! 857 01:05:06,926 --> 01:05:08,345 Aku miskin, 858 01:05:08,425 --> 01:05:09,393 aku membuatnya karena murah. 859 01:05:10,193 --> 01:05:12,046 Aku menyukai rasanya. 860 01:05:12,126 --> 01:05:13,880 Aku melupakannya, 861 01:05:13,960 --> 01:05:16,413 tapi tiba-tiba terlintas di pikiran. 862 01:05:16,493 --> 01:05:19,093 Lanjutkan, tidak perlu dipikirkan apa yang wanita tua katakan. 863 01:05:28,626 --> 01:05:29,613 Aku menikmati makanannya. 864 01:05:29,693 --> 01:05:31,680 Berhenti, kau tidak perlu lagi. 865 01:05:31,760 --> 01:05:34,313 Tidak! Aku bersikeras. 866 01:05:34,393 --> 01:05:38,713 Agar aku bisa memakannya lagi. 867 01:05:38,793 --> 01:05:42,660 Masakanmu membuat perutku nyaman. 868 01:06:08,960 --> 01:06:10,146 Kau melihat foto itu lagi? 869 01:06:10,226 --> 01:06:12,560 Ya. 870 01:06:14,460 --> 01:06:16,752 Sejak Hyung-seok pergi, 871 01:06:16,832 --> 01:06:18,380 aku merasa hampa. 872 01:06:18,460 --> 01:06:20,101 Aku membawa ini 873 01:06:20,181 --> 01:06:21,646 karena aku pikir kau akan bertingkah menyedihkan. 874 01:06:21,726 --> 01:06:23,793 Bubur? 875 01:06:26,493 --> 01:06:28,946 Bubur pauhi? 876 01:06:29,026 --> 01:06:30,793 Ada untungnya juga pura-pura sakit. 877 01:06:31,626 --> 01:06:32,980 Penyakit sesungguhnya bermula dari hati. 878 01:06:33,060 --> 01:06:36,113 Singkirkan dan keluarlah! 879 01:06:36,193 --> 01:06:39,480 Ya, Perawat. 880 01:06:39,560 --> 01:06:40,813 Jangan konyol. 881 01:06:40,893 --> 01:06:42,480 Tidak. 882 01:06:42,560 --> 01:06:45,760 Jika bukan karena kau, aku tidak akan melihat cucuku. 883 01:06:46,693 --> 01:06:48,513 Itu sudah lama sekali. 884 01:06:48,593 --> 01:06:51,580 Infark miokardial akut? 885 01:06:51,660 --> 01:06:54,546 Waktunya hanya satu jam. 886 01:06:54,626 --> 01:06:57,046 Bagaimana orang biasa mengetahui itu? 887 01:06:57,126 --> 01:06:59,460 Kau bisa karena kau seorang perawat. 888 01:07:01,293 --> 01:07:04,513 Waktu tak terasa ketika sedang mengenang masa lalu. 889 01:07:04,593 --> 01:07:07,380 Rasanya baru kemarin kita mahasiswa baru. 890 01:07:07,460 --> 01:07:09,646 Maksudmu sudah waktunya untuk pergi. 891 01:07:09,726 --> 01:07:11,830 Baik! 892 01:07:11,910 --> 01:07:14,093 Aku akan berhenti, tetaplah di sini. 893 01:07:17,860 --> 01:07:20,593 Penyakit membuat aku mengingat masa lalu. 894 01:07:27,960 --> 01:07:30,713 Bubur yang di meja untukmu. 895 01:07:30,793 --> 01:07:32,693 Tidak perlu bayar kali ini! 896 01:07:54,193 --> 01:07:55,426 Apa yang kau lakukan? 897 01:07:55,960 --> 01:07:58,060 Aku membersihkan kamarmu juga. 898 01:08:21,560 --> 01:08:23,060 Ada apa? 899 01:08:34,360 --> 01:08:36,946 Kenapa ini ada di sini? 900 01:08:37,026 --> 01:08:38,446 Aku tidak tahu. Apa itu? 901 01:08:38,526 --> 01:08:41,993 Bahkan dengan bukti, kau menyangkalnya? 902 01:08:43,460 --> 01:08:44,946 Keluar. 903 01:08:45,026 --> 01:08:46,693 Keluar dari rumahku sekarang! 904 01:09:16,260 --> 01:09:17,593 Ayo pergi ke tempatmu. 905 01:09:56,826 --> 01:09:59,360 Apa? 906 01:10:03,426 --> 01:10:05,280 Oke, aku mengerti. 907 01:10:05,360 --> 01:10:06,280 Tenanglah dulu. 908 01:10:06,360 --> 01:10:07,926 Dasar anak kurang ajar! 909 01:10:09,326 --> 01:10:11,126 Aku bilang tenanglah. 910 01:10:13,160 --> 01:10:18,513 Ji-woong, tenanglah. Dengarkan aku. 911 01:10:18,593 --> 01:10:19,626 Omong kosong! 912 01:10:25,793 --> 01:10:27,926 Kembalikan uangku! 913 01:10:29,593 --> 01:10:31,026 Aku tidak bisa. 914 01:10:31,693 --> 01:10:32,646 Kurang ajar. 915 01:10:32,726 --> 01:10:35,026 Aku akan dipenjara tanpa itu. 916 01:10:37,360 --> 01:10:38,527 Apa? 917 01:10:39,609 --> 01:10:41,513 Aku butuh uang. 918 01:10:41,593 --> 01:10:43,826 Jadi, aku melakukan penipuan di pasar barang bekas. 919 01:10:46,093 --> 01:10:47,360 Apa? 920 01:10:54,660 --> 01:10:56,593 - Min-chul. - Apa kau bersama dia? 921 01:10:57,126 --> 01:10:59,813 - Ya. - Apa yang dia lakukan kali ini? 922 01:10:59,893 --> 01:11:02,246 Kurasa kita harus mengembalikan uang para korban dulu. 923 01:11:02,326 --> 01:11:05,246 Ya, aku akan mengatasinya, jangan khawatir. 924 01:11:05,326 --> 01:11:07,526 Baiklah. 925 01:11:27,493 --> 01:11:28,960 Aku minta maaf. 926 01:11:30,326 --> 01:11:32,526 Aku pasti sudah kehilangan akal. 927 01:11:35,960 --> 01:11:38,380 Aku minta maaf, Bu. 928 01:11:38,460 --> 01:11:39,826 Mohon maafkan aku. 929 01:11:41,626 --> 01:11:43,060 Aku minta maaf. 930 01:11:52,460 --> 01:11:58,426 Tepat setelah SMA. Mereka bilang kita orang dewasa. 931 01:11:59,560 --> 01:12:04,213 Mereka menyuruh kita pergi karena kita berumur 20 tahun. 932 01:12:04,293 --> 01:12:05,393 Ke mana? 933 01:12:09,426 --> 01:12:11,493 Bagaimana? 934 01:12:14,126 --> 01:12:15,913 Apakah kau... 935 01:12:15,993 --> 01:12:18,626 Ingat Rp 62,5 juta yang kau dapatkan saat kita pergi? 936 01:12:21,526 --> 01:12:23,726 Aku kira itu banyak sekali. 937 01:12:27,393 --> 01:12:29,480 Tapi saat tinggal di kamar yang kecil, 938 01:12:29,560 --> 01:12:31,060 uang itu menghilang dengan cepat. 939 01:12:33,093 --> 01:12:35,026 Itu alasanmu melakukannya? 940 01:12:37,126 --> 01:12:38,580 'Karena kau anak yatim piatu. 941 01:12:38,660 --> 01:12:41,713 Karena kau tidak mempunyai orang tua.' 942 01:12:41,793 --> 01:12:43,660 Kau ingin mendengar hal seperti itu? 943 01:12:51,026 --> 01:12:54,180 Saat kita masih di sekolah, 944 01:12:54,260 --> 01:12:56,185 ingat mereka melihat kita 945 01:12:56,265 --> 01:12:58,226 bahkan jika penghapus hilang? 946 01:13:00,460 --> 01:13:08,280 Kau pintar, masuk ke universitas. 947 01:13:08,360 --> 01:13:10,293 Kau tak tahu apa-apa. 948 01:13:12,193 --> 01:13:14,093 Itu adalah cara termudah. 949 01:13:16,160 --> 01:13:18,493 Mereka suka murid teladan. 950 01:13:22,093 --> 01:13:24,326 Mereka suka anak yang penurut! 951 01:13:31,660 --> 01:13:34,293 Kau sangat suka menjadi yang disukai. 952 01:13:35,593 --> 01:13:38,513 Pasti rasanya enak sekali... 953 01:13:38,593 --> 01:13:41,960 Universitas juga sama. 954 01:13:43,060 --> 01:13:45,446 Saat teman-temanku... 955 01:13:45,526 --> 01:13:53,980 bertanya tentang orang tuaku, 956 01:13:54,060 --> 01:13:56,060 aku tidak bisa berkata apa pun. 957 01:13:58,126 --> 01:14:01,713 Membicarakan ibu mereka, 958 01:14:01,793 --> 01:14:04,193 apa pekerjaan ayahmu... 959 01:14:06,126 --> 01:14:08,793 Aku pikir akan berbeda di universitas. 960 01:14:09,460 --> 01:14:11,760 Tapi sama saja. 961 01:14:13,360 --> 01:14:18,160 Kita dicap seperti itu selamanya. 962 01:14:21,493 --> 01:14:22,926 Seorang yatim piatu. 963 01:14:36,726 --> 01:14:39,080 Hei. Ada apa denganmu? 964 01:14:39,160 --> 01:14:41,913 - Ji-woong, ayo. - Hei, Teman-teman. 965 01:14:41,993 --> 01:14:45,193 - Ayolah. - Tidak, lepaskan aku. 966 01:14:47,326 --> 01:14:49,360 Ini kampus! 967 01:14:51,326 --> 01:14:53,146 - Hei! - Lepaskan aku. 968 01:14:53,226 --> 01:14:56,926 - Kau gila! - Aku harus pergi. 969 01:15:03,493 --> 01:15:04,526 Dengar, Teman-teman. 970 01:15:05,660 --> 01:15:07,513 Aku akan mengatakan cerita lucu. 971 01:15:07,593 --> 01:15:09,226 Ya, silakan. 972 01:15:09,826 --> 01:15:12,636 Kalian tahu yang aku lakukan 973 01:15:12,716 --> 01:15:13,760 saat mengikuti ujian masuk kuliah? 974 01:15:16,326 --> 01:15:18,413 Setelah ujian, 975 01:15:18,493 --> 01:15:20,493 aku pergi kerja paruh waktu. 976 01:15:21,826 --> 01:15:25,680 Orang lain senang karena ujiannya telah selesai. 977 01:15:25,760 --> 01:15:28,913 Tapi aku tidak. 978 01:15:28,993 --> 01:15:31,726 Kami tidak bisa merayakannya. 979 01:15:33,660 --> 01:15:36,026 Kami harus pergi dari panti asuhan. 980 01:15:39,626 --> 01:15:41,293 Aku tidak punya ibu dan ayah! 981 01:15:42,393 --> 01:15:43,560 Aku sendirian! 982 01:15:46,760 --> 01:15:49,913 Generasi penundaan? 983 01:15:49,993 --> 01:15:55,846 Aku tidak menunda. Aku N. 984 01:15:55,926 --> 01:15:57,893 Karena aku tidak memiliki apa pun. 985 01:16:12,926 --> 01:16:14,513 Inilah sebabnya dia bodoh. 986 01:16:14,593 --> 01:16:16,846 Kenapa kau menyembunyikannya selama dua tahun, Bodoh? 987 01:16:16,926 --> 01:16:18,746 Ya, apa yang salah dengan itu? 988 01:16:18,826 --> 01:16:22,793 Ji-woong, bukan salahmu kau dibesarkan di panti asuhan. 989 01:16:24,860 --> 01:16:27,780 Sung-jin, ayo culik dia saat liburan musim panas. 990 01:16:27,860 --> 01:16:29,546 - Setuju? - Setuju. 991 01:16:29,626 --> 01:16:31,680 Ayo culik dan siksa dia. 992 01:16:31,760 --> 01:16:33,480 Jangan biarkan dia bekerja. 993 01:16:33,560 --> 01:16:35,846 Kau tahu dia akan gila jika tidak bisa bekerja, 'kan? 994 01:16:35,926 --> 01:16:39,160 Aku tahu, orang yang gila kerja lebih parah daripada pemabuk. 995 01:16:45,460 --> 01:16:46,960 Halo? 996 01:16:55,393 --> 01:17:01,093 Beristirahatlah dalam damai 997 01:18:37,860 --> 01:18:39,326 Kau akan baik-baik saja? 998 01:18:47,693 --> 01:18:48,926 Sampai bertemu lagi. 999 01:19:20,293 --> 01:19:21,713 Apa yang kalian cari? 1000 01:19:21,793 --> 01:19:23,893 Bukan apa-apa. 1001 01:19:25,693 --> 01:19:27,646 Dia seharusnya memberikannya kepada kita di awal. 1002 01:19:27,726 --> 01:19:29,160 Bagaimana jika tidak ada? 1003 01:19:29,893 --> 01:19:33,660 Ayolah. 1004 01:19:36,626 --> 01:19:38,355 Bagaimana jika anak yang tinggal 1005 01:19:38,435 --> 01:19:39,926 dengan ibuku mengambilnya? 1006 01:19:41,326 --> 01:19:42,546 Permisi, Pak. 1007 01:19:42,626 --> 01:19:44,446 Banyak barang yang akan dibakar. 1008 01:19:44,526 --> 01:19:46,096 Tolong ambil barang-barang 1009 01:19:46,176 --> 01:19:47,060 untuk mengenang mendiang. 1010 01:19:47,460 --> 01:19:48,426 Ya. 1011 01:19:52,260 --> 01:19:55,346 Apa kau ingin membakar foto-foto dan bingkai ini? 1012 01:19:55,426 --> 01:19:56,593 Ya, bakar saja. 1013 01:19:57,793 --> 01:19:59,746 Tolong simpan bingkai ini. 1014 01:19:59,826 --> 01:20:02,926 Ini adalah foto-foto yang paling berharga bagi ibumu. 1015 01:20:03,860 --> 01:20:05,513 Pak? Bagaimana dengan ini? 1016 01:20:05,593 --> 01:20:06,526 Ya? 1017 01:20:10,260 --> 01:20:11,360 Mencari ini? 1018 01:20:12,660 --> 01:20:13,626 Ya? 1019 01:20:18,860 --> 01:20:22,580 Terima kasih, Bu. 1020 01:20:22,660 --> 01:20:26,813 Dari tadi ada di depan kita. 1021 01:20:26,893 --> 01:20:30,913 Dia pikir setidaknya kalian akan mengambilnya. 1022 01:20:30,993 --> 01:20:34,060 Dia selalu merindukan masa-masa bersama kalian. 1023 01:21:40,060 --> 01:21:43,626 Aku akhirnya lulus kuliah, 1024 01:21:45,526 --> 01:21:47,460 tapi keluargaku sedang mengalami masa sulit. 1025 01:21:50,760 --> 01:21:52,426 Aku pergi ke Jerman sebagai perawat. 1026 01:21:59,260 --> 01:22:01,601 Mereka menggajiku 1027 01:22:02,593 --> 01:22:04,093 delapan kali lipat. 1028 01:22:05,826 --> 01:22:09,613 Meninggalkan negaraku, 1029 01:22:09,693 --> 01:22:12,360 aku bekerja dalam kesengsaraan. 1030 01:22:17,726 --> 01:22:22,826 Dari situlah, aku bertemu orang yang kucintai. 1031 01:22:27,260 --> 01:22:30,226 Namun, pria itu sudah menikah. 1032 01:22:34,260 --> 01:22:36,326 Pada akhirnya, dia meninggalkanku. 1033 01:22:37,860 --> 01:22:41,126 Aku kembali kepada ibuku. 1034 01:22:42,060 --> 01:22:44,156 Ayah menghabiskan uangku 1035 01:22:44,455 --> 01:22:46,893 untuk mabuk dan berselingkuh. 1036 01:22:48,226 --> 01:22:53,913 Ibu meninggal karena ayahku 1037 01:22:53,993 --> 01:22:56,493 dalam keputusasaan dan depresi. 1038 01:23:00,360 --> 01:23:02,293 Aku merasa kecewa. 1039 01:23:03,826 --> 01:23:05,760 Tidak ada yang bisa kupercaya. 1040 01:23:07,193 --> 01:23:10,526 Aku berniat untuk bunuh diri, 1041 01:23:13,393 --> 01:23:16,113 tapi aku tidak... 1042 01:23:16,193 --> 01:23:18,160 cukup kejam. 1043 01:23:23,526 --> 01:23:26,360 Itulah sebabnya aku masih hidup. 1044 01:23:27,860 --> 01:23:29,193 Sendirian. 1045 01:23:39,060 --> 01:23:41,746 Aku tidak pernah menunggu 1046 01:23:41,826 --> 01:23:43,726 siapa pun. 1047 01:23:50,560 --> 01:23:52,546 Dia terlambat. 1048 01:23:52,626 --> 01:23:54,993 Dia seharusnya menelepon jika pulang terlambat. 1049 01:24:00,660 --> 01:24:01,826 Anak muda? 1050 01:24:05,460 --> 01:24:07,480 Khawatir... 1051 01:24:07,560 --> 01:24:09,126 Rindu... 1052 01:24:17,593 --> 01:24:21,346 Sebulan setelah aku dilahirkan, 1053 01:24:21,426 --> 01:24:23,660 aku ditinggalkan di gereja. 1054 01:24:26,593 --> 01:24:29,993 Tanpa mengetahui nama atau tanggal lahir, 1055 01:24:30,660 --> 01:24:33,026 aku dikirim ke panti asuhan. 1056 01:24:34,960 --> 01:24:37,613 Ulang tahunku adalah hari 1057 01:24:37,693 --> 01:24:39,660 aku ditinggalkan di gereja. 1058 01:24:43,826 --> 01:24:45,260 Nama keluargaku Han. 1059 01:24:48,360 --> 01:24:51,026 Karena itu nama belakang kepala sekolah Han. 1060 01:24:56,060 --> 01:25:00,246 Hal yang paling aku benci adalah 1061 01:25:00,326 --> 01:25:04,246 menulis nama dan pekerjaan 1062 01:25:04,326 --> 01:25:05,826 ayah dan ibu. 1063 01:25:08,926 --> 01:25:10,460 Itu sangat berat. 1064 01:25:13,726 --> 01:25:15,960 Untuk seseorang seperti aku. 1065 01:25:20,026 --> 01:25:21,126 Ji-woong. 1066 01:25:26,393 --> 01:25:30,726 Maukah kau tinggal bersamaku? 1067 01:25:36,226 --> 01:25:38,160 Sebagai keluarga. 1068 01:25:40,326 --> 01:25:42,160 Keluarga sesungguhnya. 1069 01:25:46,993 --> 01:25:49,946 Ini mungkin tidak cukup untukmu, 1070 01:25:50,026 --> 01:25:51,893 tapi sebagai nenekmu. 1071 01:25:54,660 --> 01:25:56,680 Bagiku, 1072 01:25:56,760 --> 01:26:00,080 kau adalah mahasiswa, tampan, 1073 01:26:00,160 --> 01:26:01,826 dan cucu yang tak layak kumiliki. 1074 01:26:04,626 --> 01:26:05,946 Kenapa? 1075 01:26:06,026 --> 01:26:07,660 Kau tidak mau? 1076 01:26:14,193 --> 01:26:15,913 Memang tidak terlihat, 1077 01:26:15,993 --> 01:26:18,260 tapi aku lulusan Universitas Bahasa Asing, jurusan Jerman. 1078 01:26:35,726 --> 01:26:40,846 Keluarga pertama Program Berbagi Tempat Tinggal 1079 01:26:40,926 --> 01:26:43,546 Hai, senang bertemu dengan kalian. 1080 01:26:43,626 --> 01:26:44,626 Aku kepala daerah. 1081 01:26:46,793 --> 01:26:48,346 Selama Program Berbagi Tempat Tinggal, 1082 01:26:48,426 --> 01:26:51,746 hal indah yang sesuai dengan tujuan kita terjadi. 1083 01:26:51,826 --> 01:26:57,460 Kita mengadakan acara kecil untuk merayakan kesempatan ini. 1084 01:26:58,826 --> 01:27:00,760 Apa kalian siap? 1085 01:27:05,126 --> 01:27:07,693 Surat pernyataan hubungan keluarga 1086 01:27:09,126 --> 01:27:11,280 Sekarang, semuanya bersama, 1087 01:27:11,360 --> 01:27:13,680 hitung 1, 2, 3. 1088 01:27:13,760 --> 01:27:15,146 Mari kita mulai! 1089 01:27:15,226 --> 01:27:17,413 Teriaklah dengan keras! 1090 01:27:17,493 --> 01:27:20,463 Satu, dua, tiga! 1091 01:27:20,543 --> 01:27:22,293 Selamat! 1092 01:27:23,993 --> 01:27:25,693 Beri mereka tepuk tangan! 1093 01:27:28,960 --> 01:27:30,460 Beri mereka tepuk tangan yang meriah. 1094 01:27:41,693 --> 01:27:43,560 Selamat! 1095 01:27:59,193 --> 01:28:01,280 Ji-woong! Bangun. 1096 01:28:01,360 --> 01:28:03,713 Aku mengantuk, Nenek. 1097 01:28:03,793 --> 01:28:05,513 Beberapa menit lagi. 1098 01:28:05,593 --> 01:28:07,326 Kau bilang akan dipecat jika terlambat lagi. 1099 01:28:21,960 --> 01:28:24,346 Kenapa kau mengatakannya begitu keras? 1100 01:28:24,426 --> 01:28:25,526 Aku kira kau sudah tahu. 1101 01:28:28,026 --> 01:28:29,760 Selamat menikmati makanannya. 1102 01:28:55,826 --> 01:28:57,549 Jangan pilih-pilih. 1103 01:28:57,629 --> 01:28:58,646 Aku akan datang lagi besok. 1104 01:28:58,726 --> 01:29:00,860 - Baik. - Anak yang baik. 1105 01:29:07,293 --> 01:29:10,280 Aku tidak bisa bepergian karena merasa tidak sehat. 1106 01:29:10,360 --> 01:29:12,513 Dengan obat ini, aku bisa menahannya. 1107 01:29:12,593 --> 01:29:14,393 - Terima kasih. - Sama-sama. 1108 01:29:14,826 --> 01:29:15,960 Terima kasih. 1109 01:29:26,860 --> 01:29:27,946 Nenek! 1110 01:29:28,026 --> 01:29:29,913 Kenapa kau tidak berhenti mengambil kardus? 1111 01:29:29,993 --> 01:29:31,813 Aku khawatir akan ada kecelakaan lagi! 1112 01:29:31,893 --> 01:29:33,813 Jika kau tidak bergerak, kau akan cepat tua! 1113 01:29:33,893 --> 01:29:36,460 Aku harus kumpulkan barang kecil untuk membantu anak-anak! 1114 01:29:50,726 --> 01:29:52,113 Halo, Bu. 1115 01:29:52,193 --> 01:29:53,380 Deposito. 1116 01:29:53,460 --> 01:29:54,413 Selamatkan anak-anak / Makanan untuk anak-anak 1117 01:29:54,493 --> 01:29:57,060 Ini rekening bank baru untuk dana bantuan mandiri. 1118 01:30:02,326 --> 01:30:05,693 Han Ji-woong 1119 01:30:09,893 --> 01:30:11,860 Dilarang buang air besar 1120 01:30:20,493 --> 01:30:22,626 My Perfect Roommate