1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 MIRCrew 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Buona visione!!! 3 00:01:44,060 --> 00:01:44,974 Thanks, Connie. 4 00:01:56,159 --> 00:01:58,727 She arrived first, sat waiting for 30 minutes 5 00:01:59,380 --> 00:02:00,816 and boyfriend shows up. 6 00:02:01,338 --> 00:02:03,906 They usually hang, have some drinks, then head out. 7 00:02:04,385 --> 00:02:05,255 A romance. 8 00:02:06,343 --> 00:02:07,170 Something. 9 00:02:09,172 --> 00:02:10,913 Come on, guys. We can't stop now. 10 00:02:11,566 --> 00:02:13,002 A few more and who knows... 11 00:02:13,568 --> 00:02:15,309 And who knows what might happen. 12 00:02:16,092 --> 00:02:18,703 No, no, not enough for that yet. Come on, pay up. 13 00:02:19,835 --> 00:02:21,010 What's all that? 14 00:02:21,271 --> 00:02:22,664 She comes through every week or so, 15 00:02:22,838 --> 00:02:25,057 talks to guys, gets 'em to buy her drinks, 16 00:02:25,797 --> 00:02:27,886 disappears before anything bad can happen. 17 00:02:28,539 --> 00:02:30,324 As long as there's no trouble, I let it slide. 18 00:02:30,498 --> 00:02:32,021 Yeah. 19 00:02:32,195 --> 00:02:34,154 Besides, she tips good with other people's money. 20 00:02:39,550 --> 00:02:41,465 - A little dark? - Sure thing. 21 00:02:58,221 --> 00:02:59,266 He's coming over. 22 00:02:59,918 --> 00:03:02,269 - I know. - Can I have another round? 23 00:03:02,443 --> 00:03:03,922 Who the fuck are you? 24 00:03:04,096 --> 00:03:05,489 I'm gonna need you to give me that camera. 25 00:03:05,663 --> 00:03:06,490 No. 26 00:03:07,491 --> 00:03:10,146 I could have- - I know you are Dexter Conell. 27 00:03:10,668 --> 00:03:12,104 Yeah. One of four partners 28 00:03:12,279 --> 00:03:15,717 at Conell, Ajax and O'Connor. 29 00:03:15,891 --> 00:03:19,199 Yeah. You know, I've been hired by your firm. 30 00:03:19,982 --> 00:03:24,073 I mean, to say your partners, including your wife, Elizabeth. 31 00:03:24,247 --> 00:03:27,337 Yeah. Just to see who you are stepping out with. 32 00:03:27,946 --> 00:03:31,080 And you, you are Ashley, right? 33 00:03:32,560 --> 00:03:33,952 - Hi. Hey. 34 00:03:34,126 --> 00:03:35,476 You're the mail girl? 35 00:03:35,650 --> 00:03:37,304 I'm an assistant, actually. 36 00:03:37,478 --> 00:03:40,655 Yeah, well, just some advice, Ashley, 37 00:03:41,482 --> 00:03:44,136 don't fall for the first swinging dick douche bag, 38 00:03:44,311 --> 00:03:46,487 especially, if they own the firm. You know? 39 00:03:47,662 --> 00:03:48,750 You're better than that. 40 00:03:48,924 --> 00:03:50,360 Listen, you son of a bitch, 41 00:03:50,534 --> 00:03:52,362 you have no right to be invading my privacy. 42 00:03:52,536 --> 00:03:55,931 You don't have an expectation of privacy in public, no. 43 00:03:57,280 --> 00:03:58,977 But I do have something for you. 44 00:04:00,631 --> 00:04:02,285 Here, you've been served. 45 00:04:10,989 --> 00:04:14,123 - Oh. 46 00:04:14,297 --> 00:04:15,298 Go, go. 47 00:04:17,909 --> 00:04:19,955 Maybe it's better if you just head for the door 48 00:04:20,129 --> 00:04:22,218 and don't make it any worse than it already is. 49 00:04:32,924 --> 00:04:34,099 You saw that? 50 00:04:34,361 --> 00:04:35,536 Man was threatening. 51 00:04:35,710 --> 00:04:36,885 Yeah, definitely threatening. 52 00:04:37,059 --> 00:04:38,147 Hey, thanks. 53 00:04:39,279 --> 00:04:42,107 No, I mean, thank you for telling the girl to leave. 54 00:04:43,195 --> 00:04:45,285 - Oh, no. No worries. Yeah. 55 00:04:48,157 --> 00:04:50,594 All right, boys, 56 00:04:51,378 --> 00:04:53,336 this is the last round. 57 00:04:53,510 --> 00:04:55,251 After this, I'm leaving. 58 00:04:57,471 --> 00:04:59,386 Not if we don't let you leave. 59 00:04:59,647 --> 00:05:03,215 Oh, baby, that is a road you do not want to go down. 60 00:05:03,390 --> 00:05:05,479 And I'm calling you baby, because... 61 00:05:06,436 --> 00:05:09,309 I don't remember any of your names. 62 00:05:09,570 --> 00:05:11,528 You all just look the same to me. 63 00:05:12,268 --> 00:05:13,313 But after I leave, 64 00:05:13,487 --> 00:05:15,053 whatever you do, don't follow me, 65 00:05:15,227 --> 00:05:17,621 because as fucked up as I am, 66 00:05:17,795 --> 00:05:21,277 I could cause each and every one of you serious... 67 00:05:21,843 --> 00:05:23,235 physical harm. 68 00:05:46,911 --> 00:05:48,304 Shit. 69 00:05:49,218 --> 00:05:52,308 - You want me to call the law? - No, not yet. 70 00:06:04,842 --> 00:06:07,279 Let our friend go and we won't hurt you. 71 00:06:07,454 --> 00:06:08,411 Much. 72 00:06:08,977 --> 00:06:10,805 - Oh, hey! 73 00:06:11,588 --> 00:06:12,502 Hi. 74 00:06:16,941 --> 00:06:18,508 Go away, old man! 75 00:06:18,813 --> 00:06:20,728 Old man? Wow. 76 00:06:28,997 --> 00:06:30,390 So, now what are you gonna do? 77 00:06:34,306 --> 00:06:36,657 There's nothing really you can do. I have the gun. 78 00:06:36,831 --> 00:06:39,094 - I would drop the baton. 79 00:06:39,268 --> 00:06:40,922 Good, thank you. 80 00:06:41,096 --> 00:06:43,054 Now take your friends and get the fuck out of here. 81 00:06:43,228 --> 00:06:44,273 Yes, sir. 82 00:06:46,275 --> 00:06:48,190 Thank you, eh? Thank you very much. 83 00:06:51,585 --> 00:06:53,325 I'm just gonna get my bag there, so... 84 00:06:56,154 --> 00:06:57,852 - Right then. - Are you okay? 85 00:06:58,026 --> 00:06:59,070 Yeah. 86 00:06:59,419 --> 00:07:00,942 That was... 87 00:07:01,290 --> 00:07:03,031 'Cause in there you carried yourself a bit differently, 88 00:07:03,205 --> 00:07:04,946 so you... I mean, that was quite... 89 00:07:05,120 --> 00:07:06,426 That was quite impressive. 90 00:07:10,517 --> 00:07:13,128 Well... are you happy of... 91 00:07:14,129 --> 00:07:15,347 living a life... 92 00:07:17,567 --> 00:07:19,700 that leads you to situations like that? 93 00:07:20,962 --> 00:07:21,876 It's... 94 00:07:23,007 --> 00:07:24,922 You know, kind of pathetic. 95 00:07:25,488 --> 00:07:26,663 - Oh. - Don't you think? 96 00:07:28,143 --> 00:07:29,187 Right. 97 00:07:29,927 --> 00:07:33,278 Uh... Well, most people would say, 98 00:07:33,453 --> 00:07:34,845 "You're welcome. Have a nice life." 99 00:07:35,019 --> 00:07:37,021 But you, you have a "you're a piece of shit" 100 00:07:37,195 --> 00:07:38,675 - bedside manner. - No, no, no, no. 101 00:07:38,849 --> 00:07:40,634 I didn't say that you are a piece of shit 102 00:07:40,808 --> 00:07:42,244 because you are not one. 103 00:07:44,202 --> 00:07:45,377 You're a drunk. 104 00:07:48,293 --> 00:07:49,381 And one day 105 00:07:49,730 --> 00:07:52,559 it'll kill you, slowly, it will. 106 00:08:01,306 --> 00:08:03,787 Are you tired of being a drunk? 107 00:08:35,471 --> 00:08:36,994 This cocktail thing, man, 108 00:08:37,168 --> 00:08:39,040 you know, 20 odd years in Dublin, 109 00:08:39,214 --> 00:08:40,215 get through that, 110 00:08:41,346 --> 00:08:42,870 go back to where I grew up, 111 00:08:43,044 --> 00:08:44,785 become Detective Sergeant, 112 00:08:44,959 --> 00:08:47,178 and spent a few years like that yank Andy Griffith. 113 00:08:47,352 --> 00:08:49,920 No. Worst thing Andy ever faced was a town drunk. 114 00:08:51,792 --> 00:08:53,315 You had rich people getting themselves killed. 115 00:08:53,489 --> 00:08:55,839 Yeah, and some other rich people running interference. 116 00:08:56,013 --> 00:08:57,885 Then out of nowhere, my lead investigator 117 00:08:58,059 --> 00:09:00,931 or my only investigator, gets a job consulting, 118 00:09:01,628 --> 00:09:02,933 three times the pay. 119 00:09:03,630 --> 00:09:06,241 - Maybe they'll offer me a job. 120 00:09:06,415 --> 00:09:07,895 So, listen, uh, 121 00:09:08,069 --> 00:09:10,506 I know you are bringing me on this site, man. 122 00:09:10,680 --> 00:09:12,856 Isn't stuff like this need to be approved by... 123 00:09:13,509 --> 00:09:15,729 your superintendent or the bureau? 124 00:09:16,599 --> 00:09:18,514 No, we need to keep this on the down low. 125 00:09:18,688 --> 00:09:19,863 There's too many important people 126 00:09:20,037 --> 00:09:21,299 that don't want this be looked at, 127 00:09:21,473 --> 00:09:23,432 so no one's gonna investigate it. 128 00:09:30,004 --> 00:09:33,050 I'll come by at 930 and go over today's interviews. 129 00:09:33,834 --> 00:09:35,705 I can't figure these bastards out. 130 00:09:36,010 --> 00:09:37,620 - Some hinky shit. - Yeah. 131 00:09:37,794 --> 00:09:39,100 Wanna grab your bag from the office? 132 00:09:39,274 --> 00:09:40,405 No, I'm gonna go back to the room 133 00:09:40,580 --> 00:09:41,624 and just take a nap. 134 00:09:41,798 --> 00:09:42,843 - Okay. - Okay. 135 00:09:43,017 --> 00:09:44,105 - See you later. - See ya. Bye. 136 00:09:55,159 --> 00:09:56,073 Excuse me. 137 00:10:26,451 --> 00:10:27,888 You thought you could find me? 138 00:10:28,802 --> 00:10:29,846 I found you first. 139 00:11:40,656 --> 00:11:42,614 - Mm. 140 00:11:45,617 --> 00:11:46,836 Hello? 141 00:11:47,141 --> 00:11:48,142 Hello? 142 00:11:58,369 --> 00:11:59,327 Sorry, what? 143 00:12:04,985 --> 00:12:07,204 Oh, um, I don't need your address. 144 00:12:07,378 --> 00:12:09,467 No, I don't need to write it down. 145 00:12:10,991 --> 00:12:12,166 I know where it is. 146 00:12:12,340 --> 00:12:13,210 I'm... 147 00:12:14,603 --> 00:12:16,083 I'm two hours away. I'll need... 148 00:12:17,040 --> 00:12:21,871 I'll need three hours. I'll be there at 9:00. Bye. 149 00:13:22,149 --> 00:13:24,891 Fuck. 150 00:13:28,416 --> 00:13:29,460 Fuck. 151 00:13:34,901 --> 00:13:35,858 Fuck. 152 00:13:43,083 --> 00:13:44,127 One year. 153 00:13:45,259 --> 00:13:46,173 Yeah. 154 00:13:46,869 --> 00:13:47,914 Who would've thunk? 155 00:13:49,045 --> 00:13:50,003 Me. 156 00:13:50,568 --> 00:13:51,656 I have faith. 157 00:13:52,396 --> 00:13:55,878 Well, I'm glad you did 'cause sometimes I wondered. 158 00:13:56,096 --> 00:13:57,706 When you wondered, you called. 159 00:13:58,838 --> 00:14:00,056 That's how this works. 160 00:14:04,104 --> 00:14:06,976 I know they gave you the one last night, but... 161 00:14:07,890 --> 00:14:10,545 I think this one might be a... 162 00:14:11,111 --> 00:14:12,199 a better fit. 163 00:14:12,852 --> 00:14:14,288 If you want it, of course. 164 00:14:17,465 --> 00:14:18,727 Grateful I'm not dead. 165 00:14:21,121 --> 00:14:22,339 That's perfect. 166 00:14:26,604 --> 00:14:28,389 No, I will not bloody cry. 167 00:14:32,741 --> 00:14:33,916 Thank you. 168 00:14:37,137 --> 00:14:38,312 You're a dickhead. 169 00:14:41,924 --> 00:14:42,882 Well. 170 00:15:22,617 --> 00:15:24,532 You worked for Tallini for how long? 171 00:15:25,011 --> 00:15:27,187 Three years, and a couple of years before that 172 00:15:27,361 --> 00:15:28,449 doing research. 173 00:15:30,364 --> 00:15:31,800 I'm quite good at research. 174 00:15:32,366 --> 00:15:34,498 Yeah, he mentioned that, information studies. 175 00:15:35,021 --> 00:15:36,022 He spoke about me? 176 00:15:42,289 --> 00:15:44,204 Yeah. Yes, Information Studies. 177 00:15:45,292 --> 00:15:47,250 He was also my sponsor and... 178 00:15:49,339 --> 00:15:51,776 um, last night I fucked it up. 179 00:15:51,951 --> 00:15:55,041 No, it happens. I don't judge and neither would he. 180 00:15:56,042 --> 00:15:58,566 If you want there's a place nearby to take a meeting. 181 00:15:59,959 --> 00:16:00,872 Um... 182 00:16:02,091 --> 00:16:04,311 What I really want is to pick up Mikeal's case. 183 00:16:04,485 --> 00:16:06,530 I owe Mikeal for a thousand things, 184 00:16:06,704 --> 00:16:08,532 and I really think that I would be good at this, 185 00:16:08,706 --> 00:16:10,752 and I promise you that I am ready to take on-- 186 00:16:10,926 --> 00:16:12,188 Detective Sergeant. 187 00:16:13,407 --> 00:16:14,451 Good morning. 188 00:16:16,932 --> 00:16:18,542 It appears you and I 189 00:16:18,716 --> 00:16:20,936 need to have yet another conversation 190 00:16:21,197 --> 00:16:23,112 about this-- this little witch hunt 191 00:16:23,286 --> 00:16:25,680 you're orchestrating against my client. 192 00:16:25,854 --> 00:16:27,247 This witch hunt you're referring to 193 00:16:27,421 --> 00:16:29,162 is an investigation into the murder 194 00:16:29,336 --> 00:16:30,598 of one of your clients 195 00:16:30,772 --> 00:16:31,903 who's also a golfing buddy, 196 00:16:32,078 --> 00:16:33,253 and I don't know, 197 00:16:33,427 --> 00:16:35,081 secret sect member, 198 00:16:35,255 --> 00:16:36,952 something. 199 00:16:37,126 --> 00:16:40,086 Well, the only relationship germane to this conversation 200 00:16:40,695 --> 00:16:42,392 is that of solicitor and client, 201 00:16:42,566 --> 00:16:44,090 and my clients 202 00:16:44,264 --> 00:16:46,353 are private people. 203 00:16:47,223 --> 00:16:49,965 They don't take very well to your little private Gestapo. 204 00:16:50,139 --> 00:16:52,924 God, witch hunt, Gestapo, is there any other metaphors 205 00:16:53,099 --> 00:16:54,491 you wanna throw into this conversation? 206 00:16:54,665 --> 00:16:55,840 Well, I don't know, maybe. 207 00:16:56,015 --> 00:16:57,320 Let me introduce you to Cassie Holt. 208 00:16:57,494 --> 00:16:58,408 Hi. 209 00:16:58,930 --> 00:17:01,498 She's a colleague of my late friend 210 00:17:01,672 --> 00:17:02,934 and private Gestapo, 211 00:17:03,109 --> 00:17:04,327 Mikeal Tallini. 212 00:17:05,937 --> 00:17:07,548 I'm sorry, did you say late? 213 00:17:09,115 --> 00:17:10,638 He was stabbed to death, 214 00:17:10,899 --> 00:17:12,292 much like your former client. 215 00:17:13,075 --> 00:17:14,685 And his wounds were excessive, 216 00:17:14,859 --> 00:17:16,078 much like your former client. 217 00:17:17,166 --> 00:17:21,866 Jesus, my... my deepest sympathies for your loss. 218 00:17:22,041 --> 00:17:23,564 Yeah, maybe now you'll... 219 00:17:23,738 --> 00:17:25,696 you'll call off this absurd little investigation. 220 00:17:25,870 --> 00:17:27,046 Well, you see, I can't now 221 00:17:27,220 --> 00:17:28,786 because it's an international crime. 222 00:17:28,960 --> 00:17:30,049 I'm sorry, what? 223 00:17:30,745 --> 00:17:33,400 The laws on the murder of a law enforcement officer 224 00:17:33,574 --> 00:17:35,402 extend past service and borders. 225 00:17:35,576 --> 00:17:37,317 So, if I make one phone call here, 226 00:17:37,491 --> 00:17:39,971 it's gonna rain investigators all over the fucking place. 227 00:17:40,146 --> 00:17:42,974 And I'm sure their departments will be interested in a cabal. 228 00:17:43,149 --> 00:17:45,368 Yeah, Victor, I've read up on your history 229 00:17:45,542 --> 00:17:50,373 wherein you had investigators close this case prematurely, 230 00:17:51,200 --> 00:17:53,942 which now might be related to the murder 231 00:17:54,116 --> 00:17:55,813 of a brother investigator. 232 00:17:56,336 --> 00:17:58,990 I hereby appoint you, Cassie Holt, 233 00:17:59,165 --> 00:18:02,342 special investigator to the murder of Mikeal Tallini. 234 00:18:02,516 --> 00:18:03,386 Catch. 235 00:18:04,735 --> 00:18:07,042 Actually, while you're here, Victor, would you mind? 236 00:18:07,216 --> 00:18:08,652 We need a witness while she signs. 237 00:18:08,826 --> 00:18:11,133 Absolutely. Do you want me to-- Go fuck yourself! 238 00:18:13,179 --> 00:18:14,484 I'll show myself out. 239 00:18:14,832 --> 00:18:16,269 Yeah, please do. 240 00:18:16,660 --> 00:18:17,966 Sharon, actually, 241 00:18:18,140 --> 00:18:20,011 would you mind witnessing this because... Yeah. 242 00:18:20,186 --> 00:18:21,622 And get her ID'd up. Thanks. 243 00:18:30,979 --> 00:18:32,372 Well, there she is. 244 00:18:33,329 --> 00:18:35,505 - It's about god damn time. What do you want? 245 00:18:36,071 --> 00:18:38,073 Well, he's hired another fucking PI. 246 00:18:38,291 --> 00:18:39,640 Hmm. Really? 247 00:18:39,814 --> 00:18:41,337 Some girl who used to work for Tallini... 248 00:18:41,511 --> 00:18:43,470 - Hmm. - ...who turns out is dead. 249 00:18:44,253 --> 00:18:45,428 Did you have anything to do with that? 250 00:18:45,602 --> 00:18:47,735 No. Categorically not. Had no idea. 251 00:18:47,909 --> 00:18:49,302 You're sure about that? 252 00:18:49,476 --> 00:18:51,086 Yeah, I don't like you bastards enough 253 00:18:51,260 --> 00:18:52,566 to help you without being paid. 254 00:18:53,523 --> 00:18:55,917 The feeling is absolutely mutual. 255 00:18:57,875 --> 00:18:59,486 You're in it just as deep as the rest of us. 256 00:19:00,356 --> 00:19:02,053 If one of us goes down, 257 00:19:02,228 --> 00:19:04,534 you remember what I've got on you. 258 00:19:04,708 --> 00:19:06,754 Oh, spare me the threats, tough guy. 259 00:19:07,320 --> 00:19:09,409 Do you want me to find out what I can on this new PI? 260 00:19:09,583 --> 00:19:11,280 - Absolutely. - Okay. 261 00:19:11,802 --> 00:19:13,456 - Give me a couple of hours. - I will. 262 00:19:14,065 --> 00:19:15,284 So, what do you think? 263 00:19:16,242 --> 00:19:17,199 I make it official? 264 00:19:17,373 --> 00:19:18,461 Well, I thought you'd never ask. 265 00:19:19,462 --> 00:19:20,768 Wait, are we getting married or... 266 00:19:20,942 --> 00:19:22,291 - No. - ...are you offering me a job? 267 00:19:22,465 --> 00:19:25,076 No. Married one time. One time only. 268 00:19:25,251 --> 00:19:27,557 No, no, this is about work, you tonta. 269 00:19:27,731 --> 00:19:29,298 Tonta? Hardly. 270 00:19:29,690 --> 00:19:31,257 You have seen the better part of the job 271 00:19:31,431 --> 00:19:33,041 over the last couple of years. 272 00:19:33,302 --> 00:19:35,609 Now I'll show you how to run a business, 273 00:19:36,262 --> 00:19:37,828 fine tune investigation, 274 00:19:38,002 --> 00:19:40,266 and how to protect yourself, how to shoot. 275 00:19:40,440 --> 00:19:41,354 I get a gun? 276 00:19:41,528 --> 00:19:43,399 Eh! Keep it down. 277 00:19:45,532 --> 00:19:47,925 But, yeah, you can carry it and-- 278 00:19:48,317 --> 00:19:50,798 - Okay. - Once licensed. Okay? Yeah. 279 00:19:51,581 --> 00:19:52,539 Right. 280 00:19:58,197 --> 00:20:00,460 - This is easy to hide. - Yep. 281 00:20:00,634 --> 00:20:04,594 Nasty little bullets that go and can fuck up someone's day. 282 00:20:05,291 --> 00:20:06,161 Open it. 283 00:20:07,118 --> 00:20:08,642 Open it. Right. Okay. 284 00:20:10,339 --> 00:20:12,298 Heavier than it looks. - Oh, God. 285 00:20:12,863 --> 00:20:15,431 Easy to shoot. Yeah. Okay. Right. 286 00:20:16,650 --> 00:20:17,477 Lovely. 287 00:20:20,131 --> 00:20:21,132 Cassie? 288 00:20:22,133 --> 00:20:23,134 Cassie! 289 00:20:23,613 --> 00:20:25,267 Sorry. Sorry, I didn't hear you, what? 290 00:20:26,834 --> 00:20:28,096 Are you packing? 291 00:20:28,531 --> 00:20:30,316 Well, I'm a single girl living in a shitty part of town, 292 00:20:30,490 --> 00:20:31,665 and my best friend was just murdered, 293 00:20:31,839 --> 00:20:33,188 so yeah, I'm packing, why? 294 00:20:33,841 --> 00:20:36,409 Is it a Walther with the letter E on the grip? 295 00:20:37,801 --> 00:20:38,846 It is. 296 00:20:39,586 --> 00:20:40,630 How did you know? 297 00:20:41,501 --> 00:20:43,372 It's Ellie's, Mikeal's wife. 298 00:20:51,162 --> 00:20:52,381 That I did not know. 299 00:20:54,514 --> 00:20:58,039 Here's notes on the interviews Mikeal tried to conduct. 300 00:20:59,083 --> 00:21:00,607 Let's just bring you up the speed. 301 00:21:17,841 --> 00:21:20,888 We're gonna have so much fun tonight. 302 00:21:22,063 --> 00:21:23,586 Come here. 303 00:21:23,760 --> 00:21:27,024 We're not gonna hurt you, just come here. 304 00:21:35,990 --> 00:21:37,034 Fuck. 305 00:21:59,927 --> 00:22:00,797 Wallace... 306 00:22:01,581 --> 00:22:03,278 Now, outside of punctuality, 307 00:22:03,583 --> 00:22:05,367 you need to learn hierarchy. 308 00:22:06,586 --> 00:22:08,065 See, you work for me. 309 00:22:08,892 --> 00:22:11,199 You don't call me and tell me where to meet you. 310 00:22:11,373 --> 00:22:13,680 Oh, I'd be happy to come to your office, 311 00:22:14,115 --> 00:22:15,334 but someone might see us. 312 00:22:15,508 --> 00:22:16,813 Makes it a little bit more difficult, 313 00:22:16,987 --> 00:22:18,554 one of your buddies decides to accidentally 314 00:22:18,728 --> 00:22:20,034 - kill someone again. - Ah, Jesus. That was one time. 315 00:22:20,208 --> 00:22:22,036 Now do you want this profile or not? 316 00:22:22,428 --> 00:22:23,603 - Let's hear it. Okay. 317 00:22:25,344 --> 00:22:26,475 It's Catherine Elate Holt. 318 00:22:26,649 --> 00:22:28,738 She's 35 years old born in London. 319 00:22:28,912 --> 00:22:31,350 She went to LCC for her Library Science degree. 320 00:22:31,959 --> 00:22:33,613 She worked at a couple city libraries, 321 00:22:33,787 --> 00:22:36,006 - but got fired for being drunk. - Ha! 322 00:22:36,703 --> 00:22:38,792 After being fired, she moved here, 323 00:22:39,793 --> 00:22:42,056 became an AA member, met Tallini. 324 00:22:42,448 --> 00:22:44,101 He became her sponsor, 325 00:22:44,754 --> 00:22:46,016 and he eventually started hiring her 326 00:22:46,190 --> 00:22:47,627 for doing some of his small jobs. 327 00:22:47,801 --> 00:22:49,019 Have you got a picture of her? 328 00:22:50,194 --> 00:22:52,153 - Yep. - Oh. 329 00:22:52,327 --> 00:22:54,285 - He's probably fucking her. 330 00:22:56,679 --> 00:22:59,508 She had reoccurring sexual abuse by her step-grandfather, 331 00:22:59,856 --> 00:23:01,989 started at a young age up until university. 332 00:23:02,946 --> 00:23:04,644 She came home for the break. He tried again. 333 00:23:04,818 --> 00:23:06,689 - She kicked his ass. - Ooh. 334 00:23:07,821 --> 00:23:09,344 No one told the old man that she's taking 335 00:23:09,518 --> 00:23:11,781 - Brazilian jiu-jitsu. 336 00:23:11,955 --> 00:23:13,783 He went away for a couple of years. 337 00:23:14,871 --> 00:23:16,873 Well, his solicitor was probably shite. 338 00:23:17,483 --> 00:23:19,354 Those allegations are easy enough to deflect. 339 00:23:20,703 --> 00:23:23,227 Well, she started hiding her phone in secondary school 340 00:23:23,532 --> 00:23:25,404 and started videotaping the assaults. 341 00:23:25,578 --> 00:23:26,405 Damn! 342 00:23:28,494 --> 00:23:29,582 Do you want deeper? 343 00:23:29,756 --> 00:23:31,366 No, this is good enough. 344 00:23:31,801 --> 00:23:33,716 Just gives us a heads up who we're dealing with. 345 00:23:34,543 --> 00:23:36,719 She's not as experienced as Tallini, see? 346 00:23:37,372 --> 00:23:38,547 So, I'm not that worried. 347 00:23:39,200 --> 00:23:41,158 Oh. There's your money. 348 00:23:41,507 --> 00:23:42,551 Yeah. Thank you. 349 00:23:43,857 --> 00:23:44,858 Give it to me. 350 00:23:49,036 --> 00:23:50,994 And we left the pub late afternoon, 351 00:23:51,168 --> 00:23:53,649 Mikeal went west towards his hotel, 352 00:23:53,954 --> 00:23:55,521 and I went home. 353 00:23:56,783 --> 00:23:57,827 I can't. 354 00:23:58,611 --> 00:23:59,568 Focus. 355 00:24:01,004 --> 00:24:02,702 Look, I know it's hard, but... 356 00:24:03,311 --> 00:24:06,096 eventually, you build up these compartments 357 00:24:06,706 --> 00:24:09,448 and I'm not sure if it's healthy, but it works. 358 00:24:11,406 --> 00:24:14,104 All right, photo number three shows how the body was found. 359 00:24:14,453 --> 00:24:15,715 The positioning leads us to believe 360 00:24:15,889 --> 00:24:18,108 that the killer came from behind. 361 00:24:18,282 --> 00:24:20,154 The decedent, Mikeal, turned 362 00:24:20,459 --> 00:24:21,634 and he was stabbed 363 00:24:21,808 --> 00:24:23,026 - eight times. 364 00:24:23,549 --> 00:24:25,115 And after he hit the ground, 365 00:24:25,812 --> 00:24:27,596 the coup de grace was the cutting 366 00:24:27,857 --> 00:24:28,945 of the carotid artery. 367 00:24:30,381 --> 00:24:31,687 His pockets were gone through, 368 00:24:31,861 --> 00:24:34,124 his phone and his room key were taken. 369 00:24:34,560 --> 00:24:36,039 His ID was left beside the body, 370 00:24:36,213 --> 00:24:37,780 and his gun was left in the holster. 371 00:24:37,954 --> 00:24:40,957 Yes, they didn't take the gun. That doesn't make sense. 372 00:24:41,218 --> 00:24:43,003 No, it does not. 373 00:24:43,177 --> 00:24:45,179 It was also incredibly ballsy to attack him in broad daylight. 374 00:24:48,356 --> 00:24:50,053 I... I... 375 00:24:50,227 --> 00:24:52,578 Well, I suppose we should go to the hotel. 376 00:24:52,752 --> 00:24:53,796 Agreed. 377 00:25:01,412 --> 00:25:02,631 Why can't I go? 378 00:25:03,806 --> 00:25:06,592 Mainly because my man doesn't have the value 379 00:25:06,766 --> 00:25:08,376 to pay for two investigators. 380 00:25:08,942 --> 00:25:10,726 Second, I need you to run the office 381 00:25:10,900 --> 00:25:12,293 while I am down there. 382 00:25:12,772 --> 00:25:14,208 - But it's a murder. - Mm. Yeah. 383 00:25:14,382 --> 00:25:15,905 You said that hardly ever happens in our world. 384 00:25:16,079 --> 00:25:17,777 The last time a private investigator 385 00:25:17,951 --> 00:25:20,388 solved a murder was like never, ever. 386 00:25:21,171 --> 00:25:23,434 What if some hard boiled film noir shit happens? 387 00:25:23,609 --> 00:25:24,958 Like what? 388 00:25:25,132 --> 00:25:26,263 Well, I don't know, you've seen movies. 389 00:25:26,437 --> 00:25:27,917 No, none of that is gonna happen 390 00:25:28,091 --> 00:25:29,789 because those things don't happen in real life. 391 00:25:30,311 --> 00:25:33,836 All I'm gonna do is interview friends of the dead guy, 392 00:25:34,184 --> 00:25:36,360 just to see if they have any idea 393 00:25:36,970 --> 00:25:38,624 of who wanted their friend killed. 394 00:25:38,798 --> 00:25:39,973 That's it. 395 00:25:40,539 --> 00:25:44,151 Meanwhile, you run the office for the week I am gone, 396 00:25:44,325 --> 00:25:46,327 continue tracking the-- the money trail 397 00:25:46,501 --> 00:25:48,198 and that construction thing, 398 00:25:48,372 --> 00:25:50,026 and when I am back, well, 399 00:25:50,200 --> 00:25:52,420 we'll present it to the client's solicitor 400 00:25:52,594 --> 00:25:55,031 and we get paid, and that's it. 401 00:25:56,119 --> 00:25:57,164 Okay. 402 00:25:57,860 --> 00:26:00,820 - But I'm officially protesting. - Noted and filed. Yeah. 403 00:26:01,342 --> 00:26:03,083 - And you have to promise me. - No, no, no. 404 00:26:03,257 --> 00:26:07,261 If some film noir shit happens, I'll call you. 405 00:26:07,435 --> 00:26:08,262 - Okay. - Okay? 406 00:26:08,436 --> 00:26:09,219 - All right. - Okay. 407 00:26:09,393 --> 00:26:10,394 - Deal. - Yeah. 408 00:26:25,453 --> 00:26:26,933 Hi. Cassie. Nice to meet you. 409 00:26:27,107 --> 00:26:28,412 Hi, Cassie. Glenn. 410 00:26:28,587 --> 00:26:29,805 - Nice to meet you. Hi, Glenn. 411 00:26:29,979 --> 00:26:31,502 Glenn, thanks for sitting out here. 412 00:26:31,677 --> 00:26:32,852 How's it going? 413 00:26:33,026 --> 00:26:34,505 This is Cassie. She worked with Tallini. 414 00:26:34,680 --> 00:26:36,029 Yeah, we just met. Yeah. 415 00:26:36,203 --> 00:26:37,552 Yeah. She's gonna be helping us out here. 416 00:26:37,726 --> 00:26:39,119 Okay. Perfect. Picked this up last night. 417 00:26:39,293 --> 00:26:41,338 Ah, good call. Anything weird? Did you go in? 418 00:26:41,512 --> 00:26:43,514 I did not. Nope. Just sat up on it and watched. 419 00:26:43,689 --> 00:26:45,168 Okay, cool. 420 00:26:45,342 --> 00:26:46,648 Right, well, then we're gonna go check out the room 421 00:26:46,822 --> 00:26:48,084 and you go ahead, go home, get some rest. 422 00:26:48,258 --> 00:26:49,346 - Will do. Nice to meet you. 423 00:26:49,520 --> 00:26:50,521 Nice to meet you. 424 00:27:25,513 --> 00:27:28,124 Whatever they were looking for, I'm guessing they didn't find. 425 00:27:28,472 --> 00:27:30,126 What time did your man get here? 426 00:27:31,214 --> 00:27:32,694 Got here right at 10:00. 427 00:27:32,868 --> 00:27:35,305 I got the call at 8:00 that Mik's body been found. 428 00:27:35,654 --> 00:27:36,959 Then covering the crime scene, 429 00:27:37,133 --> 00:27:38,918 realized that the phone and key had been taken, 430 00:27:39,092 --> 00:27:40,267 sent Glenn over. 431 00:27:41,094 --> 00:27:42,269 Should have had him enter. 432 00:27:42,922 --> 00:27:43,836 Hindsight. 433 00:27:44,619 --> 00:27:46,665 They must have come here right after killing him. 434 00:28:13,126 --> 00:28:15,128 Hello, Cassie Holt. 435 00:28:51,599 --> 00:28:53,122 So, this is the murder house? 436 00:28:54,036 --> 00:28:55,908 This is where Mikeal was investigating? 437 00:28:56,560 --> 00:28:57,953 Yeah, this is it. 438 00:29:00,303 --> 00:29:02,392 John Abernathy. So, what's his story? 439 00:29:02,741 --> 00:29:06,005 Oh, he's part of the remaining old money in this area. 440 00:29:06,179 --> 00:29:08,659 Like most of them, living on past family glory. 441 00:29:08,921 --> 00:29:11,358 Don't think he's ever worked a day in his life. 442 00:29:11,532 --> 00:29:14,491 He's a widower, for a couple of decades now, at least. 443 00:29:15,928 --> 00:29:17,190 What the hell is this? 444 00:29:20,019 --> 00:29:21,585 May I help you, sir? 445 00:29:23,022 --> 00:29:25,328 Yeah. I've come to show my investigator the crime scene. 446 00:29:26,503 --> 00:29:27,983 Unfortunately, that won't be possible. 447 00:29:28,723 --> 00:29:29,898 I'm sorry, say that again. 448 00:29:30,072 --> 00:29:32,031 We're unable to let you into the house. 449 00:29:32,901 --> 00:29:36,513 Uh. Active murder investigation, crime scene. 450 00:29:36,687 --> 00:29:38,341 Is any of this computing with you, pal? 451 00:29:38,515 --> 00:29:40,430 The predicament isn't lost on me, sir. 452 00:29:40,779 --> 00:29:42,302 But our instructions were quite clear. 453 00:29:42,737 --> 00:29:44,130 No one enters without a warrant. 454 00:29:45,914 --> 00:29:48,482 - Do you have a warrant, sir? - Who hired you? 455 00:29:48,830 --> 00:29:51,006 I'm afraid I'm not liberty to say, sir. 456 00:29:51,702 --> 00:29:53,704 Look, you're not getting in. 457 00:29:54,401 --> 00:29:55,706 So, go ahead and go. 458 00:29:57,099 --> 00:29:59,145 Sir, I'm gonna tell your buddy here 459 00:29:59,319 --> 00:30:00,711 to take his finger off the trigger 460 00:30:00,886 --> 00:30:02,670 and render that weapon safe 461 00:30:02,975 --> 00:30:04,150 or it's gonna hurt 462 00:30:04,324 --> 00:30:06,021 coming back out of his ass. 463 00:30:09,242 --> 00:30:10,983 I will fucking murder you, bitch. 464 00:30:11,635 --> 00:30:14,987 She's a little excited, so pay attention to me, closely. 465 00:30:17,250 --> 00:30:19,687 Now remove the gun, drop the magazine, 466 00:30:19,861 --> 00:30:22,429 and rack the slide to clear it. Do it now. 467 00:30:22,603 --> 00:30:23,647 Slow. 468 00:30:25,824 --> 00:30:27,129 Your boy got anything else? 469 00:30:27,434 --> 00:30:29,088 No, just the rifle. 470 00:30:29,262 --> 00:30:30,872 Just a rifle. Okay. Yeah. 471 00:30:31,046 --> 00:30:32,047 Dipshits. 472 00:30:36,095 --> 00:30:38,706 At least you have an amount of professional about you. 473 00:30:44,930 --> 00:30:46,192 Ditch these two, 474 00:30:46,366 --> 00:30:47,584 or they're gonna get you killed someday. 475 00:30:52,981 --> 00:30:55,592 And that's the stupidest thing I've ever heard. 476 00:30:55,766 --> 00:30:57,116 We're gonna go get a warrant, 477 00:30:57,290 --> 00:30:58,334 and we're gonna go into this crime scene. 478 00:30:58,944 --> 00:31:00,293 We'll be back tomorrow morning. 479 00:31:01,033 --> 00:31:03,078 Alert who ever hired you. 480 00:31:11,957 --> 00:31:13,001 You hungry? 481 00:31:19,834 --> 00:31:21,270 - Thank you. Thanks. 482 00:31:24,447 --> 00:31:28,190 "I'll fucking murder you, bitch."? 483 00:31:28,756 --> 00:31:30,627 - It got his attention. - That it did. 484 00:31:32,020 --> 00:31:33,500 Are you actually gonna get a warrant 485 00:31:33,674 --> 00:31:35,241 to go into a house you have every right to enter? 486 00:31:35,632 --> 00:31:37,069 No, not at all. 487 00:31:38,331 --> 00:31:42,291 - You're gonna go in on your own. - Good. 488 00:31:48,558 --> 00:31:50,865 So, what's it like being a private investigator? 489 00:31:51,910 --> 00:31:53,520 I never intended to be one. 490 00:31:54,347 --> 00:31:58,307 I was in the Interpol for 26 years, 491 00:31:58,917 --> 00:32:01,702 retired and had other plans, you know? 492 00:32:02,442 --> 00:32:03,443 Then... 493 00:32:04,966 --> 00:32:07,055 Ellie got sick, died, yeah. 494 00:32:09,753 --> 00:32:12,452 So, I knew if I didn't find something to do, 495 00:32:12,626 --> 00:32:14,541 loneliness and boredom 496 00:32:15,194 --> 00:32:16,412 would take me out. 497 00:32:18,023 --> 00:32:21,156 So, I got the license, started working, and... 498 00:32:21,330 --> 00:32:24,203 It's not terribly different 499 00:32:24,377 --> 00:32:26,248 than what I was doing before, you know. 500 00:32:26,727 --> 00:32:29,860 Paper trails, interviews, all that. 501 00:32:32,037 --> 00:32:33,125 What? 502 00:32:33,821 --> 00:32:36,911 Get beat up in alleys, bring down crooked governments, 503 00:32:37,085 --> 00:32:40,436 bad women with hearts of gold and turbo hot bodies. 504 00:32:40,610 --> 00:32:42,221 Yeah, sure. Yeah. 505 00:32:42,395 --> 00:32:44,397 I wish. Yeah. Yeah. 506 00:32:44,832 --> 00:32:47,704 I read all of those books when I was growing up, 507 00:32:47,878 --> 00:32:52,361 you know, but... they're fun and complete bullshit. 508 00:32:55,103 --> 00:32:56,931 - No. Now, first of all, 509 00:32:57,584 --> 00:32:59,586 forget everything you see in movies. 510 00:33:00,717 --> 00:33:03,503 The job is almost always boring. 511 00:33:04,547 --> 00:33:06,114 You sit up for hours, 512 00:33:06,985 --> 00:33:09,378 watching something with binoculars. 513 00:33:10,814 --> 00:33:14,253 You get really good at peeing in a bottle. 514 00:33:14,427 --> 00:33:17,169 Yeah. It's-- It is what it is. 515 00:33:17,343 --> 00:33:19,084 You know? 516 00:33:19,258 --> 00:33:23,088 Plus side, you-- you work when you want or you need to, and... 517 00:33:23,262 --> 00:33:24,393 money is, uh... 518 00:33:25,394 --> 00:33:27,440 decent. So, yeah. 519 00:33:30,617 --> 00:33:32,010 That sounds perfect. 520 00:33:32,184 --> 00:33:33,446 Yeah. - Sign me up. 521 00:33:39,234 --> 00:33:40,366 Are you serious? 522 00:33:41,454 --> 00:33:42,933 Well, I need a job 523 00:33:43,108 --> 00:33:44,761 and I'm good with searches, data sheets and stuff. 524 00:33:44,935 --> 00:33:47,025 You know, I'm a trained librarian. Remember? 525 00:33:54,554 --> 00:33:56,599 Okay, we-- we-- we-- 526 00:33:56,773 --> 00:33:59,124 We-- we can talk about it and try it out. 527 00:34:00,168 --> 00:34:01,691 'Cause you had me at peeing in a bottle. 528 00:34:02,997 --> 00:34:04,651 It will be spectacular. 529 00:34:04,825 --> 00:34:07,610 I can't pee in a bottle. 530 00:34:12,876 --> 00:34:14,704 Okay, so the assholes are outside. 531 00:34:14,878 --> 00:34:16,489 I'm guessing they're not allowed in the house. 532 00:34:16,663 --> 00:34:17,968 Would you let them? 533 00:34:18,143 --> 00:34:19,318 Point. 534 00:34:19,970 --> 00:34:21,885 So, I'm gonna swing around the other side 535 00:34:22,060 --> 00:34:24,062 and see if I can find a place to go in. 536 00:34:27,717 --> 00:34:28,849 Oh, my God. 537 00:34:29,023 --> 00:34:31,852 That was close. Woo! 538 00:34:48,869 --> 00:34:49,739 Okay. 539 00:34:51,001 --> 00:34:52,829 I'm gonna make a dash for it. Wish me luck. 540 00:34:53,003 --> 00:34:54,092 Good luck. 541 00:34:55,615 --> 00:34:56,616 Fuck! 542 00:35:11,631 --> 00:35:12,936 Goddamn it. 543 00:35:13,459 --> 00:35:15,287 What is it? - This one's locked as well. 544 00:35:17,071 --> 00:35:18,899 Well, we can call it off. Find another way. 545 00:35:19,073 --> 00:35:20,596 No, let me see if I can pick the lock. 546 00:35:20,770 --> 00:35:22,163 If I learned anything from Mikeal, 547 00:35:22,903 --> 00:35:24,905 this will be my virgin effort. 548 00:35:30,215 --> 00:35:31,694 - I'm in. Really? 549 00:35:31,868 --> 00:35:32,869 - That was quick. - That was quick, wasn't it? 550 00:35:38,571 --> 00:35:40,268 Everything looks as it should. 551 00:35:41,487 --> 00:35:43,402 It's like the Gardaí were never here. 552 00:35:45,578 --> 00:35:47,406 Where was old man Abernathy killed? 553 00:35:47,580 --> 00:35:48,885 Murder file says upstairs, 554 00:35:49,059 --> 00:35:50,626 towards the end of the hall. 555 00:35:50,800 --> 00:35:52,933 - Going upstairs. Copy that. 556 00:36:34,061 --> 00:36:36,063 Nothing unusual so far. 557 00:36:37,064 --> 00:36:39,762 Like I suspected, a complete whitewash. 558 00:36:40,502 --> 00:36:42,504 Investigators made the book and got out. 559 00:36:42,678 --> 00:36:44,811 Old world money trying to make this go away. 560 00:37:14,971 --> 00:37:16,234 Strange. 561 00:37:17,539 --> 00:37:20,847 It looks like certain contents have been removed. 562 00:37:21,674 --> 00:37:23,284 What the hell? 563 00:37:23,458 --> 00:37:24,938 The file says nothing was removed into evidence, 564 00:37:25,112 --> 00:37:26,244 except for the mattress. 565 00:37:27,070 --> 00:37:28,768 He was killed in bed, wasn't he? 566 00:37:28,942 --> 00:37:29,812 Yeah. 567 00:37:30,335 --> 00:37:32,032 Yeah. The bed's here. 568 00:37:35,340 --> 00:37:37,646 No mattress, no box springs. 569 00:37:39,300 --> 00:37:41,084 Isn't there a lot of blood in the pictures? 570 00:37:41,259 --> 00:37:42,651 Yeah, everywhere. 571 00:37:43,652 --> 00:37:44,871 There's no more blood. 572 00:37:50,529 --> 00:37:52,531 It feels like the investigators haven't done anything. 573 00:37:52,705 --> 00:37:54,359 This room should have been thoroughly upturned, 574 00:37:54,533 --> 00:37:56,274 and it's like it hasn't been touched. 575 00:38:00,495 --> 00:38:02,454 Did it say anything about a hidden room? 576 00:38:03,455 --> 00:38:04,543 There's not supposed to be 577 00:38:04,717 --> 00:38:05,718 any hidden rooms. 578 00:38:06,936 --> 00:38:08,198 Stand by. 579 00:38:35,400 --> 00:38:36,575 Fuck. 580 00:38:37,837 --> 00:38:38,838 What is it? 581 00:38:39,142 --> 00:38:40,187 Are you okay? 582 00:38:41,014 --> 00:38:43,886 I've never seen anything like this in my life. 583 00:38:45,497 --> 00:38:46,846 I'll send you a picture. 584 00:38:52,417 --> 00:38:54,201 Christ. 585 00:39:02,122 --> 00:39:04,429 That's where I'd sleep when they brought me over here. 586 00:39:08,258 --> 00:39:09,303 Hang up. 587 00:39:09,564 --> 00:39:11,174 Hey, Bob, I'll, uh... 588 00:39:11,914 --> 00:39:13,612 I'll call you back in a second, okay? 589 00:39:17,920 --> 00:39:19,400 Glenn, grab Sam and Alex, 590 00:39:19,574 --> 00:39:21,228 we're heading to the Abernathy house! 591 00:39:28,191 --> 00:39:29,367 Hey, Cassie Holt. 592 00:39:33,893 --> 00:39:35,677 It's pretty much soundproof in there. 593 00:39:36,548 --> 00:39:37,984 You cry, you scream, 594 00:39:38,158 --> 00:39:40,116 it doesn't bother anybody else in the house. 595 00:39:40,290 --> 00:39:42,728 I slept in there the night I killed him for old times'’ sake. 596 00:39:42,902 --> 00:39:43,816 Who are you? 597 00:39:47,210 --> 00:39:49,517 I'm Jamie. What are you doing here? 598 00:39:50,170 --> 00:39:52,390 The guys outside wouldn't let the Detective Sergeant and I in 599 00:39:52,564 --> 00:39:53,826 to look around. 600 00:39:54,000 --> 00:39:55,305 - You broke in. Yeah. 601 00:39:55,480 --> 00:39:56,655 That's not very legal. 602 00:40:01,486 --> 00:40:02,661 Did you kill Mikeal? 603 00:40:03,488 --> 00:40:05,011 I did. 604 00:40:05,838 --> 00:40:07,448 Yeah, I thought he was working for them. 605 00:40:07,622 --> 00:40:08,971 It was before I knew more. 606 00:40:09,145 --> 00:40:10,538 I-- I've seen you with the sergeant, 607 00:40:10,712 --> 00:40:14,194 like he was, looking for me, instead of them. 608 00:40:18,590 --> 00:40:20,026 I may have been premature. 609 00:40:20,200 --> 00:40:22,681 - You fucking think? - Shh! 610 00:40:23,508 --> 00:40:24,422 Cassie Holt. 611 00:40:25,814 --> 00:40:27,729 We don't need them in here right now. 612 00:40:28,817 --> 00:40:29,775 So... 613 00:40:30,732 --> 00:40:31,690 that Tallini guy... 614 00:40:32,952 --> 00:40:33,866 He your boyfriend? 615 00:40:34,867 --> 00:40:35,998 - Husband? - No. 616 00:40:38,523 --> 00:40:39,872 No, no. Nothing like that. 617 00:40:40,046 --> 00:40:42,091 He helped me out of a bad stretch and... 618 00:40:42,962 --> 00:40:44,442 Well, he gave me a purpose. 619 00:40:44,920 --> 00:40:46,313 And a few days ago I let him down, 620 00:40:46,487 --> 00:40:47,836 so now I'm looking for you. 621 00:40:48,881 --> 00:40:50,535 In actual fact, if you want to know, 622 00:40:50,709 --> 00:40:53,059 he's the only man I've ever met who didn't try to fuck me. 623 00:40:55,627 --> 00:40:57,106 I don't know what that's like. 624 00:40:58,499 --> 00:40:59,544 Hmm. 625 00:41:00,719 --> 00:41:02,111 I'm sorry about your friend. 626 00:41:04,200 --> 00:41:05,245 I'm gonna kill you. 627 00:41:07,900 --> 00:41:09,379 I can't be mad at that. 628 00:41:14,036 --> 00:41:16,256 We're alike, you and I. 629 00:41:18,650 --> 00:41:19,999 Like hell we are. 630 00:41:20,739 --> 00:41:22,175 No, not that. 631 00:41:23,002 --> 00:41:24,743 Someone did something to us that-- 632 00:41:37,320 --> 00:41:38,713 Disarm and detain these men. 633 00:41:41,324 --> 00:41:43,501 You called for help. You sneaky... 634 00:41:45,677 --> 00:41:46,504 Cassie! 635 00:41:48,070 --> 00:41:49,245 Cassie! 636 00:41:52,597 --> 00:41:54,860 Okay. Jamie Elizabeth Douglas. 637 00:41:55,034 --> 00:41:57,863 January 11th, '94. Look me up. 638 00:42:04,522 --> 00:42:06,654 - Fuck me. - What happened? 639 00:42:06,959 --> 00:42:08,395 - It's a girl. - What? Who is? 640 00:42:08,569 --> 00:42:10,049 Mikeal's killer, killed Abernathy. 641 00:42:10,223 --> 00:42:11,485 It's a goddamn girl. She just admitted it to me. 642 00:42:11,659 --> 00:42:13,139 What? Okay, right. Just calm down. 643 00:42:13,313 --> 00:42:14,706 Look at me. Look at me. Now what did she look like? 644 00:42:14,880 --> 00:42:16,098 I couldn't really see her. She was 5'6". 645 00:42:16,272 --> 00:42:17,926 She had a hoodie, brown hair. 646 00:42:18,100 --> 00:42:19,406 Rest of the house is clear. 647 00:42:19,580 --> 00:42:21,103 All right. Just stay down there. No one comes in. 648 00:42:21,277 --> 00:42:22,757 She said, "You could be in there crying and screaming, 649 00:42:22,931 --> 00:42:24,367 and you wouldn't bother anyone else in the house." 650 00:42:24,542 --> 00:42:25,717 What happened with her and Abernathy? I mean, I know-- 651 00:42:25,891 --> 00:42:27,283 - She knew who I was! - What? 652 00:42:27,457 --> 00:42:28,850 Victor Harrison's out here, 653 00:42:29,024 --> 00:42:30,330 - raising holy hell. - Of course he is. 654 00:42:30,504 --> 00:42:32,027 Just keep him there! I'll be right down. 655 00:42:32,201 --> 00:42:34,160 All right, photograph every inch of this sick shit. 656 00:42:34,334 --> 00:42:35,814 - You have two minutes. - Yeah. 657 00:42:40,209 --> 00:42:42,168 Mr. Harrison, as I've stated, 658 00:42:42,342 --> 00:42:44,518 you will not be entering at this time. 659 00:42:44,692 --> 00:42:47,913 McMahon. What the fuck are you doing in my house? 660 00:42:48,087 --> 00:42:50,219 We received a call from a concerned citizen 661 00:42:50,393 --> 00:42:52,134 about men with guns. 662 00:42:52,308 --> 00:42:54,310 So, we detain them to ascertain why they were here 663 00:42:54,484 --> 00:42:55,877 and why they were armed. 664 00:42:56,051 --> 00:42:57,357 Further investigation, we discovered that 665 00:42:57,531 --> 00:42:59,751 - the back door was open. - Men with guns? 666 00:43:01,013 --> 00:43:04,190 Well, I don't care if the whole fucking place 667 00:43:04,364 --> 00:43:06,584 is lit up like a Christmas tree 668 00:43:06,845 --> 00:43:08,847 and every door and window is open. 669 00:43:09,717 --> 00:43:12,285 You've no business inside my house. 670 00:43:12,459 --> 00:43:13,547 Your house? 671 00:43:14,069 --> 00:43:15,854 I thought this was John Abernathy's home, 672 00:43:16,028 --> 00:43:17,812 been in his family a few generations. 673 00:43:17,986 --> 00:43:19,422 Well, he died and left it to me. 674 00:43:19,814 --> 00:43:21,686 Anyway, it's none of your goddamn business. 675 00:43:23,296 --> 00:43:24,645 Mr. Harrison, 676 00:43:24,993 --> 00:43:27,692 you will address me as Detective Sergeant, sir, 677 00:43:27,866 --> 00:43:29,128 or not at all. 678 00:43:30,042 --> 00:43:31,391 Are we understood on that? 679 00:43:32,958 --> 00:43:36,483 Uh. Well, I, I apologize, sir. 680 00:43:37,745 --> 00:43:40,008 It's been a very stressful time, sir. 681 00:43:41,009 --> 00:43:43,708 I miss my fucking friend, sir. 682 00:43:44,447 --> 00:43:45,492 I understand. 683 00:43:47,320 --> 00:43:48,930 I'll be back down to get them out shortly, 684 00:43:49,104 --> 00:43:51,237 - just so you know. - Oh, they're not under arrest. 685 00:43:51,411 --> 00:43:52,717 No, we're just gonna have a little chat, 686 00:43:52,891 --> 00:43:54,370 but I have a feeling one of 'em 687 00:43:54,544 --> 00:43:56,634 - is gonna sing like a bird. - Do you, now? 688 00:43:59,245 --> 00:44:00,159 Mr. Harrison? 689 00:44:00,333 --> 00:44:01,421 Yes. 690 00:44:03,684 --> 00:44:05,468 Jamie Douglas sends her regards. 691 00:44:08,341 --> 00:44:10,082 Well, I don't know who that is. 692 00:44:21,876 --> 00:44:23,486 Well, how about that. 693 00:44:28,187 --> 00:44:29,231 So... 694 00:44:30,668 --> 00:44:32,713 the guy who messed with you, 695 00:44:32,887 --> 00:44:35,107 - he was your-- - Step-grandfather. 696 00:44:35,847 --> 00:44:37,587 Yeah. Right. Let me guess. 697 00:44:38,414 --> 00:44:42,375 As far as everyone was concerned, a great guy, right? 698 00:44:42,549 --> 00:44:44,377 - Pretty much. Yeah. 699 00:44:47,206 --> 00:44:50,252 That's the... the predator's strength, 700 00:44:50,949 --> 00:44:52,211 his camouflage. 701 00:44:53,168 --> 00:44:57,738 The drooling, howl at the moon, crazy predator exist, 702 00:44:57,912 --> 00:45:00,436 but you know, they are rare. 703 00:45:01,873 --> 00:45:03,788 This one makes the news. 704 00:45:04,310 --> 00:45:07,748 But these look like... 705 00:45:08,967 --> 00:45:10,577 everyone else out there. 706 00:45:11,970 --> 00:45:14,712 But they're missing the thing 707 00:45:14,886 --> 00:45:16,670 that make human beings human. 708 00:45:18,411 --> 00:45:19,412 Empathy. 709 00:45:24,634 --> 00:45:25,984 It started when I was eight. 710 00:45:36,298 --> 00:45:38,866 And it lasted all the way till I went to university, 711 00:45:39,301 --> 00:45:40,476 which is a long time. 712 00:45:42,000 --> 00:45:43,436 And I was there a year. 713 00:45:44,176 --> 00:45:46,265 And as well as school, 714 00:45:46,439 --> 00:45:49,137 I learned to take care of myself, 715 00:45:50,008 --> 00:45:52,227 uh, ju-jitsu and Krav Maga, 716 00:45:52,750 --> 00:45:55,143 at the same time, daily. 717 00:45:55,361 --> 00:45:56,536 So I was sore. 718 00:45:57,580 --> 00:46:00,279 No, I was fucking sore. 719 00:46:09,723 --> 00:46:11,290 Not a victim anymore. 720 00:46:11,464 --> 00:46:12,770 No, never again. 721 00:46:16,512 --> 00:46:17,731 After a year, 722 00:46:18,514 --> 00:46:21,039 I came home for Christmas and... 723 00:46:21,996 --> 00:46:23,258 that night 724 00:46:23,868 --> 00:46:26,261 sure as shit, he was at my door, drunk... 725 00:46:27,045 --> 00:46:28,220 "Hey, baby." 726 00:46:33,399 --> 00:46:35,009 And he reaches for me... 727 00:46:37,664 --> 00:46:40,058 And... arm bar, 728 00:46:41,015 --> 00:46:43,278 like hyper-extended it, twisted it with my left hand 729 00:46:43,452 --> 00:46:45,715 and broke his fucking elbow with my left hand, 730 00:46:45,890 --> 00:46:47,979 and the sound of that bone breaking 731 00:46:48,153 --> 00:46:49,502 was so fucking glorious, 732 00:46:49,676 --> 00:46:52,374 I can't tell you how fucking glorious it was. 733 00:46:57,902 --> 00:47:00,078 I wanted to break every fucking bone in his body, 734 00:47:00,252 --> 00:47:01,383 but I didn't. 735 00:47:04,517 --> 00:47:05,387 Yeah. 736 00:47:06,432 --> 00:47:07,476 You didn't. 737 00:47:11,176 --> 00:47:12,830 You didn't let the monster win. 738 00:47:14,266 --> 00:47:15,180 No. 739 00:47:16,442 --> 00:47:17,835 You stayed a human being. 740 00:47:18,748 --> 00:47:20,054 You protected yourself. 741 00:47:21,403 --> 00:47:23,536 When the threat was over, you stopped. 742 00:47:26,408 --> 00:47:27,627 What happened then? 743 00:47:30,456 --> 00:47:31,457 He went away. 744 00:47:32,937 --> 00:47:34,808 And my family abandoned me, 745 00:47:34,982 --> 00:47:36,679 even after they'd seen the evidence. 746 00:47:37,680 --> 00:47:39,117 Meaning the videos, right? 747 00:47:39,291 --> 00:47:41,293 Yeah, so they're dead to me. 748 00:47:45,079 --> 00:47:48,082 You know, just because they're related to you, 749 00:47:48,996 --> 00:47:50,693 doesn't mean you have to like them. 750 00:47:53,827 --> 00:47:55,394 You make your own family, right? 751 00:48:01,748 --> 00:48:02,749 Jamie? 752 00:48:03,837 --> 00:48:05,360 I don't remember who that is. 753 00:48:06,144 --> 00:48:08,494 She was the one who stayed with us the longest. 754 00:48:10,888 --> 00:48:12,280 See if that jogs your memory. 755 00:48:14,587 --> 00:48:15,588 Oh. 756 00:48:16,545 --> 00:48:17,807 The screamer. 757 00:48:18,852 --> 00:48:20,854 She stole from us when she left. 758 00:48:21,768 --> 00:48:23,161 Marty left things unattended. 759 00:48:23,335 --> 00:48:25,206 That brings up an excellent question. 760 00:48:26,599 --> 00:48:27,817 Where is Marty? 761 00:49:17,215 --> 00:49:18,520 You stole his phone. 762 00:49:20,044 --> 00:49:21,349 Hey, Cassie Holt. 763 00:49:22,263 --> 00:49:24,483 Hello, Jamie. What are you doing? 764 00:49:25,223 --> 00:49:26,311 Oh, you know. 765 00:49:28,182 --> 00:49:29,879 This is exciting. 766 00:49:31,055 --> 00:49:33,405 The private investigator talking to the murder suspect. 767 00:49:33,579 --> 00:49:35,668 Well, I mean, you're not exactly a suspect. 768 00:49:36,277 --> 00:49:38,192 I guess not. 769 00:49:38,627 --> 00:49:39,628 And here you are. 770 00:49:40,934 --> 00:49:42,414 So, let me tell you a little story. 771 00:49:43,981 --> 00:49:45,243 When I was 14, 772 00:49:46,113 --> 00:49:49,073 my mother's boyfriend did stuff to me... 773 00:49:50,074 --> 00:49:51,162 he shouldn't have. 774 00:49:51,901 --> 00:49:54,730 And when I told dear old Mom, she hit me. 775 00:49:54,904 --> 00:49:56,950 Right. Mine too. 776 00:49:58,082 --> 00:50:01,650 She told me I was horrible and let it continue. 777 00:50:02,434 --> 00:50:04,262 So, I never mentioned it again. 778 00:50:06,438 --> 00:50:07,439 I thought so. 779 00:50:08,614 --> 00:50:10,659 Those of us with secrets, we can tell. 780 00:50:11,921 --> 00:50:13,053 So, what happened? 781 00:50:15,708 --> 00:50:17,318 Oh. I ran away. 782 00:50:18,319 --> 00:50:20,930 Slummed it on the streets of New York as a teenager. 783 00:50:22,323 --> 00:50:25,152 Eventually got myself to London, and... 784 00:50:25,587 --> 00:50:27,850 wound up begging on the streets in Dublin. 785 00:50:30,375 --> 00:50:31,463 This lady comes up. 786 00:50:32,420 --> 00:50:34,596 She's... older, 787 00:50:35,293 --> 00:50:38,035 pretty, and offers to buy me food. 788 00:50:39,688 --> 00:50:40,776 But then we talk. 789 00:50:42,126 --> 00:50:43,910 Okay. That's different. 790 00:50:46,565 --> 00:50:48,132 And I'm hungry so... 791 00:50:49,829 --> 00:50:52,397 She was the worst of them in their dirty little club. 792 00:50:55,878 --> 00:50:57,880 Well, I've invited Wallace here. 793 00:50:58,055 --> 00:50:59,404 I wondered why she was here. 794 00:50:59,578 --> 00:51:01,493 She's not even supposed to be here. 795 00:51:01,667 --> 00:51:03,712 I'm here for the reason that I usually am, 796 00:51:03,886 --> 00:51:05,192 to clean up your shit. 797 00:51:06,019 --> 00:51:07,455 That was an accident. 798 00:51:09,153 --> 00:51:10,197 So... 799 00:51:10,763 --> 00:51:13,026 what do you suggest we do in this situation? 800 00:51:13,200 --> 00:51:15,289 Wallace and I have discussed it, and... 801 00:51:15,463 --> 00:51:17,509 we think it's best if we all just leave. 802 00:51:18,075 --> 00:51:19,076 Leave? 803 00:51:19,946 --> 00:51:21,252 I'm not leaving. 804 00:51:22,035 --> 00:51:23,558 And neither should anyone else. 805 00:51:25,082 --> 00:51:27,040 We built this entire part of the country. 806 00:51:27,214 --> 00:51:29,347 Actually, your grandfathers and your great-grandfathers 807 00:51:29,521 --> 00:51:31,349 built this part of the country. 808 00:51:31,523 --> 00:51:32,915 Listen, we've discussed it, 809 00:51:33,960 --> 00:51:37,050 and I agree, I think we should all just go away, 810 00:51:37,877 --> 00:51:39,139 until she's caught 811 00:51:39,792 --> 00:51:40,836 or killed. 812 00:51:42,447 --> 00:51:43,970 Could we just kill them both? 813 00:51:47,104 --> 00:51:48,279 Kill them both? 814 00:51:49,018 --> 00:51:50,324 From what you say, 815 00:51:50,498 --> 00:51:52,109 they're obviously working together. 816 00:51:53,153 --> 00:51:54,546 Maybe even that first one. 817 00:51:55,329 --> 00:51:56,591 Except Jamie gutted him. 818 00:51:58,202 --> 00:52:00,073 She's obviously deranged. 819 00:52:01,161 --> 00:52:02,249 Well, it's... 820 00:52:02,989 --> 00:52:05,905 it's possible the Holt girl could be convinced 821 00:52:06,079 --> 00:52:07,559 to drop the case. 822 00:52:08,342 --> 00:52:09,822 Boys you hired, 823 00:52:09,996 --> 00:52:11,693 put the fear of God in her, yeah? 824 00:52:12,085 --> 00:52:13,130 But Jamie... 825 00:52:14,653 --> 00:52:15,784 I think we... 826 00:52:16,481 --> 00:52:19,179 we can all agree she should just go away. 827 00:52:21,007 --> 00:52:22,487 I mean, Jesus Christ, 828 00:52:23,052 --> 00:52:25,794 fallout from what she knows, catastrophic. 829 00:52:26,665 --> 00:52:27,579 And... 830 00:52:29,798 --> 00:52:31,539 she did draw first blood. 831 00:52:31,713 --> 00:52:32,888 She what? 832 00:52:34,803 --> 00:52:36,979 You guys both own this playhouse here 833 00:52:37,154 --> 00:52:38,546 and she drew the first blood? 834 00:52:43,377 --> 00:52:47,686 Somewhere during the meal, 835 00:52:47,860 --> 00:52:50,428 - I'm getting sleepy... Roofies. 836 00:52:53,039 --> 00:52:54,606 I woke up in a cage. 837 00:52:55,476 --> 00:52:57,957 And I didn't wear clothes for the next five years. 838 00:52:58,131 --> 00:52:59,393 Oh, my God. 839 00:53:00,829 --> 00:53:02,527 I don't really believe in God. 840 00:53:02,701 --> 00:53:03,528 No. 841 00:53:05,834 --> 00:53:07,184 No, I understand. 842 00:53:10,230 --> 00:53:12,711 Do you, believe in God? 843 00:53:15,627 --> 00:53:16,715 Um... 844 00:53:18,369 --> 00:53:20,414 Yeah, I can't, actually. 845 00:53:21,067 --> 00:53:24,462 So, we all agree that the boys should scare the Holt girl 846 00:53:24,636 --> 00:53:25,811 to convince her to leave town. 847 00:53:28,117 --> 00:53:29,510 Okay, I'll tell them. 848 00:53:30,903 --> 00:53:32,687 They're gonna need a little bit more for this though. 849 00:53:33,601 --> 00:53:34,559 Edgar. 850 00:53:36,082 --> 00:53:37,388 Yeah, that's fine. 851 00:53:37,910 --> 00:53:39,128 Just get her out here. 852 00:53:43,872 --> 00:53:45,047 I'm so bored. 853 00:53:46,788 --> 00:53:48,573 We need something to play with. 854 00:53:52,272 --> 00:53:55,406 I understand your need to get revenge. 855 00:53:55,580 --> 00:53:57,886 Believe me, I do get it. 856 00:53:59,671 --> 00:54:01,455 But you don't have to kill them. 857 00:54:02,326 --> 00:54:04,328 If you let us put them away, 858 00:54:05,633 --> 00:54:07,940 you can let them be scared for a change. 859 00:54:09,420 --> 00:54:11,944 They're scared now, Cassie Holt. 860 00:54:12,466 --> 00:54:14,468 I know, but you've let the monster win. 861 00:54:16,470 --> 00:54:17,471 No, 862 00:54:18,080 --> 00:54:19,517 I chose to be a monster. 863 00:54:23,608 --> 00:54:24,478 They're vile. 864 00:54:26,175 --> 00:54:27,351 And horrible. 865 00:54:28,352 --> 00:54:29,918 The wife is the worst. 866 00:54:30,658 --> 00:54:33,531 The husband is weaker, in comparison to her. 867 00:54:33,705 --> 00:54:34,923 He likes choking. 868 00:54:35,576 --> 00:54:37,839 They all tease him for accidentally killing 869 00:54:38,013 --> 00:54:39,058 a little boy. 870 00:54:39,798 --> 00:54:40,625 Tease. 871 00:54:41,800 --> 00:54:42,975 The solicitor... 872 00:54:43,541 --> 00:54:45,194 He's just a sleaze. 873 00:54:46,108 --> 00:54:46,979 Harrison? 874 00:54:48,633 --> 00:54:50,069 And so were the other two. 875 00:54:51,984 --> 00:54:53,681 Sorry, wait a second, the other two? 876 00:54:53,855 --> 00:54:57,468 Oh. See? That's what they call a plot twist, Cassie Holt. 877 00:55:01,080 --> 00:55:04,431 I will talk to you later. I gotta go do some monster shit. 878 00:55:24,625 --> 00:55:26,758 What's up? You sounded frantic on the phone. 879 00:55:26,932 --> 00:55:28,412 She's done it again. She's killed another one. 880 00:55:28,586 --> 00:55:30,457 She has? Who is it? Where? 881 00:55:30,762 --> 00:55:32,329 I don't know. 882 00:55:32,503 --> 00:55:34,418 - Then how do you know? - She called me? She told me. 883 00:55:34,592 --> 00:55:36,376 - She called? - Yeah, on Mikeal's phone. 884 00:55:36,550 --> 00:55:38,335 At Abernathy's house, she said keep your phone on, 885 00:55:38,509 --> 00:55:39,901 so I did and she called. 886 00:55:40,075 --> 00:55:41,338 Do you think you might have mentioned this? 887 00:55:42,382 --> 00:55:44,645 I'm telling you now. She told me she killed another one. 888 00:55:44,819 --> 00:55:47,953 All right. Okay. Okay, okay. Just take a deep breath and... 889 00:55:48,127 --> 00:55:50,129 - ...tell me about the call. 890 00:55:53,567 --> 00:55:56,004 - Sick little clubhouse. Hmm. 891 00:55:56,962 --> 00:55:59,834 And did she give any indication as to where or what that is? 892 00:56:00,008 --> 00:56:02,141 No, she mentioned it like that though. 893 00:56:03,316 --> 00:56:05,013 They have companies everywhere. 894 00:56:05,231 --> 00:56:06,363 Together or otherwise. 895 00:56:07,364 --> 00:56:08,756 Maybe look into holdings, 896 00:56:08,930 --> 00:56:10,149 property taxes. 897 00:56:10,323 --> 00:56:11,716 - Yeah. - Their companies and others, 898 00:56:11,890 --> 00:56:13,413 find a connection between them. 899 00:56:15,284 --> 00:56:17,722 Do you really think that she killed another one of them 900 00:56:17,896 --> 00:56:19,593 or is she full of shit? 901 00:56:19,767 --> 00:56:21,290 Oh, no, I think she did it. She was delighted to tell me 902 00:56:21,465 --> 00:56:23,205 and she tried to make it sound like it was a slip. 903 00:56:25,294 --> 00:56:26,383 Tell you what. 904 00:56:27,427 --> 00:56:28,950 Let's stir the pot a little. 905 00:56:33,955 --> 00:56:35,609 We need another plaything. 906 00:56:37,132 --> 00:56:38,090 No, Dottie. 907 00:56:38,264 --> 00:56:39,961 No, not now. 908 00:56:40,484 --> 00:56:42,311 Not for a good long while. 909 00:56:43,008 --> 00:56:45,227 - Whatever. 910 00:56:45,402 --> 00:56:48,056 Ah, hell. I'm sorry. 911 00:56:50,363 --> 00:56:51,843 What now, McMahon? 912 00:56:52,452 --> 00:56:55,020 Have you done a headcount on all your surviving buddies? 913 00:56:55,194 --> 00:56:56,195 Anyone missing? 914 00:56:58,284 --> 00:57:00,634 Haven't heard from Marty in a while. Why do you ask? 915 00:57:00,808 --> 00:57:03,463 What the fuck!? 916 00:57:08,686 --> 00:57:09,643 Victor? 917 00:57:10,165 --> 00:57:11,166 Victor?! 918 00:57:15,954 --> 00:57:18,304 Something freaked him the fuck out there. 919 00:57:19,218 --> 00:57:21,873 I think I have an idea of what that might be. 920 00:57:41,719 --> 00:57:43,198 Hello, Cassie Holt. 921 00:57:47,072 --> 00:57:48,377 What did you just do? 922 00:57:48,552 --> 00:57:49,596 I told you. 923 00:57:50,249 --> 00:57:51,424 Monster shit. 924 00:57:51,903 --> 00:57:53,078 Monster shit. 925 00:57:54,122 --> 00:57:55,428 How'd you know? 926 00:57:55,602 --> 00:57:56,995 We were on the phone with the solicitor 927 00:57:57,169 --> 00:57:58,387 when something happened. 928 00:57:58,562 --> 00:58:01,086 - We? - The Detective Sergeant and I. 929 00:58:01,260 --> 00:58:02,609 Ah. 930 00:58:03,915 --> 00:58:05,786 - I'm on speaker? - Yeah. 931 00:58:07,353 --> 00:58:08,789 Hi, Detective Sergeant. 932 00:58:09,442 --> 00:58:11,139 Quite the investigator you got here. 933 00:58:13,359 --> 00:58:16,667 You would make both our jobs easier if you'd just come in 934 00:58:16,841 --> 00:58:18,756 and we could put them away together. 935 00:58:19,365 --> 00:58:21,236 Well, I'm not exactly what they'd call 936 00:58:21,410 --> 00:58:22,499 a sympathetic witness. 937 00:58:22,673 --> 00:58:23,804 Maybe not. 938 00:58:24,936 --> 00:58:27,547 But bad people did bad things to you 939 00:58:27,721 --> 00:58:29,331 and they need to be punished. 940 00:58:30,376 --> 00:58:31,638 They're being punished. 941 00:58:33,031 --> 00:58:34,032 Jamie... 942 00:58:35,163 --> 00:58:36,164 come in. 943 00:58:37,296 --> 00:58:38,427 We can do it. 944 00:58:38,950 --> 00:58:40,604 It's sweet you think so. 945 00:58:40,778 --> 00:58:42,301 - Gotta go. - Wait, wait, 946 00:58:42,475 --> 00:58:44,129 before you leave, just tell us about this place. 947 00:58:45,130 --> 00:58:46,827 - The playhouse? - Yeah. 948 00:58:47,001 --> 00:58:49,526 Yeah. Okay. Well, that's what they call it. 949 00:58:52,529 --> 00:58:54,705 You can find it, Cassie Holt. I have faith in you. 950 00:58:54,879 --> 00:58:58,056 Ooh. Look for Wallace, works for the solicitor, 951 00:58:58,230 --> 00:58:59,623 takes care of problems. 952 00:59:00,014 --> 00:59:01,538 All right. I'm actually gonna go now. 953 00:59:02,321 --> 00:59:03,322 I'll be around. 954 00:59:14,899 --> 00:59:16,857 Over the years I've seen criminals fixate 955 00:59:17,031 --> 00:59:19,164 on their pursuers for any number of reasons. 956 00:59:19,338 --> 00:59:20,731 They think they're best friends, 957 00:59:20,905 --> 00:59:23,124 or they think they're Holmes and Moriarty. 958 00:59:24,038 --> 00:59:25,387 The way you two have gone on, 959 00:59:25,562 --> 00:59:27,825 it's just the most bizarre thing I've ever seen. 960 00:59:28,260 --> 00:59:29,304 Hm. 961 00:59:30,305 --> 00:59:33,091 She must recognize a shared experience, 962 00:59:33,265 --> 00:59:35,920 although, I've never been through anything like she had. 963 00:59:37,443 --> 00:59:39,837 I'm sure Mikeal told you about that stuff. 964 00:59:40,011 --> 00:59:41,534 No. No, not at all. 965 00:59:42,187 --> 00:59:44,276 He would never share things like that. 966 00:59:45,712 --> 00:59:48,715 I just had a feeling that there's something in your past. 967 00:59:49,455 --> 00:59:51,239 You know, hunches, signs. 968 00:59:51,892 --> 00:59:52,937 Signs? 969 00:59:54,503 --> 00:59:55,592 I have signs? 970 00:59:57,681 --> 00:59:58,682 That's a bummer. 971 01:00:02,250 --> 01:00:05,036 I had a handle on the drinking till the bastard called. 972 01:00:05,210 --> 01:00:06,254 Who called? 973 01:00:07,691 --> 01:00:08,648 Your abuser. 974 01:00:11,303 --> 01:00:15,002 You know, "I'm sorry" and "I didn't mean to hurt you." 975 01:00:15,916 --> 01:00:18,527 And then, he said "baby doll," 976 01:00:18,702 --> 01:00:20,051 which is what he said during, 977 01:00:20,225 --> 01:00:22,053 and I just lost it, you know, I hung up 978 01:00:22,227 --> 01:00:24,098 and walked straight into a bottle, 979 01:00:24,272 --> 01:00:25,709 which is where you found me, 980 01:00:26,361 --> 01:00:28,189 halfway into letting Mikeal down. 981 01:00:28,842 --> 01:00:32,150 - No, no, you didn't. - Sorry, I'm freezing. I just... 982 01:00:35,022 --> 01:00:36,850 Just got a real shiver. 983 01:00:38,939 --> 01:00:40,724 The thing is, if I saw this girl's story 984 01:00:40,898 --> 01:00:42,247 in an article or in a movie, 985 01:00:43,074 --> 01:00:45,076 I would've been fully supportive of it. 986 01:00:45,946 --> 01:00:48,775 Believe me, I understand the desire. 987 01:00:49,907 --> 01:00:51,822 If she hadn't killed Mikeal, I would not care. 988 01:00:51,996 --> 01:00:53,127 But she did. 989 01:00:53,301 --> 01:00:54,999 Yes, so for that, we'll catch her. 990 01:00:56,087 --> 01:00:58,132 But the other side, that's your end. 991 01:00:59,220 --> 01:01:01,222 I understand fighting the monster. 992 01:01:01,396 --> 01:01:04,312 I did it and I won, but it's way tempting. 993 01:01:04,878 --> 01:01:05,705 What? 994 01:01:06,924 --> 01:01:08,403 That's Mikeal. 995 01:01:09,622 --> 01:01:11,145 We talked about the monsters and... 996 01:01:11,929 --> 01:01:13,321 how they get inside you. 997 01:01:14,496 --> 01:01:15,672 He was a good teacher. 998 01:01:16,324 --> 01:01:18,631 Yeah. He was. 999 01:01:22,940 --> 01:01:24,942 I'm gonna head back to the office. 1000 01:01:25,116 --> 01:01:26,465 Do you need a lift? 1001 01:01:26,639 --> 01:01:28,293 Oh, no, I'm fine. My car's in the back. 1002 01:01:29,033 --> 01:01:30,948 I'm gonna stay and do some research, 1003 01:01:31,949 --> 01:01:34,647 see if I can find anything on Wallace and the playhouse. 1004 01:01:35,735 --> 01:01:39,608 Okay, so here's my logins for the databases. 1005 01:01:40,609 --> 01:01:43,612 If I were able to find information 1006 01:01:43,787 --> 01:01:45,571 through what might be called... 1007 01:01:46,964 --> 01:01:49,706 - extralegal means. - Hacking? 1008 01:01:50,097 --> 01:01:51,055 Yeah. 1009 01:01:51,229 --> 01:01:53,274 Well, it wouldn't be admissible, 1010 01:01:53,448 --> 01:01:56,451 but if it steers us to something that could be... 1011 01:02:16,689 --> 01:02:20,040 All right, Victor Harrison, Esquire. 1012 01:03:19,578 --> 01:03:21,754 Jesus. 1013 01:03:22,059 --> 01:03:24,496 You people and your passwords. 1014 01:03:28,761 --> 01:03:29,980 Idiots. 1015 01:03:39,903 --> 01:03:44,081 Wallace is on the payroll... 1016 01:03:45,082 --> 01:03:47,214 for quite the hefty sum. 1017 01:04:05,972 --> 01:04:09,019 Playhouse. Proprietor of Wallace. 1018 01:04:40,398 --> 01:04:41,660 So, what did you learn? 1019 01:04:41,834 --> 01:04:43,357 I learned I suck. 1020 01:04:43,531 --> 01:04:46,230 Well, everyone sucks at first. You know? 1021 01:04:46,795 --> 01:04:49,755 Not getting discouraged is... that's the trick, all right? 1022 01:04:49,929 --> 01:04:50,843 Yeah. 1023 01:04:51,017 --> 01:04:52,889 Now when you started jiujitsu... 1024 01:04:54,325 --> 01:04:55,848 - I sucked. - Yeah. But now? 1025 01:04:56,022 --> 01:04:57,676 - Well, I don't suck. - Yeah. 1026 01:04:58,503 --> 01:04:59,591 Let's go again. 1027 01:04:59,765 --> 01:05:00,635 Now remember, 1028 01:05:00,809 --> 01:05:02,637 slow is smooth. 1029 01:05:02,811 --> 01:05:04,988 Smooth is fast. 1030 01:05:05,162 --> 01:05:06,293 Correct. Go. 1031 01:05:08,730 --> 01:05:09,862 Yeah. Open. 1032 01:05:10,036 --> 01:05:12,560 Boom. Hey... Slow, slow. 1033 01:05:12,734 --> 01:05:14,911 Here you go. And now change. Here you go. 1034 01:05:15,563 --> 01:05:16,608 One. Two. 1035 01:05:41,633 --> 01:05:43,461 Help me, man. Help me! 1036 01:05:46,681 --> 01:05:47,987 We're only supposed to scare you. 1037 01:05:56,430 --> 01:05:59,433 If I don't kill you, it won't be because I didn't try to. 1038 01:06:13,404 --> 01:06:15,188 Oh, shit. 1039 01:07:17,250 --> 01:07:20,210 Your dreams and mind should fight it out to see who's worse. 1040 01:07:29,697 --> 01:07:32,048 You were doing great until he kicked you in the twat. 1041 01:07:35,790 --> 01:07:38,097 "Thank you, Jamie. I'm glad I'm not dead." 1042 01:07:41,013 --> 01:07:42,014 Yeah. 1043 01:07:43,363 --> 01:07:45,365 I'd much rather them dead than me. 1044 01:07:46,279 --> 01:07:47,367 Thank you. 1045 01:07:50,718 --> 01:07:51,980 Why am I tied up? 1046 01:07:54,374 --> 01:07:56,333 Some people are grumpy when they wake up. 1047 01:08:03,818 --> 01:08:05,646 Fuck. 1048 01:08:06,343 --> 01:08:08,606 Well, that's badass. 1049 01:08:13,132 --> 01:08:15,656 Oh, fuck. 1050 01:08:22,881 --> 01:08:24,187 Where's all my stuff? 1051 01:08:26,276 --> 01:08:27,451 It's in here. 1052 01:08:28,234 --> 01:08:30,889 And if you suddenly have to go, I won't believe you. 1053 01:08:34,022 --> 01:08:35,111 When does this end? 1054 01:08:36,199 --> 01:08:37,722 When I've done them all. 1055 01:08:37,896 --> 01:08:39,245 And then what? 1056 01:08:39,419 --> 01:08:41,204 What else do I have to live for? 1057 01:08:41,378 --> 01:08:43,162 They've ruined me for anything normal. 1058 01:08:45,382 --> 01:08:47,384 It doesn't actually have to be like this, you know, 1059 01:08:47,558 --> 01:08:49,647 because McMahon and I can build a case. 1060 01:08:50,474 --> 01:08:51,562 One of them will flip. 1061 01:08:51,736 --> 01:08:53,303 One of them always flips. 1062 01:08:54,826 --> 01:08:56,958 That Wallace lady, the, uh... 1063 01:08:57,263 --> 01:08:59,004 troubleshooter for the solicitor. 1064 01:08:59,178 --> 01:09:01,876 I've done some research on her and the playhouse 1065 01:09:02,050 --> 01:09:04,357 is owned by a company she runs. 1066 01:09:04,836 --> 01:09:06,011 I knew you'd find it. 1067 01:09:07,491 --> 01:09:08,796 But she doesn't own it. 1068 01:09:09,449 --> 01:09:11,756 They've got something on her, I don't know what. 1069 01:09:12,713 --> 01:09:14,150 She never participated. 1070 01:09:14,976 --> 01:09:16,152 At least not with me. 1071 01:09:16,761 --> 01:09:18,632 She might be hard to find now, 1072 01:09:19,416 --> 01:09:21,157 but don't worry, I didn't kill her. 1073 01:09:21,331 --> 01:09:22,723 There was no reason to. 1074 01:09:24,116 --> 01:09:25,552 We just talked. 1075 01:09:41,786 --> 01:09:43,440 What the hell...? 1076 01:09:43,614 --> 01:09:44,789 What, you crazy bitch?! 1077 01:09:44,963 --> 01:09:46,486 Is that petrol? 1078 01:09:46,660 --> 01:09:49,228 Crazy people really hate being called crazy. 1079 01:09:49,402 --> 01:09:52,623 - You remember me? 1080 01:09:54,059 --> 01:09:55,713 Do you know how petrol works? 1081 01:09:55,887 --> 01:09:56,931 Sparks and fumes. 1082 01:09:57,236 --> 01:09:59,282 Yeah, you would burn too. 1083 01:10:02,110 --> 01:10:03,199 Okay. 1084 01:10:04,983 --> 01:10:06,202 Okay. Be cool. 1085 01:10:07,115 --> 01:10:08,682 I'm gonna put this down. 1086 01:10:08,856 --> 01:10:12,643 - Mm. I prefer the back seat. - Okay, back seat it is. 1087 01:10:16,081 --> 01:10:17,213 Good job. 1088 01:10:18,126 --> 01:10:20,477 Now, there are some items 1089 01:10:20,651 --> 01:10:23,219 I'm looking for and I have some questions. 1090 01:10:24,089 --> 01:10:25,221 You're gonna answer 'em. 1091 01:10:25,395 --> 01:10:26,787 If I don't like your answers... 1092 01:10:28,572 --> 01:10:29,529 I cook us. 1093 01:10:30,356 --> 01:10:31,966 If I'm happy with your answers, 1094 01:10:32,140 --> 01:10:34,752 you leave and you stop hanging out with nasty people. 1095 01:10:35,274 --> 01:10:36,275 Nod. 1096 01:10:42,847 --> 01:10:44,370 You're a piece of shit, 1097 01:10:44,718 --> 01:10:47,025 but you're a piece of shit that didn't do anything to me, 1098 01:10:47,721 --> 01:10:49,593 so I'm giving you a second chance. 1099 01:10:54,467 --> 01:10:55,512 Um... 1100 01:10:57,209 --> 01:10:59,255 Pet-- Petrol then, petrol. 1101 01:11:00,865 --> 01:11:02,170 Yeah. - Yeah. 1102 01:11:02,345 --> 01:11:04,912 I mean... I had to get her attention, 1103 01:11:05,086 --> 01:11:07,045 and once I did, she... 1104 01:11:07,828 --> 01:11:09,526 got real chatty. 1105 01:11:09,700 --> 01:11:11,136 How else do you think I knew it was gonna happen to you? 1106 01:11:12,485 --> 01:11:14,574 Well, I don't know. So... 1107 01:11:15,096 --> 01:11:18,404 so you... you said you told Wallace 1108 01:11:18,578 --> 01:11:20,014 that you were looking for things. What are they? 1109 01:11:21,364 --> 01:11:22,800 Pictures, videos. 1110 01:11:22,974 --> 01:11:25,716 They documented everything, not just me. 1111 01:11:25,890 --> 01:11:28,762 - It's the truth. It's the truth. 1112 01:11:30,764 --> 01:11:33,376 Okay. So... Right. So, how many times has that gone off? 1113 01:11:33,985 --> 01:11:34,942 A few times. 1114 01:11:35,378 --> 01:11:36,814 It is your sergeant. 1115 01:11:37,641 --> 01:11:40,078 I'm sure it is because you left a huge crime scene 1116 01:11:40,252 --> 01:11:41,558 and I should be over there. 1117 01:11:41,732 --> 01:11:43,299 So, the thing is, Jamie, 1118 01:11:43,473 --> 01:11:45,823 is that I'm actually too fucking sore to fight you. 1119 01:11:45,997 --> 01:11:48,565 So, can you just come in here and watch or please leave, 1120 01:11:48,739 --> 01:11:50,436 because I do have work to do. 1121 01:11:53,309 --> 01:11:55,485 I don't wanna fight you, Cassie Holt. 1122 01:11:59,837 --> 01:12:02,143 Though, I guess we'll have to at some point. 1123 01:12:05,451 --> 01:12:08,933 But please don't kill anyone in the car park on your way out. 1124 01:12:09,107 --> 01:12:10,326 Can't promise. 1125 01:12:11,979 --> 01:12:13,154 Fuck's sake. 1126 01:12:38,615 --> 01:12:39,703 Morning. 1127 01:12:41,052 --> 01:12:42,532 Your car smells funny. 1128 01:12:43,315 --> 01:12:44,925 I wonder how that happened. 1129 01:12:46,579 --> 01:12:48,407 Any sudden moves, and I'll shoot you in the hip 1130 01:12:48,581 --> 01:12:49,713 and you will never walk right again, 1131 01:12:49,887 --> 01:12:51,410 so why don't you just sit down? 1132 01:12:59,418 --> 01:13:00,332 All right. 1133 01:13:00,985 --> 01:13:02,552 Avoid head shots. 1134 01:13:03,988 --> 01:13:05,903 Target is just too small. 1135 01:13:06,599 --> 01:13:08,732 Always aim for center mass, 1136 01:13:09,428 --> 01:13:10,603 there's more space. 1137 01:13:11,169 --> 01:13:12,170 Another thing, 1138 01:13:12,910 --> 01:13:14,520 the pelvic, you know, 1139 01:13:15,434 --> 01:13:17,001 a shot in the area, you know, 1140 01:13:17,175 --> 01:13:19,525 with a bigger caliber pistol or a rifle or... 1141 01:13:19,830 --> 01:13:21,962 - but yours too, you know? - Yeah. 1142 01:13:22,136 --> 01:13:24,182 Will incapacitate a threat. 1143 01:13:24,356 --> 01:13:25,270 - Okay. - Yeah. 1144 01:13:25,444 --> 01:13:26,967 They'll hit the ground like a... 1145 01:13:27,141 --> 01:13:29,100 like a puppet with the strings cut, okay? 1146 01:13:29,622 --> 01:13:31,189 - Okay. - It's your turn. 1147 01:13:33,017 --> 01:13:34,671 - Right? - Okay. 1148 01:13:34,845 --> 01:13:36,890 Okay. Always give the gun like this to somebody else. 1149 01:13:37,064 --> 01:13:39,371 - Yeah. - Okay. Never aim to anybody. 1150 01:13:39,719 --> 01:13:41,155 Good. Now this leg a little bit back. 1151 01:13:41,329 --> 01:13:42,418 There you go. Yeah. 1152 01:13:42,592 --> 01:13:43,810 So you feel steady. 1153 01:13:43,984 --> 01:13:46,030 This finger under, hold the gun. 1154 01:13:46,204 --> 01:13:47,640 Feel that, you earned that thing. 1155 01:13:47,814 --> 01:13:49,250 It's just part of your body. 1156 01:13:49,425 --> 01:13:51,427 - Okay. - Okay, now go for the trigger. 1157 01:13:51,601 --> 01:13:52,515 And... 1158 01:13:53,646 --> 01:13:54,952 it's all yours. 1159 01:13:55,126 --> 01:13:56,344 Shoot? Yeah. 1160 01:14:06,006 --> 01:14:07,704 Good to finally meet you, Miss Holt. 1161 01:14:14,885 --> 01:14:17,496 So, you and your friends did some research on me? 1162 01:14:18,105 --> 01:14:20,543 Not my friends, but, yes, yes I did. 1163 01:14:20,717 --> 01:14:23,197 Okay. So, what are you, a mercenary or a pimp? 1164 01:14:23,371 --> 01:14:25,025 I guess it depends on the day that you catch me. 1165 01:14:25,199 --> 01:14:26,418 I see. 1166 01:14:27,767 --> 01:14:29,987 I work for Harrison though. Not them. 1167 01:14:30,161 --> 01:14:31,728 I do the same PI stuff as you. 1168 01:14:31,902 --> 01:14:33,512 Oh, I don't know about that. 1169 01:14:33,686 --> 01:14:34,992 I've never had to get rid of a strangled kid's body. 1170 01:14:35,166 --> 01:14:38,256 - Does that pay well or? - You've spoken to Jamie? 1171 01:14:38,517 --> 01:14:41,433 Yes, I have spoken to Jamie. So, here's what's gonna happen. 1172 01:14:41,607 --> 01:14:44,262 If you give me some information that's incriminating, 1173 01:14:44,436 --> 01:14:45,742 I'll let you go. 1174 01:14:45,916 --> 01:14:48,222 And if you don't, then I'll tell Jamie 1175 01:14:48,396 --> 01:14:50,660 to reconsider her decision to let you live. 1176 01:14:51,312 --> 01:14:52,488 Do we have a deal? 1177 01:14:54,577 --> 01:14:55,578 Deal. 1178 01:14:55,752 --> 01:14:56,709 Deal. 1179 01:14:59,190 --> 01:15:00,583 How many of them were there? 1180 01:15:01,279 --> 01:15:02,759 No idea. 1181 01:15:02,933 --> 01:15:04,587 They've been doing it since they were young. 1182 01:15:04,761 --> 01:15:07,241 Jamie was there the longest. They get bored really quick. 1183 01:15:07,415 --> 01:15:09,156 Yeah. And then what happens? Because they don't kill them. 1184 01:15:09,330 --> 01:15:10,810 No, they don't. 1185 01:15:10,984 --> 01:15:12,986 Not when I was there at least, just that one. 1186 01:15:15,728 --> 01:15:17,513 They get bored and I relocate them. 1187 01:15:18,078 --> 01:15:20,254 Relocate? Relocate. Explain. 1188 01:15:20,428 --> 01:15:22,082 Explain that to me like I'm stupid. 1189 01:15:23,214 --> 01:15:24,432 I take them to Russia. 1190 01:15:27,697 --> 01:15:28,915 Fuck. 1191 01:15:29,220 --> 01:15:31,178 They were unfit for normal life. 1192 01:15:33,746 --> 01:15:34,965 You sell them for money. 1193 01:15:36,401 --> 01:15:37,620 God help you. 1194 01:15:37,794 --> 01:15:39,099 God fucking help you. 1195 01:15:42,320 --> 01:15:44,235 It's fucking tragic that she didn't kill you. 1196 01:15:46,716 --> 01:15:48,413 Okay. 1197 01:15:48,935 --> 01:15:51,677 So... where are these trophies? 1198 01:15:51,851 --> 01:15:53,244 Because that's what's gonna get you cut loose, 1199 01:15:53,418 --> 01:15:54,898 these photos and videos. 1200 01:15:55,463 --> 01:15:57,857 Any half-ass solicitor would throw that as inadmissible. 1201 01:15:58,031 --> 01:16:00,251 That might be true, but did you know Harrison has kept 1202 01:16:00,425 --> 01:16:03,123 very detailed notes of every euro he paid you and what for? 1203 01:16:03,297 --> 01:16:06,823 What? That's black bag shit. Who keeps records of that? 1204 01:16:06,997 --> 01:16:08,694 In a few hours, Detective Sergeant McMahon 1205 01:16:08,868 --> 01:16:11,262 and the Gardaí are gonna raid your boss's office. 1206 01:16:12,176 --> 01:16:13,830 So, pretty please, 1207 01:16:14,004 --> 01:16:15,962 with sugar on fucking top, 1208 01:16:16,267 --> 01:16:17,573 where are the trophies? 1209 01:16:26,799 --> 01:16:28,018 At the playhouse. 1210 01:16:28,584 --> 01:16:30,020 There's a room full of them. 1211 01:16:30,847 --> 01:16:32,326 But this is gonna get me loose, right? 1212 01:16:32,500 --> 01:16:33,980 Yeah. Glenn. 1213 01:16:34,981 --> 01:16:36,026 Glenn-- 1214 01:16:40,639 --> 01:16:42,902 You said if I give you information, you'd cut me loose. 1215 01:16:43,860 --> 01:16:44,861 I lied. 1216 01:18:37,016 --> 01:18:38,888 Mr. And Mrs. Evans, I'm Cassie Holt. 1217 01:18:39,062 --> 01:18:40,759 I know who you are. 1218 01:18:40,933 --> 01:18:41,804 So, you know I'm here to investigate the murders 1219 01:18:41,978 --> 01:18:43,283 of a couple of friends of yours. 1220 01:18:43,457 --> 01:18:45,416 Dottie, don't talk to her. Get in the car. 1221 01:18:45,590 --> 01:18:47,287 Are you investigating? 1222 01:18:47,461 --> 01:18:49,289 Or are you working with that little bitch picking us off? 1223 01:18:49,463 --> 01:18:50,856 What? 1224 01:18:51,030 --> 01:18:53,032 You didn't pay attention to the message we sent. 1225 01:18:53,206 --> 01:18:55,295 Right, well, thank you for that confirmation. 1226 01:18:55,643 --> 01:18:57,167 Dottie, come back here. 1227 01:18:57,341 --> 01:18:59,996 Miss Holt, would you please move your car? 1228 01:19:00,170 --> 01:19:02,346 What is she, your girlfriend? 1229 01:19:02,520 --> 01:19:04,565 All the broken dollies playing together. 1230 01:19:04,740 --> 01:19:06,263 I think that might be close enough. 1231 01:19:06,437 --> 01:19:07,699 What's the matter? 1232 01:19:07,873 --> 01:19:09,005 Are you afraid I'm going to hurt you? 1233 01:19:09,179 --> 01:19:10,658 Believe me, 1234 01:19:10,833 --> 01:19:13,313 you are in far more danger than I am right now. 1235 01:19:13,705 --> 01:19:16,012 Did she tell you about the time we had her? 1236 01:19:16,186 --> 01:19:17,622 Dottie, stop talking. 1237 01:19:17,796 --> 01:19:19,450 She was with us for years. 1238 01:19:19,624 --> 01:19:22,627 In fact, I'd love to get you in the playhouse. 1239 01:19:23,410 --> 01:19:24,672 Shame you're so old. 1240 01:19:24,847 --> 01:19:26,979 Dottie! Get in the goddamn car! 1241 01:19:29,460 --> 01:19:30,591 Please, 1242 01:19:31,418 --> 01:19:32,550 move your car. 1243 01:20:06,062 --> 01:20:08,194 Oh, my God, it's so good to be out. 1244 01:20:08,847 --> 01:20:11,894 I couldn't stand being locked in that house any longer. 1245 01:20:12,068 --> 01:20:13,460 We should have stayed. 1246 01:20:14,331 --> 01:20:15,811 Jamie's still out there. 1247 01:20:16,594 --> 01:20:17,943 The Holt girl. 1248 01:20:19,597 --> 01:20:21,207 We should have called Victor. 1249 01:20:22,078 --> 01:20:24,341 Victor will lose his mind when he finds out. 1250 01:20:24,515 --> 01:20:26,952 Jesus, when did you turn into such a pussy? 1251 01:20:27,735 --> 01:20:29,346 You're not the man I married, 1252 01:20:29,520 --> 01:20:31,565 let alone the person I grew up with. 1253 01:20:32,784 --> 01:20:35,178 I saw a little of the old you when you grabbed me. 1254 01:20:35,352 --> 01:20:36,832 You should let him out more. 1255 01:20:38,007 --> 01:20:39,660 "Victor will be mad." 1256 01:20:39,835 --> 01:20:41,010 Like I give a shit. 1257 01:20:43,926 --> 01:20:44,927 Come on. 1258 01:21:09,342 --> 01:21:10,953 You know, I asked them what we should do 1259 01:21:11,127 --> 01:21:12,868 'cause we're in this predicament right now 1260 01:21:13,042 --> 01:21:15,653 and they've instructed me and I certainly didn't... 1261 01:21:16,001 --> 01:21:18,264 didn't actually go through with any of it so. 1262 01:21:18,438 --> 01:21:20,136 So, you didn't actually intend any harm 1263 01:21:20,310 --> 01:21:22,790 on the people that they instructed you to injure? 1264 01:21:22,965 --> 01:21:24,270 No, none whatsoever. 1265 01:21:28,535 --> 01:21:29,536 Hi. 1266 01:21:29,710 --> 01:21:30,798 McMahon's talking to Wallace. 1267 01:21:30,973 --> 01:21:32,583 Sounds like they're wrapping up. 1268 01:21:32,757 --> 01:21:34,628 And how much of this work 1269 01:21:34,802 --> 01:21:37,718 are you willing to divulge here today? 1270 01:21:38,850 --> 01:21:39,807 All of it. 1271 01:21:49,643 --> 01:21:50,731 What do you think? 1272 01:21:51,384 --> 01:21:54,039 Tossing the patrons out too, that was a nice touch. 1273 01:21:54,213 --> 01:21:57,260 Wallace went from combative to unnerved real quick. 1274 01:21:58,826 --> 01:22:01,133 I mean, you got the confession of her own free will. 1275 01:22:01,307 --> 01:22:03,353 You'll get the warrant on Harrison with that. 1276 01:22:04,006 --> 01:22:05,224 All right. Get off my desk. 1277 01:22:17,193 --> 01:22:18,716 Where should we go for dinner? 1278 01:22:19,630 --> 01:22:20,761 I don't know. 1279 01:22:22,459 --> 01:22:23,982 Maybe we should get a takeaway. 1280 01:22:24,156 --> 01:22:25,549 Absolutely not. 1281 01:22:26,071 --> 01:22:27,986 I want a meal fixed by someone else 1282 01:22:28,160 --> 01:22:31,033 in a proper dining room, where I don't have to do dishes. 1283 01:22:32,121 --> 01:22:33,122 Come on. 1284 01:22:35,385 --> 01:22:37,561 It can be fun if we make it fun. 1285 01:22:38,083 --> 01:22:40,651 In fact, if you do this for me... 1286 01:22:50,182 --> 01:22:51,183 Yes. 1287 01:23:26,784 --> 01:23:28,655 Dottie! Dottie! 1288 01:23:30,527 --> 01:23:31,658 Help me! 1289 01:23:53,158 --> 01:23:54,986 Okay, listen up. 1290 01:23:55,160 --> 01:23:57,075 We're about to execute the warrant on the office 1291 01:23:57,249 --> 01:23:59,469 and home of Victor Harrison. 1292 01:24:02,602 --> 01:24:04,474 Detective Sargent's office, please hold. 1293 01:24:05,475 --> 01:24:06,867 Detective Sar-- What? 1294 01:24:07,303 --> 01:24:08,782 Wait, where? 1295 01:24:09,218 --> 01:24:11,959 What? Hey look, I'm gonna put you on with Detective Sergeant. 1296 01:24:12,743 --> 01:24:14,440 This is McMahon. How can I... 1297 01:24:14,614 --> 01:24:16,747 Whoa. Slow down, slow down. Take a breath. Just tell me. 1298 01:24:18,531 --> 01:24:20,316 Okay? Right. Yeah, we'll be right there. 1299 01:24:20,968 --> 01:24:22,535 Okay, change of plan. 1300 01:24:22,709 --> 01:24:25,103 We're gonna split up. Glenn, Murphy and O'Brien, 1301 01:24:25,277 --> 01:24:27,497 I want you to head down to the main street. 1302 01:24:27,671 --> 01:24:31,109 Apparently, our suspect attacked Edgar and Dottie Evans. 1303 01:24:50,868 --> 01:24:53,175 Pepper spray smarts, doesn't it? 1304 01:24:55,960 --> 01:24:57,309 This will make it better. 1305 01:24:57,483 --> 01:25:00,182 I don't know why, but it does. 1306 01:25:11,367 --> 01:25:13,499 You know, you can't get away, 1307 01:25:13,673 --> 01:25:15,066 unless I let you go. 1308 01:25:15,675 --> 01:25:17,199 You know that, right? 1309 01:25:41,875 --> 01:25:42,920 Gentlemen. 1310 01:25:48,882 --> 01:25:50,928 Give me a reason, you degenerate prick. 1311 01:25:53,539 --> 01:25:55,846 You caught yourself a big fish, didn't you? 1312 01:26:02,244 --> 01:26:03,288 Fucker. 1313 01:26:03,810 --> 01:26:04,855 Arrest him. 1314 01:26:11,383 --> 01:26:12,341 So... 1315 01:26:15,126 --> 01:26:17,607 you like sharp things. 1316 01:26:38,497 --> 01:26:41,761 This all stops if you say four little words, 1317 01:26:41,935 --> 01:26:43,241 just like back then. 1318 01:26:44,024 --> 01:26:45,112 - Say... 1319 01:26:45,287 --> 01:26:47,419 ..."I love you Mommy." 1320 01:26:48,115 --> 01:26:49,769 "I love you, Mommy." 1321 01:26:51,293 --> 01:26:54,861 Fuck you! 1322 01:26:55,035 --> 01:26:57,777 Fuck you. 1323 01:27:00,302 --> 01:27:01,781 Cassie, 1324 01:27:01,955 --> 01:27:04,044 I've been holding him here as long as I could. 1325 01:27:10,790 --> 01:27:13,663 Cassie Holt, interviewing Edgar Evans. 1326 01:27:13,837 --> 01:27:15,317 Fuck's sake. 1327 01:27:15,491 --> 01:27:17,275 Edgar, I need you to explain everything to me. 1328 01:27:18,972 --> 01:27:21,758 Dottie's abandoned you. She's left you for dead. 1329 01:27:21,932 --> 01:27:23,716 McMahon is raiding Harrison's office 1330 01:27:23,890 --> 01:27:26,066 and Wallace is being handed over to the government. 1331 01:27:28,939 --> 01:27:30,680 You're gonna have to fucking talk, Edgar. 1332 01:27:30,854 --> 01:27:32,203 This is your only chance. 1333 01:27:33,204 --> 01:27:34,249 Fuck. 1334 01:27:36,120 --> 01:27:37,600 No one cared about them. 1335 01:27:38,557 --> 01:27:41,517 No one missed them. They were just tossed away. 1336 01:27:42,344 --> 01:27:45,260 No one cared about who, Edgar? 1337 01:27:45,434 --> 01:27:47,958 All of them. 1338 01:27:49,873 --> 01:27:50,917 Tell me about Jamie. 1339 01:27:52,528 --> 01:27:54,312 Dottie was always forceful. 1340 01:27:54,486 --> 01:27:56,183 That's why I liked her. 1341 01:27:56,358 --> 01:27:58,011 We grew up together. 1342 01:27:58,447 --> 01:27:59,448 Jamie... 1343 01:27:59,622 --> 01:28:01,232 Jamie was rebellious. 1344 01:28:02,929 --> 01:28:04,714 That's why Dottie liked her. 1345 01:28:06,629 --> 01:28:08,152 That's why she took her. 1346 01:28:08,326 --> 01:28:10,415 But you took her too, didn't you, Edgar? 1347 01:28:10,850 --> 01:28:13,375 - You fucking took her too. 1348 01:28:16,726 --> 01:28:18,815 - Fuck! Fuck! What happened? 1349 01:28:20,382 --> 01:28:21,557 He stroked out. 1350 01:28:22,079 --> 01:28:23,602 Did he give you a confession? 1351 01:28:24,037 --> 01:28:25,343 - No. 1352 01:28:25,517 --> 01:28:26,649 One second. 1353 01:28:28,041 --> 01:28:28,999 Yeah? 1354 01:28:29,173 --> 01:28:30,305 I've got your bitch. 1355 01:28:30,479 --> 01:28:31,958 Hang up, Cassie. 1356 01:28:32,872 --> 01:28:34,918 - Don't listen to her. Just a moment. 1357 01:28:35,745 --> 01:28:37,877 Jamie has something she'd like to say to you. 1358 01:28:45,058 --> 01:28:46,146 I'm gonna find you. 1359 01:28:46,321 --> 01:28:47,583 You know where I am. 1360 01:28:51,978 --> 01:28:53,328 Cassie? Cassie!? 1361 01:29:06,558 --> 01:29:08,430 - You want it to stop, do you? - Please. 1362 01:29:08,604 --> 01:29:10,127 - You want it to stop? - Yeah. 1363 01:29:10,301 --> 01:29:11,824 Then you can say it. 1364 01:29:12,172 --> 01:29:13,913 Tell me. Come on. 1365 01:29:14,087 --> 01:29:15,785 Say it. Say it. 1366 01:29:16,612 --> 01:29:18,483 What do you say? What do you say? 1367 01:29:19,092 --> 01:29:20,442 What do you say? 1368 01:29:27,013 --> 01:29:28,363 Yeah, Mommy. 1369 01:29:30,626 --> 01:29:32,932 Mommy! Mommy! 1370 01:29:33,106 --> 01:29:34,630 That's good. 1371 01:29:34,891 --> 01:29:35,979 Say it! 1372 01:30:21,546 --> 01:30:24,375 Jamie! Jamie! 1373 01:30:29,511 --> 01:30:30,425 Jesus. 1374 01:30:33,993 --> 01:30:35,821 - I have to call ambulance. - No. 1375 01:30:36,735 --> 01:30:37,910 I'm done. 1376 01:30:40,086 --> 01:30:41,305 Can you help me up? 1377 01:30:48,530 --> 01:30:50,053 Did Edgar die? 1378 01:30:53,056 --> 01:30:57,103 Oh. He stroked out while I was talking to him. 1379 01:30:57,277 --> 01:30:58,278 Shit. 1380 01:31:00,324 --> 01:31:01,456 I tried. 1381 01:31:04,981 --> 01:31:07,113 - It's too much. I know. 1382 01:31:08,288 --> 01:31:10,465 - Can I tell you one more story? - Yes. 1383 01:31:11,727 --> 01:31:12,684 Yeah. 1384 01:31:14,338 --> 01:31:16,732 Do you mind if I record it, so I can vindicate you? 1385 01:31:16,906 --> 01:31:19,299 Yeah. 1386 01:31:19,474 --> 01:31:21,084 - Okay. 1387 01:31:21,258 --> 01:31:22,389 Yes. 1388 01:31:28,570 --> 01:31:29,571 Okay. 1389 01:31:31,877 --> 01:31:33,618 They would have these parties 1390 01:31:34,445 --> 01:31:37,100 and we just have to stand there, 1391 01:31:37,274 --> 01:31:39,015 you know, naked 1392 01:31:39,929 --> 01:31:41,844 per usual and... 1393 01:31:43,149 --> 01:31:44,281 they would rent... 1394 01:31:45,761 --> 01:31:49,460 they would rent us, for the night. 1395 01:31:52,768 --> 01:31:54,421 When I got pregnant... 1396 01:31:55,945 --> 01:31:57,816 they made sure it never would happen again 1397 01:31:57,990 --> 01:32:00,253 because they got a friend who was a doctor 1398 01:32:00,906 --> 01:32:02,038 to fix it. 1399 01:32:03,605 --> 01:32:05,171 And I wasn't the only one. 1400 01:32:05,781 --> 01:32:07,478 There were so many others like me. 1401 01:32:12,265 --> 01:32:13,266 Cassie. 1402 01:32:14,441 --> 01:32:15,530 They ruined me 1403 01:32:16,139 --> 01:32:17,314 for everything. 1404 01:32:17,923 --> 01:32:21,710 I can't go on broken and I can't go back. 1405 01:32:22,449 --> 01:32:23,929 They created a monster 1406 01:32:24,800 --> 01:32:26,541 and I chose to be a monster. 1407 01:32:26,715 --> 01:32:28,804 And I am going to die a monster. 1408 01:32:28,978 --> 01:32:30,022 Okay. 1409 01:32:31,067 --> 01:32:32,547 That's good. Okay. 1410 01:32:36,855 --> 01:32:39,162 Hey, I need you to help me. 1411 01:32:39,336 --> 01:32:41,338 Yes, with what? Tell me. 1412 01:32:42,339 --> 01:32:44,036 What you told me when we met. 1413 01:32:44,602 --> 01:32:46,125 Oh, no, no, no, no, no, no. 1414 01:32:46,299 --> 01:32:47,823 No, you promised. 1415 01:32:47,997 --> 01:32:49,085 I know. 1416 01:32:49,825 --> 01:32:52,131 You promised. I'm tired. - Darling, that was before. 1417 01:32:52,305 --> 01:32:53,306 I'm tired. 1418 01:32:53,611 --> 01:32:55,047 That was before! 1419 01:32:55,352 --> 01:32:56,919 - That was before. - I need this. 1420 01:32:57,484 --> 01:32:59,835 I need this. I'm tired. 1421 01:33:00,662 --> 01:33:01,967 I'm so tired. 1422 01:33:02,141 --> 01:33:05,188 I'm tired of all of it. Please, just... 1423 01:33:08,452 --> 01:33:09,584 Come on. 1424 01:33:11,542 --> 01:33:12,499 Please. 1425 01:33:13,326 --> 01:33:14,632 Cassie Holt. 1426 01:33:14,806 --> 01:33:17,722 I-- I can't. - Cassie Holt. 1427 01:33:18,941 --> 01:33:20,116 Just do it. 1428 01:33:26,426 --> 01:33:28,167 I'm so sorry... 1429 01:33:29,734 --> 01:33:31,518 about what happened to you. 1430 01:33:34,217 --> 01:33:35,522 I'm sorry about him. 1431 01:33:41,703 --> 01:33:42,834 Do it for him. 1432 01:33:46,751 --> 01:33:48,927 It's okay. Do it for me. 1433 01:33:50,189 --> 01:33:51,147 Fuck. 1434 01:33:58,937 --> 01:34:01,374 Ellie and I never got around to having kids. 1435 01:34:02,071 --> 01:34:03,159 Truth is... 1436 01:34:04,334 --> 01:34:07,119 when we were young, we were kind of selfish, 1437 01:34:08,425 --> 01:34:09,731 wanted to travel, 1438 01:34:09,905 --> 01:34:12,559 work on careers, things like that. 1439 01:34:12,734 --> 01:34:13,778 Yeah. 1440 01:34:14,518 --> 01:34:16,694 After a while, they seemed wrong. 1441 01:34:17,913 --> 01:34:19,218 I regret that now. 1442 01:34:20,089 --> 01:34:22,178 Yeah, no, I would've been a good father, I think. 1443 01:34:22,352 --> 01:34:24,310 No, you would've been a great father. 1444 01:34:24,484 --> 01:34:26,399 I like to think so. 1445 01:34:27,792 --> 01:34:30,099 Another thing that happen when you get to a certain age 1446 01:34:30,273 --> 01:34:34,233 is that you become both deeply aware of 1447 01:34:34,407 --> 01:34:36,235 and comfortable with death. 1448 01:34:37,367 --> 01:34:38,673 Your own mostly, 1449 01:34:40,326 --> 01:34:42,502 but past a certain age you understand 1450 01:34:43,503 --> 01:34:46,593 that you have hid this kind of magical land 1451 01:34:46,768 --> 01:34:49,074 where you can drop dead 1452 01:34:49,248 --> 01:34:51,642 at any time from anything, 1453 01:34:52,817 --> 01:34:55,777 you hope it doesn't, but it could. 1454 01:35:06,526 --> 01:35:07,658 Some people get... 1455 01:35:08,398 --> 01:35:10,835 obsessed with their legacy. 1456 01:35:12,663 --> 01:35:14,056 But honestly... 1457 01:35:15,971 --> 01:35:18,277 I don't think I've been too concerned with that. 1458 01:35:19,801 --> 01:35:22,368 Kids are the obvious legacy, you know, 1459 01:35:22,542 --> 01:35:24,240 but if you don't have those... 1460 01:35:37,340 --> 01:35:39,298 You know, I wish Ellie could have known you. 1461 01:35:41,126 --> 01:35:42,737 She would've liked you. Yeah. 1462 01:35:44,869 --> 01:35:46,653 She would have been harder on you than I am. 1463 01:35:46,828 --> 01:35:47,959 Not possible. 1464 01:35:48,133 --> 01:35:50,440 - Yes, it's possible. 1465 01:35:51,484 --> 01:35:53,051 But it would've been because... 1466 01:35:54,009 --> 01:35:55,619 she would've seen your potential. 1467 01:35:56,751 --> 01:35:58,491 She was very good at that. 1468 01:35:59,971 --> 01:36:02,757 She saw potential in me when I certainly didn't. 1469 01:36:02,931 --> 01:36:05,672 And... 1470 01:36:05,847 --> 01:36:08,023 and I know she would've been more than fine with this, 1471 01:36:08,197 --> 01:36:09,024 you know? 1472 01:36:14,290 --> 01:36:15,726 So, uh... 1473 01:36:17,772 --> 01:36:20,383 the company is... 1474 01:36:21,036 --> 01:36:23,429 from this point on in both our names. 1475 01:36:23,821 --> 01:36:24,866 What? 1476 01:36:26,215 --> 01:36:27,956 It's not a hell of a lot, 1477 01:36:28,913 --> 01:36:30,393 but it is, I guess, 1478 01:36:31,002 --> 01:36:32,351 what legacy I have. 1479 01:36:36,878 --> 01:36:38,705 Really? What? 1480 01:36:40,316 --> 01:36:41,317 Thank you. 1481 01:36:45,234 --> 01:36:47,714 Listen, I am going to head down to Rory's, 1482 01:36:47,889 --> 01:36:50,108 just to continue working on the case. 1483 01:36:52,110 --> 01:36:54,721 I'll talk to you in a couple of days. Okay?