1 00:01:44,103 --> 00:01:45,017 Thanks, Connie. 2 00:01:56,202 --> 00:01:58,770 She arrived first, sat waiting for 30 minutes 3 00:01:59,423 --> 00:02:00,859 and boyfriend shows up. 4 00:02:01,381 --> 00:02:03,949 They usually hang, have some drinks, then head out. 5 00:02:04,428 --> 00:02:05,298 A romance. 6 00:02:06,386 --> 00:02:07,213 Something. 7 00:02:09,215 --> 00:02:10,956 Come on, guys. We can't stop now. 8 00:02:11,609 --> 00:02:13,045 A few more and who knows... 9 00:02:13,611 --> 00:02:15,352 And who knows what might happen. 10 00:02:16,135 --> 00:02:18,746 No, no, not enough for that yet. Come on, pay up. 11 00:02:19,878 --> 00:02:21,053 What's all that? 12 00:02:21,314 --> 00:02:22,707 She comes through every week or so, 13 00:02:22,881 --> 00:02:25,100 talks to guys, gets 'em to buy her drinks, 14 00:02:25,840 --> 00:02:27,929 disappears before anything bad can happen. 15 00:02:28,582 --> 00:02:30,367 As long as there's no trouble, I let it slide. 16 00:02:30,541 --> 00:02:32,064 Yeah. 17 00:02:32,238 --> 00:02:34,197 Besides, she tips good with other people's money. 18 00:02:39,593 --> 00:02:41,508 - A little dark? - Sure thing. 19 00:02:58,264 --> 00:02:59,309 He's coming over. 20 00:02:59,961 --> 00:03:02,312 - I know. - Can I have another round? 21 00:03:02,486 --> 00:03:03,965 Who the fuck are you? 22 00:03:04,139 --> 00:03:05,532 I'm gonna need you to give me that camera. 23 00:03:05,706 --> 00:03:06,533 No. 24 00:03:07,534 --> 00:03:10,189 I could have- - I know you are Dexter Conell. 25 00:03:10,711 --> 00:03:12,147 Yeah. One of four partners 26 00:03:12,322 --> 00:03:15,760 at Conell, Ajax and O'Connor. 27 00:03:15,934 --> 00:03:19,242 Yeah. You know, I've been hired by your firm. 28 00:03:20,025 --> 00:03:24,116 I mean, to say your partners, including your wife, Elizabeth. 29 00:03:24,290 --> 00:03:27,380 Yeah. Just to see who you are stepping out with. 30 00:03:27,989 --> 00:03:31,123 And you, you are Ashley, right? 31 00:03:32,603 --> 00:03:33,995 - Hi. Hey. 32 00:03:34,169 --> 00:03:35,519 You're the mail girl? 33 00:03:35,693 --> 00:03:37,347 I'm an assistant, actually. 34 00:03:37,521 --> 00:03:40,698 Yeah, well, just some advice, Ashley, 35 00:03:41,525 --> 00:03:44,179 don't fall for the first swinging dick douche bag, 36 00:03:44,354 --> 00:03:46,530 especially, if they own the firm. You know? 37 00:03:47,705 --> 00:03:48,793 You're better than that. 38 00:03:48,967 --> 00:03:50,403 Listen, you son of a bitch, 39 00:03:50,577 --> 00:03:52,405 you have no right to be invading my privacy. 40 00:03:52,579 --> 00:03:55,974 You don't have an expectation of privacy in public, no. 41 00:03:57,323 --> 00:03:59,020 But I do have something for you. 42 00:04:00,674 --> 00:04:02,328 Here, you've been served. 43 00:04:11,032 --> 00:04:14,166 - Oh. 44 00:04:14,340 --> 00:04:15,341 Go, go. 45 00:04:17,952 --> 00:04:19,998 Maybe it's better if you just head for the door 46 00:04:20,172 --> 00:04:22,261 and don't make it any worse than it already is. 47 00:04:32,967 --> 00:04:34,142 You saw that? 48 00:04:34,404 --> 00:04:35,579 Man was threatening. 49 00:04:35,753 --> 00:04:36,928 Yeah, definitely threatening. 50 00:04:37,102 --> 00:04:38,190 Hey, thanks. 51 00:04:39,322 --> 00:04:42,150 No, I mean, thank you for telling the girl to leave. 52 00:04:43,238 --> 00:04:45,328 - Oh, no. No worries. Yeah. 53 00:04:48,200 --> 00:04:50,637 All right, boys, 54 00:04:51,421 --> 00:04:53,379 this is the last round. 55 00:04:53,553 --> 00:04:55,294 After this, I'm leaving. 56 00:04:57,514 --> 00:04:59,429 Not if we don't let you leave. 57 00:04:59,690 --> 00:05:03,258 Oh, baby, that is a road you do not want to go down. 58 00:05:03,433 --> 00:05:05,522 And I'm calling you baby, because... 59 00:05:06,479 --> 00:05:09,352 I don't remember any of your names. 60 00:05:09,613 --> 00:05:11,571 You all just look the same to me. 61 00:05:12,311 --> 00:05:13,356 But after I leave, 62 00:05:13,530 --> 00:05:15,096 whatever you do, don't follow me, 63 00:05:15,270 --> 00:05:17,664 because as fucked up as I am, 64 00:05:17,838 --> 00:05:21,320 I could cause each and every one of you serious... 65 00:05:21,886 --> 00:05:23,278 physical harm. 66 00:05:46,954 --> 00:05:48,347 Shit. 67 00:05:49,261 --> 00:05:52,351 - You want me to call the law? - No, not yet. 68 00:06:04,885 --> 00:06:07,322 Let our friend go and we won't hurt you. 69 00:06:07,497 --> 00:06:08,454 Much. 70 00:06:09,020 --> 00:06:10,848 - Oh, hey! 71 00:06:11,631 --> 00:06:12,545 Hi. 72 00:06:16,984 --> 00:06:18,551 Go away, old man! 73 00:06:18,856 --> 00:06:20,771 Old man? Wow. 74 00:06:29,040 --> 00:06:30,433 So, now what are you gonna do? 75 00:06:34,349 --> 00:06:36,700 There's nothing really you can do. I have the gun. 76 00:06:36,874 --> 00:06:39,137 - I would drop the baton. 77 00:06:39,311 --> 00:06:40,965 Good, thank you. 78 00:06:41,139 --> 00:06:43,097 Now take your friends and get the fuck out of here. 79 00:06:43,271 --> 00:06:44,316 Yes, sir. 80 00:06:46,318 --> 00:06:48,233 Thank you, eh? Thank you very much. 81 00:06:51,628 --> 00:06:53,368 I'm just gonna get my bag there, so... 82 00:06:56,197 --> 00:06:57,895 - Right then. - Are you okay? 83 00:06:58,069 --> 00:06:59,113 Yeah. 84 00:06:59,462 --> 00:07:00,985 That was... 85 00:07:01,333 --> 00:07:03,074 'Cause in there you carried yourself a bit differently, 86 00:07:03,248 --> 00:07:04,989 so you... I mean, that was quite... 87 00:07:05,163 --> 00:07:06,469 That was quite impressive. 88 00:07:10,560 --> 00:07:13,171 Well... are you happy of... 89 00:07:14,172 --> 00:07:15,390 living a life... 90 00:07:17,610 --> 00:07:19,743 that leads you to situations like that? 91 00:07:21,005 --> 00:07:21,919 It's... 92 00:07:23,050 --> 00:07:24,965 You know, kind of pathetic. 93 00:07:25,531 --> 00:07:26,706 - Oh. - Don't you think? 94 00:07:28,186 --> 00:07:29,230 Right. 95 00:07:29,970 --> 00:07:33,321 Uh... Well, most people would say, 96 00:07:33,496 --> 00:07:34,888 "You're welcome. Have a nice life." 97 00:07:35,062 --> 00:07:37,064 But you, you have a "you're a piece of shit" 98 00:07:37,238 --> 00:07:38,718 - bedside manner. - No, no, no, no. 99 00:07:38,892 --> 00:07:40,677 I didn't say that you are a piece of shit 100 00:07:40,851 --> 00:07:42,287 because you are not one. 101 00:07:44,245 --> 00:07:45,420 You're a drunk. 102 00:07:48,336 --> 00:07:49,424 And one day 103 00:07:49,773 --> 00:07:52,602 it'll kill you, slowly, it will. 104 00:08:01,349 --> 00:08:03,830 Are you tired of being a drunk? 105 00:08:35,514 --> 00:08:37,037 This cocktail thing, man, 106 00:08:37,211 --> 00:08:39,083 you know, 20 odd years in Dublin, 107 00:08:39,257 --> 00:08:40,258 get through that, 108 00:08:41,389 --> 00:08:42,913 go back to where I grew up, 109 00:08:43,087 --> 00:08:44,828 become Detective Sergeant, 110 00:08:45,002 --> 00:08:47,221 and spent a few years like that yank Andy Griffith. 111 00:08:47,395 --> 00:08:49,963 No. Worst thing Andy ever faced was a town drunk. 112 00:08:51,835 --> 00:08:53,358 You had rich people getting themselves killed. 113 00:08:53,532 --> 00:08:55,882 Yeah, and some other rich people running interference. 114 00:08:56,056 --> 00:08:57,928 Then out of nowhere, my lead investigator 115 00:08:58,102 --> 00:09:00,974 or my only investigator, gets a job consulting, 116 00:09:01,671 --> 00:09:02,976 three times the pay. 117 00:09:03,673 --> 00:09:06,284 - Maybe they'll offer me a job. 118 00:09:06,458 --> 00:09:07,938 So, listen, uh, 119 00:09:08,112 --> 00:09:10,549 I know you are bringing me on this site, man. 120 00:09:10,723 --> 00:09:12,899 Isn't stuff like this need to be approved by... 121 00:09:13,552 --> 00:09:15,772 your superintendent or the bureau? 122 00:09:16,642 --> 00:09:18,557 No, we need to keep this on the down low. 123 00:09:18,731 --> 00:09:19,906 There's too many important people 124 00:09:20,080 --> 00:09:21,342 that don't want this be looked at, 125 00:09:21,516 --> 00:09:23,475 so no one's gonna investigate it. 126 00:09:30,047 --> 00:09:33,093 I'll come by at 930 and go over today's interviews. 127 00:09:33,877 --> 00:09:35,748 I can't figure these bastards out. 128 00:09:36,053 --> 00:09:37,663 - Some hinky shit. - Yeah. 129 00:09:37,837 --> 00:09:39,143 Wanna grab your bag from the office? 130 00:09:39,317 --> 00:09:40,448 No, I'm gonna go back to the room 131 00:09:40,623 --> 00:09:41,667 and just take a nap. 132 00:09:41,841 --> 00:09:42,886 - Okay. - Okay. 133 00:09:43,060 --> 00:09:44,148 - See you later. - See ya. Bye. 134 00:09:55,202 --> 00:09:56,116 Excuse me. 135 00:10:26,494 --> 00:10:27,931 You thought you could find me? 136 00:10:28,845 --> 00:10:29,889 I found you first. 137 00:11:40,699 --> 00:11:42,657 - Mm. 138 00:11:45,660 --> 00:11:46,879 Hello? 139 00:11:47,184 --> 00:11:48,185 Hello? 140 00:11:58,412 --> 00:11:59,370 Sorry, what? 141 00:12:05,028 --> 00:12:07,247 Oh, um, I don't need your address. 142 00:12:07,421 --> 00:12:09,510 No, I don't need to write it down. 143 00:12:11,034 --> 00:12:12,209 I know where it is. 144 00:12:12,383 --> 00:12:13,253 I'm... 145 00:12:14,646 --> 00:12:16,126 I'm two hours away. I'll need... 146 00:12:17,083 --> 00:12:21,914 I'll need three hours. I'll be there at 9:00. Bye. 147 00:13:22,192 --> 00:13:24,934 Fuck. 148 00:13:28,459 --> 00:13:29,503 Fuck. 149 00:13:34,944 --> 00:13:35,901 Fuck. 150 00:13:43,126 --> 00:13:44,170 One year. 151 00:13:45,302 --> 00:13:46,216 Yeah. 152 00:13:46,912 --> 00:13:47,957 Who would've thunk? 153 00:13:49,088 --> 00:13:50,046 Me. 154 00:13:50,611 --> 00:13:51,699 I have faith. 155 00:13:52,439 --> 00:13:55,921 Well, I'm glad you did 'cause sometimes I wondered. 156 00:13:56,139 --> 00:13:57,749 When you wondered, you called. 157 00:13:58,881 --> 00:14:00,099 That's how this works. 158 00:14:04,147 --> 00:14:07,019 I know they gave you the one last night, but... 159 00:14:07,933 --> 00:14:10,588 I think this one might be a... 160 00:14:11,154 --> 00:14:12,242 a better fit. 161 00:14:12,895 --> 00:14:14,331 If you want it, of course. 162 00:14:17,508 --> 00:14:18,770 Grateful I'm not dead. 163 00:14:21,164 --> 00:14:22,382 That's perfect. 164 00:14:26,647 --> 00:14:28,432 No, I will not bloody cry. 165 00:14:32,784 --> 00:14:33,959 Thank you. 166 00:14:37,180 --> 00:14:38,355 You're a dickhead. 167 00:14:41,967 --> 00:14:42,925 Well. 168 00:15:22,660 --> 00:15:24,575 You worked for Tallini for how long? 169 00:15:25,054 --> 00:15:27,230 Three years, and a couple of years before that 170 00:15:27,404 --> 00:15:28,492 doing research. 171 00:15:30,407 --> 00:15:31,843 I'm quite good at research. 172 00:15:32,409 --> 00:15:34,541 Yeah, he mentioned that, information studies. 173 00:15:35,064 --> 00:15:36,065 He spoke about me? 174 00:15:42,332 --> 00:15:44,247 Yeah. Yes, Information Studies. 175 00:15:45,335 --> 00:15:47,293 He was also my sponsor and... 176 00:15:49,382 --> 00:15:51,819 um, last night I fucked it up. 177 00:15:51,994 --> 00:15:55,084 No, it happens. I don't judge and neither would he. 178 00:15:56,085 --> 00:15:58,609 If you want there's a place nearby to take a meeting. 179 00:16:00,002 --> 00:16:00,915 Um... 180 00:16:02,134 --> 00:16:04,354 What I really want is to pick up Mikeal's case. 181 00:16:04,528 --> 00:16:06,573 I owe Mikeal for a thousand things, 182 00:16:06,747 --> 00:16:08,575 and I really think that I would be good at this, 183 00:16:08,749 --> 00:16:10,795 and I promise you that I am ready to take on-- 184 00:16:10,969 --> 00:16:12,231 Detective Sergeant. 185 00:16:13,450 --> 00:16:14,494 Good morning. 186 00:16:16,975 --> 00:16:18,585 It appears you and I 187 00:16:18,759 --> 00:16:20,979 need to have yet another conversation 188 00:16:21,240 --> 00:16:23,155 about this-- this little witch hunt 189 00:16:23,329 --> 00:16:25,723 you're orchestrating against my client. 190 00:16:25,897 --> 00:16:27,290 This witch hunt you're referring to 191 00:16:27,464 --> 00:16:29,205 is an investigation into the murder 192 00:16:29,379 --> 00:16:30,641 of one of your clients 193 00:16:30,815 --> 00:16:31,946 who's also a golfing buddy, 194 00:16:32,121 --> 00:16:33,296 and I don't know, 195 00:16:33,470 --> 00:16:35,124 secret sect member, 196 00:16:35,298 --> 00:16:36,995 something. 197 00:16:37,169 --> 00:16:40,129 Well, the only relationship germane to this conversation 198 00:16:40,738 --> 00:16:42,435 is that of solicitor and client, 199 00:16:42,609 --> 00:16:44,133 and my clients 200 00:16:44,307 --> 00:16:46,396 are private people. 201 00:16:47,266 --> 00:16:50,008 They don't take very well to your little private Gestapo. 202 00:16:50,182 --> 00:16:52,967 God, witch hunt, Gestapo, is there any other metaphors 203 00:16:53,142 --> 00:16:54,534 you wanna throw into this conversation? 204 00:16:54,708 --> 00:16:55,883 Well, I don't know, maybe. 205 00:16:56,058 --> 00:16:57,363 Let me introduce you to Cassie Holt. 206 00:16:57,537 --> 00:16:58,451 Hi. 207 00:16:58,973 --> 00:17:01,541 She's a colleague of my late friend 208 00:17:01,715 --> 00:17:02,977 and private Gestapo, 209 00:17:03,152 --> 00:17:04,370 Mikeal Tallini. 210 00:17:05,980 --> 00:17:07,591 I'm sorry, did you say late? 211 00:17:09,158 --> 00:17:10,681 He was stabbed to death, 212 00:17:10,942 --> 00:17:12,335 much like your former client. 213 00:17:13,118 --> 00:17:14,728 And his wounds were excessive, 214 00:17:14,902 --> 00:17:16,121 much like your former client. 215 00:17:17,209 --> 00:17:21,909 Jesus, my... my deepest sympathies for your loss. 216 00:17:22,084 --> 00:17:23,607 Yeah, maybe now you'll... 217 00:17:23,781 --> 00:17:25,739 you'll call off this absurd little investigation. 218 00:17:25,913 --> 00:17:27,089 Well, you see, I can't now 219 00:17:27,263 --> 00:17:28,829 because it's an international crime. 220 00:17:29,003 --> 00:17:30,092 I'm sorry, what? 221 00:17:30,788 --> 00:17:33,443 The laws on the murder of a law enforcement officer 222 00:17:33,617 --> 00:17:35,445 extend past service and borders. 223 00:17:35,619 --> 00:17:37,360 So, if I make one phone call here, 224 00:17:37,534 --> 00:17:40,014 it's gonna rain investigators all over the fucking place. 225 00:17:40,189 --> 00:17:43,017 And I'm sure their departments will be interested in a cabal. 226 00:17:43,192 --> 00:17:45,411 Yeah, Victor, I've read up on your history 227 00:17:45,585 --> 00:17:50,416 wherein you had investigators close this case prematurely, 228 00:17:51,243 --> 00:17:53,985 which now might be related to the murder 229 00:17:54,159 --> 00:17:55,856 of a brother investigator. 230 00:17:56,379 --> 00:17:59,033 I hereby appoint you, Cassie Holt, 231 00:17:59,208 --> 00:18:02,385 special investigator to the murder of Mikeal Tallini. 232 00:18:02,559 --> 00:18:03,429 Catch. 233 00:18:04,778 --> 00:18:07,085 Actually, while you're here, Victor, would you mind? 234 00:18:07,259 --> 00:18:08,695 We need a witness while she signs. 235 00:18:08,869 --> 00:18:11,176 Absolutely. Do you want me to-- Go fuck yourself! 236 00:18:13,222 --> 00:18:14,527 I'll show myself out. 237 00:18:14,875 --> 00:18:16,312 Yeah, please do. 238 00:18:16,703 --> 00:18:18,009 Sharon, actually, 239 00:18:18,183 --> 00:18:20,054 would you mind witnessing this because... Yeah. 240 00:18:20,229 --> 00:18:21,665 And get her ID'd up. Thanks. 241 00:18:31,022 --> 00:18:32,415 Well, there she is. 242 00:18:33,372 --> 00:18:35,548 - It's about god damn time. What do you want? 243 00:18:36,114 --> 00:18:38,116 Well, he's hired another fucking PI. 244 00:18:38,334 --> 00:18:39,683 Hmm. Really? 245 00:18:39,857 --> 00:18:41,380 Some girl who used to work for Tallini... 246 00:18:41,554 --> 00:18:43,513 - Hmm. - ...who turns out is dead. 247 00:18:44,296 --> 00:18:45,471 Did you have anything to do with that? 248 00:18:45,645 --> 00:18:47,778 No. Categorically not. Had no idea. 249 00:18:47,952 --> 00:18:49,345 You're sure about that? 250 00:18:49,519 --> 00:18:51,129 Yeah, I don't like you bastards enough 251 00:18:51,303 --> 00:18:52,609 to help you without being paid. 252 00:18:53,566 --> 00:18:55,960 The feeling is absolutely mutual. 253 00:18:57,918 --> 00:18:59,529 You're in it just as deep as the rest of us. 254 00:19:00,399 --> 00:19:02,096 If one of us goes down, 255 00:19:02,271 --> 00:19:04,577 you remember what I've got on you. 256 00:19:04,751 --> 00:19:06,797 Oh, spare me the threats, tough guy. 257 00:19:07,363 --> 00:19:09,452 Do you want me to find out what I can on this new PI? 258 00:19:09,626 --> 00:19:11,323 - Absolutely. - Okay. 259 00:19:11,845 --> 00:19:13,499 - Give me a couple of hours. - I will. 260 00:19:14,108 --> 00:19:15,327 So, what do you think? 261 00:19:16,285 --> 00:19:17,242 I make it official? 262 00:19:17,416 --> 00:19:18,504 Well, I thought you'd never ask. 263 00:19:19,505 --> 00:19:20,811 Wait, are we getting married or... 264 00:19:20,985 --> 00:19:22,334 - No. - ...are you offering me a job? 265 00:19:22,508 --> 00:19:25,119 No. Married one time. One time only. 266 00:19:25,294 --> 00:19:27,600 No, no, this is about work, you tonta. 267 00:19:27,774 --> 00:19:29,341 Tonta? Hardly. 268 00:19:29,733 --> 00:19:31,300 You have seen the better part of the job 269 00:19:31,474 --> 00:19:33,084 over the last couple of years. 270 00:19:33,345 --> 00:19:35,652 Now I'll show you how to run a business, 271 00:19:36,305 --> 00:19:37,871 fine tune investigation, 272 00:19:38,045 --> 00:19:40,309 and how to protect yourself, how to shoot. 273 00:19:40,483 --> 00:19:41,397 I get a gun? 274 00:19:41,571 --> 00:19:43,442 Eh! Keep it down. 275 00:19:45,575 --> 00:19:47,968 But, yeah, you can carry it and-- 276 00:19:48,360 --> 00:19:50,841 - Okay. - Once licensed. Okay? Yeah. 277 00:19:51,624 --> 00:19:52,582 Right. 278 00:19:58,240 --> 00:20:00,503 - This is easy to hide. - Yep. 279 00:20:00,677 --> 00:20:04,637 Nasty little bullets that go and can fuck up someone's day. 280 00:20:05,334 --> 00:20:06,204 Open it. 281 00:20:07,161 --> 00:20:08,685 Open it. Right. Okay. 282 00:20:10,382 --> 00:20:12,341 Heavier than it looks. - Oh, God. 283 00:20:12,906 --> 00:20:15,474 Easy to shoot. Yeah. Okay. Right. 284 00:20:16,693 --> 00:20:17,520 Lovely. 285 00:20:20,174 --> 00:20:21,175 Cassie? 286 00:20:22,176 --> 00:20:23,177 Cassie! 287 00:20:23,656 --> 00:20:25,310 Sorry. Sorry, I didn't hear you, what? 288 00:20:26,877 --> 00:20:28,139 Are you packing? 289 00:20:28,574 --> 00:20:30,359 Well, I'm a single girl living in a shitty part of town, 290 00:20:30,533 --> 00:20:31,708 and my best friend was just murdered, 291 00:20:31,882 --> 00:20:33,231 so yeah, I'm packing, why? 292 00:20:33,884 --> 00:20:36,452 Is it a Walther with the letter E on the grip? 293 00:20:37,844 --> 00:20:38,889 It is. 294 00:20:39,629 --> 00:20:40,673 How did you know? 295 00:20:41,544 --> 00:20:43,415 It's Ellie's, Mikeal's wife. 296 00:20:51,205 --> 00:20:52,424 That I did not know. 297 00:20:54,557 --> 00:20:58,082 Here's notes on the interviews Mikeal tried to conduct. 298 00:20:59,126 --> 00:21:00,650 Let's just bring you up the speed. 299 00:21:17,884 --> 00:21:20,931 We're gonna have so much fun tonight. 300 00:21:22,106 --> 00:21:23,629 Come here. 301 00:21:23,803 --> 00:21:27,067 We're not gonna hurt you, just come here. 302 00:21:36,033 --> 00:21:37,077 Fuck. 303 00:21:59,970 --> 00:22:00,840 Wallace... 304 00:22:01,624 --> 00:22:03,321 Now, outside of punctuality, 305 00:22:03,626 --> 00:22:05,410 you need to learn hierarchy. 306 00:22:06,629 --> 00:22:08,108 See, you work for me. 307 00:22:08,935 --> 00:22:11,242 You don't call me and tell me where to meet you. 308 00:22:11,416 --> 00:22:13,723 Oh, I'd be happy to come to your office, 309 00:22:14,158 --> 00:22:15,377 but someone might see us. 310 00:22:15,551 --> 00:22:16,856 Makes it a little bit more difficult, 311 00:22:17,030 --> 00:22:18,597 one of your buddies decides to accidentally 312 00:22:18,771 --> 00:22:20,077 - kill someone again. - Ah, Jesus. That was one time. 313 00:22:20,251 --> 00:22:22,079 Now do you want this profile or not? 314 00:22:22,471 --> 00:22:23,646 - Let's hear it. Okay. 315 00:22:25,387 --> 00:22:26,518 It's Catherine Elate Holt. 316 00:22:26,692 --> 00:22:28,781 She's 35 years old born in London. 317 00:22:28,955 --> 00:22:31,393 She went to LCC for her Library Science degree. 318 00:22:32,002 --> 00:22:33,656 She worked at a couple city libraries, 319 00:22:33,830 --> 00:22:36,049 - but got fired for being drunk. - Ha! 320 00:22:36,746 --> 00:22:38,835 After being fired, she moved here, 321 00:22:39,836 --> 00:22:42,099 became an AA member, met Tallini. 322 00:22:42,491 --> 00:22:44,144 He became her sponsor, 323 00:22:44,797 --> 00:22:46,059 and he eventually started hiring her 324 00:22:46,233 --> 00:22:47,670 for doing some of his small jobs. 325 00:22:47,844 --> 00:22:49,062 Have you got a picture of her? 326 00:22:50,237 --> 00:22:52,196 - Yep. - Oh. 327 00:22:52,370 --> 00:22:54,328 - He's probably fucking her. 328 00:22:56,722 --> 00:22:59,551 She had reoccurring sexual abuse by her step-grandfather, 329 00:22:59,899 --> 00:23:02,032 started at a young age up until university. 330 00:23:02,989 --> 00:23:04,687 She came home for the break. He tried again. 331 00:23:04,861 --> 00:23:06,732 - She kicked his ass. - Ooh. 332 00:23:07,864 --> 00:23:09,387 No one told the old man that she's taking 333 00:23:09,561 --> 00:23:11,824 - Brazilian jiu-jitsu. 334 00:23:11,998 --> 00:23:13,826 He went away for a couple of years. 335 00:23:14,914 --> 00:23:16,916 Well, his solicitor was probably shite. 336 00:23:17,526 --> 00:23:19,397 Those allegations are easy enough to deflect. 337 00:23:20,746 --> 00:23:23,270 Well, she started hiding her phone in secondary school 338 00:23:23,575 --> 00:23:25,447 and started videotaping the assaults. 339 00:23:25,621 --> 00:23:26,448 Damn! 340 00:23:28,537 --> 00:23:29,625 Do you want deeper? 341 00:23:29,799 --> 00:23:31,409 No, this is good enough. 342 00:23:31,844 --> 00:23:33,759 Just gives us a heads up who we're dealing with. 343 00:23:34,586 --> 00:23:36,762 She's not as experienced as Tallini, see? 344 00:23:37,415 --> 00:23:38,590 So, I'm not that worried. 345 00:23:39,243 --> 00:23:41,201 Oh. There's your money. 346 00:23:41,550 --> 00:23:42,594 Yeah. Thank you. 347 00:23:43,900 --> 00:23:44,901 Give it to me. 348 00:23:49,079 --> 00:23:51,037 And we left the pub late afternoon, 349 00:23:51,211 --> 00:23:53,692 Mikeal went west towards his hotel, 350 00:23:53,997 --> 00:23:55,564 and I went home. 351 00:23:56,826 --> 00:23:57,870 I can't. 352 00:23:58,654 --> 00:23:59,611 Focus. 353 00:24:01,047 --> 00:24:02,745 Look, I know it's hard, but... 354 00:24:03,354 --> 00:24:06,139 eventually, you build up these compartments 355 00:24:06,749 --> 00:24:09,491 and I'm not sure if it's healthy, but it works. 356 00:24:11,449 --> 00:24:14,147 All right, photo number three shows how the body was found. 357 00:24:14,496 --> 00:24:15,758 The positioning leads us to believe 358 00:24:15,932 --> 00:24:18,151 that the killer came from behind. 359 00:24:18,325 --> 00:24:20,197 The decedent, Mikeal, turned 360 00:24:20,502 --> 00:24:21,677 and he was stabbed 361 00:24:21,851 --> 00:24:23,069 - eight times. 362 00:24:23,592 --> 00:24:25,158 And after he hit the ground, 363 00:24:25,855 --> 00:24:27,639 the coup de grace was the cutting 364 00:24:27,900 --> 00:24:28,988 of the carotid artery. 365 00:24:30,424 --> 00:24:31,730 His pockets were gone through, 366 00:24:31,904 --> 00:24:34,167 his phone and his room key were taken. 367 00:24:34,603 --> 00:24:36,082 His ID was left beside the body, 368 00:24:36,256 --> 00:24:37,823 and his gun was left in the holster. 369 00:24:37,997 --> 00:24:41,000 Yes, they didn't take the gun. That doesn't make sense. 370 00:24:41,261 --> 00:24:43,046 No, it does not. 371 00:24:43,220 --> 00:24:45,222 It was also incredibly ballsy to attack him in broad daylight. 372 00:24:48,399 --> 00:24:50,096 I... I... 373 00:24:50,270 --> 00:24:52,621 Well, I suppose we should go to the hotel. 374 00:24:52,795 --> 00:24:53,839 Agreed. 375 00:25:01,455 --> 00:25:02,674 Why can't I go? 376 00:25:03,849 --> 00:25:06,635 Mainly because my man doesn't have the value 377 00:25:06,809 --> 00:25:08,419 to pay for two investigators. 378 00:25:08,985 --> 00:25:10,769 Second, I need you to run the office 379 00:25:10,943 --> 00:25:12,336 while I am down there. 380 00:25:12,815 --> 00:25:14,251 - But it's a murder. - Mm. Yeah. 381 00:25:14,425 --> 00:25:15,948 You said that hardly ever happens in our world. 382 00:25:16,122 --> 00:25:17,820 The last time a private investigator 383 00:25:17,994 --> 00:25:20,431 solved a murder was like never, ever. 384 00:25:21,214 --> 00:25:23,477 What if some hard boiled film noir shit happens? 385 00:25:23,652 --> 00:25:25,001 Like what? 386 00:25:25,175 --> 00:25:26,306 Well, I don't know, you've seen movies. 387 00:25:26,480 --> 00:25:27,960 No, none of that is gonna happen 388 00:25:28,134 --> 00:25:29,832 because those things don't happen in real life. 389 00:25:30,354 --> 00:25:33,879 All I'm gonna do is interview friends of the dead guy, 390 00:25:34,227 --> 00:25:36,403 just to see if they have any idea 391 00:25:37,013 --> 00:25:38,667 of who wanted their friend killed. 392 00:25:38,841 --> 00:25:40,016 That's it. 393 00:25:40,582 --> 00:25:44,194 Meanwhile, you run the office for the week I am gone, 394 00:25:44,368 --> 00:25:46,370 continue tracking the-- the money trail 395 00:25:46,544 --> 00:25:48,241 and that construction thing, 396 00:25:48,415 --> 00:25:50,069 and when I am back, well, 397 00:25:50,243 --> 00:25:52,463 we'll present it to the client's solicitor 398 00:25:52,637 --> 00:25:55,074 and we get paid, and that's it. 399 00:25:56,162 --> 00:25:57,207 Okay. 400 00:25:57,903 --> 00:26:00,863 - But I'm officially protesting. - Noted and filed. Yeah. 401 00:26:01,385 --> 00:26:03,126 - And you have to promise me. - No, no, no. 402 00:26:03,300 --> 00:26:07,304 If some film noir shit happens, I'll call you. 403 00:26:07,478 --> 00:26:08,305 - Okay. - Okay? 404 00:26:08,479 --> 00:26:09,262 - All right. - Okay. 405 00:26:09,436 --> 00:26:10,437 - Deal. - Yeah. 406 00:26:25,496 --> 00:26:26,976 Hi. Cassie. Nice to meet you. 407 00:26:27,150 --> 00:26:28,455 Hi, Cassie. Glenn. 408 00:26:28,630 --> 00:26:29,848 - Nice to meet you. Hi, Glenn. 409 00:26:30,022 --> 00:26:31,545 Glenn, thanks for sitting out here. 410 00:26:31,720 --> 00:26:32,895 How's it going? 411 00:26:33,069 --> 00:26:34,548 This is Cassie. She worked with Tallini. 412 00:26:34,723 --> 00:26:36,072 Yeah, we just met. Yeah. 413 00:26:36,246 --> 00:26:37,595 Yeah. She's gonna be helping us out here. 414 00:26:37,769 --> 00:26:39,162 Okay. Perfect. Picked this up last night. 415 00:26:39,336 --> 00:26:41,381 Ah, good call. Anything weird? Did you go in? 416 00:26:41,555 --> 00:26:43,557 I did not. Nope. Just sat up on it and watched. 417 00:26:43,732 --> 00:26:45,211 Okay, cool. 418 00:26:45,385 --> 00:26:46,691 Right, well, then we're gonna go check out the room 419 00:26:46,865 --> 00:26:48,127 and you go ahead, go home, get some rest. 420 00:26:48,301 --> 00:26:49,389 - Will do. Nice to meet you. 421 00:26:49,563 --> 00:26:50,564 Nice to meet you. 422 00:27:25,556 --> 00:27:28,167 Whatever they were looking for, I'm guessing they didn't find. 423 00:27:28,515 --> 00:27:30,169 What time did your man get here? 424 00:27:31,257 --> 00:27:32,737 Got here right at 10:00. 425 00:27:32,911 --> 00:27:35,348 I got the call at 8:00 that Mik's body been found. 426 00:27:35,697 --> 00:27:37,002 Then covering the crime scene, 427 00:27:37,176 --> 00:27:38,961 realized that the phone and key had been taken, 428 00:27:39,135 --> 00:27:40,310 sent Glenn over. 429 00:27:41,137 --> 00:27:42,312 Should have had him enter. 430 00:27:42,965 --> 00:27:43,879 Hindsight. 431 00:27:44,662 --> 00:27:46,708 They must have come here right after killing him. 432 00:28:13,169 --> 00:28:15,171 Hello, Cassie Holt. 433 00:28:51,642 --> 00:28:53,165 So, this is the murder house? 434 00:28:54,079 --> 00:28:55,951 This is where Mikeal was investigating? 435 00:28:56,603 --> 00:28:57,996 Yeah, this is it. 436 00:29:00,346 --> 00:29:02,435 John Abernathy. So, what's his story? 437 00:29:02,784 --> 00:29:06,048 Oh, he's part of the remaining old money in this area. 438 00:29:06,222 --> 00:29:08,702 Like most of them, living on past family glory. 439 00:29:08,964 --> 00:29:11,401 Don't think he's ever worked a day in his life. 440 00:29:11,575 --> 00:29:14,534 He's a widower, for a couple of decades now, at least. 441 00:29:15,971 --> 00:29:17,233 What the hell is this? 442 00:29:20,062 --> 00:29:21,628 May I help you, sir? 443 00:29:23,065 --> 00:29:25,371 Yeah. I've come to show my investigator the crime scene. 444 00:29:26,546 --> 00:29:28,026 Unfortunately, that won't be possible. 445 00:29:28,766 --> 00:29:29,941 I'm sorry, say that again. 446 00:29:30,115 --> 00:29:32,074 We're unable to let you into the house. 447 00:29:32,944 --> 00:29:36,556 Uh. Active murder investigation, crime scene. 448 00:29:36,730 --> 00:29:38,384 Is any of this computing with you, pal? 449 00:29:38,558 --> 00:29:40,473 The predicament isn't lost on me, sir. 450 00:29:40,822 --> 00:29:42,345 But our instructions were quite clear. 451 00:29:42,780 --> 00:29:44,173 No one enters without a warrant. 452 00:29:45,957 --> 00:29:48,525 - Do you have a warrant, sir? - Who hired you? 453 00:29:48,873 --> 00:29:51,049 I'm afraid I'm not liberty to say, sir. 454 00:29:51,745 --> 00:29:53,747 Look, you're not getting in. 455 00:29:54,444 --> 00:29:55,749 So, go ahead and go. 456 00:29:57,142 --> 00:29:59,188 Sir, I'm gonna tell your buddy here 457 00:29:59,362 --> 00:30:00,754 to take his finger off the trigger 458 00:30:00,929 --> 00:30:02,713 and render that weapon safe 459 00:30:03,018 --> 00:30:04,193 or it's gonna hurt 460 00:30:04,367 --> 00:30:06,064 coming back out of his ass. 461 00:30:09,285 --> 00:30:11,026 I will fucking murder you, bitch. 462 00:30:11,678 --> 00:30:15,030 She's a little excited, so pay attention to me, closely. 463 00:30:17,293 --> 00:30:19,730 Now remove the gun, drop the magazine, 464 00:30:19,904 --> 00:30:22,472 and rack the slide to clear it. Do it now. 465 00:30:22,646 --> 00:30:23,690 Slow. 466 00:30:25,867 --> 00:30:27,172 Your boy got anything else? 467 00:30:27,477 --> 00:30:29,131 No, just the rifle. 468 00:30:29,305 --> 00:30:30,915 Just a rifle. Okay. Yeah. 469 00:30:31,089 --> 00:30:32,090 Dipshits. 470 00:30:36,138 --> 00:30:38,749 At least you have an amount of professional about you. 471 00:30:44,973 --> 00:30:46,235 Ditch these two, 472 00:30:46,409 --> 00:30:47,627 or they're gonna get you killed someday. 473 00:30:53,024 --> 00:30:55,635 And that's the stupidest thing I've ever heard. 474 00:30:55,809 --> 00:30:57,159 We're gonna go get a warrant, 475 00:30:57,333 --> 00:30:58,377 and we're gonna go into this crime scene. 476 00:30:58,987 --> 00:31:00,336 We'll be back tomorrow morning. 477 00:31:01,076 --> 00:31:03,121 Alert who ever hired you. 478 00:31:12,000 --> 00:31:13,044 You hungry? 479 00:31:19,877 --> 00:31:21,313 - Thank you. Thanks. 480 00:31:24,490 --> 00:31:28,233 "I'll fucking murder you, bitch."? 481 00:31:28,799 --> 00:31:30,670 - It got his attention. - That it did. 482 00:31:32,063 --> 00:31:33,543 Are you actually gonna get a warrant 483 00:31:33,717 --> 00:31:35,284 to go into a house you have every right to enter? 484 00:31:35,675 --> 00:31:37,112 No, not at all. 485 00:31:38,374 --> 00:31:42,334 - You're gonna go in on your own. - Good. 486 00:31:48,601 --> 00:31:50,908 So, what's it like being a private investigator? 487 00:31:51,953 --> 00:31:53,563 I never intended to be one. 488 00:31:54,390 --> 00:31:58,350 I was in the Interpol for 26 years, 489 00:31:58,960 --> 00:32:01,745 retired and had other plans, you know? 490 00:32:02,485 --> 00:32:03,486 Then... 491 00:32:05,009 --> 00:32:07,098 Ellie got sick, died, yeah. 492 00:32:09,796 --> 00:32:12,495 So, I knew if I didn't find something to do, 493 00:32:12,669 --> 00:32:14,584 loneliness and boredom 494 00:32:15,237 --> 00:32:16,455 would take me out. 495 00:32:18,066 --> 00:32:21,199 So, I got the license, started working, and... 496 00:32:21,373 --> 00:32:24,246 It's not terribly different 497 00:32:24,420 --> 00:32:26,291 than what I was doing before, you know. 498 00:32:26,770 --> 00:32:29,903 Paper trails, interviews, all that. 499 00:32:32,080 --> 00:32:33,168 What? 500 00:32:33,864 --> 00:32:36,954 Get beat up in alleys, bring down crooked governments, 501 00:32:37,128 --> 00:32:40,479 bad women with hearts of gold and turbo hot bodies. 502 00:32:40,653 --> 00:32:42,264 Yeah, sure. Yeah. 503 00:32:42,438 --> 00:32:44,440 I wish. Yeah. Yeah. 504 00:32:44,875 --> 00:32:47,747 I read all of those books when I was growing up, 505 00:32:47,921 --> 00:32:52,404 you know, but... they're fun and complete bullshit. 506 00:32:55,146 --> 00:32:56,974 - No. Now, first of all, 507 00:32:57,627 --> 00:32:59,629 forget everything you see in movies. 508 00:33:00,760 --> 00:33:03,546 The job is almost always boring. 509 00:33:04,590 --> 00:33:06,157 You sit up for hours, 510 00:33:07,028 --> 00:33:09,421 watching something with binoculars. 511 00:33:10,857 --> 00:33:14,296 You get really good at peeing in a bottle. 512 00:33:14,470 --> 00:33:17,212 Yeah. It's-- It is what it is. 513 00:33:17,386 --> 00:33:19,127 You know? 514 00:33:19,301 --> 00:33:23,131 Plus side, you-- you work when you want or you need to, and... 515 00:33:23,305 --> 00:33:24,436 money is, uh... 516 00:33:25,437 --> 00:33:27,483 decent. So, yeah. 517 00:33:30,660 --> 00:33:32,053 That sounds perfect. 518 00:33:32,227 --> 00:33:33,489 Yeah. - Sign me up. 519 00:33:39,277 --> 00:33:40,409 Are you serious? 520 00:33:41,497 --> 00:33:42,976 Well, I need a job 521 00:33:43,151 --> 00:33:44,804 and I'm good with searches, data sheets and stuff. 522 00:33:44,978 --> 00:33:47,068 You know, I'm a trained librarian. Remember? 523 00:33:54,597 --> 00:33:56,642 Okay, we-- we-- we-- 524 00:33:56,816 --> 00:33:59,167 We-- we can talk about it and try it out. 525 00:34:00,211 --> 00:34:01,734 'Cause you had me at peeing in a bottle. 526 00:34:03,040 --> 00:34:04,694 It will be spectacular. 527 00:34:04,868 --> 00:34:07,653 I can't pee in a bottle. 528 00:34:12,919 --> 00:34:14,747 Okay, so the assholes are outside. 529 00:34:14,921 --> 00:34:16,532 I'm guessing they're not allowed in the house. 530 00:34:16,706 --> 00:34:18,011 Would you let them? 531 00:34:18,186 --> 00:34:19,361 Point. 532 00:34:20,013 --> 00:34:21,928 So, I'm gonna swing around the other side 533 00:34:22,103 --> 00:34:24,105 and see if I can find a place to go in. 534 00:34:27,760 --> 00:34:28,892 Oh, my God. 535 00:34:29,066 --> 00:34:31,895 That was close. Woo! 536 00:34:48,912 --> 00:34:49,782 Okay. 537 00:34:51,044 --> 00:34:52,872 I'm gonna make a dash for it. Wish me luck. 538 00:34:53,046 --> 00:34:54,135 Good luck. 539 00:34:55,658 --> 00:34:56,659 Fuck! 540 00:35:11,674 --> 00:35:12,979 Goddamn it. 541 00:35:13,502 --> 00:35:15,330 What is it? - This one's locked as well. 542 00:35:17,114 --> 00:35:18,942 Well, we can call it off. Find another way. 543 00:35:19,116 --> 00:35:20,639 No, let me see if I can pick the lock. 544 00:35:20,813 --> 00:35:22,206 If I learned anything from Mikeal, 545 00:35:22,946 --> 00:35:24,948 this will be my virgin effort. 546 00:35:30,258 --> 00:35:31,737 - I'm in. Really? 547 00:35:31,911 --> 00:35:32,912 - That was quick. - That was quick, wasn't it? 548 00:35:38,614 --> 00:35:40,311 Everything looks as it should. 549 00:35:41,530 --> 00:35:43,445 It's like the Gardaí were never here. 550 00:35:45,621 --> 00:35:47,449 Where was old man Abernathy killed? 551 00:35:47,623 --> 00:35:48,928 Murder file says upstairs, 552 00:35:49,102 --> 00:35:50,669 towards the end of the hall. 553 00:35:50,843 --> 00:35:52,976 - Going upstairs. Copy that. 554 00:36:34,104 --> 00:36:36,106 Nothing unusual so far. 555 00:36:37,107 --> 00:36:39,805 Like I suspected, a complete whitewash. 556 00:36:40,545 --> 00:36:42,547 Investigators made the book and got out. 557 00:36:42,721 --> 00:36:44,854 Old world money trying to make this go away. 558 00:37:15,014 --> 00:37:16,277 Strange. 559 00:37:17,582 --> 00:37:20,890 It looks like certain contents have been removed. 560 00:37:21,717 --> 00:37:23,327 What the hell? 561 00:37:23,501 --> 00:37:24,981 The file says nothing was removed into evidence, 562 00:37:25,155 --> 00:37:26,287 except for the mattress. 563 00:37:27,113 --> 00:37:28,811 He was killed in bed, wasn't he? 564 00:37:28,985 --> 00:37:29,855 Yeah. 565 00:37:30,378 --> 00:37:32,075 Yeah. The bed's here. 566 00:37:35,383 --> 00:37:37,689 No mattress, no box springs. 567 00:37:39,343 --> 00:37:41,127 Isn't there a lot of blood in the pictures? 568 00:37:41,302 --> 00:37:42,694 Yeah, everywhere. 569 00:37:43,695 --> 00:37:44,914 There's no more blood. 570 00:37:50,572 --> 00:37:52,574 It feels like the investigators haven't done anything. 571 00:37:52,748 --> 00:37:54,402 This room should have been thoroughly upturned, 572 00:37:54,576 --> 00:37:56,317 and it's like it hasn't been touched. 573 00:38:00,538 --> 00:38:02,497 Did it say anything about a hidden room? 574 00:38:03,498 --> 00:38:04,586 There's not supposed to be 575 00:38:04,760 --> 00:38:05,761 any hidden rooms. 576 00:38:06,979 --> 00:38:08,241 Stand by. 577 00:38:35,443 --> 00:38:36,618 Fuck. 578 00:38:37,880 --> 00:38:38,881 What is it? 579 00:38:39,185 --> 00:38:40,230 Are you okay? 580 00:38:41,057 --> 00:38:43,929 I've never seen anything like this in my life. 581 00:38:45,540 --> 00:38:46,889 I'll send you a picture. 582 00:38:52,460 --> 00:38:54,244 Christ. 583 00:39:02,165 --> 00:39:04,472 That's where I'd sleep when they brought me over here. 584 00:39:08,301 --> 00:39:09,346 Hang up. 585 00:39:09,607 --> 00:39:11,217 Hey, Bob, I'll, uh... 586 00:39:11,957 --> 00:39:13,655 I'll call you back in a second, okay? 587 00:39:17,963 --> 00:39:19,443 Glenn, grab Sam and Alex, 588 00:39:19,617 --> 00:39:21,271 we're heading to the Abernathy house! 589 00:39:28,234 --> 00:39:29,410 Hey, Cassie Holt. 590 00:39:33,936 --> 00:39:35,720 It's pretty much soundproof in there. 591 00:39:36,591 --> 00:39:38,027 You cry, you scream, 592 00:39:38,201 --> 00:39:40,159 it doesn't bother anybody else in the house. 593 00:39:40,333 --> 00:39:42,771 I slept in there the night I killed him for old times'’ sake. 594 00:39:42,945 --> 00:39:43,859 Who are you? 595 00:39:47,253 --> 00:39:49,560 I'm Jamie. What are you doing here? 596 00:39:50,213 --> 00:39:52,433 The guys outside wouldn't let the Detective Sergeant and I in 597 00:39:52,607 --> 00:39:53,869 to look around. 598 00:39:54,043 --> 00:39:55,348 - You broke in. Yeah. 599 00:39:55,523 --> 00:39:56,698 That's not very legal. 600 00:40:01,529 --> 00:40:02,704 Did you kill Mikeal? 601 00:40:03,531 --> 00:40:05,054 I did. 602 00:40:05,881 --> 00:40:07,491 Yeah, I thought he was working for them. 603 00:40:07,665 --> 00:40:09,014 It was before I knew more. 604 00:40:09,188 --> 00:40:10,581 I-- I've seen you with the sergeant, 605 00:40:10,755 --> 00:40:14,237 like he was, looking for me, instead of them. 606 00:40:18,633 --> 00:40:20,069 I may have been premature. 607 00:40:20,243 --> 00:40:22,724 - You fucking think? - Shh! 608 00:40:23,551 --> 00:40:24,465 Cassie Holt. 609 00:40:25,857 --> 00:40:27,772 We don't need them in here right now. 610 00:40:28,860 --> 00:40:29,818 So... 611 00:40:30,775 --> 00:40:31,733 that Tallini guy... 612 00:40:32,995 --> 00:40:33,909 He your boyfriend? 613 00:40:34,910 --> 00:40:36,041 - Husband? - No. 614 00:40:38,566 --> 00:40:39,915 No, no. Nothing like that. 615 00:40:40,089 --> 00:40:42,134 He helped me out of a bad stretch and... 616 00:40:43,005 --> 00:40:44,485 Well, he gave me a purpose. 617 00:40:44,963 --> 00:40:46,356 And a few days ago I let him down, 618 00:40:46,530 --> 00:40:47,879 so now I'm looking for you. 619 00:40:48,924 --> 00:40:50,578 In actual fact, if you want to know, 620 00:40:50,752 --> 00:40:53,102 he's the only man I've ever met who didn't try to fuck me. 621 00:40:55,670 --> 00:40:57,149 I don't know what that's like. 622 00:40:58,542 --> 00:40:59,587 Hmm. 623 00:41:00,762 --> 00:41:02,154 I'm sorry about your friend. 624 00:41:04,243 --> 00:41:05,288 I'm gonna kill you. 625 00:41:07,943 --> 00:41:09,422 I can't be mad at that. 626 00:41:14,079 --> 00:41:16,299 We're alike, you and I. 627 00:41:18,693 --> 00:41:20,042 Like hell we are. 628 00:41:20,782 --> 00:41:22,218 No, not that. 629 00:41:23,045 --> 00:41:24,786 Someone did something to us that-- 630 00:41:37,363 --> 00:41:38,756 Disarm and detain these men. 631 00:41:41,367 --> 00:41:43,544 You called for help. You sneaky... 632 00:41:45,720 --> 00:41:46,547 Cassie! 633 00:41:48,113 --> 00:41:49,288 Cassie! 634 00:41:52,640 --> 00:41:54,903 Okay. Jamie Elizabeth Douglas. 635 00:41:55,077 --> 00:41:57,906 January 11th, '94. Look me up. 636 00:42:04,565 --> 00:42:06,697 - Fuck me. - What happened? 637 00:42:07,002 --> 00:42:08,438 - It's a girl. - What? Who is? 638 00:42:08,612 --> 00:42:10,092 Mikeal's killer, killed Abernathy. 639 00:42:10,266 --> 00:42:11,528 It's a goddamn girl. She just admitted it to me. 640 00:42:11,702 --> 00:42:13,182 What? Okay, right. Just calm down. 641 00:42:13,356 --> 00:42:14,749 Look at me. Look at me. Now what did she look like? 642 00:42:14,923 --> 00:42:16,141 I couldn't really see her. She was 5'6". 643 00:42:16,315 --> 00:42:17,969 She had a hoodie, brown hair. 644 00:42:18,143 --> 00:42:19,449 Rest of the house is clear. 645 00:42:19,623 --> 00:42:21,146 All right. Just stay down there. No one comes in. 646 00:42:21,320 --> 00:42:22,800 She said, "You could be in there crying and screaming, 647 00:42:22,974 --> 00:42:24,410 and you wouldn't bother anyone else in the house." 648 00:42:24,585 --> 00:42:25,760 What happened with her and Abernathy? I mean, I know-- 649 00:42:25,934 --> 00:42:27,326 - She knew who I was! - What? 650 00:42:27,500 --> 00:42:28,893 Victor Harrison's out here, 651 00:42:29,067 --> 00:42:30,373 - raising holy hell. - Of course he is. 652 00:42:30,547 --> 00:42:32,070 Just keep him there! I'll be right down. 653 00:42:32,244 --> 00:42:34,203 All right, photograph every inch of this sick shit. 654 00:42:34,377 --> 00:42:35,857 - You have two minutes. - Yeah. 655 00:42:40,252 --> 00:42:42,211 Mr. Harrison, as I've stated, 656 00:42:42,385 --> 00:42:44,561 you will not be entering at this time. 657 00:42:44,735 --> 00:42:47,956 McMahon. What the fuck are you doing in my house? 658 00:42:48,130 --> 00:42:50,262 We received a call from a concerned citizen 659 00:42:50,436 --> 00:42:52,177 about men with guns. 660 00:42:52,351 --> 00:42:54,353 So, we detain them to ascertain why they were here 661 00:42:54,527 --> 00:42:55,920 and why they were armed. 662 00:42:56,094 --> 00:42:57,400 Further investigation, we discovered that 663 00:42:57,574 --> 00:42:59,794 - the back door was open. - Men with guns? 664 00:43:01,056 --> 00:43:04,233 Well, I don't care if the whole fucking place 665 00:43:04,407 --> 00:43:06,627 is lit up like a Christmas tree 666 00:43:06,888 --> 00:43:08,890 and every door and window is open. 667 00:43:09,760 --> 00:43:12,328 You've no business inside my house. 668 00:43:12,502 --> 00:43:13,590 Your house? 669 00:43:14,112 --> 00:43:15,897 I thought this was John Abernathy's home, 670 00:43:16,071 --> 00:43:17,855 been in his family a few generations. 671 00:43:18,029 --> 00:43:19,465 Well, he died and left it to me. 672 00:43:19,857 --> 00:43:21,729 Anyway, it's none of your goddamn business. 673 00:43:23,339 --> 00:43:24,688 Mr. Harrison, 674 00:43:25,036 --> 00:43:27,735 you will address me as Detective Sergeant, sir, 675 00:43:27,909 --> 00:43:29,171 or not at all. 676 00:43:30,085 --> 00:43:31,434 Are we understood on that? 677 00:43:33,001 --> 00:43:36,526 Uh. Well, I, I apologize, sir. 678 00:43:37,788 --> 00:43:40,051 It's been a very stressful time, sir. 679 00:43:41,052 --> 00:43:43,751 I miss my fucking friend, sir. 680 00:43:44,490 --> 00:43:45,535 I understand. 681 00:43:47,363 --> 00:43:48,973 I'll be back down to get them out shortly, 682 00:43:49,147 --> 00:43:51,280 - just so you know. - Oh, they're not under arrest. 683 00:43:51,454 --> 00:43:52,760 No, we're just gonna have a little chat, 684 00:43:52,934 --> 00:43:54,413 but I have a feeling one of 'em 685 00:43:54,587 --> 00:43:56,677 - is gonna sing like a bird. - Do you, now? 686 00:43:59,288 --> 00:44:00,202 Mr. Harrison? 687 00:44:00,376 --> 00:44:01,464 Yes. 688 00:44:03,727 --> 00:44:05,511 Jamie Douglas sends her regards. 689 00:44:08,384 --> 00:44:10,125 Well, I don't know who that is. 690 00:44:21,919 --> 00:44:23,529 Well, how about that. 691 00:44:28,230 --> 00:44:29,274 So... 692 00:44:30,711 --> 00:44:32,756 the guy who messed with you, 693 00:44:32,930 --> 00:44:35,150 - he was your-- - Step-grandfather. 694 00:44:35,890 --> 00:44:37,630 Yeah. Right. Let me guess. 695 00:44:38,457 --> 00:44:42,418 As far as everyone was concerned, a great guy, right? 696 00:44:42,592 --> 00:44:44,420 - Pretty much. Yeah. 697 00:44:47,249 --> 00:44:50,295 That's the... the predator's strength, 698 00:44:50,992 --> 00:44:52,254 his camouflage. 699 00:44:53,211 --> 00:44:57,781 The drooling, howl at the moon, crazy predator exist, 700 00:44:57,955 --> 00:45:00,479 but you know, they are rare. 701 00:45:01,916 --> 00:45:03,831 This one makes the news. 702 00:45:04,353 --> 00:45:07,791 But these look like... 703 00:45:09,010 --> 00:45:10,620 everyone else out there. 704 00:45:12,013 --> 00:45:14,755 But they're missing the thing 705 00:45:14,929 --> 00:45:16,713 that make human beings human. 706 00:45:18,454 --> 00:45:19,455 Empathy. 707 00:45:24,677 --> 00:45:26,027 It started when I was eight. 708 00:45:36,341 --> 00:45:38,909 And it lasted all the way till I went to university, 709 00:45:39,344 --> 00:45:40,519 which is a long time. 710 00:45:42,043 --> 00:45:43,479 And I was there a year. 711 00:45:44,219 --> 00:45:46,308 And as well as school, 712 00:45:46,482 --> 00:45:49,180 I learned to take care of myself, 713 00:45:50,051 --> 00:45:52,270 uh, ju-jitsu and Krav Maga, 714 00:45:52,793 --> 00:45:55,186 at the same time, daily. 715 00:45:55,404 --> 00:45:56,579 So I was sore. 716 00:45:57,623 --> 00:46:00,322 No, I was fucking sore. 717 00:46:09,766 --> 00:46:11,333 Not a victim anymore. 718 00:46:11,507 --> 00:46:12,813 No, never again. 719 00:46:16,555 --> 00:46:17,774 After a year, 720 00:46:18,557 --> 00:46:21,082 I came home for Christmas and... 721 00:46:22,039 --> 00:46:23,301 that night 722 00:46:23,911 --> 00:46:26,304 sure as shit, he was at my door, drunk... 723 00:46:27,088 --> 00:46:28,263 "Hey, baby." 724 00:46:33,442 --> 00:46:35,052 And he reaches for me... 725 00:46:37,707 --> 00:46:40,101 And... arm bar, 726 00:46:41,058 --> 00:46:43,321 like hyper-extended it, twisted it with my left hand 727 00:46:43,495 --> 00:46:45,758 and broke his fucking elbow with my left hand, 728 00:46:45,933 --> 00:46:48,022 and the sound of that bone breaking 729 00:46:48,196 --> 00:46:49,545 was so fucking glorious, 730 00:46:49,719 --> 00:46:52,417 I can't tell you how fucking glorious it was. 731 00:46:57,945 --> 00:47:00,121 I wanted to break every fucking bone in his body, 732 00:47:00,295 --> 00:47:01,426 but I didn't. 733 00:47:04,560 --> 00:47:05,430 Yeah. 734 00:47:06,475 --> 00:47:07,519 You didn't. 735 00:47:11,219 --> 00:47:12,873 You didn't let the monster win. 736 00:47:14,309 --> 00:47:15,223 No. 737 00:47:16,485 --> 00:47:17,878 You stayed a human being. 738 00:47:18,791 --> 00:47:20,097 You protected yourself. 739 00:47:21,446 --> 00:47:23,579 When the threat was over, you stopped. 740 00:47:26,451 --> 00:47:27,670 What happened then? 741 00:47:30,499 --> 00:47:31,500 He went away. 742 00:47:32,980 --> 00:47:34,851 And my family abandoned me, 743 00:47:35,025 --> 00:47:36,722 even after they'd seen the evidence. 744 00:47:37,723 --> 00:47:39,160 Meaning the videos, right? 745 00:47:39,334 --> 00:47:41,336 Yeah, so they're dead to me. 746 00:47:45,122 --> 00:47:48,125 You know, just because they're related to you, 747 00:47:49,039 --> 00:47:50,736 doesn't mean you have to like them. 748 00:47:53,870 --> 00:47:55,437 You make your own family, right? 749 00:48:01,791 --> 00:48:02,792 Jamie? 750 00:48:03,880 --> 00:48:05,403 I don't remember who that is. 751 00:48:06,187 --> 00:48:08,537 She was the one who stayed with us the longest. 752 00:48:10,931 --> 00:48:12,323 See if that jogs your memory. 753 00:48:14,630 --> 00:48:15,631 Oh. 754 00:48:16,588 --> 00:48:17,850 The screamer. 755 00:48:18,895 --> 00:48:20,897 She stole from us when she left. 756 00:48:21,811 --> 00:48:23,204 Marty left things unattended. 757 00:48:23,378 --> 00:48:25,249 That brings up an excellent question. 758 00:48:26,642 --> 00:48:27,860 Where is Marty? 759 00:49:17,258 --> 00:49:18,563 You stole his phone. 760 00:49:20,087 --> 00:49:21,392 Hey, Cassie Holt. 761 00:49:22,306 --> 00:49:24,526 Hello, Jamie. What are you doing? 762 00:49:25,266 --> 00:49:26,354 Oh, you know. 763 00:49:28,225 --> 00:49:29,922 This is exciting. 764 00:49:31,098 --> 00:49:33,448 The private investigator talking to the murder suspect. 765 00:49:33,622 --> 00:49:35,711 Well, I mean, you're not exactly a suspect. 766 00:49:36,320 --> 00:49:38,235 I guess not. 767 00:49:38,670 --> 00:49:39,671 And here you are. 768 00:49:40,977 --> 00:49:42,457 So, let me tell you a little story. 769 00:49:44,024 --> 00:49:45,286 When I was 14, 770 00:49:46,156 --> 00:49:49,116 my mother's boyfriend did stuff to me... 771 00:49:50,117 --> 00:49:51,205 he shouldn't have. 772 00:49:51,944 --> 00:49:54,773 And when I told dear old Mom, she hit me. 773 00:49:54,947 --> 00:49:56,993 Right. Mine too. 774 00:49:58,125 --> 00:50:01,693 She told me I was horrible and let it continue. 775 00:50:02,477 --> 00:50:04,305 So, I never mentioned it again. 776 00:50:06,481 --> 00:50:07,482 I thought so. 777 00:50:08,657 --> 00:50:10,702 Those of us with secrets, we can tell. 778 00:50:11,964 --> 00:50:13,096 So, what happened? 779 00:50:15,751 --> 00:50:17,361 Oh. I ran away. 780 00:50:18,362 --> 00:50:20,973 Slummed it on the streets of New York as a teenager. 781 00:50:22,366 --> 00:50:25,195 Eventually got myself to London, and... 782 00:50:25,630 --> 00:50:27,893 wound up begging on the streets in Dublin. 783 00:50:30,418 --> 00:50:31,506 This lady comes up. 784 00:50:32,463 --> 00:50:34,639 She's... older, 785 00:50:35,336 --> 00:50:38,078 pretty, and offers to buy me food. 786 00:50:39,731 --> 00:50:40,819 But then we talk. 787 00:50:42,169 --> 00:50:43,953 Okay. That's different. 788 00:50:46,608 --> 00:50:48,175 And I'm hungry so... 789 00:50:49,872 --> 00:50:52,440 She was the worst of them in their dirty little club. 790 00:50:55,921 --> 00:50:57,923 Well, I've invited Wallace here. 791 00:50:58,098 --> 00:50:59,447 I wondered why she was here. 792 00:50:59,621 --> 00:51:01,536 She's not even supposed to be here. 793 00:51:01,710 --> 00:51:03,755 I'm here for the reason that I usually am, 794 00:51:03,929 --> 00:51:05,235 to clean up your shit. 795 00:51:06,062 --> 00:51:07,498 That was an accident. 796 00:51:09,196 --> 00:51:10,240 So... 797 00:51:10,806 --> 00:51:13,069 what do you suggest we do in this situation? 798 00:51:13,243 --> 00:51:15,332 Wallace and I have discussed it, and... 799 00:51:15,506 --> 00:51:17,552 we think it's best if we all just leave. 800 00:51:18,118 --> 00:51:19,119 Leave? 801 00:51:19,989 --> 00:51:21,295 I'm not leaving. 802 00:51:22,078 --> 00:51:23,601 And neither should anyone else. 803 00:51:25,125 --> 00:51:27,083 We built this entire part of the country. 804 00:51:27,257 --> 00:51:29,390 Actually, your grandfathers and your great-grandfathers 805 00:51:29,564 --> 00:51:31,392 built this part of the country. 806 00:51:31,566 --> 00:51:32,958 Listen, we've discussed it, 807 00:51:34,003 --> 00:51:37,093 and I agree, I think we should all just go away, 808 00:51:37,920 --> 00:51:39,182 until she's caught 809 00:51:39,835 --> 00:51:40,879 or killed. 810 00:51:42,490 --> 00:51:44,013 Could we just kill them both? 811 00:51:47,147 --> 00:51:48,322 Kill them both? 812 00:51:49,061 --> 00:51:50,367 From what you say, 813 00:51:50,541 --> 00:51:52,152 they're obviously working together. 814 00:51:53,196 --> 00:51:54,589 Maybe even that first one. 815 00:51:55,372 --> 00:51:56,634 Except Jamie gutted him. 816 00:51:58,245 --> 00:52:00,116 She's obviously deranged. 817 00:52:01,204 --> 00:52:02,292 Well, it's... 818 00:52:03,032 --> 00:52:05,948 it's possible the Holt girl could be convinced 819 00:52:06,122 --> 00:52:07,602 to drop the case. 820 00:52:08,385 --> 00:52:09,865 Boys you hired, 821 00:52:10,039 --> 00:52:11,736 put the fear of God in her, yeah? 822 00:52:12,128 --> 00:52:13,173 But Jamie... 823 00:52:14,696 --> 00:52:15,827 I think we... 824 00:52:16,524 --> 00:52:19,222 we can all agree she should just go away. 825 00:52:21,050 --> 00:52:22,530 I mean, Jesus Christ, 826 00:52:23,095 --> 00:52:25,837 fallout from what she knows, catastrophic. 827 00:52:26,708 --> 00:52:27,622 And... 828 00:52:29,841 --> 00:52:31,582 she did draw first blood. 829 00:52:31,756 --> 00:52:32,931 She what? 830 00:52:34,846 --> 00:52:37,022 You guys both own this playhouse here 831 00:52:37,197 --> 00:52:38,589 and she drew the first blood? 832 00:52:43,420 --> 00:52:47,729 Somewhere during the meal, 833 00:52:47,903 --> 00:52:50,471 - I'm getting sleepy... Roofies. 834 00:52:53,082 --> 00:52:54,649 I woke up in a cage. 835 00:52:55,519 --> 00:52:58,000 And I didn't wear clothes for the next five years. 836 00:52:58,174 --> 00:52:59,436 Oh, my God. 837 00:53:00,872 --> 00:53:02,570 I don't really believe in God. 838 00:53:02,744 --> 00:53:03,571 No. 839 00:53:05,877 --> 00:53:07,227 No, I understand. 840 00:53:10,273 --> 00:53:12,754 Do you, believe in God? 841 00:53:15,670 --> 00:53:16,758 Um... 842 00:53:18,412 --> 00:53:20,457 Yeah, I can't, actually. 843 00:53:21,110 --> 00:53:24,505 So, we all agree that the boys should scare the Holt girl 844 00:53:24,679 --> 00:53:25,854 to convince her to leave town. 845 00:53:28,160 --> 00:53:29,553 Okay, I'll tell them. 846 00:53:30,946 --> 00:53:32,730 They're gonna need a little bit more for this though. 847 00:53:33,644 --> 00:53:34,602 Edgar. 848 00:53:36,125 --> 00:53:37,431 Yeah, that's fine. 849 00:53:37,953 --> 00:53:39,171 Just get her out here. 850 00:53:43,915 --> 00:53:45,090 I'm so bored. 851 00:53:46,831 --> 00:53:48,616 We need something to play with. 852 00:53:52,315 --> 00:53:55,449 I understand your need to get revenge. 853 00:53:55,623 --> 00:53:57,929 Believe me, I do get it. 854 00:53:59,714 --> 00:54:01,498 But you don't have to kill them. 855 00:54:02,369 --> 00:54:04,371 If you let us put them away, 856 00:54:05,676 --> 00:54:07,983 you can let them be scared for a change. 857 00:54:09,463 --> 00:54:11,987 They're scared now, Cassie Holt. 858 00:54:12,509 --> 00:54:14,511 I know, but you've let the monster win. 859 00:54:16,513 --> 00:54:17,514 No, 860 00:54:18,123 --> 00:54:19,560 I chose to be a monster. 861 00:54:23,651 --> 00:54:24,521 They're vile. 862 00:54:26,218 --> 00:54:27,394 And horrible. 863 00:54:28,395 --> 00:54:29,961 The wife is the worst. 864 00:54:30,701 --> 00:54:33,574 The husband is weaker, in comparison to her. 865 00:54:33,748 --> 00:54:34,966 He likes choking. 866 00:54:35,619 --> 00:54:37,882 They all tease him for accidentally killing 867 00:54:38,056 --> 00:54:39,101 a little boy. 868 00:54:39,841 --> 00:54:40,668 Tease. 869 00:54:41,843 --> 00:54:43,018 The solicitor... 870 00:54:43,584 --> 00:54:45,237 He's just a sleaze. 871 00:54:46,151 --> 00:54:47,022 Harrison? 872 00:54:48,676 --> 00:54:50,112 And so were the other two. 873 00:54:52,027 --> 00:54:53,724 Sorry, wait a second, the other two? 874 00:54:53,898 --> 00:54:57,511 Oh. See? That's what they call a plot twist, Cassie Holt. 875 00:55:01,123 --> 00:55:04,474 I will talk to you later. I gotta go do some monster shit. 876 00:55:24,668 --> 00:55:26,801 What's up? You sounded frantic on the phone. 877 00:55:26,975 --> 00:55:28,455 She's done it again. She's killed another one. 878 00:55:28,629 --> 00:55:30,500 She has? Who is it? Where? 879 00:55:30,805 --> 00:55:32,372 I don't know. 880 00:55:32,546 --> 00:55:34,461 - Then how do you know? - She called me? She told me. 881 00:55:34,635 --> 00:55:36,419 - She called? - Yeah, on Mikeal's phone. 882 00:55:36,593 --> 00:55:38,378 At Abernathy's house, she said keep your phone on, 883 00:55:38,552 --> 00:55:39,944 so I did and she called. 884 00:55:40,118 --> 00:55:41,381 Do you think you might have mentioned this? 885 00:55:42,425 --> 00:55:44,688 I'm telling you now. She told me she killed another one. 886 00:55:44,862 --> 00:55:47,996 All right. Okay. Okay, okay. Just take a deep breath and... 887 00:55:48,170 --> 00:55:50,172 - ...tell me about the call. 888 00:55:53,610 --> 00:55:56,047 - Sick little clubhouse. Hmm. 889 00:55:57,005 --> 00:55:59,877 And did she give any indication as to where or what that is? 890 00:56:00,051 --> 00:56:02,184 No, she mentioned it like that though. 891 00:56:03,359 --> 00:56:05,056 They have companies everywhere. 892 00:56:05,274 --> 00:56:06,406 Together or otherwise. 893 00:56:07,407 --> 00:56:08,799 Maybe look into holdings, 894 00:56:08,973 --> 00:56:10,192 property taxes. 895 00:56:10,366 --> 00:56:11,759 - Yeah. - Their companies and others, 896 00:56:11,933 --> 00:56:13,456 find a connection between them. 897 00:56:15,327 --> 00:56:17,765 Do you really think that she killed another one of them 898 00:56:17,939 --> 00:56:19,636 or is she full of shit? 899 00:56:19,810 --> 00:56:21,333 Oh, no, I think she did it. She was delighted to tell me 900 00:56:21,508 --> 00:56:23,248 and she tried to make it sound like it was a slip. 901 00:56:25,337 --> 00:56:26,426 Tell you what. 902 00:56:27,470 --> 00:56:28,993 Let's stir the pot a little. 903 00:56:33,998 --> 00:56:35,652 We need another plaything. 904 00:56:37,175 --> 00:56:38,133 No, Dottie. 905 00:56:38,307 --> 00:56:40,004 No, not now. 906 00:56:40,527 --> 00:56:42,354 Not for a good long while. 907 00:56:43,051 --> 00:56:45,270 - Whatever. 908 00:56:45,445 --> 00:56:48,099 Ah, hell. I'm sorry. 909 00:56:50,406 --> 00:56:51,886 What now, McMahon? 910 00:56:52,495 --> 00:56:55,063 Have you done a headcount on all your surviving buddies? 911 00:56:55,237 --> 00:56:56,238 Anyone missing? 912 00:56:58,327 --> 00:57:00,677 Haven't heard from Marty in a while. Why do you ask? 913 00:57:00,851 --> 00:57:03,506 What the fuck!? 914 00:57:08,729 --> 00:57:09,686 Victor? 915 00:57:10,208 --> 00:57:11,209 Victor?! 916 00:57:15,997 --> 00:57:18,347 Something freaked him the fuck out there. 917 00:57:19,261 --> 00:57:21,916 I think I have an idea of what that might be. 918 00:57:41,762 --> 00:57:43,241 Hello, Cassie Holt. 919 00:57:47,115 --> 00:57:48,420 What did you just do? 920 00:57:48,595 --> 00:57:49,639 I told you. 921 00:57:50,292 --> 00:57:51,467 Monster shit. 922 00:57:51,946 --> 00:57:53,121 Monster shit. 923 00:57:54,165 --> 00:57:55,471 How'd you know? 924 00:57:55,645 --> 00:57:57,038 We were on the phone with the solicitor 925 00:57:57,212 --> 00:57:58,430 when something happened. 926 00:57:58,605 --> 00:58:01,129 - We? - The Detective Sergeant and I. 927 00:58:01,303 --> 00:58:02,652 Ah. 928 00:58:03,958 --> 00:58:05,829 - I'm on speaker? - Yeah. 929 00:58:07,396 --> 00:58:08,832 Hi, Detective Sergeant. 930 00:58:09,485 --> 00:58:11,182 Quite the investigator you got here. 931 00:58:13,402 --> 00:58:16,710 You would make both our jobs easier if you'd just come in 932 00:58:16,884 --> 00:58:18,799 and we could put them away together. 933 00:58:19,408 --> 00:58:21,279 Well, I'm not exactly what they'd call 934 00:58:21,453 --> 00:58:22,542 a sympathetic witness. 935 00:58:22,716 --> 00:58:23,847 Maybe not. 936 00:58:24,979 --> 00:58:27,590 But bad people did bad things to you 937 00:58:27,764 --> 00:58:29,374 and they need to be punished. 938 00:58:30,419 --> 00:58:31,681 They're being punished. 939 00:58:33,074 --> 00:58:34,075 Jamie... 940 00:58:35,206 --> 00:58:36,207 come in. 941 00:58:37,339 --> 00:58:38,470 We can do it. 942 00:58:38,993 --> 00:58:40,647 It's sweet you think so. 943 00:58:40,821 --> 00:58:42,344 - Gotta go. - Wait, wait, 944 00:58:42,518 --> 00:58:44,172 before you leave, just tell us about this place. 945 00:58:45,173 --> 00:58:46,870 - The playhouse? - Yeah. 946 00:58:47,044 --> 00:58:49,569 Yeah. Okay. Well, that's what they call it. 947 00:58:52,572 --> 00:58:54,748 You can find it, Cassie Holt. I have faith in you. 948 00:58:54,922 --> 00:58:58,099 Ooh. Look for Wallace, works for the solicitor, 949 00:58:58,273 --> 00:58:59,666 takes care of problems. 950 00:59:00,057 --> 00:59:01,581 All right. I'm actually gonna go now. 951 00:59:02,364 --> 00:59:03,365 I'll be around. 952 00:59:14,942 --> 00:59:16,900 Over the years I've seen criminals fixate 953 00:59:17,074 --> 00:59:19,207 on their pursuers for any number of reasons. 954 00:59:19,381 --> 00:59:20,774 They think they're best friends, 955 00:59:20,948 --> 00:59:23,167 or they think they're Holmes and Moriarty. 956 00:59:24,081 --> 00:59:25,430 The way you two have gone on, 957 00:59:25,605 --> 00:59:27,868 it's just the most bizarre thing I've ever seen. 958 00:59:28,303 --> 00:59:29,347 Hm. 959 00:59:30,348 --> 00:59:33,134 She must recognize a shared experience, 960 00:59:33,308 --> 00:59:35,963 although, I've never been through anything like she had. 961 00:59:37,486 --> 00:59:39,880 I'm sure Mikeal told you about that stuff. 962 00:59:40,054 --> 00:59:41,577 No. No, not at all. 963 00:59:42,230 --> 00:59:44,319 He would never share things like that. 964 00:59:45,755 --> 00:59:48,758 I just had a feeling that there's something in your past. 965 00:59:49,498 --> 00:59:51,282 You know, hunches, signs. 966 00:59:51,935 --> 00:59:52,980 Signs? 967 00:59:54,546 --> 00:59:55,635 I have signs? 968 00:59:57,724 --> 00:59:58,725 That's a bummer. 969 01:00:02,293 --> 01:00:05,079 I had a handle on the drinking till the bastard called. 970 01:00:05,253 --> 01:00:06,297 Who called? 971 01:00:07,734 --> 01:00:08,691 Your abuser. 972 01:00:11,346 --> 01:00:15,045 You know, "I'm sorry" and "I didn't mean to hurt you." 973 01:00:15,959 --> 01:00:18,570 And then, he said "baby doll," 974 01:00:18,745 --> 01:00:20,094 which is what he said during, 975 01:00:20,268 --> 01:00:22,096 and I just lost it, you know, I hung up 976 01:00:22,270 --> 01:00:24,141 and walked straight into a bottle, 977 01:00:24,315 --> 01:00:25,752 which is where you found me, 978 01:00:26,404 --> 01:00:28,232 halfway into letting Mikeal down. 979 01:00:28,885 --> 01:00:32,193 - No, no, you didn't. - Sorry, I'm freezing. I just... 980 01:00:35,065 --> 01:00:36,893 Just got a real shiver. 981 01:00:38,982 --> 01:00:40,767 The thing is, if I saw this girl's story 982 01:00:40,941 --> 01:00:42,290 in an article or in a movie, 983 01:00:43,117 --> 01:00:45,119 I would've been fully supportive of it. 984 01:00:45,989 --> 01:00:48,818 Believe me, I understand the desire. 985 01:00:49,950 --> 01:00:51,865 If she hadn't killed Mikeal, I would not care. 986 01:00:52,039 --> 01:00:53,170 But she did. 987 01:00:53,344 --> 01:00:55,042 Yes, so for that, we'll catch her. 988 01:00:56,130 --> 01:00:58,175 But the other side, that's your end. 989 01:00:59,263 --> 01:01:01,265 I understand fighting the monster. 990 01:01:01,439 --> 01:01:04,355 I did it and I won, but it's way tempting. 991 01:01:04,921 --> 01:01:05,748 What? 992 01:01:06,967 --> 01:01:08,446 That's Mikeal. 993 01:01:09,665 --> 01:01:11,188 We talked about the monsters and... 994 01:01:11,972 --> 01:01:13,364 how they get inside you. 995 01:01:14,539 --> 01:01:15,715 He was a good teacher. 996 01:01:16,367 --> 01:01:18,674 Yeah. He was. 997 01:01:22,983 --> 01:01:24,985 I'm gonna head back to the office. 998 01:01:25,159 --> 01:01:26,508 Do you need a lift? 999 01:01:26,682 --> 01:01:28,336 Oh, no, I'm fine. My car's in the back. 1000 01:01:29,076 --> 01:01:30,991 I'm gonna stay and do some research, 1001 01:01:31,992 --> 01:01:34,690 see if I can find anything on Wallace and the playhouse. 1002 01:01:35,778 --> 01:01:39,651 Okay, so here's my logins for the databases. 1003 01:01:40,652 --> 01:01:43,655 If I were able to find information 1004 01:01:43,830 --> 01:01:45,614 through what might be called... 1005 01:01:47,007 --> 01:01:49,749 - extralegal means. - Hacking? 1006 01:01:50,140 --> 01:01:51,098 Yeah. 1007 01:01:51,272 --> 01:01:53,317 Well, it wouldn't be admissible, 1008 01:01:53,491 --> 01:01:56,494 but if it steers us to something that could be... 1009 01:02:16,732 --> 01:02:20,083 All right, Victor Harrison, Esquire. 1010 01:03:19,621 --> 01:03:21,797 Jesus. 1011 01:03:22,102 --> 01:03:24,539 You people and your passwords. 1012 01:03:28,804 --> 01:03:30,023 Idiots. 1013 01:03:39,946 --> 01:03:44,124 Wallace is on the payroll... 1014 01:03:45,125 --> 01:03:47,257 for quite the hefty sum. 1015 01:04:06,015 --> 01:04:09,062 Playhouse. Proprietor of Wallace. 1016 01:04:40,441 --> 01:04:41,703 So, what did you learn? 1017 01:04:41,877 --> 01:04:43,400 I learned I suck. 1018 01:04:43,574 --> 01:04:46,273 Well, everyone sucks at first. You know? 1019 01:04:46,838 --> 01:04:49,798 Not getting discouraged is... that's the trick, all right? 1020 01:04:49,972 --> 01:04:50,886 Yeah. 1021 01:04:51,060 --> 01:04:52,932 Now when you started jiujitsu... 1022 01:04:54,368 --> 01:04:55,891 - I sucked. - Yeah. But now? 1023 01:04:56,065 --> 01:04:57,719 - Well, I don't suck. - Yeah. 1024 01:04:58,546 --> 01:04:59,634 Let's go again. 1025 01:04:59,808 --> 01:05:00,678 Now remember, 1026 01:05:00,852 --> 01:05:02,680 slow is smooth. 1027 01:05:02,854 --> 01:05:05,031 Smooth is fast. 1028 01:05:05,205 --> 01:05:06,336 Correct. Go. 1029 01:05:08,773 --> 01:05:09,905 Yeah. Open. 1030 01:05:10,079 --> 01:05:12,603 Boom. Hey... Slow, slow. 1031 01:05:12,777 --> 01:05:14,954 Here you go. And now change. Here you go. 1032 01:05:15,606 --> 01:05:16,651 One. Two. 1033 01:05:41,676 --> 01:05:43,504 Help me, man. Help me! 1034 01:05:46,724 --> 01:05:48,030 We're only supposed to scare you. 1035 01:05:56,473 --> 01:05:59,476 If I don't kill you, it won't be because I didn't try to. 1036 01:06:13,447 --> 01:06:15,231 Oh, shit. 1037 01:07:17,293 --> 01:07:20,253 Your dreams and mind should fight it out to see who's worse. 1038 01:07:29,740 --> 01:07:32,091 You were doing great until he kicked you in the twat. 1039 01:07:35,833 --> 01:07:38,140 "Thank you, Jamie. I'm glad I'm not dead." 1040 01:07:41,056 --> 01:07:42,057 Yeah. 1041 01:07:43,406 --> 01:07:45,408 I'd much rather them dead than me. 1042 01:07:46,322 --> 01:07:47,410 Thank you. 1043 01:07:50,761 --> 01:07:52,023 Why am I tied up? 1044 01:07:54,417 --> 01:07:56,376 Some people are grumpy when they wake up. 1045 01:08:03,861 --> 01:08:05,689 Fuck. 1046 01:08:06,386 --> 01:08:08,649 Well, that's badass. 1047 01:08:13,175 --> 01:08:15,699 Oh, fuck. 1048 01:08:22,924 --> 01:08:24,230 Where's all my stuff? 1049 01:08:26,319 --> 01:08:27,494 It's in here. 1050 01:08:28,277 --> 01:08:30,932 And if you suddenly have to go, I won't believe you. 1051 01:08:34,065 --> 01:08:35,154 When does this end? 1052 01:08:36,242 --> 01:08:37,765 When I've done them all. 1053 01:08:37,939 --> 01:08:39,288 And then what? 1054 01:08:39,462 --> 01:08:41,247 What else do I have to live for? 1055 01:08:41,421 --> 01:08:43,205 They've ruined me for anything normal. 1056 01:08:45,425 --> 01:08:47,427 It doesn't actually have to be like this, you know, 1057 01:08:47,601 --> 01:08:49,690 because McMahon and I can build a case. 1058 01:08:50,517 --> 01:08:51,605 One of them will flip. 1059 01:08:51,779 --> 01:08:53,346 One of them always flips. 1060 01:08:54,869 --> 01:08:57,001 That Wallace lady, the, uh... 1061 01:08:57,306 --> 01:08:59,047 troubleshooter for the solicitor. 1062 01:08:59,221 --> 01:09:01,919 I've done some research on her and the playhouse 1063 01:09:02,093 --> 01:09:04,400 is owned by a company she runs. 1064 01:09:04,879 --> 01:09:06,054 I knew you'd find it. 1065 01:09:07,534 --> 01:09:08,839 But she doesn't own it. 1066 01:09:09,492 --> 01:09:11,799 They've got something on her, I don't know what. 1067 01:09:12,756 --> 01:09:14,193 She never participated. 1068 01:09:15,019 --> 01:09:16,195 At least not with me. 1069 01:09:16,804 --> 01:09:18,675 She might be hard to find now, 1070 01:09:19,459 --> 01:09:21,200 but don't worry, I didn't kill her. 1071 01:09:21,374 --> 01:09:22,766 There was no reason to. 1072 01:09:24,159 --> 01:09:25,595 We just talked. 1073 01:09:41,829 --> 01:09:43,483 What the hell...? 1074 01:09:43,657 --> 01:09:44,832 What, you crazy bitch?! 1075 01:09:45,006 --> 01:09:46,529 Is that petrol? 1076 01:09:46,703 --> 01:09:49,271 Crazy people really hate being called crazy. 1077 01:09:49,445 --> 01:09:52,666 - You remember me? 1078 01:09:54,102 --> 01:09:55,756 Do you know how petrol works? 1079 01:09:55,930 --> 01:09:56,974 Sparks and fumes. 1080 01:09:57,279 --> 01:09:59,325 Yeah, you would burn too. 1081 01:10:02,153 --> 01:10:03,242 Okay. 1082 01:10:05,026 --> 01:10:06,245 Okay. Be cool. 1083 01:10:07,158 --> 01:10:08,725 I'm gonna put this down. 1084 01:10:08,899 --> 01:10:12,686 - Mm. I prefer the back seat. - Okay, back seat it is. 1085 01:10:16,124 --> 01:10:17,256 Good job. 1086 01:10:18,169 --> 01:10:20,520 Now, there are some items 1087 01:10:20,694 --> 01:10:23,262 I'm looking for and I have some questions. 1088 01:10:24,132 --> 01:10:25,264 You're gonna answer 'em. 1089 01:10:25,438 --> 01:10:26,830 If I don't like your answers... 1090 01:10:28,615 --> 01:10:29,572 I cook us. 1091 01:10:30,399 --> 01:10:32,009 If I'm happy with your answers, 1092 01:10:32,183 --> 01:10:34,795 you leave and you stop hanging out with nasty people. 1093 01:10:35,317 --> 01:10:36,318 Nod. 1094 01:10:42,890 --> 01:10:44,413 You're a piece of shit, 1095 01:10:44,761 --> 01:10:47,068 but you're a piece of shit that didn't do anything to me, 1096 01:10:47,764 --> 01:10:49,636 so I'm giving you a second chance. 1097 01:10:54,510 --> 01:10:55,555 Um... 1098 01:10:57,252 --> 01:10:59,298 Pet-- Petrol then, petrol. 1099 01:11:00,908 --> 01:11:02,213 Yeah. - Yeah. 1100 01:11:02,388 --> 01:11:04,955 I mean... I had to get her attention, 1101 01:11:05,129 --> 01:11:07,088 and once I did, she... 1102 01:11:07,871 --> 01:11:09,569 got real chatty. 1103 01:11:09,743 --> 01:11:11,179 How else do you think I knew it was gonna happen to you? 1104 01:11:12,528 --> 01:11:14,617 Well, I don't know. So... 1105 01:11:15,139 --> 01:11:18,447 so you... you said you told Wallace 1106 01:11:18,621 --> 01:11:20,057 that you were looking for things. What are they? 1107 01:11:21,407 --> 01:11:22,843 Pictures, videos. 1108 01:11:23,017 --> 01:11:25,759 They documented everything, not just me. 1109 01:11:25,933 --> 01:11:28,805 - It's the truth. It's the truth. 1110 01:11:30,807 --> 01:11:33,419 Okay. So... Right. So, how many times has that gone off? 1111 01:11:34,028 --> 01:11:34,985 A few times. 1112 01:11:35,421 --> 01:11:36,857 It is your sergeant. 1113 01:11:37,684 --> 01:11:40,121 I'm sure it is because you left a huge crime scene 1114 01:11:40,295 --> 01:11:41,601 and I should be over there. 1115 01:11:41,775 --> 01:11:43,342 So, the thing is, Jamie, 1116 01:11:43,516 --> 01:11:45,866 is that I'm actually too fucking sore to fight you. 1117 01:11:46,040 --> 01:11:48,608 So, can you just come in here and watch or please leave, 1118 01:11:48,782 --> 01:11:50,479 because I do have work to do. 1119 01:11:53,352 --> 01:11:55,528 I don't wanna fight you, Cassie Holt. 1120 01:11:59,880 --> 01:12:02,186 Though, I guess we'll have to at some point. 1121 01:12:05,494 --> 01:12:08,976 But please don't kill anyone in the car park on your way out. 1122 01:12:09,150 --> 01:12:10,369 Can't promise. 1123 01:12:12,022 --> 01:12:13,197 Fuck's sake. 1124 01:12:38,658 --> 01:12:39,746 Morning. 1125 01:12:41,095 --> 01:12:42,575 Your car smells funny. 1126 01:12:43,358 --> 01:12:44,968 I wonder how that happened. 1127 01:12:46,622 --> 01:12:48,450 Any sudden moves, and I'll shoot you in the hip 1128 01:12:48,624 --> 01:12:49,756 and you will never walk right again, 1129 01:12:49,930 --> 01:12:51,453 so why don't you just sit down? 1130 01:12:59,461 --> 01:13:00,375 All right. 1131 01:13:01,028 --> 01:13:02,595 Avoid head shots. 1132 01:13:04,031 --> 01:13:05,946 Target is just too small. 1133 01:13:06,642 --> 01:13:08,775 Always aim for center mass, 1134 01:13:09,471 --> 01:13:10,646 there's more space. 1135 01:13:11,212 --> 01:13:12,213 Another thing, 1136 01:13:12,953 --> 01:13:14,563 the pelvic, you know, 1137 01:13:15,477 --> 01:13:17,044 a shot in the area, you know, 1138 01:13:17,218 --> 01:13:19,568 with a bigger caliber pistol or a rifle or... 1139 01:13:19,873 --> 01:13:22,005 - but yours too, you know? - Yeah. 1140 01:13:22,179 --> 01:13:24,225 Will incapacitate a threat. 1141 01:13:24,399 --> 01:13:25,313 - Okay. - Yeah. 1142 01:13:25,487 --> 01:13:27,010 They'll hit the ground like a... 1143 01:13:27,184 --> 01:13:29,143 like a puppet with the strings cut, okay? 1144 01:13:29,665 --> 01:13:31,232 - Okay. - It's your turn. 1145 01:13:33,060 --> 01:13:34,714 - Right? - Okay. 1146 01:13:34,888 --> 01:13:36,933 Okay. Always give the gun like this to somebody else. 1147 01:13:37,107 --> 01:13:39,414 - Yeah. - Okay. Never aim to anybody. 1148 01:13:39,762 --> 01:13:41,198 Good. Now this leg a little bit back. 1149 01:13:41,372 --> 01:13:42,461 There you go. Yeah. 1150 01:13:42,635 --> 01:13:43,853 So you feel steady. 1151 01:13:44,027 --> 01:13:46,073 This finger under, hold the gun. 1152 01:13:46,247 --> 01:13:47,683 Feel that, you earned that thing. 1153 01:13:47,857 --> 01:13:49,293 It's just part of your body. 1154 01:13:49,468 --> 01:13:51,470 - Okay. - Okay, now go for the trigger. 1155 01:13:51,644 --> 01:13:52,558 And... 1156 01:13:53,689 --> 01:13:54,995 it's all yours. 1157 01:13:55,169 --> 01:13:56,387 Shoot? Yeah. 1158 01:14:06,049 --> 01:14:07,747 Good to finally meet you, Miss Holt. 1159 01:14:14,928 --> 01:14:17,539 So, you and your friends did some research on me? 1160 01:14:18,148 --> 01:14:20,586 Not my friends, but, yes, yes I did. 1161 01:14:20,760 --> 01:14:23,240 Okay. So, what are you, a mercenary or a pimp? 1162 01:14:23,414 --> 01:14:25,068 I guess it depends on the day that you catch me. 1163 01:14:25,242 --> 01:14:26,461 I see. 1164 01:14:27,810 --> 01:14:30,030 I work for Harrison though. Not them. 1165 01:14:30,204 --> 01:14:31,771 I do the same PI stuff as you. 1166 01:14:31,945 --> 01:14:33,555 Oh, I don't know about that. 1167 01:14:33,729 --> 01:14:35,035 I've never had to get rid of a strangled kid's body. 1168 01:14:35,209 --> 01:14:38,299 - Does that pay well or? - You've spoken to Jamie? 1169 01:14:38,560 --> 01:14:41,476 Yes, I have spoken to Jamie. So, here's what's gonna happen. 1170 01:14:41,650 --> 01:14:44,305 If you give me some information that's incriminating, 1171 01:14:44,479 --> 01:14:45,785 I'll let you go. 1172 01:14:45,959 --> 01:14:48,265 And if you don't, then I'll tell Jamie 1173 01:14:48,439 --> 01:14:50,703 to reconsider her decision to let you live. 1174 01:14:51,355 --> 01:14:52,531 Do we have a deal? 1175 01:14:54,620 --> 01:14:55,621 Deal. 1176 01:14:55,795 --> 01:14:56,752 Deal. 1177 01:14:59,233 --> 01:15:00,626 How many of them were there? 1178 01:15:01,322 --> 01:15:02,802 No idea. 1179 01:15:02,976 --> 01:15:04,630 They've been doing it since they were young. 1180 01:15:04,804 --> 01:15:07,284 Jamie was there the longest. They get bored really quick. 1181 01:15:07,458 --> 01:15:09,199 Yeah. And then what happens? Because they don't kill them. 1182 01:15:09,373 --> 01:15:10,853 No, they don't. 1183 01:15:11,027 --> 01:15:13,029 Not when I was there at least, just that one. 1184 01:15:15,771 --> 01:15:17,556 They get bored and I relocate them. 1185 01:15:18,121 --> 01:15:20,297 Relocate? Relocate. Explain. 1186 01:15:20,471 --> 01:15:22,125 Explain that to me like I'm stupid. 1187 01:15:23,257 --> 01:15:24,475 I take them to Russia. 1188 01:15:27,740 --> 01:15:28,958 Fuck. 1189 01:15:29,263 --> 01:15:31,221 They were unfit for normal life. 1190 01:15:33,789 --> 01:15:35,008 You sell them for money. 1191 01:15:36,444 --> 01:15:37,663 God help you. 1192 01:15:37,837 --> 01:15:39,142 God fucking help you. 1193 01:15:42,363 --> 01:15:44,278 It's fucking tragic that she didn't kill you. 1194 01:15:46,759 --> 01:15:48,456 Okay. 1195 01:15:48,978 --> 01:15:51,720 So... where are these trophies? 1196 01:15:51,894 --> 01:15:53,287 Because that's what's gonna get you cut loose, 1197 01:15:53,461 --> 01:15:54,941 these photos and videos. 1198 01:15:55,506 --> 01:15:57,900 Any half-ass solicitor would throw that as inadmissible. 1199 01:15:58,074 --> 01:16:00,294 That might be true, but did you know Harrison has kept 1200 01:16:00,468 --> 01:16:03,166 very detailed notes of every euro he paid you and what for? 1201 01:16:03,340 --> 01:16:06,866 What? That's black bag shit. Who keeps records of that? 1202 01:16:07,040 --> 01:16:08,737 In a few hours, Detective Sergeant McMahon 1203 01:16:08,911 --> 01:16:11,305 and the Gardaí are gonna raid your boss's office. 1204 01:16:12,219 --> 01:16:13,873 So, pretty please, 1205 01:16:14,047 --> 01:16:16,005 with sugar on fucking top, 1206 01:16:16,310 --> 01:16:17,616 where are the trophies? 1207 01:16:26,842 --> 01:16:28,061 At the playhouse. 1208 01:16:28,627 --> 01:16:30,063 There's a room full of them. 1209 01:16:30,890 --> 01:16:32,369 But this is gonna get me loose, right? 1210 01:16:32,543 --> 01:16:34,023 Yeah. Glenn. 1211 01:16:35,024 --> 01:16:36,069 Glenn-- 1212 01:16:40,682 --> 01:16:42,945 You said if I give you information, you'd cut me loose. 1213 01:16:43,903 --> 01:16:44,904 I lied. 1214 01:18:37,059 --> 01:18:38,931 Mr. And Mrs. Evans, I'm Cassie Holt. 1215 01:18:39,105 --> 01:18:40,802 I know who you are. 1216 01:18:40,976 --> 01:18:41,847 So, you know I'm here to investigate the murders 1217 01:18:42,021 --> 01:18:43,326 of a couple of friends of yours. 1218 01:18:43,500 --> 01:18:45,459 Dottie, don't talk to her. Get in the car. 1219 01:18:45,633 --> 01:18:47,330 Are you investigating? 1220 01:18:47,504 --> 01:18:49,332 Or are you working with that little bitch picking us off? 1221 01:18:49,506 --> 01:18:50,899 What? 1222 01:18:51,073 --> 01:18:53,075 You didn't pay attention to the message we sent. 1223 01:18:53,249 --> 01:18:55,338 Right, well, thank you for that confirmation. 1224 01:18:55,686 --> 01:18:57,210 Dottie, come back here. 1225 01:18:57,384 --> 01:19:00,039 Miss Holt, would you please move your car? 1226 01:19:00,213 --> 01:19:02,389 What is she, your girlfriend? 1227 01:19:02,563 --> 01:19:04,608 All the broken dollies playing together. 1228 01:19:04,783 --> 01:19:06,306 I think that might be close enough. 1229 01:19:06,480 --> 01:19:07,742 What's the matter? 1230 01:19:07,916 --> 01:19:09,048 Are you afraid I'm going to hurt you? 1231 01:19:09,222 --> 01:19:10,701 Believe me, 1232 01:19:10,876 --> 01:19:13,356 you are in far more danger than I am right now. 1233 01:19:13,748 --> 01:19:16,055 Did she tell you about the time we had her? 1234 01:19:16,229 --> 01:19:17,665 Dottie, stop talking. 1235 01:19:17,839 --> 01:19:19,493 She was with us for years. 1236 01:19:19,667 --> 01:19:22,670 In fact, I'd love to get you in the playhouse. 1237 01:19:23,453 --> 01:19:24,715 Shame you're so old. 1238 01:19:24,890 --> 01:19:27,022 Dottie! Get in the goddamn car! 1239 01:19:29,503 --> 01:19:30,634 Please, 1240 01:19:31,461 --> 01:19:32,593 move your car. 1241 01:20:06,105 --> 01:20:08,237 Oh, my God, it's so good to be out. 1242 01:20:08,890 --> 01:20:11,937 I couldn't stand being locked in that house any longer. 1243 01:20:12,111 --> 01:20:13,503 We should have stayed. 1244 01:20:14,374 --> 01:20:15,854 Jamie's still out there. 1245 01:20:16,637 --> 01:20:17,986 The Holt girl. 1246 01:20:19,640 --> 01:20:21,250 We should have called Victor. 1247 01:20:22,121 --> 01:20:24,384 Victor will lose his mind when he finds out. 1248 01:20:24,558 --> 01:20:26,995 Jesus, when did you turn into such a pussy? 1249 01:20:27,778 --> 01:20:29,389 You're not the man I married, 1250 01:20:29,563 --> 01:20:31,608 let alone the person I grew up with. 1251 01:20:32,827 --> 01:20:35,221 I saw a little of the old you when you grabbed me. 1252 01:20:35,395 --> 01:20:36,875 You should let him out more. 1253 01:20:38,050 --> 01:20:39,703 "Victor will be mad." 1254 01:20:39,878 --> 01:20:41,053 Like I give a shit. 1255 01:20:43,969 --> 01:20:44,970 Come on. 1256 01:21:09,385 --> 01:21:10,996 You know, I asked them what we should do 1257 01:21:11,170 --> 01:21:12,911 'cause we're in this predicament right now 1258 01:21:13,085 --> 01:21:15,696 and they've instructed me and I certainly didn't... 1259 01:21:16,044 --> 01:21:18,307 didn't actually go through with any of it so. 1260 01:21:18,481 --> 01:21:20,179 So, you didn't actually intend any harm 1261 01:21:20,353 --> 01:21:22,833 on the people that they instructed you to injure? 1262 01:21:23,008 --> 01:21:24,313 No, none whatsoever. 1263 01:21:28,578 --> 01:21:29,579 Hi. 1264 01:21:29,753 --> 01:21:30,841 McMahon's talking to Wallace. 1265 01:21:31,016 --> 01:21:32,626 Sounds like they're wrapping up. 1266 01:21:32,800 --> 01:21:34,671 And how much of this work 1267 01:21:34,845 --> 01:21:37,761 are you willing to divulge here today? 1268 01:21:38,893 --> 01:21:39,850 All of it. 1269 01:21:49,686 --> 01:21:50,774 What do you think? 1270 01:21:51,427 --> 01:21:54,082 Tossing the patrons out too, that was a nice touch. 1271 01:21:54,256 --> 01:21:57,303 Wallace went from combative to unnerved real quick. 1272 01:21:58,869 --> 01:22:01,176 I mean, you got the confession of her own free will. 1273 01:22:01,350 --> 01:22:03,396 You'll get the warrant on Harrison with that. 1274 01:22:04,049 --> 01:22:05,267 All right. Get off my desk. 1275 01:22:17,236 --> 01:22:18,759 Where should we go for dinner? 1276 01:22:19,673 --> 01:22:20,804 I don't know. 1277 01:22:22,502 --> 01:22:24,025 Maybe we should get a takeaway. 1278 01:22:24,199 --> 01:22:25,592 Absolutely not. 1279 01:22:26,114 --> 01:22:28,029 I want a meal fixed by someone else 1280 01:22:28,203 --> 01:22:31,076 in a proper dining room, where I don't have to do dishes. 1281 01:22:32,164 --> 01:22:33,165 Come on. 1282 01:22:35,428 --> 01:22:37,604 It can be fun if we make it fun. 1283 01:22:38,126 --> 01:22:40,694 In fact, if you do this for me... 1284 01:22:50,225 --> 01:22:51,226 Yes. 1285 01:23:26,827 --> 01:23:28,698 Dottie! Dottie! 1286 01:23:30,570 --> 01:23:31,701 Help me! 1287 01:23:53,201 --> 01:23:55,029 Okay, listen up. 1288 01:23:55,203 --> 01:23:57,118 We're about to execute the warrant on the office 1289 01:23:57,292 --> 01:23:59,512 and home of Victor Harrison. 1290 01:24:02,645 --> 01:24:04,517 Detective Sargent's office, please hold. 1291 01:24:05,518 --> 01:24:06,910 Detective Sar-- What? 1292 01:24:07,346 --> 01:24:08,825 Wait, where? 1293 01:24:09,261 --> 01:24:12,002 What? Hey look, I'm gonna put you on with Detective Sergeant. 1294 01:24:12,786 --> 01:24:14,483 This is McMahon. How can I... 1295 01:24:14,657 --> 01:24:16,790 Whoa. Slow down, slow down. Take a breath. Just tell me. 1296 01:24:18,574 --> 01:24:20,359 Okay? Right. Yeah, we'll be right there. 1297 01:24:21,011 --> 01:24:22,578 Okay, change of plan. 1298 01:24:22,752 --> 01:24:25,146 We're gonna split up. Glenn, Murphy and O'Brien, 1299 01:24:25,320 --> 01:24:27,540 I want you to head down to the main street. 1300 01:24:27,714 --> 01:24:31,152 Apparently, our suspect attacked Edgar and Dottie Evans. 1301 01:24:50,911 --> 01:24:53,218 Pepper spray smarts, doesn't it? 1302 01:24:56,003 --> 01:24:57,352 This will make it better. 1303 01:24:57,526 --> 01:25:00,225 I don't know why, but it does. 1304 01:25:11,410 --> 01:25:13,542 You know, you can't get away, 1305 01:25:13,716 --> 01:25:15,109 unless I let you go. 1306 01:25:15,718 --> 01:25:17,242 You know that, right? 1307 01:25:41,918 --> 01:25:42,963 Gentlemen. 1308 01:25:48,925 --> 01:25:50,971 Give me a reason, you degenerate prick. 1309 01:25:53,582 --> 01:25:55,889 You caught yourself a big fish, didn't you? 1310 01:26:02,287 --> 01:26:03,331 Fucker. 1311 01:26:03,853 --> 01:26:04,898 Arrest him. 1312 01:26:11,426 --> 01:26:12,384 So... 1313 01:26:15,169 --> 01:26:17,650 you like sharp things. 1314 01:26:38,540 --> 01:26:41,804 This all stops if you say four little words, 1315 01:26:41,978 --> 01:26:43,284 just like back then. 1316 01:26:44,067 --> 01:26:45,155 - Say... 1317 01:26:45,330 --> 01:26:47,462 ..."I love you Mommy." 1318 01:26:48,158 --> 01:26:49,812 "I love you, Mommy." 1319 01:26:51,336 --> 01:26:54,904 Fuck you! 1320 01:26:55,078 --> 01:26:57,820 Fuck you. 1321 01:27:00,345 --> 01:27:01,824 Cassie, 1322 01:27:01,998 --> 01:27:04,087 I've been holding him here as long as I could. 1323 01:27:10,833 --> 01:27:13,706 Cassie Holt, interviewing Edgar Evans. 1324 01:27:13,880 --> 01:27:15,360 Fuck's sake. 1325 01:27:15,534 --> 01:27:17,318 Edgar, I need you to explain everything to me. 1326 01:27:19,015 --> 01:27:21,801 Dottie's abandoned you. She's left you for dead. 1327 01:27:21,975 --> 01:27:23,759 McMahon is raiding Harrison's office 1328 01:27:23,933 --> 01:27:26,109 and Wallace is being handed over to the government. 1329 01:27:28,982 --> 01:27:30,723 You're gonna have to fucking talk, Edgar. 1330 01:27:30,897 --> 01:27:32,246 This is your only chance. 1331 01:27:33,247 --> 01:27:34,292 Fuck. 1332 01:27:36,163 --> 01:27:37,643 No one cared about them. 1333 01:27:38,600 --> 01:27:41,560 No one missed them. They were just tossed away. 1334 01:27:42,387 --> 01:27:45,303 No one cared about who, Edgar? 1335 01:27:45,477 --> 01:27:48,001 All of them. 1336 01:27:49,916 --> 01:27:50,960 Tell me about Jamie. 1337 01:27:52,571 --> 01:27:54,355 Dottie was always forceful. 1338 01:27:54,529 --> 01:27:56,226 That's why I liked her. 1339 01:27:56,401 --> 01:27:58,054 We grew up together. 1340 01:27:58,490 --> 01:27:59,491 Jamie... 1341 01:27:59,665 --> 01:28:01,275 Jamie was rebellious. 1342 01:28:02,972 --> 01:28:04,757 That's why Dottie liked her. 1343 01:28:06,672 --> 01:28:08,195 That's why she took her. 1344 01:28:08,369 --> 01:28:10,458 But you took her too, didn't you, Edgar? 1345 01:28:10,893 --> 01:28:13,418 - You fucking took her too. 1346 01:28:16,769 --> 01:28:18,858 - Fuck! Fuck! What happened? 1347 01:28:20,425 --> 01:28:21,600 He stroked out. 1348 01:28:22,122 --> 01:28:23,645 Did he give you a confession? 1349 01:28:24,080 --> 01:28:25,386 - No. 1350 01:28:25,560 --> 01:28:26,692 One second. 1351 01:28:28,084 --> 01:28:29,042 Yeah? 1352 01:28:29,216 --> 01:28:30,348 I've got your bitch. 1353 01:28:30,522 --> 01:28:32,001 Hang up, Cassie. 1354 01:28:32,915 --> 01:28:34,961 - Don't listen to her. Just a moment. 1355 01:28:35,788 --> 01:28:37,920 Jamie has something she'd like to say to you. 1356 01:28:45,101 --> 01:28:46,189 I'm gonna find you. 1357 01:28:46,364 --> 01:28:47,626 You know where I am. 1358 01:28:52,021 --> 01:28:53,371 Cassie? Cassie!? 1359 01:29:06,601 --> 01:29:08,473 - You want it to stop, do you? - Please. 1360 01:29:08,647 --> 01:29:10,170 - You want it to stop? - Yeah. 1361 01:29:10,344 --> 01:29:11,867 Then you can say it. 1362 01:29:12,215 --> 01:29:13,956 Tell me. Come on. 1363 01:29:14,130 --> 01:29:15,828 Say it. Say it. 1364 01:29:16,655 --> 01:29:18,526 What do you say? What do you say? 1365 01:29:19,135 --> 01:29:20,485 What do you say? 1366 01:29:27,056 --> 01:29:28,406 Yeah, Mommy. 1367 01:29:30,669 --> 01:29:32,975 Mommy! Mommy! 1368 01:29:33,149 --> 01:29:34,673 That's good. 1369 01:29:34,934 --> 01:29:36,022 Say it! 1370 01:30:21,589 --> 01:30:24,418 Jamie! Jamie! 1371 01:30:29,554 --> 01:30:30,468 Jesus. 1372 01:30:34,036 --> 01:30:35,864 - I have to call ambulance. - No. 1373 01:30:36,778 --> 01:30:37,953 I'm done. 1374 01:30:40,129 --> 01:30:41,348 Can you help me up? 1375 01:30:48,573 --> 01:30:50,096 Did Edgar die? 1376 01:30:53,099 --> 01:30:57,146 Oh. He stroked out while I was talking to him. 1377 01:30:57,320 --> 01:30:58,321 Shit. 1378 01:31:00,367 --> 01:31:01,499 I tried. 1379 01:31:05,024 --> 01:31:07,156 - It's too much. I know. 1380 01:31:08,331 --> 01:31:10,508 - Can I tell you one more story? - Yes. 1381 01:31:11,770 --> 01:31:12,727 Yeah. 1382 01:31:14,381 --> 01:31:16,775 Do you mind if I record it, so I can vindicate you? 1383 01:31:16,949 --> 01:31:19,342 Yeah. 1384 01:31:19,517 --> 01:31:21,127 - Okay. 1385 01:31:21,301 --> 01:31:22,432 Yes. 1386 01:31:28,613 --> 01:31:29,614 Okay. 1387 01:31:31,920 --> 01:31:33,661 They would have these parties 1388 01:31:34,488 --> 01:31:37,143 and we just have to stand there, 1389 01:31:37,317 --> 01:31:39,058 you know, naked 1390 01:31:39,972 --> 01:31:41,887 per usual and... 1391 01:31:43,192 --> 01:31:44,324 they would rent... 1392 01:31:45,804 --> 01:31:49,503 they would rent us, for the night. 1393 01:31:52,811 --> 01:31:54,464 When I got pregnant... 1394 01:31:55,988 --> 01:31:57,859 they made sure it never would happen again 1395 01:31:58,033 --> 01:32:00,296 because they got a friend who was a doctor 1396 01:32:00,949 --> 01:32:02,081 to fix it. 1397 01:32:03,648 --> 01:32:05,214 And I wasn't the only one. 1398 01:32:05,824 --> 01:32:07,521 There were so many others like me. 1399 01:32:12,308 --> 01:32:13,309 Cassie. 1400 01:32:14,484 --> 01:32:15,573 They ruined me 1401 01:32:16,182 --> 01:32:17,357 for everything. 1402 01:32:17,966 --> 01:32:21,753 I can't go on broken and I can't go back. 1403 01:32:22,492 --> 01:32:23,972 They created a monster 1404 01:32:24,843 --> 01:32:26,584 and I chose to be a monster. 1405 01:32:26,758 --> 01:32:28,847 And I am going to die a monster. 1406 01:32:29,021 --> 01:32:30,065 Okay. 1407 01:32:31,110 --> 01:32:32,590 That's good. Okay. 1408 01:32:36,898 --> 01:32:39,205 Hey, I need you to help me. 1409 01:32:39,379 --> 01:32:41,381 Yes, with what? Tell me. 1410 01:32:42,382 --> 01:32:44,079 What you told me when we met. 1411 01:32:44,645 --> 01:32:46,168 Oh, no, no, no, no, no, no. 1412 01:32:46,342 --> 01:32:47,866 No, you promised. 1413 01:32:48,040 --> 01:32:49,128 I know. 1414 01:32:49,868 --> 01:32:52,174 You promised. I'm tired. - Darling, that was before. 1415 01:32:52,348 --> 01:32:53,349 I'm tired. 1416 01:32:53,654 --> 01:32:55,090 That was before! 1417 01:32:55,395 --> 01:32:56,962 - That was before. - I need this. 1418 01:32:57,527 --> 01:32:59,878 I need this. I'm tired. 1419 01:33:00,705 --> 01:33:02,010 I'm so tired. 1420 01:33:02,184 --> 01:33:05,231 I'm tired of all of it. Please, just... 1421 01:33:08,495 --> 01:33:09,627 Come on. 1422 01:33:11,585 --> 01:33:12,542 Please. 1423 01:33:13,369 --> 01:33:14,675 Cassie Holt. 1424 01:33:14,849 --> 01:33:17,765 I-- I can't. - Cassie Holt. 1425 01:33:18,984 --> 01:33:20,159 Just do it. 1426 01:33:26,469 --> 01:33:28,210 I'm so sorry... 1427 01:33:29,777 --> 01:33:31,561 about what happened to you. 1428 01:33:34,260 --> 01:33:35,565 I'm sorry about him. 1429 01:33:41,746 --> 01:33:42,877 Do it for him. 1430 01:33:46,794 --> 01:33:48,970 It's okay. Do it for me. 1431 01:33:50,232 --> 01:33:51,190 Fuck. 1432 01:33:58,980 --> 01:34:01,417 Ellie and I never got around to having kids. 1433 01:34:02,114 --> 01:34:03,202 Truth is... 1434 01:34:04,377 --> 01:34:07,162 when we were young, we were kind of selfish, 1435 01:34:08,468 --> 01:34:09,774 wanted to travel, 1436 01:34:09,948 --> 01:34:12,602 work on careers, things like that. 1437 01:34:12,777 --> 01:34:13,821 Yeah. 1438 01:34:14,561 --> 01:34:16,737 After a while, they seemed wrong. 1439 01:34:17,956 --> 01:34:19,261 I regret that now. 1440 01:34:20,132 --> 01:34:22,221 Yeah, no, I would've been a good father, I think. 1441 01:34:22,395 --> 01:34:24,353 No, you would've been a great father. 1442 01:34:24,527 --> 01:34:26,442 I like to think so. 1443 01:34:27,835 --> 01:34:30,142 Another thing that happen when you get to a certain age 1444 01:34:30,316 --> 01:34:34,276 is that you become both deeply aware of 1445 01:34:34,450 --> 01:34:36,278 and comfortable with death. 1446 01:34:37,410 --> 01:34:38,716 Your own mostly, 1447 01:34:40,369 --> 01:34:42,545 but past a certain age you understand 1448 01:34:43,546 --> 01:34:46,636 that you have hid this kind of magical land 1449 01:34:46,811 --> 01:34:49,117 where you can drop dead 1450 01:34:49,291 --> 01:34:51,685 at any time from anything, 1451 01:34:52,860 --> 01:34:55,820 you hope it doesn't, but it could. 1452 01:35:06,569 --> 01:35:07,701 Some people get... 1453 01:35:08,441 --> 01:35:10,878 obsessed with their legacy. 1454 01:35:12,706 --> 01:35:14,099 But honestly... 1455 01:35:16,014 --> 01:35:18,320 I don't think I've been too concerned with that. 1456 01:35:19,844 --> 01:35:22,411 Kids are the obvious legacy, you know, 1457 01:35:22,585 --> 01:35:24,283 but if you don't have those... 1458 01:35:37,383 --> 01:35:39,341 You know, I wish Ellie could have known you. 1459 01:35:41,169 --> 01:35:42,780 She would've liked you. Yeah. 1460 01:35:44,912 --> 01:35:46,696 She would have been harder on you than I am. 1461 01:35:46,871 --> 01:35:48,002 Not possible. 1462 01:35:48,176 --> 01:35:50,483 - Yes, it's possible. 1463 01:35:51,527 --> 01:35:53,094 But it would've been because... 1464 01:35:54,052 --> 01:35:55,662 she would've seen your potential. 1465 01:35:56,794 --> 01:35:58,534 She was very good at that. 1466 01:36:00,014 --> 01:36:02,800 She saw potential in me when I certainly didn't. 1467 01:36:02,974 --> 01:36:05,715 And... 1468 01:36:05,890 --> 01:36:08,066 and I know she would've been more than fine with this, 1469 01:36:08,240 --> 01:36:09,067 you know? 1470 01:36:14,333 --> 01:36:15,769 So, uh... 1471 01:36:17,815 --> 01:36:20,426 the company is... 1472 01:36:21,079 --> 01:36:23,472 from this point on in both our names. 1473 01:36:23,864 --> 01:36:24,909 What? 1474 01:36:26,258 --> 01:36:27,999 It's not a hell of a lot, 1475 01:36:28,956 --> 01:36:30,436 but it is, I guess, 1476 01:36:31,045 --> 01:36:32,394 what legacy I have. 1477 01:36:36,921 --> 01:36:38,748 Really? What? 1478 01:36:40,359 --> 01:36:41,360 Thank you. 1479 01:36:45,277 --> 01:36:47,757 Listen, I am going to head down to Rory's, 1480 01:36:47,932 --> 01:36:50,151 just to continue working on the case. 1481 01:36:52,153 --> 01:36:54,764 I'll talk to you in a couple of days. Okay?