1 00:01:44,038 --> 00:01:44,939 Thanks, Connie. 2 00:01:56,084 --> 00:01:58,720 She arrived first, sat waiting for 30 minutes 3 00:01:59,319 --> 00:02:00,755 and boyfriend shows up. 4 00:02:01,254 --> 00:02:03,858 They usually hang, have some drinks, then head out. 5 00:02:04,358 --> 00:02:05,258 A romance. 6 00:02:06,293 --> 00:02:07,160 Something. 7 00:02:09,097 --> 00:02:10,898 Come on, guys. We can't stop now. 8 00:02:11,498 --> 00:02:12,967 A few more and who knows... 9 00:02:13,501 --> 00:02:15,268 And who knows what might happen. 10 00:02:16,004 --> 00:02:18,673 No, no, not enough for that yet. Come on, pay up. 11 00:02:19,774 --> 00:02:20,808 What's all that? 12 00:02:21,075 --> 00:02:22,644 She comes through every week or so, 13 00:02:22,777 --> 00:02:25,013 talks to guys, gets 'em to buy her drinks, 14 00:02:25,747 --> 00:02:27,815 disappears before anything bad can happen. 15 00:02:28,448 --> 00:02:30,317 As long as there's no trouble, I let it slide. 16 00:02:30,450 --> 00:02:31,686 Yeah. 17 00:02:31,819 --> 00:02:34,122 Besides, she tips good with other people's money. 18 00:02:39,493 --> 00:02:41,461 -A little dark? -Sure thing. 19 00:02:58,178 --> 00:02:59,212 He's coming over. 20 00:02:59,847 --> 00:03:02,249 -I know. -Can I have another round? 21 00:03:02,382 --> 00:03:03,885 Who the fuck are you? 22 00:03:04,018 --> 00:03:05,485 I'm gonna need you to give me that camera. 23 00:03:05,620 --> 00:03:06,486 No. 24 00:03:07,421 --> 00:03:10,124 -I could have- -I know you are Dexter Conell. 25 00:03:10,625 --> 00:03:12,126 Yeah. One of four partners 26 00:03:12,259 --> 00:03:15,697 at Conell, Ajax and O'Connor. 27 00:03:15,830 --> 00:03:19,133 Yeah. You know, I've been hired by your firm. 28 00:03:19,867 --> 00:03:24,038 I mean, to say your partners, including your wife, Elizabeth. 29 00:03:24,172 --> 00:03:27,274 Yeah. Just to see who you are stepping out with. 30 00:03:27,875 --> 00:03:31,045 And you, you are Ashley, right? 31 00:03:32,513 --> 00:03:33,948 -Hi. -Hey. 32 00:03:34,082 --> 00:03:35,449 You're the mail girl? 33 00:03:35,583 --> 00:03:37,284 I'm an assistant, actually. 34 00:03:37,417 --> 00:03:40,588 Yeah, well, just some advice, Ashley, 35 00:03:41,388 --> 00:03:44,092 don't fall for the first swinging dick douche bag, 36 00:03:44,224 --> 00:03:46,460 especially, if they own the firm. You know? 37 00:03:47,628 --> 00:03:48,730 You're better than that. 38 00:03:48,863 --> 00:03:49,997 Listen, you son of a bitch, 39 00:03:50,131 --> 00:03:52,332 you have no right to be invading my privacy. 40 00:03:52,466 --> 00:03:55,903 You don't have an expectation of privacy in public, no. 41 00:03:57,205 --> 00:03:58,940 But I do have something for you. 42 00:04:00,575 --> 00:04:02,275 Here, you've been served. 43 00:04:10,918 --> 00:04:14,122 Oh. 44 00:04:14,254 --> 00:04:15,288 Go, go. 45 00:04:17,825 --> 00:04:19,927 Maybe it's better if you just head for the door 46 00:04:20,061 --> 00:04:22,163 and don't make it any worse than it already is. 47 00:04:32,874 --> 00:04:34,075 You saw that? 48 00:04:34,307 --> 00:04:35,510 Man was threatening. 49 00:04:35,643 --> 00:04:36,911 Yeah, definitely threatening. 50 00:04:37,044 --> 00:04:38,112 Hey, thanks. 51 00:04:39,213 --> 00:04:42,083 No, I mean, thank you for telling the girl to leave. 52 00:04:43,117 --> 00:04:45,285 -Oh, no. No worries. -Yeah. 53 00:04:48,089 --> 00:04:50,625 All right, boys, 54 00:04:51,358 --> 00:04:53,326 this is the last round. 55 00:04:53,460 --> 00:04:55,229 After this, I'm leaving. 56 00:04:57,430 --> 00:04:59,299 Not if we don't let you leave. 57 00:04:59,567 --> 00:05:03,171 Oh, baby, that is a road you do not want to go down. 58 00:05:03,303 --> 00:05:05,438 And I'm calling you baby, because... 59 00:05:06,339 --> 00:05:09,277 I don't remember any of your names. 60 00:05:09,544 --> 00:05:11,512 You all just look the same to me. 61 00:05:12,246 --> 00:05:13,313 But after I leave, 62 00:05:13,446 --> 00:05:15,016 whatever you do, don't follow me, 63 00:05:15,149 --> 00:05:17,618 because as fucked up as I am, 64 00:05:17,752 --> 00:05:21,289 I could cause each and every one of you serious... 65 00:05:21,789 --> 00:05:23,191 physical harm. 66 00:05:46,848 --> 00:05:48,282 Shit. 67 00:05:49,150 --> 00:05:52,286 -You want me to call the law? -No, not yet. 68 00:06:04,765 --> 00:06:07,301 Let our friend go and we won't hurt you. 69 00:06:07,434 --> 00:06:08,401 Much. 70 00:06:08,903 --> 00:06:10,771 Oh, hey! 71 00:06:11,539 --> 00:06:12,506 Hi. 72 00:06:16,878 --> 00:06:18,445 Go away, old man! 73 00:06:18,746 --> 00:06:20,715 Old man? Wow. 74 00:06:28,956 --> 00:06:30,390 So, now what are you gonna do? 75 00:06:34,228 --> 00:06:36,664 There's nothing really you can do. I have the gun. 76 00:06:36,797 --> 00:06:39,100 I would drop the baton. 77 00:06:39,233 --> 00:06:40,835 Good, thank you. 78 00:06:40,968 --> 00:06:43,070 Now take your friends and get the fuck out of here. 79 00:06:43,204 --> 00:06:44,238 Yes, sir. 80 00:06:46,207 --> 00:06:48,175 Thank you, eh? Thank you very much. 81 00:06:51,512 --> 00:06:53,281 I'm just gonna get my bag there, so... 82 00:06:56,083 --> 00:06:57,885 -Right then. -Are you okay? 83 00:06:58,019 --> 00:06:59,053 Yeah. 84 00:06:59,387 --> 00:07:00,621 That was... 85 00:07:00,955 --> 00:07:02,990 'Cause in there you carried yourself a bit differently, 86 00:07:03,124 --> 00:07:04,926 so you... I mean, that was quite... 87 00:07:05,059 --> 00:07:06,394 That was quite impressive. 88 00:07:10,463 --> 00:07:13,100 Well... are you happy of... 89 00:07:14,101 --> 00:07:15,303 living a life... 90 00:07:17,505 --> 00:07:19,674 that leads you to situations like that? 91 00:07:20,942 --> 00:07:21,876 It's... 92 00:07:22,944 --> 00:07:24,845 You know, kind of pathetic. 93 00:07:25,413 --> 00:07:26,647 -Oh. -Don't you think? 94 00:07:28,115 --> 00:07:29,116 Right. 95 00:07:29,850 --> 00:07:33,254 Uh... Well, most people would say, 96 00:07:33,387 --> 00:07:34,588 "You're welcome. Have a nice life." 97 00:07:34,722 --> 00:07:36,991 But you, you have a "you're a piece of shit" 98 00:07:37,124 --> 00:07:38,626 -bedside manner. -No, no, no, no. 99 00:07:38,759 --> 00:07:40,628 I didn't say that you are a piece of shit 100 00:07:40,761 --> 00:07:42,196 because you are not one. 101 00:07:44,165 --> 00:07:45,333 You're a drunk. 102 00:07:48,269 --> 00:07:49,337 And one day 103 00:07:49,704 --> 00:07:52,540 it'll kill you, slowly, it will. 104 00:08:01,248 --> 00:08:03,784 Are you tired of being a drunk? 105 00:08:35,383 --> 00:08:36,984 This cocktail thing, man, 106 00:08:37,118 --> 00:08:39,020 you know, 20 odd years in Dublin, 107 00:08:39,153 --> 00:08:40,187 get through that, 108 00:08:41,288 --> 00:08:42,857 go back to where I grew up, 109 00:08:42,990 --> 00:08:44,725 become Detective Sergeant, 110 00:08:44,859 --> 00:08:47,161 and spent a few years like that yank Andy Griffith. 111 00:08:47,294 --> 00:08:49,930 No. Worst thing Andy ever faced was a town drunk. 112 00:08:51,365 --> 00:08:53,000 You had rich people getting themselves killed. 113 00:08:53,134 --> 00:08:55,770 Yeah, and some other rich people running interference. 114 00:08:55,903 --> 00:08:57,872 Then out of nowhere, my lead investigator 115 00:08:58,005 --> 00:09:00,908 or my only investigator, gets a job consulting, 116 00:09:01,575 --> 00:09:02,877 three times the pay. 117 00:09:03,544 --> 00:09:06,247 Maybe they'll offer me a job. 118 00:09:06,380 --> 00:09:07,748 So, listen, uh, 119 00:09:07,882 --> 00:09:10,451 I know you are bringing me on this site, man. 120 00:09:10,584 --> 00:09:12,787 Isn't stuff like this need to be approved by... 121 00:09:13,454 --> 00:09:15,689 your superintendent or the bureau? 122 00:09:16,525 --> 00:09:18,492 No, we need to keep this on the down low. 123 00:09:18,626 --> 00:09:19,860 There's too many important people 124 00:09:19,994 --> 00:09:21,262 that don't want this be looked at, 125 00:09:21,395 --> 00:09:23,397 so no one's gonna investigate it. 126 00:09:29,904 --> 00:09:33,074 I'll come by at 930 and go over today's interviews. 127 00:09:33,808 --> 00:09:35,676 I can't figure these bastards out. 128 00:09:35,976 --> 00:09:37,578 -Some hinky shit. -Yeah. 129 00:09:37,711 --> 00:09:39,080 Wanna grab your bag from the office? 130 00:09:39,213 --> 00:09:40,414 No, I'm gonna go back to the room 131 00:09:40,549 --> 00:09:41,615 and just take a nap. 132 00:09:41,749 --> 00:09:42,683 -Okay. -Okay. 133 00:09:42,817 --> 00:09:44,085 -See you later. -See ya. Bye. 134 00:09:55,096 --> 00:09:56,063 Excuse me. 135 00:10:26,393 --> 00:10:27,862 You thought you could find me? 136 00:10:28,762 --> 00:10:29,830 I found you first. 137 00:11:40,569 --> 00:11:42,571 Mm. 138 00:11:45,574 --> 00:11:46,807 Hello? 139 00:11:47,107 --> 00:11:48,108 Hello? 140 00:11:58,319 --> 00:11:59,320 Sorry, what? 141 00:12:04,925 --> 00:12:07,194 Oh, um, I don't need your address. 142 00:12:07,328 --> 00:12:09,430 No, I don't need to write it down. 143 00:12:10,965 --> 00:12:12,199 I know where it is. 144 00:12:12,333 --> 00:12:13,200 I'm... 145 00:12:14,536 --> 00:12:16,036 I'm two hours away. I'll need... 146 00:12:16,971 --> 00:12:21,875 I'll need three hours. I'll be there at 9:00. Bye. 147 00:13:22,102 --> 00:13:24,872 Fuck. 148 00:13:28,409 --> 00:13:29,443 Fuck. 149 00:13:34,882 --> 00:13:35,849 Fuck. 150 00:13:43,057 --> 00:13:44,124 One year. 151 00:13:45,225 --> 00:13:46,160 Yeah. 152 00:13:46,827 --> 00:13:47,895 Who would've thunk? 153 00:13:48,996 --> 00:13:50,030 Me. 154 00:13:50,532 --> 00:13:51,566 I have faith. 155 00:13:52,299 --> 00:13:55,836 Well, I'm glad you did 'cause sometimes I wondered. 156 00:13:56,070 --> 00:13:57,672 When you wondered, you called. 157 00:13:58,807 --> 00:14:00,040 That's how this works. 158 00:14:04,011 --> 00:14:06,980 I know they gave you the one last night, but... 159 00:14:07,816 --> 00:14:10,518 I think this one might be a... 160 00:14:11,085 --> 00:14:12,152 a better fit. 161 00:14:12,787 --> 00:14:14,254 If you want it, of course. 162 00:14:17,391 --> 00:14:18,693 Grateful I'm not dead. 163 00:14:21,095 --> 00:14:22,329 That's perfect. 164 00:14:26,534 --> 00:14:28,369 No, I will not bloody cry. 165 00:14:32,707 --> 00:14:33,907 Thank you. 166 00:14:37,077 --> 00:14:38,278 You're a dickhead. 167 00:14:41,882 --> 00:14:42,883 Well. 168 00:15:22,557 --> 00:15:24,458 You worked for Tallini for how long? 169 00:15:24,925 --> 00:15:27,161 Three years, and a couple of years before that 170 00:15:27,294 --> 00:15:28,429 doing research. 171 00:15:30,330 --> 00:15:31,733 I'm quite good at research. 172 00:15:32,266 --> 00:15:34,468 Yeah, he mentioned that, information studies. 173 00:15:34,968 --> 00:15:36,003 He spoke about me? 174 00:15:42,242 --> 00:15:44,178 Yeah. Yes, Information Studies. 175 00:15:45,245 --> 00:15:47,247 He was also my sponsor and... 176 00:15:49,283 --> 00:15:51,753 um, last night I fucked it up. 177 00:15:51,886 --> 00:15:54,988 No, it happens. I don't judge and neither would he. 178 00:15:55,956 --> 00:15:58,560 If you want there's a place nearby to take a meeting. 179 00:15:59,928 --> 00:16:00,829 Um... 180 00:16:02,029 --> 00:16:04,298 What I really want is to pick up Mikeal's case. 181 00:16:04,431 --> 00:16:06,500 I owe Mikeal for a thousand things, 182 00:16:06,634 --> 00:16:08,503 and I really think that I would be good at this, 183 00:16:08,636 --> 00:16:10,772 and I promise you that I am ready to take on-- 184 00:16:10,905 --> 00:16:12,172 Detective Sergeant. 185 00:16:13,340 --> 00:16:14,441 Good morning. 186 00:16:16,911 --> 00:16:18,513 It appears you and I 187 00:16:18,646 --> 00:16:20,849 need to have yet another conversation 188 00:16:21,114 --> 00:16:23,083 about this-- this little witch hunt 189 00:16:23,217 --> 00:16:25,653 you're orchestrating against my client. 190 00:16:25,787 --> 00:16:27,221 This witch hunt you're referring to 191 00:16:27,354 --> 00:16:29,156 is an investigation into the murder 192 00:16:29,289 --> 00:16:30,558 of one of your clients 193 00:16:30,692 --> 00:16:31,926 who's also a golfing buddy, 194 00:16:32,059 --> 00:16:33,260 and I don't know, 195 00:16:33,393 --> 00:16:35,095 secret sect member, 196 00:16:35,229 --> 00:16:36,564 something. 197 00:16:36,698 --> 00:16:40,033 Well, the only relationship germane to this conversation 198 00:16:40,635 --> 00:16:42,369 is that of solicitor and client, 199 00:16:42,504 --> 00:16:44,104 and my clients 200 00:16:44,238 --> 00:16:46,306 are private people. 201 00:16:47,140 --> 00:16:49,911 They don't take very well to your little private Gestapo. 202 00:16:50,043 --> 00:16:52,881 God, witch hunt, Gestapo, is there any other metaphors 203 00:16:53,013 --> 00:16:54,481 you wanna throw into this conversation? 204 00:16:54,616 --> 00:16:55,750 Well, I don't know, maybe. 205 00:16:55,884 --> 00:16:57,317 Let me introduce you to Cassie Holt. 206 00:16:57,451 --> 00:16:58,352 Hi. 207 00:16:58,853 --> 00:17:01,488 She's a colleague of my late friend 208 00:17:01,623 --> 00:17:02,957 and private Gestapo, 209 00:17:03,090 --> 00:17:04,324 Mikeal Tallini. 210 00:17:05,860 --> 00:17:07,529 I'm sorry, did you say late? 211 00:17:09,062 --> 00:17:10,565 He was stabbed to death, 212 00:17:10,832 --> 00:17:12,232 much like your former client. 213 00:17:13,001 --> 00:17:14,669 And his wounds were excessive, 214 00:17:14,802 --> 00:17:16,036 much like your former client. 215 00:17:17,070 --> 00:17:21,876 Jesus, my... my deepest sympathies for your loss. 216 00:17:22,010 --> 00:17:23,243 Yeah, maybe now you'll... 217 00:17:23,377 --> 00:17:25,680 you'll call off this absurd little investigation. 218 00:17:25,813 --> 00:17:26,915 Well, you see, I can't now 219 00:17:27,047 --> 00:17:28,783 because it's an international crime. 220 00:17:28,917 --> 00:17:30,018 I'm sorry, what? 221 00:17:30,685 --> 00:17:33,420 The laws on the murder of a law enforcement officer 222 00:17:33,555 --> 00:17:35,389 extend past service and borders. 223 00:17:35,523 --> 00:17:37,090 So, if I make one phone call here, 224 00:17:37,224 --> 00:17:39,928 it's gonna rain investigators all over the fucking place. 225 00:17:40,060 --> 00:17:42,931 And I'm sure their departments will be interested in a cabal. 226 00:17:43,063 --> 00:17:45,332 Yeah, Victor, I've read up on your history 227 00:17:45,465 --> 00:17:50,304 wherein you had investigators close this case prematurely, 228 00:17:51,138 --> 00:17:53,942 which now might be related to the murder 229 00:17:54,074 --> 00:17:55,777 of a brother investigator. 230 00:17:56,243 --> 00:17:58,947 I hereby appoint you, Cassie Holt, 231 00:17:59,079 --> 00:18:02,349 special investigator to the murder of Mikeal Tallini. 232 00:18:02,482 --> 00:18:03,350 Catch. 233 00:18:04,619 --> 00:18:06,988 Actually, while you're here, Victor, would you mind? 234 00:18:07,120 --> 00:18:08,590 We need a witness while she signs. 235 00:18:08,723 --> 00:18:11,124 Absolutely. Do you want me to-- Go fuck yourself! 236 00:18:13,126 --> 00:18:14,461 I'll show myself out. 237 00:18:14,829 --> 00:18:16,229 Yeah, please do. 238 00:18:16,598 --> 00:18:17,765 Sharon, actually, 239 00:18:17,899 --> 00:18:20,001 would you mind witnessing this because...Yeah. 240 00:18:20,133 --> 00:18:21,603 And get her ID'd up. Thanks. 241 00:18:30,912 --> 00:18:32,312 Well, there she is. 242 00:18:33,246 --> 00:18:35,449 -It's about god damn time. -What do you want? 243 00:18:35,984 --> 00:18:38,052 Well, he's hired another fucking PI. 244 00:18:38,251 --> 00:18:39,353 Hmm. Really? 245 00:18:39,486 --> 00:18:41,321 Some girl who used to work for Tallini... 246 00:18:41,455 --> 00:18:43,423 -Hmm. -...who turns out is dead. 247 00:18:44,157 --> 00:18:45,359 Did you have anything to do with that? 248 00:18:45,492 --> 00:18:47,695 No. Categorically not. Had no idea. 249 00:18:47,829 --> 00:18:49,296 You're sure about that? 250 00:18:49,429 --> 00:18:51,099 Yeah, I don't like you bastards enough 251 00:18:51,231 --> 00:18:52,567 to help you without being paid. 252 00:18:53,467 --> 00:18:55,903 The feeling is absolutely mutual. 253 00:18:57,805 --> 00:18:59,473 You're in it just as deep as the rest of us. 254 00:19:00,307 --> 00:19:02,010 If one of us goes down, 255 00:19:02,142 --> 00:19:04,512 you remember what I've got on you. 256 00:19:04,646 --> 00:19:06,681 Oh, spare me the threats, tough guy. 257 00:19:07,247 --> 00:19:09,416 Do you want me to find out what I can on this new PI? 258 00:19:09,550 --> 00:19:11,218 -Absolutely. -Okay. 259 00:19:11,753 --> 00:19:13,420 -Give me a couple of hours. -I will. 260 00:19:13,988 --> 00:19:15,288 So, what do you think? 261 00:19:16,156 --> 00:19:17,190 I make it official? 262 00:19:17,324 --> 00:19:18,425 Well, I thought you'd never ask. 263 00:19:19,393 --> 00:19:20,728 Wait, are we getting married or... 264 00:19:20,862 --> 00:19:22,262 -No. -...are you offering me a job? 265 00:19:22,396 --> 00:19:25,033 No. Married one time. One time only. 266 00:19:25,165 --> 00:19:27,535 No, no, this is about work, you tonta. 267 00:19:27,669 --> 00:19:29,236 Tonta? Hardly. 268 00:19:29,637 --> 00:19:31,238 You have seen the better part of the job 269 00:19:31,371 --> 00:19:32,974 over the last couple of years. 270 00:19:33,206 --> 00:19:35,610 Now I'll show you how to run a business, 271 00:19:36,209 --> 00:19:37,812 fine tune investigation, 272 00:19:37,945 --> 00:19:40,280 and how to protect yourself, how to shoot. 273 00:19:40,414 --> 00:19:41,348 I get a gun? 274 00:19:41,481 --> 00:19:43,383 Eh! Keep it down. 275 00:19:45,485 --> 00:19:47,855 But, yeah, you can carry it and-- 276 00:19:48,221 --> 00:19:50,792 -Okay. -Once licensed. Okay? Yeah. 277 00:19:51,526 --> 00:19:52,527 Right. 278 00:19:58,132 --> 00:20:00,400 -This is easy to hide. -Yep. 279 00:20:00,535 --> 00:20:04,572 Nasty little bullets that go and can fuck up someone's day. 280 00:20:05,238 --> 00:20:06,140 Open it. 281 00:20:07,108 --> 00:20:08,609 Open it. Right. Okay. 282 00:20:10,277 --> 00:20:12,212 -Heavier than it looks. -Oh, God. 283 00:20:12,780 --> 00:20:15,415 -Easy to shoot. -Yeah. Okay. Right. 284 00:20:16,584 --> 00:20:17,451 Lovely. 285 00:20:20,088 --> 00:20:21,089 Cassie? 286 00:20:22,123 --> 00:20:23,091 Cassie! 287 00:20:23,558 --> 00:20:25,258 Sorry. Sorry, I didn't hear you, what? 288 00:20:26,761 --> 00:20:27,862 Are you packing? 289 00:20:28,261 --> 00:20:30,263 Well, I'm a single girl living in a shitty part of town, 290 00:20:30,397 --> 00:20:31,632 and my best friend was just murdered, 291 00:20:31,766 --> 00:20:33,134 so yeah, I'm packing, why? 292 00:20:33,768 --> 00:20:36,403 Is it a Walther with the letter E on the grip? 293 00:20:37,772 --> 00:20:38,840 It is. 294 00:20:39,540 --> 00:20:40,641 How did you know? 295 00:20:41,441 --> 00:20:43,376 It's Ellie's, Mikeal's wife. 296 00:20:51,119 --> 00:20:52,385 That I did not know. 297 00:20:54,454 --> 00:20:57,992 Here's notes on the interviews Mikeal tried to conduct. 298 00:20:59,026 --> 00:21:00,595 Let's just bring you up the speed. 299 00:21:17,745 --> 00:21:20,882 We're gonna have so much fun tonight. 300 00:21:22,049 --> 00:21:23,350 Come here. 301 00:21:23,483 --> 00:21:27,054 We're not gonna hurt you, just come here. 302 00:21:35,963 --> 00:21:36,998 Fuck. 303 00:21:59,887 --> 00:22:00,788 Wallace... 304 00:22:01,522 --> 00:22:03,257 Now, outside of punctuality, 305 00:22:03,524 --> 00:22:05,358 you need to learn hierarchy. 306 00:22:06,527 --> 00:22:07,995 See, you work for me. 307 00:22:08,796 --> 00:22:11,165 You don't call me and tell me where to meet you. 308 00:22:11,299 --> 00:22:13,634 Oh, I'd be happy to come to your office, 309 00:22:14,035 --> 00:22:15,069 but someone might see us. 310 00:22:15,203 --> 00:22:16,270 Makes it a little bit more difficult, 311 00:22:16,403 --> 00:22:17,738 one of your buddies decides to accidentally 312 00:22:17,872 --> 00:22:19,907 -kill someone again. -Ah, Jesus. That was one time. 313 00:22:20,041 --> 00:22:21,976 Now do you want this profile or not? 314 00:22:22,342 --> 00:22:23,578 -Let's hear it. -Okay. 315 00:22:25,279 --> 00:22:26,479 It's Catherine Elate Holt. 316 00:22:26,614 --> 00:22:28,716 She's 35 years old born in London. 317 00:22:28,850 --> 00:22:31,319 She went to LCC for her Library Science degree. 318 00:22:31,886 --> 00:22:33,654 She worked at a couple city libraries, 319 00:22:33,788 --> 00:22:35,923 -but got fired for being drunk. -Ha! 320 00:22:36,624 --> 00:22:38,793 After being fired, she moved here, 321 00:22:39,727 --> 00:22:42,029 became an AA member, met Tallini. 322 00:22:42,429 --> 00:22:44,031 He became her sponsor, 323 00:22:44,665 --> 00:22:46,000 and he eventually started hiring her 324 00:22:46,133 --> 00:22:47,635 for doing some of his small jobs. 325 00:22:47,768 --> 00:22:49,003 Have you got a picture of her? 326 00:22:50,171 --> 00:22:52,106 -Yep. -Oh. 327 00:22:52,240 --> 00:22:54,242 He's probably fucking her. 328 00:22:56,611 --> 00:22:59,412 She had reoccurring sexual abuse by her step-grandfather, 329 00:22:59,780 --> 00:23:01,983 started at a young age up until university. 330 00:23:02,884 --> 00:23:04,619 She came home for the break. He tried again. 331 00:23:04,752 --> 00:23:06,687 -She kicked his ass. -Ooh. 332 00:23:07,788 --> 00:23:09,323 No one told the old man that she's taking 333 00:23:09,456 --> 00:23:11,759 Brazilian jiu-jitsu. 334 00:23:11,893 --> 00:23:13,728 He went away for a couple of years. 335 00:23:14,795 --> 00:23:16,797 Well, his solicitor was probably shite. 336 00:23:17,397 --> 00:23:19,300 Those allegations are easy enough to deflect. 337 00:23:20,601 --> 00:23:23,170 Well, she started hiding her phone in secondary school 338 00:23:23,470 --> 00:23:25,405 and started videotaping the assaults. 339 00:23:25,539 --> 00:23:26,406 Damn! 340 00:23:28,475 --> 00:23:29,577 Do you want deeper? 341 00:23:29,710 --> 00:23:31,279 No, this is good enough. 342 00:23:31,712 --> 00:23:33,681 Just gives us a heads up who we're dealing with. 343 00:23:34,481 --> 00:23:36,651 She's not as experienced as Tallini, see? 344 00:23:37,285 --> 00:23:38,485 So, I'm not that worried. 345 00:23:39,153 --> 00:23:41,122 Oh. There's your money. 346 00:23:41,454 --> 00:23:42,556 Yeah. Thank you. 347 00:23:43,791 --> 00:23:44,825 Give it to me. 348 00:23:48,963 --> 00:23:50,965 And we left the pub late afternoon, 349 00:23:51,098 --> 00:23:53,601 Mikeal went west towards his hotel, 350 00:23:53,901 --> 00:23:55,503 and I went home. 351 00:23:56,737 --> 00:23:57,805 I can't. 352 00:23:58,572 --> 00:23:59,573 Focus. 353 00:24:00,942 --> 00:24:02,643 Look, I know it's hard, but... 354 00:24:03,244 --> 00:24:06,047 eventually, you build up these compartments 355 00:24:06,614 --> 00:24:09,417 and I'm not sure if it's healthy, but it works. 356 00:24:11,319 --> 00:24:14,088 All right, photo number three shows how the body was found. 357 00:24:14,422 --> 00:24:15,723 The positioning leads us to believe 358 00:24:15,856 --> 00:24:18,092 that the killer came from behind. 359 00:24:18,225 --> 00:24:20,127 The decedent, Mikeal, turned 360 00:24:20,428 --> 00:24:21,629 and he was stabbed 361 00:24:21,762 --> 00:24:22,997 eight times. 362 00:24:23,531 --> 00:24:25,099 And after he hit the ground, 363 00:24:25,766 --> 00:24:27,535 the coup de grace was the cutting 364 00:24:27,802 --> 00:24:28,936 of the carotid artery. 365 00:24:30,304 --> 00:24:31,605 His pockets were gone through, 366 00:24:31,739 --> 00:24:34,108 his phone and his room key were taken. 367 00:24:34,508 --> 00:24:36,010 His ID was left beside the body, 368 00:24:36,143 --> 00:24:37,745 and his gun was left in the holster. 369 00:24:37,878 --> 00:24:40,948 Yes, they didn't take the gun. That doesn't make sense. 370 00:24:41,182 --> 00:24:42,550 No, it does not. 371 00:24:42,683 --> 00:24:45,152 It was also incredibly ballsy to attack him in broad daylight. 372 00:24:48,322 --> 00:24:50,024 I... I... 373 00:24:50,157 --> 00:24:52,593 Well, I suppose we should go to the hotel. 374 00:24:52,727 --> 00:24:53,794 Agreed. 375 00:25:01,369 --> 00:25:02,570 Why can't I go? 376 00:25:03,704 --> 00:25:06,574 Mainly because my man doesn't have the value 377 00:25:06,707 --> 00:25:08,342 to pay for two investigators. 378 00:25:08,909 --> 00:25:10,711 Second, I need you to run the office 379 00:25:10,845 --> 00:25:12,246 while I am down there. 380 00:25:12,680 --> 00:25:13,981 -But it's a murder. -Mm. Yeah. 381 00:25:14,115 --> 00:25:15,883 You said that hardly ever happens in our world. 382 00:25:16,017 --> 00:25:17,752 The last time a private investigator 383 00:25:17,885 --> 00:25:20,354 solved a murder was like never, ever. 384 00:25:21,155 --> 00:25:23,424 What if some hard boiled film noir shit happens? 385 00:25:23,557 --> 00:25:24,625 Like what? 386 00:25:24,759 --> 00:25:26,227 Well, I don't know, you've seen movies. 387 00:25:26,360 --> 00:25:27,528 No, none of that is gonna happen 388 00:25:27,661 --> 00:25:29,697 because those things don't happen in real life. 389 00:25:30,197 --> 00:25:33,801 All I'm gonna do is interview friends of the dead guy, 390 00:25:34,135 --> 00:25:36,337 just to see if they have any idea 391 00:25:36,937 --> 00:25:38,606 of who wanted their friend killed. 392 00:25:38,739 --> 00:25:39,673 That's it. 393 00:25:40,207 --> 00:25:44,111 Meanwhile, you run the office for the week I am gone, 394 00:25:44,245 --> 00:25:46,280 continue tracking the-- the money trail 395 00:25:46,414 --> 00:25:48,182 and that construction thing, 396 00:25:48,315 --> 00:25:50,017 and when I am back, well, 397 00:25:50,151 --> 00:25:52,420 we'll present it to the client's solicitor 398 00:25:52,553 --> 00:25:55,022 and we get paid, and that's it. 399 00:25:56,090 --> 00:25:57,091 Okay. 400 00:25:57,792 --> 00:26:00,828 -But I'm officially protesting. -Noted and filed. Yeah. 401 00:26:01,295 --> 00:26:03,064 -And you have to promise me. -No, no, no. 402 00:26:03,197 --> 00:26:07,268 If some film noir shit happens, I'll call you. 403 00:26:07,401 --> 00:26:08,235 -Okay. -Okay? 404 00:26:08,369 --> 00:26:09,203 -All right. -Okay. 405 00:26:09,336 --> 00:26:10,371 -Deal. -Yeah. 406 00:26:25,386 --> 00:26:26,954 Hi. Cassie. Nice to meet you. 407 00:26:27,088 --> 00:26:28,189 Hi, Cassie. Glenn. 408 00:26:28,322 --> 00:26:29,623 -Nice to meet you. -Hi, Glenn. 409 00:26:29,757 --> 00:26:31,492 Glenn, thanks for sitting out here. 410 00:26:31,625 --> 00:26:32,593 How's it going? 411 00:26:32,726 --> 00:26:34,495 This is Cassie. She worked with Tallini. 412 00:26:34,628 --> 00:26:35,696 Yeah, we just met. Yeah. 413 00:26:35,830 --> 00:26:37,064 Yeah. She's gonna be helping us out here. 414 00:26:37,198 --> 00:26:38,999 Okay. Perfect. Picked this up last night. 415 00:26:39,133 --> 00:26:41,302 Ah, good call. Anything weird? Did you go in? 416 00:26:41,435 --> 00:26:43,538 I did not. Nope. Just sat up on it and watched. 417 00:26:43,671 --> 00:26:44,839 Okay, cool. 418 00:26:44,972 --> 00:26:46,407 Right, well, then we're gonna go check out the room 419 00:26:46,541 --> 00:26:48,075 and you go ahead, go home, get some rest. 420 00:26:48,209 --> 00:26:49,343 -Will do. -Nice to meet you. 421 00:26:49,477 --> 00:26:50,478 Nice to meet you. 422 00:27:25,412 --> 00:27:28,082 Whatever they were looking for, I'm guessing they didn't find. 423 00:27:28,415 --> 00:27:30,117 What time did your man get here? 424 00:27:31,152 --> 00:27:32,653 Got here right at 10:00. 425 00:27:32,786 --> 00:27:35,222 I got the call at 8:00 that Mik's body been found. 426 00:27:35,590 --> 00:27:36,757 Then covering the crime scene, 427 00:27:36,891 --> 00:27:38,893 realized that the phone and key had been taken, 428 00:27:39,026 --> 00:27:40,261 sent Glenn over. 429 00:27:41,028 --> 00:27:42,229 Should have had him enter. 430 00:27:42,897 --> 00:27:43,831 Hindsight. 431 00:27:44,533 --> 00:27:46,635 They must have come here right after killing him. 432 00:28:13,093 --> 00:28:15,095 Hello, Cassie Holt. 433 00:28:51,533 --> 00:28:53,100 So, this is the murder house? 434 00:28:53,934 --> 00:28:55,869 This is where Mikeal was investigating? 435 00:28:56,504 --> 00:28:57,938 Yeah, this is it. 436 00:29:00,241 --> 00:29:02,343 John Abernathy. So, what's his story? 437 00:29:02,677 --> 00:29:05,946 Oh, he's part of the remaining old money in this area. 438 00:29:06,080 --> 00:29:08,583 Like most of them, living on past family glory. 439 00:29:08,849 --> 00:29:11,318 Don't think he's ever worked a day in his life. 440 00:29:11,452 --> 00:29:14,455 He's a widower, for a couple of decades now, at least. 441 00:29:15,889 --> 00:29:17,157 What the hell is this? 442 00:29:19,960 --> 00:29:21,563 May I help you, sir? 443 00:29:22,930 --> 00:29:25,366 Yeah. I've come to show my investigator the crime scene. 444 00:29:26,433 --> 00:29:27,935 Unfortunately, that won't be possible. 445 00:29:28,637 --> 00:29:29,870 I'm sorry, say that again. 446 00:29:30,004 --> 00:29:31,972 We're unable to let you into the house. 447 00:29:32,840 --> 00:29:36,477 Uh. Active murder investigation, crime scene. 448 00:29:36,611 --> 00:29:38,312 Is any of this computing with you, pal? 449 00:29:38,445 --> 00:29:40,381 The predicament isn't lost on me, sir. 450 00:29:40,715 --> 00:29:42,249 But our instructions were quite clear. 451 00:29:42,651 --> 00:29:44,118 No one enters without a warrant. 452 00:29:45,853 --> 00:29:48,455 -Do you have a warrant, sir? -Who hired you? 453 00:29:48,789 --> 00:29:50,958 I'm afraid I'm not liberty to say, sir. 454 00:29:51,626 --> 00:29:53,728 Look, you're not getting in. 455 00:29:54,328 --> 00:29:55,664 So, go ahead and go. 456 00:29:57,031 --> 00:29:59,133 Sir, I'm gonna tell your buddy here 457 00:29:59,266 --> 00:30:00,702 to take his finger off the trigger 458 00:30:00,834 --> 00:30:02,637 and render that weapon safe 459 00:30:02,936 --> 00:30:04,138 or it's gonna hurt 460 00:30:04,271 --> 00:30:06,006 coming back out of his ass. 461 00:30:09,176 --> 00:30:10,944 I will fucking murder you, bitch. 462 00:30:11,579 --> 00:30:14,982 She's a little excited, so pay attention to me, closely. 463 00:30:17,184 --> 00:30:19,654 Now remove the gun, drop the magazine, 464 00:30:19,788 --> 00:30:22,456 and rack the slide to clear it. Do it now. 465 00:30:22,590 --> 00:30:23,625 Slow. 466 00:30:25,760 --> 00:30:27,094 Your boy got anything else? 467 00:30:27,394 --> 00:30:29,063 No, just the rifle. 468 00:30:29,196 --> 00:30:30,864 Just a rifle. Okay. Yeah. 469 00:30:30,998 --> 00:30:32,032 Dipshits. 470 00:30:36,003 --> 00:30:38,673 At least you have an amount of professional about you. 471 00:30:44,878 --> 00:30:45,913 Ditch these two, 472 00:30:46,046 --> 00:30:47,549 or they're gonna get you killed someday. 473 00:30:52,920 --> 00:30:55,557 And that's the stupidest thing I've ever heard. 474 00:30:55,690 --> 00:30:56,825 We're gonna go get a warrant, 475 00:30:56,957 --> 00:30:58,325 and we're gonna go into this crime scene. 476 00:30:58,892 --> 00:31:00,294 We'll be back tomorrow morning. 477 00:31:00,994 --> 00:31:03,063 Alert who ever hired you. 478 00:31:11,939 --> 00:31:13,006 You hungry? 479 00:31:19,748 --> 00:31:21,248 -Thank you. -Thanks. 480 00:31:24,351 --> 00:31:28,155 "I'll fucking murder you, bitch."? 481 00:31:28,723 --> 00:31:30,658 -It got his attention. -That it did. 482 00:31:31,925 --> 00:31:33,127 Are you actually gonna get a warrant 483 00:31:33,260 --> 00:31:35,229 to go into a house you have every right to enter? 484 00:31:35,630 --> 00:31:37,097 No, not at all. 485 00:31:38,298 --> 00:31:42,269 -You're gonna go in on your own. -Good. 486 00:31:48,442 --> 00:31:50,845 So, what's it like being a private investigator? 487 00:31:51,846 --> 00:31:53,515 I never intended to be one. 488 00:31:54,281 --> 00:31:58,252 I was in the Interpol for 26 years, 489 00:31:58,853 --> 00:32:01,689 retired and had other plans, you know? 490 00:32:02,389 --> 00:32:03,424 Then... 491 00:32:04,893 --> 00:32:07,060 Ellie got sick, died, yeah. 492 00:32:09,697 --> 00:32:12,433 So, I knew if I didn't find something to do, 493 00:32:12,567 --> 00:32:14,501 loneliness and boredom 494 00:32:15,135 --> 00:32:16,403 would take me out. 495 00:32:17,906 --> 00:32:21,141 So, I got the license, started working, and... 496 00:32:21,275 --> 00:32:24,144 It's not terribly different 497 00:32:24,278 --> 00:32:26,246 than what I was doing before, you know. 498 00:32:26,681 --> 00:32:29,818 Paper trails, interviews, all that. 499 00:32:31,985 --> 00:32:33,086 What? 500 00:32:33,755 --> 00:32:36,858 Get beat up in alleys, bring down crooked governments, 501 00:32:36,990 --> 00:32:40,427 bad women with hearts of gold and turbo hot bodies. 502 00:32:40,562 --> 00:32:42,196 Yeah, sure. Yeah. 503 00:32:42,329 --> 00:32:44,331 I wish. Yeah. Yeah. 504 00:32:44,766 --> 00:32:47,669 I read all of those books when I was growing up, 505 00:32:47,802 --> 00:32:52,339 you know, but... they're fun and complete bullshit. 506 00:32:55,042 --> 00:32:56,945 -No. -Now, first of all, 507 00:32:57,512 --> 00:32:59,581 forget everything you see in movies. 508 00:33:00,648 --> 00:33:03,484 The job is almost always boring. 509 00:33:04,485 --> 00:33:06,086 You sit up for hours, 510 00:33:06,921 --> 00:33:09,389 watching something with binoculars. 511 00:33:10,758 --> 00:33:14,261 You get really good at peeing in a bottle. 512 00:33:14,394 --> 00:33:17,164 Yeah. It's-- It is what it is. 513 00:33:17,297 --> 00:33:18,666 You know? 514 00:33:18,800 --> 00:33:23,103 Plus side, you-- you work when you want or you need to, and... 515 00:33:23,237 --> 00:33:24,371 money is, uh... 516 00:33:25,339 --> 00:33:27,407 decent. So, yeah. 517 00:33:30,545 --> 00:33:32,012 That sounds perfect. 518 00:33:32,145 --> 00:33:33,413 -Yeah. -Sign me up. 519 00:33:39,186 --> 00:33:40,354 Are you serious? 520 00:33:41,421 --> 00:33:42,790 Well, I need a job 521 00:33:42,924 --> 00:33:44,726 and I'm good with searches, data sheets and stuff. 522 00:33:44,859 --> 00:33:47,027 You know, I'm a trained librarian. Remember? 523 00:33:54,501 --> 00:33:56,571 Okay, we-- we-- we-- 524 00:33:56,704 --> 00:33:59,072 We-- we can talk about it and try it out. 525 00:34:00,073 --> 00:34:01,676 'Cause you had me at peeing in a bottle. 526 00:34:02,977 --> 00:34:04,612 It will be spectacular. 527 00:34:04,746 --> 00:34:07,582 I can't pee in a bottle. 528 00:34:12,820 --> 00:34:14,689 Okay, so the assholes are outside. 529 00:34:14,822 --> 00:34:16,490 I'm guessing they're not allowed in the house. 530 00:34:16,624 --> 00:34:17,959 Would you let them? 531 00:34:18,091 --> 00:34:19,259 Point. 532 00:34:19,894 --> 00:34:21,863 So, I'm gonna swing around the other side 533 00:34:21,996 --> 00:34:24,064 and see if I can find a place to go in. 534 00:34:27,669 --> 00:34:28,870 Oh, my God. 535 00:34:29,003 --> 00:34:31,806 That was close. Woo! 536 00:34:48,856 --> 00:34:49,724 Okay. 537 00:34:50,925 --> 00:34:52,794 I'm gonna make a dash for it. Wish me luck. 538 00:34:52,927 --> 00:34:54,062 Good luck. 539 00:34:55,563 --> 00:34:56,598 Fuck! 540 00:35:11,579 --> 00:35:12,814 Goddamn it. 541 00:35:13,347 --> 00:35:15,315 -What is it? -This one's locked as well. 542 00:35:16,985 --> 00:35:18,886 Well, we can call it off. Find another way. 543 00:35:19,020 --> 00:35:20,588 No, let me see if I can pick the lock. 544 00:35:20,722 --> 00:35:22,122 If I learned anything from Mikeal, 545 00:35:22,824 --> 00:35:24,892 this will be my virgin effort. 546 00:35:29,864 --> 00:35:31,065 -I'm in. -Really? 547 00:35:31,198 --> 00:35:32,834 -That was quick. -That was quick, wasn't it? 548 00:35:38,506 --> 00:35:40,273 Everything looks as it should. 549 00:35:41,441 --> 00:35:43,377 It's like the Gardaí were never here. 550 00:35:45,513 --> 00:35:47,347 Where was old man Abernathy killed? 551 00:35:47,481 --> 00:35:48,850 Murder file says upstairs, 552 00:35:48,983 --> 00:35:50,618 towards the end of the hall. 553 00:35:50,752 --> 00:35:52,920 -Going upstairs. -Copy that. 554 00:36:33,995 --> 00:36:36,030 Nothing unusual so far. 555 00:36:36,998 --> 00:36:39,701 Like I suspected, a complete whitewash. 556 00:36:40,400 --> 00:36:42,469 Investigators made the book and got out. 557 00:36:42,603 --> 00:36:44,806 Old world money trying to make this go away. 558 00:37:14,936 --> 00:37:16,204 Strange. 559 00:37:17,471 --> 00:37:20,842 It looks like certain contents have been removed. 560 00:37:21,609 --> 00:37:22,877 What the hell? 561 00:37:23,010 --> 00:37:24,912 The file says nothing was removed into evidence, 562 00:37:25,046 --> 00:37:26,214 except for the mattress. 563 00:37:27,014 --> 00:37:28,750 He was killed in bed, wasn't he? 564 00:37:28,883 --> 00:37:29,784 Yeah. 565 00:37:30,283 --> 00:37:32,019 Yeah. The bed's here. 566 00:37:35,322 --> 00:37:37,625 No mattress, no box springs. 567 00:37:39,227 --> 00:37:41,062 Isn't there a lot of blood in the pictures? 568 00:37:41,195 --> 00:37:42,630 Yeah, everywhere. 569 00:37:43,598 --> 00:37:44,866 There's no more blood. 570 00:37:50,437 --> 00:37:52,472 It feels like the investigators haven't done anything. 571 00:37:52,607 --> 00:37:54,307 This room should have been thoroughly upturned, 572 00:37:54,441 --> 00:37:56,276 and it's like it hasn't been touched. 573 00:38:00,413 --> 00:38:02,415 Did it say anything about a hidden room? 574 00:38:03,383 --> 00:38:04,552 There's not supposed to be 575 00:38:04,685 --> 00:38:05,720 any hidden rooms. 576 00:38:06,921 --> 00:38:08,156 Stand by. 577 00:38:35,382 --> 00:38:36,551 Fuck. 578 00:38:37,785 --> 00:38:38,786 What is it? 579 00:38:39,086 --> 00:38:40,154 Are you okay? 580 00:38:40,955 --> 00:38:43,858 I've never seen anything like this in my life. 581 00:38:45,458 --> 00:38:46,828 I'll send you a picture. 582 00:38:52,332 --> 00:38:54,168 Christ. 583 00:39:02,043 --> 00:39:04,411 That's where I'd sleep when they brought me over here. 584 00:39:08,216 --> 00:39:09,250 Hang up. 585 00:39:09,517 --> 00:39:11,152 Hey, Bob, I'll, uh... 586 00:39:11,853 --> 00:39:13,588 I'll call you back in a second, okay? 587 00:39:17,859 --> 00:39:19,359 Glenn, grab Sam and Alex, 588 00:39:19,492 --> 00:39:21,195 we're heading to the Abernathy house! 589 00:39:28,169 --> 00:39:29,369 Hey, Cassie Holt. 590 00:39:33,841 --> 00:39:35,676 It's pretty much soundproof in there. 591 00:39:36,510 --> 00:39:37,945 You cry, you scream, 592 00:39:38,079 --> 00:39:40,047 it doesn't bother anybody else in the house. 593 00:39:40,181 --> 00:39:42,717 I slept in there the night I killed him for old times' sake. 594 00:39:42,850 --> 00:39:43,784 Who are you? 595 00:39:47,154 --> 00:39:49,422 I'm Jamie. What are you doing here? 596 00:39:50,057 --> 00:39:52,392 The guys outside wouldn't let the Detective Sergeant and I in 597 00:39:52,526 --> 00:39:53,794 to look around. 598 00:39:53,928 --> 00:39:55,329 -You broke in. -Yeah. 599 00:39:55,462 --> 00:39:56,631 That's not very legal. 600 00:40:01,468 --> 00:40:02,637 Did you kill Mikeal? 601 00:40:03,436 --> 00:40:04,972 I did. 602 00:40:05,806 --> 00:40:07,440 Yeah, I thought he was working for them. 603 00:40:07,575 --> 00:40:08,943 It was before I knew more. 604 00:40:09,076 --> 00:40:10,477 I-- I've seen you with the sergeant, 605 00:40:10,611 --> 00:40:14,148 like he was, looking for me, instead of them. 606 00:40:18,552 --> 00:40:19,987 I may have been premature. 607 00:40:20,121 --> 00:40:22,657 -You fucking think? -Shh! 608 00:40:23,456 --> 00:40:24,392 Cassie Holt. 609 00:40:25,726 --> 00:40:27,728 We don't need them in here right now. 610 00:40:28,763 --> 00:40:29,764 So... 611 00:40:30,631 --> 00:40:31,666 that Tallini guy... 612 00:40:32,900 --> 00:40:33,834 He your boyfriend? 613 00:40:34,802 --> 00:40:35,970 -Husband? -No. 614 00:40:38,506 --> 00:40:39,840 No, no. Nothing like that. 615 00:40:39,974 --> 00:40:42,109 He helped me out of a bad stretch and... 616 00:40:42,910 --> 00:40:44,412 Well, he gave me a purpose. 617 00:40:44,879 --> 00:40:46,280 And a few days ago I let him down, 618 00:40:46,414 --> 00:40:47,815 so now I'm looking for you. 619 00:40:48,816 --> 00:40:50,351 In actual fact, if you want to know, 620 00:40:50,483 --> 00:40:53,020 he's the only man I've ever met who didn't try to fuck me. 621 00:40:55,623 --> 00:40:57,091 I don't know what that's like. 622 00:40:58,458 --> 00:40:59,527 Hmm. 623 00:41:00,661 --> 00:41:02,096 I'm sorry about your friend. 624 00:41:04,131 --> 00:41:05,232 I'm gonna kill you. 625 00:41:07,868 --> 00:41:09,337 I can't be mad at that. 626 00:41:13,975 --> 00:41:16,243 We're alike, you and I. 627 00:41:18,612 --> 00:41:19,981 Like hell we are. 628 00:41:20,681 --> 00:41:22,183 No, not that. 629 00:41:22,950 --> 00:41:24,719 Someone did something to us that-- 630 00:41:37,264 --> 00:41:38,699 Disarm and detain these men. 631 00:41:41,268 --> 00:41:43,504 You called for help. You sneaky... 632 00:41:45,639 --> 00:41:46,507 Cassie! 633 00:41:48,042 --> 00:41:49,210 Cassie! 634 00:41:52,546 --> 00:41:54,849 Okay. Jamie Elizabeth Douglas. 635 00:41:54,982 --> 00:41:57,852 January 11th, '94. Look me up. 636 00:42:04,458 --> 00:42:06,627 -Fuck me. -What happened? 637 00:42:06,927 --> 00:42:08,362 -It's a girl. -What? Who is? 638 00:42:08,496 --> 00:42:09,764 Mikeal's killer, killed Abernathy. 639 00:42:09,897 --> 00:42:11,465 It's a goddamn girl. She just admitted it to me. 640 00:42:11,599 --> 00:42:12,800 What? Okay, right. Just calm down. 641 00:42:12,933 --> 00:42:14,668 Look at me. Look at me. Now what did she look like? 642 00:42:14,802 --> 00:42:16,070 I couldn't really see her. She was 5'6". 643 00:42:16,203 --> 00:42:17,506 She had a hoodie, brown hair. 644 00:42:17,638 --> 00:42:18,706 Rest of the house is clear. 645 00:42:18,839 --> 00:42:20,274 All right. Just stay down there. No one comes in. 646 00:42:20,408 --> 00:42:22,109 She said, "You could be in there crying and screaming, 647 00:42:22,243 --> 00:42:23,878 and you wouldn't bother anyone else in the house." 648 00:42:24,011 --> 00:42:25,713 What happened with her and Abernathy? I mean, I know-- 649 00:42:25,846 --> 00:42:27,248 -She knew who I was! -What? 650 00:42:27,381 --> 00:42:28,482 Victor Harrison's out here, 651 00:42:28,616 --> 00:42:29,917 -raising holy hell. -Of course he is. 652 00:42:30,051 --> 00:42:32,019 Just keep him there! I'll be right down. 653 00:42:32,153 --> 00:42:34,121 All right, photograph every inch of this sick shit. 654 00:42:34,255 --> 00:42:35,790 -You have two minutes. -Yeah. 655 00:42:40,161 --> 00:42:42,129 Mr. Harrison, as I've stated, 656 00:42:42,263 --> 00:42:44,465 you will not be entering at this time. 657 00:42:44,598 --> 00:42:47,902 McMahon. What the fuck are you doing in my house? 658 00:42:48,035 --> 00:42:50,204 We received a call from a concerned citizen 659 00:42:50,337 --> 00:42:52,106 about men with guns. 660 00:42:52,239 --> 00:42:54,308 So, we detain them to ascertain why they were here 661 00:42:54,442 --> 00:42:55,609 and why they were armed. 662 00:42:55,743 --> 00:42:57,344 Further investigation, we discovered that 663 00:42:57,478 --> 00:42:59,713 -the back door was open. -Men with guns? 664 00:43:00,915 --> 00:43:04,151 Well, I don't care if the whole fucking place 665 00:43:04,285 --> 00:43:06,487 is lit up like a Christmas tree 666 00:43:06,754 --> 00:43:08,789 and every door and window is open. 667 00:43:09,623 --> 00:43:12,293 You've no business inside my house. 668 00:43:12,426 --> 00:43:13,461 Your house? 669 00:43:13,961 --> 00:43:15,830 I thought this was John Abernathy's home, 670 00:43:15,963 --> 00:43:17,798 been in his family a few generations. 671 00:43:17,932 --> 00:43:19,366 Well, he died and left it to me. 672 00:43:19,733 --> 00:43:21,669 Anyway, it's none of your goddamn business. 673 00:43:23,237 --> 00:43:24,472 Mr. Harrison, 674 00:43:24,805 --> 00:43:27,708 you will address me as Detective Sergeant, sir, 675 00:43:27,842 --> 00:43:29,110 or not at all. 676 00:43:30,010 --> 00:43:31,378 Are we understood on that? 677 00:43:32,913 --> 00:43:36,484 Uh. Well, I, I apologize, sir. 678 00:43:37,651 --> 00:43:39,987 It's been a very stressful time, sir. 679 00:43:40,955 --> 00:43:43,757 I miss my fucking friend, sir. 680 00:43:44,425 --> 00:43:45,459 I understand. 681 00:43:47,261 --> 00:43:48,896 I'll be back down to get them out shortly, 682 00:43:49,029 --> 00:43:51,198 -just so you know. -Oh, they're not under arrest. 683 00:43:51,332 --> 00:43:52,733 No, we're just gonna have a little chat, 684 00:43:52,867 --> 00:43:54,335 but I have a feeling one of 'em 685 00:43:54,468 --> 00:43:56,637 -is gonna sing like a bird. -Do you, now? 686 00:43:59,173 --> 00:44:00,174 Mr. Harrison? 687 00:44:00,307 --> 00:44:01,408 Yes. 688 00:44:03,644 --> 00:44:05,446 Jamie Douglas sends her regards. 689 00:44:08,282 --> 00:44:10,050 Well, I don't know who that is. 690 00:44:21,829 --> 00:44:23,464 Well, how about that. 691 00:44:28,135 --> 00:44:29,203 So... 692 00:44:30,605 --> 00:44:32,673 the guy who messed with you, 693 00:44:32,806 --> 00:44:35,109 -he was your-- -Step-grandfather. 694 00:44:35,809 --> 00:44:37,546 Yeah. Right. Let me guess. 695 00:44:38,345 --> 00:44:42,349 As far as everyone was concerned, a great guy, right? 696 00:44:42,483 --> 00:44:44,351 -Pretty much. -Yeah. 697 00:44:47,154 --> 00:44:50,224 That's the... the predator's strength, 698 00:44:50,925 --> 00:44:52,159 his camouflage. 699 00:44:53,093 --> 00:44:57,731 The drooling, howl at the moon, crazy predator exist, 700 00:44:57,865 --> 00:45:00,401 but you know, they are rare. 701 00:45:01,835 --> 00:45:03,737 This one makes the news. 702 00:45:04,238 --> 00:45:07,741 But these look like... 703 00:45:08,943 --> 00:45:10,545 everyone else out there. 704 00:45:11,946 --> 00:45:14,715 But they're missing the thing 705 00:45:14,848 --> 00:45:16,651 that make human beings human. 706 00:45:18,385 --> 00:45:19,386 Empathy. 707 00:45:24,559 --> 00:45:25,993 It started when I was eight. 708 00:45:36,203 --> 00:45:38,806 And it lasted all the way till I went to university, 709 00:45:39,240 --> 00:45:40,441 which is a long time. 710 00:45:41,942 --> 00:45:43,410 And I was there a year. 711 00:45:44,111 --> 00:45:46,247 And as well as school, 712 00:45:46,380 --> 00:45:49,183 I learned to take care of myself, 713 00:45:49,984 --> 00:45:52,219 uh, ju-jitsu and Krav Maga, 714 00:45:52,721 --> 00:45:55,089 at the same time, daily. 715 00:45:55,322 --> 00:45:56,524 So I was sore. 716 00:45:57,525 --> 00:46:00,261 No, I was fucking sore. 717 00:46:09,704 --> 00:46:11,272 Not a victim anymore. 718 00:46:11,405 --> 00:46:12,773 No, never again. 719 00:46:16,443 --> 00:46:17,712 After a year, 720 00:46:18,445 --> 00:46:21,015 I came home for Christmas and... 721 00:46:21,949 --> 00:46:23,183 that night 722 00:46:23,784 --> 00:46:26,253 sure as shit, he was at my door, drunk... 723 00:46:27,021 --> 00:46:28,222 "Hey, baby." 724 00:46:33,360 --> 00:46:34,995 And he reaches for me... 725 00:46:37,632 --> 00:46:40,000 And... arm bar, 726 00:46:40,934 --> 00:46:43,270 like hyper-extended it, twisted it with my left hand 727 00:46:43,404 --> 00:46:45,674 and broke his fucking elbow with my left hand, 728 00:46:45,806 --> 00:46:47,975 and the sound of that bone breaking 729 00:46:48,108 --> 00:46:49,476 was so fucking glorious, 730 00:46:49,611 --> 00:46:52,379 I can't tell you how fucking glorious it was. 731 00:46:57,786 --> 00:47:00,087 I wanted to break every fucking bone in his body, 732 00:47:00,220 --> 00:47:01,355 but I didn't. 733 00:47:04,491 --> 00:47:05,359 Yeah. 734 00:47:06,360 --> 00:47:07,461 You didn't. 735 00:47:11,131 --> 00:47:12,833 You didn't let the monster win. 736 00:47:14,201 --> 00:47:15,169 No. 737 00:47:16,370 --> 00:47:17,806 You stayed a human being. 738 00:47:18,707 --> 00:47:20,074 You protected yourself. 739 00:47:21,342 --> 00:47:23,511 When the threat was over, you stopped. 740 00:47:26,347 --> 00:47:27,615 What happened then? 741 00:47:30,384 --> 00:47:31,452 He went away. 742 00:47:32,886 --> 00:47:34,789 And my family abandoned me, 743 00:47:34,922 --> 00:47:36,691 even after they'd seen the evidence. 744 00:47:37,625 --> 00:47:39,126 Meaning the videos, right? 745 00:47:39,259 --> 00:47:41,261 Yeah, so they're dead to me. 746 00:47:44,998 --> 00:47:48,035 You know, just because they're related to you, 747 00:47:48,936 --> 00:47:50,672 doesn't mean you have to like them. 748 00:47:53,742 --> 00:47:55,376 You make your own family, right? 749 00:48:01,716 --> 00:48:02,751 Jamie? 750 00:48:03,752 --> 00:48:05,285 I don't remember who that is. 751 00:48:06,053 --> 00:48:08,489 She was the one who stayed with us the longest. 752 00:48:10,825 --> 00:48:12,259 See if that jogs your memory. 753 00:48:14,529 --> 00:48:15,563 Oh. 754 00:48:16,497 --> 00:48:17,832 The screamer. 755 00:48:18,767 --> 00:48:20,869 She stole from us when she left. 756 00:48:21,703 --> 00:48:23,170 Marty left things unattended. 757 00:48:23,303 --> 00:48:25,205 That brings up an excellent question. 758 00:48:26,541 --> 00:48:27,776 Where is Marty? 759 00:49:17,191 --> 00:49:18,492 You stole his phone. 760 00:49:19,993 --> 00:49:21,295 Hey, Cassie Holt. 761 00:49:22,196 --> 00:49:24,465 Hello, Jamie. What are you doing? 762 00:49:25,199 --> 00:49:26,300 Oh, you know. 763 00:49:28,135 --> 00:49:29,838 This is exciting. 764 00:49:30,971 --> 00:49:33,373 The private investigator talking to the murder suspect. 765 00:49:33,508 --> 00:49:35,643 Well, I mean, you're not exactly a suspect. 766 00:49:36,243 --> 00:49:38,145 I guess not. 767 00:49:38,580 --> 00:49:39,647 And here you are. 768 00:49:40,882 --> 00:49:42,416 So, let me tell you a little story. 769 00:49:43,952 --> 00:49:45,185 When I was 14, 770 00:49:46,019 --> 00:49:49,056 my mother's boyfriend did stuff to me... 771 00:49:50,057 --> 00:49:51,124 he shouldn't have. 772 00:49:51,826 --> 00:49:54,729 And when I told dear old Mom, she hit me. 773 00:49:54,863 --> 00:49:56,898 Right. Mine too. 774 00:49:57,998 --> 00:50:01,636 She told me I was horrible and let it continue. 775 00:50:02,369 --> 00:50:04,238 So, I never mentioned it again. 776 00:50:06,373 --> 00:50:07,441 I thought so. 777 00:50:08,543 --> 00:50:10,645 Those of us with secrets, we can tell. 778 00:50:11,880 --> 00:50:13,046 So, what happened? 779 00:50:15,683 --> 00:50:17,251 Oh. I ran away. 780 00:50:18,218 --> 00:50:20,889 Slummed it on the streets of New York as a teenager. 781 00:50:22,222 --> 00:50:25,092 Eventually got myself to London, and... 782 00:50:25,527 --> 00:50:27,829 wound up begging on the streets in Dublin. 783 00:50:30,330 --> 00:50:31,431 This lady comes up. 784 00:50:32,366 --> 00:50:34,569 She's... older, 785 00:50:35,235 --> 00:50:38,038 pretty, and offers to buy me food. 786 00:50:39,641 --> 00:50:40,742 But then we talk. 787 00:50:42,075 --> 00:50:43,878 Okay. That's different. 788 00:50:46,514 --> 00:50:48,081 And I'm hungry so... 789 00:50:49,717 --> 00:50:52,386 She was the worst of them in their dirty little club. 790 00:50:55,823 --> 00:50:57,859 Well, I've invited Wallace here. 791 00:50:57,992 --> 00:50:59,393 I wondered why she was here. 792 00:50:59,527 --> 00:51:01,461 She's not even supposed to be here. 793 00:51:01,596 --> 00:51:03,698 I'm here for the reason that I usually am, 794 00:51:03,831 --> 00:51:05,232 to clean up your shit. 795 00:51:06,000 --> 00:51:07,434 That was an accident. 796 00:51:09,136 --> 00:51:10,137 So... 797 00:51:10,705 --> 00:51:13,007 what do you suggest we do in this situation? 798 00:51:13,140 --> 00:51:15,242 Wallace and I have discussed it, and... 799 00:51:15,375 --> 00:51:17,545 we think it's best if we all just leave. 800 00:51:18,046 --> 00:51:19,079 Leave? 801 00:51:19,914 --> 00:51:21,214 I'm not leaving. 802 00:51:21,950 --> 00:51:23,551 And neither should anyone else. 803 00:51:24,953 --> 00:51:27,021 We built this entire part of the country. 804 00:51:27,154 --> 00:51:29,356 Actually, your grandfathers and your great-grandfathers 805 00:51:29,489 --> 00:51:31,358 built this part of the country. 806 00:51:31,491 --> 00:51:32,894 Listen, we've discussed it, 807 00:51:33,895 --> 00:51:37,031 and I agree, I think we should all just go away, 808 00:51:37,799 --> 00:51:39,132 until she's caught 809 00:51:39,767 --> 00:51:40,802 or killed. 810 00:51:42,402 --> 00:51:43,938 Could we just kill them both? 811 00:51:47,075 --> 00:51:48,275 Kill them both? 812 00:51:48,977 --> 00:51:50,177 From what you say, 813 00:51:50,310 --> 00:51:52,080 they're obviously working together. 814 00:51:53,081 --> 00:51:54,582 Maybe even that first one. 815 00:51:55,282 --> 00:51:56,584 Except Jamie gutted him. 816 00:51:58,185 --> 00:52:00,054 She's obviously deranged. 817 00:52:01,121 --> 00:52:02,189 Well, it's... 818 00:52:02,924 --> 00:52:05,927 it's possible the Holt girl could be convinced 819 00:52:06,060 --> 00:52:07,528 to drop the case. 820 00:52:08,295 --> 00:52:09,797 Boys you hired, 821 00:52:09,931 --> 00:52:11,666 put the fear of God in her, yeah? 822 00:52:12,066 --> 00:52:13,133 But Jamie... 823 00:52:14,602 --> 00:52:15,770 I think we... 824 00:52:16,436 --> 00:52:19,172 we can all agree she should just go away. 825 00:52:20,942 --> 00:52:22,476 I mean, Jesus Christ, 826 00:52:22,977 --> 00:52:25,780 fallout from what she knows, catastrophic. 827 00:52:26,614 --> 00:52:27,548 And... 828 00:52:29,751 --> 00:52:31,519 she did draw first blood. 829 00:52:31,653 --> 00:52:32,854 She what? 830 00:52:34,756 --> 00:52:36,958 You guys both own this playhouse here 831 00:52:37,091 --> 00:52:38,526 and she drew the first blood? 832 00:52:43,296 --> 00:52:47,669 Somewhere during the meal, 833 00:52:47,802 --> 00:52:50,404 -I'm getting sleepy... -Roofies. 834 00:52:53,007 --> 00:52:54,542 I woke up in a cage. 835 00:52:55,409 --> 00:52:57,979 And I didn't wear clothes for the next five years. 836 00:52:58,112 --> 00:52:59,379 Oh, my God. 837 00:53:00,782 --> 00:53:02,517 I don't really believe in God. 838 00:53:02,650 --> 00:53:03,518 No. 839 00:53:05,787 --> 00:53:07,155 No, I understand. 840 00:53:10,223 --> 00:53:12,694 Do you, believe in God? 841 00:53:15,596 --> 00:53:16,698 Um... 842 00:53:18,331 --> 00:53:20,367 Yeah, I can't, actually. 843 00:53:21,002 --> 00:53:24,471 So, we all agree that the boys should scare the Holt girl 844 00:53:24,605 --> 00:53:25,807 to convince her to leave town. 845 00:53:28,076 --> 00:53:29,443 Okay, I'll tell them. 846 00:53:30,812 --> 00:53:32,680 They're gonna need a little bit more for this though. 847 00:53:33,548 --> 00:53:34,549 Edgar. 848 00:53:36,050 --> 00:53:37,350 Yeah, that's fine. 849 00:53:37,852 --> 00:53:39,087 Just get her out here. 850 00:53:43,825 --> 00:53:45,026 I'm so bored. 851 00:53:46,728 --> 00:53:48,563 We need something to play with. 852 00:53:52,200 --> 00:53:55,402 I understand your need to get revenge. 853 00:53:55,536 --> 00:53:57,872 Believe me, I do get it. 854 00:53:59,640 --> 00:54:01,441 But you don't have to kill them. 855 00:54:02,309 --> 00:54:04,311 If you let us put them away, 856 00:54:05,580 --> 00:54:07,915 you can let them be scared for a change. 857 00:54:09,382 --> 00:54:11,886 They're scared now, Cassie Holt. 858 00:54:12,385 --> 00:54:14,454 I know, but you've let the monster win. 859 00:54:16,423 --> 00:54:17,424 No, 860 00:54:18,025 --> 00:54:19,493 I chose to be a monster. 861 00:54:23,564 --> 00:54:24,464 They're vile. 862 00:54:26,134 --> 00:54:27,334 And horrible. 863 00:54:28,268 --> 00:54:29,871 The wife is the worst. 864 00:54:30,571 --> 00:54:33,541 The husband is weaker, in comparison to her. 865 00:54:33,674 --> 00:54:34,876 He likes choking. 866 00:54:35,475 --> 00:54:37,845 They all tease him for accidentally killing 867 00:54:37,979 --> 00:54:39,013 a little boy. 868 00:54:39,747 --> 00:54:40,615 Tease. 869 00:54:41,749 --> 00:54:42,950 The solicitor... 870 00:54:43,483 --> 00:54:45,153 He's just a sleaze. 871 00:54:46,087 --> 00:54:46,954 Harrison? 872 00:54:48,589 --> 00:54:50,057 And so were the other two. 873 00:54:51,926 --> 00:54:53,561 Sorry, wait a second, the other two? 874 00:54:53,694 --> 00:54:57,464 Oh. See? That's what they call a plot twist, Cassie Holt. 875 00:55:00,968 --> 00:55:04,437 I will talk to you later. I gotta go do some monster shit. 876 00:55:24,559 --> 00:55:26,761 What's up? You sounded frantic on the phone. 877 00:55:26,894 --> 00:55:28,395 She's done it again. She's killed another one. 878 00:55:28,529 --> 00:55:30,430 She has? Who is it? Where? 879 00:55:30,698 --> 00:55:31,933 I don't know. 880 00:55:32,066 --> 00:55:34,367 -Then how do you know? -She called me? She told me. 881 00:55:34,501 --> 00:55:36,336 -She called? -Yeah, on Mikeal's phone. 882 00:55:36,469 --> 00:55:38,338 At Abernathy's house, she said keep your phone on, 883 00:55:38,471 --> 00:55:39,607 so I did and she called. 884 00:55:39,740 --> 00:55:41,309 Do you think you might have mentioned this? 885 00:55:42,310 --> 00:55:44,612 I'm telling you now. She told me she killed another one. 886 00:55:44,745 --> 00:55:47,949 All right. Okay. Okay, okay. Just take a deep breath and... 887 00:55:48,082 --> 00:55:50,084 ...tell me about the call. 888 00:55:53,486 --> 00:55:55,923 -Sick little clubhouse. -Hmm. 889 00:55:56,858 --> 00:55:59,827 And did she give any indication as to where or what that is? 890 00:55:59,961 --> 00:56:02,096 No, she mentioned it like that though. 891 00:56:03,231 --> 00:56:04,932 They have companies everywhere. 892 00:56:05,166 --> 00:56:06,399 Together or otherwise. 893 00:56:07,335 --> 00:56:08,736 Maybe look into holdings, 894 00:56:08,870 --> 00:56:10,104 property taxes. 895 00:56:10,238 --> 00:56:11,706 -Yeah. -Their companies and others, 896 00:56:11,839 --> 00:56:13,406 find a connection between them. 897 00:56:15,209 --> 00:56:17,712 Do you really think that she killed another one of them 898 00:56:17,845 --> 00:56:19,180 or is she full of shit? 899 00:56:19,313 --> 00:56:21,182 Oh, no, I think she did it. She was delighted to tell me 900 00:56:21,315 --> 00:56:23,184 and she tried to make it sound like it was a slip. 901 00:56:25,253 --> 00:56:26,419 Tell you what. 902 00:56:27,387 --> 00:56:28,923 Let's stir the pot a little. 903 00:56:33,895 --> 00:56:35,596 We need another plaything. 904 00:56:37,131 --> 00:56:38,099 No, Dottie. 905 00:56:38,232 --> 00:56:39,934 No, not now. 906 00:56:40,467 --> 00:56:42,270 Not for a good long while. 907 00:56:42,937 --> 00:56:45,239 Whatever. 908 00:56:45,373 --> 00:56:48,042 Ah, hell. I'm sorry. 909 00:56:50,344 --> 00:56:51,779 What now, McMahon? 910 00:56:52,380 --> 00:56:55,049 Have you done a headcount on all your surviving buddies? 911 00:56:55,182 --> 00:56:56,183 Anyone missing? 912 00:56:58,219 --> 00:57:00,588 Haven't heard from Marty in a while. Why do you ask? 913 00:57:00,721 --> 00:57:03,456 What the fuck!? 914 00:57:08,663 --> 00:57:09,630 Victor? 915 00:57:10,131 --> 00:57:11,132 Victor?! 916 00:57:15,903 --> 00:57:18,272 Something freaked him the fuck out there. 917 00:57:19,173 --> 00:57:21,842 I think I have an idea of what that might be. 918 00:57:41,662 --> 00:57:43,164 Hello, Cassie Holt. 919 00:57:47,001 --> 00:57:48,369 What did you just do? 920 00:57:48,501 --> 00:57:49,603 I told you. 921 00:57:50,237 --> 00:57:51,372 Monster shit. 922 00:57:51,872 --> 00:57:53,074 Monster shit. 923 00:57:54,075 --> 00:57:55,176 How'd you know? 924 00:57:55,309 --> 00:57:56,978 We were on the phone with the solicitor 925 00:57:57,111 --> 00:57:58,145 when something happened. 926 00:57:58,279 --> 00:58:01,115 -We? -The Detective Sergeant and I. 927 00:58:01,248 --> 00:58:02,616 Ah. 928 00:58:03,884 --> 00:58:05,786 -I'm on speaker? -Yeah. 929 00:58:07,288 --> 00:58:08,789 Hi, Detective Sergeant. 930 00:58:09,357 --> 00:58:11,125 Quite the investigator you got here. 931 00:58:13,294 --> 00:58:16,664 You would make both our jobs easier if you'd just come in 932 00:58:16,797 --> 00:58:18,733 and we could put them away together. 933 00:58:19,300 --> 00:58:21,268 Well, I'm not exactly what they'd call 934 00:58:21,402 --> 00:58:22,502 a sympathetic witness. 935 00:58:22,636 --> 00:58:23,804 Maybe not. 936 00:58:24,872 --> 00:58:27,541 But bad people did bad things to you 937 00:58:27,675 --> 00:58:29,310 and they need to be punished. 938 00:58:30,311 --> 00:58:31,645 They're being punished. 939 00:58:32,980 --> 00:58:34,015 Jamie... 940 00:58:35,149 --> 00:58:36,150 come in. 941 00:58:37,284 --> 00:58:38,386 We can do it. 942 00:58:38,886 --> 00:58:40,588 It's sweet you think so. 943 00:58:40,721 --> 00:58:42,089 -Gotta go. -Wait, wait, 944 00:58:42,223 --> 00:58:44,125 before you leave, just tell us about this place. 945 00:58:45,092 --> 00:58:46,794 -The playhouse? -Yeah. 946 00:58:46,927 --> 00:58:49,530 Yeah. Okay. Well, that's what they call it. 947 00:58:52,133 --> 00:58:54,668 You can find it, Cassie Holt. I have faith in you. 948 00:58:54,802 --> 00:58:58,039 Ooh. Look for Wallace, works for the solicitor, 949 00:58:58,172 --> 00:58:59,540 takes care of problems. 950 00:58:59,940 --> 00:59:01,542 All right. I'm actually gonna go now. 951 00:59:02,243 --> 00:59:03,310 I'll be around. 952 00:59:14,822 --> 00:59:16,791 Over the years I've seen criminals fixate 953 00:59:16,924 --> 00:59:19,126 on their pursuers for any number of reasons. 954 00:59:19,260 --> 00:59:20,628 They think they're best friends, 955 00:59:20,761 --> 00:59:23,164 or they think they're Holmes and Moriarty. 956 00:59:23,998 --> 00:59:25,199 The way you two have gone on, 957 00:59:25,332 --> 00:59:27,835 it's just the most bizarre thing I've ever seen. 958 00:59:28,235 --> 00:59:29,270 Hm. 959 00:59:30,237 --> 00:59:33,040 She must recognize a shared experience, 960 00:59:33,174 --> 00:59:35,910 although, I've never been through anything like she had. 961 00:59:37,378 --> 00:59:39,814 I'm sure Mikeal told you about that stuff. 962 00:59:39,947 --> 00:59:41,516 No. No, not at all. 963 00:59:42,116 --> 00:59:44,251 He would never share things like that. 964 00:59:45,619 --> 00:59:48,689 I just had a feeling that there's something in your past. 965 00:59:49,390 --> 00:59:51,225 You know, hunches, signs. 966 00:59:51,826 --> 00:59:52,927 Signs? 967 00:59:54,462 --> 00:59:55,564 I have signs? 968 00:59:57,631 --> 00:59:58,666 That's a bummer. 969 01:00:02,136 --> 01:00:05,005 I had a handle on the drinking till the bastard called. 970 01:00:05,139 --> 01:00:06,240 Who called? 971 01:00:07,641 --> 01:00:08,642 Your abuser. 972 01:00:11,245 --> 01:00:14,982 You know, "I'm sorry" and "I didn't mean to hurt you." 973 01:00:15,883 --> 01:00:18,486 And then, he said "baby doll," 974 01:00:18,619 --> 01:00:20,020 which is what he said during, 975 01:00:20,154 --> 01:00:22,022 and I just lost it, you know, I hung up 976 01:00:22,156 --> 01:00:24,091 and walked straight into a bottle, 977 01:00:24,225 --> 01:00:25,659 which is where you found me, 978 01:00:26,293 --> 01:00:28,129 halfway into letting Mikeal down. 979 01:00:28,762 --> 01:00:32,133 -No, no, you didn't. -Sorry, I'm freezing. I just... 980 01:00:34,969 --> 01:00:36,837 Just got a real shiver. 981 01:00:38,873 --> 01:00:40,741 The thing is, if I saw this girl's story 982 01:00:40,875 --> 01:00:42,243 in an article or in a movie, 983 01:00:43,043 --> 01:00:45,012 I would've been fully supportive of it. 984 01:00:45,880 --> 01:00:48,716 Believe me, I understand the desire. 985 01:00:49,817 --> 01:00:51,819 If she hadn't killed Mikeal, I would not care. 986 01:00:51,952 --> 01:00:52,920 But she did. 987 01:00:53,053 --> 01:00:54,989 Yes, so for that, we'll catch her. 988 01:00:56,056 --> 01:00:58,125 But the other side, that's your end. 989 01:00:59,160 --> 01:01:01,195 I understand fighting the monster. 990 01:01:01,328 --> 01:01:04,298 I did it and I won, but it's way tempting. 991 01:01:04,832 --> 01:01:05,699 What? 992 01:01:06,867 --> 01:01:08,402 That's Mikeal. 993 01:01:09,538 --> 01:01:11,138 We talked about the monsters and... 994 01:01:11,906 --> 01:01:13,307 how they get inside you. 995 01:01:14,441 --> 01:01:15,644 He was a good teacher. 996 01:01:16,277 --> 01:01:18,580 Yeah. He was. 997 01:01:22,917 --> 01:01:24,919 I'm gonna head back to the office. 998 01:01:25,052 --> 01:01:26,220 Do you need a lift? 999 01:01:26,353 --> 01:01:28,322 Oh, no, I'm fine. My car's in the back. 1000 01:01:28,989 --> 01:01:30,925 I'm gonna stay and do some research, 1001 01:01:31,892 --> 01:01:34,596 see if I can find anything on Wallace and the playhouse. 1002 01:01:35,664 --> 01:01:39,568 Okay, so here's my logins for the databases. 1003 01:01:40,535 --> 01:01:43,605 If I were able to find information 1004 01:01:43,737 --> 01:01:45,540 through what might be called... 1005 01:01:46,941 --> 01:01:49,678 -extralegal means. -Hacking? 1006 01:01:50,044 --> 01:01:51,045 Yeah. 1007 01:01:51,178 --> 01:01:53,247 Well, it wouldn't be admissible, 1008 01:01:53,380 --> 01:01:56,417 but if it steers us to something that could be... 1009 01:02:16,605 --> 01:02:20,040 All right, Victor Harrison, Esquire. 1010 01:03:19,500 --> 01:03:21,736 Jesus. 1011 01:03:22,002 --> 01:03:24,471 You people and your passwords. 1012 01:03:28,743 --> 01:03:29,977 Idiots. 1013 01:03:39,853 --> 01:03:44,058 Wallace is on the payroll... 1014 01:03:45,092 --> 01:03:47,194 for quite the hefty sum. 1015 01:04:05,913 --> 01:04:09,016 Playhouse. Proprietor of Wallace. 1016 01:04:40,347 --> 01:04:41,683 So, what did you learn? 1017 01:04:41,816 --> 01:04:43,150 I learned I suck. 1018 01:04:43,283 --> 01:04:46,186 Well, everyone sucks at first. You know? 1019 01:04:46,721 --> 01:04:49,758 Not getting discouraged is... that's the trick, all right? 1020 01:04:49,890 --> 01:04:50,725 Yeah. 1021 01:04:50,859 --> 01:04:52,893 Now when you started jiujitsu... 1022 01:04:54,261 --> 01:04:55,797 -I sucked. -Yeah. But now? 1023 01:04:55,929 --> 01:04:57,665 -Well, I don't suck. -Yeah. 1024 01:04:58,432 --> 01:04:59,601 Let's go again. 1025 01:04:59,734 --> 01:05:00,635 Now remember, 1026 01:05:00,769 --> 01:05:02,637 slow is smooth. 1027 01:05:02,771 --> 01:05:05,005 Smooth is fast. 1028 01:05:05,139 --> 01:05:06,273 Correct. Go. 1029 01:05:08,710 --> 01:05:09,878 Yeah. Open. 1030 01:05:10,010 --> 01:05:12,547 Boom. Hey... Slow, slow. 1031 01:05:12,680 --> 01:05:14,915 Here you go. And now change. Here you go. 1032 01:05:15,550 --> 01:05:16,584 One. Two. 1033 01:05:41,576 --> 01:05:43,444 Help me, man. Help me! 1034 01:05:46,614 --> 01:05:47,981 We're only supposed to scare you. 1035 01:05:56,356 --> 01:05:59,426 If I don't kill you, it won't be because I didn't try to. 1036 01:06:13,340 --> 01:06:15,175 Oh, shit. 1037 01:07:17,170 --> 01:07:20,207 Your dreams and mind should fight it out to see who's worse. 1038 01:07:29,584 --> 01:07:32,052 You were doing great until he kicked you in the twat. 1039 01:07:35,723 --> 01:07:38,091 "Thank you, Jamie. I'm glad I'm not dead." 1040 01:07:40,995 --> 01:07:42,030 Yeah. 1041 01:07:43,297 --> 01:07:45,365 I'd much rather them dead than me. 1042 01:07:46,233 --> 01:07:47,367 Thank you. 1043 01:07:50,672 --> 01:07:51,940 Why am I tied up? 1044 01:07:54,308 --> 01:07:56,310 Some people are grumpy when they wake up. 1045 01:08:03,751 --> 01:08:05,620 Fuck. 1046 01:08:06,286 --> 01:08:08,590 Well, that's badass. 1047 01:08:13,093 --> 01:08:15,630 Oh, fuck. 1048 01:08:22,804 --> 01:08:24,171 Where's all my stuff? 1049 01:08:26,239 --> 01:08:27,407 It's in here. 1050 01:08:28,175 --> 01:08:30,878 And if you suddenly have to go, I won't believe you. 1051 01:08:34,015 --> 01:08:35,083 When does this end? 1052 01:08:36,149 --> 01:08:37,685 When I've done them all. 1053 01:08:37,819 --> 01:08:39,219 And then what? 1054 01:08:39,353 --> 01:08:41,154 What else do I have to live for? 1055 01:08:41,288 --> 01:08:43,156 They've ruined me for anything normal. 1056 01:08:45,325 --> 01:08:47,327 It doesn't actually have to be like this, you know, 1057 01:08:47,461 --> 01:08:49,631 because McMahon and I can build a case. 1058 01:08:50,430 --> 01:08:51,532 One of them will flip. 1059 01:08:51,666 --> 01:08:53,300 One of them always flips. 1060 01:08:54,769 --> 01:08:56,871 That Wallace lady, the, uh... 1061 01:08:57,204 --> 01:08:58,973 troubleshooter for the solicitor. 1062 01:08:59,107 --> 01:09:01,843 I've done some research on her and the playhouse 1063 01:09:01,976 --> 01:09:04,311 is owned by a company she runs. 1064 01:09:04,779 --> 01:09:05,980 I knew you'd find it. 1065 01:09:07,447 --> 01:09:08,750 But she doesn't own it. 1066 01:09:09,349 --> 01:09:11,753 They've got something on her, I don't know what. 1067 01:09:12,654 --> 01:09:14,154 She never participated. 1068 01:09:14,922 --> 01:09:16,124 At least not with me. 1069 01:09:16,691 --> 01:09:18,593 She might be hard to find now, 1070 01:09:19,359 --> 01:09:21,161 but don't worry, I didn't kill her. 1071 01:09:21,294 --> 01:09:22,697 There was no reason to. 1072 01:09:24,098 --> 01:09:25,533 We just talked. 1073 01:09:41,716 --> 01:09:43,450 What the hell...? 1074 01:09:43,584 --> 01:09:44,819 What, you crazy bitch?! 1075 01:09:44,952 --> 01:09:46,420 Is that petrol? 1076 01:09:46,554 --> 01:09:49,189 Crazy people really hate being called crazy. 1077 01:09:49,322 --> 01:09:52,593 You remember me? 1078 01:09:53,995 --> 01:09:55,697 Do you know how petrol works? 1079 01:09:55,830 --> 01:09:56,898 Sparks and fumes. 1080 01:09:57,197 --> 01:09:59,266 Yeah, you would burn too. 1081 01:10:02,070 --> 01:10:03,171 Okay. 1082 01:10:04,972 --> 01:10:06,174 Okay. Be cool. 1083 01:10:07,108 --> 01:10:08,341 I'm gonna put this down. 1084 01:10:08,475 --> 01:10:12,613 -Mm. I prefer the back seat. -Okay, back seat it is. 1085 01:10:16,050 --> 01:10:17,217 Good job. 1086 01:10:18,052 --> 01:10:20,454 Now, there are some items 1087 01:10:20,588 --> 01:10:23,256 I'm looking for and I have some questions. 1088 01:10:24,058 --> 01:10:25,258 You're gonna answer 'em. 1089 01:10:25,392 --> 01:10:26,761 If I don't like your answers... 1090 01:10:28,529 --> 01:10:29,530 I cook us. 1091 01:10:30,330 --> 01:10:31,866 If I'm happy with your answers, 1092 01:10:31,999 --> 01:10:34,769 you leave and you stop hanging out with nasty people. 1093 01:10:35,235 --> 01:10:36,269 Nod. 1094 01:10:42,777 --> 01:10:44,212 You're a piece of shit, 1095 01:10:44,545 --> 01:10:47,014 but you're a piece of shit that didn't do anything to me, 1096 01:10:47,682 --> 01:10:49,584 so I'm giving you a second chance. 1097 01:10:54,421 --> 01:10:55,489 Um... 1098 01:10:57,125 --> 01:10:59,227 Pet-- Petrol then, petrol. 1099 01:11:00,828 --> 01:11:01,996 -Yeah. -Yeah. 1100 01:11:02,130 --> 01:11:04,899 I mean... I had to get her attention, 1101 01:11:05,032 --> 01:11:07,034 and once I did, she... 1102 01:11:07,769 --> 01:11:09,103 got real chatty. 1103 01:11:09,237 --> 01:11:11,105 How else do you think I knew it was gonna happen to you? 1104 01:11:12,439 --> 01:11:14,542 Well, I don't know. So... 1105 01:11:15,042 --> 01:11:18,378 so you... you said you told Wallace 1106 01:11:18,513 --> 01:11:19,981 that you were looking for things. What are they? 1107 01:11:21,348 --> 01:11:22,784 Pictures, videos. 1108 01:11:22,917 --> 01:11:25,686 They documented everything, not just me. 1109 01:11:25,820 --> 01:11:28,756 It's the truth. It's the truth. 1110 01:11:30,691 --> 01:11:33,360 Okay. So... Right. So, how many times has that gone off? 1111 01:11:33,961 --> 01:11:34,929 A few times. 1112 01:11:35,328 --> 01:11:36,764 It is your sergeant. 1113 01:11:37,565 --> 01:11:40,034 I'm sure it is because you left a huge crime scene 1114 01:11:40,168 --> 01:11:41,569 and I should be over there. 1115 01:11:41,702 --> 01:11:43,037 So, the thing is, Jamie, 1116 01:11:43,171 --> 01:11:45,773 is that I'm actually too fucking sore to fight you. 1117 01:11:45,907 --> 01:11:48,576 So, can you just come in here and watch or please leave, 1118 01:11:48,709 --> 01:11:50,443 because I do have work to do. 1119 01:11:53,247 --> 01:11:55,482 I don't wanna fight you, Cassie Holt. 1120 01:11:59,787 --> 01:12:02,123 Though, I guess we'll have to at some point. 1121 01:12:05,425 --> 01:12:08,963 But please don't kill anyone in the car park on your way out. 1122 01:12:09,096 --> 01:12:10,330 Can't promise. 1123 01:12:11,933 --> 01:12:13,134 Fuck's sake. 1124 01:12:38,559 --> 01:12:39,694 Morning. 1125 01:12:40,995 --> 01:12:42,495 Your car smells funny. 1126 01:12:43,231 --> 01:12:44,899 I wonder how that happened. 1127 01:12:46,499 --> 01:12:48,368 Any sudden moves, and I'll shoot you in the hip 1128 01:12:48,501 --> 01:12:49,704 and you will never walk right again, 1129 01:12:49,837 --> 01:12:51,404 so why don't you just sit down? 1130 01:12:59,379 --> 01:13:00,348 All right. 1131 01:13:00,915 --> 01:13:02,550 Avoid head shots. 1132 01:13:03,918 --> 01:13:05,887 Target is just too small. 1133 01:13:06,554 --> 01:13:08,723 Always aim for center mass, 1134 01:13:09,389 --> 01:13:10,658 there's more space. 1135 01:13:11,158 --> 01:13:12,159 Another thing, 1136 01:13:12,894 --> 01:13:14,528 the pelvic, you know, 1137 01:13:15,363 --> 01:13:16,964 a shot in the area, you know, 1138 01:13:17,098 --> 01:13:19,466 with a bigger caliber pistol or a rifle or... 1139 01:13:19,800 --> 01:13:21,936 -but yours too, you know? -Yeah. 1140 01:13:22,069 --> 01:13:24,205 Will incapacitate a threat. 1141 01:13:24,338 --> 01:13:25,139 -Okay. -Yeah. 1142 01:13:25,273 --> 01:13:26,941 They'll hit the ground like a... 1143 01:13:27,074 --> 01:13:29,076 like a puppet with the strings cut, okay? 1144 01:13:29,577 --> 01:13:31,178 -Okay. -It's your turn. 1145 01:13:32,980 --> 01:13:34,282 -Right? -Okay. 1146 01:13:34,414 --> 01:13:36,884 Okay. Always give the gun like this to somebody else. 1147 01:13:37,018 --> 01:13:39,287 -Yeah. -Okay. Never aim to anybody. 1148 01:13:39,654 --> 01:13:41,155 Good. Now this leg a little bit back. 1149 01:13:41,289 --> 01:13:42,422 There you go. Yeah. 1150 01:13:42,556 --> 01:13:43,791 So you feel steady. 1151 01:13:43,925 --> 01:13:46,027 This finger under, hold the gun. 1152 01:13:46,160 --> 01:13:47,628 Feel that, you earned that thing. 1153 01:13:47,762 --> 01:13:49,230 It's just part of your body. 1154 01:13:49,363 --> 01:13:51,431 -Okay. -Okay, now go for the trigger. 1155 01:13:51,565 --> 01:13:52,499 And... 1156 01:13:53,601 --> 01:13:54,936 it's all yours. 1157 01:13:55,069 --> 01:13:56,304 -Shoot? -Yeah. 1158 01:14:05,947 --> 01:14:07,682 Good to finally meet you, Miss Holt. 1159 01:14:14,789 --> 01:14:17,457 So, you and your friends did some research on me? 1160 01:14:18,059 --> 01:14:20,493 Not my friends, but, yes, yes I did. 1161 01:14:20,628 --> 01:14:23,164 Okay. So, what are you, a mercenary or a pimp? 1162 01:14:23,297 --> 01:14:25,066 I guess it depends on the day that you catch me. 1163 01:14:25,199 --> 01:14:26,367 I see. 1164 01:14:27,702 --> 01:14:29,971 I work for Harrison though. Not them. 1165 01:14:30,104 --> 01:14:31,706 I do the same PI stuff as you. 1166 01:14:31,839 --> 01:14:33,107 Oh, I don't know about that. 1167 01:14:33,240 --> 01:14:34,842 I've never had to get rid of a strangled kid's body. 1168 01:14:34,976 --> 01:14:38,179 -Does that pay well or? -You've spoken to Jamie? 1169 01:14:38,446 --> 01:14:41,382 Yes, I have spoken to Jamie. So, here's what's gonna happen. 1170 01:14:41,515 --> 01:14:44,285 If you give me some information that's incriminating, 1171 01:14:44,418 --> 01:14:45,653 I'll let you go. 1172 01:14:45,786 --> 01:14:48,189 And if you don't, then I'll tell Jamie 1173 01:14:48,322 --> 01:14:50,658 to reconsider her decision to let you live. 1174 01:14:51,292 --> 01:14:52,460 Do we have a deal? 1175 01:14:54,528 --> 01:14:55,563 Deal. 1176 01:14:55,696 --> 01:14:56,697 Deal. 1177 01:14:59,133 --> 01:15:00,568 How many of them were there? 1178 01:15:01,268 --> 01:15:02,436 No idea. 1179 01:15:02,570 --> 01:15:04,405 They've been doing it since they were young. 1180 01:15:04,538 --> 01:15:07,208 Jamie was there the longest. They get bored really quick. 1181 01:15:07,341 --> 01:15:09,176 Yeah. And then what happens? Because they don't kill them. 1182 01:15:09,310 --> 01:15:10,611 No, they don't. 1183 01:15:10,745 --> 01:15:12,980 Not when I was there at least, just that one. 1184 01:15:15,649 --> 01:15:17,485 They get bored and I relocate them. 1185 01:15:18,019 --> 01:15:20,221 Relocate? Relocate. Explain. 1186 01:15:20,354 --> 01:15:22,056 Explain that to me like I'm stupid. 1187 01:15:23,157 --> 01:15:24,392 I take them to Russia. 1188 01:15:27,661 --> 01:15:28,863 Fuck. 1189 01:15:29,163 --> 01:15:31,165 They were unfit for normal life. 1190 01:15:33,701 --> 01:15:34,969 You sell them for money. 1191 01:15:36,370 --> 01:15:37,605 God help you. 1192 01:15:37,738 --> 01:15:39,073 God fucking help you. 1193 01:15:42,243 --> 01:15:44,211 It's fucking tragic that she didn't kill you. 1194 01:15:46,680 --> 01:15:48,382 Okay. 1195 01:15:48,883 --> 01:15:51,619 So... where are these trophies? 1196 01:15:51,752 --> 01:15:53,220 Because that's what's gonna get you cut loose, 1197 01:15:53,354 --> 01:15:54,855 these photos and videos. 1198 01:15:55,389 --> 01:15:57,792 Any half-ass solicitor would throw that as inadmissible. 1199 01:15:57,925 --> 01:16:00,227 That might be true, but did you know Harrison has kept 1200 01:16:00,361 --> 01:16:03,064 very detailed notes of every euro he paid you and what for? 1201 01:16:03,197 --> 01:16:06,801 What? That's black bag shit. Who keeps records of that? 1202 01:16:06,934 --> 01:16:08,669 In a few hours, Detective Sergeant McMahon 1203 01:16:08,803 --> 01:16:11,238 and the Gardaí are gonna raid your boss's office. 1204 01:16:12,073 --> 01:16:13,808 So, pretty please, 1205 01:16:13,941 --> 01:16:15,910 with sugar on fucking top, 1206 01:16:16,210 --> 01:16:17,578 where are the trophies? 1207 01:16:26,754 --> 01:16:27,955 At the playhouse. 1208 01:16:28,523 --> 01:16:29,990 There's a room full of them. 1209 01:16:30,825 --> 01:16:32,359 But this is gonna get me loose, right? 1210 01:16:32,493 --> 01:16:33,961 Yeah. Glenn. 1211 01:16:34,929 --> 01:16:35,996 Glenn-- 1212 01:16:40,569 --> 01:16:42,903 You said if I give you information, you'd cut me loose. 1213 01:16:43,804 --> 01:16:44,839 I lied. 1214 01:18:36,917 --> 01:18:38,886 Mr. And Mrs. Evans, I'm Cassie Holt. 1215 01:18:39,019 --> 01:18:40,354 I know who you are. 1216 01:18:40,487 --> 01:18:41,755 So, you know I'm here to investigate the murders 1217 01:18:41,889 --> 01:18:43,090 of a couple of friends of yours. 1218 01:18:43,224 --> 01:18:45,392 Dottie, don't talk to her. Get in the car. 1219 01:18:45,527 --> 01:18:47,094 Are you investigating? 1220 01:18:47,228 --> 01:18:49,296 Or are you working with that little bitch picking us off? 1221 01:18:49,430 --> 01:18:50,497 What? 1222 01:18:50,632 --> 01:18:53,000 You didn't pay attention to the message we sent. 1223 01:18:53,133 --> 01:18:55,269 Right, well, thank you for that confirmation. 1224 01:18:55,604 --> 01:18:57,137 Dottie, come back here. 1225 01:18:57,271 --> 01:18:59,974 Miss Holt, would you please move your car? 1226 01:19:00,107 --> 01:19:02,309 What is she, your girlfriend? 1227 01:19:02,443 --> 01:19:04,546 All the broken dollies playing together. 1228 01:19:04,679 --> 01:19:06,247 I think that might be close enough. 1229 01:19:06,380 --> 01:19:07,481 What's the matter? 1230 01:19:07,616 --> 01:19:09,016 Are you afraid I'm going to hurt you? 1231 01:19:09,149 --> 01:19:10,484 Believe me, 1232 01:19:10,619 --> 01:19:13,254 you are in far more danger than I am right now. 1233 01:19:13,622 --> 01:19:16,023 Did she tell you about the time we had her? 1234 01:19:16,156 --> 01:19:17,626 Dottie, stop talking. 1235 01:19:17,758 --> 01:19:19,426 She was with us for years. 1236 01:19:19,561 --> 01:19:22,597 In fact, I'd love to get you in the playhouse. 1237 01:19:23,364 --> 01:19:24,699 Shame you're so old. 1238 01:19:24,832 --> 01:19:26,967 Dottie! Get in the goddamn car! 1239 01:19:29,436 --> 01:19:30,572 Please, 1240 01:19:31,305 --> 01:19:32,540 move your car. 1241 01:20:05,973 --> 01:20:08,142 Oh, my God, it's so good to be out. 1242 01:20:08,777 --> 01:20:11,879 I couldn't stand being locked in that house any longer. 1243 01:20:12,012 --> 01:20:13,480 We should have stayed. 1244 01:20:14,281 --> 01:20:15,784 Jamie's still out there. 1245 01:20:16,551 --> 01:20:17,951 The Holt girl. 1246 01:20:19,554 --> 01:20:21,155 We should have called Victor. 1247 01:20:21,989 --> 01:20:24,325 Victor will lose his mind when he finds out. 1248 01:20:24,458 --> 01:20:26,894 Jesus, when did you turn into such a pussy? 1249 01:20:27,662 --> 01:20:29,330 You're not the man I married, 1250 01:20:29,463 --> 01:20:31,533 let alone the person I grew up with. 1251 01:20:32,701 --> 01:20:35,169 I saw a little of the old you when you grabbed me. 1252 01:20:35,302 --> 01:20:36,837 You should let him out more. 1253 01:20:37,971 --> 01:20:39,674 "Victor will be mad." 1254 01:20:39,808 --> 01:20:41,008 Like I give a shit. 1255 01:20:43,877 --> 01:20:44,912 Come on. 1256 01:21:09,269 --> 01:21:10,904 You know, I asked them what we should do 1257 01:21:11,038 --> 01:21:12,473 'cause we're in this predicament right now 1258 01:21:12,607 --> 01:21:15,577 and they've instructed me and I certainly didn't... 1259 01:21:15,943 --> 01:21:18,212 didn't actually go through with any of it so. 1260 01:21:18,345 --> 01:21:20,080 So, you didn't actually intend any harm 1261 01:21:20,214 --> 01:21:22,784 on the people that they instructed you to injure? 1262 01:21:22,916 --> 01:21:24,251 No, none whatsoever. 1263 01:21:28,523 --> 01:21:29,423 Hi. 1264 01:21:29,557 --> 01:21:30,792 McMahon's talking to Wallace. 1265 01:21:30,924 --> 01:21:32,560 Sounds like they're wrapping up. 1266 01:21:32,694 --> 01:21:34,629 And how much of this work 1267 01:21:34,763 --> 01:21:37,699 are you willing to divulge here today? 1268 01:21:38,833 --> 01:21:39,768 All of it. 1269 01:21:49,577 --> 01:21:50,645 What do you think? 1270 01:21:51,278 --> 01:21:54,014 Tossing the patrons out too, that was a nice touch. 1271 01:21:54,148 --> 01:21:57,251 Wallace went from combative to unnerved real quick. 1272 01:21:58,753 --> 01:22:01,088 I mean, you got the confession of her own free will. 1273 01:22:01,221 --> 01:22:03,323 You'll get the warrant on Harrison with that. 1274 01:22:03,991 --> 01:22:05,225 All right. Get off my desk. 1275 01:22:17,171 --> 01:22:18,706 Where should we go for dinner? 1276 01:22:19,574 --> 01:22:20,742 I don't know. 1277 01:22:22,409 --> 01:22:23,977 Maybe we should get a takeaway. 1278 01:22:24,111 --> 01:22:25,479 Absolutely not. 1279 01:22:25,979 --> 01:22:27,948 I want a meal fixed by someone else 1280 01:22:28,081 --> 01:22:31,018 in a proper dining room, where I don't have to do dishes. 1281 01:22:32,085 --> 01:22:33,120 Come on. 1282 01:22:35,322 --> 01:22:37,491 It can be fun if we make it fun. 1283 01:22:38,025 --> 01:22:40,628 In fact, if you do this for me... 1284 01:22:50,137 --> 01:22:51,171 Yes. 1285 01:23:26,708 --> 01:23:28,643 Dottie! Dottie! 1286 01:23:30,477 --> 01:23:31,646 Help me! 1287 01:23:53,133 --> 01:23:54,936 Okay, listen up. 1288 01:23:55,068 --> 01:23:57,070 We're about to execute the warrant on the office 1289 01:23:57,204 --> 01:23:59,439 and home of Victor Harrison. 1290 01:24:02,510 --> 01:24:04,478 Detective Sargent's office, please hold. 1291 01:24:05,379 --> 01:24:06,848 Detective Sar-- What? 1292 01:24:07,247 --> 01:24:08,516 Wait, where? 1293 01:24:08,917 --> 01:24:11,920 What? Hey look, I'm gonna put you on with Detective Sergeant. 1294 01:24:12,687 --> 01:24:14,054 This is McMahon. How can I... 1295 01:24:14,187 --> 01:24:16,724 Whoa. Slow down, slow down. Take a breath. Just tell me. 1296 01:24:18,458 --> 01:24:20,294 Okay? Right. Yeah, we'll be right there. 1297 01:24:20,929 --> 01:24:22,496 Okay, change of plan. 1298 01:24:22,630 --> 01:24:25,065 We're gonna split up. Glenn, Murphy and O'Brien, 1299 01:24:25,198 --> 01:24:27,434 I want you to head down to the main street. 1300 01:24:27,569 --> 01:24:31,104 Apparently, our suspect attacked Edgar and Dottie Evans. 1301 01:24:50,792 --> 01:24:53,160 Pepper spray smarts, doesn't it? 1302 01:24:55,897 --> 01:24:57,297 This will make it better. 1303 01:24:57,431 --> 01:25:00,167 I don't know why, but it does. 1304 01:25:11,345 --> 01:25:13,480 You know, you can't get away, 1305 01:25:13,615 --> 01:25:15,049 unless I let you go. 1306 01:25:15,617 --> 01:25:17,184 You know that, right? 1307 01:25:41,843 --> 01:25:42,910 Gentlemen. 1308 01:25:48,816 --> 01:25:50,918 Give me a reason, you degenerate prick. 1309 01:25:53,453 --> 01:25:55,823 You caught yourself a big fish, didn't you? 1310 01:26:02,229 --> 01:26:03,230 Fucker. 1311 01:26:03,765 --> 01:26:04,832 Arrest him. 1312 01:26:11,338 --> 01:26:12,339 So... 1313 01:26:15,109 --> 01:26:17,578 you like sharp things. 1314 01:26:38,398 --> 01:26:41,736 This all stops if you say four little words, 1315 01:26:41,869 --> 01:26:43,203 just like back then. 1316 01:26:43,971 --> 01:26:45,106 Say... 1317 01:26:45,238 --> 01:26:47,474 ..."I love you Mommy." 1318 01:26:48,076 --> 01:26:49,744 "I love you, Mommy." 1319 01:26:51,278 --> 01:26:54,849 Fuck you! 1320 01:26:54,982 --> 01:26:57,785 Fuck you. 1321 01:27:00,253 --> 01:27:01,455 Cassie, 1322 01:27:01,589 --> 01:27:04,025 I've been holding him here as long as I could. 1323 01:27:10,732 --> 01:27:13,634 Cassie Holt, interviewing Edgar Evans. 1324 01:27:13,768 --> 01:27:14,936 Fuck's sake. 1325 01:27:15,069 --> 01:27:17,270 Edgar, I need you to explain everything to me. 1326 01:27:18,906 --> 01:27:21,743 Dottie's abandoned you. She's left you for dead. 1327 01:27:21,876 --> 01:27:23,711 McMahon is raiding Harrison's office 1328 01:27:23,845 --> 01:27:26,047 and Wallace is being handed over to the government. 1329 01:27:28,883 --> 01:27:30,685 You're gonna have to fucking talk, Edgar. 1330 01:27:30,818 --> 01:27:32,186 This is your only chance. 1331 01:27:33,187 --> 01:27:34,254 Fuck. 1332 01:27:36,057 --> 01:27:37,592 No one cared about them. 1333 01:27:38,458 --> 01:27:41,529 No one missed them. They were just tossed away. 1334 01:27:42,295 --> 01:27:45,265 No one cared about who, Edgar? 1335 01:27:45,398 --> 01:27:47,935 All of them. 1336 01:27:49,804 --> 01:27:50,905 Tell me about Jamie. 1337 01:27:52,472 --> 01:27:54,307 Dottie was always forceful. 1338 01:27:54,441 --> 01:27:56,210 That's why I liked her. 1339 01:27:56,343 --> 01:27:58,012 We grew up together. 1340 01:27:58,411 --> 01:27:59,446 Jamie... 1341 01:27:59,580 --> 01:28:01,215 Jamie was rebellious. 1342 01:28:02,884 --> 01:28:04,685 That's why Dottie liked her. 1343 01:28:06,587 --> 01:28:08,122 That's why she took her. 1344 01:28:08,256 --> 01:28:10,357 But you took her too, didn't you, Edgar? 1345 01:28:10,792 --> 01:28:13,360 You fucking took her too. 1346 01:28:16,664 --> 01:28:18,800 -Fuck! Fuck! -What happened? 1347 01:28:20,367 --> 01:28:21,501 He stroked out. 1348 01:28:22,003 --> 01:28:23,538 Did he give you a confession? 1349 01:28:23,971 --> 01:28:25,338 No. 1350 01:28:25,472 --> 01:28:26,641 One second. 1351 01:28:28,009 --> 01:28:28,976 Yeah? 1352 01:28:29,110 --> 01:28:30,310 I've got your bitch. 1353 01:28:30,443 --> 01:28:31,879 Hang up, Cassie. 1354 01:28:32,780 --> 01:28:34,849 -Don't listen to her. -Just a moment. 1355 01:28:35,650 --> 01:28:37,852 Jamie has something she'd like to say to you. 1356 01:28:44,992 --> 01:28:46,160 I'm gonna find you. 1357 01:28:46,294 --> 01:28:47,595 You know where I am. 1358 01:28:51,933 --> 01:28:53,333 Cassie? Cassie!? 1359 01:29:06,479 --> 01:29:08,415 -You want it to stop, do you? -Please. 1360 01:29:08,549 --> 01:29:10,151 -You want it to stop? -Yeah. 1361 01:29:10,284 --> 01:29:11,819 Then you can say it. 1362 01:29:12,153 --> 01:29:13,921 Tell me. Come on. 1363 01:29:14,055 --> 01:29:15,756 Say it. Say it. 1364 01:29:16,557 --> 01:29:18,526 What do you say? What do you say? 1365 01:29:19,060 --> 01:29:20,427 What do you say? 1366 01:29:26,968 --> 01:29:28,368 Yeah, Mommy. 1367 01:29:30,571 --> 01:29:32,907 Mommy! Mommy! 1368 01:29:33,040 --> 01:29:34,609 That's good. 1369 01:29:34,876 --> 01:29:35,977 Say it! 1370 01:30:21,454 --> 01:30:24,358 Jamie! Jamie! 1371 01:30:29,462 --> 01:30:30,430 Jesus. 1372 01:30:33,935 --> 01:30:35,803 -I have to call ambulance. -No. 1373 01:30:36,704 --> 01:30:37,905 I'm done. 1374 01:30:40,041 --> 01:30:41,275 Can you help me up? 1375 01:30:48,516 --> 01:30:50,017 Did Edgar die? 1376 01:30:52,987 --> 01:30:57,124 Oh. He stroked out while I was talking to him. 1377 01:30:57,258 --> 01:30:58,259 Shit. 1378 01:31:00,294 --> 01:31:01,429 I tried. 1379 01:31:04,932 --> 01:31:07,101 -It's too much. -I know. 1380 01:31:08,235 --> 01:31:10,470 -Can I tell you one more story? -Yes. 1381 01:31:11,672 --> 01:31:12,673 Yeah. 1382 01:31:14,275 --> 01:31:16,711 Do you mind if I record it, so I can vindicate you? 1383 01:31:16,844 --> 01:31:19,280 Yeah. 1384 01:31:19,413 --> 01:31:21,115 Okay. 1385 01:31:21,248 --> 01:31:22,350 Yes. 1386 01:31:28,556 --> 01:31:29,557 Okay. 1387 01:31:31,826 --> 01:31:33,561 They would have these parties 1388 01:31:34,362 --> 01:31:37,131 and we just have to stand there, 1389 01:31:37,264 --> 01:31:39,000 you know, naked 1390 01:31:39,867 --> 01:31:41,836 per usual and... 1391 01:31:43,104 --> 01:31:44,271 they would rent... 1392 01:31:45,673 --> 01:31:49,443 they would rent us, for the night. 1393 01:31:52,747 --> 01:31:54,382 When I got pregnant... 1394 01:31:55,883 --> 01:31:57,785 they made sure it never would happen again 1395 01:31:57,918 --> 01:32:00,287 because they got a friend who was a doctor 1396 01:32:00,855 --> 01:32:02,023 to fix it. 1397 01:32:03,591 --> 01:32:05,159 And I wasn't the only one. 1398 01:32:05,760 --> 01:32:07,461 There were so many others like me. 1399 01:32:12,233 --> 01:32:13,234 Cassie. 1400 01:32:14,402 --> 01:32:15,536 They ruined me 1401 01:32:16,070 --> 01:32:17,238 for everything. 1402 01:32:17,838 --> 01:32:21,675 I can't go on broken and I can't go back. 1403 01:32:22,376 --> 01:32:23,944 They created a monster 1404 01:32:24,745 --> 01:32:26,547 and I chose to be a monster. 1405 01:32:26,680 --> 01:32:28,816 And I am going to die a monster. 1406 01:32:28,949 --> 01:32:30,017 Okay. 1407 01:32:31,018 --> 01:32:32,553 That's good. Okay. 1408 01:32:36,757 --> 01:32:39,126 Hey, I need you to help me. 1409 01:32:39,260 --> 01:32:41,362 Yes, with what? Tell me. 1410 01:32:42,296 --> 01:32:43,964 What you told me when we met. 1411 01:32:44,533 --> 01:32:46,100 Oh, no, no, no, no, no, no. 1412 01:32:46,233 --> 01:32:47,802 No, you promised. 1413 01:32:47,935 --> 01:32:49,036 I know. 1414 01:32:49,737 --> 01:32:52,106 -You promised. I'm tired. -Darling, that was before. 1415 01:32:52,239 --> 01:32:53,274 I'm tired. 1416 01:32:53,574 --> 01:32:55,009 That was before! 1417 01:32:55,276 --> 01:32:56,911 -That was before. -I need this. 1418 01:32:57,445 --> 01:32:59,814 I need this. I'm tired. 1419 01:33:00,581 --> 01:33:01,949 I'm so tired. 1420 01:33:02,083 --> 01:33:05,186 I'm tired of all of it. Please, just... 1421 01:33:08,422 --> 01:33:09,558 Come on. 1422 01:33:11,526 --> 01:33:12,460 Please. 1423 01:33:13,294 --> 01:33:14,395 Cassie Holt. 1424 01:33:14,529 --> 01:33:17,731 I-- I can't. -Cassie Holt. 1425 01:33:18,899 --> 01:33:20,101 Just do it. 1426 01:33:26,407 --> 01:33:28,142 I'm so sorry... 1427 01:33:29,710 --> 01:33:31,479 about what happened to you. 1428 01:33:34,148 --> 01:33:35,483 I'm sorry about him. 1429 01:33:41,655 --> 01:33:42,823 Do it for him. 1430 01:33:46,727 --> 01:33:48,929 It's okay. Do it for me. 1431 01:33:50,164 --> 01:33:51,132 Fuck. 1432 01:33:58,873 --> 01:34:01,408 Ellie and I never got around to having kids. 1433 01:34:02,042 --> 01:34:03,144 Truth is... 1434 01:34:04,278 --> 01:34:07,114 when we were young, we were kind of selfish, 1435 01:34:08,349 --> 01:34:09,483 wanted to travel, 1436 01:34:09,618 --> 01:34:12,587 work on careers, things like that. 1437 01:34:12,720 --> 01:34:13,787 Yeah. 1438 01:34:14,455 --> 01:34:16,690 After a while, they seemed wrong. 1439 01:34:17,858 --> 01:34:19,160 I regret that now. 1440 01:34:19,994 --> 01:34:22,196 Yeah, no, I would've been a good father, I think. 1441 01:34:22,329 --> 01:34:24,298 No, you would've been a great father. 1442 01:34:24,431 --> 01:34:26,367 I like to think so. 1443 01:34:27,701 --> 01:34:30,070 Another thing that happen when you get to a certain age 1444 01:34:30,204 --> 01:34:34,208 is that you become both deeply aware of 1445 01:34:34,341 --> 01:34:36,210 and comfortable with death. 1446 01:34:37,311 --> 01:34:38,647 Your own mostly, 1447 01:34:40,281 --> 01:34:42,517 but past a certain age you understand 1448 01:34:43,450 --> 01:34:46,588 that you have hid this kind of magical land 1449 01:34:46,720 --> 01:34:49,056 where you can drop dead 1450 01:34:49,190 --> 01:34:51,660 at any time from anything, 1451 01:34:52,760 --> 01:34:55,763 you hope it doesn't, but it could. 1452 01:35:06,473 --> 01:35:07,609 Some people get... 1453 01:35:08,342 --> 01:35:10,844 obsessed with their legacy. 1454 01:35:12,647 --> 01:35:14,048 But honestly... 1455 01:35:15,883 --> 01:35:18,252 I don't think I've been too concerned with that. 1456 01:35:19,720 --> 01:35:22,356 Kids are the obvious legacy, you know, 1457 01:35:22,489 --> 01:35:24,225 but if you don't have those... 1458 01:35:37,271 --> 01:35:39,273 You know, I wish Ellie could have known you. 1459 01:35:41,075 --> 01:35:42,711 She would've liked you. Yeah. 1460 01:35:44,778 --> 01:35:46,648 She would have been harder on you than I am. 1461 01:35:46,780 --> 01:35:47,716 Not possible. 1462 01:35:47,848 --> 01:35:50,451 Yes, it's possible. 1463 01:35:51,418 --> 01:35:53,053 But it would've been because... 1464 01:35:53,954 --> 01:35:55,590 she would've seen your potential. 1465 01:35:56,691 --> 01:35:58,459 She was very good at that. 1466 01:35:59,893 --> 01:36:02,763 She saw potential in me when I certainly didn't. 1467 01:36:02,896 --> 01:36:05,634 And... 1468 01:36:05,766 --> 01:36:08,002 and I know she would've been more than fine with this, 1469 01:36:08,135 --> 01:36:09,036 you know? 1470 01:36:14,241 --> 01:36:15,677 So, uh... 1471 01:36:17,746 --> 01:36:20,381 the company is... 1472 01:36:20,948 --> 01:36:23,417 from this point on in both our names. 1473 01:36:23,784 --> 01:36:24,852 What? 1474 01:36:26,153 --> 01:36:27,955 It's not a hell of a lot, 1475 01:36:28,822 --> 01:36:30,357 but it is, I guess, 1476 01:36:30,958 --> 01:36:32,326 what legacy I have. 1477 01:36:36,864 --> 01:36:38,667 Really? What? 1478 01:36:40,267 --> 01:36:41,302 Thank you. 1479 01:36:45,172 --> 01:36:47,676 Listen, I am going to head down to Rory's, 1480 01:36:47,808 --> 01:36:50,110 just to continue working on the case. 1481 01:36:52,012 --> 01:36:54,683 I'll talk to you in a couple of days. Okay?