1 00:00:08,625 --> 00:00:12,250 UMA SÉRIE NETFLIX 2 00:00:14,375 --> 00:00:16,708 Vai, vai, vai! 3 00:00:19,291 --> 00:00:21,125 Viu? Deu tudo certinho. 4 00:00:24,208 --> 00:00:26,875 Ah, eu queria ser uma letra! 5 00:00:31,000 --> 00:00:33,916 CLONAGEM 6 00:00:36,500 --> 00:00:39,708 Echo, se tem uma coisa que você precisa experimentar 7 00:00:39,791 --> 00:00:43,291 antes que o Prof. Dumas supostamente estrague as comidas, 8 00:00:43,375 --> 00:00:44,958 são nuggets de dinossauro! 9 00:00:45,041 --> 00:00:47,208 - Nuggets… - Sei o que tá pensando. 10 00:00:47,291 --> 00:00:50,375 Não são só nuggets adultos, mas em formato diferente? 11 00:00:50,458 --> 00:00:53,583 Não. Eu tô pensando em como eu não falo assim. 12 00:00:53,666 --> 00:00:56,166 Agora tô pensando em maneiras legais de te machucar. 13 00:00:56,250 --> 00:00:57,208 Eba! 14 00:00:57,291 --> 00:01:00,375 Honestamente, mais comidas deveriam ter formato de dinossauro. 15 00:01:00,458 --> 00:01:04,250 São criaturas cujo tempo na Terra foi encurtado por sua única fraqueza: 16 00:01:04,333 --> 00:01:07,500 um asteroide de fogo gigante que matou eles. 17 00:01:07,583 --> 00:01:08,666 Oba! 18 00:01:12,416 --> 00:01:14,333 Oi, Foodball Joe! 19 00:01:14,416 --> 00:01:16,875 O que vocês querem? 20 00:01:16,958 --> 00:01:20,875 Pra mesa, quero pedir uma porção de nuggets de dinossauro fritos. 21 00:01:20,958 --> 00:01:24,250 É… Vou precisar ver seu documento. 22 00:01:24,333 --> 00:01:28,333 É sério? Eu já vim um zilhão de vezes e nunca me pediram. 23 00:01:30,375 --> 00:01:35,208 "Se parecer ter mais de dez anos, tem que mostrar o documento"? 24 00:01:43,916 --> 00:01:45,750 Nada de nuggets de dinossauro. 25 00:01:45,833 --> 00:01:47,958 Muito velho pra comida do cardápio infantil. 26 00:01:52,333 --> 00:01:55,041 Muito velho. Vai pedir outra coisa? 27 00:01:56,791 --> 00:01:58,250 Muito… velho? 28 00:01:58,333 --> 00:01:59,416 Muito velho? 29 00:01:59,500 --> 00:02:02,416 É a coisa mais absurda e sem sentido que já ouvi! 30 00:02:02,500 --> 00:02:05,333 Deveriam pedir documento pra quem é jovem demais pra coisas 31 00:02:05,416 --> 00:02:08,541 como tintas spray ou filmes feitos por franceses! 32 00:02:08,625 --> 00:02:11,916 Não posso pedir algo do cardápio infantil? Ainda sou uma criança! 33 00:02:12,000 --> 00:02:16,333 Não trabalho e nem pago seguro, até bebo suco de saquinho! Que é isso? 34 00:02:16,416 --> 00:02:19,500 Ei, regras são regras! 35 00:02:19,583 --> 00:02:21,958 E que regras são essas? 36 00:02:22,041 --> 00:02:24,583 Limite de idade pra comida não faz sentido! 37 00:02:24,666 --> 00:02:28,250 Então, tá! A hora é de comer como um adulto agora. 38 00:02:28,333 --> 00:02:30,833 Nada de comida infantil. 39 00:02:30,916 --> 00:02:33,666 Quero uma bola de comida de adulto suprema. 40 00:02:33,750 --> 00:02:35,916 Ora, é pra já! 41 00:02:43,833 --> 00:02:45,541 Bola! 42 00:02:54,166 --> 00:02:57,166 Não! Não queremos sua bola gordurosa de gordura 43 00:02:57,250 --> 00:02:59,458 ou qualquer outra comida do cardápio adulto! 44 00:02:59,541 --> 00:03:03,375 Eu… quero… nuggets… …de dinossauro! 45 00:03:03,458 --> 00:03:07,208 Eu tenho outro broche, viu? 46 00:03:07,291 --> 00:03:11,916 "Pede alguma coisa ou sai." 47 00:03:12,000 --> 00:03:13,125 Hum. 48 00:03:17,708 --> 00:03:20,750 Não acredito que minha língua nunca mais vai provar 49 00:03:20,833 --> 00:03:25,291 o sabor do paraíso dos nuggets de dinossauro novamente! 50 00:03:25,375 --> 00:03:28,333 Lamento que você não tenha provado um. Hã? 51 00:03:28,416 --> 00:03:30,666 Uma dúzia de nuggets de dinossauro. 52 00:03:30,750 --> 00:03:34,958 Finalmente! Uma chance de ganhar meu distintivo do negócio sujo! 53 00:03:36,583 --> 00:03:39,291 Boa tentativa, mas duvideodó que vai dar certo. 54 00:03:39,375 --> 00:03:41,541 Foodball Joe vai perceber rapidinho. 55 00:03:41,625 --> 00:03:44,541 Quê? Acha que um cara com chapéu de bota não pode ser enganado? 56 00:03:47,416 --> 00:03:49,250 - Ôu! - Eba, deu certo! 57 00:03:49,333 --> 00:03:51,625 Ai, belos nuggets de manhã! 58 00:03:54,333 --> 00:03:56,708 Aí, eu falei "uma dúzia"! 59 00:03:56,791 --> 00:03:58,583 Taxa de serviço. 60 00:04:06,416 --> 00:04:08,500 Tá bom. Um é melhor do que nada! 61 00:04:08,583 --> 00:04:11,333 Não, não, não! Não pode comer só um, não! 62 00:04:11,416 --> 00:04:15,166 Sei de um jeito de comermos todos os nuggets que quisermos! 63 00:04:15,250 --> 00:04:19,083 E não terei que lidar com o Foodball Joe nem as regras idiotas dele! 64 00:04:21,500 --> 00:04:23,125 O laboratório da cidade é famoso 65 00:04:23,208 --> 00:04:26,083 por ter o programa de clonagem mais avançado do planeta. 66 00:04:26,166 --> 00:04:28,958 Os outros programas de clonagem são clones dele. 67 00:04:34,208 --> 00:04:35,208 Paciência, Max. 68 00:04:36,125 --> 00:04:39,583 Beleza. Clones de dinossauros gostosos pra já! 69 00:04:39,666 --> 00:04:42,166 Hã, a clonagem antiga não é perigosa? 70 00:04:42,250 --> 00:04:44,125 Não tô perguntando porque tô com medo, 71 00:04:44,208 --> 00:04:46,250 só tô apontando como pode ser interessante. 72 00:04:46,333 --> 00:04:50,666 Não. A clonagem é 100% segura e superfácil. 73 00:04:50,750 --> 00:04:55,708 Sério mesmo, se eu estragar isso, a culpa será toda, todona, todinha minha. 74 00:04:55,791 --> 00:04:59,583 O que, felizmente, nunca aconteceu. Essa seria a 1ª vez. 75 00:04:59,666 --> 00:05:03,500 Mas… como é que se liga essa geringonça? 76 00:05:03,583 --> 00:05:04,416 Eu sei. 77 00:05:05,458 --> 00:05:08,375 Aperta os botões! 78 00:05:39,375 --> 00:05:42,666 Meus Jesus Agridoce, eles estão vivos! 79 00:05:46,041 --> 00:05:49,791 Eles meio que se parecem com você, se você fosse comida empanada gostosa. 80 00:05:49,875 --> 00:05:53,333 O DNA do Max deve ter se misturado com o nugget original 81 00:05:53,416 --> 00:05:54,875 antes de clonar ele. 82 00:05:54,958 --> 00:05:57,000 Hã, acho que não é minha culpa. 83 00:05:57,625 --> 00:05:58,791 Vai comer eles? 84 00:05:58,875 --> 00:06:00,833 Ah, se vou! 85 00:06:00,916 --> 00:06:02,875 Ah… 86 00:06:03,916 --> 00:06:04,750 Espera! 87 00:06:04,833 --> 00:06:06,916 Eles tão se comunicando comigo. 88 00:06:07,416 --> 00:06:09,416 Pi pi? 89 00:06:09,500 --> 00:06:11,541 Pi pi pi pi pi? 90 00:06:11,625 --> 00:06:13,291 Estão com medo. 91 00:06:13,375 --> 00:06:15,666 Não, espera. Nós devíamos ter medo. 92 00:06:15,750 --> 00:06:17,458 O quê? Por quê? 93 00:06:18,958 --> 00:06:21,916 Eles dizem que vão comer a gente. 94 00:06:22,625 --> 00:06:24,500 Como? Dedo por dedo? 95 00:06:29,041 --> 00:06:30,500 Não! Você ofendeu eles! 96 00:06:30,583 --> 00:06:34,125 E eu tô prestes a mergulhar eles em molho agridoce! 97 00:06:35,333 --> 00:06:36,333 Hã… pessoal? 98 00:06:37,958 --> 00:06:39,958 O que tá acontecendo? 99 00:07:01,083 --> 00:07:04,166 Esconda a salada! Os nuggets de dinossauro! 100 00:07:15,083 --> 00:07:16,916 Acho que só deixou eles mais crocantes! 101 00:07:17,000 --> 00:07:18,875 Ai, eu tô com tanta fome! 102 00:07:23,375 --> 00:07:24,666 Rápido, se escondam! 103 00:07:26,041 --> 00:07:27,541 Oi, crianças! 104 00:07:27,625 --> 00:07:30,208 - O que acharam do meu novo carro? - Chiu! 105 00:07:30,291 --> 00:07:35,125 É alugado, vocês acreditam? Tô indo fazer o seguro agora. 106 00:07:35,875 --> 00:07:38,666 James, por favor! Tô tentando dizer uma coisa! 107 00:07:50,125 --> 00:07:53,333 Ah, qual é! A gente clonou nuggets picantes? 108 00:07:54,375 --> 00:07:55,375 Se escondam! 109 00:07:58,958 --> 00:08:02,000 Ai, meu carro! 110 00:08:12,833 --> 00:08:16,833 Tcharam! Bola de pizza! 111 00:08:16,916 --> 00:08:18,041 Se esconde, vai! 112 00:08:18,125 --> 00:08:21,541 Nuggets de dinossauro escaparam do laboratório e estão vindo nos comer! 113 00:08:24,333 --> 00:08:25,708 Ai… 114 00:08:37,041 --> 00:08:38,583 Garota esperta. 115 00:09:04,500 --> 00:09:06,041 O que você fez? 116 00:09:06,125 --> 00:09:07,583 O que você fez? 117 00:09:07,666 --> 00:09:12,083 Seus nuggets estão cheios de hormônios de crescimento, seu cabeça de vento! 118 00:09:12,166 --> 00:09:13,666 Hum, para! 119 00:09:13,750 --> 00:09:16,208 Hormônios do crescimento são inofensivos, 120 00:09:16,291 --> 00:09:19,583 a menos que misture com DNA de crocodilo. 121 00:09:19,666 --> 00:09:22,750 Que idiota faria isso? Todo mundo sabe disso. 122 00:09:26,791 --> 00:09:29,625 Então deveríamos sair daqui, hã? 123 00:09:30,833 --> 00:09:34,125 Ai, eu tenho família. 124 00:10:06,125 --> 00:10:07,500 Vamos embora. 125 00:10:08,958 --> 00:10:13,041 Joe, sei que tivemos nossas diferenças, mas não temos muito tempo. 126 00:10:13,125 --> 00:10:15,875 No caso de todos morrermos, só queria dizer… 127 00:10:15,958 --> 00:10:18,541 Não precisa pedir desculpas, criança. 128 00:10:18,625 --> 00:10:19,916 Ahá! 129 00:10:20,000 --> 00:10:22,333 Acabou de admitir que sou criança! 130 00:10:25,333 --> 00:10:28,458 Boa tentativa, mas sem nuggets para você! 131 00:10:28,541 --> 00:10:30,583 Quê? Me deixa pegar só um pouquinho! 132 00:10:30,666 --> 00:10:32,958 Regras são regras! Você não é criança! 133 00:10:33,041 --> 00:10:34,958 Mas que regras são essas? 134 00:10:35,041 --> 00:10:36,916 Estamos prestes a morrer! 135 00:10:39,791 --> 00:10:42,208 O que estão fazendo? Fujam enquanto é tempo! 136 00:10:47,416 --> 00:10:48,875 Não. O Joe tem razão. 137 00:10:48,958 --> 00:10:50,666 Regras são regras. 138 00:10:50,750 --> 00:10:53,875 Tudo isso começou por causa de uma regra idiota. 139 00:10:53,958 --> 00:10:57,041 E se essa regra idiota foi um ponto crucial, 140 00:10:57,125 --> 00:11:00,541 um sinal de que é hora do meu paladar entrar na idade adulta? 141 00:11:00,625 --> 00:11:04,208 James, acho que não sabe o que está dizendo. 142 00:11:04,291 --> 00:11:08,166 Chegou a hora, Max. Preciso pedir o cardápio adulto! 143 00:11:08,250 --> 00:11:10,375 Echo, distrai os nuggets pra mim! 144 00:11:11,000 --> 00:11:13,958 O que você acha que tenho feito esse tempo todo? 145 00:11:14,458 --> 00:11:16,916 Max, corre pra jogar 399! 146 00:11:17,791 --> 00:11:19,083 E você, Foodball Joe. 147 00:11:19,166 --> 00:11:22,375 Uma bola de comida suprema. 148 00:11:22,458 --> 00:11:24,000 E quero ela no capricho! 149 00:11:31,166 --> 00:11:34,000 Ai, vai, vai, vai, vai. 150 00:11:34,083 --> 00:11:35,250 Vai, vai, vai! 151 00:11:46,916 --> 00:11:48,708 Hã? 152 00:11:49,333 --> 00:11:52,583 Ei, olha só aqui! Eu tô aqui, ó! 153 00:12:04,500 --> 00:12:06,041 Pedido pronto! 154 00:12:31,541 --> 00:12:34,041 Depois disso tudo, você ainda erra? 155 00:12:37,125 --> 00:12:38,708 Foodball Joe! 156 00:12:43,875 --> 00:12:47,041 Peraí. A qualquer momento. 157 00:13:02,833 --> 00:13:03,833 Aquela é… 158 00:13:03,916 --> 00:13:06,333 Uma bola de comida suprema! 159 00:13:06,416 --> 00:13:07,291 Pula! 160 00:13:23,166 --> 00:13:25,333 Descansa em partes, Foodball Joe. 161 00:13:25,416 --> 00:13:26,875 Você era de verdade. 162 00:13:30,125 --> 00:13:33,083 Como está a minha loja? Está tudo certo, não é? 163 00:13:35,416 --> 00:13:36,791 Uí! 164 00:13:39,125 --> 00:13:40,208 Tem razão, James. 165 00:13:40,291 --> 00:13:42,875 Nuggets de dinossauro são mesmo diferentes. 166 00:13:44,833 --> 00:13:46,000 Esses são ótimos, 167 00:13:46,083 --> 00:13:50,208 mas pode parar de dar vida às coisas em busca por comidas perfeitas? 168 00:13:50,291 --> 00:13:52,833 O que mais trouxe à vida? 169 00:13:52,916 --> 00:13:55,375 Uma torradeira, mas James fez ela deixar a vida. 170 00:13:55,458 --> 00:13:56,375 Eu admito, 171 00:13:56,458 --> 00:13:59,000 Torradinha foi um erro, mas olha isso! 172 00:13:59,083 --> 00:14:01,416 Muitos nuggets pra comer. 173 00:14:01,500 --> 00:14:02,625 Torradinha? 174 00:14:02,708 --> 00:14:04,208 É. O nosso filho. 175 00:14:08,250 --> 00:14:10,916 É ele! Imperador Torradinha! 176 00:14:11,000 --> 00:14:14,083 Liderou a revolta dos aparelhos que arruinaram a comida pra sempre! 177 00:14:14,166 --> 00:14:17,541 Ouviu isso, James? Nosso menino é um supertalento! 178 00:14:19,500 --> 00:14:21,708 Nosso menininho! 179 00:14:22,416 --> 00:14:26,000 Não! 180 00:14:26,875 --> 00:14:27,958 Ah… 181 00:14:28,333 --> 00:14:29,958 Você é o Dumas! 182 00:14:30,041 --> 00:14:33,000 Você é a razão do futuro da comida ser tão ruim! 183 00:14:33,083 --> 00:14:34,250 Não sabemos disso! 184 00:14:34,333 --> 00:14:37,041 Quer dizer, os flashbacks foram bem claros, 185 00:14:37,125 --> 00:14:40,875 mas não tão claros que eu não consiga ler nas entrelinhas pra me safar disso! 186 00:14:40,958 --> 00:14:43,000 Torradinha está vivo no presente! 187 00:14:43,083 --> 00:14:46,291 Tem que consertar o que começou antes que seja tarde demais! 188 00:14:46,375 --> 00:14:50,291 Que bobeira! Não tem como o Torradinha tá vivo! 189 00:14:50,375 --> 00:14:54,500 Ah, não contei que o Torradinha torra o próprio criador dele? 190 00:14:54,583 --> 00:14:56,375 Igual o Pinóquio? 191 00:14:56,458 --> 00:14:58,875 Aposto que tudo vai ficar muito bem. 192 00:15:00,666 --> 00:15:03,791 Por quê? 193 00:15:42,500 --> 00:15:44,375 Igual ao Pinóquio!