1
00:00:08,625 --> 00:00:12,250
UMA SÉRIE NETFLIX
2
00:00:14,375 --> 00:00:16,708
Vai, vai, vai!
3
00:00:19,291 --> 00:00:21,125
Viu? Deu tudo certinho.
4
00:00:24,208 --> 00:00:26,875
Ah, eu queria ser uma letra!
5
00:00:31,000 --> 00:00:33,916
CLONAGEM
6
00:00:36,500 --> 00:00:39,708
Echo, se tem uma coisa
que você precisa experimentar
7
00:00:39,791 --> 00:00:43,291
antes que o Prof. Dumas supostamente
estrague as comidas,
8
00:00:43,375 --> 00:00:44,958
são nuggets de dinossauro!
9
00:00:45,041 --> 00:00:47,208
- Nuggets…
- Sei o que tá pensando.
10
00:00:47,291 --> 00:00:50,375
Não são só nuggets adultos,
mas em formato diferente?
11
00:00:50,458 --> 00:00:53,583
Não. Eu tô pensando
em como eu não falo assim.
12
00:00:53,666 --> 00:00:56,166
Agora tô pensando em maneiras legais
de te machucar.
13
00:00:56,250 --> 00:00:57,208
Eba!
14
00:00:57,291 --> 00:01:00,375
Honestamente, mais comidas deveriam
ter formato de dinossauro.
15
00:01:00,458 --> 00:01:04,250
São criaturas cujo tempo na Terra
foi encurtado por sua única fraqueza:
16
00:01:04,333 --> 00:01:07,500
um asteroide de fogo gigante
que matou eles.
17
00:01:07,583 --> 00:01:08,666
Oba!
18
00:01:12,416 --> 00:01:14,333
Oi, Foodball Joe!
19
00:01:14,416 --> 00:01:16,875
O que vocês querem?
20
00:01:16,958 --> 00:01:20,875
Pra mesa, quero pedir uma porção
de nuggets de dinossauro fritos.
21
00:01:20,958 --> 00:01:24,250
É… Vou precisar ver seu documento.
22
00:01:24,333 --> 00:01:28,333
É sério? Eu já vim um zilhão de vezes
e nunca me pediram.
23
00:01:30,375 --> 00:01:35,208
"Se parecer ter mais de dez anos,
tem que mostrar o documento"?
24
00:01:43,916 --> 00:01:45,750
Nada de nuggets de dinossauro.
25
00:01:45,833 --> 00:01:47,958
Muito velho pra comida
do cardápio infantil.
26
00:01:52,333 --> 00:01:55,041
Muito velho. Vai pedir outra coisa?
27
00:01:56,791 --> 00:01:58,250
Muito… velho?
28
00:01:58,333 --> 00:01:59,416
Muito velho?
29
00:01:59,500 --> 00:02:02,416
É a coisa mais absurda
e sem sentido que já ouvi!
30
00:02:02,500 --> 00:02:05,333
Deveriam pedir documento
pra quem é jovem demais pra coisas
31
00:02:05,416 --> 00:02:08,541
como tintas spray
ou filmes feitos por franceses!
32
00:02:08,625 --> 00:02:11,916
Não posso pedir algo do cardápio infantil?
Ainda sou uma criança!
33
00:02:12,000 --> 00:02:16,333
Não trabalho e nem pago seguro,
até bebo suco de saquinho! Que é isso?
34
00:02:16,416 --> 00:02:19,500
Ei, regras são regras!
35
00:02:19,583 --> 00:02:21,958
E que regras são essas?
36
00:02:22,041 --> 00:02:24,583
Limite de idade
pra comida não faz sentido!
37
00:02:24,666 --> 00:02:28,250
Então, tá! A hora é de comer
como um adulto agora.
38
00:02:28,333 --> 00:02:30,833
Nada de comida infantil.
39
00:02:30,916 --> 00:02:33,666
Quero uma bola de comida
de adulto suprema.
40
00:02:33,750 --> 00:02:35,916
Ora, é pra já!
41
00:02:43,833 --> 00:02:45,541
Bola!
42
00:02:54,166 --> 00:02:57,166
Não! Não queremos
sua bola gordurosa de gordura
43
00:02:57,250 --> 00:02:59,458
ou qualquer outra comida
do cardápio adulto!
44
00:02:59,541 --> 00:03:03,375
Eu… quero… nuggets…
…de dinossauro!
45
00:03:03,458 --> 00:03:07,208
Eu tenho outro broche, viu?
46
00:03:07,291 --> 00:03:11,916
"Pede alguma coisa ou sai."
47
00:03:12,000 --> 00:03:13,125
Hum.
48
00:03:17,708 --> 00:03:20,750
Não acredito que minha língua
nunca mais vai provar
49
00:03:20,833 --> 00:03:25,291
o sabor do paraíso dos nuggets
de dinossauro novamente!
50
00:03:25,375 --> 00:03:28,333
Lamento que você não tenha provado um. Hã?
51
00:03:28,416 --> 00:03:30,666
Uma dúzia de nuggets de dinossauro.
52
00:03:30,750 --> 00:03:34,958
Finalmente! Uma chance de ganhar
meu distintivo do negócio sujo!
53
00:03:36,583 --> 00:03:39,291
Boa tentativa, mas duvideodó
que vai dar certo.
54
00:03:39,375 --> 00:03:41,541
Foodball Joe vai perceber rapidinho.
55
00:03:41,625 --> 00:03:44,541
Quê? Acha que um cara com chapéu de bota
não pode ser enganado?
56
00:03:47,416 --> 00:03:49,250
- Ôu!
- Eba, deu certo!
57
00:03:49,333 --> 00:03:51,625
Ai, belos nuggets de manhã!
58
00:03:54,333 --> 00:03:56,708
Aí, eu falei "uma dúzia"!
59
00:03:56,791 --> 00:03:58,583
Taxa de serviço.
60
00:04:06,416 --> 00:04:08,500
Tá bom. Um é melhor do que nada!
61
00:04:08,583 --> 00:04:11,333
Não, não, não! Não pode comer só um, não!
62
00:04:11,416 --> 00:04:15,166
Sei de um jeito de comermos
todos os nuggets que quisermos!
63
00:04:15,250 --> 00:04:19,083
E não terei que lidar com o Foodball Joe
nem as regras idiotas dele!
64
00:04:21,500 --> 00:04:23,125
O laboratório da cidade é famoso
65
00:04:23,208 --> 00:04:26,083
por ter o programa de clonagem
mais avançado do planeta.
66
00:04:26,166 --> 00:04:28,958
Os outros programas de clonagem
são clones dele.
67
00:04:34,208 --> 00:04:35,208
Paciência, Max.
68
00:04:36,125 --> 00:04:39,583
Beleza.
Clones de dinossauros gostosos pra já!
69
00:04:39,666 --> 00:04:42,166
Hã, a clonagem antiga não é perigosa?
70
00:04:42,250 --> 00:04:44,125
Não tô perguntando porque tô com medo,
71
00:04:44,208 --> 00:04:46,250
só tô apontando
como pode ser interessante.
72
00:04:46,333 --> 00:04:50,666
Não. A clonagem é 100% segura
e superfácil.
73
00:04:50,750 --> 00:04:55,708
Sério mesmo, se eu estragar isso,
a culpa será toda, todona, todinha minha.
74
00:04:55,791 --> 00:04:59,583
O que, felizmente, nunca aconteceu.
Essa seria a 1ª vez.
75
00:04:59,666 --> 00:05:03,500
Mas… como é que se liga essa geringonça?
76
00:05:03,583 --> 00:05:04,416
Eu sei.
77
00:05:05,458 --> 00:05:08,375
Aperta os botões!
78
00:05:39,375 --> 00:05:42,666
Meus Jesus Agridoce, eles estão vivos!
79
00:05:46,041 --> 00:05:49,791
Eles meio que se parecem com você,
se você fosse comida empanada gostosa.
80
00:05:49,875 --> 00:05:53,333
O DNA do Max deve ter se misturado
com o nugget original
81
00:05:53,416 --> 00:05:54,875
antes de clonar ele.
82
00:05:54,958 --> 00:05:57,000
Hã, acho que não é minha culpa.
83
00:05:57,625 --> 00:05:58,791
Vai comer eles?
84
00:05:58,875 --> 00:06:00,833
Ah, se vou!
85
00:06:00,916 --> 00:06:02,875
Ah…
86
00:06:03,916 --> 00:06:04,750
Espera!
87
00:06:04,833 --> 00:06:06,916
Eles tão se comunicando comigo.
88
00:06:07,416 --> 00:06:09,416
Pi pi?
89
00:06:09,500 --> 00:06:11,541
Pi pi pi pi pi?
90
00:06:11,625 --> 00:06:13,291
Estão com medo.
91
00:06:13,375 --> 00:06:15,666
Não, espera. Nós devíamos ter medo.
92
00:06:15,750 --> 00:06:17,458
O quê? Por quê?
93
00:06:18,958 --> 00:06:21,916
Eles dizem que vão comer a gente.
94
00:06:22,625 --> 00:06:24,500
Como? Dedo por dedo?
95
00:06:29,041 --> 00:06:30,500
Não! Você ofendeu eles!
96
00:06:30,583 --> 00:06:34,125
E eu tô prestes a mergulhar eles
em molho agridoce!
97
00:06:35,333 --> 00:06:36,333
Hã… pessoal?
98
00:06:37,958 --> 00:06:39,958
O que tá acontecendo?
99
00:07:01,083 --> 00:07:04,166
Esconda a salada!
Os nuggets de dinossauro!
100
00:07:15,083 --> 00:07:16,916
Acho que só deixou eles mais crocantes!
101
00:07:17,000 --> 00:07:18,875
Ai, eu tô com tanta fome!
102
00:07:23,375 --> 00:07:24,666
Rápido, se escondam!
103
00:07:26,041 --> 00:07:27,541
Oi, crianças!
104
00:07:27,625 --> 00:07:30,208
- O que acharam do meu novo carro?
- Chiu!
105
00:07:30,291 --> 00:07:35,125
É alugado, vocês acreditam?
Tô indo fazer o seguro agora.
106
00:07:35,875 --> 00:07:38,666
James, por favor!
Tô tentando dizer uma coisa!
107
00:07:50,125 --> 00:07:53,333
Ah, qual é!
A gente clonou nuggets picantes?
108
00:07:54,375 --> 00:07:55,375
Se escondam!
109
00:07:58,958 --> 00:08:02,000
Ai, meu carro!
110
00:08:12,833 --> 00:08:16,833
Tcharam! Bola de pizza!
111
00:08:16,916 --> 00:08:18,041
Se esconde, vai!
112
00:08:18,125 --> 00:08:21,541
Nuggets de dinossauro escaparam
do laboratório e estão vindo nos comer!
113
00:08:24,333 --> 00:08:25,708
Ai…
114
00:08:37,041 --> 00:08:38,583
Garota esperta.
115
00:09:04,500 --> 00:09:06,041
O que você fez?
116
00:09:06,125 --> 00:09:07,583
O que você fez?
117
00:09:07,666 --> 00:09:12,083
Seus nuggets estão cheios de hormônios
de crescimento, seu cabeça de vento!
118
00:09:12,166 --> 00:09:13,666
Hum, para!
119
00:09:13,750 --> 00:09:16,208
Hormônios do crescimento são inofensivos,
120
00:09:16,291 --> 00:09:19,583
a menos que misture com DNA de crocodilo.
121
00:09:19,666 --> 00:09:22,750
Que idiota faria isso?
Todo mundo sabe disso.
122
00:09:26,791 --> 00:09:29,625
Então deveríamos sair daqui, hã?
123
00:09:30,833 --> 00:09:34,125
Ai, eu tenho família.
124
00:10:06,125 --> 00:10:07,500
Vamos embora.
125
00:10:08,958 --> 00:10:13,041
Joe, sei que tivemos nossas diferenças,
mas não temos muito tempo.
126
00:10:13,125 --> 00:10:15,875
No caso de todos morrermos,
só queria dizer…
127
00:10:15,958 --> 00:10:18,541
Não precisa pedir desculpas, criança.
128
00:10:18,625 --> 00:10:19,916
Ahá!
129
00:10:20,000 --> 00:10:22,333
Acabou de admitir que sou criança!
130
00:10:25,333 --> 00:10:28,458
Boa tentativa, mas sem nuggets para você!
131
00:10:28,541 --> 00:10:30,583
Quê? Me deixa pegar só um pouquinho!
132
00:10:30,666 --> 00:10:32,958
Regras são regras! Você não é criança!
133
00:10:33,041 --> 00:10:34,958
Mas que regras são essas?
134
00:10:35,041 --> 00:10:36,916
Estamos prestes a morrer!
135
00:10:39,791 --> 00:10:42,208
O que estão fazendo?
Fujam enquanto é tempo!
136
00:10:47,416 --> 00:10:48,875
Não. O Joe tem razão.
137
00:10:48,958 --> 00:10:50,666
Regras são regras.
138
00:10:50,750 --> 00:10:53,875
Tudo isso começou por causa
de uma regra idiota.
139
00:10:53,958 --> 00:10:57,041
E se essa regra idiota
foi um ponto crucial,
140
00:10:57,125 --> 00:11:00,541
um sinal de que é hora do meu paladar
entrar na idade adulta?
141
00:11:00,625 --> 00:11:04,208
James, acho que não sabe
o que está dizendo.
142
00:11:04,291 --> 00:11:08,166
Chegou a hora, Max.
Preciso pedir o cardápio adulto!
143
00:11:08,250 --> 00:11:10,375
Echo, distrai os nuggets pra mim!
144
00:11:11,000 --> 00:11:13,958
O que você acha que tenho feito
esse tempo todo?
145
00:11:14,458 --> 00:11:16,916
Max, corre pra jogar 399!
146
00:11:17,791 --> 00:11:19,083
E você, Foodball Joe.
147
00:11:19,166 --> 00:11:22,375
Uma bola de comida suprema.
148
00:11:22,458 --> 00:11:24,000
E quero ela no capricho!
149
00:11:31,166 --> 00:11:34,000
Ai, vai, vai, vai, vai.
150
00:11:34,083 --> 00:11:35,250
Vai, vai, vai!
151
00:11:46,916 --> 00:11:48,708
Hã?
152
00:11:49,333 --> 00:11:52,583
Ei, olha só aqui! Eu tô aqui, ó!
153
00:12:04,500 --> 00:12:06,041
Pedido pronto!
154
00:12:31,541 --> 00:12:34,041
Depois disso tudo, você ainda erra?
155
00:12:37,125 --> 00:12:38,708
Foodball Joe!
156
00:12:43,875 --> 00:12:47,041
Peraí. A qualquer momento.
157
00:13:02,833 --> 00:13:03,833
Aquela é…
158
00:13:03,916 --> 00:13:06,333
Uma bola de comida suprema!
159
00:13:06,416 --> 00:13:07,291
Pula!
160
00:13:23,166 --> 00:13:25,333
Descansa em partes, Foodball Joe.
161
00:13:25,416 --> 00:13:26,875
Você era de verdade.
162
00:13:30,125 --> 00:13:33,083
Como está a minha loja?
Está tudo certo, não é?
163
00:13:35,416 --> 00:13:36,791
Uí!
164
00:13:39,125 --> 00:13:40,208
Tem razão, James.
165
00:13:40,291 --> 00:13:42,875
Nuggets de dinossauro
são mesmo diferentes.
166
00:13:44,833 --> 00:13:46,000
Esses são ótimos,
167
00:13:46,083 --> 00:13:50,208
mas pode parar de dar vida às coisas
em busca por comidas perfeitas?
168
00:13:50,291 --> 00:13:52,833
O que mais trouxe à vida?
169
00:13:52,916 --> 00:13:55,375
Uma torradeira,
mas James fez ela deixar a vida.
170
00:13:55,458 --> 00:13:56,375
Eu admito,
171
00:13:56,458 --> 00:13:59,000
Torradinha foi um erro, mas olha isso!
172
00:13:59,083 --> 00:14:01,416
Muitos nuggets pra comer.
173
00:14:01,500 --> 00:14:02,625
Torradinha?
174
00:14:02,708 --> 00:14:04,208
É. O nosso filho.
175
00:14:08,250 --> 00:14:10,916
É ele! Imperador Torradinha!
176
00:14:11,000 --> 00:14:14,083
Liderou a revolta dos aparelhos
que arruinaram a comida pra sempre!
177
00:14:14,166 --> 00:14:17,541
Ouviu isso, James?
Nosso menino é um supertalento!
178
00:14:19,500 --> 00:14:21,708
Nosso menininho!
179
00:14:22,416 --> 00:14:26,000
Não!
180
00:14:26,875 --> 00:14:27,958
Ah…
181
00:14:28,333 --> 00:14:29,958
Você é o Dumas!
182
00:14:30,041 --> 00:14:33,000
Você é a razão do futuro da comida
ser tão ruim!
183
00:14:33,083 --> 00:14:34,250
Não sabemos disso!
184
00:14:34,333 --> 00:14:37,041
Quer dizer,
os flashbacks foram bem claros,
185
00:14:37,125 --> 00:14:40,875
mas não tão claros que eu não consiga
ler nas entrelinhas pra me safar disso!
186
00:14:40,958 --> 00:14:43,000
Torradinha está vivo no presente!
187
00:14:43,083 --> 00:14:46,291
Tem que consertar o que começou
antes que seja tarde demais!
188
00:14:46,375 --> 00:14:50,291
Que bobeira!
Não tem como o Torradinha tá vivo!
189
00:14:50,375 --> 00:14:54,500
Ah, não contei que o Torradinha torra
o próprio criador dele?
190
00:14:54,583 --> 00:14:56,375
Igual o Pinóquio?
191
00:14:56,458 --> 00:14:58,875
Aposto que tudo vai ficar muito bem.
192
00:15:00,666 --> 00:15:03,791
Por quê?
193
00:15:42,500 --> 00:15:44,375
Igual ao Pinóquio!