1 00:00:08,625 --> 00:00:12,250 EN NETFLIX-SERIE 2 00:00:15,041 --> 00:00:16,166 Ud! 3 00:00:19,291 --> 00:00:21,125 Se selv. Det gik fint. 4 00:00:24,791 --> 00:00:27,041 Jeg vil også være et bogstav! 5 00:00:31,000 --> 00:00:33,916 LEVENDE MAD 6 00:00:36,500 --> 00:00:38,833 Ekko, hvis der er noget, du skal prøve… 7 00:00:38,916 --> 00:00:40,666 FØDEBOLLE-JOES STOR GENÅBNING! 8 00:00:40,750 --> 00:00:44,958 …før professor Dumas ødelægger mad, så er det dino-nuggets! 9 00:00:45,041 --> 00:00:47,000 -Dino… -Jeg ved, hvad du tænker. 10 00:00:47,083 --> 00:00:50,250 Er det ikke bare nuggets i en anden form? 11 00:00:50,333 --> 00:00:53,333 Nej. Jeg lyder slet ikke sådan der. 12 00:00:53,416 --> 00:00:56,166 Nu tænker jeg på sjove måder at såre dig på. 13 00:00:56,250 --> 00:00:57,208 Hurra! 14 00:00:57,291 --> 00:01:00,375 Mere mad burde være formet som dinosaurer. 15 00:01:00,458 --> 00:01:04,250 Skabninger, hvis tid på Jorden blev stoppet af deres ene svaghed. 16 00:01:04,333 --> 00:01:05,166 BØRNEMENU 17 00:01:05,250 --> 00:01:08,666 -En kæmpe, flammende asteroide. -Hurra! 18 00:01:10,583 --> 00:01:11,500 Min mad. 19 00:01:12,250 --> 00:01:14,208 Hej, Fødebolle-Joe! 20 00:01:14,958 --> 00:01:16,875 Hvad vil du? 21 00:01:16,958 --> 00:01:20,875 Lad os få dine friturestegte dino-nuggets. 22 00:01:21,583 --> 00:01:24,250 Jeg skal se noget ID. 23 00:01:24,333 --> 00:01:28,333 Virkelig? Jeg har været her en fantasillion gange. 24 00:01:30,375 --> 00:01:35,208 "Hvis du ligner en, der er over ti, skal du vise ID." 25 00:01:39,041 --> 00:01:40,166 SKOLEÅR: 22-23 26 00:01:43,875 --> 00:01:45,375 Ingen dino-nuggets. 27 00:01:45,458 --> 00:01:47,958 For gammel til børnemenuen. 28 00:01:48,041 --> 00:01:51,166 For gammel. 29 00:01:52,333 --> 00:01:54,500 Vil du bestille noget andet? 30 00:01:56,791 --> 00:01:59,250 For gammel? 31 00:01:59,333 --> 00:02:02,416 Det er det mest tilbagestående, jeg har hørt! 32 00:02:02,500 --> 00:02:05,333 Man får tjekket ID, hvis man er for ung 33 00:02:05,416 --> 00:02:10,333 til spraymaling og franske film, ikke børnemenuen. 34 00:02:10,416 --> 00:02:13,583 Jeg er et barn uden arbejde og forsikring. 35 00:02:13,666 --> 00:02:16,333 Jeg drikker juice fra poser! 36 00:02:16,416 --> 00:02:19,500 Regler er regler. 37 00:02:20,541 --> 00:02:24,583 Regler skal brydes. Aldersgrænse på mad giver ingen mening! 38 00:02:24,666 --> 00:02:28,250 Det er tid til at spise som en voksen. 39 00:02:28,333 --> 00:02:30,833 Der er intet barnligt ved det. 40 00:02:30,916 --> 00:02:33,541 Jeg tager en fødebolle-supreme for voksne. 41 00:02:33,625 --> 00:02:35,916 Kommer straks. 42 00:02:43,833 --> 00:02:45,541 Bolle! 43 00:02:54,166 --> 00:02:59,458 Nej! Vi vil ikke have din fedtede bolle eller andre voksne madvarer. 44 00:02:59,541 --> 00:03:03,375 Jeg vil have mine dino-nuggets! 45 00:03:03,458 --> 00:03:07,208 Jeg har endnu et badge! 46 00:03:07,291 --> 00:03:11,916 "Bestil noget eller forsvind." 47 00:03:17,708 --> 00:03:20,750 Tænk, at min tunge aldrig vil opleve 48 00:03:20,833 --> 00:03:24,333 dino-nuggets' smag af Valhalla igen. 49 00:03:25,375 --> 00:03:27,916 Undskyld, I ikke kunne prøve en. 50 00:03:28,416 --> 00:03:30,541 Tolv stykker. Dino-nuggets. 51 00:03:30,625 --> 00:03:34,583 Endelig en chance for at få mit Lusket-Handel-badge! 52 00:03:36,583 --> 00:03:41,333 Godt forsøgt, men det går ikke. Fødebolle-Joe ser lige igennem det. 53 00:03:41,416 --> 00:03:44,708 Tror du, en fyr med en hat ikke kan narres? 54 00:03:47,416 --> 00:03:49,250 Hurra! Det virkede! 55 00:03:49,333 --> 00:03:51,666 Søde nuggets om morgenen! 56 00:03:54,333 --> 00:03:56,708 Hey! Jeg sagde tolv stykker! 57 00:03:57,375 --> 00:03:58,583 Servicegebyr. 58 00:04:03,916 --> 00:04:05,541 ISENKRÆMMER DUSØRJÆGER 59 00:04:06,416 --> 00:04:08,500 Nå. En er bedre end ingen. 60 00:04:08,583 --> 00:04:11,333 Nej, du kan ikke bare spise en. 61 00:04:11,416 --> 00:04:15,166 Men jeg ved, hvordan vi får alle de dino-nuggets, vi vil have. 62 00:04:15,250 --> 00:04:19,083 Glem Fødebolle-Joe og alle hans dumme regler. 63 00:04:21,500 --> 00:04:26,083 Skidts laboratorium er kendt for verdens mest avancerede kloningsprogram. 64 00:04:26,166 --> 00:04:28,958 Alle andre kloningsprogrammer kopierer dem bare. 65 00:04:34,166 --> 00:04:35,208 Tålmodighed. 66 00:04:36,125 --> 00:04:39,583 Lækre kloner af dino-nuggets kommer straks. 67 00:04:40,375 --> 00:04:44,041 Er kloning ikke farligt? Jeg er ikke bange. 68 00:04:44,125 --> 00:04:46,250 Det er bare så spændende. 69 00:04:46,333 --> 00:04:50,666 Nej. Kloning er 100 procent sikkert og super nemt. 70 00:04:50,750 --> 00:04:55,458 Hvis det går galt, kan jeg kun bebrejde mig selv, 71 00:04:55,541 --> 00:04:57,250 og det gør jeg aldrig. 72 00:04:57,333 --> 00:04:59,583 Så det bliver første gang. 73 00:04:59,666 --> 00:05:02,958 Hvordan tænder man for den? 74 00:05:03,458 --> 00:05:04,416 Det ved jeg. 75 00:05:05,458 --> 00:05:06,541 Knappetæsk! 76 00:05:39,375 --> 00:05:42,666 Sursød-sauce, de er i live! 77 00:05:46,041 --> 00:05:49,791 De ligner dig, hvis du var en lækker snack. 78 00:05:49,875 --> 00:05:54,583 Max' DNA må have blandet sig med den originale nugget, før vi klonede den. 79 00:05:54,666 --> 00:05:56,791 Det er vist ikke min skyld. 80 00:05:57,625 --> 00:05:58,791 Spiser du dem? 81 00:05:59,750 --> 00:06:00,750 Ja. 82 00:06:03,916 --> 00:06:06,916 Vent! De kommunikerer med mig. 83 00:06:11,708 --> 00:06:12,666 De er bange. 84 00:06:13,250 --> 00:06:15,666 Nej. Vent. Vi burde være bange. 85 00:06:15,750 --> 00:06:17,458 Hvad? Hvorfor? 86 00:06:18,958 --> 00:06:21,916 De siger, de vil spise os! 87 00:06:23,125 --> 00:06:25,083 Hvordan? En tå ad gangen? 88 00:06:28,958 --> 00:06:30,500 I har fornærmet dem. 89 00:06:30,583 --> 00:06:34,125 Og jeg dypper dem i sursød-sauce! 90 00:06:35,333 --> 00:06:36,333 Venner? 91 00:06:38,791 --> 00:06:39,958 Hvad sker der? 92 00:07:01,083 --> 00:07:03,083 Dino-nuggets bagfra! 93 00:07:15,083 --> 00:07:18,875 -Det gør dem bare sprødere! -Jeg er så sulten! 94 00:07:23,375 --> 00:07:24,208 Gem jer! 95 00:07:26,250 --> 00:07:27,250 Hej, børn! 96 00:07:27,875 --> 00:07:30,208 Hvad synes I om min nye bil? 97 00:07:30,291 --> 00:07:35,125 Den er leaset. Jeg er på vej til at få den forsikret. 98 00:07:35,875 --> 00:07:38,958 James, jeg prøver at fortælle dig noget. 99 00:07:50,125 --> 00:07:53,333 Klonede vi krydrede nuggets? 100 00:07:54,375 --> 00:07:55,375 Gem jer! 101 00:07:58,958 --> 00:08:00,791 Min leasede bil! 102 00:08:05,500 --> 00:08:06,458 JA! DER ER ÅBENT 103 00:08:06,541 --> 00:08:08,041 NEJ! DER ER LUKKET 104 00:08:14,666 --> 00:08:16,416 Pizzabolle! 105 00:08:16,916 --> 00:08:17,750 Gem dig! 106 00:08:17,833 --> 00:08:21,333 Dinosaur-nuggets fra laboratoriet kommer for at spise os! 107 00:08:33,666 --> 00:08:34,750 NEJ! DER ER LUKKET 108 00:08:34,833 --> 00:08:36,458 JA! DER ER ÅBENT 109 00:08:37,041 --> 00:08:38,583 Kvik pige. 110 00:09:04,500 --> 00:09:06,041 Hvad har du gjort? 111 00:09:06,125 --> 00:09:07,583 Hvad har du gjort? 112 00:09:07,666 --> 00:09:12,083 Dine dino-nuggets må være fyldt med væksthormoner. 113 00:09:12,166 --> 00:09:13,666 Seriøst? 114 00:09:13,750 --> 00:09:16,083 Væksthormoner er harmløse, 115 00:09:16,166 --> 00:09:19,583 medmindre man blander dem med krokodille-DNA. 116 00:09:19,666 --> 00:09:22,916 Hvilken idiot ville gøre det? Det ved alle. 117 00:09:27,291 --> 00:09:29,208 Vi burde gå. 118 00:09:30,833 --> 00:09:32,708 Jeg har en familie. 119 00:10:06,708 --> 00:10:07,708 Af sted. 120 00:10:08,958 --> 00:10:13,041 Jeg ved, vi har været uenige, men vi har ikke meget tid. 121 00:10:13,125 --> 00:10:18,541 -Hvis vi dør, vil jeg bare sige… -Du behøver ikke undskylde, mit barn. 122 00:10:20,000 --> 00:10:22,333 Du indrømmede, jeg er et barn! 123 00:10:25,333 --> 00:10:30,583 -Godt forsøg, men ingen nuggets til dig! -Hvad? Lad mig nu få dem! 124 00:10:30,666 --> 00:10:36,125 -Regler er regler, og du er intet barn! -Regler skal brydes! Vi er ved at dø! 125 00:10:39,791 --> 00:10:42,208 Hvad laver I? Stik af, mens I kan. 126 00:10:43,666 --> 00:10:45,291 BØRNEMENU! 127 00:10:47,416 --> 00:10:48,875 Nej, Joe har ret. 128 00:10:48,958 --> 00:10:50,666 Regler er regler. 129 00:10:50,750 --> 00:10:53,875 Det hele begyndte på grund af en dum regel, 130 00:10:53,958 --> 00:10:57,041 men hvad hvis det var signalet om, 131 00:10:57,125 --> 00:11:00,541 det er på tide, mine smagsløg bliver voksne? 132 00:11:00,625 --> 00:11:04,208 James, jeg tror ikke, du ved, hvad du siger. 133 00:11:04,291 --> 00:11:08,166 Tiden er kommet. Jeg bestiller fra voksenmenuen. 134 00:11:08,250 --> 00:11:10,375 Ekko, distraher de nuggets. 135 00:11:11,000 --> 00:11:13,958 Hvad tror du, jeg har gang i? 136 00:11:14,458 --> 00:11:16,541 Max, kør manøvre 399! 137 00:11:17,791 --> 00:11:19,083 Fødebolle-Joe, 138 00:11:20,000 --> 00:11:22,375 en fødebolle, tak. 139 00:11:22,458 --> 00:11:24,000 Med ekstra bolle. 140 00:11:34,083 --> 00:11:35,250 Kom nu. 141 00:11:39,250 --> 00:11:40,791 Jeg har styr på det. 142 00:11:50,000 --> 00:11:52,583 Hey! Herovre! 143 00:12:04,000 --> 00:12:06,041 Så er der mad! 144 00:12:31,541 --> 00:12:34,333 Skyder du forbi efter alt det? 145 00:12:37,125 --> 00:12:38,708 Fødebolle-Joe! 146 00:12:44,375 --> 00:12:47,041 Vent. Lige om et øjeblik. 147 00:13:02,833 --> 00:13:03,833 Er det… 148 00:13:03,916 --> 00:13:05,916 En fødebolle-supreme! 149 00:13:06,416 --> 00:13:07,291 Hop! 150 00:13:13,041 --> 00:13:14,666 STOR GENÅBNING! 151 00:13:15,625 --> 00:13:18,583 SIDSTE VILDE NAT MED IS 152 00:13:23,166 --> 00:13:25,333 Hvil i fløde, Fødebolle-Joe. 153 00:13:25,416 --> 00:13:26,958 Du var en stor mand. 154 00:13:30,083 --> 00:13:33,083 Hvordan har min butik det? Er den okay? 155 00:13:39,125 --> 00:13:42,875 Du havde ret. Dino-nuggets' form gør en forskel. 156 00:13:44,833 --> 00:13:45,875 De er gode, 157 00:13:45,958 --> 00:13:50,208 men stop med at bringe ting til live i din søgen på perfekt mad? 158 00:13:50,291 --> 00:13:52,375 Hvad har I ellers bragt til live? 159 00:13:52,916 --> 00:13:55,375 En brødrister. Men James slog ham ihjel. 160 00:13:55,458 --> 00:13:59,000 Jeg indrømmer, at Risti var en fejl, men se her! 161 00:13:59,083 --> 00:14:01,416 Der er masser af nuggets. 162 00:14:01,500 --> 00:14:02,625 Risti? 163 00:14:02,708 --> 00:14:04,208 Ja. Vores søn. 164 00:14:04,291 --> 00:14:05,125 RISTI 165 00:14:08,833 --> 00:14:10,583 Det er ham! Kejser Risti! 166 00:14:10,666 --> 00:14:14,083 Han ledte apparaternes oprør, der ødelagde mad for evigt! 167 00:14:14,166 --> 00:14:17,541 Hørte du det? Vores dreng er ambitiøs. 168 00:14:22,416 --> 00:14:25,416 Nej! 169 00:14:28,333 --> 00:14:29,958 Du er Dumas. 170 00:14:30,041 --> 00:14:33,000 Det er din skyld, mad i fremtiden stinker! 171 00:14:33,083 --> 00:14:34,125 Det vides ikke. 172 00:14:34,208 --> 00:14:37,041 De flashbacks var ret tydelige, 173 00:14:37,125 --> 00:14:40,875 men ikke så tydelige, jeg ikke kan frikende mig selv. 174 00:14:40,958 --> 00:14:46,291 Risti er i live nu, og du skal ordne det, du startede, før det er for sent! 175 00:14:47,166 --> 00:14:50,291 Det er latterligt. Risti er ikke i live. 176 00:14:50,375 --> 00:14:54,500 Har jeg ikke sagt, at Risti rister sin skaber? 177 00:14:55,083 --> 00:14:56,375 Som i Pinocchio? 178 00:14:56,458 --> 00:14:58,708 Det løser sig selv. 179 00:15:00,666 --> 00:15:03,791 Hvorfor? 180 00:15:39,541 --> 00:15:41,500 Tekster af: Martin Larsen 181 00:15:43,000 --> 00:15:44,625 Det er som Pinocchio!