1
00:00:08,625 --> 00:00:12,208
EEN NETFLIX-SERIE
2
00:00:14,875 --> 00:00:16,000
Vooruit.
3
00:00:19,208 --> 00:00:21,166
Zie je? Niks aan de hand.
4
00:00:24,666 --> 00:00:26,791
Ik wil een letter zijn.
5
00:00:31,000 --> 00:00:33,916
BIJNA ALLEEN THUIS
6
00:00:39,916 --> 00:00:43,083
Hoe was de bijles? Ga je slagen voor gym?
7
00:00:47,250 --> 00:00:50,791
Nee. Weer een lelijke zombie-vriend.
8
00:00:50,875 --> 00:00:53,916
Een vriend doden went nooit.
9
00:00:54,000 --> 00:00:55,000
Hé, Max.
10
00:00:56,000 --> 00:00:57,541
Ik had je niet gehoord.
11
00:00:58,583 --> 00:01:00,375
James, gaat het?
12
00:01:01,541 --> 00:01:07,125
Ik was vast aan het slaapwandelen.
School wordt echt m'n dood nog.
13
00:01:07,208 --> 00:01:11,416
Taal, muziek, geschiedenis,
algebra, de geschiedenis van algebra…
14
00:01:11,500 --> 00:01:15,708
…scripties, huiswerk,
klasprojecten, gym, bijles.
15
00:01:15,791 --> 00:01:21,416
Ik hoor alleen die schoolbel
in mijn perfect gevormde hoofd.
16
00:01:23,250 --> 00:01:26,791
Ik zie het al. Je hebt een kindlifecrisis.
17
00:01:26,875 --> 00:01:28,416
Een kindlifecrisis?
18
00:01:30,625 --> 00:01:32,125
Wat zie je hier?
19
00:01:32,208 --> 00:01:34,375
Is dat een olifant?
20
00:01:34,458 --> 00:01:35,708
Een olifant?
21
00:01:35,791 --> 00:01:39,166
Dan ben je gestrest. Of een moordenaar.
22
00:01:39,250 --> 00:01:41,208
Je hebt 'n jij-dag nodig.
23
00:01:41,291 --> 00:01:45,583
Neem een pedicure.
-Dat gaat niet. Ik heb geen tenen.
24
00:01:48,666 --> 00:01:51,833
Schattig.
-Maar zo'n dag zou me goed doen.
25
00:01:52,541 --> 00:01:54,291
Maar wanneer?
26
00:01:54,375 --> 00:01:57,250
Als kind kan ik dat niet bepalen.
27
00:01:57,333 --> 00:01:59,750
Dan maak je maar tijd.
28
00:01:59,833 --> 00:02:01,708
Als je dat niet doet…
29
00:02:01,791 --> 00:02:04,916
…staat de kachelpook bij de open haard…
30
00:02:05,000 --> 00:02:07,250
…voor als je 'n zombie wordt.
31
00:02:07,333 --> 00:02:10,083
Waar zet ik deze neer? En… hier.
32
00:02:12,416 --> 00:02:13,500
Ja.
33
00:02:29,375 --> 00:02:31,000
Mam. Pap. Verslapen.
34
00:02:31,083 --> 00:02:36,375
Breng me, anders moet ik
de Late Leerling Walk of Shame doen.
35
00:02:40,250 --> 00:02:42,333
Wacht, laat me niet achter.
36
00:02:47,041 --> 00:02:49,625
Ze zijn me vergeten. Ik kom te laat.
37
00:02:50,166 --> 00:02:52,000
Tenzij ik niet ga.
38
00:02:52,083 --> 00:02:53,750
Dan ben ik afwezig.
39
00:02:53,833 --> 00:02:56,625
Maar dat kan ik niet doen, toch?
40
00:02:56,708 --> 00:03:01,208
Zij lieten mij achter,
dus het is niet mijn schuld.
41
00:03:01,291 --> 00:03:05,166
Voelt vrije wil zo?
Waarom praat ik tegen mezelf?
42
00:03:05,250 --> 00:03:07,041
Ik ben alleen thuis…
43
00:03:07,125 --> 00:03:10,541
…en niemand kan me horen
of me commanderen.
44
00:03:10,625 --> 00:03:13,541
Ik neem een dag vrij van school.
45
00:03:24,458 --> 00:03:28,833
Eerst ga ik gamen
in het dure pak van mijn vader…
46
00:03:28,916 --> 00:03:31,416
…daarna ga ik binnen rodelen…
47
00:03:31,500 --> 00:03:36,000
…dan ga ik
een pannenkoekenhuis met stroop eten…
48
00:03:36,083 --> 00:03:38,291
…en dan hoefijzers gooien.
49
00:03:38,375 --> 00:03:42,750
Dan doorzoek ik
die geheime la van mijn ouders.
50
00:03:43,250 --> 00:03:45,916
Laat 't tegenovergestelde
van school beginnen.
51
00:03:53,041 --> 00:03:56,208
Mijn eerste vrije dag. Ik ben zo nerveus.
52
00:03:56,291 --> 00:03:59,833
Ik moet de eerste zet doen
in deze videogame.
53
00:04:00,583 --> 00:04:03,125
De eerste keer dat ik iets speel…
54
00:04:03,208 --> 00:04:05,041
…zonder onderbrekingen.
55
00:04:06,250 --> 00:04:07,541
Buitenmensen.
56
00:04:10,166 --> 00:04:12,791
Als ik ze negeer, gaan ze wel weg.
57
00:04:14,166 --> 00:04:15,958
Ze gaan niet weg.
58
00:04:26,666 --> 00:04:29,500
Goedemorgen, meneer. Mooie dag, hè?
59
00:04:29,583 --> 00:04:32,666
Ik ben Col Porteur met het goede nieuws…
60
00:04:32,750 --> 00:04:36,916
…over het beste beveiligingssysteem
dat er te koop is.
61
00:04:37,000 --> 00:04:41,833
Dus je bent een huis-aan-huisverkoper
en je heet Porteur?
62
00:04:42,708 --> 00:04:43,708
Reken maar.
63
00:04:43,791 --> 00:04:46,375
Ligt dat er niet te dik bovenop?
64
00:04:46,458 --> 00:04:50,333
Mijn naam was Ben Boef,
maar die heb ik veranderd.
65
00:04:50,416 --> 00:04:51,250
Slim.
66
00:04:51,333 --> 00:04:53,208
Koopt of huurt u?
67
00:04:53,291 --> 00:04:56,416
Ik woon hier dankzij mijn verwekkers.
68
00:04:56,500 --> 00:04:59,208
Overheidshuisvesting dus. Oké, top.
69
00:04:59,291 --> 00:05:00,958
Bekijk deze brochure…
70
00:05:01,041 --> 00:05:05,250
Helaas lijkt het lezen van brochures
te veel op lezen…
71
00:05:05,333 --> 00:05:06,750
…en dus op school…
72
00:05:06,833 --> 00:05:08,250
…en ik ben vrij.
73
00:05:08,333 --> 00:05:09,708
En ik wil je hier niet.
74
00:05:09,791 --> 00:05:10,958
Mooi zo…
75
00:05:11,041 --> 00:05:14,541
…want met de Boevenvanger 3000
kom je zo van…
76
00:05:14,625 --> 00:05:16,416
…ongewenste gasten af.
77
00:05:16,500 --> 00:05:18,750
Daar heb ik al iets tegen.
78
00:05:20,208 --> 00:05:21,125
Jeetje.
79
00:05:21,208 --> 00:05:25,375
Een lastige klant,
maar ik ben een lastige verkoper.
80
00:05:28,458 --> 00:05:31,208
Tijd om deze trap goed te benutten.
81
00:05:48,875 --> 00:05:50,208
Nogmaals gegroet.
82
00:05:50,291 --> 00:05:52,041
Verpest mijn lol niet.
83
00:05:52,125 --> 00:05:55,333
Wrijving stopte je, niet ik.
84
00:05:55,416 --> 00:05:56,625
Je weet wat men zegt.
85
00:05:56,708 --> 00:06:00,208
Alleen een tegenkracht
stopt een bewegend object.
86
00:06:00,291 --> 00:06:05,333
Dat wist ik niet, maar nu wel.
-Je leert elke dag weer bij.
87
00:06:05,416 --> 00:06:09,125
Leren? Hé. Geen lessen op m'n vrije dag.
88
00:06:14,208 --> 00:06:18,958
Honger. Maar het is nog geen lunchtijd.
Wacht. Ik ben thuis.
89
00:06:19,041 --> 00:06:20,750
Ik eet wanneer ik wil.
90
00:06:21,541 --> 00:06:23,041
Pannenkoekenhuis.
91
00:06:28,750 --> 00:06:30,666
Ontbijt wanneer ik wil.
92
00:06:32,041 --> 00:06:35,458
Tijd om schijven van witte bloem te eten…
93
00:06:35,541 --> 00:06:38,791
…overgoten in dik, heerlijk esdoornzweet.
94
00:06:40,000 --> 00:06:41,000
Jammie.
95
00:06:43,583 --> 00:06:44,750
Ik wil ook wat.
96
00:06:45,291 --> 00:06:46,125
Jij.
97
00:06:47,666 --> 00:06:51,541
Ja, ik.
Ik had nooit binnen kunnen dringen…
98
00:06:51,625 --> 00:06:54,625
…als u een Boevenvanger 3000 had.
99
00:06:54,708 --> 00:06:56,708
Het houdt beestjes buiten…
100
00:06:56,791 --> 00:07:01,791
…en heeft ingebouwde zonnepanelen
die zichzelf zo terugverdienen.
101
00:07:03,333 --> 00:07:07,208
Het zou 20 jaar duren
voor ze zich uitbetalen…
102
00:07:07,291 --> 00:07:09,583
…en gezien de afname van de ozonlaag…
103
00:07:09,666 --> 00:07:12,750
…de bevolkingstoename
en de beschikbare voeding…
104
00:07:12,833 --> 00:07:18,625
…maal 't methaan van koeienscheten,
is de planeet er tegen die tijd geweest.
105
00:07:18,708 --> 00:07:22,458
Tegen die wiskunde kan ik niet op.
-Inderdaad.
106
00:07:22,541 --> 00:07:24,583
Wacht. Zei je wiskunde?
107
00:07:24,666 --> 00:07:26,916
Wiskunde op mijn vrije dag.
108
00:07:27,500 --> 00:07:29,666
Wegwezen. Vooruit.
109
00:07:32,250 --> 00:07:33,458
M'n pannenkoeken.
110
00:07:37,541 --> 00:07:40,250
Volgens mij zijn ze mislukt.
111
00:07:42,666 --> 00:07:44,750
Verpest m'n vrije dag niet.
112
00:07:48,500 --> 00:07:50,083
Goedemorgen.
113
00:07:50,166 --> 00:07:54,416
Krijgt u ongewild bezoek bij u thuis?
114
00:07:54,500 --> 00:07:57,708
Ja. Constant. Jij.
115
00:07:57,791 --> 00:08:01,708
Nee, maar.
Dan mag je deze deal niet missen.
116
00:08:01,791 --> 00:08:04,500
Met de Boevenvanger 3000…
117
00:08:04,583 --> 00:08:06,625
…wordt uw huis veiliger…
118
00:08:06,708 --> 00:08:10,833
…en helpt u het kapitalisme een handje…
119
00:08:10,916 --> 00:08:13,375
…met uw goedgelovigheid.
120
00:08:13,458 --> 00:08:16,583
Ik koop niets.
121
00:08:17,083 --> 00:08:19,458
Ik hou van een uitdaging.
122
00:08:19,541 --> 00:08:22,458
We zullen zien wie het eerst breekt.
123
00:08:28,041 --> 00:08:29,375
Het is zover.
124
00:08:29,875 --> 00:08:31,875
Tijd om weg te gaan.
125
00:08:34,333 --> 00:08:35,666
Kom binnen.
126
00:08:42,375 --> 00:08:45,375
Meneer. Bent u daar?
127
00:08:45,458 --> 00:08:47,875
Het is meneer Porteur.
128
00:08:56,250 --> 00:08:57,083
Jakkes.
129
00:08:59,583 --> 00:09:02,916
Die is voor natuurkunde op m'n vrije dag.
130
00:09:06,791 --> 00:09:11,375
's Werelds beste hoefijzerwerper
loopt naar de lijn.
131
00:09:14,000 --> 00:09:16,083
Hij staat klaar, knippert.
132
00:09:16,583 --> 00:09:17,958
Knippert weer.
133
00:09:18,041 --> 00:09:19,583
Een derde keer…
134
00:09:19,666 --> 00:09:21,000
…haalt diep adem…
135
00:09:21,833 --> 00:09:23,666
…stapt en…
136
00:09:26,750 --> 00:09:29,666
Zet me aan het werk op m'n vrije dag.
137
00:09:33,416 --> 00:09:35,083
De Boevenvanger 3000…
138
00:09:35,166 --> 00:09:37,416
…helpt ook tegen advocaten.
139
00:09:37,500 --> 00:09:39,333
Niet zo goed als Prik.
140
00:09:52,291 --> 00:09:54,291
Ik laat mezelf wel binnen.
141
00:09:57,750 --> 00:09:59,250
O, man.
142
00:09:59,333 --> 00:10:01,458
Wat een poging.
143
00:10:01,541 --> 00:10:06,541
Zo'n worp heb ik niet gezien
sinds Jan Železný's record van 1997.
144
00:10:06,625 --> 00:10:10,875
Het was 1996, het 100-jarig jubileum.
145
00:10:10,958 --> 00:10:16,541
De Spelen zijn elke vier jaar,
dus sinds de eerste Spelen in 1896…
146
00:10:16,625 --> 00:10:20,750
Nee. Nu heb ik gym, wiskunde
en geschiedenis gedaan.
147
00:10:23,166 --> 00:10:25,625
Zegen zijn hartje.
148
00:10:26,250 --> 00:10:28,375
Oké, Porteur. Jij wint.
149
00:10:28,458 --> 00:10:31,750
Installeer de Boevenvanger 3000 maar.
150
00:10:31,833 --> 00:10:33,125
U hebt geluk.
151
00:10:33,208 --> 00:10:37,791
Die had ik al geïnstalleerd
toen ik hier net was aangekomen.
152
00:10:41,791 --> 00:10:43,750
Teken op de stippellijn.
153
00:10:43,833 --> 00:10:47,916
Die is niet gestippeld,
maar dat zeggen mensen altijd.
154
00:10:52,958 --> 00:10:55,791
Hoe werkt dit ding eigenlijk?
155
00:10:57,375 --> 00:11:00,833
De Boevenvanger
is volledig spraakgestuurd.
156
00:11:00,916 --> 00:11:02,708
Echt?
157
00:11:02,791 --> 00:11:06,041
Houd alle bezoekers weg bij mijn huis.
158
00:11:06,125 --> 00:11:07,458
Leuke poging.
159
00:11:07,541 --> 00:11:12,541
Hij staat nu op Frans zodat je 'm
niet gebruikt voor de betaling.
160
00:11:12,625 --> 00:11:14,375
Frans?
161
00:11:20,458 --> 00:11:22,416
U spreekt Frans.
162
00:11:22,500 --> 00:11:27,041
Oui, monsieur.
Boevenvanger, intrus. Tirez vous.
163
00:11:28,958 --> 00:11:32,625
Zet uit. Alstublieft, meneer.
164
00:11:32,708 --> 00:11:35,958
Ik heb een gezin van kleine verkopers.
165
00:11:37,541 --> 00:11:38,666
Enfin.
166
00:11:39,750 --> 00:11:41,750
Nu had ik taallessen.
167
00:11:45,250 --> 00:11:48,083
Ik heb in elk geval eindelijk rust.
168
00:11:48,166 --> 00:11:49,666
Welkom thuis.
169
00:11:49,750 --> 00:11:53,291
Hoe bevalt uw nieuwe Boevenvanger 3000?
170
00:11:53,375 --> 00:11:55,041
Wat doe je in mijn huis?
171
00:11:55,125 --> 00:11:58,583
Mijn huis, bedoelt u?
-Wat?
172
00:11:58,666 --> 00:12:04,000
U hebt duidelijk
de kleine lettertjes niet gelezen.
173
00:12:04,833 --> 00:12:09,125
U stemde ermee in dat ik uw huis overneem
in plaats van betaling.
174
00:12:09,208 --> 00:12:10,208
Wat?
175
00:12:10,291 --> 00:12:14,666
Ik ben 'n verkoper,
dus vanzelfsprekend ook 'n parasiet.
176
00:12:14,750 --> 00:12:19,708
U moet nu m'n huis verlaten.
-Ik ga nergens heen.
177
00:12:19,791 --> 00:12:23,666
Dan bent u een indringer.
178
00:12:24,708 --> 00:12:31,041
Intrusion. Tirez a vous.
179
00:12:33,625 --> 00:12:36,041
Het is mijn vrije dag. Ik…
180
00:12:36,541 --> 00:12:39,541
Prima. Tijd om je eens bij te scholen.
181
00:12:41,958 --> 00:12:43,083
Informatica.
182
00:12:43,166 --> 00:12:45,833
Ik ga je camera's uitschakelen.
183
00:12:49,625 --> 00:12:50,791
O nee.
184
00:12:57,333 --> 00:12:59,500
Jeetje…
185
00:13:12,458 --> 00:13:16,083
Dat moet beter, meneer.
-Dat ben ik van plan.
186
00:13:16,166 --> 00:13:18,583
Ik haal je controlepaneel eruit.
187
00:13:19,375 --> 00:13:21,541
Zo makkelijk is dat niet.
188
00:13:28,791 --> 00:13:30,291
Muziekles.
189
00:13:32,041 --> 00:13:33,375
Mijn oren.
190
00:13:36,166 --> 00:13:37,166
Gymles.
191
00:13:41,416 --> 00:13:44,291
Wiskunde. Eén, twee, drie, vier, zes.
192
00:13:52,041 --> 00:13:54,291
Natuurkunde. Reflecteer.
193
00:13:54,375 --> 00:13:55,541
Geen probleem.
194
00:14:00,541 --> 00:14:02,375
Sorry. Sta stil.
195
00:14:03,916 --> 00:14:07,875
En nu de laatste les van de dag.
Geschiedenis.
196
00:14:07,958 --> 00:14:09,041
Geschiedenis?
197
00:14:09,125 --> 00:14:10,125
Ja.
198
00:14:11,708 --> 00:14:13,833
Want dat ben je nu.
199
00:14:14,791 --> 00:14:16,583
Heb je over mij geleerd?
200
00:14:17,750 --> 00:14:18,750
Ik snap het.
201
00:14:24,541 --> 00:14:26,708
Je bent net geschoold.
202
00:14:27,500 --> 00:14:31,208
Max had gelijk. Die pook is erg nuttig.
203
00:14:32,208 --> 00:14:33,916
Waardeloze vrije dag.
204
00:14:34,000 --> 00:14:35,458
Nu Porteur weg is…
205
00:14:35,541 --> 00:14:38,500
…kan ik nog even snel in de la kijken…
206
00:14:38,583 --> 00:14:39,666
James?
207
00:14:47,458 --> 00:14:50,166
Ik kom m'n achternaam toch niet te weten.
208
00:14:52,458 --> 00:14:55,708
Waarom hebben we dit?
We hebben geen haard.
209
00:14:55,791 --> 00:14:57,583
Wat heb je gedaan?
210
00:14:57,666 --> 00:15:00,875
Wat ik gedaan heb? Wat denk je?
211
00:15:00,958 --> 00:15:05,541
Jullie lieten me achter,
dus ik nam een lange pauze…
212
00:15:05,625 --> 00:15:09,166
…om alle leuke dingen te kunnen doen.
213
00:15:09,250 --> 00:15:11,666
Dat is nog steeds niet gelukt.
214
00:15:13,208 --> 00:15:15,166
Het is zaterdag.
215
00:15:21,416 --> 00:15:24,083
Fijn. Ook nog eens huishoudkunde?
216
00:15:53,250 --> 00:15:56,083
Ondertiteld door: Rick de Laat