1 00:00:08,625 --> 00:00:12,208 EEN NETFLIX-SERIE 2 00:00:14,875 --> 00:00:16,000 Vooruit. 3 00:00:19,208 --> 00:00:21,166 Zie je? Niks aan de hand. 4 00:00:24,666 --> 00:00:26,791 Ik wil een letter zijn. 5 00:00:31,000 --> 00:00:33,916 BIJNA ALLEEN THUIS 6 00:00:39,916 --> 00:00:43,083 Hoe was de bijles? Ga je slagen voor gym? 7 00:00:47,250 --> 00:00:50,791 Nee. Weer een lelijke zombie-vriend. 8 00:00:50,875 --> 00:00:53,916 Een vriend doden went nooit. 9 00:00:54,000 --> 00:00:55,000 Hé, Max. 10 00:00:56,000 --> 00:00:57,541 Ik had je niet gehoord. 11 00:00:58,583 --> 00:01:00,375 James, gaat het? 12 00:01:01,541 --> 00:01:07,125 Ik was vast aan het slaapwandelen. School wordt echt m'n dood nog. 13 00:01:07,208 --> 00:01:11,416 Taal, muziek, geschiedenis, algebra, de geschiedenis van algebra… 14 00:01:11,500 --> 00:01:15,708 …scripties, huiswerk, klasprojecten, gym, bijles. 15 00:01:15,791 --> 00:01:21,416 Ik hoor alleen die schoolbel in mijn perfect gevormde hoofd. 16 00:01:23,250 --> 00:01:26,791 Ik zie het al. Je hebt een kindlifecrisis. 17 00:01:26,875 --> 00:01:28,416 Een kindlifecrisis? 18 00:01:30,625 --> 00:01:32,125 Wat zie je hier? 19 00:01:32,208 --> 00:01:34,375 Is dat een olifant? 20 00:01:34,458 --> 00:01:35,708 Een olifant? 21 00:01:35,791 --> 00:01:39,166 Dan ben je gestrest. Of een moordenaar. 22 00:01:39,250 --> 00:01:41,208 Je hebt 'n jij-dag nodig. 23 00:01:41,291 --> 00:01:45,583 Neem een pedicure. -Dat gaat niet. Ik heb geen tenen. 24 00:01:48,666 --> 00:01:51,833 Schattig. -Maar zo'n dag zou me goed doen. 25 00:01:52,541 --> 00:01:54,291 Maar wanneer? 26 00:01:54,375 --> 00:01:57,250 Als kind kan ik dat niet bepalen. 27 00:01:57,333 --> 00:01:59,750 Dan maak je maar tijd. 28 00:01:59,833 --> 00:02:01,708 Als je dat niet doet… 29 00:02:01,791 --> 00:02:04,916 …staat de kachelpook bij de open haard… 30 00:02:05,000 --> 00:02:07,250 …voor als je 'n zombie wordt. 31 00:02:07,333 --> 00:02:10,083 Waar zet ik deze neer? En… hier. 32 00:02:12,416 --> 00:02:13,500 Ja. 33 00:02:29,375 --> 00:02:31,000 Mam. Pap. Verslapen. 34 00:02:31,083 --> 00:02:36,375 Breng me, anders moet ik de Late Leerling Walk of Shame doen. 35 00:02:40,250 --> 00:02:42,333 Wacht, laat me niet achter. 36 00:02:47,041 --> 00:02:49,625 Ze zijn me vergeten. Ik kom te laat. 37 00:02:50,166 --> 00:02:52,000 Tenzij ik niet ga. 38 00:02:52,083 --> 00:02:53,750 Dan ben ik afwezig. 39 00:02:53,833 --> 00:02:56,625 Maar dat kan ik niet doen, toch? 40 00:02:56,708 --> 00:03:01,208 Zij lieten mij achter, dus het is niet mijn schuld. 41 00:03:01,291 --> 00:03:05,166 Voelt vrije wil zo? Waarom praat ik tegen mezelf? 42 00:03:05,250 --> 00:03:07,041 Ik ben alleen thuis… 43 00:03:07,125 --> 00:03:10,541 …en niemand kan me horen of me commanderen. 44 00:03:10,625 --> 00:03:13,541 Ik neem een dag vrij van school. 45 00:03:24,458 --> 00:03:28,833 Eerst ga ik gamen in het dure pak van mijn vader… 46 00:03:28,916 --> 00:03:31,416 …daarna ga ik binnen rodelen… 47 00:03:31,500 --> 00:03:36,000 …dan ga ik een pannenkoekenhuis met stroop eten… 48 00:03:36,083 --> 00:03:38,291 …en dan hoefijzers gooien. 49 00:03:38,375 --> 00:03:42,750 Dan doorzoek ik die geheime la van mijn ouders. 50 00:03:43,250 --> 00:03:45,916 Laat 't tegenovergestelde van school beginnen. 51 00:03:53,041 --> 00:03:56,208 Mijn eerste vrije dag. Ik ben zo nerveus. 52 00:03:56,291 --> 00:03:59,833 Ik moet de eerste zet doen in deze videogame. 53 00:04:00,583 --> 00:04:03,125 De eerste keer dat ik iets speel… 54 00:04:03,208 --> 00:04:05,041 …zonder onderbrekingen. 55 00:04:06,250 --> 00:04:07,541 Buitenmensen. 56 00:04:10,166 --> 00:04:12,791 Als ik ze negeer, gaan ze wel weg. 57 00:04:14,166 --> 00:04:15,958 Ze gaan niet weg. 58 00:04:26,666 --> 00:04:29,500 Goedemorgen, meneer. Mooie dag, hè? 59 00:04:29,583 --> 00:04:32,666 Ik ben Col Porteur met het goede nieuws… 60 00:04:32,750 --> 00:04:36,916 …over het beste beveiligingssysteem dat er te koop is. 61 00:04:37,000 --> 00:04:41,833 Dus je bent een huis-aan-huisverkoper en je heet Porteur? 62 00:04:42,708 --> 00:04:43,708 Reken maar. 63 00:04:43,791 --> 00:04:46,375 Ligt dat er niet te dik bovenop? 64 00:04:46,458 --> 00:04:50,333 Mijn naam was Ben Boef, maar die heb ik veranderd. 65 00:04:50,416 --> 00:04:51,250 Slim. 66 00:04:51,333 --> 00:04:53,208 Koopt of huurt u? 67 00:04:53,291 --> 00:04:56,416 Ik woon hier dankzij mijn verwekkers. 68 00:04:56,500 --> 00:04:59,208 Overheidshuisvesting dus. Oké, top. 69 00:04:59,291 --> 00:05:00,958 Bekijk deze brochure… 70 00:05:01,041 --> 00:05:05,250 Helaas lijkt het lezen van brochures te veel op lezen… 71 00:05:05,333 --> 00:05:06,750 …en dus op school… 72 00:05:06,833 --> 00:05:08,250 …en ik ben vrij. 73 00:05:08,333 --> 00:05:09,708 En ik wil je hier niet. 74 00:05:09,791 --> 00:05:10,958 Mooi zo… 75 00:05:11,041 --> 00:05:14,541 …want met de Boevenvanger 3000 kom je zo van… 76 00:05:14,625 --> 00:05:16,416 …ongewenste gasten af. 77 00:05:16,500 --> 00:05:18,750 Daar heb ik al iets tegen. 78 00:05:20,208 --> 00:05:21,125 Jeetje. 79 00:05:21,208 --> 00:05:25,375 Een lastige klant, maar ik ben een lastige verkoper. 80 00:05:28,458 --> 00:05:31,208 Tijd om deze trap goed te benutten. 81 00:05:48,875 --> 00:05:50,208 Nogmaals gegroet. 82 00:05:50,291 --> 00:05:52,041 Verpest mijn lol niet. 83 00:05:52,125 --> 00:05:55,333 Wrijving stopte je, niet ik. 84 00:05:55,416 --> 00:05:56,625 Je weet wat men zegt. 85 00:05:56,708 --> 00:06:00,208 Alleen een tegenkracht stopt een bewegend object. 86 00:06:00,291 --> 00:06:05,333 Dat wist ik niet, maar nu wel. -Je leert elke dag weer bij. 87 00:06:05,416 --> 00:06:09,125 Leren? Hé. Geen lessen op m'n vrije dag. 88 00:06:14,208 --> 00:06:18,958 Honger. Maar het is nog geen lunchtijd. Wacht. Ik ben thuis. 89 00:06:19,041 --> 00:06:20,750 Ik eet wanneer ik wil. 90 00:06:21,541 --> 00:06:23,041 Pannenkoekenhuis. 91 00:06:28,750 --> 00:06:30,666 Ontbijt wanneer ik wil. 92 00:06:32,041 --> 00:06:35,458 Tijd om schijven van witte bloem te eten… 93 00:06:35,541 --> 00:06:38,791 …overgoten in dik, heerlijk esdoornzweet. 94 00:06:40,000 --> 00:06:41,000 Jammie. 95 00:06:43,583 --> 00:06:44,750 Ik wil ook wat. 96 00:06:45,291 --> 00:06:46,125 Jij. 97 00:06:47,666 --> 00:06:51,541 Ja, ik. Ik had nooit binnen kunnen dringen… 98 00:06:51,625 --> 00:06:54,625 …als u een Boevenvanger 3000 had. 99 00:06:54,708 --> 00:06:56,708 Het houdt beestjes buiten… 100 00:06:56,791 --> 00:07:01,791 …en heeft ingebouwde zonnepanelen die zichzelf zo terugverdienen. 101 00:07:03,333 --> 00:07:07,208 Het zou 20 jaar duren voor ze zich uitbetalen… 102 00:07:07,291 --> 00:07:09,583 …en gezien de afname van de ozonlaag… 103 00:07:09,666 --> 00:07:12,750 …de bevolkingstoename en de beschikbare voeding… 104 00:07:12,833 --> 00:07:18,625 …maal 't methaan van koeienscheten, is de planeet er tegen die tijd geweest. 105 00:07:18,708 --> 00:07:22,458 Tegen die wiskunde kan ik niet op. -Inderdaad. 106 00:07:22,541 --> 00:07:24,583 Wacht. Zei je wiskunde? 107 00:07:24,666 --> 00:07:26,916 Wiskunde op mijn vrije dag. 108 00:07:27,500 --> 00:07:29,666 Wegwezen. Vooruit. 109 00:07:32,250 --> 00:07:33,458 M'n pannenkoeken. 110 00:07:37,541 --> 00:07:40,250 Volgens mij zijn ze mislukt. 111 00:07:42,666 --> 00:07:44,750 Verpest m'n vrije dag niet. 112 00:07:48,500 --> 00:07:50,083 Goedemorgen. 113 00:07:50,166 --> 00:07:54,416 Krijgt u ongewild bezoek bij u thuis? 114 00:07:54,500 --> 00:07:57,708 Ja. Constant. Jij. 115 00:07:57,791 --> 00:08:01,708 Nee, maar. Dan mag je deze deal niet missen. 116 00:08:01,791 --> 00:08:04,500 Met de Boevenvanger 3000… 117 00:08:04,583 --> 00:08:06,625 …wordt uw huis veiliger… 118 00:08:06,708 --> 00:08:10,833 …en helpt u het kapitalisme een handje… 119 00:08:10,916 --> 00:08:13,375 …met uw goedgelovigheid. 120 00:08:13,458 --> 00:08:16,583 Ik koop niets. 121 00:08:17,083 --> 00:08:19,458 Ik hou van een uitdaging. 122 00:08:19,541 --> 00:08:22,458 We zullen zien wie het eerst breekt. 123 00:08:28,041 --> 00:08:29,375 Het is zover. 124 00:08:29,875 --> 00:08:31,875 Tijd om weg te gaan. 125 00:08:34,333 --> 00:08:35,666 Kom binnen. 126 00:08:42,375 --> 00:08:45,375 Meneer. Bent u daar? 127 00:08:45,458 --> 00:08:47,875 Het is meneer Porteur. 128 00:08:56,250 --> 00:08:57,083 Jakkes. 129 00:08:59,583 --> 00:09:02,916 Die is voor natuurkunde op m'n vrije dag. 130 00:09:06,791 --> 00:09:11,375 's Werelds beste hoefijzerwerper loopt naar de lijn. 131 00:09:14,000 --> 00:09:16,083 Hij staat klaar, knippert. 132 00:09:16,583 --> 00:09:17,958 Knippert weer. 133 00:09:18,041 --> 00:09:19,583 Een derde keer… 134 00:09:19,666 --> 00:09:21,000 …haalt diep adem… 135 00:09:21,833 --> 00:09:23,666 …stapt en… 136 00:09:26,750 --> 00:09:29,666 Zet me aan het werk op m'n vrije dag. 137 00:09:33,416 --> 00:09:35,083 De Boevenvanger 3000… 138 00:09:35,166 --> 00:09:37,416 …helpt ook tegen advocaten. 139 00:09:37,500 --> 00:09:39,333 Niet zo goed als Prik. 140 00:09:52,291 --> 00:09:54,291 Ik laat mezelf wel binnen. 141 00:09:57,750 --> 00:09:59,250 O, man. 142 00:09:59,333 --> 00:10:01,458 Wat een poging. 143 00:10:01,541 --> 00:10:06,541 Zo'n worp heb ik niet gezien sinds Jan Železný's record van 1997. 144 00:10:06,625 --> 00:10:10,875 Het was 1996, het 100-jarig jubileum. 145 00:10:10,958 --> 00:10:16,541 De Spelen zijn elke vier jaar, dus sinds de eerste Spelen in 1896… 146 00:10:16,625 --> 00:10:20,750 Nee. Nu heb ik gym, wiskunde en geschiedenis gedaan. 147 00:10:23,166 --> 00:10:25,625 Zegen zijn hartje. 148 00:10:26,250 --> 00:10:28,375 Oké, Porteur. Jij wint. 149 00:10:28,458 --> 00:10:31,750 Installeer de Boevenvanger 3000 maar. 150 00:10:31,833 --> 00:10:33,125 U hebt geluk. 151 00:10:33,208 --> 00:10:37,791 Die had ik al geïnstalleerd toen ik hier net was aangekomen. 152 00:10:41,791 --> 00:10:43,750 Teken op de stippellijn. 153 00:10:43,833 --> 00:10:47,916 Die is niet gestippeld, maar dat zeggen mensen altijd. 154 00:10:52,958 --> 00:10:55,791 Hoe werkt dit ding eigenlijk? 155 00:10:57,375 --> 00:11:00,833 De Boevenvanger is volledig spraakgestuurd. 156 00:11:00,916 --> 00:11:02,708 Echt? 157 00:11:02,791 --> 00:11:06,041 Houd alle bezoekers weg bij mijn huis. 158 00:11:06,125 --> 00:11:07,458 Leuke poging. 159 00:11:07,541 --> 00:11:12,541 Hij staat nu op Frans zodat je 'm niet gebruikt voor de betaling. 160 00:11:12,625 --> 00:11:14,375 Frans? 161 00:11:20,458 --> 00:11:22,416 U spreekt Frans. 162 00:11:22,500 --> 00:11:27,041 Oui, monsieur. Boevenvanger, intrus. Tirez vous. 163 00:11:28,958 --> 00:11:32,625 Zet uit. Alstublieft, meneer. 164 00:11:32,708 --> 00:11:35,958 Ik heb een gezin van kleine verkopers. 165 00:11:37,541 --> 00:11:38,666 Enfin. 166 00:11:39,750 --> 00:11:41,750 Nu had ik taallessen. 167 00:11:45,250 --> 00:11:48,083 Ik heb in elk geval eindelijk rust. 168 00:11:48,166 --> 00:11:49,666 Welkom thuis. 169 00:11:49,750 --> 00:11:53,291 Hoe bevalt uw nieuwe Boevenvanger 3000? 170 00:11:53,375 --> 00:11:55,041 Wat doe je in mijn huis? 171 00:11:55,125 --> 00:11:58,583 Mijn huis, bedoelt u? -Wat? 172 00:11:58,666 --> 00:12:04,000 U hebt duidelijk de kleine lettertjes niet gelezen. 173 00:12:04,833 --> 00:12:09,125 U stemde ermee in dat ik uw huis overneem in plaats van betaling. 174 00:12:09,208 --> 00:12:10,208 Wat? 175 00:12:10,291 --> 00:12:14,666 Ik ben 'n verkoper, dus vanzelfsprekend ook 'n parasiet. 176 00:12:14,750 --> 00:12:19,708 U moet nu m'n huis verlaten. -Ik ga nergens heen. 177 00:12:19,791 --> 00:12:23,666 Dan bent u een indringer. 178 00:12:24,708 --> 00:12:31,041 Intrusion. Tirez a vous. 179 00:12:33,625 --> 00:12:36,041 Het is mijn vrije dag. Ik… 180 00:12:36,541 --> 00:12:39,541 Prima. Tijd om je eens bij te scholen. 181 00:12:41,958 --> 00:12:43,083 Informatica. 182 00:12:43,166 --> 00:12:45,833 Ik ga je camera's uitschakelen. 183 00:12:49,625 --> 00:12:50,791 O nee. 184 00:12:57,333 --> 00:12:59,500 Jeetje… 185 00:13:12,458 --> 00:13:16,083 Dat moet beter, meneer. -Dat ben ik van plan. 186 00:13:16,166 --> 00:13:18,583 Ik haal je controlepaneel eruit. 187 00:13:19,375 --> 00:13:21,541 Zo makkelijk is dat niet. 188 00:13:28,791 --> 00:13:30,291 Muziekles. 189 00:13:32,041 --> 00:13:33,375 Mijn oren. 190 00:13:36,166 --> 00:13:37,166 Gymles. 191 00:13:41,416 --> 00:13:44,291 Wiskunde. Eén, twee, drie, vier, zes. 192 00:13:52,041 --> 00:13:54,291 Natuurkunde. Reflecteer. 193 00:13:54,375 --> 00:13:55,541 Geen probleem. 194 00:14:00,541 --> 00:14:02,375 Sorry. Sta stil. 195 00:14:03,916 --> 00:14:07,875 En nu de laatste les van de dag. Geschiedenis. 196 00:14:07,958 --> 00:14:09,041 Geschiedenis? 197 00:14:09,125 --> 00:14:10,125 Ja. 198 00:14:11,708 --> 00:14:13,833 Want dat ben je nu. 199 00:14:14,791 --> 00:14:16,583 Heb je over mij geleerd? 200 00:14:17,750 --> 00:14:18,750 Ik snap het. 201 00:14:24,541 --> 00:14:26,708 Je bent net geschoold. 202 00:14:27,500 --> 00:14:31,208 Max had gelijk. Die pook is erg nuttig. 203 00:14:32,208 --> 00:14:33,916 Waardeloze vrije dag. 204 00:14:34,000 --> 00:14:35,458 Nu Porteur weg is… 205 00:14:35,541 --> 00:14:38,500 …kan ik nog even snel in de la kijken… 206 00:14:38,583 --> 00:14:39,666 James? 207 00:14:47,458 --> 00:14:50,166 Ik kom m'n achternaam toch niet te weten. 208 00:14:52,458 --> 00:14:55,708 Waarom hebben we dit? We hebben geen haard. 209 00:14:55,791 --> 00:14:57,583 Wat heb je gedaan? 210 00:14:57,666 --> 00:15:00,875 Wat ik gedaan heb? Wat denk je? 211 00:15:00,958 --> 00:15:05,541 Jullie lieten me achter, dus ik nam een lange pauze… 212 00:15:05,625 --> 00:15:09,166 …om alle leuke dingen te kunnen doen. 213 00:15:09,250 --> 00:15:11,666 Dat is nog steeds niet gelukt. 214 00:15:13,208 --> 00:15:15,166 Het is zaterdag. 215 00:15:21,416 --> 00:15:24,083 Fijn. Ook nog eens huishoudkunde? 216 00:15:53,250 --> 00:15:56,083 Ondertiteld door: Rick de Laat