1 00:00:08,625 --> 00:00:12,208 ‎"넷플릭스 시리즈" 2 00:00:14,958 --> 00:00:16,000 ‎빨리 가! 3 00:00:19,208 --> 00:00:21,125 ‎봐, 다 잘 해결됐잖아 4 00:00:24,833 --> 00:00:26,791 ‎나도 글자 되고 싶어 5 00:00:39,916 --> 00:00:42,875 ‎친구야, 과외 잘 받았어? ‎체육 통과할 것 같아? 6 00:00:47,250 --> 00:00:50,791 ‎맙소사, 또 한 명의 친구가 ‎흉측하고 창백한 좀비가 됐네! 7 00:00:50,875 --> 00:00:53,916 ‎친구를 처치하는 건 ‎매번 너무 괴로워 8 00:00:54,000 --> 00:00:55,000 ‎안녕, 맥스 9 00:00:56,000 --> 00:00:57,541 ‎들어오는 소리 못 들었어 10 00:00:58,583 --> 00:01:00,375 ‎제임스, 너 괜찮은 거야? 11 00:01:01,541 --> 00:01:03,500 ‎내가 자면서 돌아다녔나 봐 12 00:01:03,583 --> 00:01:07,125 ‎학교 때문이야, 맥스 ‎스트레스받아 죽겠어 13 00:01:07,208 --> 00:01:11,416 ‎언어, 음악, 역사 ‎대수학, 대수학 역사 14 00:01:11,500 --> 00:01:15,708 ‎기말 리포트, 숙제 ‎반별 프로젝트, 체육, 과외 15 00:01:15,791 --> 00:01:21,416 ‎완벽하게 동그란 내 머릿속에서 ‎온통 학교 종소리만 들려! 16 00:01:23,375 --> 00:01:26,791 ‎뭔지 알겠어 ‎넌 '아이의 위기'가 온 거야 17 00:01:26,875 --> 00:01:28,333 ‎아이의 위기? 18 00:01:30,625 --> 00:01:31,625 ‎뭐가 보여? 19 00:01:32,208 --> 00:01:34,375 ‎이거 코끼리야? 20 00:01:34,458 --> 00:01:35,708 ‎코끼리가 보여? 21 00:01:35,791 --> 00:01:39,166 ‎스트레스받았다는 뜻이야 ‎자살 성향이 강할 수도 있고 22 00:01:39,250 --> 00:01:41,208 ‎아무튼 널 위한 하루를 보내야 해 23 00:01:41,291 --> 00:01:43,166 ‎좀 쉬어, 발톱 손질도 받고 24 00:01:43,250 --> 00:01:45,583 ‎그럴 순 없어, 발가락이 없는걸 25 00:01:48,750 --> 00:01:49,625 ‎왕 귀엽다 26 00:01:49,708 --> 00:01:51,833 ‎날 위한 하루는 좋을 것 같아 27 00:01:52,541 --> 00:01:54,291 ‎그런데 그런 날이 언제 오냐고 28 00:01:54,375 --> 00:01:57,250 ‎난 애잖아 ‎내 존재에 대해 아무 권한도 없어 29 00:01:57,333 --> 00:01:59,291 ‎한계가 오기 전에 ‎그럴 시간을 만들어 30 00:01:59,833 --> 00:02:01,708 ‎만일을 위해 기억해 둬 31 00:02:01,791 --> 00:02:04,916 ‎벽난로 옆엔 부지깽이가 있다는 걸 32 00:02:05,000 --> 00:02:07,250 ‎네가 좀비로 변할지 모르니까 33 00:02:07,333 --> 00:02:10,083 ‎어디다 둘까? 여기가 좋겠다 34 00:02:29,375 --> 00:02:31,000 ‎엄마, 아빠, 저 늦잠 잤어요! 35 00:02:31,083 --> 00:02:33,791 ‎차 안 태워 주시면 ‎굴욕의 지각생 입장을 해야 하고 36 00:02:33,875 --> 00:02:36,375 ‎다들 저를 느림보 괴물처럼 ‎쳐다볼 거예요 37 00:02:40,416 --> 00:02:42,291 ‎잠깐만요, 같이 가요! 38 00:02:47,041 --> 00:02:48,166 ‎날 잊고 가셨어 39 00:02:48,250 --> 00:02:49,625 ‎이제 난 지각이야 40 00:02:50,166 --> 00:02:52,000 ‎그냥 가지 말까? 41 00:02:52,083 --> 00:02:53,750 ‎결석하면 되지 42 00:02:53,833 --> 00:02:56,625 ‎아니야, 그럼 안 돼! ‎왜 안 돼? 43 00:02:56,708 --> 00:02:58,500 ‎부모님이 날 두고 가셨으니까 44 00:02:58,583 --> 00:03:01,208 ‎내 잘못이 아니라 ‎부모님 잘못이잖아 45 00:03:01,291 --> 00:03:05,166 ‎자유의지란 이런 느낌인 거야? ‎내가 왜 혼잣말을 하지? 46 00:03:05,250 --> 00:03:07,041 ‎그래, 난 혼자 집에 있으니까 47 00:03:07,125 --> 00:03:10,541 ‎내 말이 이상하다고 할 사람도 ‎이래라저래라 할 사람도 없어 48 00:03:10,625 --> 00:03:13,166 ‎오늘은 학교 안 갈 거야! 49 00:03:24,458 --> 00:03:26,666 ‎우선 비디오게임부터 하자 50 00:03:26,750 --> 00:03:28,833 ‎아빠의 비싼 정장을 입고 말이야 51 00:03:28,916 --> 00:03:31,416 ‎다음엔 집 안에서 썰매를 탈 거야 52 00:03:31,500 --> 00:03:33,791 ‎그다음엔 메이플시럽을 잔뜩 뿌린 53 00:03:33,875 --> 00:03:36,000 ‎팬케이크 집을 만들어 먹고 54 00:03:36,083 --> 00:03:38,291 ‎실내에서 ‎편자 던지기 놀이를 해야지 55 00:03:38,375 --> 00:03:40,833 ‎그다음엔 엄마 아빠가 ‎절대 못 보게 하는 56 00:03:40,916 --> 00:03:42,750 ‎엄마 아빠 방 서랍을 열어 볼래 57 00:03:43,250 --> 00:03:45,916 ‎본격적으로 땡땡이 시작! 58 00:03:53,041 --> 00:03:56,208 ‎학교를 쉬는 건 처음이라 ‎긴장되는걸? 59 00:03:56,291 --> 00:03:58,291 ‎좋아, 그럼 시작하는 거야 60 00:03:58,791 --> 00:03:59,833 ‎비디오게임을 61 00:04:00,625 --> 00:04:02,583 ‎아무도 방해하지 않는 62 00:04:02,666 --> 00:04:04,791 ‎내 인생 최초의 게임이야 63 00:04:06,250 --> 00:04:07,541 ‎외부인이다 64 00:04:10,166 --> 00:04:12,791 ‎대답 안 하고 있으면 가겠지 65 00:04:14,291 --> 00:04:15,958 ‎끈질긴 외부인들 같으니! 66 00:04:26,666 --> 00:04:29,500 ‎좋은 아침입니다 ‎날씨가 참 좋네요 67 00:04:29,583 --> 00:04:30,958 ‎제 이름은 바이런 팔아요 68 00:04:31,041 --> 00:04:32,666 ‎좋은 정보를 드리러 왔습니다 69 00:04:32,750 --> 00:04:36,916 ‎돈으로 살 수 있는 가장 멋진 ‎홈 시큐리티 시스템이죠 70 00:04:37,000 --> 00:04:41,833 ‎그러니까 방문판매원인데 ‎이름도 '팔아요'라고요? 71 00:04:42,708 --> 00:04:43,708 ‎맞습니다 72 00:04:43,791 --> 00:04:46,375 ‎너무 노골적이지 않나요? 73 00:04:46,458 --> 00:04:50,333 ‎원래는 '바이런 털어요'였는데 ‎바꿨답니다 74 00:04:50,416 --> 00:04:51,250 ‎잘했네요 75 00:04:51,333 --> 00:04:53,208 ‎집은 자가인가요, 임대인가요? 76 00:04:53,291 --> 00:04:56,416 ‎저를 낳아 주신 권력자분들이 ‎여기 살게 해 주셨죠 77 00:04:56,500 --> 00:04:59,208 ‎정부 주택이군요, 아주 좋아요 78 00:04:59,291 --> 00:05:00,958 ‎이 광고지를 보시면… 79 00:05:01,041 --> 00:05:05,250 ‎아쉽지만 광고지를 보는 건 ‎읽기 수업이랑 비슷하고 80 00:05:05,333 --> 00:05:06,750 ‎학교에 온 기분이에요 81 00:05:06,833 --> 00:05:08,250 ‎오늘은 쉬는 날이거든요 82 00:05:08,333 --> 00:05:09,708 ‎가 주시면 좋겠어요 83 00:05:09,791 --> 00:05:10,958 ‎마침 잘됐네요 84 00:05:11,041 --> 00:05:14,541 ‎철벽 보안 시스템 3000은 ‎불청객을 해결해 주는 85 00:05:14,625 --> 00:05:16,416 ‎최고의 시스템이거든요 86 00:05:16,500 --> 00:05:18,750 ‎전 아날로그적인 방법이 좋아요 87 00:05:20,208 --> 00:05:21,125 ‎거참 88 00:05:21,208 --> 00:05:23,625 ‎만만치 않은 고객일세 89 00:05:23,708 --> 00:05:25,375 ‎하지만 나도 만만치 않아 90 00:05:28,458 --> 00:05:31,083 ‎계단을 제대로 활용할 때가 왔어 91 00:05:49,041 --> 00:05:50,208 ‎또 뵙네요 92 00:05:50,291 --> 00:05:52,208 ‎저 노는데 방해하지 말아 주세요 93 00:05:52,291 --> 00:05:55,333 ‎제가 방해한 게 아니라 ‎마찰력 때문에 멈춘 거죠 94 00:05:55,416 --> 00:05:56,625 ‎왜, 아시잖습니까? 95 00:05:56,708 --> 00:06:00,208 ‎움직이는 물체는 반대 방향의 힘을 ‎받기 전까지 계속 움직인다 96 00:06:00,291 --> 00:06:02,500 ‎몰랐지만 이제 알았어요 97 00:06:02,583 --> 00:06:05,333 ‎사람은 매일 새로운 걸 배우죠 98 00:06:05,416 --> 00:06:06,750 ‎배운다고? 99 00:06:06,833 --> 00:06:09,125 ‎이봐요! ‎쉬는 날 공부는 사양할래요! 100 00:06:14,208 --> 00:06:16,833 ‎배고파, 아직 점심시간도 아닌데 101 00:06:16,916 --> 00:06:18,958 ‎잠깐, 여긴 학교가 아니잖아 102 00:06:19,041 --> 00:06:20,750 ‎언제든 먹어도 돼 103 00:06:21,541 --> 00:06:23,041 ‎팬케이크 집! 104 00:06:28,750 --> 00:06:30,666 ‎원할 때 먹는 아침! 105 00:06:32,041 --> 00:06:35,458 ‎끈끈하고 맛있는 ‎단풍나무즙에 흠뻑 적신 106 00:06:35,541 --> 00:06:38,791 ‎가공된 밀가루 반죽으로 ‎배를 채울 시간이야 107 00:06:40,000 --> 00:06:41,000 ‎맛있겠군요 108 00:06:43,583 --> 00:06:44,750 ‎제 것도 남겨 주세요 109 00:06:45,291 --> 00:06:46,125 ‎당신! 110 00:06:47,666 --> 00:06:49,541 ‎네, 고객님, 접니다 111 00:06:49,625 --> 00:06:52,333 ‎철벽 보안 시스템 3000을 쓰셨다면 112 00:06:52,416 --> 00:06:54,625 ‎제가 못 들어왔을 텐데 말이죠 113 00:06:54,708 --> 00:06:56,708 ‎불청객만 막아 주는 게 아니라 114 00:06:56,791 --> 00:06:59,291 ‎태양전지판도 내장돼 있어서 115 00:06:59,375 --> 00:07:01,791 ‎구입 비용은 곧 충당된답니다 116 00:07:03,458 --> 00:07:07,208 ‎태양전지판으로 구입 비용을 ‎충당하려면 20년이 걸려요 117 00:07:07,291 --> 00:07:09,583 ‎하지만 오존층이 파괴되고 있죠 118 00:07:09,666 --> 00:07:12,750 ‎인구 증가와 ‎그에 따른 자원 소비 증가 및 119 00:07:12,833 --> 00:07:14,875 ‎소의 방귀에서 나오는 ‎메탄 때문에요 120 00:07:14,958 --> 00:07:18,625 ‎그때쯤엔 지구도 인류도 ‎끝장났을 것 같은데요? 121 00:07:18,708 --> 00:07:20,875 ‎고객님, 굉장히 수학적이시군요 122 00:07:20,958 --> 00:07:22,458 ‎그렇고말고요 123 00:07:22,541 --> 00:07:24,583 ‎잠깐, 수학이라고 했어요? 124 00:07:24,666 --> 00:07:26,916 ‎쉬는 날 수학을 하게 만들다뇨! 125 00:07:27,500 --> 00:07:29,250 ‎썩 나가요! 훠이! 126 00:07:32,250 --> 00:07:33,291 ‎내 팬케이크! 127 00:07:37,541 --> 00:07:40,250 ‎팬케이크가 구조적으로 ‎온전한지 모르겠네 128 00:07:42,666 --> 00:07:44,541 ‎쉬는 날을 망치지 말라니까요! 129 00:07:48,500 --> 00:07:50,083 ‎좋은 아침입니다, 고객님 130 00:07:50,166 --> 00:07:54,416 ‎혹시 계속 찾아오는 ‎반갑지 않은 사람이 있나요? 131 00:07:54,500 --> 00:07:57,708 ‎있어요! 계속 와요! 당신이! 132 00:07:57,791 --> 00:08:01,708 ‎그렇다면 이 제품이 ‎꼭 필요하시겠군요 133 00:08:01,791 --> 00:08:04,500 ‎철벽 보안 시스템 3000을 ‎구입하시면 134 00:08:04,583 --> 00:08:06,625 ‎집의 보안을 강화할 수 있죠 135 00:08:06,708 --> 00:08:10,125 ‎게다가 선생님 같은 분이 ‎호구가 되어 주셔야 136 00:08:10,208 --> 00:08:13,375 ‎자본주의의 바퀴가 ‎잘 돌아가는 거거든요 137 00:08:13,458 --> 00:08:16,583 ‎아무것도 안 산다고요 138 00:08:17,083 --> 00:08:19,458 ‎열 번 찍어 ‎안 넘어가는 나무 없어요 139 00:08:19,541 --> 00:08:22,458 ‎좋아요, 누가 이기나 봅시다 140 00:08:28,041 --> 00:08:29,375 ‎좋아, 시간이 됐어 141 00:08:29,875 --> 00:08:31,875 ‎저 사람을 보낼 시간 142 00:08:34,333 --> 00:08:35,666 ‎들어오세요 143 00:08:42,375 --> 00:08:45,375 ‎고객님? 안에 계세요? 144 00:08:45,458 --> 00:08:47,875 ‎팔아요입니다 145 00:08:56,250 --> 00:08:57,083 ‎엄마야! 146 00:08:59,583 --> 00:09:02,916 ‎하루 쉬겠다는데 ‎왜 과학을 하게 만들어요! 147 00:09:06,791 --> 00:09:11,375 ‎실내 편자 던지기 놀이 ‎세계 챔피언이 등장합니다 148 00:09:14,000 --> 00:09:15,958 ‎자세를 잡고 눈을 깜빡입니다 149 00:09:16,583 --> 00:09:17,541 ‎두 번째 깜빡 150 00:09:18,041 --> 00:09:19,125 ‎세 번째 깜빡 151 00:09:19,666 --> 00:09:20,708 ‎심호흡을 하고 152 00:09:21,833 --> 00:09:23,666 ‎발을 딛고… 153 00:09:26,750 --> 00:09:29,666 ‎쉬는 날 일을 하게 만들다니! 154 00:09:33,416 --> 00:09:35,041 ‎철벽 보안 시스템 3000은 155 00:09:35,125 --> 00:09:37,583 ‎반갑지 않은 방문판매원도 ‎돌려보낼 수 있답니다 156 00:09:37,666 --> 00:09:39,333 ‎부지깽이가 특효약이죠 157 00:09:52,291 --> 00:09:54,291 ‎그럼 들어가 볼게요 158 00:09:57,750 --> 00:09:59,250 ‎망했다 159 00:09:59,333 --> 00:10:01,458 ‎던지기 실력이 대단한데요? 160 00:10:01,541 --> 00:10:06,541 ‎1997년에 얀 젤레즈니가 ‎세운 기록 이후로 최고예요 161 00:10:06,625 --> 00:10:10,875 ‎올림픽 탄생 100주년이었던 ‎1996년이었어요 162 00:10:10,958 --> 00:10:12,750 ‎올림픽은 4년마다 열리죠 163 00:10:12,833 --> 00:10:16,083 ‎제1회 올림픽이 ‎1896년에 열렸으니 계산을… 164 00:10:16,625 --> 00:10:20,750 ‎이게 뭐야! 당신 때문에 ‎체육, 수학, 역사까지 했잖아요 165 00:10:23,166 --> 00:10:25,625 ‎가여운 우리 고객님 166 00:10:26,250 --> 00:10:28,375 ‎그래요, 팔아요, 당신이 이겼어요 167 00:10:28,458 --> 00:10:31,750 ‎철벽 보안 시스템 3000을 ‎설치해 주세요 168 00:10:31,833 --> 00:10:33,125 ‎잘 생각하셨습니다 169 00:10:33,208 --> 00:10:37,791 ‎실은 이 집에 오자마자 ‎바로 설치해 놓았거든요 170 00:10:41,791 --> 00:10:43,750 ‎점선 부분에 서명해 주세요 171 00:10:43,833 --> 00:10:46,250 ‎사실은 실선이지만 ‎다들 점선이라고 하니까 172 00:10:46,333 --> 00:10:47,750 ‎저도 그렇게 부를게요 173 00:10:52,958 --> 00:10:55,791 ‎이게 어떻게 작동하는 건가요? 174 00:10:55,875 --> 00:10:57,291 ‎아주 간단해요 175 00:10:57,375 --> 00:11:00,833 ‎철벽 보안 시스템은 ‎100% 음성 인식 방식입니다 176 00:11:00,916 --> 00:11:02,708 ‎그래요? 177 00:11:02,791 --> 00:11:06,041 ‎철벽 보안 시스템 ‎내 집에 아무도 못 오게 해 줘 178 00:11:06,125 --> 00:11:07,500 ‎노력은 인정합니다만 179 00:11:07,583 --> 00:11:09,791 ‎제가 프랑스어로 설정해 놨어요 180 00:11:09,875 --> 00:11:12,541 ‎돈을 받기 전에 ‎쫓겨나면 안 되니까요 181 00:11:12,625 --> 00:11:14,375 ‎프랑스어란 말이죠? 182 00:11:20,458 --> 00:11:22,416 ‎프랑스어를 할 줄 아세요? 183 00:11:22,500 --> 00:11:27,041 ‎물론이죠 ‎철벽 보안 시스템, 쫓아! 184 00:11:28,958 --> 00:11:32,625 ‎꺼 줘요! ‎고객님, 부탁드립니다! 185 00:11:32,708 --> 00:11:35,958 ‎전 가족이 있어요 ‎작은 팔아요들이 있다고요 186 00:11:37,541 --> 00:11:38,666 ‎드디어! 187 00:11:39,750 --> 00:11:41,750 ‎외국어 연습까지 했잖아 188 00:11:45,250 --> 00:11:48,083 ‎그래도 지금부터는 ‎편히 쉴 수 있겠어 189 00:11:48,166 --> 00:11:49,666 ‎고객님, 오셨군요 190 00:11:49,750 --> 00:11:53,291 ‎철벽 보안 시스템 3000은 ‎마음에 드시나요? 191 00:11:53,375 --> 00:11:56,041 ‎- 내 집에서 뭐 하는 거죠? ‎- 여긴 192 00:11:56,125 --> 00:11:58,583 ‎- 제 집인데요? ‎- 뭐라고요? 193 00:11:58,666 --> 00:12:01,916 ‎오늘 한 과목을 빼먹으셨어요 ‎읽기였죠 194 00:12:02,000 --> 00:12:04,000 ‎작은 글씨로 ‎주의 사항이 있었거든요 195 00:12:04,833 --> 00:12:09,125 ‎철벽 보안 시스템 3000의 값으로 ‎집을 넘긴다고 적혀 있었어요 196 00:12:09,208 --> 00:12:10,208 ‎뭐라고요? 197 00:12:10,291 --> 00:12:14,666 ‎방문판매원은 한번 물면 ‎안 놓는다는 걸 아셨어야죠 198 00:12:14,750 --> 00:12:18,250 ‎그럼 이만 제 집에서 나가 주세요 199 00:12:18,333 --> 00:12:19,708 ‎절대 안 가요 200 00:12:19,791 --> 00:12:23,625 ‎무단침입을 하시겠다는 거군요 201 00:12:24,708 --> 00:12:31,041 ‎침입자 발생, 발사! 202 00:12:33,625 --> 00:12:36,041 ‎오늘은 쉬는 날이야, 절대… 203 00:12:36,541 --> 00:12:39,458 ‎좋아, 공부를 해야 한다면 하겠어 204 00:12:41,958 --> 00:12:43,083 ‎컴퓨터공학! 205 00:12:43,166 --> 00:12:45,833 ‎이 노트북으로 ‎카메라들을 부숴 주지 206 00:12:49,625 --> 00:12:50,791 ‎안 돼! 207 00:12:57,833 --> 00:12:59,416 ‎맙소사… 208 00:13:12,458 --> 00:13:14,500 ‎고객님, 분발하셔야겠는데요 209 00:13:14,583 --> 00:13:16,083 ‎걱정 마요! 210 00:13:16,166 --> 00:13:18,583 ‎마스터 제어판을 박살 내 주죠 211 00:13:19,375 --> 00:13:21,541 ‎과연 말처럼 쉬울까요? 212 00:13:28,791 --> 00:13:30,291 ‎음악 수업! 213 00:13:32,041 --> 00:13:33,083 ‎내 귀! 214 00:13:36,166 --> 00:13:37,166 ‎체육 수업! 215 00:13:41,416 --> 00:13:44,041 ‎수학 수업! ‎1, 2, 3, 4, 6! 216 00:13:52,041 --> 00:13:54,291 ‎과학 수업, 거울 반사! 217 00:13:54,375 --> 00:13:55,375 ‎좋습니다 218 00:14:00,541 --> 00:14:02,375 ‎미안해요! 거기 서요! 219 00:14:03,916 --> 00:14:06,958 ‎오늘의 마지막 수업이군 220 00:14:07,041 --> 00:14:07,875 ‎역사! 221 00:14:07,958 --> 00:14:09,041 ‎역사라고요? 222 00:14:09,125 --> 00:14:10,125 ‎그래요 223 00:14:11,708 --> 00:14:13,833 ‎역사의 뒤안길로 보내 주죠 224 00:14:14,791 --> 00:14:16,583 ‎역사책에 제가 나오나요? 225 00:14:17,750 --> 00:14:18,583 ‎이런 뜻이구나 226 00:14:24,541 --> 00:14:26,708 ‎혼쭐난 기분이 어때요? 227 00:14:27,500 --> 00:14:30,750 ‎맥스 말이 맞았어 ‎부지깽이는 정말 쓸모가 많아 228 00:14:32,208 --> 00:14:34,041 ‎형편없는 쉬는 날이었어 229 00:14:34,125 --> 00:14:35,458 ‎팔아요도 사라졌으니 230 00:14:35,541 --> 00:14:38,500 ‎엄마 아빠 오시기 전에 ‎수수께끼의 서랍을… 231 00:14:38,583 --> 00:14:39,666 ‎제임스? 232 00:14:47,458 --> 00:14:50,166 ‎내 성이 뭔지는 못 알아내겠네 233 00:14:52,500 --> 00:14:54,000 ‎이게 왜 여기 있지? 234 00:14:54,083 --> 00:14:55,708 ‎우리 집엔 벽난로도 없는데 235 00:14:55,791 --> 00:14:57,583 ‎무슨 짓을 한 거니? 236 00:14:57,666 --> 00:15:00,875 ‎무슨 짓을 했냐고요? 뭘 했겠어요? 237 00:15:00,958 --> 00:15:03,583 ‎학교 가는 날인데 ‎안 태워 주고 출근하셨잖아요 238 00:15:03,666 --> 00:15:05,541 ‎오랜만에 하루 쉬면서 239 00:15:05,625 --> 00:15:09,166 ‎평소에 절대 못 하는 ‎재미있는 것들을 하려고 했죠 240 00:15:09,250 --> 00:15:11,666 ‎그런데 하나도 못 했어요! 241 00:15:13,208 --> 00:15:15,166 ‎아들아, 오늘은 토요일이야 242 00:15:21,416 --> 00:15:24,083 ‎이번엔 가정 수업이네 243 00:15:53,250 --> 00:15:54,583 ‎자막: 이소정 244 00:15:54,666 --> 00:15:56,083 ‎거참