1 00:00:06,000 --> 00:00:07,208 -[theme music plays] -[bird chirps] 2 00:00:07,291 --> 00:00:08,250 [chomps] 3 00:00:08,333 --> 00:00:09,333 [burps] 4 00:00:10,833 --> 00:00:11,833 [sniffs] 5 00:00:12,833 --> 00:00:14,375 -[glass breaks] -[Max shrieks] 6 00:00:14,458 --> 00:00:16,583 -[grunts, panicked breathing] -Go, go, go, go, go! Agh! 7 00:00:19,125 --> 00:00:21,125 See? Everything worked out. 8 00:00:22,666 --> 00:00:24,041 [laughs] 9 00:00:24,125 --> 00:00:26,916 Aw. I wanna be a ladder. 10 00:00:28,958 --> 00:00:29,958 [burps] 11 00:00:37,333 --> 00:00:38,416 [whistle blowing] 12 00:00:38,500 --> 00:00:42,166 Look at you! You all have baby legs! 13 00:00:42,250 --> 00:00:45,041 But you're not babies, are you? 14 00:00:46,250 --> 00:00:50,166 That's why Doctor Squats is prescribing the only medicine she recognizes… 15 00:00:50,250 --> 00:00:51,583 squats! 16 00:00:51,666 --> 00:00:56,166 Squats transform your legs, your glutes, and your life! 17 00:00:56,250 --> 00:00:57,625 They're squat-tastic. 18 00:00:57,708 --> 00:01:00,666 So, today we begin with squat frogs. 19 00:01:00,750 --> 00:01:04,583 Live. Laugh. Squat! 20 00:01:04,666 --> 00:01:05,541 [cheers] 21 00:01:05,625 --> 00:01:07,958 [strains] 22 00:01:08,041 --> 00:01:09,541 [grunts, groans] 23 00:01:09,625 --> 00:01:11,083 More squat frogs? 24 00:01:11,166 --> 00:01:12,958 Yeah, I know. Frogs suck. 25 00:01:13,041 --> 00:01:15,625 Squats won't "transform our lives." 26 00:01:15,708 --> 00:01:16,708 They won't? 27 00:01:16,791 --> 00:01:19,916 No, that's why gym class is such a waste of time. 28 00:01:20,000 --> 00:01:22,083 Squats have zero value in everyday life. 29 00:01:22,416 --> 00:01:25,458 Will squats help me microwave my mac and cheese faster? 30 00:01:25,541 --> 00:01:29,375 Will squats restore the internet when my Wi-Fi crashes? No! 31 00:01:29,458 --> 00:01:32,416 There will never be a real world situation 32 00:01:32,500 --> 00:01:36,208 where one would need to perform a squat frog. 33 00:01:36,291 --> 00:01:37,500 [heavy stomping] 34 00:01:37,583 --> 00:01:41,458 You! You want a real world situation for squat frogs, do ya?! 35 00:01:41,541 --> 00:01:43,541 Do ten squat frogs! 36 00:01:43,625 --> 00:01:45,291 Oh, I can't. 37 00:01:45,375 --> 00:01:49,000 My doctor says I'm actually frog intolerant. 38 00:01:49,083 --> 00:01:52,375 Just thinking about frogs, and I'll bloat like a blimp. [chuckles] 39 00:01:52,458 --> 00:01:55,041 Uh-oh, I thought about them. I should go home. 40 00:01:55,125 --> 00:01:58,791 Uh-huh. The only prescription you need for your condition is… 41 00:01:58,875 --> 00:02:00,041 [winces] 42 00:02:00,125 --> 00:02:01,666 Squat frogs! 43 00:02:01,750 --> 00:02:04,208 [groaning] 44 00:02:04,291 --> 00:02:05,833 [whispers inaudibly] 45 00:02:05,916 --> 00:02:07,958 [groans, blows whistle] 46 00:02:08,041 --> 00:02:10,583 Okay, everyone. 47 00:02:10,666 --> 00:02:15,375 It's come to Doctor Squats' attention that today is blood drive day. 48 00:02:15,458 --> 00:02:19,291 Whoever wants to donate blood can be excused from gym class. 49 00:02:19,500 --> 00:02:21,833 [gasps] Excused from gym class? 50 00:02:21,916 --> 00:02:24,000 So, you have to choose. 51 00:02:24,083 --> 00:02:27,125 Stay here and master a squat-tastic life skill, 52 00:02:27,208 --> 00:02:29,458 or you can be a hero. 53 00:02:29,541 --> 00:02:31,500 I know what I'd choose. 54 00:02:31,583 --> 00:02:33,625 [panting] 55 00:02:39,500 --> 00:02:41,250 [bell ringing] 56 00:02:43,000 --> 00:02:44,708 -How'd it go? -Great! 57 00:02:44,791 --> 00:02:46,666 First, I got to lie down in a recliner. 58 00:02:46,750 --> 00:02:48,833 Then the nurse complimented me on my large veins, 59 00:02:48,916 --> 00:02:50,291 which no one ever notices. 60 00:02:50,375 --> 00:02:52,458 I took an instant nap, which they called fainting, 61 00:02:52,541 --> 00:02:53,500 and then I got a cookie. 62 00:02:53,583 --> 00:02:55,250 That is incredible! 63 00:02:55,333 --> 00:02:58,416 Yeah, way better than useless squat frogs. 64 00:02:58,500 --> 00:03:00,083 Take that gym class! 65 00:03:00,166 --> 00:03:01,583 But gym class is every day. 66 00:03:01,666 --> 00:03:03,416 Then I know what I have to do. 67 00:03:05,458 --> 00:03:06,958 [montage music] 68 00:03:08,583 --> 00:03:09,541 [winces] 69 00:03:11,333 --> 00:03:14,583 [muzak playing] 70 00:03:14,666 --> 00:03:16,541 [montage music resumes] 71 00:03:20,750 --> 00:03:22,750 [straining, panting] 72 00:03:35,125 --> 00:03:37,583 Sorry I'm late for ice cream o'clock, 73 00:03:37,666 --> 00:03:39,458 but dibs on the cherry. 74 00:03:40,583 --> 00:03:42,916 Sorry, mister. Ice cream o'clock is a private thing 75 00:03:43,000 --> 00:03:45,250 for me and the two chumps I hustle for free ice cream. 76 00:03:45,333 --> 00:03:48,583 But it's me… [coughing] 77 00:03:48,666 --> 00:03:51,250 But it's me, James, one of the chumps. 78 00:03:51,333 --> 00:03:55,208 [gasps] James! Is it really you? 79 00:03:56,041 --> 00:03:57,333 [Max] Hmm… 80 00:03:58,583 --> 00:03:59,958 James? 81 00:04:03,458 --> 00:04:05,125 It is you! 82 00:04:05,208 --> 00:04:06,791 What did you do? 83 00:04:06,875 --> 00:04:09,583 We're supposed to grow old together! 84 00:04:09,666 --> 00:04:13,250 I've been donating blood every day this past week to get out of P.E. 85 00:04:13,333 --> 00:04:15,791 But you're like a deflated balloon! 86 00:04:15,875 --> 00:04:18,000 Wait, do balloons bleed? 87 00:04:18,083 --> 00:04:21,916 That will be seventy-five dollars. 88 00:04:23,250 --> 00:04:26,041 [clears throat] Can we get three spoons? 89 00:04:26,125 --> 00:04:29,500 [gasps] Oh, sorry, sir. I-- I didn't see you there. 90 00:04:29,583 --> 00:04:31,750 Let me just give you the senior discount. 91 00:04:31,833 --> 00:04:34,166 That'll be two bits. 92 00:04:34,250 --> 00:04:37,291 And here's a neck pillow and a glass of warm water, 93 00:04:37,375 --> 00:04:39,750 in case you get a brain freeze. 94 00:04:44,666 --> 00:04:46,416 Two bits it is! 95 00:04:48,875 --> 00:04:51,083 -What?! -Max, Echo. 96 00:04:51,166 --> 00:04:52,750 Don't you see what this means? 97 00:04:52,833 --> 00:04:55,708 That you'll be cashing out your retirement fund years before it matures? 98 00:04:55,791 --> 00:04:58,208 No, it means that unlike gym class, 99 00:04:58,291 --> 00:04:59,958 me giving blood has actually given me 100 00:05:00,041 --> 00:05:02,916 something I can actually use in real life, actually. 101 00:05:03,000 --> 00:05:04,333 Senior discounts! 102 00:05:04,416 --> 00:05:07,916 Which means I'm going to eat my way through Dirt's ancient foods 103 00:05:08,000 --> 00:05:09,750 like a locust on swarming day. 104 00:05:09,833 --> 00:05:11,708 Let the food tour begin. 105 00:05:11,791 --> 00:05:13,916 ♪ ♪ 106 00:05:42,583 --> 00:05:46,916 Ah, getting out of squat frogs and getting old people discounts-- 107 00:05:47,000 --> 00:05:49,708 is there anything giving blood isn't good for? 108 00:05:49,791 --> 00:05:51,708 Less talky, more walkie, raisin man. 109 00:05:51,791 --> 00:05:54,458 Bagel Bunker's senior discounts aren't going to discount themselves. 110 00:05:55,791 --> 00:05:58,750 [panting] You guys?! 111 00:05:58,833 --> 00:06:02,666 My blood-starved calves. [groans] 112 00:06:07,458 --> 00:06:09,041 [panting] 113 00:06:10,041 --> 00:06:11,458 Guys?! 114 00:06:11,541 --> 00:06:14,083 Excuse me, Mr. Senior. 115 00:06:14,166 --> 00:06:15,875 Can I help you cross the street 116 00:06:15,958 --> 00:06:18,541 for my helping the elderly merit badge? 117 00:06:18,625 --> 00:06:21,083 Oh, um, sure. Thank you. 118 00:06:21,166 --> 00:06:23,416 He said, yes! Go! Go! Go! 119 00:06:23,916 --> 00:06:25,166 [whimpering] 120 00:06:33,041 --> 00:06:38,041 Yes! I finally got my grandpa-gathering badge. 121 00:06:38,125 --> 00:06:39,375 Wa-hoo! 122 00:06:40,750 --> 00:06:42,875 No wait, you don't understand! 123 00:06:42,958 --> 00:06:46,291 This is a mistake. I'm not actually… [gasps] 124 00:06:50,916 --> 00:06:52,583 [James gasps] Slushies? 125 00:06:54,875 --> 00:06:55,958 Naps? 126 00:06:58,875 --> 00:07:01,458 [gasps] Soft cheeses? 127 00:07:03,916 --> 00:07:06,000 Take me away, boys. 128 00:07:10,208 --> 00:07:12,541 James? Nope. 129 00:07:12,625 --> 00:07:15,250 James? Nuh-uh. 130 00:07:17,750 --> 00:07:19,208 James? No! 131 00:07:19,291 --> 00:07:20,666 My youth! 132 00:07:20,750 --> 00:07:22,041 [James] Max? Echo? 133 00:07:22,125 --> 00:07:24,458 -[gasps] -[grumbles] 134 00:07:25,500 --> 00:07:26,791 James! 135 00:07:26,875 --> 00:07:28,708 [groans] There you are. 136 00:07:28,791 --> 00:07:31,375 I had to pay a full dollar fifty for a hot dog. 137 00:07:31,458 --> 00:07:33,875 What have they done to you? You look relaxed. 138 00:07:33,958 --> 00:07:35,208 That's not the James that I know. 139 00:07:35,291 --> 00:07:37,750 Blink normally if you're being held against your will! 140 00:07:37,833 --> 00:07:38,875 I'm fine, Max. 141 00:07:38,958 --> 00:07:42,416 I'm more than fine. I'm retired. 142 00:07:42,500 --> 00:07:43,916 Retired from what? 143 00:07:44,000 --> 00:07:47,333 Stupid classes that bring no real value to life, 144 00:07:47,416 --> 00:07:49,750 unlike my new voice-activated scooter. 145 00:07:49,833 --> 00:07:51,541 Scooter, tour me. 146 00:07:53,625 --> 00:07:57,416 In this place, you can forget all about dumb P.E or stats, 147 00:07:57,500 --> 00:08:01,458 or any other unimportant thing teachers force you to think are so important. 148 00:08:01,541 --> 00:08:03,625 Seriously, Max, name a school subject. 149 00:08:03,708 --> 00:08:04,750 Geometry. 150 00:08:04,833 --> 00:08:07,375 Pfft! Geome-try-again. 151 00:08:07,458 --> 00:08:09,416 The only math you got to know here is 152 00:08:09,500 --> 00:08:13,333 that one Jello plus two Jello is a party, baby. 153 00:08:15,833 --> 00:08:18,416 Mmm. With added vitamins. 154 00:08:18,500 --> 00:08:21,583 [PA chimes] Bingo time. 155 00:08:21,666 --> 00:08:26,250 When it comes to trying new foods, what's a bigger discount than free? 156 00:08:26,333 --> 00:08:30,416 At bingo, we play for obscure candies only known by the elderly. 157 00:08:31,083 --> 00:08:33,375 [cheering] 158 00:08:39,083 --> 00:08:40,291 Oh! 159 00:08:45,875 --> 00:08:49,375 Alright. Alright, calm down, kids. Let's play some bingo. 160 00:08:55,083 --> 00:08:56,250 [giggles] 161 00:08:56,333 --> 00:08:57,625 "N," 31. 162 00:08:57,708 --> 00:08:59,666 Bingo! Give me snacks! 163 00:08:59,750 --> 00:09:02,541 Impossible, that was just the first ball! 164 00:09:02,625 --> 00:09:03,916 -Boo! -[more jeering] 165 00:09:08,833 --> 00:09:10,375 Oh! 166 00:09:10,458 --> 00:09:14,208 All right, let's get back to it. The next number is-- 167 00:09:14,291 --> 00:09:16,708 -Bingo! Bingo! Bingo! -Bingo! Bingo! I got bingo! 168 00:09:16,791 --> 00:09:18,541 [more booing and jeering] 169 00:09:21,500 --> 00:09:24,250 So, uh, James, now that you're pretending to be old, 170 00:09:24,333 --> 00:09:25,583 are you going to live here now? 171 00:09:25,666 --> 00:09:28,541 Mm-hmm, Max. I'm gonna live my best gym-less 172 00:09:28,625 --> 00:09:31,708 and other unnecessary classes life right here. 173 00:09:32,875 --> 00:09:37,375 Max? I know that crocodile. It can't be! 174 00:09:37,791 --> 00:09:42,083 [laughing] 175 00:09:43,875 --> 00:09:46,125 Those eyes! I know those eyes! 176 00:09:51,333 --> 00:09:52,791 It is you! 177 00:09:52,875 --> 00:09:55,000 Sorry, do I know you? 178 00:09:55,083 --> 00:09:56,750 [sniffing] 179 00:09:59,000 --> 00:10:00,500 Onion! 180 00:10:00,583 --> 00:10:01,583 Who? 181 00:10:11,000 --> 00:10:13,208 [gasping] Smooth Jason! 182 00:10:13,291 --> 00:10:14,958 [swooning] 183 00:10:16,000 --> 00:10:17,041 Bingo. 184 00:10:17,125 --> 00:10:18,958 [elders] Boo! 185 00:10:19,041 --> 00:10:20,666 What are you doing here? 186 00:10:20,750 --> 00:10:22,875 I'm here because of you. 187 00:10:22,958 --> 00:10:25,458 After you exposed me as a cheater, 188 00:10:25,541 --> 00:10:28,000 I was shunned by everyone. 189 00:10:28,083 --> 00:10:31,666 No place to go, no onion to cry on. 190 00:10:31,750 --> 00:10:35,708 But like you, I discovered a new identity for myself 191 00:10:35,791 --> 00:10:37,000 through giving blood! 192 00:10:38,000 --> 00:10:39,250 I became… 193 00:10:41,208 --> 00:10:42,458 Wrinkly Jason! 194 00:10:42,541 --> 00:10:45,291 And I found a new stage to shine on, 195 00:10:45,375 --> 00:10:48,000 and now it's payback time. 196 00:10:48,083 --> 00:10:52,375 You've ruined my life once, so now I'm gonna ruin yours! 197 00:10:52,458 --> 00:10:55,208 Once the blood bank hears you're abusing their system, 198 00:10:55,291 --> 00:10:56,833 you'll be banned from donating! 199 00:10:56,916 --> 00:11:00,416 -No! -And that means no more looking old. 200 00:11:00,500 --> 00:11:03,958 Revenge will be mine! [grunts] 201 00:11:06,583 --> 00:11:09,000 If you tattle on me, I'll tattle on you. 202 00:11:09,083 --> 00:11:12,416 Not if I break those wrinkly baby legs! 203 00:11:12,500 --> 00:11:14,250 [scoffs] One against three. 204 00:11:14,333 --> 00:11:17,375 I don't do math anymore, but I like those odds. 205 00:11:23,875 --> 00:11:26,833 Visiting hours are officially over. 206 00:11:26,916 --> 00:11:31,000 All you youngins, get out! 207 00:11:31,083 --> 00:11:32,541 -Well, bye, James! -Bingo! Bingo! Bingo! Bingo! 208 00:11:32,625 --> 00:11:33,958 [elders booing and jeering] 209 00:11:36,166 --> 00:11:38,041 [sniffs and chuckles] 210 00:11:41,125 --> 00:11:44,833 [orderly on PA] Residents can now either enjoy outside time 211 00:11:44,916 --> 00:11:46,875 while the impending fight ensues, 212 00:11:46,958 --> 00:11:50,083 or stay and place their bets! 213 00:11:50,166 --> 00:11:54,041 I'll put twelve gum drops on the deflated balloon! 214 00:11:54,958 --> 00:11:56,333 Where am I? 215 00:11:57,166 --> 00:11:58,458 [screams] 216 00:11:58,541 --> 00:12:00,208 [grunting] 217 00:12:01,166 --> 00:12:02,416 [groans] 218 00:12:03,375 --> 00:12:05,083 [groans] 219 00:12:05,166 --> 00:12:06,916 [grunting and whimpering] 220 00:12:10,125 --> 00:12:11,666 [yells and groans] 221 00:12:13,000 --> 00:12:14,666 [panting and straining] 222 00:12:29,208 --> 00:12:31,416 Oh, no, we gotta help James! 223 00:12:31,500 --> 00:12:33,291 He's not a lover or a fighter. 224 00:12:33,375 --> 00:12:35,166 Eh, I'm sure they'll work it out. 225 00:12:35,250 --> 00:12:38,333 Okay, who has ungrateful grandchildren 226 00:12:38,416 --> 00:12:40,791 and wants to be treated respectfully for the day? 227 00:12:41,583 --> 00:12:43,750 Great. Gumdrop a minute. Who's first? 228 00:12:47,916 --> 00:12:49,250 [grunting] 229 00:12:53,916 --> 00:12:54,875 [cracking] 230 00:12:55,666 --> 00:12:56,708 My back! 231 00:13:01,500 --> 00:13:03,583 -[chuckling] -[whimpering] 232 00:13:11,041 --> 00:13:12,416 [muffled grumbling] 233 00:13:21,041 --> 00:13:22,750 [grunting and gasping] 234 00:13:22,833 --> 00:13:27,000 Smooth… Wrinkly… It's over, Jason. 235 00:13:29,958 --> 00:13:32,916 [chuckles] Looks like you have a choice. 236 00:13:33,000 --> 00:13:37,666 You can choose to turn me in or you can save those prunes. 237 00:13:38,708 --> 00:13:40,125 [gasping] 238 00:13:40,208 --> 00:13:43,916 Just remember, only a youngin' can save them in time. 239 00:13:44,000 --> 00:13:48,166 Save them, and they'll know who you really are. [evil laughs] 240 00:13:48,250 --> 00:13:49,125 [gasps] 241 00:13:57,416 --> 00:13:59,083 [groaning] Help! Oh, dear. 242 00:14:05,250 --> 00:14:07,041 [straining] 243 00:14:07,125 --> 00:14:08,833 -[Coach] Squats! -[gasps] 244 00:14:08,916 --> 00:14:13,958 Squats transform your legs, your glutes, and your life! 245 00:14:19,666 --> 00:14:21,166 Live! 246 00:14:21,583 --> 00:14:22,791 Laugh! 247 00:14:24,166 --> 00:14:25,833 Squat! 248 00:14:30,125 --> 00:14:33,208 Senior impostor! Senior impostor! 249 00:14:33,291 --> 00:14:36,833 Senior impostor! Senior impostor! 250 00:14:36,916 --> 00:14:38,375 I don't know what he's talking about! 251 00:14:38,458 --> 00:14:40,541 I'm old-- I remember DVDs! 252 00:14:40,625 --> 00:14:41,875 Save it, kid! 253 00:14:41,958 --> 00:14:45,666 No real senior could frog squat a bingo cage. 254 00:14:45,750 --> 00:14:47,000 Uh-huh! 255 00:14:47,083 --> 00:14:49,125 But I love it here! Can I at least visit? 256 00:14:49,208 --> 00:14:50,541 What about on Soup Sundays? 257 00:14:50,625 --> 00:14:51,708 Fiber Fridays? 258 00:14:51,791 --> 00:14:54,166 Please, don't make me go back to school! 259 00:14:54,250 --> 00:14:57,208 [evil laughing] 260 00:14:59,166 --> 00:15:00,916 [bell ringing] 261 00:15:01,583 --> 00:15:04,375 And great, I'm young again. 262 00:15:04,625 --> 00:15:07,916 But I guess I did find a real-life value in squat frogs. 263 00:15:08,000 --> 00:15:10,541 Well, at least you know how to gym class now. 264 00:15:10,625 --> 00:15:13,208 All right, class, big news! 265 00:15:13,291 --> 00:15:15,708 Doctor Squats has a new prescription. 266 00:15:15,791 --> 00:15:16,875 Squats are out, 267 00:15:16,958 --> 00:15:20,291 and push-ups are in! 268 00:15:20,875 --> 00:15:23,875 Push-ups? How will push-ups ever help me in life? 269 00:15:23,958 --> 00:15:25,041 Will push-ups help me-- 270 00:15:25,125 --> 00:15:26,875 No flashbacks! 271 00:15:26,958 --> 00:15:29,166 Push-ups, now! 272 00:15:29,250 --> 00:15:30,208 [straining] 273 00:15:30,291 --> 00:15:32,625 Oh, that looks hard. 274 00:15:35,000 --> 00:15:36,166 -[cracks] -Ow! 275 00:15:36,250 --> 00:15:39,833 Hey, do you still have that neck pillow? 276 00:15:41,208 --> 00:15:42,833 [panting and groaning] 277 00:15:44,083 --> 00:15:46,166 [ending theme music plays] 278 00:16:12,541 --> 00:16:13,541 [James] My back!