1
00:00:08,625 --> 00:00:12,250
UN SERIAL NETFLIX
2
00:00:15,125 --> 00:00:16,291
Fugi!
3
00:00:19,250 --> 00:00:21,250
Vezi? A ieșit bine.
4
00:00:24,791 --> 00:00:26,958
Vreau să fiu o literă!
5
00:00:31,000 --> 00:00:33,958
BĂIATUL LUI MAMAIE
6
00:00:36,500 --> 00:00:39,250
- Ia de-aici!
- Fii pe fază!
7
00:00:40,208 --> 00:00:44,166
Haide! Banu' gros! Scor mare!
8
00:00:44,250 --> 00:00:45,666
Bagă!
9
00:00:45,750 --> 00:00:48,916
Da! Stânga sus! Ia-ți eșarfa!
10
00:00:49,000 --> 00:00:52,833
- Am pus bluza. Scor mare.
- Haide! Nu!
11
00:00:54,125 --> 00:00:56,000
Haide!
12
00:00:56,083 --> 00:00:58,125
Upgrade! Ia bonusul!
13
00:00:58,208 --> 00:00:59,708
Pârtie!
14
00:01:01,916 --> 00:01:04,875
- Nu mă băgați în seamă.
- Tată, dă-te!
15
00:01:05,791 --> 00:01:07,916
- Haide!
- Ce frumos aspiră.
16
00:01:08,000 --> 00:01:10,083
La o parte, tată!
17
00:01:18,000 --> 00:01:19,458
S-a dus tibia.
18
00:01:20,166 --> 00:01:21,083
Răspund eu!
19
00:01:29,375 --> 00:01:32,000
- Ai un pachet.
- N-am nevoie.
20
00:01:32,083 --> 00:01:34,583
De ce? Copiii nu primesc colete.
21
00:01:34,666 --> 00:01:39,333
Nu suntem adulți,
cu revistele și facturile lor.
22
00:01:40,125 --> 00:01:43,083
Știu ce e, Max. E de la bunica mea.
23
00:01:44,666 --> 00:01:48,375
- Un cerc și un băț. Mă pot juca?
- Fă-ți de cap.
24
00:01:53,666 --> 00:01:55,125
E nasol.
25
00:01:59,916 --> 00:02:01,291
De ce ceri asta?
26
00:02:01,375 --> 00:02:06,333
Nu am cerut. Bunica îmi ia același lucru
de Ziua Nepoților.
27
00:02:07,000 --> 00:02:08,083
Omoplatul!
28
00:02:08,166 --> 00:02:11,458
- Te urăște?
- Nu. Nici nu mă cunoaște.
29
00:02:12,833 --> 00:02:16,833
- Nu v-ați cunoscut?
- Nu. Asta e parte din problemă.
30
00:02:16,916 --> 00:02:21,250
De ce îmi trimite chestii
dacă nu se interesează de mine?
31
00:02:21,333 --> 00:02:26,333
Presupune că-mi plac astea,
probabil fiindcă îi plac ei.
32
00:02:26,416 --> 00:02:30,208
Ar putea să mă viziteze sau să mă sune.
33
00:02:30,291 --> 00:02:34,708
Sau să-mi scrie o scrisoare
care m-ar face să-i dau SMS.
34
00:02:34,791 --> 00:02:39,708
Dar nu! Bunica nu-mi trimite
decât același cerc cu băț.
35
00:02:39,791 --> 00:02:42,958
Cred că o să înceapă să-mi placă?
36
00:02:43,041 --> 00:02:45,958
Vreau o bunică care știe ce-mi place.
37
00:02:48,500 --> 00:02:51,458
Du-te la ea. Spune-i ce-ți place.
38
00:02:54,000 --> 00:02:56,291
Nu știu unde locuiește.
39
00:02:56,375 --> 00:02:57,541
Știu eu.
40
00:03:00,041 --> 00:03:03,916
Locuiește în Praf?
De ce nu ne-au făcut cunoștință?
41
00:03:04,000 --> 00:03:07,125
Dacă-s ca părinții mei, fiindcă o urăsc.
42
00:03:07,208 --> 00:03:08,375
N-am nimic!
43
00:03:10,125 --> 00:03:12,333
PRAF - CASA BUNICII
44
00:03:12,916 --> 00:03:16,958
VON VEL PIRAT
45
00:03:29,583 --> 00:03:32,250
- Prima oprire.
- Pe bune?
46
00:03:32,333 --> 00:03:35,291
La câți s-au dizolvat, așa repede?
47
00:03:39,375 --> 00:03:42,458
De ce e locul atât de bej?
48
00:03:50,375 --> 00:03:54,666
„Bun venit la Casa lui Mamaie.
Intrarea costă o îmbrățișare.”
49
00:04:07,500 --> 00:04:11,416
E o clădire de birouri.
Am bătut drumul degeaba.
50
00:04:13,916 --> 00:04:15,416
IDENTIFICARE
51
00:04:15,500 --> 00:04:21,125
Sunt Mașinăria de Atenții Manufacturate
prin Inteligență Electronică,
52
00:04:21,208 --> 00:04:23,125
sau MAMAIE.
53
00:04:23,208 --> 00:04:27,458
Un serviciu complet
de livrare a cadourilor, care învață
54
00:04:27,541 --> 00:04:31,791
și convinge copiii
că bunicii lor chiar există.
55
00:04:36,791 --> 00:04:38,541
Bucură-te de cadou!
56
00:04:39,833 --> 00:04:42,208
Bunica ta e un aparat?
57
00:04:43,750 --> 00:04:45,583
Nu semănați.
58
00:04:46,666 --> 00:04:48,375
Nu înțelegi?
59
00:04:48,458 --> 00:04:52,625
Părinții mei au abonament
la serviciul ăsta de cadouri.
60
00:04:52,708 --> 00:04:55,458
Zi „mersi”, băiete-bulă!
61
00:04:55,541 --> 00:04:57,083
Cui îi zici…
62
00:04:57,166 --> 00:04:58,833
Ești conștientă?
63
00:04:58,916 --> 00:05:02,916
Poți să știi,
și nu-mi plac obrăznicăturile.
64
00:05:03,000 --> 00:05:07,333
Scuze, nu te supăra,
dar cadourile nu sunt personalizate.
65
00:05:07,416 --> 00:05:09,125
Plânge-te la părinți.
66
00:05:09,208 --> 00:05:14,125
Nu mi-au spus nimic despre tine,
așa că primești darul standard.
67
00:05:16,916 --> 00:05:17,916
Cerc cu băț!
68
00:05:25,166 --> 00:05:29,375
Dacă ai învăța despre,
mi-ai putea face un cadou?
69
00:05:29,458 --> 00:05:33,708
Sigur că da.
Ce parte din acronim n-ai înțeles?
70
00:05:34,791 --> 00:05:36,708
La revedere, Max!
71
00:05:36,791 --> 00:05:41,916
Îmi scot bunica falsă și neglijată
din bârlog ca să mă descopere.
72
00:05:42,583 --> 00:05:44,750
Un băiat și „bunimprimanta”.
73
00:05:45,875 --> 00:05:48,333
N-am văzut ceva atât de frumos!
74
00:05:48,416 --> 00:05:51,833
În afară de apusuri, puii de vidră și…
75
00:05:51,916 --> 00:05:53,416
Arahide!
76
00:05:59,791 --> 00:06:01,333
Așa vă distrați?
77
00:06:01,416 --> 00:06:04,250
Da. Copiilor le place să fie ridicați.
78
00:06:14,083 --> 00:06:16,416
Nu ai prieteni, James!
79
00:06:16,500 --> 00:06:19,250
Ieși în parc cu o imprimantă!
80
00:06:19,333 --> 00:06:21,791
E bunica mea, băi!
81
00:06:21,875 --> 00:06:27,833
Vezi să nu! Dacă aia e bunica mea,
calul ăsta e bunica mea.
82
00:06:28,458 --> 00:06:32,083
- Nu trebuia…
- Înțeleg de ce e așa tristă.
83
00:06:32,166 --> 00:06:35,750
Când ai un nepot nesimțit și balonat
84
00:06:35,833 --> 00:06:40,500
o face să-și dorească
să nu-ți fi cunoscut bunicul la târg.
85
00:06:43,208 --> 00:06:46,333
Nu-i asculta, Buni. Hai să plecăm!
86
00:06:49,458 --> 00:06:52,500
- Mi-ai luat apărarea.
- Evident.
87
00:06:52,583 --> 00:06:56,041
M-a apucat furia de-mi fierbea cerneala.
88
00:06:56,125 --> 00:06:58,208
Te simți ca toate bunicile.
89
00:06:58,291 --> 00:07:01,541
Ești protectoare cu nepotul ilegitim.
90
00:07:05,250 --> 00:07:07,833
Să ne bucurăm de chestiile mici.
91
00:07:10,125 --> 00:07:14,291
Bob Awman, știi că banca ta
e foarte incomodă?
92
00:07:14,375 --> 00:07:17,583
- Dar nu-ți pasă, nu-i așa?
- Doar e mort.
93
00:07:18,625 --> 00:07:21,041
De ce nu te comemorează de viu?
94
00:07:21,125 --> 00:07:24,625
Și ce persoană primește o bancă,
nu o statuie?
95
00:07:24,708 --> 00:07:28,583
Ăsta e un compliment! Bagă în memorie!
96
00:07:29,208 --> 00:07:32,958
Am reținut. Statuie, bine.
Bob Awman, nasol.
97
00:07:34,875 --> 00:07:39,541
Dacă n-aș ști, aș zice
că am luat sarcasmul de la tine.
98
00:07:39,625 --> 00:07:44,166
Știu. Zici că suntem rude.
Mai spune-mi despre nepotul meu.
99
00:07:44,250 --> 00:07:46,250
Îmi plac…
100
00:07:51,541 --> 00:07:53,208
Îți vine să crezi?
101
00:07:53,291 --> 00:07:56,791
Da! Nu l-a rugat nimeni să fie DJ în parc.
102
00:07:57,416 --> 00:08:00,583
Nu-i așa? Cine vine într-un loc public
103
00:08:00,666 --> 00:08:04,000
și decide să schimbe sunetul de fundal?
104
00:08:22,583 --> 00:08:24,541
Parcă ne știm de o viață.
105
00:08:24,625 --> 00:08:27,166
Abia am început, Mamaie.
106
00:08:27,250 --> 00:08:29,416
O să-ți placă și altele.
107
00:08:41,583 --> 00:08:42,625
DATE…
108
00:08:54,291 --> 00:08:56,375
Ai dreptate. E nasol!
109
00:09:03,208 --> 00:09:05,291
Pune-ți ochelarii 3D!
110
00:09:05,375 --> 00:09:09,041
Sunt imprimantă 3D. Eu le zic „ochelari”.
111
00:09:15,166 --> 00:09:17,833
MAREA CORNEȚEALĂ
112
00:09:18,458 --> 00:09:21,208
Încerc din toate.
113
00:09:24,000 --> 00:09:26,875
TUTTI FRUTTI
DEZMĂȚ CIOCOLATIU
114
00:09:28,291 --> 00:09:32,541
De ce numai la gelaterii primești
mostre gratuite?
115
00:09:33,250 --> 00:09:36,958
E un fenomen cultural
ignorat de alte instituții.
116
00:09:37,041 --> 00:09:40,916
Nu intri într-o pizzerie
să ceri o feliuță din toate.
117
00:09:42,125 --> 00:09:43,833
Nu e cea mai bună?
118
00:09:44,916 --> 00:09:49,416
Costă 55,70 $.
119
00:09:49,500 --> 00:09:51,958
Pe afiș scrie „mostre gratis”!
120
00:09:52,041 --> 00:09:53,041
MOSTRE GRATIS
121
00:09:53,125 --> 00:09:58,166
„Primele trei sunt gratis, apoi costă.”
122
00:09:59,833 --> 00:10:02,166
Nicio grijă. Se ocupă Mamaie.
123
00:10:02,250 --> 00:10:04,541
Mulțumesc, bunico!
124
00:10:07,500 --> 00:10:10,666
Bob Awman? Nu ești Bob Awman.
125
00:10:10,750 --> 00:10:14,333
Îl știu pe Bob Awman. E o bancă.
126
00:10:15,416 --> 00:10:17,250
Ai printat cardul lui?
127
00:10:17,333 --> 00:10:19,208
Cu asta mă ocup.
128
00:10:20,375 --> 00:10:21,916
Sun la pază.
129
00:10:22,000 --> 00:10:26,708
Roxanne, imprimanta comite fraudă
cu înghețată.
130
00:10:32,916 --> 00:10:35,416
- Fugi!
- Cum? Nu am picioare.
131
00:10:46,916 --> 00:10:48,791
Fir-ar!
132
00:11:09,750 --> 00:11:12,500
- Ce se întâmplă?
- Gâfâi ca un moș?
133
00:11:12,583 --> 00:11:14,541
De ce ne-am oprit?
134
00:11:14,625 --> 00:11:17,541
Scuze, mi s-a terminat cablul.
135
00:11:31,791 --> 00:11:35,000
Ține-te bine. O să băgăm viteză.
136
00:11:35,083 --> 00:11:36,583
Mă țin tare.
137
00:11:46,333 --> 00:11:47,916
La o parte!
138
00:11:49,416 --> 00:11:50,375
La stânga!
139
00:11:51,375 --> 00:11:52,375
La dreapta!
140
00:11:55,625 --> 00:11:57,041
Stafide și rom!
141
00:11:57,125 --> 00:11:58,625
Pârtie!
142
00:12:07,125 --> 00:12:08,416
Mișcă!
143
00:12:08,500 --> 00:12:10,583
NU TRECEȚI
144
00:12:10,666 --> 00:12:11,750
În spate!
145
00:12:14,958 --> 00:12:17,083
ÎN AMINTIREA LUI BOB AWMAN
146
00:12:18,000 --> 00:12:19,041
Păzea!
147
00:12:21,666 --> 00:12:24,125
Am dat bani buni pe bancă.
148
00:12:24,208 --> 00:12:25,708
Venim!
149
00:12:29,625 --> 00:12:31,500
Lunea, nu-i așa?
150
00:12:36,458 --> 00:12:38,083
CASĂ, DULCE BIROU
151
00:12:49,500 --> 00:12:51,875
De ce ai rămas aici, Max?
152
00:12:51,958 --> 00:12:55,958
De ce? Nu pot pleca!
Trebuie să bag hârtia în țeavă.
153
00:12:57,333 --> 00:12:59,833
- Cum a fost ziua ta?
- Minunată!
154
00:12:59,916 --> 00:13:04,166
Nu credeam că mă asemăn cu o imprimantă,
dar Mamaie e tare.
155
00:13:04,250 --> 00:13:06,208
Da, suntem ca gemenii.
156
00:13:08,458 --> 00:13:11,083
Acum văd asemănarea.
157
00:13:11,875 --> 00:13:14,666
De asta știu ce-i place.
158
00:13:30,041 --> 00:13:31,375
Ce bine a fost!
159
00:13:38,541 --> 00:13:42,083
Sunt mai bun decât Bob Awman!
160
00:13:42,166 --> 00:13:45,625
Da, dar asta nu înseamnă mare lucru.
E mort.
161
00:13:50,083 --> 00:13:51,541
Cine?
162
00:13:53,166 --> 00:13:57,250
ÎN AMINTIREA LUI BOB AWMAN
163
00:13:57,333 --> 00:13:58,916
Nu sunt mort!