1 00:00:08,625 --> 00:00:12,250 UMA SÉRIE NETFLIX 2 00:00:15,125 --> 00:00:16,041 Vai! 3 00:00:19,250 --> 00:00:21,083 Vês? Correu tudo bem. 4 00:00:24,791 --> 00:00:26,750 Quero ser uma letra! 5 00:00:31,000 --> 00:00:33,958 MENINO DA AVÓ 6 00:00:36,500 --> 00:00:39,250 - Sim. Que tal? - Atenção à retaguarda! 7 00:00:40,208 --> 00:00:44,166 Vá lá! Muito dinheiro! Boa pontuação! 8 00:00:44,250 --> 00:00:45,666 Sim, vai buscar! 9 00:00:45,750 --> 00:00:47,791 Sim, em cima, à esquerda! 10 00:00:47,875 --> 00:00:48,916 Põe o xaile! 11 00:00:49,000 --> 00:00:52,833 - Sai a blusa. Boa pontuação! - Vá lá! Não! 12 00:00:54,125 --> 00:00:56,000 Vá lá! 13 00:00:56,083 --> 00:00:59,291 - Atualização! Apanha o bónus! - Deixem passar. 14 00:01:01,916 --> 00:01:04,875 - Não me liguem. - Pai, sai! Por favor! 15 00:01:05,791 --> 00:01:07,916 - Pai, vá lá! - Ótima sucção. 16 00:01:08,000 --> 00:01:09,875 Pai, sai! Sai, pai! 17 00:01:18,000 --> 00:01:19,416 Lá se vai a tíbia. 18 00:01:20,166 --> 00:01:21,000 Eu abro! 19 00:01:29,375 --> 00:01:31,875 - Uma encomenda para ti. - Deixa estar. 20 00:01:31,958 --> 00:01:35,875 Não a abres? Não recebemos muito correio. Não somos adultos, 21 00:01:35,958 --> 00:01:39,333 com as suas revistas e contas de cartão de crédito. 22 00:01:40,041 --> 00:01:43,083 Já sei o que é, Max. É da minha avó. 23 00:01:44,666 --> 00:01:48,500 - Um arco e um pau! Posso brincar com ele? - Diverte-te. 24 00:01:53,666 --> 00:01:55,041 Isto é uma treta. 25 00:01:59,916 --> 00:02:01,291 Porque pediste isto? 26 00:02:01,375 --> 00:02:06,333 Não pedi. Dá-me o mesmo presente todos os anos, no Dia do Neto. 27 00:02:07,000 --> 00:02:08,041 A minha omoplata! 28 00:02:08,125 --> 00:02:11,458 - Ela odeia-te? - Não, Max. Ela nem me conhece. 29 00:02:12,833 --> 00:02:16,833 - Não conheces a tua avó? - Não, o que é parte do problema. 30 00:02:16,916 --> 00:02:21,250 Porquê enviar-me algo, se não se dá ao trabalho de saber do que gosto? 31 00:02:21,333 --> 00:02:26,333 Presume que gosto de arcos e paus provavelmente porque ela gosta. 32 00:02:26,416 --> 00:02:30,166 Para me conhecer, bastaria visitar-me, telefonar-me 33 00:02:30,250 --> 00:02:34,708 ou até escrever-me uma carta, para eu lhe enviar uma SMS e evitar cartas. 34 00:02:34,791 --> 00:02:39,708 Mas não! A avó só me manda o mesmo arco e pau! 35 00:02:39,791 --> 00:02:42,916 O que pensa ela? Que começarei a gostar? 36 00:02:43,000 --> 00:02:46,416 Gostava era de uma avó que soubesse do que gosto! 37 00:02:48,500 --> 00:02:51,458 Vai ter com a avó. Diz-lhe do que gostas. 38 00:02:54,000 --> 00:02:57,375 - Problema: não sei onde ela mora. - Eu sei. 39 00:03:00,041 --> 00:03:03,791 Vive em Sujidade? E os meus pais não nos apresentaram? 40 00:03:03,875 --> 00:03:07,125 Se são como os meus pais, é porque a odeiam. 41 00:03:07,208 --> 00:03:08,375 Estou bem. 42 00:03:10,125 --> 00:03:12,333 SUJIDADE CASA - CASA DA AVÓ 43 00:03:12,916 --> 00:03:16,916 PÃO DE NORMA 44 00:03:29,541 --> 00:03:32,250 - Primeira paragem. - Espere, a sério? 45 00:03:32,333 --> 00:03:35,291 Com tantos a dissolver-se, parecia mais tempo. 46 00:03:39,375 --> 00:03:42,250 Porque é que a tua avó vive num sítio tão bege? 47 00:03:50,375 --> 00:03:54,666 "Bem-vindo à casa da avó. Entrada: um abraço." 48 00:04:07,500 --> 00:04:11,416 É só um edifício de escritórios. Acho que viemos em vão. 49 00:04:13,916 --> 00:04:15,416 IDENTIFICAR UTILIZADORES 50 00:04:15,500 --> 00:04:21,125 Sou a Máquina de IA de Replicação e Fabrico de Presentes, 51 00:04:21,208 --> 00:04:23,125 ou Avó. 52 00:04:23,208 --> 00:04:26,166 Um serviço de execução de presentes 53 00:04:26,250 --> 00:04:31,833 capaz de aprender e de convencer as crianças de que os seus avós existem. 54 00:04:36,791 --> 00:04:38,541 Desfruta do teu presente! 55 00:04:39,833 --> 00:04:41,916 A tua avó é uma máquina? 56 00:04:43,750 --> 00:04:45,583 Não vejo a semelhança. 57 00:04:46,666 --> 00:04:48,375 Não, Max. Não percebes? 58 00:04:48,458 --> 00:04:52,625 Ela faz parte de um serviço que os meus pais subscreveram. 59 00:04:52,708 --> 00:04:55,458 Sim, e devias ficar mais grato, Rapaz Bolha. 60 00:04:55,541 --> 00:04:57,083 A quem estás a chamar?… 61 00:04:57,166 --> 00:04:58,833 Espera, és senciente? 62 00:04:58,916 --> 00:05:02,916 Podes apostar que sou, e não admito insolência. 63 00:05:03,000 --> 00:05:07,333 Desculpa, sem ofensa, mas teus presentes não são muito pessoais. 64 00:05:07,416 --> 00:05:09,125 Então, diz aos teus pais. 65 00:05:09,208 --> 00:05:13,958 Não me disseram nada sobre ti, logo, recebes a prenda básica: arco e pau. 66 00:05:16,916 --> 00:05:17,916 Arco e pau! 67 00:05:25,166 --> 00:05:29,375 E se aprendesses tudo sobre mim? Podias fazer uma prenda personalizada? 68 00:05:29,458 --> 00:05:33,291 Claro. Que parte do meu nome não percebeste? 69 00:05:34,791 --> 00:05:36,750 Max, vemo-nos mais tarde. 70 00:05:36,833 --> 00:05:39,916 Vou levar a minha avó falsa e negligenciada 71 00:05:40,000 --> 00:05:41,916 para um dia centrado em mim. 72 00:05:42,708 --> 00:05:44,875 Um rapaz e a sua avó impressora. 73 00:05:45,875 --> 00:05:48,333 Nunca vi nada tão bonito, 74 00:05:48,416 --> 00:05:51,833 a não ser pores do sol, lontras bebés e… 75 00:05:51,916 --> 00:05:53,125 Amendoins! 76 00:05:59,791 --> 00:06:04,208 - Os miúdos divertem-se assim? Sim. Adoram ser levantados. 77 00:06:14,083 --> 00:06:19,250 Não tens amigos, James! Tens de vir ao parque com uma impressora! 78 00:06:19,333 --> 00:06:21,791 É a minha avó! 79 00:06:21,875 --> 00:06:27,416 Sim, claro. Essa é a tua avó e a minha avó é este cavalo! 80 00:06:28,416 --> 00:06:29,250 Não tinhas… 81 00:06:29,333 --> 00:06:32,083 Se é a tua avó, percebo porque está infeliz. 82 00:06:32,166 --> 00:06:35,750 Ter um neto desrespeitoso e irrefletido 83 00:06:35,833 --> 00:06:40,500 deve fazê-la desejar nunca ter conhecido o teu avô em Coney Island. 84 00:06:43,208 --> 00:06:46,333 Não lhe dês ouvidos, avó. Vamos embora. 85 00:06:49,458 --> 00:06:50,958 Defendeste-me! 86 00:06:51,041 --> 00:06:56,041 Não consegui evitar. De repente, senti uma raiva que me fez ferver a tinta. 87 00:06:56,125 --> 00:06:58,208 Sentiste o que as avós sentem. 88 00:06:58,291 --> 00:07:01,541 Superprotetora do neto claramente ilegítimo. 89 00:07:05,250 --> 00:07:07,958 Vamos desfrutar das coisas bonitas. 90 00:07:10,125 --> 00:07:14,291 Bob Awman, sabes que o teu banco é muito desconfortável? 91 00:07:14,375 --> 00:07:17,916 - Mas não te ralas, pois não? - Como poderia? Está morto! 92 00:07:18,666 --> 00:07:21,041 É preciso morrer para ter um banco? 93 00:07:21,125 --> 00:07:24,625 Quem é imortalizado com um banco, e não uma estátua? 94 00:07:24,708 --> 00:07:28,583 Aquilo é que é um elogio. Põe isso nos teus dados. 95 00:07:29,166 --> 00:07:32,958 Entendido. Estátua, bom. Bob Awman, lixo. 96 00:07:34,833 --> 00:07:39,541 Se não soubesse, diria que herdei o meu sentido de humor sarcástico de ti. 97 00:07:39,625 --> 00:07:44,166 Eu sei! É como se fôssemos parentes. Fala-me mais do meu neto. 98 00:07:44,250 --> 00:07:46,333 Bom, gosto 99 00:07:51,541 --> 00:07:53,166 Acreditas neste tipo? 100 00:07:53,250 --> 00:07:56,791 Sim. Ninguém lhe pediu para ser DJ do parque! 101 00:07:57,375 --> 00:07:58,708 É, não é? 102 00:07:58,791 --> 00:08:04,000 Quem aparece num local público e decide mudar a banda sonora? 103 00:08:22,583 --> 00:08:27,166 - Sinto que te conheço desde sempre. - Estamos só a começar, avó. 104 00:08:27,250 --> 00:08:29,375 Há muito mais de mim para gostar. 105 00:08:41,583 --> 00:08:42,416 DADOS… 106 00:08:54,291 --> 00:08:56,375 Tens razão. Isto é uma treta! 107 00:09:03,208 --> 00:09:05,291 E não te esqueças dos óculos 3D! 108 00:09:05,375 --> 00:09:09,041 Sou uma impressora 3D. Chamo-lhes só óculos. 109 00:09:15,166 --> 00:09:17,833 ZONZO E CONE-FUSO? 110 00:09:18,416 --> 00:09:21,208 Vou provar um de cada. 111 00:09:24,000 --> 00:09:26,875 TUTTI FRUTADO CHOCOMALUCO 112 00:09:28,291 --> 00:09:32,500 Porque é que só as gelatarias dão amostras grátis ilimitadas? 113 00:09:33,333 --> 00:09:36,958 É um fenómeno cultural ausente noutros estabelecimentos. 114 00:09:37,041 --> 00:09:40,916 Não se entra numa pizaria para provar uma fatia miniatura de tudo. 115 00:09:42,125 --> 00:09:43,791 Ela não é a maior? 116 00:09:44,916 --> 00:09:48,750 São 55 dólares e 70 cêntimos. 117 00:09:49,500 --> 00:09:51,500 O letreiro diz "amostras grátis"! 118 00:09:52,125 --> 00:09:53,041 AMOSTRAS GRÁTIS 119 00:09:53,125 --> 00:09:57,958 "As três primeiras são grátis, as outras são pagas"? 120 00:09:59,833 --> 00:10:02,166 Não te preocupes. A avó resolve. 121 00:10:02,250 --> 00:10:04,541 Obrigado, avó! 122 00:10:07,458 --> 00:10:10,666 Bob Awman? Não és o Bob Awman. 123 00:10:10,750 --> 00:10:14,333 Conheço o Bob Awman. Ele é um banco. 124 00:10:14,416 --> 00:10:15,333 CRÉDITO 125 00:10:15,416 --> 00:10:19,208 - Imprimiste o cartão dele? - Sou uma impressora. É o que faço! 126 00:10:20,375 --> 00:10:21,916 Vou chamar a segurança. 127 00:10:22,000 --> 00:10:26,666 Roxanne, esta impressora está a cometer uma fraude com gelados! 128 00:10:32,916 --> 00:10:35,416 - Corre! - Como? Não tenho pernas! 129 00:10:46,916 --> 00:10:47,750 RETROSARIA 130 00:10:47,833 --> 00:10:48,708 Bolas! 131 00:11:09,750 --> 00:11:12,500 - Que se passa? - Estás a arfar como um velho? 132 00:11:12,583 --> 00:11:14,541 Não, porque parámos? 133 00:11:14,625 --> 00:11:17,125 Desculpa, miúdo. Acabou-se o fio. 134 00:11:31,791 --> 00:11:36,583 - Segura-te, vamos dar um passeio. - "Segura-te" é o meu nome do meio. 135 00:11:46,333 --> 00:11:47,916 Saiam da frente! 136 00:11:49,416 --> 00:11:50,708 Para a esquerda! 137 00:11:51,333 --> 00:11:52,500 Para a direita! 138 00:11:55,625 --> 00:11:56,625 Rum e passas! 139 00:11:57,125 --> 00:11:58,500 Abram alas! 140 00:12:07,125 --> 00:12:08,416 Mexe-te ou perde-o! 141 00:12:10,666 --> 00:12:11,750 Atrás de ti! 142 00:12:14,958 --> 00:12:16,833 EM MEMÓRIA DE: BOB AWMAN 143 00:12:18,000 --> 00:12:19,000 Cuidado! 144 00:12:21,666 --> 00:12:24,125 Paguei bem por este banco. 145 00:12:24,208 --> 00:12:25,708 Aqui vamos nós! 146 00:12:29,625 --> 00:12:31,458 Segundas-feiras. Não é? 147 00:12:36,458 --> 00:12:38,083 ESCRITÓRIO 148 00:12:49,500 --> 00:12:51,875 Max! Porque estás ainda aqui? 149 00:12:51,958 --> 00:12:56,125 O quê? Não posso sair! Tenho de enviar estes papéis! 150 00:12:57,375 --> 00:12:59,708 - Como foi o teu dia? - Incrível! 151 00:12:59,791 --> 00:13:04,083 Nunca pensei ter algo em comum com uma impressora. Mas a avó mostrou-me. 152 00:13:04,166 --> 00:13:05,916 Sim, somos como gémeos. 153 00:13:08,458 --> 00:13:11,083 Está bem! Já vejo a semelhança! 154 00:13:11,875 --> 00:13:14,750 É por isso que sei do que ele gosta. 155 00:13:30,041 --> 00:13:31,208 Isto soube bem! 156 00:13:38,541 --> 00:13:41,250 Sou melhor do que o Bob Awman! 157 00:13:42,166 --> 00:13:44,333 Sim, mas isso não diz muito. 158 00:13:44,416 --> 00:13:45,625 Ele está morto! 159 00:13:50,083 --> 00:13:51,166 Esperem, quem? 160 00:13:57,375 --> 00:13:58,916 Não estou morto! 161 00:14:26,083 --> 00:14:28,916 Legendas: Florinda Lopes