1
00:00:08,625 --> 00:00:12,250
UMA SÉRIE NETFLIX
2
00:00:15,125 --> 00:00:16,041
Vai!
3
00:00:19,250 --> 00:00:21,083
Vês? Correu tudo bem.
4
00:00:24,791 --> 00:00:26,750
Quero ser uma letra!
5
00:00:31,000 --> 00:00:33,958
MENINO DA AVÓ
6
00:00:36,500 --> 00:00:39,250
- Sim. Que tal?
- Atenção à retaguarda!
7
00:00:40,208 --> 00:00:44,166
Vá lá! Muito dinheiro! Boa pontuação!
8
00:00:44,250 --> 00:00:45,666
Sim, vai buscar!
9
00:00:45,750 --> 00:00:47,791
Sim, em cima, à esquerda!
10
00:00:47,875 --> 00:00:48,916
Põe o xaile!
11
00:00:49,000 --> 00:00:52,833
- Sai a blusa. Boa pontuação!
- Vá lá! Não!
12
00:00:54,125 --> 00:00:56,000
Vá lá!
13
00:00:56,083 --> 00:00:59,291
- Atualização! Apanha o bónus!
- Deixem passar.
14
00:01:01,916 --> 00:01:04,875
- Não me liguem.
- Pai, sai! Por favor!
15
00:01:05,791 --> 00:01:07,916
- Pai, vá lá!
- Ótima sucção.
16
00:01:08,000 --> 00:01:09,875
Pai, sai! Sai, pai!
17
00:01:18,000 --> 00:01:19,416
Lá se vai a tíbia.
18
00:01:20,166 --> 00:01:21,000
Eu abro!
19
00:01:29,375 --> 00:01:31,875
- Uma encomenda para ti.
- Deixa estar.
20
00:01:31,958 --> 00:01:35,875
Não a abres? Não recebemos muito correio.
Não somos adultos,
21
00:01:35,958 --> 00:01:39,333
com as suas revistas
e contas de cartão de crédito.
22
00:01:40,041 --> 00:01:43,083
Já sei o que é, Max. É da minha avó.
23
00:01:44,666 --> 00:01:48,500
- Um arco e um pau! Posso brincar com ele?
- Diverte-te.
24
00:01:53,666 --> 00:01:55,041
Isto é uma treta.
25
00:01:59,916 --> 00:02:01,291
Porque pediste isto?
26
00:02:01,375 --> 00:02:06,333
Não pedi. Dá-me o mesmo presente
todos os anos, no Dia do Neto.
27
00:02:07,000 --> 00:02:08,041
A minha omoplata!
28
00:02:08,125 --> 00:02:11,458
- Ela odeia-te?
- Não, Max. Ela nem me conhece.
29
00:02:12,833 --> 00:02:16,833
- Não conheces a tua avó?
- Não, o que é parte do problema.
30
00:02:16,916 --> 00:02:21,250
Porquê enviar-me algo, se não se dá
ao trabalho de saber do que gosto?
31
00:02:21,333 --> 00:02:26,333
Presume que gosto de arcos e paus
provavelmente porque ela gosta.
32
00:02:26,416 --> 00:02:30,166
Para me conhecer,
bastaria visitar-me, telefonar-me
33
00:02:30,250 --> 00:02:34,708
ou até escrever-me uma carta, para eu
lhe enviar uma SMS e evitar cartas.
34
00:02:34,791 --> 00:02:39,708
Mas não!
A avó só me manda o mesmo arco e pau!
35
00:02:39,791 --> 00:02:42,916
O que pensa ela? Que começarei a gostar?
36
00:02:43,000 --> 00:02:46,416
Gostava era de uma avó
que soubesse do que gosto!
37
00:02:48,500 --> 00:02:51,458
Vai ter com a avó. Diz-lhe do que gostas.
38
00:02:54,000 --> 00:02:57,375
- Problema: não sei onde ela mora.
- Eu sei.
39
00:03:00,041 --> 00:03:03,791
Vive em Sujidade?
E os meus pais não nos apresentaram?
40
00:03:03,875 --> 00:03:07,125
Se são como os meus pais,
é porque a odeiam.
41
00:03:07,208 --> 00:03:08,375
Estou bem.
42
00:03:10,125 --> 00:03:12,333
SUJIDADE
CASA - CASA DA AVÓ
43
00:03:12,916 --> 00:03:16,916
PÃO DE NORMA
44
00:03:29,541 --> 00:03:32,250
- Primeira paragem.
- Espere, a sério?
45
00:03:32,333 --> 00:03:35,291
Com tantos a dissolver-se,
parecia mais tempo.
46
00:03:39,375 --> 00:03:42,250
Porque é que a tua avó
vive num sítio tão bege?
47
00:03:50,375 --> 00:03:54,666
"Bem-vindo à casa da avó.
Entrada: um abraço."
48
00:04:07,500 --> 00:04:11,416
É só um edifício de escritórios.
Acho que viemos em vão.
49
00:04:13,916 --> 00:04:15,416
IDENTIFICAR UTILIZADORES
50
00:04:15,500 --> 00:04:21,125
Sou a Máquina de IA
de Replicação e Fabrico de Presentes,
51
00:04:21,208 --> 00:04:23,125
ou Avó.
52
00:04:23,208 --> 00:04:26,166
Um serviço de execução de presentes
53
00:04:26,250 --> 00:04:31,833
capaz de aprender e de convencer
as crianças de que os seus avós existem.
54
00:04:36,791 --> 00:04:38,541
Desfruta do teu presente!
55
00:04:39,833 --> 00:04:41,916
A tua avó é uma máquina?
56
00:04:43,750 --> 00:04:45,583
Não vejo a semelhança.
57
00:04:46,666 --> 00:04:48,375
Não, Max. Não percebes?
58
00:04:48,458 --> 00:04:52,625
Ela faz parte de um serviço
que os meus pais subscreveram.
59
00:04:52,708 --> 00:04:55,458
Sim, e devias ficar mais grato,
Rapaz Bolha.
60
00:04:55,541 --> 00:04:57,083
A quem estás a chamar?…
61
00:04:57,166 --> 00:04:58,833
Espera, és senciente?
62
00:04:58,916 --> 00:05:02,916
Podes apostar que sou,
e não admito insolência.
63
00:05:03,000 --> 00:05:07,333
Desculpa, sem ofensa,
mas teus presentes não são muito pessoais.
64
00:05:07,416 --> 00:05:09,125
Então, diz aos teus pais.
65
00:05:09,208 --> 00:05:13,958
Não me disseram nada sobre ti,
logo, recebes a prenda básica: arco e pau.
66
00:05:16,916 --> 00:05:17,916
Arco e pau!
67
00:05:25,166 --> 00:05:29,375
E se aprendesses tudo sobre mim?
Podias fazer uma prenda personalizada?
68
00:05:29,458 --> 00:05:33,291
Claro. Que parte do meu nome
não percebeste?
69
00:05:34,791 --> 00:05:36,750
Max, vemo-nos mais tarde.
70
00:05:36,833 --> 00:05:39,916
Vou levar a minha avó falsa
e negligenciada
71
00:05:40,000 --> 00:05:41,916
para um dia centrado em mim.
72
00:05:42,708 --> 00:05:44,875
Um rapaz e a sua avó impressora.
73
00:05:45,875 --> 00:05:48,333
Nunca vi nada tão bonito,
74
00:05:48,416 --> 00:05:51,833
a não ser pores do sol, lontras bebés e…
75
00:05:51,916 --> 00:05:53,125
Amendoins!
76
00:05:59,791 --> 00:06:04,208
- Os miúdos divertem-se assim?
Sim. Adoram ser levantados.
77
00:06:14,083 --> 00:06:19,250
Não tens amigos, James!
Tens de vir ao parque com uma impressora!
78
00:06:19,333 --> 00:06:21,791
É a minha avó!
79
00:06:21,875 --> 00:06:27,416
Sim, claro. Essa é a tua avó
e a minha avó é este cavalo!
80
00:06:28,416 --> 00:06:29,250
Não tinhas…
81
00:06:29,333 --> 00:06:32,083
Se é a tua avó,
percebo porque está infeliz.
82
00:06:32,166 --> 00:06:35,750
Ter um neto desrespeitoso e irrefletido
83
00:06:35,833 --> 00:06:40,500
deve fazê-la desejar nunca ter conhecido
o teu avô em Coney Island.
84
00:06:43,208 --> 00:06:46,333
Não lhe dês ouvidos, avó. Vamos embora.
85
00:06:49,458 --> 00:06:50,958
Defendeste-me!
86
00:06:51,041 --> 00:06:56,041
Não consegui evitar. De repente,
senti uma raiva que me fez ferver a tinta.
87
00:06:56,125 --> 00:06:58,208
Sentiste o que as avós sentem.
88
00:06:58,291 --> 00:07:01,541
Superprotetora do neto
claramente ilegítimo.
89
00:07:05,250 --> 00:07:07,958
Vamos desfrutar das coisas bonitas.
90
00:07:10,125 --> 00:07:14,291
Bob Awman, sabes que o teu banco
é muito desconfortável?
91
00:07:14,375 --> 00:07:17,916
- Mas não te ralas, pois não?
- Como poderia? Está morto!
92
00:07:18,666 --> 00:07:21,041
É preciso morrer para ter um banco?
93
00:07:21,125 --> 00:07:24,625
Quem é imortalizado com um banco,
e não uma estátua?
94
00:07:24,708 --> 00:07:28,583
Aquilo é que é um elogio.
Põe isso nos teus dados.
95
00:07:29,166 --> 00:07:32,958
Entendido. Estátua, bom. Bob Awman, lixo.
96
00:07:34,833 --> 00:07:39,541
Se não soubesse, diria que herdei
o meu sentido de humor sarcástico de ti.
97
00:07:39,625 --> 00:07:44,166
Eu sei! É como se fôssemos parentes.
Fala-me mais do meu neto.
98
00:07:44,250 --> 00:07:46,333
Bom, gosto…
99
00:07:51,541 --> 00:07:53,166
Acreditas neste tipo?
100
00:07:53,250 --> 00:07:56,791
Sim. Ninguém lhe pediu
para ser DJ do parque!
101
00:07:57,375 --> 00:07:58,708
É, não é?
102
00:07:58,791 --> 00:08:04,000
Quem aparece num local público
e decide mudar a banda sonora?
103
00:08:22,583 --> 00:08:27,166
- Sinto que te conheço desde sempre.
- Estamos só a começar, avó.
104
00:08:27,250 --> 00:08:29,375
Há muito mais de mim para gostar.
105
00:08:41,583 --> 00:08:42,416
DADOS…
106
00:08:54,291 --> 00:08:56,375
Tens razão. Isto é uma treta!
107
00:09:03,208 --> 00:09:05,291
E não te esqueças dos óculos 3D!
108
00:09:05,375 --> 00:09:09,041
Sou uma impressora 3D.
Chamo-lhes só óculos.
109
00:09:15,166 --> 00:09:17,833
ZONZO E CONE-FUSO?
110
00:09:18,416 --> 00:09:21,208
Vou provar um de cada.
111
00:09:24,000 --> 00:09:26,875
TUTTI FRUTADO
CHOCOMALUCO
112
00:09:28,291 --> 00:09:32,500
Porque é que só as gelatarias
dão amostras grátis ilimitadas?
113
00:09:33,333 --> 00:09:36,958
É um fenómeno cultural
ausente noutros estabelecimentos.
114
00:09:37,041 --> 00:09:40,916
Não se entra numa pizaria
para provar uma fatia miniatura de tudo.
115
00:09:42,125 --> 00:09:43,791
Ela não é a maior?
116
00:09:44,916 --> 00:09:48,750
São 55 dólares e 70 cêntimos.
117
00:09:49,500 --> 00:09:51,500
O letreiro diz "amostras grátis"!
118
00:09:52,125 --> 00:09:53,041
AMOSTRAS GRÁTIS
119
00:09:53,125 --> 00:09:57,958
"As três primeiras são grátis,
as outras são pagas"?
120
00:09:59,833 --> 00:10:02,166
Não te preocupes. A avó resolve.
121
00:10:02,250 --> 00:10:04,541
Obrigado, avó!
122
00:10:07,458 --> 00:10:10,666
Bob Awman? Não és o Bob Awman.
123
00:10:10,750 --> 00:10:14,333
Conheço o Bob Awman. Ele é um banco.
124
00:10:14,416 --> 00:10:15,333
CRÉDITO
125
00:10:15,416 --> 00:10:19,208
- Imprimiste o cartão dele?
- Sou uma impressora. É o que faço!
126
00:10:20,375 --> 00:10:21,916
Vou chamar a segurança.
127
00:10:22,000 --> 00:10:26,666
Roxanne, esta impressora
está a cometer uma fraude com gelados!
128
00:10:32,916 --> 00:10:35,416
- Corre!
- Como? Não tenho pernas!
129
00:10:46,916 --> 00:10:47,750
RETROSARIA
130
00:10:47,833 --> 00:10:48,708
Bolas!
131
00:11:09,750 --> 00:11:12,500
- Que se passa?
- Estás a arfar como um velho?
132
00:11:12,583 --> 00:11:14,541
Não, porque parámos?
133
00:11:14,625 --> 00:11:17,125
Desculpa, miúdo. Acabou-se o fio.
134
00:11:31,791 --> 00:11:36,583
- Segura-te, vamos dar um passeio.
- "Segura-te" é o meu nome do meio.
135
00:11:46,333 --> 00:11:47,916
Saiam da frente!
136
00:11:49,416 --> 00:11:50,708
Para a esquerda!
137
00:11:51,333 --> 00:11:52,500
Para a direita!
138
00:11:55,625 --> 00:11:56,625
Rum e passas!
139
00:11:57,125 --> 00:11:58,500
Abram alas!
140
00:12:07,125 --> 00:12:08,416
Mexe-te ou perde-o!
141
00:12:10,666 --> 00:12:11,750
Atrás de ti!
142
00:12:14,958 --> 00:12:16,833
EM MEMÓRIA DE: BOB AWMAN
143
00:12:18,000 --> 00:12:19,000
Cuidado!
144
00:12:21,666 --> 00:12:24,125
Paguei bem por este banco.
145
00:12:24,208 --> 00:12:25,708
Aqui vamos nós!
146
00:12:29,625 --> 00:12:31,458
Segundas-feiras. Não é?
147
00:12:36,458 --> 00:12:38,083
ESCRITÓRIO
148
00:12:49,500 --> 00:12:51,875
Max! Porque estás ainda aqui?
149
00:12:51,958 --> 00:12:56,125
O quê? Não posso sair!
Tenho de enviar estes papéis!
150
00:12:57,375 --> 00:12:59,708
- Como foi o teu dia?
- Incrível!
151
00:12:59,791 --> 00:13:04,083
Nunca pensei ter algo em comum
com uma impressora. Mas a avó mostrou-me.
152
00:13:04,166 --> 00:13:05,916
Sim, somos como gémeos.
153
00:13:08,458 --> 00:13:11,083
Está bem! Já vejo a semelhança!
154
00:13:11,875 --> 00:13:14,750
É por isso que sei do que ele gosta.
155
00:13:30,041 --> 00:13:31,208
Isto soube bem!
156
00:13:38,541 --> 00:13:41,250
Sou melhor do que o Bob Awman!
157
00:13:42,166 --> 00:13:44,333
Sim, mas isso não diz muito.
158
00:13:44,416 --> 00:13:45,625
Ele está morto!
159
00:13:50,083 --> 00:13:51,166
Esperem, quem?
160
00:13:57,375 --> 00:13:58,916
Não estou morto!
161
00:14:26,083 --> 00:14:28,916
Legendas: Florinda Lopes