1
00:00:08,625 --> 00:00:12,250
EN NETFLIX-SERIE
2
00:00:15,125 --> 00:00:16,041
Løp!
3
00:00:19,250 --> 00:00:21,083
Ser du? Alt ordnet seg.
4
00:00:24,791 --> 00:00:26,750
Jeg vil være en bokstav!
5
00:00:31,000 --> 00:00:33,958
BESTEMORS GUTT
6
00:00:36,500 --> 00:00:39,250
-Hva med dette?
-Pass ryggen din!
7
00:00:40,208 --> 00:00:44,166
Kom igjen! Topp-score!
8
00:00:44,250 --> 00:00:45,666
Ja, kom igjen!
9
00:00:45,750 --> 00:00:47,791
Øverst til venstre!
10
00:00:47,875 --> 00:00:48,916
Ta på sjalet!
11
00:00:49,000 --> 00:00:52,833
-Blusekraft. Topp-score!
-Kom igjen! Nei!
12
00:00:54,125 --> 00:00:56,000
Kom igjen!
13
00:00:56,083 --> 00:00:58,125
Hent oppgraderingen!
14
00:00:58,208 --> 00:00:59,250
Unna vei.
15
00:01:01,916 --> 00:01:04,875
-Overse meg.
-Flytt deg! Vær så snill!
16
00:01:05,791 --> 00:01:07,916
-Kom igjen!
-Nydelig suging.
17
00:01:08,000 --> 00:01:09,875
Flytt deg, pappa!
18
00:01:18,000 --> 00:01:19,333
Der gikk tibiaen.
19
00:01:20,166 --> 00:01:21,125
Jeg tar den!
20
00:01:29,375 --> 00:01:31,875
-Du fikk en pakke.
-Jeg klarer meg.
21
00:01:31,958 --> 00:01:35,875
Hvorfor åpner du den ikke?
Barn får ikke post hver dag som voksne.
22
00:01:35,958 --> 00:01:39,333
De blanke magasinene
og fancy kredittkortregninger.
23
00:01:40,041 --> 00:01:43,083
Jeg vet at det er fra bestemor.
24
00:01:44,625 --> 00:01:48,333
-Et ringspill! Kan jeg bruke det?
-Slå deg løs.
25
00:01:53,666 --> 00:01:54,958
Dette suger.
26
00:01:59,916 --> 00:02:02,291
-Ønsket du deg dette?
-Nei.
27
00:02:02,375 --> 00:02:06,333
Jeg får samme gave hvert år
på Den internasjonale barnebarnsdagen.
28
00:02:06,958 --> 00:02:08,208
Skulderbladet mitt!
29
00:02:08,291 --> 00:02:11,458
-Hater hun deg?
-Nei, hun kjenner meg ikke engang.
30
00:02:12,833 --> 00:02:16,833
-Har du ikke møtt bestemoren din?
-Nei, som er litt av problemet.
31
00:02:16,916 --> 00:02:21,250
Hvorfor sende meg noe
hvis du ikke vet hva jeg liker?
32
00:02:21,333 --> 00:02:26,333
Bestemor antar at jeg liker ringspill
sikkert fordi hun liker ringspill!
33
00:02:26,416 --> 00:02:30,166
Hun trenger bare å besøke meg
en gang iblant, eller ringe,
34
00:02:30,250 --> 00:02:34,708
eller et håndskrevet brev som får meg
til å tekste henne om å slutte.
35
00:02:34,791 --> 00:02:39,708
Men nei! Alt bestemor sender meg
er det samme ringspillet!
36
00:02:39,791 --> 00:02:42,916
Skal jeg begynne å like det
hvis hun sender det nok?
37
00:02:43,000 --> 00:02:46,125
Det jeg vil ha er en bestemor
som vet hva jeg liker!
38
00:02:48,500 --> 00:02:51,458
Gå til bestemor og si hva du liker.
39
00:02:54,000 --> 00:02:56,291
Jeg vet ikke hvor hun bor.
40
00:02:56,375 --> 00:02:57,375
Det gjør jeg.
41
00:03:00,041 --> 00:03:03,791
Bor hun i Grums?
Hvorfor har vi ikke blitt introdusert?
42
00:03:03,875 --> 00:03:06,750
Hvis de er som mine foreldre
så hater de henne.
43
00:03:07,250 --> 00:03:08,375
Det går bra.
44
00:03:10,125 --> 00:03:12,333
GRUMS
HJEMME - BSTMOR
45
00:03:12,916 --> 00:03:16,916
FLEIPBRØD
46
00:03:29,541 --> 00:03:30,750
Første stopp.
47
00:03:30,833 --> 00:03:35,291
Virkelig? Skulle trodd vi kom lengre
med tanke på alle som forduftet.
48
00:03:39,375 --> 00:03:42,666
Hvorfor bor bestemoren din
på et så beigefarget sted?
49
00:03:50,375 --> 00:03:54,666
"Velkommen til bestemors hjem.
Adgang: én klem."
50
00:04:07,500 --> 00:04:11,416
Det er bare et kontorbygg.
Dette var vel forgjeves.
51
00:04:13,916 --> 00:04:15,416
IDENTIFISERER BRUKERE
52
00:04:15,500 --> 00:04:21,125
Jeg er Barnas Eneste sender av Trøstegaver
Eller Moroleker Og Ringspill,
53
00:04:21,208 --> 00:04:23,125
eller B.E.S.T.E.M.O.R.
54
00:04:23,208 --> 00:04:27,458
En gaveoppfyllelsestjeneste som kan lære
55
00:04:27,541 --> 00:04:31,958
og overbevise barn om
at besteforeldrene deres eksisterer.
56
00:04:36,791 --> 00:04:38,541
Nyt gaven din!
57
00:04:39,833 --> 00:04:42,000
Er bestemoren din en maskin?
58
00:04:43,750 --> 00:04:45,583
Jeg ser ikke likheten.
59
00:04:46,666 --> 00:04:48,375
Skjønner du ikke, Max?
60
00:04:48,458 --> 00:04:52,625
Hun er en del av en gavetjeneste
som foreldrene mine har meldt meg på.
61
00:04:52,708 --> 00:04:55,458
Skulle trodd du var mer takknemlig,
Boblegutt.
62
00:04:55,541 --> 00:04:57,083
Hei! Hvem kaller du…
63
00:04:57,166 --> 00:04:58,833
Er du selvbevisst?
64
00:04:58,916 --> 00:05:02,916
Det kan du banne på,
og du trenger ikke være rappkjeftet.
65
00:05:03,000 --> 00:05:07,333
Ikke for å være frekk,
men gavene dine er upersonlige.
66
00:05:07,416 --> 00:05:09,125
Si det til foreldrene dine.
67
00:05:09,208 --> 00:05:12,708
De sa ingenting om deg,
og derfor fikk du standardgaven.
68
00:05:12,791 --> 00:05:13,958
Ringspill.
69
00:05:16,916 --> 00:05:17,916
Ringspill!
70
00:05:25,166 --> 00:05:29,375
Hva om du lærte alt om meg?
Kunne du ha lagd en James-ete gave?
71
00:05:29,458 --> 00:05:33,291
Selvsagt. Hvilken del av akronymet mitt
forsto du ikke?
72
00:05:34,791 --> 00:05:36,750
Vi snakkes senere.
73
00:05:36,833 --> 00:05:39,916
Jeg tar min forsømte bestemor
ut av krypinnet sitt
74
00:05:40,000 --> 00:05:41,916
for en dag som handler om meg.
75
00:05:42,708 --> 00:05:44,750
En gutt og hans printer-bestemor.
76
00:05:45,875 --> 00:05:48,333
Jeg har aldri sett noe vakrere,
77
00:05:48,416 --> 00:05:51,833
utenom solnedganger, babyotere og…
78
00:05:51,916 --> 00:05:53,125
Peanøtter!
79
00:05:59,750 --> 00:06:04,083
-Er det dette barn gjør for moro skyld?
-Barn elsker å bli hevet.
80
00:06:14,083 --> 00:06:16,416
Du har ingen venner, James!
81
00:06:16,500 --> 00:06:19,333
Du må henge med en printer i parken!
82
00:06:19,416 --> 00:06:21,791
Hei, det er bestemoren min!
83
00:06:21,875 --> 00:06:27,416
Særlig. Det er bestemoren din,
og bestemoren min er denne hesten!
84
00:06:28,416 --> 00:06:29,250
Du trengte…
85
00:06:29,333 --> 00:06:32,083
Jeg skjønner at bestemoren din
er ulykkelig.
86
00:06:32,166 --> 00:06:35,750
Med en respektløs,
hensynsløs klump av et barnebarn
87
00:06:35,833 --> 00:06:40,500
så ønsker hun nok hver dag at hun aldri
møtte bestefaren din på Coney Island.
88
00:06:43,208 --> 00:06:46,333
Ikke hør på dem, bestemor. La oss dra.
89
00:06:49,458 --> 00:06:50,958
Du støttet meg!
90
00:06:51,041 --> 00:06:52,500
Jeg måtte bare.
91
00:06:52,583 --> 00:06:56,041
Jeg ble fylt av raseri
som fikk blekket til å koke.
92
00:06:56,125 --> 00:06:58,208
Du føler det bestemødre føler.
93
00:06:58,291 --> 00:07:01,541
Overbeskyttelse for deres uekte barnebarn.
94
00:07:05,250 --> 00:07:07,541
La oss nyte de vakre tingene.
95
00:07:10,125 --> 00:07:14,291
Bob Awman, du vet at benken din
er veldig ukomfortabel?
96
00:07:14,375 --> 00:07:15,708
Men du bryr deg ikke?
97
00:07:15,791 --> 00:07:17,416
Ja, han er jo død!
98
00:07:18,666 --> 00:07:21,041
Hvorfor må du dø for å få din egen benk?
99
00:07:21,125 --> 00:07:24,625
Hva slags person blir ikke udødeliggjort
med en statue?
100
00:07:24,708 --> 00:07:28,583
Det er et kompliment.
Få det i dataene dine.
101
00:07:29,166 --> 00:07:32,958
Jeg skjønner. Statue, bra.
Bob Awman, søppel.
102
00:07:34,833 --> 00:07:39,541
Jeg vil tro at jeg fikk
min humoristiske sans av deg.
103
00:07:39,625 --> 00:07:44,166
Det er som om vi er i slekt.
Fortell meg mer om barnebarnet mitt.
104
00:07:44,250 --> 00:07:46,333
Vel, jeg liker…
105
00:07:51,541 --> 00:07:53,166
Kan du tro denne fyren?
106
00:07:53,250 --> 00:07:56,791
Ja. Ingen ba ham om å være DJ i parken!
107
00:07:57,375 --> 00:07:58,708
Ikke sant?
108
00:07:58,791 --> 00:08:04,000
Hvem dukker opp til et offentlig sted og
og bestemmer seg for å endre lydsporet?
109
00:08:22,583 --> 00:08:27,166
-Det er som om vi kjenner hverandre.
Vi har akkurat begynt, bestemor.
110
00:08:27,250 --> 00:08:29,375
Det er mye mer av meg å like.
111
00:08:54,291 --> 00:08:56,375
Du har rett. Den suger!
112
00:08:59,875 --> 00:09:01,750
KINO
113
00:09:03,208 --> 00:09:05,291
Ikke glem å ta på deg 3D-brillene!
114
00:09:05,375 --> 00:09:09,041
Jeg er en 3D-printer, James.
Jeg kaller dem briller.
115
00:09:15,166 --> 00:09:17,833
OVERRASKET ELLER BEGER?
116
00:09:18,416 --> 00:09:21,208
Jeg skal prøve en av alt.
117
00:09:24,000 --> 00:09:26,875
TUTTIFRUTTI
SJOKOLADE-KAOS
118
00:09:28,291 --> 00:09:32,583
Hvorfor er det kun iskrembutikker
som tillater ubegrensede gratisprøver?
119
00:09:33,333 --> 00:09:36,958
Det er et kulturelt fenomen
som kun oppstår der.
120
00:09:37,041 --> 00:09:40,916
Du går ikke inn i en pizzabutikk
og ber om en liten bit av alt.
121
00:09:42,125 --> 00:09:43,791
Er hun ikke best?
122
00:09:44,916 --> 00:09:48,750
Det blir 55,70 dollar.
123
00:09:49,500 --> 00:09:51,416
Det står gratisprøver!
124
00:09:52,166 --> 00:09:53,041
GRATISPRØVER
125
00:09:53,125 --> 00:09:57,958
"De tre første er gratis,
resten koster penger"?
126
00:09:59,833 --> 00:10:04,541
-Ta det med ro. Bestemor fikser det.
Takk, bestemor!
127
00:10:07,458 --> 00:10:10,666
Bob Awman? Du er ikke Bob Awman.
128
00:10:10,750 --> 00:10:14,333
Jeg kjenner Bob Awman. Han er en benk.
129
00:10:14,416 --> 00:10:15,333
KREDITTKORT
130
00:10:15,416 --> 00:10:19,208
-Printet du kortet hans?
-Jeg er en printer. Det er det jeg gjør!
131
00:10:20,375 --> 00:10:21,916
Jeg ringer vaktene.
132
00:10:22,000 --> 00:10:26,666
Roxanne,
denne skriveren begår iskremsvindel!
133
00:10:32,916 --> 00:10:35,416
-Løp!
-Jeg har ingen bein!
134
00:10:46,916 --> 00:10:47,750
SY
135
00:10:47,833 --> 00:10:48,708
Søren!
136
00:11:09,750 --> 00:11:12,500
-Hva skjer?
-Puster du som en gammel mann?
137
00:11:12,583 --> 00:11:14,541
Hvorfor stoppet vi?
138
00:11:14,625 --> 00:11:17,125
Jeg har gått tom for ledning.
139
00:11:31,791 --> 00:11:36,583
Hold deg fast, og følg med på reisen.
"-Hold deg fast" er mellomnavnet mitt.
140
00:11:46,333 --> 00:11:47,916
Unna vei!
141
00:11:49,416 --> 00:11:50,250
Til venstre!
142
00:11:51,375 --> 00:11:52,208
Til høyre!
143
00:11:55,625 --> 00:11:56,625
Rom-rosin!
144
00:11:57,125 --> 00:11:58,500
Vik unna!
145
00:12:07,125 --> 00:12:08,416
Flytt eller mist den!
146
00:12:10,666 --> 00:12:11,750
Bak deg!
147
00:12:14,958 --> 00:12:16,750
I MINNE FOR BOB AWMANN
148
00:12:18,000 --> 00:12:19,000
Pass opp!
149
00:12:21,666 --> 00:12:24,125
Jeg betalte gode for denne benken.
150
00:12:24,208 --> 00:12:25,708
Her kommer vi!
151
00:12:29,625 --> 00:12:31,166
Mandager! Eller hva?
152
00:12:36,458 --> 00:12:38,083
BORTE BRA, KONTOR B BEST
153
00:12:49,500 --> 00:12:51,875
Max! Hvorfor er du her?
154
00:12:51,958 --> 00:12:53,458
Jeg kan ikke dra!
155
00:12:53,541 --> 00:12:55,958
Jeg må få papirene inn i røret!
156
00:12:57,375 --> 00:12:59,708
-Hvordan var dagen din?
-Fantastisk!
157
00:12:59,791 --> 00:13:04,083
Jeg tok feil om å ikke kunne ha
noe til felles med en printer.
158
00:13:04,166 --> 00:13:05,916
Vi er som tvillinger.
159
00:13:08,458 --> 00:13:11,083
Nå ser jeg likheten!
160
00:13:11,875 --> 00:13:14,625
Derfor vet jeg hva han liker.
161
00:13:30,041 --> 00:13:31,208
Det føltes bra!
162
00:13:38,541 --> 00:13:41,291
Jeg er bedre enn Bob Awman!
163
00:13:42,166 --> 00:13:45,541
Ja, men det sier ikke så mye. Han er død!
164
00:13:50,083 --> 00:13:51,083
Hvem?
165
00:13:57,375 --> 00:13:58,916
Jeg er ikke død!
166
00:14:26,083 --> 00:14:28,916
Tekst: Håkon Jordheim