1 00:00:08,625 --> 00:00:12,250 EN NETFLIX-SERIE 2 00:00:15,125 --> 00:00:16,041 Løp! 3 00:00:19,250 --> 00:00:21,083 Ser du? Alt ordnet seg. 4 00:00:24,791 --> 00:00:26,750 Jeg vil være en bokstav! 5 00:00:31,000 --> 00:00:33,958 BESTEMORS GUTT 6 00:00:36,500 --> 00:00:39,250 -Hva med dette? -Pass ryggen din! 7 00:00:40,208 --> 00:00:44,166 Kom igjen! Topp-score! 8 00:00:44,250 --> 00:00:45,666 Ja, kom igjen! 9 00:00:45,750 --> 00:00:47,791 Øverst til venstre! 10 00:00:47,875 --> 00:00:48,916 Ta på sjalet! 11 00:00:49,000 --> 00:00:52,833 -Blusekraft. Topp-score! -Kom igjen! Nei! 12 00:00:54,125 --> 00:00:56,000 Kom igjen! 13 00:00:56,083 --> 00:00:58,125 Hent oppgraderingen! 14 00:00:58,208 --> 00:00:59,250 Unna vei. 15 00:01:01,916 --> 00:01:04,875 -Overse meg. -Flytt deg! Vær så snill! 16 00:01:05,791 --> 00:01:07,916 -Kom igjen! -Nydelig suging. 17 00:01:08,000 --> 00:01:09,875 Flytt deg, pappa! 18 00:01:18,000 --> 00:01:19,333 Der gikk tibiaen. 19 00:01:20,166 --> 00:01:21,125 Jeg tar den! 20 00:01:29,375 --> 00:01:31,875 -Du fikk en pakke. -Jeg klarer meg. 21 00:01:31,958 --> 00:01:35,875 Hvorfor åpner du den ikke? Barn får ikke post hver dag som voksne. 22 00:01:35,958 --> 00:01:39,333 De blanke magasinene og fancy kredittkortregninger. 23 00:01:40,041 --> 00:01:43,083 Jeg vet at det er fra bestemor. 24 00:01:44,625 --> 00:01:48,333 -Et ringspill! Kan jeg bruke det? -Slå deg løs. 25 00:01:53,666 --> 00:01:54,958 Dette suger. 26 00:01:59,916 --> 00:02:02,291 -Ønsket du deg dette? -Nei. 27 00:02:02,375 --> 00:02:06,333 Jeg får samme gave hvert år på Den internasjonale barnebarnsdagen. 28 00:02:06,958 --> 00:02:08,208 Skulderbladet mitt! 29 00:02:08,291 --> 00:02:11,458 -Hater hun deg? -Nei, hun kjenner meg ikke engang. 30 00:02:12,833 --> 00:02:16,833 -Har du ikke møtt bestemoren din? -Nei, som er litt av problemet. 31 00:02:16,916 --> 00:02:21,250 Hvorfor sende meg noe hvis du ikke vet hva jeg liker? 32 00:02:21,333 --> 00:02:26,333 Bestemor antar at jeg liker ringspill sikkert fordi hun liker ringspill! 33 00:02:26,416 --> 00:02:30,166 Hun trenger bare å besøke meg en gang iblant, eller ringe, 34 00:02:30,250 --> 00:02:34,708 eller et håndskrevet brev som får meg til å tekste henne om å slutte. 35 00:02:34,791 --> 00:02:39,708 Men nei! Alt bestemor sender meg er det samme ringspillet! 36 00:02:39,791 --> 00:02:42,916 Skal jeg begynne å like det hvis hun sender det nok? 37 00:02:43,000 --> 00:02:46,125 Det jeg vil ha er en bestemor som vet hva jeg liker! 38 00:02:48,500 --> 00:02:51,458 Gå til bestemor og si hva du liker. 39 00:02:54,000 --> 00:02:56,291 Jeg vet ikke hvor hun bor. 40 00:02:56,375 --> 00:02:57,375 Det gjør jeg. 41 00:03:00,041 --> 00:03:03,791 Bor hun i Grums? Hvorfor har vi ikke blitt introdusert? 42 00:03:03,875 --> 00:03:06,750 Hvis de er som mine foreldre så hater de henne. 43 00:03:07,250 --> 00:03:08,375 Det går bra. 44 00:03:10,125 --> 00:03:12,333 GRUMS HJEMME - BSTMOR 45 00:03:12,916 --> 00:03:16,916 FLEIPBRØD 46 00:03:29,541 --> 00:03:30,750 Første stopp. 47 00:03:30,833 --> 00:03:35,291 Virkelig? Skulle trodd vi kom lengre med tanke på alle som forduftet. 48 00:03:39,375 --> 00:03:42,666 Hvorfor bor bestemoren din på et så beigefarget sted? 49 00:03:50,375 --> 00:03:54,666 "Velkommen til bestemors hjem. Adgang: én klem." 50 00:04:07,500 --> 00:04:11,416 Det er bare et kontorbygg. Dette var vel forgjeves. 51 00:04:13,916 --> 00:04:15,416 IDENTIFISERER BRUKERE 52 00:04:15,500 --> 00:04:21,125 Jeg er Barnas Eneste sender av Trøstegaver Eller Moroleker Og Ringspill, 53 00:04:21,208 --> 00:04:23,125 eller B.E.S.T.E.M.O.R. 54 00:04:23,208 --> 00:04:27,458 En gaveoppfyllelsestjeneste som kan lære 55 00:04:27,541 --> 00:04:31,958 og overbevise barn om at besteforeldrene deres eksisterer. 56 00:04:36,791 --> 00:04:38,541 Nyt gaven din! 57 00:04:39,833 --> 00:04:42,000 Er bestemoren din en maskin? 58 00:04:43,750 --> 00:04:45,583 Jeg ser ikke likheten. 59 00:04:46,666 --> 00:04:48,375 Skjønner du ikke, Max? 60 00:04:48,458 --> 00:04:52,625 Hun er en del av en gavetjeneste som foreldrene mine har meldt meg på. 61 00:04:52,708 --> 00:04:55,458 Skulle trodd du var mer takknemlig, Boblegutt. 62 00:04:55,541 --> 00:04:57,083 Hei! Hvem kaller du… 63 00:04:57,166 --> 00:04:58,833 Er du selvbevisst? 64 00:04:58,916 --> 00:05:02,916 Det kan du banne på, og du trenger ikke være rappkjeftet. 65 00:05:03,000 --> 00:05:07,333 Ikke for å være frekk, men gavene dine er upersonlige. 66 00:05:07,416 --> 00:05:09,125 Si det til foreldrene dine. 67 00:05:09,208 --> 00:05:12,708 De sa ingenting om deg, og derfor fikk du standardgaven. 68 00:05:12,791 --> 00:05:13,958 Ringspill. 69 00:05:16,916 --> 00:05:17,916 Ringspill! 70 00:05:25,166 --> 00:05:29,375 Hva om du lærte alt om meg? Kunne du ha lagd en James-ete gave? 71 00:05:29,458 --> 00:05:33,291 Selvsagt. Hvilken del av akronymet mitt forsto du ikke? 72 00:05:34,791 --> 00:05:36,750 Vi snakkes senere. 73 00:05:36,833 --> 00:05:39,916 Jeg tar min forsømte bestemor ut av krypinnet sitt 74 00:05:40,000 --> 00:05:41,916 for en dag som handler om meg. 75 00:05:42,708 --> 00:05:44,750 En gutt og hans printer-bestemor. 76 00:05:45,875 --> 00:05:48,333 Jeg har aldri sett noe vakrere, 77 00:05:48,416 --> 00:05:51,833 utenom solnedganger, babyotere og… 78 00:05:51,916 --> 00:05:53,125 Peanøtter! 79 00:05:59,750 --> 00:06:04,083 -Er det dette barn gjør for moro skyld? -Barn elsker å bli hevet. 80 00:06:14,083 --> 00:06:16,416 Du har ingen venner, James! 81 00:06:16,500 --> 00:06:19,333 Du må henge med en printer i parken! 82 00:06:19,416 --> 00:06:21,791 Hei, det er bestemoren min! 83 00:06:21,875 --> 00:06:27,416 Særlig. Det er bestemoren din, og bestemoren min er denne hesten! 84 00:06:28,416 --> 00:06:29,250 Du trengte… 85 00:06:29,333 --> 00:06:32,083 Jeg skjønner at bestemoren din er ulykkelig. 86 00:06:32,166 --> 00:06:35,750 Med en respektløs, hensynsløs klump av et barnebarn 87 00:06:35,833 --> 00:06:40,500 så ønsker hun nok hver dag at hun aldri møtte bestefaren din på Coney Island. 88 00:06:43,208 --> 00:06:46,333 Ikke hør på dem, bestemor. La oss dra. 89 00:06:49,458 --> 00:06:50,958 Du støttet meg! 90 00:06:51,041 --> 00:06:52,500 Jeg måtte bare. 91 00:06:52,583 --> 00:06:56,041 Jeg ble fylt av raseri som fikk blekket til å koke. 92 00:06:56,125 --> 00:06:58,208 Du føler det bestemødre føler. 93 00:06:58,291 --> 00:07:01,541 Overbeskyttelse for deres uekte barnebarn. 94 00:07:05,250 --> 00:07:07,541 La oss nyte de vakre tingene. 95 00:07:10,125 --> 00:07:14,291 Bob Awman, du vet at benken din er veldig ukomfortabel? 96 00:07:14,375 --> 00:07:15,708 Men du bryr deg ikke? 97 00:07:15,791 --> 00:07:17,416 Ja, han er jo død! 98 00:07:18,666 --> 00:07:21,041 Hvorfor må du dø for å få din egen benk? 99 00:07:21,125 --> 00:07:24,625 Hva slags person blir ikke udødeliggjort med en statue? 100 00:07:24,708 --> 00:07:28,583 Det er et kompliment. Få det i dataene dine. 101 00:07:29,166 --> 00:07:32,958 Jeg skjønner. Statue, bra. Bob Awman, søppel. 102 00:07:34,833 --> 00:07:39,541 Jeg vil tro at jeg fikk min humoristiske sans av deg. 103 00:07:39,625 --> 00:07:44,166 Det er som om vi er i slekt. Fortell meg mer om barnebarnet mitt. 104 00:07:44,250 --> 00:07:46,333 Vel, jeg liker… 105 00:07:51,541 --> 00:07:53,166 Kan du tro denne fyren? 106 00:07:53,250 --> 00:07:56,791 Ja. Ingen ba ham om å være DJ i parken! 107 00:07:57,375 --> 00:07:58,708 Ikke sant? 108 00:07:58,791 --> 00:08:04,000 Hvem dukker opp til et offentlig sted og og bestemmer seg for å endre lydsporet? 109 00:08:22,583 --> 00:08:27,166 -Det er som om vi kjenner hverandre. Vi har akkurat begynt, bestemor. 110 00:08:27,250 --> 00:08:29,375 Det er mye mer av meg å like. 111 00:08:54,291 --> 00:08:56,375 Du har rett. Den suger! 112 00:08:59,875 --> 00:09:01,750 KINO 113 00:09:03,208 --> 00:09:05,291 Ikke glem å ta på deg 3D-brillene! 114 00:09:05,375 --> 00:09:09,041 Jeg er en 3D-printer, James. Jeg kaller dem briller. 115 00:09:15,166 --> 00:09:17,833 OVERRASKET ELLER BEGER? 116 00:09:18,416 --> 00:09:21,208 Jeg skal prøve en av alt. 117 00:09:24,000 --> 00:09:26,875 TUTTIFRUTTI SJOKOLADE-KAOS 118 00:09:28,291 --> 00:09:32,583 Hvorfor er det kun iskrembutikker som tillater ubegrensede gratisprøver? 119 00:09:33,333 --> 00:09:36,958 Det er et kulturelt fenomen som kun oppstår der. 120 00:09:37,041 --> 00:09:40,916 Du går ikke inn i en pizzabutikk og ber om en liten bit av alt. 121 00:09:42,125 --> 00:09:43,791 Er hun ikke best? 122 00:09:44,916 --> 00:09:48,750 Det blir 55,70 dollar. 123 00:09:49,500 --> 00:09:51,416 Det står gratisprøver! 124 00:09:52,166 --> 00:09:53,041 GRATISPRØVER 125 00:09:53,125 --> 00:09:57,958 "De tre første er gratis, resten koster penger"? 126 00:09:59,833 --> 00:10:04,541 -Ta det med ro. Bestemor fikser det. Takk, bestemor! 127 00:10:07,458 --> 00:10:10,666 Bob Awman? Du er ikke Bob Awman. 128 00:10:10,750 --> 00:10:14,333 Jeg kjenner Bob Awman. Han er en benk. 129 00:10:14,416 --> 00:10:15,333 KREDITTKORT 130 00:10:15,416 --> 00:10:19,208 -Printet du kortet hans? -Jeg er en printer. Det er det jeg gjør! 131 00:10:20,375 --> 00:10:21,916 Jeg ringer vaktene. 132 00:10:22,000 --> 00:10:26,666 Roxanne, denne skriveren begår iskremsvindel! 133 00:10:32,916 --> 00:10:35,416 -Løp! -Jeg har ingen bein! 134 00:10:46,916 --> 00:10:47,750 SY 135 00:10:47,833 --> 00:10:48,708 Søren! 136 00:11:09,750 --> 00:11:12,500 -Hva skjer? -Puster du som en gammel mann? 137 00:11:12,583 --> 00:11:14,541 Hvorfor stoppet vi? 138 00:11:14,625 --> 00:11:17,125 Jeg har gått tom for ledning. 139 00:11:31,791 --> 00:11:36,583 Hold deg fast, og følg med på reisen. "-Hold deg fast" er mellomnavnet mitt. 140 00:11:46,333 --> 00:11:47,916 Unna vei! 141 00:11:49,416 --> 00:11:50,250 Til venstre! 142 00:11:51,375 --> 00:11:52,208 Til høyre! 143 00:11:55,625 --> 00:11:56,625 Rom-rosin! 144 00:11:57,125 --> 00:11:58,500 Vik unna! 145 00:12:07,125 --> 00:12:08,416 Flytt eller mist den! 146 00:12:10,666 --> 00:12:11,750 Bak deg! 147 00:12:14,958 --> 00:12:16,750 I MINNE FOR BOB AWMANN 148 00:12:18,000 --> 00:12:19,000 Pass opp! 149 00:12:21,666 --> 00:12:24,125 Jeg betalte gode for denne benken. 150 00:12:24,208 --> 00:12:25,708 Her kommer vi! 151 00:12:29,625 --> 00:12:31,166 Mandager! Eller hva? 152 00:12:36,458 --> 00:12:38,083 BORTE BRA, KONTOR B BEST 153 00:12:49,500 --> 00:12:51,875 Max! Hvorfor er du her? 154 00:12:51,958 --> 00:12:53,458 Jeg kan ikke dra! 155 00:12:53,541 --> 00:12:55,958 Jeg må få papirene inn i røret! 156 00:12:57,375 --> 00:12:59,708 -Hvordan var dagen din? -Fantastisk! 157 00:12:59,791 --> 00:13:04,083 Jeg tok feil om å ikke kunne ha noe til felles med en printer. 158 00:13:04,166 --> 00:13:05,916 Vi er som tvillinger. 159 00:13:08,458 --> 00:13:11,083 Nå ser jeg likheten! 160 00:13:11,875 --> 00:13:14,625 Derfor vet jeg hva han liker. 161 00:13:30,041 --> 00:13:31,208 Det føltes bra! 162 00:13:38,541 --> 00:13:41,291 Jeg er bedre enn Bob Awman! 163 00:13:42,166 --> 00:13:45,541 Ja, men det sier ikke så mye. Han er død! 164 00:13:50,083 --> 00:13:51,083 Hvem? 165 00:13:57,375 --> 00:13:58,916 Jeg er ikke død! 166 00:14:26,083 --> 00:14:28,916 Tekst: Håkon Jordheim