1 00:00:08,625 --> 00:00:12,250 UNE SÉRIE NETFLIX 2 00:00:15,125 --> 00:00:16,041 Vas-y ! 3 00:00:19,250 --> 00:00:21,083 Tout est bien qui finit bien. 4 00:00:24,791 --> 00:00:26,958 Je veux être une lettre, moi aussi ! 5 00:00:31,000 --> 00:00:33,958 MA GRAND-MÈRE 6 00:00:36,500 --> 00:00:39,250 - Prends ça ! - Fais gaffe à tes arrières ! 7 00:00:40,208 --> 00:00:44,166 Allez ! Je vais gagner ! Gros score ! 8 00:00:44,250 --> 00:00:45,666 Oui, prends ça ! 9 00:00:45,750 --> 00:00:47,791 Oui, en haut à gauche ! 10 00:00:47,875 --> 00:00:48,916 Mets le châle ! 11 00:00:49,000 --> 00:00:52,833 - Chemisier éliminé. Super score ! - Allez ! Non ! 12 00:00:54,125 --> 00:00:56,000 Allez ! 13 00:00:56,083 --> 00:00:58,125 Allez, bonus de force ! 14 00:00:58,208 --> 00:00:59,208 J'arrive. 15 00:01:01,916 --> 00:01:03,375 - Je passe. - Papa ! 16 00:01:03,458 --> 00:01:04,875 Pousse-toi ! 17 00:01:05,791 --> 00:01:07,916 - Papa ! - Belle aspiration. 18 00:01:08,000 --> 00:01:09,875 Papa, bouge ! 19 00:01:18,000 --> 00:01:19,291 Aïe, mon tibia. 20 00:01:20,166 --> 00:01:21,000 J'ouvre ! 21 00:01:29,375 --> 00:01:30,583 Tu as un colis. 22 00:01:30,666 --> 00:01:31,875 Non merci. 23 00:01:31,958 --> 00:01:34,541 Pourquoi tu l'ouvres pas ? 24 00:01:34,625 --> 00:01:35,875 Les adultes, eux, 25 00:01:35,958 --> 00:01:39,333 reçoivent leurs super magazines et super factures. 26 00:01:40,000 --> 00:01:43,083 Je sais déjà ce que c'est. Ça vient de ma grand-mère. 27 00:01:44,666 --> 00:01:46,791 Un cerceau et un bâton ! Je peux ? 28 00:01:46,875 --> 00:01:48,000 Fais-toi plaisir. 29 00:01:53,666 --> 00:01:54,958 C'est nul. 30 00:01:59,916 --> 00:02:01,291 Tu lui as demandé ça ? 31 00:02:01,375 --> 00:02:04,208 Non, elle m'offre le même cadeau chaque année 32 00:02:04,291 --> 00:02:06,375 pour la Journée des petits-enfants. 33 00:02:07,000 --> 00:02:07,958 Mon omoplate ! 34 00:02:08,041 --> 00:02:09,083 Elle te déteste ? 35 00:02:09,166 --> 00:02:11,458 Non, Max. Elle me connaît même pas. 36 00:02:12,833 --> 00:02:14,666 T'as jamais vu ta grand-mère ? 37 00:02:14,750 --> 00:02:16,833 Non, et là est le problème. 38 00:02:16,916 --> 00:02:18,541 Pourquoi m'envoyer ça 39 00:02:18,625 --> 00:02:21,250 plutôt que prendre le temps de me connaître ? 40 00:02:21,333 --> 00:02:23,666 Elle m'achète ça probablement 41 00:02:23,750 --> 00:02:26,333 parce que c'est ce qu'elle aime ! 42 00:02:26,416 --> 00:02:30,166 Elle pourrait apprendre à me connaître en venant ou en appelant, 43 00:02:30,250 --> 00:02:31,958 ou même en m'écrivant 44 00:02:32,041 --> 00:02:34,708 ce qui me forcerait à lui envoyer un texto ! 45 00:02:34,791 --> 00:02:39,708 Mais non ! Grand-mère m'envoie toujours la même chose ! 46 00:02:39,791 --> 00:02:42,916 Elle croit quoi ? Que je vais finir par aimer ? 47 00:02:43,000 --> 00:02:45,958 J'aimerais qu'elle apprenne à me connaître ! 48 00:02:48,500 --> 00:02:51,458 Va la voir. Dis-lui ce que tu aimes. 49 00:02:54,000 --> 00:02:56,291 Je sais pas où elle habite. 50 00:02:56,375 --> 00:02:57,375 Moi, si. 51 00:03:00,041 --> 00:03:03,791 Elle vit à Dirt ? Pourquoi mes parents me l'ont pas dit ? 52 00:03:03,875 --> 00:03:07,125 Peut-être parce qu'ils la détestent. 53 00:03:07,208 --> 00:03:08,375 Je vais bien. 54 00:03:10,125 --> 00:03:12,333 MAISON - CHEZ GRAND-MÈRE 55 00:03:12,916 --> 00:03:16,916 PAIN DE MIE 56 00:03:29,541 --> 00:03:30,750 Premier arrêt. 57 00:03:30,833 --> 00:03:32,250 Vraiment ? 58 00:03:32,333 --> 00:03:35,291 Les gens qui ont disparu sont passés où, alors ? 59 00:03:39,375 --> 00:03:42,250 Pourquoi elle vit dans un endroit si beige ? 60 00:03:50,375 --> 00:03:54,666 "Bienvenue chez grand-mère. Prix de l'entrée : un câlin." 61 00:04:07,500 --> 00:04:11,416 C'est juste des bureaux. Tout ça pour rien. 62 00:04:13,916 --> 00:04:15,416 IDENTIFICATION 63 00:04:15,500 --> 00:04:21,125 Je suis la Machine À Maintenir l'Illusion Exceptionnelle, 64 00:04:21,208 --> 00:04:23,125 ou M.A.M.I.E. 65 00:04:23,208 --> 00:04:26,166 Un service d'idées de cadeaux 66 00:04:26,250 --> 00:04:27,458 capable d'apprendre 67 00:04:27,541 --> 00:04:31,750 et de convaincre les enfants que leurs grands-parents existent. 68 00:04:36,791 --> 00:04:38,541 Profite de ton cadeau ! 69 00:04:39,833 --> 00:04:41,916 Ta grand-mère est une machine ? 70 00:04:43,750 --> 00:04:45,583 Je vois pas la ressemblance. 71 00:04:46,666 --> 00:04:48,375 Non, t'as pas compris ? 72 00:04:48,458 --> 00:04:51,208 C'est en réalité un service auquel mes parents 73 00:04:51,291 --> 00:04:52,625 ont recours. 74 00:04:52,708 --> 00:04:55,458 Sois plus reconnaissant, la guimauve. 75 00:04:55,541 --> 00:04:58,833 Hé, qui c'est que tu… Attends, tu as une conscience ? 76 00:04:58,916 --> 00:05:02,916 Bien sûr que oui, et j'accepte pas l'insolence. 77 00:05:03,000 --> 00:05:04,875 Désolé, sans vouloir te vexer, 78 00:05:04,958 --> 00:05:07,333 tes cadeaux ne sont pas très personnels. 79 00:05:07,416 --> 00:05:09,125 Dis-le à tes parents. 80 00:05:09,208 --> 00:05:12,708 Ils ne m'ont rien dit, donc tu as eu le cadeau par défaut. 81 00:05:12,791 --> 00:05:14,166 Un cerceau et un bâton. 82 00:05:16,916 --> 00:05:17,916 Super ! 83 00:05:25,166 --> 00:05:27,416 Et si tu me connaissais mieux ? 84 00:05:27,500 --> 00:05:29,375 Tu pourrais adapter le cadeau ? 85 00:05:29,458 --> 00:05:33,291 Bien sûr. Tu n'as pas compris mon concept ? 86 00:05:34,791 --> 00:05:36,750 Max, à plus tard. 87 00:05:36,833 --> 00:05:39,916 Je vais sortir avec ma fausse grand-mère négligée 88 00:05:40,000 --> 00:05:41,916 pour qu'on se consacre à moi. 89 00:05:42,708 --> 00:05:44,750 Un garçon et sa fausse grand-mère. 90 00:05:45,875 --> 00:05:48,333 Je n'ai jamais rien vu de plus beau, 91 00:05:48,416 --> 00:05:51,833 à part des couchers de soleil, des bébés loutres et… 92 00:05:51,916 --> 00:05:53,125 Des cacahuètes ! 93 00:05:59,791 --> 00:06:01,375 Tu t'amuses comme ça ? 94 00:06:01,458 --> 00:06:03,708 Oui. Les enfants adorent la hauteur. 95 00:06:14,083 --> 00:06:16,416 T'as pas d'amis, James ! 96 00:06:16,500 --> 00:06:19,250 Tu traînes dans le parc avec une imprimante ! 97 00:06:19,333 --> 00:06:21,791 C'est ma grand-mère ! 98 00:06:21,875 --> 00:06:27,416 Oui, bien sûr. C'est ta grand-mère, et ce cheval, c'est la mienne ! 99 00:06:28,416 --> 00:06:29,250 Tu n'as pas… 100 00:06:29,333 --> 00:06:32,083 Je comprends pourquoi elle est malheureuse. 101 00:06:32,166 --> 00:06:35,750 Avoir un petit-fils informe et irrespectueux 102 00:06:35,833 --> 00:06:38,125 doit l'amener à regretter sa rencontre 103 00:06:38,208 --> 00:06:40,500 avec ton grand-père à Coney Island. 104 00:06:43,208 --> 00:06:46,333 Ne les écoute pas, grand-mère. Allez. Partons d'ici. 105 00:06:49,458 --> 00:06:50,958 Tu m'as défendu ! 106 00:06:51,041 --> 00:06:52,500 C'était naturel. 107 00:06:52,583 --> 00:06:56,041 Ça m'a emplie de rage qui a fait bouillir mon encre. 108 00:06:56,125 --> 00:06:58,208 Tu es comme une vraie grand-mère, 109 00:06:58,291 --> 00:07:01,541 à surprotéger son petit-fils illégitime. 110 00:07:05,250 --> 00:07:07,541 Profitons des belles choses. 111 00:07:10,125 --> 00:07:14,291 Bob Awman, tu sais que ton banc est super inconfortable, non ? 112 00:07:14,375 --> 00:07:15,708 Mais tu t'en fiches. 113 00:07:15,791 --> 00:07:17,416 Bien sûr, il est mort. 114 00:07:18,666 --> 00:07:21,041 Pourquoi seuls les morts ont leur banc ? 115 00:07:21,125 --> 00:07:24,625 Et pourquoi ils n'ont pas des statues, plutôt ? 116 00:07:24,708 --> 00:07:28,583 Ça, c'est un compliment. Enregistre ça dans tes données. 117 00:07:29,166 --> 00:07:32,958 Compris. Les statues, c'est bien. Bob Awman, naze. 118 00:07:34,833 --> 00:07:39,541 On pourrait presque dire que j'ai hérité de ton sens de l'humour. 119 00:07:39,625 --> 00:07:44,166 Je sais ! C'est comme si on était parents. Parle-moi de mon petit-fils. 120 00:07:44,250 --> 00:07:46,333 Eh bien, j'aime… 121 00:07:51,541 --> 00:07:53,166 Il abuse, ce type. 122 00:07:53,250 --> 00:07:56,791 Oui. Personne lui a demandé de faire le DJ au parc ! 123 00:07:57,375 --> 00:07:58,708 Grave. 124 00:07:58,791 --> 00:08:04,000 Qui se pointe dans un lieu public et décide de changer la bande-son ? 125 00:08:22,541 --> 00:08:24,458 Je te connais de mieux en mieux. 126 00:08:24,541 --> 00:08:27,166 On ne fait que commencer, grand-mère. 127 00:08:27,250 --> 00:08:29,375 Tu vas m'aimer davantage. 128 00:08:41,583 --> 00:08:42,416 DONNÉES… 129 00:08:54,291 --> 00:08:56,375 Tu as raison. Ce truc est nul ! 130 00:09:03,208 --> 00:09:05,291 Mets tes lunettes 3D ! 131 00:09:05,375 --> 00:09:09,041 Je suis une imprimante 3D, James. J'appelle ça des lunettes. 132 00:09:15,166 --> 00:09:17,833 GLACES GÉNÉRATION REBELLE 133 00:09:18,416 --> 00:09:21,208 Je veux tout tester. 134 00:09:24,000 --> 00:09:26,875 TUTTI FRUTTI CHOCO-DINGO 135 00:09:28,291 --> 00:09:32,500 Pourquoi il n'y a que les glaces qu'on peut goûter gratuitement ? 136 00:09:33,333 --> 00:09:36,958 C'est un phénomène culturel qu'on ne voit nulle part ailleurs. 137 00:09:37,041 --> 00:09:38,708 Oui, impossible de demander 138 00:09:38,791 --> 00:09:40,916 des mini parts de pizza. 139 00:09:42,125 --> 00:09:43,791 Elle est géniale, non ? 140 00:09:44,916 --> 00:09:48,750 Ça fera 55,70 dollars. 141 00:09:49,500 --> 00:09:51,416 Il est écrit que c'est gratuit ! 142 00:09:52,166 --> 00:09:53,041 TESTEZ-LES ! 143 00:09:53,125 --> 00:09:57,958 "Goûtez-en trois gratuitement, le reste coûte de l'argent" ? 144 00:09:59,833 --> 00:10:02,166 Ne t'inquiète pas. Grand-mère va payer. 145 00:10:02,250 --> 00:10:04,541 Merci, grand-mère ! 146 00:10:07,458 --> 00:10:10,666 Bob Awman ? Tu n'es pas Bob Awman. 147 00:10:10,750 --> 00:10:14,333 Je connais Bob Awman. C'est un banc. 148 00:10:14,416 --> 00:10:15,333 CARTE DE CRÉDIT 149 00:10:15,416 --> 00:10:17,250 Tu as imprimé sa carte ? 150 00:10:17,333 --> 00:10:19,208 Oui, je suis une imprimante ! 151 00:10:20,375 --> 00:10:21,916 J'appelle la sécurité. 152 00:10:22,000 --> 00:10:26,666 Roxanne, cette imprimante commet une fraude ! 153 00:10:32,916 --> 00:10:35,416 - Cours ! - Comment ? J'ai pas de jambes ! 154 00:10:46,916 --> 00:10:47,750 COUTURE 155 00:10:47,833 --> 00:10:48,708 Mince ! 156 00:11:09,750 --> 00:11:10,833 Il se passe quoi ? 157 00:11:10,916 --> 00:11:12,500 Tu es très essoufflé. 158 00:11:12,583 --> 00:11:14,541 Non, pourquoi on s'est arrêtés ? 159 00:11:14,625 --> 00:11:17,125 Désolé, petit. J'ai plus de fil. 160 00:11:31,791 --> 00:11:35,000 Accroche-toi, parce qu'on va faire un tour. 161 00:11:35,083 --> 00:11:36,583 Avec plaisir. 162 00:11:46,333 --> 00:11:47,916 Écartez-vous ! 163 00:11:49,416 --> 00:11:50,250 À gauche ! 164 00:11:51,375 --> 00:11:52,208 À droite ! 165 00:11:55,625 --> 00:11:56,625 Rhum raisin ! 166 00:11:57,125 --> 00:11:58,500 Laissez passer ! 167 00:12:07,125 --> 00:12:08,416 Pousse-toi ! 168 00:12:10,666 --> 00:12:11,750 Derrière toi ! 169 00:12:14,958 --> 00:12:16,750 À LA MÉMOIRE DE BOB AWMAN 170 00:12:18,000 --> 00:12:19,000 Attention ! 171 00:12:21,666 --> 00:12:24,125 J'ai payé cher pour ce banc. 172 00:12:24,208 --> 00:12:25,708 On arrive ! 173 00:12:29,625 --> 00:12:31,166 C'est nul, le lundi. 174 00:12:36,458 --> 00:12:38,083 ON EST MIEUX AU BUREAU 175 00:12:49,500 --> 00:12:51,875 Max ! Pourquoi t'es encore là ? 176 00:12:51,958 --> 00:12:53,458 Je peux pas partir ! 177 00:12:53,541 --> 00:12:55,750 Je dois envoyer ces documents ! 178 00:12:57,333 --> 00:12:58,375 Comment c'était ? 179 00:12:58,458 --> 00:12:59,708 Génial ! 180 00:12:59,791 --> 00:13:02,583 Pour une imprimante, on a beaucoup en commun. 181 00:13:02,666 --> 00:13:04,083 C'était inattendu. 182 00:13:04,166 --> 00:13:06,000 Oui, on est comme des jumeaux. 183 00:13:08,458 --> 00:13:11,083 Je vois la ressemblance, maintenant ! 184 00:13:11,875 --> 00:13:14,625 C'est pour ça que je sais ce qu'il aime. 185 00:13:30,041 --> 00:13:31,125 Ça fait du bien ! 186 00:13:38,541 --> 00:13:41,250 Je suis meilleur que Bob Awman ! 187 00:13:42,166 --> 00:13:44,333 Oui, mais c'est pas dur. 188 00:13:44,416 --> 00:13:45,541 Il est mort ! 189 00:13:50,083 --> 00:13:51,083 Attends, qui ? 190 00:13:57,375 --> 00:13:58,916 Je suis pas mort ! 191 00:14:26,083 --> 00:14:28,916 Sous-titres : Mélanie Da Silva