1
00:00:08,625 --> 00:00:12,250
UNE SÉRIE NETFLIX
2
00:00:15,125 --> 00:00:16,041
Vas-y !
3
00:00:19,250 --> 00:00:21,083
Tout est bien qui finit bien.
4
00:00:24,791 --> 00:00:26,958
Je veux être une lettre, moi aussi !
5
00:00:31,000 --> 00:00:33,958
MA GRAND-MÈRE
6
00:00:36,500 --> 00:00:39,250
- Prends ça !
- Fais gaffe à tes arrières !
7
00:00:40,208 --> 00:00:44,166
Allez ! Je vais gagner ! Gros score !
8
00:00:44,250 --> 00:00:45,666
Oui, prends ça !
9
00:00:45,750 --> 00:00:47,791
Oui, en haut à gauche !
10
00:00:47,875 --> 00:00:48,916
Mets le châle !
11
00:00:49,000 --> 00:00:52,833
- Chemisier éliminé. Super score !
- Allez ! Non !
12
00:00:54,125 --> 00:00:56,000
Allez !
13
00:00:56,083 --> 00:00:58,125
Allez, bonus de force !
14
00:00:58,208 --> 00:00:59,208
J'arrive.
15
00:01:01,916 --> 00:01:03,375
- Je passe.
- Papa !
16
00:01:03,458 --> 00:01:04,875
Pousse-toi !
17
00:01:05,791 --> 00:01:07,916
- Papa !
- Belle aspiration.
18
00:01:08,000 --> 00:01:09,875
Papa, bouge !
19
00:01:18,000 --> 00:01:19,291
Aïe, mon tibia.
20
00:01:20,166 --> 00:01:21,000
J'ouvre !
21
00:01:29,375 --> 00:01:30,583
Tu as un colis.
22
00:01:30,666 --> 00:01:31,875
Non merci.
23
00:01:31,958 --> 00:01:34,541
Pourquoi tu l'ouvres pas ?
24
00:01:34,625 --> 00:01:35,875
Les adultes, eux,
25
00:01:35,958 --> 00:01:39,333
reçoivent leurs super magazines
et super factures.
26
00:01:40,000 --> 00:01:43,083
Je sais déjà ce que c'est.
Ça vient de ma grand-mère.
27
00:01:44,666 --> 00:01:46,791
Un cerceau et un bâton !
Je peux ?
28
00:01:46,875 --> 00:01:48,000
Fais-toi plaisir.
29
00:01:53,666 --> 00:01:54,958
C'est nul.
30
00:01:59,916 --> 00:02:01,291
Tu lui as demandé ça ?
31
00:02:01,375 --> 00:02:04,208
Non, elle m'offre
le même cadeau chaque année
32
00:02:04,291 --> 00:02:06,375
pour la Journée des petits-enfants.
33
00:02:07,000 --> 00:02:07,958
Mon omoplate !
34
00:02:08,041 --> 00:02:09,083
Elle te déteste ?
35
00:02:09,166 --> 00:02:11,458
Non, Max. Elle me connaît même pas.
36
00:02:12,833 --> 00:02:14,666
T'as jamais vu ta grand-mère ?
37
00:02:14,750 --> 00:02:16,833
Non, et là est le problème.
38
00:02:16,916 --> 00:02:18,541
Pourquoi m'envoyer ça
39
00:02:18,625 --> 00:02:21,250
plutôt que prendre le temps
de me connaître ?
40
00:02:21,333 --> 00:02:23,666
Elle m'achète ça probablement
41
00:02:23,750 --> 00:02:26,333
parce que c'est ce qu'elle aime !
42
00:02:26,416 --> 00:02:30,166
Elle pourrait apprendre à me connaître
en venant ou en appelant,
43
00:02:30,250 --> 00:02:31,958
ou même en m'écrivant
44
00:02:32,041 --> 00:02:34,708
ce qui me forcerait
à lui envoyer un texto !
45
00:02:34,791 --> 00:02:39,708
Mais non ! Grand-mère
m'envoie toujours la même chose !
46
00:02:39,791 --> 00:02:42,916
Elle croit quoi ?
Que je vais finir par aimer ?
47
00:02:43,000 --> 00:02:45,958
J'aimerais qu'elle apprenne
à me connaître !
48
00:02:48,500 --> 00:02:51,458
Va la voir. Dis-lui ce que tu aimes.
49
00:02:54,000 --> 00:02:56,291
Je sais pas où elle habite.
50
00:02:56,375 --> 00:02:57,375
Moi, si.
51
00:03:00,041 --> 00:03:03,791
Elle vit à Dirt ?
Pourquoi mes parents me l'ont pas dit ?
52
00:03:03,875 --> 00:03:07,125
Peut-être parce qu'ils la détestent.
53
00:03:07,208 --> 00:03:08,375
Je vais bien.
54
00:03:10,125 --> 00:03:12,333
MAISON - CHEZ GRAND-MÈRE
55
00:03:12,916 --> 00:03:16,916
PAIN DE MIE
56
00:03:29,541 --> 00:03:30,750
Premier arrêt.
57
00:03:30,833 --> 00:03:32,250
Vraiment ?
58
00:03:32,333 --> 00:03:35,291
Les gens qui ont disparu
sont passés où, alors ?
59
00:03:39,375 --> 00:03:42,250
Pourquoi elle vit
dans un endroit si beige ?
60
00:03:50,375 --> 00:03:54,666
"Bienvenue chez grand-mère.
Prix de l'entrée : un câlin."
61
00:04:07,500 --> 00:04:11,416
C'est juste des bureaux.
Tout ça pour rien.
62
00:04:13,916 --> 00:04:15,416
IDENTIFICATION
63
00:04:15,500 --> 00:04:21,125
Je suis la Machine À Maintenir
l'Illusion Exceptionnelle,
64
00:04:21,208 --> 00:04:23,125
ou M.A.M.I.E.
65
00:04:23,208 --> 00:04:26,166
Un service d'idées de cadeaux
66
00:04:26,250 --> 00:04:27,458
capable d'apprendre
67
00:04:27,541 --> 00:04:31,750
et de convaincre les enfants
que leurs grands-parents existent.
68
00:04:36,791 --> 00:04:38,541
Profite de ton cadeau !
69
00:04:39,833 --> 00:04:41,916
Ta grand-mère est une machine ?
70
00:04:43,750 --> 00:04:45,583
Je vois pas la ressemblance.
71
00:04:46,666 --> 00:04:48,375
Non, t'as pas compris ?
72
00:04:48,458 --> 00:04:51,208
C'est en réalité un service
auquel mes parents
73
00:04:51,291 --> 00:04:52,625
ont recours.
74
00:04:52,708 --> 00:04:55,458
Sois plus reconnaissant,
la guimauve.
75
00:04:55,541 --> 00:04:58,833
Hé, qui c'est que tu…
Attends, tu as une conscience ?
76
00:04:58,916 --> 00:05:02,916
Bien sûr que oui,
et j'accepte pas l'insolence.
77
00:05:03,000 --> 00:05:04,875
Désolé, sans vouloir te vexer,
78
00:05:04,958 --> 00:05:07,333
tes cadeaux
ne sont pas très personnels.
79
00:05:07,416 --> 00:05:09,125
Dis-le à tes parents.
80
00:05:09,208 --> 00:05:12,708
Ils ne m'ont rien dit,
donc tu as eu le cadeau par défaut.
81
00:05:12,791 --> 00:05:14,166
Un cerceau et un bâton.
82
00:05:16,916 --> 00:05:17,916
Super !
83
00:05:25,166 --> 00:05:27,416
Et si tu me connaissais mieux ?
84
00:05:27,500 --> 00:05:29,375
Tu pourrais adapter le cadeau ?
85
00:05:29,458 --> 00:05:33,291
Bien sûr.
Tu n'as pas compris mon concept ?
86
00:05:34,791 --> 00:05:36,750
Max, à plus tard.
87
00:05:36,833 --> 00:05:39,916
Je vais sortir
avec ma fausse grand-mère négligée
88
00:05:40,000 --> 00:05:41,916
pour qu'on se consacre à moi.
89
00:05:42,708 --> 00:05:44,750
Un garçon et sa fausse grand-mère.
90
00:05:45,875 --> 00:05:48,333
Je n'ai jamais rien vu de plus beau,
91
00:05:48,416 --> 00:05:51,833
à part des couchers de soleil,
des bébés loutres et…
92
00:05:51,916 --> 00:05:53,125
Des cacahuètes !
93
00:05:59,791 --> 00:06:01,375
Tu t'amuses comme ça ?
94
00:06:01,458 --> 00:06:03,708
Oui. Les enfants adorent la hauteur.
95
00:06:14,083 --> 00:06:16,416
T'as pas d'amis, James !
96
00:06:16,500 --> 00:06:19,250
Tu traînes dans le parc
avec une imprimante !
97
00:06:19,333 --> 00:06:21,791
C'est ma grand-mère !
98
00:06:21,875 --> 00:06:27,416
Oui, bien sûr. C'est ta grand-mère,
et ce cheval, c'est la mienne !
99
00:06:28,416 --> 00:06:29,250
Tu n'as pas…
100
00:06:29,333 --> 00:06:32,083
Je comprends pourquoi
elle est malheureuse.
101
00:06:32,166 --> 00:06:35,750
Avoir un petit-fils informe
et irrespectueux
102
00:06:35,833 --> 00:06:38,125
doit l'amener à regretter sa rencontre
103
00:06:38,208 --> 00:06:40,500
avec ton grand-père
à Coney Island.
104
00:06:43,208 --> 00:06:46,333
Ne les écoute pas, grand-mère.
Allez. Partons d'ici.
105
00:06:49,458 --> 00:06:50,958
Tu m'as défendu !
106
00:06:51,041 --> 00:06:52,500
C'était naturel.
107
00:06:52,583 --> 00:06:56,041
Ça m'a emplie de rage
qui a fait bouillir mon encre.
108
00:06:56,125 --> 00:06:58,208
Tu es comme une vraie grand-mère,
109
00:06:58,291 --> 00:07:01,541
à surprotéger son petit-fils illégitime.
110
00:07:05,250 --> 00:07:07,541
Profitons des belles choses.
111
00:07:10,125 --> 00:07:14,291
Bob Awman, tu sais que ton banc
est super inconfortable, non ?
112
00:07:14,375 --> 00:07:15,708
Mais tu t'en fiches.
113
00:07:15,791 --> 00:07:17,416
Bien sûr, il est mort.
114
00:07:18,666 --> 00:07:21,041
Pourquoi seuls les morts ont leur banc ?
115
00:07:21,125 --> 00:07:24,625
Et pourquoi ils n'ont pas
des statues, plutôt ?
116
00:07:24,708 --> 00:07:28,583
Ça, c'est un compliment.
Enregistre ça dans tes données.
117
00:07:29,166 --> 00:07:32,958
Compris. Les statues, c'est bien.
Bob Awman, naze.
118
00:07:34,833 --> 00:07:39,541
On pourrait presque dire
que j'ai hérité de ton sens de l'humour.
119
00:07:39,625 --> 00:07:44,166
Je sais ! C'est comme si on était parents.
Parle-moi de mon petit-fils.
120
00:07:44,250 --> 00:07:46,333
Eh bien, j'aime…
121
00:07:51,541 --> 00:07:53,166
Il abuse, ce type.
122
00:07:53,250 --> 00:07:56,791
Oui. Personne lui a demandé
de faire le DJ au parc !
123
00:07:57,375 --> 00:07:58,708
Grave.
124
00:07:58,791 --> 00:08:04,000
Qui se pointe dans un lieu public
et décide de changer la bande-son ?
125
00:08:22,541 --> 00:08:24,458
Je te connais de mieux en mieux.
126
00:08:24,541 --> 00:08:27,166
On ne fait que commencer, grand-mère.
127
00:08:27,250 --> 00:08:29,375
Tu vas m'aimer davantage.
128
00:08:41,583 --> 00:08:42,416
DONNÉES…
129
00:08:54,291 --> 00:08:56,375
Tu as raison. Ce truc est nul !
130
00:09:03,208 --> 00:09:05,291
Mets tes lunettes 3D !
131
00:09:05,375 --> 00:09:09,041
Je suis une imprimante 3D, James.
J'appelle ça des lunettes.
132
00:09:15,166 --> 00:09:17,833
GLACES GÉNÉRATION REBELLE
133
00:09:18,416 --> 00:09:21,208
Je veux tout tester.
134
00:09:24,000 --> 00:09:26,875
TUTTI FRUTTI
CHOCO-DINGO
135
00:09:28,291 --> 00:09:32,500
Pourquoi il n'y a que les glaces
qu'on peut goûter gratuitement ?
136
00:09:33,333 --> 00:09:36,958
C'est un phénomène culturel
qu'on ne voit nulle part ailleurs.
137
00:09:37,041 --> 00:09:38,708
Oui, impossible de demander
138
00:09:38,791 --> 00:09:40,916
des mini parts de pizza.
139
00:09:42,125 --> 00:09:43,791
Elle est géniale, non ?
140
00:09:44,916 --> 00:09:48,750
Ça fera 55,70 dollars.
141
00:09:49,500 --> 00:09:51,416
Il est écrit que c'est gratuit !
142
00:09:52,166 --> 00:09:53,041
TESTEZ-LES !
143
00:09:53,125 --> 00:09:57,958
"Goûtez-en trois gratuitement,
le reste coûte de l'argent" ?
144
00:09:59,833 --> 00:10:02,166
Ne t'inquiète pas. Grand-mère va payer.
145
00:10:02,250 --> 00:10:04,541
Merci, grand-mère !
146
00:10:07,458 --> 00:10:10,666
Bob Awman ? Tu n'es pas Bob Awman.
147
00:10:10,750 --> 00:10:14,333
Je connais Bob Awman. C'est un banc.
148
00:10:14,416 --> 00:10:15,333
CARTE DE CRÉDIT
149
00:10:15,416 --> 00:10:17,250
Tu as imprimé sa carte ?
150
00:10:17,333 --> 00:10:19,208
Oui, je suis une imprimante !
151
00:10:20,375 --> 00:10:21,916
J'appelle la sécurité.
152
00:10:22,000 --> 00:10:26,666
Roxanne, cette imprimante
commet une fraude !
153
00:10:32,916 --> 00:10:35,416
- Cours !
- Comment ? J'ai pas de jambes !
154
00:10:46,916 --> 00:10:47,750
COUTURE
155
00:10:47,833 --> 00:10:48,708
Mince !
156
00:11:09,750 --> 00:11:10,833
Il se passe quoi ?
157
00:11:10,916 --> 00:11:12,500
Tu es très essoufflé.
158
00:11:12,583 --> 00:11:14,541
Non, pourquoi on s'est arrêtés ?
159
00:11:14,625 --> 00:11:17,125
Désolé, petit. J'ai plus de fil.
160
00:11:31,791 --> 00:11:35,000
Accroche-toi,
parce qu'on va faire un tour.
161
00:11:35,083 --> 00:11:36,583
Avec plaisir.
162
00:11:46,333 --> 00:11:47,916
Écartez-vous !
163
00:11:49,416 --> 00:11:50,250
À gauche !
164
00:11:51,375 --> 00:11:52,208
À droite !
165
00:11:55,625 --> 00:11:56,625
Rhum raisin !
166
00:11:57,125 --> 00:11:58,500
Laissez passer !
167
00:12:07,125 --> 00:12:08,416
Pousse-toi !
168
00:12:10,666 --> 00:12:11,750
Derrière toi !
169
00:12:14,958 --> 00:12:16,750
À LA MÉMOIRE DE BOB AWMAN
170
00:12:18,000 --> 00:12:19,000
Attention !
171
00:12:21,666 --> 00:12:24,125
J'ai payé cher pour ce banc.
172
00:12:24,208 --> 00:12:25,708
On arrive !
173
00:12:29,625 --> 00:12:31,166
C'est nul, le lundi.
174
00:12:36,458 --> 00:12:38,083
ON EST MIEUX AU BUREAU
175
00:12:49,500 --> 00:12:51,875
Max ! Pourquoi t'es encore là ?
176
00:12:51,958 --> 00:12:53,458
Je peux pas partir !
177
00:12:53,541 --> 00:12:55,750
Je dois envoyer ces documents !
178
00:12:57,333 --> 00:12:58,375
Comment c'était ?
179
00:12:58,458 --> 00:12:59,708
Génial !
180
00:12:59,791 --> 00:13:02,583
Pour une imprimante,
on a beaucoup en commun.
181
00:13:02,666 --> 00:13:04,083
C'était inattendu.
182
00:13:04,166 --> 00:13:06,000
Oui, on est comme des jumeaux.
183
00:13:08,458 --> 00:13:11,083
Je vois la ressemblance, maintenant !
184
00:13:11,875 --> 00:13:14,625
C'est pour ça que je sais ce qu'il aime.
185
00:13:30,041 --> 00:13:31,125
Ça fait du bien !
186
00:13:38,541 --> 00:13:41,250
Je suis meilleur que Bob Awman !
187
00:13:42,166 --> 00:13:44,333
Oui, mais c'est pas dur.
188
00:13:44,416 --> 00:13:45,541
Il est mort !
189
00:13:50,083 --> 00:13:51,083
Attends, qui ?
190
00:13:57,375 --> 00:13:58,916
Je suis pas mort !
191
00:14:26,083 --> 00:14:28,916
Sous-titres : Mélanie Da Silva