1 00:00:08,625 --> 00:00:12,250 UNA SERIE DE NETFLIX 2 00:00:15,125 --> 00:00:16,041 ¡Corre! 3 00:00:19,250 --> 00:00:21,250 ¿Ves? Todo ha salido bien. 4 00:00:24,791 --> 00:00:26,750 ¡Quiero ser una letra! 5 00:00:31,000 --> 00:00:33,958 LA ABUELA 6 00:00:36,500 --> 00:00:39,250 - Toma eso. - ¡Cuidado! ¡Detrás! 7 00:00:40,208 --> 00:00:44,166 ¡Vamos! ¡Toma ya! ¡Puntuación alta! 8 00:00:44,250 --> 00:00:45,666 ¡Sí, toma ya! 9 00:00:45,750 --> 00:00:47,791 ¡Arriba a la izquierda! 10 00:00:47,875 --> 00:00:48,916 ¡Ponte el chal! 11 00:00:49,000 --> 00:00:52,833 - Blusa fuera. ¡Puntuación alta! - ¡Vamos! ¡No! 12 00:00:54,125 --> 00:00:58,125 Vamos. Mejora. ¡Coge el potenciador! 13 00:00:58,208 --> 00:00:59,208 Abrid paso. 14 00:01:01,916 --> 00:01:03,375 - Ignoradme. - ¡Quita! 15 00:01:03,458 --> 00:01:04,875 ¡Quítate, papá! 16 00:01:05,791 --> 00:01:07,916 - ¡Vamos! - Así se succiona. 17 00:01:08,000 --> 00:01:09,875 ¡Papá, quítate! 18 00:01:18,000 --> 00:01:19,291 Ahí va la tibia. 19 00:01:20,166 --> 00:01:21,000 ¡Voy yo! 20 00:01:29,375 --> 00:01:32,083 - Tienes un paquete. - Vale. 21 00:01:32,166 --> 00:01:34,541 Ábrelo, un niño no suele recibir correo. 22 00:01:34,625 --> 00:01:39,333 No somos adultos, con sus revistas de moda y sus facturas. 23 00:01:40,166 --> 00:01:43,083 Ya sé lo que es. Es de mi abuela. 24 00:01:44,666 --> 00:01:48,166 - ¡Un aro y un palo! ¿Puedo jugar? - Tú mismo. 25 00:01:53,666 --> 00:01:54,958 Tío, vaya asco. 26 00:01:59,916 --> 00:02:04,250 - ¿Por qué lo pediste? - No lo pedí. Siempre me lo regala 27 00:02:04,333 --> 00:02:06,333 el Día del Nieto. 28 00:02:07,291 --> 00:02:08,208 ¡Mi escápula! 29 00:02:08,291 --> 00:02:11,458 - ¿Te odia? - No, Max. No me conoce. 30 00:02:12,833 --> 00:02:14,666 ¿No la conoces? 31 00:02:14,750 --> 00:02:16,833 No, es parte del problema. 32 00:02:16,916 --> 00:02:21,250 ¿Por qué me mandas algo si no quieres saber qué me gusta? 33 00:02:21,333 --> 00:02:26,416 Mi abuela asume que me gusta eso porque le gusta a ella. 34 00:02:26,500 --> 00:02:30,166 Bastaría con que me visitara de vez en cuando 35 00:02:30,250 --> 00:02:31,958 o que me escribiera. 36 00:02:32,041 --> 00:02:34,708 Le escribiría para que parara. 37 00:02:34,791 --> 00:02:39,708 ¡Pero no! ¡Siempre me envía el mismo aro y el mismo palo! 38 00:02:39,791 --> 00:02:42,916 ¿Qué? ¿Cree que me gustará si insiste? 39 00:02:43,000 --> 00:02:45,958 ¡Me gustaría que supiera qué me gusta! 40 00:02:48,541 --> 00:02:51,041 Acude a ella. Dile qué te gusta. 41 00:02:54,000 --> 00:02:56,291 Pero no sé dónde vive. 42 00:02:56,375 --> 00:02:57,208 Yo sí. 43 00:03:00,041 --> 00:03:03,916 ¿Vive aquí? ¿Mis padres no nos han presentado? 44 00:03:04,000 --> 00:03:06,708 Si son como mis padres, la odian. 45 00:03:07,250 --> 00:03:08,375 Estoy bien. 46 00:03:10,125 --> 00:03:12,333 POLVO CASA DE LA ABUELA 47 00:03:12,916 --> 00:03:16,916 FÜN DER PAN 48 00:03:29,541 --> 00:03:30,750 Primera parada. 49 00:03:30,833 --> 00:03:35,291 ¿En serio? Al diluirse la gente, creía que había pasado más tiempo. 50 00:03:36,208 --> 00:03:38,208 SE ALQUILA 51 00:03:39,375 --> 00:03:42,250 ¿Por qué vive en un sitio tan beis? 52 00:03:50,375 --> 00:03:54,666 "Bienvenido a mi casa. Dame un abrazo para entrar". 53 00:04:01,458 --> 00:04:04,500 HOGAR, DULCE OFICINA 54 00:04:07,541 --> 00:04:11,416 Es un edificio de oficinas. Ha sido en vano. 55 00:04:13,916 --> 00:04:15,416 IDENTIFICANDO USUARIOS 56 00:04:15,500 --> 00:04:21,125 Soy la máquina de replicación y fabricación de regalos, 57 00:04:21,208 --> 00:04:23,125 alias Abuela. 58 00:04:23,208 --> 00:04:27,458 Un servicio de entrega de regalos capaz de aprender 59 00:04:27,541 --> 00:04:31,750 y de convencer a los niños de que sus abuelos existen. 60 00:04:36,791 --> 00:04:38,541 ¡Disfruta del regalo! 61 00:04:39,875 --> 00:04:41,958 ¿Tu abuela es una máquina? 62 00:04:43,791 --> 00:04:45,583 No os parecéis. 63 00:04:46,666 --> 00:04:48,375 No, Max. ¿No lo ves? 64 00:04:48,458 --> 00:04:52,625 Es un servicio al que me han apuntado mis padres. 65 00:04:52,708 --> 00:04:55,500 Serás desagradecido, Chico Burbuja. 66 00:04:55,583 --> 00:04:57,083 ¿A quién llamas…? 67 00:04:57,166 --> 00:04:58,833 ¿Eres consciente? 68 00:04:58,916 --> 00:05:02,916 Desde luego que sí. Y no me vaciles. 69 00:05:03,000 --> 00:05:07,333 No te ofendas, pero tus regalos no son muy personales. 70 00:05:07,416 --> 00:05:09,125 Díselo a tus padres. 71 00:05:09,208 --> 00:05:12,708 No me dijeron nada de ti, de ahí el regalo: 72 00:05:12,791 --> 00:05:13,958 aro y palo. 73 00:05:16,916 --> 00:05:17,916 ¡Aro y palo! 74 00:05:25,166 --> 00:05:29,375 Si lo supieras todo de mí, ¿harías algo que me gustara? 75 00:05:29,458 --> 00:05:33,291 Claro, ¿qué parte de mi nombre no has entendido? 76 00:05:34,791 --> 00:05:36,750 Max, te veo luego. 77 00:05:36,833 --> 00:05:41,916 Voy a sacar a mi abuela de su choza para un día sobre mí. 78 00:05:42,708 --> 00:05:44,750 Un niño y su abuela impresora. 79 00:05:45,875 --> 00:05:48,333 Nunca he visto nada tan bonito, 80 00:05:48,416 --> 00:05:51,833 menos atardeceres, crías de nutria y… 81 00:05:51,916 --> 00:05:53,125 ¡Cacahuetes! 82 00:05:59,791 --> 00:06:03,916 - ¿Hacéis esto para divertidos? - Nos gusta elevarnos. 83 00:06:14,083 --> 00:06:16,416 ¡No tienes amigos, James! 84 00:06:16,500 --> 00:06:19,291 ¡Pasas el rato con una impresora! 85 00:06:19,375 --> 00:06:21,791 ¡Oye, que es mi abuela! 86 00:06:21,875 --> 00:06:27,333 Sí, ¡y la mía es este caballo! 87 00:06:28,416 --> 00:06:29,250 No tenías… 88 00:06:29,333 --> 00:06:32,083 No me extraña que esté tan triste. 89 00:06:32,166 --> 00:06:35,750 Tener a un nieto irrespetuoso y desconsiderado 90 00:06:35,833 --> 00:06:40,500 le hará desear no haber conocido a tu abuelo en Coney Island. 91 00:06:43,208 --> 00:06:46,041 No les hagas caso, abuela. Vámonos. 92 00:06:49,458 --> 00:06:50,958 ¡Me has defendido! 93 00:06:51,041 --> 00:06:56,041 No he podido evitarlo. Ha hecho que me hirviera la tinta. 94 00:06:56,125 --> 00:07:01,541 Sientes lo que siente una abuela: sobreprotección por su nieto. 95 00:07:05,250 --> 00:07:07,791 Disfrutemos de las cosas bonitas. 96 00:07:10,125 --> 00:07:14,291 Bob Vengayatío, sabes que tu banco es incómodo, ¿no? 97 00:07:14,375 --> 00:07:17,416 - Pero no te importa. - ¡Si está muerto! 98 00:07:18,666 --> 00:07:24,625 ¿Por qué debes morir para tener un banco? ¿Por qué un banco y no una estatua? 99 00:07:24,708 --> 00:07:28,583 Eso sí que es un cumplido. Guárdalo en tus datos. 100 00:07:29,166 --> 00:07:32,958 Vale. Estatua, bien. Bob Vengayatío, basura. 101 00:07:34,875 --> 00:07:39,583 Si no lo supiera, diría que he heredado tu sarcasmo. 102 00:07:39,666 --> 00:07:44,166 Es como si estuviéramos emparentados. Háblame más de ti. 103 00:07:44,250 --> 00:07:46,333 Pues me gusta… 104 00:07:51,541 --> 00:07:53,166 ¡Será posible! 105 00:07:53,250 --> 00:07:56,791 ¡Nadie le ha pedido que pinche en el parque! 106 00:07:57,375 --> 00:07:58,708 ¿A que sí? 107 00:07:58,791 --> 00:08:04,000 ¿Quién va a un lugar público y decide cambiar la banda sonora? 108 00:08:22,541 --> 00:08:27,166 - Siento que te conozco desde siempre. - Acabamos de empezar. 109 00:08:27,250 --> 00:08:29,708 Me gustan muchas más cosas. 110 00:08:41,583 --> 00:08:42,416 DATOS… 111 00:08:54,291 --> 00:08:56,375 Tienes razón. ¡Vaya asco! 112 00:08:59,875 --> 00:09:01,750 CINE 113 00:09:03,208 --> 00:09:05,291 ¡Ponte las gafas 3D! 114 00:09:05,375 --> 00:09:09,041 Soy una impresora 3D. Las llamo 'gafas' a secas. 115 00:09:15,166 --> 00:09:17,833 ESTO ES MUCHO CUCURUCHO 116 00:09:18,416 --> 00:09:21,208 Quiero muestras de todo. 117 00:09:24,000 --> 00:09:26,875 TUTIFRUTI CHOCOLOCURA 118 00:09:28,291 --> 00:09:32,500 ¿Por qué las heladerías permiten muestras ilimitadas? 119 00:09:33,333 --> 00:09:36,958 Es un fenómeno cultural que solo hay aquí. 120 00:09:37,041 --> 00:09:40,916 No pides una muestra de todo en una pizzería. 121 00:09:42,125 --> 00:09:43,791 ¿A que es la mejor? 122 00:09:44,916 --> 00:09:48,750 Son 55,70 dólares. 123 00:09:49,500 --> 00:09:51,458 ¡Las muestras son gratis! 124 00:09:52,166 --> 00:09:53,041 3 GRATIS 125 00:09:53,125 --> 00:09:57,958 ¿"Las tres primeras son gratis, el resto cuesta dinero"? 126 00:09:59,916 --> 00:10:02,166 Tranqui, yo me encargo. 127 00:10:02,250 --> 00:10:04,541 ¡Gracias, abuela! 128 00:10:07,541 --> 00:10:10,666 ¿Bob Vengayatío? No es Bob Vengayatío. 129 00:10:10,750 --> 00:10:14,333 Conozco a Bob Vengayatío. Es un banco. 130 00:10:14,416 --> 00:10:15,333 TARJETA BOB VENGAYATÍO 131 00:10:15,416 --> 00:10:17,333 ¿Has impreso su tarjeta? 132 00:10:17,416 --> 00:10:19,208 Sí, soy una impresora. 133 00:10:20,375 --> 00:10:21,916 Llamaré a seguridad. 134 00:10:22,000 --> 00:10:26,666 Roxanne, esta impresora está cometiendo fraude de helados. 135 00:10:32,916 --> 00:10:35,416 - ¡Corre! - ¡No tengo piernas! 136 00:10:46,916 --> 00:10:47,750 COSER 137 00:10:47,833 --> 00:10:48,708 ¡Porras! 138 00:11:09,750 --> 00:11:12,625 - ¿Qué pasa? - ¿Jadeas como un viejo? 139 00:11:12,708 --> 00:11:14,541 ¿Por qué hemos parado? 140 00:11:14,625 --> 00:11:17,125 Perdón, me he quedado sin cable. 141 00:11:31,791 --> 00:11:35,000 Agárrate, vamos a dar un paseo. 142 00:11:35,083 --> 00:11:36,583 Me llamo Agárrate. 143 00:11:46,333 --> 00:11:47,916 ¡Apartaos! 144 00:11:49,416 --> 00:11:50,625 A tu izquierda. 145 00:11:51,375 --> 00:11:52,500 ¡A tu derecha! 146 00:11:55,625 --> 00:11:57,041 ¡Ron con pasas! 147 00:11:57,125 --> 00:11:58,500 ¡Apartaos! 148 00:12:07,125 --> 00:12:08,416 ¡Quita o te la ganas! 149 00:12:08,500 --> 00:12:10,583 ESCENA DEL CRIMEN, NO PASAR 150 00:12:10,666 --> 00:12:11,750 ¡Detrás de ti! 151 00:12:14,958 --> 00:12:16,750 EN MEMORIA DE BOB VENGAYATÍO 152 00:12:18,000 --> 00:12:19,000 ¡Cuidado! 153 00:12:21,666 --> 00:12:24,125 Pagué mucho dinero por esto. 154 00:12:24,208 --> 00:12:25,708 ¡Allá vamos! 155 00:12:29,666 --> 00:12:31,375 Hay que ver los lunes. 156 00:12:36,458 --> 00:12:38,083 HOGAR, DULCE OFICINA 157 00:12:49,500 --> 00:12:51,875 ¡Max! ¿Por qué sigues aquí? 158 00:12:51,958 --> 00:12:53,458 ¡No puedo irme! 159 00:12:53,541 --> 00:12:55,750 ¡Debo meter esto en el tubo! 160 00:12:57,375 --> 00:12:58,375 ¿Tú qué tal? 161 00:12:58,458 --> 00:12:59,708 ¡Alucinante! 162 00:12:59,791 --> 00:13:04,083 No creía que tendríamos tanto en común. Me equivocaba. 163 00:13:04,166 --> 00:13:05,916 Somos como gemelos. 164 00:13:08,541 --> 00:13:11,083 ¡Vale, ahora os noto el parecido! 165 00:13:11,958 --> 00:13:14,625 Por eso sé lo que le gusta. 166 00:13:30,375 --> 00:13:31,375 ¡Sienta bien! 167 00:13:38,541 --> 00:13:41,250 ¡Soy mejor que Bob Vengayatío! 168 00:13:42,166 --> 00:13:44,333 Sí, no es gran cosa. 169 00:13:44,416 --> 00:13:45,541 ¡Está muerto! 170 00:13:50,083 --> 00:13:51,250 Espera, ¿quién? 171 00:13:53,166 --> 00:13:57,291 EN MEMORIA DE BOB VENGAYATÍO 172 00:13:57,375 --> 00:13:58,916 ¡No estoy muerto! 173 00:14:26,083 --> 00:14:27,416 Subtítulos: Mónica Morales Gómez