1 00:00:08,625 --> 00:00:12,250 ‎"넷플릭스 시리즈" 2 00:00:15,125 --> 00:00:16,041 ‎빨리 가! 3 00:00:19,166 --> 00:00:21,166 ‎봐, 다 잘 해결됐잖아 4 00:00:24,791 --> 00:00:26,750 ‎나도 글자 되고 싶어 5 00:00:40,375 --> 00:00:42,083 ‎안전한 건 정말 한심해 6 00:00:43,166 --> 00:00:45,958 ‎볼스터 박사님 ‎핫도그 하나 드릴까요? 7 00:00:46,041 --> 00:00:48,458 ‎좋죠, 주세요! 8 00:00:55,208 --> 00:00:56,250 ‎군침 도네 9 00:00:56,333 --> 00:00:59,416 ‎얘들아, 안전하게 놀아야 한다 10 00:01:04,500 --> 00:01:05,500 ‎좋아! 11 00:01:06,000 --> 00:01:08,958 ‎내 획기적인 연구 결과에 따르면 12 00:01:09,041 --> 00:01:14,625 ‎위험한 활동을 모두 차단할 경우 ‎아이의 수명이 두 배로 늘어나죠 13 00:01:15,500 --> 00:01:19,708 ‎애들을 활발하게 만드는 건 ‎죄다 위험한 법이에요 14 00:01:25,166 --> 00:01:26,708 ‎고마워요, 볼스터 박사님 15 00:01:29,291 --> 00:01:32,583 ‎볼스터! 16 00:01:33,416 --> 00:01:36,375 ‎조심해, 이름을 세 번 부르면 ‎나타날지도 몰라 17 00:01:36,458 --> 00:01:37,291 ‎나타나라고 해! 18 00:01:37,375 --> 00:01:40,458 ‎혼자 다 아는 척하는 거 ‎지긋지긋하다고 말해 줄 거야 19 00:01:40,541 --> 00:01:42,208 ‎우리의 어린 시절을 망치잖아 20 00:01:42,291 --> 00:01:44,666 ‎재미있는 건 아무것도 못 하게 해! 21 00:01:44,750 --> 00:01:46,291 ‎재미있는 걸 싫어하는 거야 22 00:01:46,375 --> 00:01:49,291 ‎애들은 재미있게 놀아야 한다고! 23 00:01:49,375 --> 00:01:52,375 ‎학교 다니면서 쌓인 모든 것들을 24 00:01:52,458 --> 00:01:54,291 ‎해소할 방법이 필요해! 25 00:01:55,000 --> 00:01:58,666 ‎볼스터의 연구 때문에 ‎불쌍한 맥스는 이렇게 됐잖아 26 00:02:02,000 --> 00:02:05,250 ‎나랑 맥스는 낮에 ‎같이 야단법석을 떨면서 27 00:02:05,333 --> 00:02:07,166 ‎뛰어놀곤 했어 28 00:02:07,250 --> 00:02:10,208 ‎의인화된 악어랑 ‎동글이 꼬마답게 말이야 29 00:02:10,291 --> 00:02:12,666 ‎그런데 오늘은 ‎에너지 해소를 못 하니까 30 00:02:12,750 --> 00:02:15,166 ‎애가 폭발했잖아 31 00:02:18,666 --> 00:02:20,666 ‎부숴 버리겠어! 32 00:02:25,916 --> 00:02:26,833 ‎또 해 봐 33 00:02:29,583 --> 00:02:31,500 ‎이런 게 필요하다는 거야 34 00:02:31,583 --> 00:02:32,791 ‎베개 싸움이다! 35 00:02:38,166 --> 00:02:40,041 ‎재미있어! 36 00:02:41,875 --> 00:02:43,083 ‎안녕 37 00:02:43,166 --> 00:02:44,416 ‎문이 잠겼구나 38 00:02:44,500 --> 00:02:47,666 ‎볼스터 박사님이 금지한 ‎활발하고 위험한 놀이를 39 00:02:47,750 --> 00:02:50,000 ‎하고 있는 건 아니지? 40 00:02:50,083 --> 00:02:52,166 ‎사실 저희는… 41 00:02:57,166 --> 00:02:59,166 ‎논쟁 중이었어요 42 00:02:59,250 --> 00:03:02,541 ‎볼스터 박사님의 연구를 ‎서로 더 좋아한다고 하면서요 43 00:03:02,625 --> 00:03:04,791 ‎알고 보니 모두가 ‎똑같이 좋아하더라고요 44 00:03:08,541 --> 00:03:10,541 ‎잘하고 있구나 ‎그럼 재미있게 놀아라 45 00:03:13,791 --> 00:03:16,166 ‎에너지를 해소할 방법은 ‎이제 베개 싸움뿐이야 46 00:03:16,250 --> 00:03:18,541 ‎부모님들께 들키면 ‎이것마저 금지당할 거야 47 00:03:18,625 --> 00:03:19,916 ‎난 꼭 해야겠어! 48 00:03:20,000 --> 00:03:23,958 ‎알아, 내 말이 그 말이야 ‎안 그러면 넌 또 폭발할걸? 49 00:03:24,041 --> 00:03:27,666 ‎베개 싸움 규칙 1번 ‎베개 싸움 얘기 안 하기 50 00:03:27,750 --> 00:03:30,333 ‎입에 콩이 있다고 생각하고 ‎꽉 다물고 있는 거야 51 00:03:30,416 --> 00:03:33,791 ‎걱정 마, 콩 절대 안 쏟아 ‎난 콩을 좋아하거든 52 00:03:33,875 --> 00:03:35,166 ‎아무한테도 말 안 해 53 00:03:35,250 --> 00:03:39,208 ‎밤새 콩 얘기만 할 거야? ‎팔이 근질근질한데? 54 00:03:47,916 --> 00:03:50,083 ‎"더트 학교" 55 00:03:50,166 --> 00:03:54,000 ‎"안전에 주의하세요 ‎안전 제일" 56 00:03:54,083 --> 00:03:56,166 ‎"장난감 = 위험" 57 00:03:57,208 --> 00:03:58,041 ‎"화학" 58 00:03:59,083 --> 00:04:02,166 ‎안전은 정말 지겨워 59 00:04:20,833 --> 00:04:24,875 ‎너희 둘은 왜 이렇게 기분이 좋아? 60 00:04:24,958 --> 00:04:27,458 ‎맞아, 뭐 좋은 일이라도 있어? 61 00:04:29,083 --> 00:04:32,208 ‎무슨 말인지 잘 모르겠어 62 00:04:33,041 --> 00:04:33,875 ‎알잖아 63 00:04:36,458 --> 00:04:39,458 ‎왜? 난 비밀 베개 싸움 얘기 ‎한마디도 안 했어 64 00:04:41,458 --> 00:04:42,666 ‎내 콩! 65 00:04:43,541 --> 00:04:44,416 ‎좋아 66 00:04:44,500 --> 00:04:47,416 ‎살아 있는 듯한 ‎이상한 선인장 위의 캠핑카로 와 67 00:04:47,500 --> 00:04:49,041 ‎3시에 베개 가지고 68 00:04:49,125 --> 00:04:52,125 ‎아무한테도 말하면 안 돼 ‎특히 부모님에게는 69 00:04:52,208 --> 00:04:54,333 ‎베개 싸움 클럽의 규칙 1번은 70 00:04:54,416 --> 00:04:57,416 ‎베개 싸움 클럽에 대해 ‎얘기하지 않는 거야 71 00:04:57,500 --> 00:04:58,791 ‎- 알았지? ‎- 알았어 72 00:04:59,291 --> 00:05:01,916 ‎베개 싸움 클럽이 뭐 하는 건데? 73 00:05:02,500 --> 00:05:04,791 ‎"헬멧 착용을 깜빡했나요?" 74 00:05:14,583 --> 00:05:15,458 ‎맞혔다! 75 00:05:35,000 --> 00:05:36,791 ‎좋아, 시간 다 됐어 76 00:05:36,875 --> 00:05:39,416 ‎베개 하나당 보관료 2달러야 77 00:05:39,500 --> 00:05:42,083 ‎우린 보관료 안 받아 78 00:05:42,166 --> 00:05:45,625 ‎- 20%는 너 줄게 ‎- 들었지? 빨리 돈 내 79 00:05:45,708 --> 00:05:47,958 ‎속이 다 후련해 80 00:05:48,041 --> 00:05:48,875 ‎최고였어 81 00:05:48,958 --> 00:05:51,625 ‎네 얼굴을 후려치는 건 ‎너무 재미있어 82 00:05:53,708 --> 00:05:54,541 ‎맞다! 83 00:05:54,625 --> 00:05:56,958 ‎잊지 마, 비밀 지켜야 해 84 00:05:57,041 --> 00:06:00,625 ‎사람이 너무 많이 오면 ‎부모님들한테 들킬 거야 85 00:06:24,125 --> 00:06:26,375 ‎에코, 저 많은 사람들이 ‎다 어디서 온 거야? 86 00:06:26,458 --> 00:06:27,375 ‎소문 좀 냈지 87 00:06:27,458 --> 00:06:30,125 ‎베개 싸움 클럽 얘기는 ‎하지 말라고 했잖아 88 00:06:30,208 --> 00:06:33,875 ‎얘기라기보다는 광고였어 89 00:06:33,958 --> 00:06:35,666 ‎베개 대여 사업을 시작했거든 90 00:06:35,750 --> 00:06:37,666 ‎저거 쟤들이 가져온 거 아니야? 91 00:06:38,625 --> 00:06:40,333 ‎흥분하고 있구나? 92 00:06:40,416 --> 00:06:41,500 ‎가서 싸워! 93 00:06:58,666 --> 00:07:01,958 ‎폴리, 토요일 밤 메인 경기를 ‎너한테 줄 순 없어 94 00:07:02,666 --> 00:07:04,625 ‎스튜어트랑 에이콘으로 ‎예약해 놨고 95 00:07:04,708 --> 00:07:06,208 ‎티켓도 매진이야 96 00:07:06,291 --> 00:07:09,458 ‎그 치열한 경기는 입석만 남았고 ‎'넌운없'이야 97 00:07:10,041 --> 00:07:12,291 ‎넌 운이 없다고, 줄임말 몰라? 98 00:07:13,666 --> 00:07:14,666 ‎다시 전화할게 99 00:07:17,291 --> 00:07:18,875 ‎얘들아, 별일 없니? 100 00:07:21,208 --> 00:07:23,625 ‎이거 놀라운데? 101 00:07:23,708 --> 00:07:25,708 ‎정말, 방을 청소했구나 102 00:07:26,208 --> 00:07:27,625 ‎침대가 왜 이리 불룩해? 103 00:07:29,166 --> 00:07:32,958 ‎더 안전하게 자려고 104 00:07:33,041 --> 00:07:37,500 ‎떨어져도 안 다치도록 ‎푹신하게 만들었어요 105 00:07:37,583 --> 00:07:42,458 ‎떨어지는 꿈을 꿀지도 모르니까요 106 00:07:42,958 --> 00:07:45,041 ‎우리가 부모 역할을 ‎잘하고 있나 봐 107 00:07:45,583 --> 00:07:48,541 ‎애들이 하는 모든 걸 ‎감시하는 게 비결이지 108 00:07:52,708 --> 00:07:55,083 ‎매스, 팔 아픈 건 어때? 109 00:07:55,166 --> 00:07:58,375 ‎이번 금요일 6시에 ‎참가할 수 있겠어? 110 00:07:58,458 --> 00:08:01,083 ‎- 잘됐네! 그럼 거기서 봐 ‎- 좋았어! 111 00:08:14,666 --> 00:08:17,125 ‎맥시밀리언, 어디 갔다 오니? 112 00:08:17,708 --> 00:08:19,875 ‎이웃집 제임스네요 113 00:08:21,500 --> 00:08:24,958 ‎거기서 복잡하고 수상한 ‎악수를 했지 114 00:08:25,041 --> 00:08:28,416 ‎그 악수는 무슨 뜻이지, 맥스? 115 00:08:29,000 --> 00:08:32,416 ‎베개 싸움 클럽 얘긴 하지 마 116 00:08:34,250 --> 00:08:36,500 ‎2달러씩이야 117 00:08:37,166 --> 00:08:38,916 ‎싫어요, 안 해요, 못 해요 118 00:08:40,500 --> 00:08:43,291 ‎볼스터 박사를 만나야겠구나 119 00:08:45,333 --> 00:08:49,875 ‎그동안 아주 ‎재미있게 놀았던 모양이군 120 00:08:55,583 --> 00:08:56,750 ‎맥스, 전화 받아 121 00:08:56,833 --> 00:08:58,875 ‎왜 학교 안 왔어? 괜찮아? 122 00:08:58,958 --> 00:09:01,750 ‎지금 거신 번호는 없는 번호입니다 123 00:09:02,500 --> 00:09:03,583 ‎걱정되네 124 00:09:06,500 --> 00:09:07,958 ‎거기! 누구야? 125 00:09:09,000 --> 00:09:09,833 ‎"맥스의 일기" 126 00:09:09,916 --> 00:09:10,750 ‎왜? 127 00:09:10,833 --> 00:09:13,083 ‎누나 동생을 찾고 있어 ‎맥스 말이야 128 00:09:14,958 --> 00:09:16,041 ‎집에 있어? 129 00:09:16,125 --> 00:09:17,666 ‎아니 130 00:09:17,750 --> 00:09:21,375 ‎난폭하게 굴기 시작해서 131 00:09:21,458 --> 00:09:24,750 ‎부모님이 볼스터 박사한테 ‎데려가셨어 132 00:09:24,833 --> 00:09:26,625 ‎난폭하게 구는 게 당연해! 133 00:09:26,708 --> 00:09:29,583 ‎12시간 동안 ‎에너지 해소를 못 했다고 134 00:09:29,666 --> 00:09:33,125 ‎박사가 가두기라도 하면 ‎문제는 더 심각해져 135 00:09:33,208 --> 00:09:35,625 ‎그래, 알았어 136 00:09:35,708 --> 00:09:38,583 ‎당분간은 집에 못 올 것 같은데 137 00:09:38,666 --> 00:09:40,666 ‎걔 베개는 내가 쓸게 138 00:09:40,750 --> 00:09:43,166 ‎에코한테 들었어 ‎베개 싸움 클럽이 생겼다고 139 00:09:49,000 --> 00:09:51,458 ‎급하게 소집했는데도 ‎모두 와 줘서 고마워 140 00:09:54,208 --> 00:09:57,083 ‎맥스에게 문제가 생겼는데 ‎우리가 도와줘야 해 141 00:09:57,166 --> 00:10:00,208 ‎늦었다가는 크게 폭발할 거야 ‎저번처럼 142 00:10:00,708 --> 00:10:01,833 ‎자 143 00:10:01,916 --> 00:10:03,916 ‎내가 입수한 정보에 따르면 144 00:10:04,000 --> 00:10:06,625 ‎맥스는 여기, 볼스터 박사의 ‎연구실에 갇혀 있어 145 00:10:07,958 --> 00:10:11,625 ‎경비원들이 지키는 곳은 ‎여기랑 여기, 여기야 146 00:10:12,125 --> 00:10:16,375 ‎건물 주변에는 24시간 내내 ‎순찰대원이 돌고 있어 147 00:10:17,083 --> 00:10:18,791 ‎자판기는 어디 있어? 148 00:10:19,458 --> 00:10:22,250 ‎왜? 순차 공격을 하면 ‎배고파진단 말이야 149 00:10:25,083 --> 00:10:27,333 ‎우리 임무는 ‎볼스터의 연구실에 잠입해서 150 00:10:27,416 --> 00:10:30,541 ‎우리 친구 맥스를 찾고 ‎피 흘리는 일 없이 구출하는 거야 151 00:10:31,125 --> 00:10:32,833 ‎약속이랑 다르잖아 152 00:10:34,041 --> 00:10:36,291 ‎알았어, 최소한으로 흘려 153 00:10:36,791 --> 00:10:38,208 ‎이번 임무에서 너희는 154 00:10:38,291 --> 00:10:41,041 ‎정예 특수부대가 돼야 해 155 00:10:41,125 --> 00:10:42,166 ‎이름하여 156 00:10:43,125 --> 00:10:44,583 ‎'베개 팀 식스' 157 00:10:46,458 --> 00:10:50,166 ‎무슨 소리야? 5명이잖아 ‎그런데 왜 베개 팀 식스야? 158 00:10:50,250 --> 00:10:54,083 ‎베개 팀 파이브보다 ‎베개 팀 식스가 더 느낌 있잖아 159 00:10:54,166 --> 00:10:56,041 ‎그래서 대원을 추가했어 160 00:10:56,125 --> 00:10:58,833 ‎인사해, 기푸스 수위 할아버지야 161 00:10:59,375 --> 00:11:00,375 ‎기푸스 162 00:11:01,333 --> 00:11:03,916 ‎기푸스는 독립 전쟁 재연 배우였어 163 00:11:04,000 --> 00:11:08,125 ‎더트에서 폭력적 시뮬레이션이 ‎전부 금지되기 전까지는 164 00:11:08,208 --> 00:11:11,791 ‎왕과 차를 생각하면 화가 치밀어 165 00:11:15,375 --> 00:11:18,583 ‎기푸스, 나중에요 ‎지금은 모험할 시간이에요 166 00:11:18,666 --> 00:11:19,875 ‎무기고로! 167 00:11:19,958 --> 00:11:21,166 ‎우린 무기고가 없어 168 00:11:21,250 --> 00:11:23,708 ‎하지만 멍청이들이 ‎내게 돈 내고 맡긴 169 00:11:23,791 --> 00:11:25,791 ‎다양한 베개가 있지 170 00:11:25,875 --> 00:11:27,958 ‎일단 꺼내는 비용부터 내 171 00:11:28,041 --> 00:11:29,833 ‎돈만 들어가는 한심한 베개! 172 00:11:41,250 --> 00:11:43,375 ‎뾰족뾰족한 오리털 베개! 173 00:11:43,458 --> 00:11:45,000 ‎쓸모가 있겠어 174 00:11:45,583 --> 00:11:47,791 ‎"침입 금지 ‎제한 구역 - 위험 - 출입 금지" 175 00:11:47,875 --> 00:11:49,750 ‎"경고 - 경비 중 ‎들어오지 마시오" 176 00:11:51,333 --> 00:11:53,250 ‎"정지" 177 00:11:53,333 --> 00:11:57,291 ‎안티파스타는 정체가 뭐야? ‎파스타의 안티인가? 178 00:11:58,000 --> 00:11:58,875 ‎뭐야! 179 00:12:07,041 --> 00:12:07,875 ‎거기! 180 00:12:18,125 --> 00:12:20,791 ‎"볼스터 박사" 181 00:12:27,958 --> 00:12:28,791 ‎뭐야? 182 00:12:38,708 --> 00:12:40,875 ‎안 돼, 맥스! 183 00:12:40,958 --> 00:12:42,583 ‎생각보다 더 심각해 184 00:12:43,958 --> 00:12:45,916 ‎폭발을 넘어섰어 185 00:12:48,291 --> 00:12:52,291 ‎이게 누구야? ‎말 안 듣는 아이들이구나 186 00:12:52,375 --> 00:12:56,625 ‎감금 탱크가 더 필요하겠는데? 187 00:12:58,625 --> 00:12:59,875 ‎내 말이 맞죠? 188 00:13:00,541 --> 00:13:05,250 ‎너희가 들어오는 즉시 ‎부모님들께 연락했지 189 00:13:05,333 --> 00:13:08,416 ‎너희가 활발하게 ‎돌아다닌다는 말을 듣고 190 00:13:08,500 --> 00:13:10,000 ‎다들 언짢아지셨어 191 00:13:10,083 --> 00:13:11,541 ‎엄마? 아빠? 192 00:13:12,541 --> 00:13:16,416 ‎용서해 주세요! 193 00:13:16,500 --> 00:13:18,458 ‎제임스, 무슨 짓을 한 거니? 194 00:13:18,541 --> 00:13:20,166 ‎우리 어린 시절을 위해서였어요 195 00:13:20,250 --> 00:13:23,333 ‎이 사람의 멍청한 연구가 ‎우리 삶을 망쳐 놨다고요 196 00:13:23,416 --> 00:13:25,958 ‎얘야, 널 위해서야 197 00:13:26,625 --> 00:13:30,708 ‎박사님의 방식대로 하면 ‎수명이 두 배가 된단다 198 00:13:30,791 --> 00:13:34,208 ‎정말 그럴까요? ‎두 배로 비참해지겠죠 199 00:13:34,291 --> 00:13:35,750 ‎차라리 짧고 즐겁게 살래요 200 00:13:35,833 --> 00:13:37,041 ‎맥스도 그럴 거고요 201 00:13:37,125 --> 00:13:43,125 ‎얘들아, 과학을 믿으렴 ‎과학이 너희를 자유롭게 할 거야! 202 00:13:43,208 --> 00:13:46,291 ‎아뇨, 우리에게 자유를 ‎주는 건 베개예요 203 00:13:47,375 --> 00:13:49,625 ‎안 돼! 뾰족뾰족 베개잖아? 204 00:13:59,833 --> 00:14:01,000 ‎야호! 205 00:14:15,250 --> 00:14:16,625 ‎게임 오버예요! 206 00:14:17,416 --> 00:14:20,458 ‎흥미진진한 결과로군 207 00:14:28,625 --> 00:14:30,083 ‎악어다! 도와줘! 208 00:14:34,458 --> 00:14:35,833 ‎쭉쭉이! 209 00:14:38,708 --> 00:14:39,833 ‎던지기! 210 00:14:45,541 --> 00:14:46,375 ‎안녕 211 00:14:50,708 --> 00:14:54,416 ‎애들이 신나게 놀지 못하면 ‎어떻게 되는지 봤죠? 212 00:14:54,500 --> 00:14:55,583 ‎이렇게 된다고요 213 00:14:55,666 --> 00:14:56,750 ‎하지만 걱정 마세요 214 00:14:56,833 --> 00:14:57,916 ‎제가 구해 드리죠 215 00:15:00,291 --> 00:15:02,041 ‎이거면 될 거예요 216 00:15:09,291 --> 00:15:10,250 ‎안 되네 217 00:15:25,000 --> 00:15:26,625 ‎흥미로워 218 00:15:26,708 --> 00:15:29,375 ‎자, 내 가설을 확인해 보자 219 00:15:30,125 --> 00:15:32,000 ‎자료를 수집해야겠어 220 00:15:32,083 --> 00:15:33,333 ‎과학을 위해 221 00:15:34,416 --> 00:15:35,666 ‎이 녀석 눈 좀 봐 222 00:15:40,458 --> 00:15:42,083 ‎- 유레카 ‎- 사랑해 223 00:15:43,541 --> 00:15:46,208 ‎베개 싸움! 224 00:15:48,000 --> 00:15:49,000 ‎좋아 225 00:15:52,416 --> 00:15:53,416 ‎안 돼 226 00:15:55,708 --> 00:15:57,416 ‎위험한 놀이는 그만둬! 227 00:15:58,125 --> 00:15:59,458 ‎위험한 녀석들 같으니 228 00:16:00,250 --> 00:16:01,416 ‎위험하다니까! 229 00:16:04,916 --> 00:16:06,708 ‎잘 돌아왔어, 친구야 230 00:16:06,791 --> 00:16:09,625 ‎물론 돌아와야지! 231 00:16:10,125 --> 00:16:13,166 ‎대상이 폭력에 의해 변함 232 00:16:13,708 --> 00:16:16,916 ‎새 자료 입수로 ‎달라지는 건 아무것도 없어! 233 00:16:17,000 --> 00:16:22,041 ‎이런 위험한 짓을 하다니 ‎말 안 들으면 벌을 받아야 해 234 00:16:22,125 --> 00:16:24,666 ‎알겠어? 벌받아야 한다고! 235 00:16:25,250 --> 00:16:26,250 ‎조용히 좀 해요 236 00:16:27,583 --> 00:16:29,791 ‎볼스터를 마음껏 치세요 237 00:16:29,875 --> 00:16:31,333 ‎돈은 제임스한테 받을게요 238 00:16:31,416 --> 00:16:33,458 ‎하지만 과학은… 239 00:16:33,541 --> 00:16:34,625 ‎안 돼! 240 00:16:34,708 --> 00:16:38,000 ‎부모님들이 신나게 ‎베개 싸움을 하는 걸 보니까 241 00:16:38,083 --> 00:16:40,416 ‎왠지 흥미가 떨어져 242 00:16:40,500 --> 00:16:43,833 ‎맞아, 우린 옛날 방식으로 ‎위험하고 재미있게 놀자 243 00:17:23,000 --> 00:17:24,333 ‎자막: 이소정