1
00:00:06,000 --> 00:00:07,208
-[theme music plays]
-[bird chirps]
2
00:00:07,291 --> 00:00:08,333
[chomps]
3
00:00:08,416 --> 00:00:09,250
[burps]
4
00:00:10,833 --> 00:00:11,666
[sniffs]
5
00:00:12,916 --> 00:00:14,208
-[glass breaks]
-[Max shrieks]
6
00:00:14,291 --> 00:00:16,833
-[grunts, panicked breathing]
-Go, go, go, go, go! Agh!
7
00:00:19,291 --> 00:00:21,208
See? Everything worked out.
8
00:00:22,750 --> 00:00:24,083
[laughs]
9
00:00:24,166 --> 00:00:26,583
Aw. I wanna be a letter.
10
00:00:28,958 --> 00:00:29,958
[burps]
11
00:00:31,000 --> 00:00:32,958
[ominous music]
12
00:00:37,000 --> 00:00:39,583
[efforts]
13
00:00:40,458 --> 00:00:42,291
Stupid safety.
14
00:00:43,083 --> 00:00:46,083
[Greg] Dr. Bolster, want a wiener?
15
00:00:46,166 --> 00:00:48,500
Yeah, ha-ha! Yes, please!
16
00:00:54,166 --> 00:00:56,208
Ah, very nice.
17
00:00:56,291 --> 00:00:59,416
Remember boys-- play safely.
18
00:00:59,500 --> 00:01:01,458
[efforts]
19
00:01:04,625 --> 00:01:05,875
Yeah! [clears throat]
20
00:01:05,958 --> 00:01:08,958
My groundbreaking scientific study shows
21
00:01:09,041 --> 00:01:14,541
eliminating all risky activities
will double a child's lifespan.
22
00:01:14,625 --> 00:01:19,916
[chuckles] If it makes your kid frisky,
it's got to be risky.
23
00:01:20,500 --> 00:01:22,916
[efforts, yelps]
24
00:01:25,125 --> 00:01:26,750
Thank you, Dr. Bolster.
25
00:01:28,125 --> 00:01:33,000
[groans] Bolster. Bolster! Bolster!
26
00:01:33,458 --> 00:01:36,416
Careful. I think if you say his name
three times, he appears.
27
00:01:36,500 --> 00:01:40,458
Well, let him! I'll tell him I'm sick of
his knowing-what's-best garbage.
28
00:01:40,541 --> 00:01:44,708
He's ruining our childhoods!
He's killing all our fun!
29
00:01:44,791 --> 00:01:46,375
He's a fun hater!
30
00:01:46,458 --> 00:01:49,375
Kids need to have fun!
31
00:01:49,458 --> 00:01:52,208
A way to work out the packed in,
piled up everything
32
00:01:52,291 --> 00:01:54,291
that accumulates during the school day!
33
00:01:54,375 --> 00:01:58,666
I mean, just look at what
Bolster's science has done to poor Max.
34
00:01:58,750 --> 00:02:00,666
[snorting and grunting]
35
00:02:02,000 --> 00:02:05,000
Normally, Max would be
spending his afternoon with me,
36
00:02:05,083 --> 00:02:07,125
running around and rough-housing
37
00:02:07,208 --> 00:02:10,041
as anthropomorphic crocodiles
and bubble boys do.
38
00:02:10,125 --> 00:02:12,583
But today, no pressure release!
39
00:02:12,666 --> 00:02:15,166
And the result? He's raging out!
40
00:02:15,250 --> 00:02:17,333
[snorting and grunting]
41
00:02:18,666 --> 00:02:20,500
Smash!
42
00:02:21,875 --> 00:02:23,375
Whoa!
43
00:02:25,250 --> 00:02:26,875
[chuckles] Do it again!
44
00:02:27,291 --> 00:02:28,791
Wha...!
45
00:02:28,875 --> 00:02:31,541
[laughs] This is what I'm talking about!
46
00:02:31,625 --> 00:02:32,833
Pillow fight!
47
00:02:34,791 --> 00:02:36,083
Ah!
48
00:02:38,166 --> 00:02:39,791
-[James laughing]
-This is fun!
49
00:02:39,875 --> 00:02:41,125
[all laughing]
50
00:02:41,208 --> 00:02:43,125
[Patrick] UIh, hey, buddy. Uh...
51
00:02:43,208 --> 00:02:44,958
The door's locked. Uh...
52
00:02:45,041 --> 00:02:47,625
you're not having the kind of
risky, frisky fun
53
00:02:47,708 --> 00:02:50,000
that Dr. Bolster forbids, are you, uh?
54
00:02:50,083 --> 00:02:53,541
Well, actually, we were... [garbled yells]
55
00:02:56,375 --> 00:03:02,333
Um, we were arguing which of us
loves Dr. Bolster's research more.
56
00:03:02,541 --> 00:03:05,125
And it turns out we all love it equally.
57
00:03:06,458 --> 00:03:08,500
[garbled yells]
58
00:03:08,583 --> 00:03:10,458
Awesome! Rock on then.
59
00:03:11,083 --> 00:03:12,583
[coughing]
60
00:03:13,750 --> 00:03:16,125
Pillow fighting's the only outlet
we have left.
61
00:03:16,208 --> 00:03:18,541
And if our parents find out about it,
they'll take that away too.
62
00:03:18,625 --> 00:03:20,041
Wait, but I need it!
63
00:03:20,125 --> 00:03:22,000
Yes, yes, yes, yes, yes, exactly.
64
00:03:22,083 --> 00:03:24,083
We can't risk you exploding again.
65
00:03:24,166 --> 00:03:26,125
So, rule number one
about pillow fighting...
66
00:03:26,208 --> 00:03:27,666
you're not allowed to talk
about pillow fighting.
67
00:03:27,750 --> 00:03:29,958
No matter who asks,
you can't spill the beans.
68
00:03:30,041 --> 00:03:33,875
I would never spill the beans!
I love beans!
69
00:03:33,958 --> 00:03:35,166
And I won't tell anyone.
70
00:03:35,250 --> 00:03:37,208
[Echo] We gonna talk about beans all night
71
00:03:37,291 --> 00:03:39,125
or get back to some walloping?
72
00:03:41,458 --> 00:03:42,500
Whoa!
73
00:03:42,583 --> 00:03:45,958
[all laughing, grunting]
74
00:03:47,541 --> 00:03:49,208
[bell ringing]
75
00:03:54,083 --> 00:03:55,416
[groans]
76
00:03:58,541 --> 00:04:02,125
Safety is boring.
77
00:04:03,000 --> 00:04:04,416
[groans]
78
00:04:06,500 --> 00:04:08,500
[dance music]
79
00:04:15,208 --> 00:04:17,083
[grunts, warbles]
80
00:04:17,166 --> 00:04:18,916
[laughing]
81
00:04:20,833 --> 00:04:24,833
How come you two are
in such good moods and stuff?
82
00:04:24,916 --> 00:04:27,916
Yeah, what's the haps on the happy?
83
00:04:28,000 --> 00:04:32,250
[chuckles] I'm sure I don’t know
what you're talking about.
84
00:04:32,958 --> 00:04:34,875
-Sure you do!
-[James growls]
85
00:04:34,958 --> 00:04:36,375
[zipper sound]
86
00:04:36,458 --> 00:04:39,458
What? I didn't say anything about
our secret pillow fighting.
87
00:04:41,458 --> 00:04:42,833
My beans!
88
00:04:42,916 --> 00:04:47,375
[sighs] Okay. Come to the RV
atop the suspiciously alive cactus.
89
00:04:47,458 --> 00:04:49,000
Three o'clock. Bring a pillow.
90
00:04:49,083 --> 00:04:52,125
But don't tell anyone, especially parents.
91
00:04:52,208 --> 00:04:54,250
The first rule of Pillow Fight Club
92
00:04:54,333 --> 00:04:58,166
is you don't talk about
Pillow Fight Club. Got it?
93
00:04:58,250 --> 00:04:59,166
Got it.
94
00:04:59,250 --> 00:05:01,875
What's that I hear about
a Pillow Fight Club?
95
00:05:01,958 --> 00:05:04,291
[girl grunts, groans]
96
00:05:05,041 --> 00:05:07,458
[fighting noises]
97
00:05:07,541 --> 00:05:09,333
[grunting]
98
00:05:09,416 --> 00:05:12,041
[grunts] Ooh. [laughs]
99
00:05:12,125 --> 00:05:13,208
[laughing]
100
00:05:14,000 --> 00:05:15,166
[Echo] Ha-ha! Gotcha!
101
00:05:15,250 --> 00:05:16,750
[both laughing]
102
00:05:17,500 --> 00:05:19,333
-[cackling]
-Ah!
103
00:05:19,416 --> 00:05:21,125
-[grunts]
-A-ha!
104
00:05:22,250 --> 00:05:23,416
Agh!
105
00:05:28,000 --> 00:05:30,000
[evil laughter]
106
00:05:30,833 --> 00:05:32,666
[all laughing]
107
00:05:35,250 --> 00:05:36,791
Okay, that's time.
108
00:05:36,875 --> 00:05:39,416
Pillow storage-- two bucks each.
109
00:05:39,500 --> 00:05:42,083
Hey, we don't have storage fees.
110
00:05:42,166 --> 00:05:43,666
I'll cut you in for twenty percent.
111
00:05:43,750 --> 00:05:45,875
You heard her, people. Pay up!
112
00:05:45,958 --> 00:05:48,000
I totally needed this.
113
00:05:48,083 --> 00:05:51,666
Oh, man, that was fun
smashing your face in!
114
00:05:53,458 --> 00:05:54,541
[gasps] Oh, yeah.
115
00:05:54,625 --> 00:05:57,041
And remember-- no talking.
116
00:05:57,125 --> 00:06:00,708
I don't want too many people showing up,
or our parents might bust us.
117
00:06:03,041 --> 00:06:05,500
[fighting noises]
118
00:06:05,583 --> 00:06:07,708
[cheering]
119
00:06:09,250 --> 00:06:11,333
[heavy metal music]
120
00:06:24,083 --> 00:06:26,416
Echo, where did all these people
come from?
121
00:06:26,500 --> 00:06:27,416
I spread the word.
122
00:06:27,500 --> 00:06:30,125
I said you don't talk about
Pillow Fight Club!
123
00:06:30,208 --> 00:06:34,000
It was less so talking
and more like advertising
124
00:06:34,083 --> 00:06:35,666
for my new pillow rental service.
125
00:06:35,750 --> 00:06:37,958
Aren't those their pillows?
126
00:06:38,666 --> 00:06:41,166
Dude, you're getting all worked up!
Go on, get!
127
00:06:41,250 --> 00:06:43,083
[grunts, groans]
128
00:06:43,166 --> 00:06:44,416
[crowd gasps]
129
00:06:44,833 --> 00:06:45,916
[gasps]
130
00:06:46,000 --> 00:06:47,375
[all growling]
131
00:06:50,333 --> 00:06:52,041
[both moaning]
132
00:06:53,208 --> 00:06:54,916
[bell rings]
133
00:06:58,666 --> 00:07:02,000
Pauley, I can't give you the main event
Saturday night.
134
00:07:02,708 --> 00:07:06,208
Because I booked Stuart against Acorn
and it's already sold-out
135
00:07:06,291 --> 00:07:09,958
It'll be SRO for that TKO,
so you're SOL.
136
00:07:10,041 --> 00:07:12,208
"Super outta luck."
What did you think it meant?
137
00:07:12,291 --> 00:07:13,708
[knocking at door]
138
00:07:13,791 --> 00:07:14,666
Gotta hit you back, kid.
139
00:07:17,250 --> 00:07:18,875
Are you kids okay?
140
00:07:21,208 --> 00:07:23,666
Well, I'm impressed.
141
00:07:23,750 --> 00:07:26,125
Yeah, you cleaned your room.
142
00:07:26,333 --> 00:07:27,833
Why's your bed so puffy?
143
00:07:29,166 --> 00:07:33,000
To make my sleep safer
144
00:07:33,083 --> 00:07:37,583
by giving me a puffy pad to land on
145
00:07:37,666 --> 00:07:42,333
if I have one of those dreams
where I'm falling?
146
00:07:42,958 --> 00:07:45,541
Guess we're not such bad parents.
[chuckles]
147
00:07:45,625 --> 00:07:48,750
The secret is to never let
anything get past us.
148
00:07:52,583 --> 00:07:55,166
Maz, how's that sore arm?
149
00:07:55,250 --> 00:07:58,375
You think you'll be ready
for the 6:00 slot this Friday?
150
00:07:58,458 --> 00:07:59,666
-Great!
-Oh, yeah!
151
00:07:59,750 --> 00:08:01,083
-Yes!
-I'll see you there.
152
00:08:02,041 --> 00:08:03,708
[grunts, warbles]
153
00:08:03,791 --> 00:08:06,000
[both laughing]
154
00:08:08,708 --> 00:08:10,958
[whistling]
155
00:08:14,666 --> 00:08:17,125
And where have you been, Maximillian?
156
00:08:17,833 --> 00:08:21,458
Just next door with James. [giggles]
157
00:08:21,541 --> 00:08:25,000
And doing elaborate
and suspicious handshakes.
158
00:08:25,083 --> 00:08:28,458
What's the meaning of the handshake, Max?
159
00:08:28,958 --> 00:08:32,708
[echoing] No talking about
Pillow Fight Club.
160
00:08:34,166 --> 00:08:36,708
[echoing] Two dollars for the beans.
161
00:08:36,791 --> 00:08:39,375
Can't say! Won't say! No say!
162
00:08:40,416 --> 00:08:43,541
Then maybe you'd prefer to tell
Dr. Bolster.
163
00:08:44,250 --> 00:08:49,833
Ah, sounds like you've been having...
Too. Much. Fun.
164
00:08:50,958 --> 00:08:51,875
[gulps]
165
00:08:55,583 --> 00:08:57,958
Max, pick up!
Why weren't you at school?
166
00:08:58,041 --> 00:08:58,958
Are you okay?
167
00:08:59,041 --> 00:09:00,458
[operator] We're sorry.
The person you are trying to reach
168
00:09:00,541 --> 00:09:01,875
is no longer available.
169
00:09:02,500 --> 00:09:04,000
That's concerning.
170
00:09:06,375 --> 00:09:07,958
Hey! Who's there?
171
00:09:09,916 --> 00:09:10,791
What?
172
00:09:10,875 --> 00:09:13,083
I'm looking for your brother.
You know, Max.
173
00:09:15,166 --> 00:09:16,041
Is he home?
174
00:09:16,125 --> 00:09:21,541
No. He, uh, started acting all aggro,
175
00:09:21,625 --> 00:09:24,750
so they took him to Dr. Bolster's lab.
176
00:09:24,833 --> 00:09:26,708
Of course he's getting aggro!
177
00:09:26,791 --> 00:09:29,708
He hasn't had a pressure release
in 12 hours!
178
00:09:29,791 --> 00:09:33,125
If Dr. Bolster locks him up,
it's only going to make it worse!
179
00:09:33,208 --> 00:09:35,666
Yeah, cool.
180
00:09:35,750 --> 00:09:38,625
So, uh, sounds like he won’t be
coming back for a while,
181
00:09:38,708 --> 00:09:40,708
so I'm gonna take his pillow.
182
00:09:40,791 --> 00:09:43,541
Echo says there's a sweet
Pillow Fight Club in town.
183
00:09:45,208 --> 00:09:46,500
Ugh!
184
00:09:48,500 --> 00:09:51,625
Thank you all for coming here
on such short notice.
185
00:09:54,500 --> 00:09:57,250
Max is in trouble,
and it's up to us to help him
186
00:09:57,333 --> 00:10:00,250
before he totally rages out... again.
187
00:10:00,708 --> 00:10:04,125
All right, my intel says Max is being held
188
00:10:04,208 --> 00:10:06,666
in Dr. Bolster's lab, which is here.
189
00:10:07,958 --> 00:10:12,083
There are perimeter guard units
posted here, here, and here,
190
00:10:12,166 --> 00:10:14,041
as well as a roving security patrol,
191
00:10:14,125 --> 00:10:16,375
which circles the building 24 hours a day.
192
00:10:16,458 --> 00:10:18,833
[clears throat]
Where's the vending machines?
193
00:10:19,625 --> 00:10:22,291
What? Sequential assaults make me hungry.
194
00:10:25,208 --> 00:10:28,750
Our mission is to infiltrate
Bolster's lab, locate our beloved Max,
195
00:10:28,833 --> 00:10:30,583
and extract him without bloodshed.
196
00:10:30,666 --> 00:10:33,291
[gasps] But you promised.
197
00:10:33,375 --> 00:10:36,708
Ugh, fine. Minimal bloodshed.
198
00:10:36,791 --> 00:10:39,083
To execute this mission,
I've assembled you
199
00:10:39,166 --> 00:10:41,125
to be an elite special forces team,
200
00:10:41,208 --> 00:10:44,583
which I've dubbed Pillow Team Six.
201
00:10:46,416 --> 00:10:48,416
I don't get it. There's only five of us.
202
00:10:48,500 --> 00:10:50,375
Why are we called Pillow Team Six?
203
00:10:50,458 --> 00:10:54,125
Because Pillow Team Six sounded cooler
than Pillow Team Five.
204
00:10:54,208 --> 00:10:56,041
So, I picked up an extra agent.
205
00:10:56,125 --> 00:10:59,375
Say hello to Geefus the Janitor.
206
00:10:59,458 --> 00:11:01,333
-Geefus!
-Huh?
207
00:11:01,416 --> 00:11:03,916
Geefus is a Revolutionary War reenactor,
208
00:11:04,000 --> 00:11:08,208
or he was until Dirt banned
all simulated violence.
209
00:11:08,291 --> 00:11:11,750
Here's what I think of the King
and his tea!
210
00:11:11,833 --> 00:11:15,375
Eee! Yah! Yah! Yah!
211
00:11:15,458 --> 00:11:18,625
Not now, Geefus. It's time to get risky.
212
00:11:18,708 --> 00:11:20,000
To the armory!
213
00:11:20,083 --> 00:11:21,250
We don't have an armory.
214
00:11:21,333 --> 00:11:23,208
But I do have a broad selection of pillows
215
00:11:23,291 --> 00:11:25,750
that you've all been suckered
into paying me to hold on to.
216
00:11:25,833 --> 00:11:28,000
But it'll cost you a removal fee.
217
00:11:28,083 --> 00:11:29,833
Stupid pillows costing money.
218
00:11:41,041 --> 00:11:43,333
A pokey goose feather pillow.
219
00:11:43,416 --> 00:11:45,250
This should come in handy.
220
00:11:53,333 --> 00:11:55,500
Ah, what's the deal with anti-pasta?
221
00:11:55,583 --> 00:11:57,333
Does it blow up when it touches regular--
222
00:11:57,416 --> 00:11:59,750
-Ah!
-Hey! Oh!
223
00:11:59,833 --> 00:12:01,708
[exciting music]
224
00:12:07,125 --> 00:12:09,291
Yo! [grunts]
225
00:12:09,375 --> 00:12:10,833
Ugh! [snores]
226
00:12:16,000 --> 00:12:17,083
[yells]
227
00:12:24,458 --> 00:12:25,416
Hup.
228
00:12:27,541 --> 00:12:28,958
Huh? What?
229
00:12:29,583 --> 00:12:30,708
Hah!
230
00:12:30,791 --> 00:12:31,958
[groans]
231
00:12:38,000 --> 00:12:40,875
[gasps] Oh, no! Max!
232
00:12:40,958 --> 00:12:42,583
It's worse than I thought.
233
00:12:43,500 --> 00:12:46,000
Oh, he's beyond raged out!
234
00:12:48,416 --> 00:12:52,166
My, my, my, such naughty children.
235
00:12:52,250 --> 00:12:56,666
Looks like we're going to need
more suspension tanks.
236
00:12:58,625 --> 00:13:00,416
Believe me now?
237
00:13:00,500 --> 00:13:05,416
I contacted your parents the minute
you set foot on this property.
238
00:13:05,500 --> 00:13:10,041
Needless to say, they weren't happy
to hear you're getting frisky.
239
00:13:10,125 --> 00:13:11,791
Mama? Daddy?
240
00:13:11,875 --> 00:13:14,791
Oh, forgive me! [cries]
241
00:13:16,541 --> 00:13:18,458
James, what have you done?
242
00:13:18,541 --> 00:13:20,083
Saved our childhoods.
243
00:13:20,166 --> 00:13:23,333
This guy's stupid study
has ruined our lives!
244
00:13:23,416 --> 00:13:26,125
It's for your own good, pal-o.
245
00:13:26,208 --> 00:13:30,708
[chuckles] Following Dr. Bolster's
guidelines can double your lifespan.
246
00:13:30,791 --> 00:13:34,208
Will it? Or will it mean being miserable
for twice as long?
247
00:13:34,291 --> 00:13:37,041
I'd rather cut things short,
and so would Max!
248
00:13:37,125 --> 00:13:39,875
Trust the science, my children.
249
00:13:39,958 --> 00:13:43,125
The science shall set you free!
250
00:13:43,208 --> 00:13:46,458
No, the pillow shall set us free!
251
00:13:47,375 --> 00:13:49,625
No! Not the pokey pillow!
252
00:13:59,833 --> 00:14:01,000
Yeah!
253
00:14:01,500 --> 00:14:03,416
[growling]
254
00:14:04,125 --> 00:14:05,000
[gsps]
255
00:14:08,416 --> 00:14:10,666
[roars]
256
00:14:11,166 --> 00:14:12,625
[panting]
257
00:14:15,250 --> 00:14:16,208
Game over, man!
258
00:14:17,375 --> 00:14:20,458
Intriguing results.
259
00:14:20,541 --> 00:14:22,500
[grunting]
260
00:14:23,708 --> 00:14:24,833
Ahh!
261
00:14:26,791 --> 00:14:28,541
[grunting]
262
00:14:28,625 --> 00:14:30,208
Ah! Croco-- help me!
263
00:14:32,291 --> 00:14:33,875
[screams, grunts]
264
00:14:33,958 --> 00:14:35,833
[grunts] Stretchy-stretch!
265
00:14:36,875 --> 00:14:37,916
[yelping]
266
00:14:38,791 --> 00:14:39,833
Throw!
267
00:14:39,916 --> 00:14:41,291
[cries, grunts]
268
00:14:42,750 --> 00:14:44,375
[panting, growling]
269
00:14:44,916 --> 00:14:46,458
Uh, hello.
270
00:14:47,166 --> 00:14:50,000
Ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba-bah!
271
00:14:51,041 --> 00:14:54,333
See what happens when you take away
kids' fun outlets?
272
00:14:54,416 --> 00:14:55,625
You get this.
273
00:14:55,708 --> 00:14:58,416
But don't worry. I got you.
274
00:14:58,500 --> 00:15:00,125
[groaning]
275
00:15:00,208 --> 00:15:02,041
There, that should do it.
276
00:15:04,333 --> 00:15:05,333
[grunts]
277
00:15:09,333 --> 00:15:10,375
Or not.
278
00:15:11,416 --> 00:15:12,666
[screams]
279
00:15:13,500 --> 00:15:15,791
[all screaming]
280
00:15:16,375 --> 00:15:17,625
[screams]
281
00:15:18,416 --> 00:15:21,958
[shrieking]
282
00:15:23,875 --> 00:15:24,958
[grunts]
283
00:15:25,041 --> 00:15:26,625
Interesting.
284
00:15:26,708 --> 00:15:29,416
Here, let's test my hypothesis.
285
00:15:29,500 --> 00:15:32,000
[chuckles] Let's collect some data.
286
00:15:32,083 --> 00:15:33,333
[Greg] For science!
287
00:15:33,416 --> 00:15:35,666
Oh\, yeah. Look at his eyes.
288
00:15:36,708 --> 00:15:38,791
[playful music]
289
00:15:39,791 --> 00:15:40,958
Ah! Ah!
290
00:15:41,041 --> 00:15:42,125
-[Liv] Eureka!
-[Greg] I love you.
291
00:15:42,208 --> 00:15:43,458
[Liv and Greg laughing]
292
00:15:43,541 --> 00:15:46,208
Pillow fight!
293
00:15:46,291 --> 00:15:49,250
[whimpering, yelping]
294
00:15:50,250 --> 00:15:51,583
[all laughing]
295
00:15:55,708 --> 00:15:57,833
Stop this dangerous fun! Oof!
296
00:15:57,916 --> 00:16:01,416
You risky children!
Stop! This is dangerous!
297
00:16:04,125 --> 00:16:06,833
-[grunts]
-Welcome back, little guy.
298
00:16:06,916 --> 00:16:10,041
Aww, heck yeah! I'm back! Yeah!
299
00:16:10,125 --> 00:16:13,000
Subject has been transformed
by the violence!
300
00:16:13,083 --> 00:16:16,916
[gasps] This new data changes... nothing!
301
00:16:17,000 --> 00:16:22,041
You're all being too risky!
And naughty children must be punished!
302
00:16:22,125 --> 00:16:24,500
Do you hear? Puni-- ah!
303
00:16:24,583 --> 00:16:26,250
Ah, cram it!
304
00:16:26,666 --> 00:16:27,541
Ah!
305
00:16:27,625 --> 00:16:29,875
Wanna hit Bolster? Have at it.
306
00:16:29,958 --> 00:16:31,333
I'll bill James.
307
00:16:31,416 --> 00:16:34,666
No! But the science! No!
308
00:16:34,750 --> 00:16:38,000
Hmm. Seeing all these parents
enjoying pillow fighting
309
00:16:38,083 --> 00:16:40,500
kinda takes the fun out of it.
310
00:16:40,583 --> 00:16:43,750
Yeah. I guess we're back to having fun
the old-fashioned risky way.
311
00:16:45,916 --> 00:16:48,958
[laughing]
312
00:16:49,041 --> 00:16:50,125
Whoo-hoo! Yeah!
313
00:16:50,208 --> 00:16:51,250
Ow! Ah!
314
00:16:51,333 --> 00:16:55,833
[laughing and screaming]
315
00:16:55,916 --> 00:16:57,750
[closing theme music]