1 00:00:06,000 --> 00:00:07,208 -[theme music plays] -[bird chirps] 2 00:00:07,291 --> 00:00:08,333 [chomps] 3 00:00:08,416 --> 00:00:09,250 [burps] 4 00:00:10,833 --> 00:00:11,666 [sniffs] 5 00:00:12,916 --> 00:00:14,208 -[glass breaks] -[Max shrieks] 6 00:00:14,291 --> 00:00:16,833 -[grunts, panicked breathing] -Go, go, go, go, go! Agh! 7 00:00:19,291 --> 00:00:21,208 See? Everything worked out. 8 00:00:22,750 --> 00:00:24,083 [laughs] 9 00:00:24,166 --> 00:00:26,583 Aw. I wanna be a letter. 10 00:00:28,958 --> 00:00:29,958 [burps] 11 00:00:31,000 --> 00:00:32,958 [ominous music] 12 00:00:37,000 --> 00:00:39,583 [efforts] 13 00:00:40,458 --> 00:00:42,291 Stupid safety. 14 00:00:43,083 --> 00:00:46,083 [Greg] Dr. Bolster, want a wiener? 15 00:00:46,166 --> 00:00:48,500 Yeah, ha-ha! Yes, please! 16 00:00:54,166 --> 00:00:56,208 Ah, very nice. 17 00:00:56,291 --> 00:00:59,416 Remember boys-- play safely. 18 00:00:59,500 --> 00:01:01,458 [efforts] 19 00:01:04,625 --> 00:01:05,875 Yeah! [clears throat] 20 00:01:05,958 --> 00:01:08,958 My groundbreaking scientific study shows 21 00:01:09,041 --> 00:01:14,541 eliminating all risky activities will double a child's lifespan. 22 00:01:14,625 --> 00:01:19,916 [chuckles] If it makes your kid frisky, it's got to be risky. 23 00:01:20,500 --> 00:01:22,916 [efforts, yelps] 24 00:01:25,125 --> 00:01:26,750 Thank you, Dr. Bolster. 25 00:01:28,125 --> 00:01:33,000 [groans] Bolster. Bolster! Bolster! 26 00:01:33,458 --> 00:01:36,416 Careful. I think if you say his name three times, he appears. 27 00:01:36,500 --> 00:01:40,458 Well, let him! I'll tell him I'm sick of his knowing-what's-best garbage. 28 00:01:40,541 --> 00:01:44,708 He's ruining our childhoods! He's killing all our fun! 29 00:01:44,791 --> 00:01:46,375 He's a fun hater! 30 00:01:46,458 --> 00:01:49,375 Kids need to have fun! 31 00:01:49,458 --> 00:01:52,208 A way to work out the packed in, piled up everything 32 00:01:52,291 --> 00:01:54,291 that accumulates during the school day! 33 00:01:54,375 --> 00:01:58,666 I mean, just look at what Bolster's science has done to poor Max. 34 00:01:58,750 --> 00:02:00,666 [snorting and grunting] 35 00:02:02,000 --> 00:02:05,000 Normally, Max would be spending his afternoon with me, 36 00:02:05,083 --> 00:02:07,125 running around and rough-housing 37 00:02:07,208 --> 00:02:10,041 as anthropomorphic crocodiles and bubble boys do. 38 00:02:10,125 --> 00:02:12,583 But today, no pressure release! 39 00:02:12,666 --> 00:02:15,166 And the result? He's raging out! 40 00:02:15,250 --> 00:02:17,333 [snorting and grunting] 41 00:02:18,666 --> 00:02:20,500 Smash! 42 00:02:21,875 --> 00:02:23,375 Whoa! 43 00:02:25,250 --> 00:02:26,875 [chuckles] Do it again! 44 00:02:27,291 --> 00:02:28,791 Wha...! 45 00:02:28,875 --> 00:02:31,541 [laughs] This is what I'm talking about! 46 00:02:31,625 --> 00:02:32,833 Pillow fight! 47 00:02:34,791 --> 00:02:36,083 Ah! 48 00:02:38,166 --> 00:02:39,791 -[James laughing] -This is fun! 49 00:02:39,875 --> 00:02:41,125 [all laughing] 50 00:02:41,208 --> 00:02:43,125 [Patrick] UIh, hey, buddy. Uh... 51 00:02:43,208 --> 00:02:44,958 The door's locked. Uh... 52 00:02:45,041 --> 00:02:47,625 you're not having the kind of risky, frisky fun 53 00:02:47,708 --> 00:02:50,000 that Dr. Bolster forbids, are you, uh? 54 00:02:50,083 --> 00:02:53,541 Well, actually, we were... [garbled yells] 55 00:02:56,375 --> 00:03:02,333 Um, we were arguing which of us loves Dr. Bolster's research more. 56 00:03:02,541 --> 00:03:05,125 And it turns out we all love it equally. 57 00:03:06,458 --> 00:03:08,500 [garbled yells] 58 00:03:08,583 --> 00:03:10,458 Awesome! Rock on then. 59 00:03:11,083 --> 00:03:12,583 [coughing] 60 00:03:13,750 --> 00:03:16,125 Pillow fighting's the only outlet we have left. 61 00:03:16,208 --> 00:03:18,541 And if our parents find out about it, they'll take that away too. 62 00:03:18,625 --> 00:03:20,041 Wait, but I need it! 63 00:03:20,125 --> 00:03:22,000 Yes, yes, yes, yes, yes, exactly. 64 00:03:22,083 --> 00:03:24,083 We can't risk you exploding again. 65 00:03:24,166 --> 00:03:26,125 So, rule number one about pillow fighting... 66 00:03:26,208 --> 00:03:27,666 you're not allowed to talk about pillow fighting. 67 00:03:27,750 --> 00:03:29,958 No matter who asks, you can't spill the beans. 68 00:03:30,041 --> 00:03:33,875 I would never spill the beans! I love beans! 69 00:03:33,958 --> 00:03:35,166 And I won't tell anyone. 70 00:03:35,250 --> 00:03:37,208 [Echo] We gonna talk about beans all night 71 00:03:37,291 --> 00:03:39,125 or get back to some walloping? 72 00:03:41,458 --> 00:03:42,500 Whoa! 73 00:03:42,583 --> 00:03:45,958 [all laughing, grunting] 74 00:03:47,541 --> 00:03:49,208 [bell ringing] 75 00:03:54,083 --> 00:03:55,416 [groans] 76 00:03:58,541 --> 00:04:02,125 Safety is boring. 77 00:04:03,000 --> 00:04:04,416 [groans] 78 00:04:06,500 --> 00:04:08,500 [dance music] 79 00:04:15,208 --> 00:04:17,083 [grunts, warbles] 80 00:04:17,166 --> 00:04:18,916 [laughing] 81 00:04:20,833 --> 00:04:24,833 How come you two are in such good moods and stuff? 82 00:04:24,916 --> 00:04:27,916 Yeah, what's the haps on the happy? 83 00:04:28,000 --> 00:04:32,250 [chuckles] I'm sure I don’t know what you're talking about. 84 00:04:32,958 --> 00:04:34,875 -Sure you do! -[James growls] 85 00:04:34,958 --> 00:04:36,375 [zipper sound] 86 00:04:36,458 --> 00:04:39,458 What? I didn't say anything about our secret pillow fighting. 87 00:04:41,458 --> 00:04:42,833 My beans! 88 00:04:42,916 --> 00:04:47,375 [sighs] Okay. Come to the RV atop the suspiciously alive cactus. 89 00:04:47,458 --> 00:04:49,000 Three o'clock. Bring a pillow. 90 00:04:49,083 --> 00:04:52,125 But don't tell anyone, especially parents. 91 00:04:52,208 --> 00:04:54,250 The first rule of Pillow Fight Club 92 00:04:54,333 --> 00:04:58,166 is you don't talk about Pillow Fight Club. Got it? 93 00:04:58,250 --> 00:04:59,166 Got it. 94 00:04:59,250 --> 00:05:01,875 What's that I hear about a Pillow Fight Club? 95 00:05:01,958 --> 00:05:04,291 [girl grunts, groans] 96 00:05:05,041 --> 00:05:07,458 [fighting noises] 97 00:05:07,541 --> 00:05:09,333 [grunting] 98 00:05:09,416 --> 00:05:12,041 [grunts] Ooh. [laughs] 99 00:05:12,125 --> 00:05:13,208 [laughing] 100 00:05:14,000 --> 00:05:15,166 [Echo] Ha-ha! Gotcha! 101 00:05:15,250 --> 00:05:16,750 [both laughing] 102 00:05:17,500 --> 00:05:19,333 -[cackling] -Ah! 103 00:05:19,416 --> 00:05:21,125 -[grunts] -A-ha! 104 00:05:22,250 --> 00:05:23,416 Agh! 105 00:05:28,000 --> 00:05:30,000 [evil laughter] 106 00:05:30,833 --> 00:05:32,666 [all laughing] 107 00:05:35,250 --> 00:05:36,791 Okay, that's time. 108 00:05:36,875 --> 00:05:39,416 Pillow storage-- two bucks each. 109 00:05:39,500 --> 00:05:42,083 Hey, we don't have storage fees. 110 00:05:42,166 --> 00:05:43,666 I'll cut you in for twenty percent. 111 00:05:43,750 --> 00:05:45,875 You heard her, people. Pay up! 112 00:05:45,958 --> 00:05:48,000 I totally needed this. 113 00:05:48,083 --> 00:05:51,666 Oh, man, that was fun smashing your face in! 114 00:05:53,458 --> 00:05:54,541 [gasps] Oh, yeah. 115 00:05:54,625 --> 00:05:57,041 And remember-- no talking. 116 00:05:57,125 --> 00:06:00,708 I don't want too many people showing up, or our parents might bust us. 117 00:06:03,041 --> 00:06:05,500 [fighting noises] 118 00:06:05,583 --> 00:06:07,708 [cheering] 119 00:06:09,250 --> 00:06:11,333 [heavy metal music] 120 00:06:24,083 --> 00:06:26,416 Echo, where did all these people come from? 121 00:06:26,500 --> 00:06:27,416 I spread the word. 122 00:06:27,500 --> 00:06:30,125 I said you don't talk about Pillow Fight Club! 123 00:06:30,208 --> 00:06:34,000 It was less so talking and more like advertising 124 00:06:34,083 --> 00:06:35,666 for my new pillow rental service. 125 00:06:35,750 --> 00:06:37,958 Aren't those their pillows? 126 00:06:38,666 --> 00:06:41,166 Dude, you're getting all worked up! Go on, get! 127 00:06:41,250 --> 00:06:43,083 [grunts, groans] 128 00:06:43,166 --> 00:06:44,416 [crowd gasps] 129 00:06:44,833 --> 00:06:45,916 [gasps] 130 00:06:46,000 --> 00:06:47,375 [all growling] 131 00:06:50,333 --> 00:06:52,041 [both moaning] 132 00:06:53,208 --> 00:06:54,916 [bell rings] 133 00:06:58,666 --> 00:07:02,000 Pauley, I can't give you the main event Saturday night. 134 00:07:02,708 --> 00:07:06,208 Because I booked Stuart against Acorn and it's already sold-out 135 00:07:06,291 --> 00:07:09,958 It'll be SRO for that TKO, so you're SOL. 136 00:07:10,041 --> 00:07:12,208 "Super outta luck." What did you think it meant? 137 00:07:12,291 --> 00:07:13,708 [knocking at door] 138 00:07:13,791 --> 00:07:14,666 Gotta hit you back, kid. 139 00:07:17,250 --> 00:07:18,875 Are you kids okay? 140 00:07:21,208 --> 00:07:23,666 Well, I'm impressed. 141 00:07:23,750 --> 00:07:26,125 Yeah, you cleaned your room. 142 00:07:26,333 --> 00:07:27,833 Why's your bed so puffy? 143 00:07:29,166 --> 00:07:33,000 To make my sleep safer 144 00:07:33,083 --> 00:07:37,583 by giving me a puffy pad to land on 145 00:07:37,666 --> 00:07:42,333 if I have one of those dreams where I'm falling? 146 00:07:42,958 --> 00:07:45,541 Guess we're not such bad parents. [chuckles] 147 00:07:45,625 --> 00:07:48,750 The secret is to never let anything get past us. 148 00:07:52,583 --> 00:07:55,166 Maz, how's that sore arm? 149 00:07:55,250 --> 00:07:58,375 You think you'll be ready for the 6:00 slot this Friday? 150 00:07:58,458 --> 00:07:59,666 -Great! -Oh, yeah! 151 00:07:59,750 --> 00:08:01,083 -Yes! -I'll see you there. 152 00:08:02,041 --> 00:08:03,708 [grunts, warbles] 153 00:08:03,791 --> 00:08:06,000 [both laughing] 154 00:08:08,708 --> 00:08:10,958 [whistling] 155 00:08:14,666 --> 00:08:17,125 And where have you been, Maximillian? 156 00:08:17,833 --> 00:08:21,458 Just next door with James. [giggles] 157 00:08:21,541 --> 00:08:25,000 And doing elaborate and suspicious handshakes. 158 00:08:25,083 --> 00:08:28,458 What's the meaning of the handshake, Max? 159 00:08:28,958 --> 00:08:32,708 [echoing] No talking about Pillow Fight Club. 160 00:08:34,166 --> 00:08:36,708 [echoing] Two dollars for the beans. 161 00:08:36,791 --> 00:08:39,375 Can't say! Won't say! No say! 162 00:08:40,416 --> 00:08:43,541 Then maybe you'd prefer to tell Dr. Bolster. 163 00:08:44,250 --> 00:08:49,833 Ah, sounds like you've been having... Too. Much. Fun. 164 00:08:50,958 --> 00:08:51,875 [gulps] 165 00:08:55,583 --> 00:08:57,958 Max, pick up! Why weren't you at school? 166 00:08:58,041 --> 00:08:58,958 Are you okay? 167 00:08:59,041 --> 00:09:00,458 [operator] We're sorry. The person you are trying to reach 168 00:09:00,541 --> 00:09:01,875 is no longer available. 169 00:09:02,500 --> 00:09:04,000 That's concerning. 170 00:09:06,375 --> 00:09:07,958 Hey! Who's there? 171 00:09:09,916 --> 00:09:10,791 What? 172 00:09:10,875 --> 00:09:13,083 I'm looking for your brother. You know, Max. 173 00:09:15,166 --> 00:09:16,041 Is he home? 174 00:09:16,125 --> 00:09:21,541 No. He, uh, started acting all aggro, 175 00:09:21,625 --> 00:09:24,750 so they took him to Dr. Bolster's lab. 176 00:09:24,833 --> 00:09:26,708 Of course he's getting aggro! 177 00:09:26,791 --> 00:09:29,708 He hasn't had a pressure release in 12 hours! 178 00:09:29,791 --> 00:09:33,125 If Dr. Bolster locks him up, it's only going to make it worse! 179 00:09:33,208 --> 00:09:35,666 Yeah, cool. 180 00:09:35,750 --> 00:09:38,625 So, uh, sounds like he won’t be coming back for a while, 181 00:09:38,708 --> 00:09:40,708 so I'm gonna take his pillow. 182 00:09:40,791 --> 00:09:43,541 Echo says there's a sweet Pillow Fight Club in town. 183 00:09:45,208 --> 00:09:46,500 Ugh! 184 00:09:48,500 --> 00:09:51,625 Thank you all for coming here on such short notice. 185 00:09:54,500 --> 00:09:57,250 Max is in trouble, and it's up to us to help him 186 00:09:57,333 --> 00:10:00,250 before he totally rages out... again. 187 00:10:00,708 --> 00:10:04,125 All right, my intel says Max is being held 188 00:10:04,208 --> 00:10:06,666 in Dr. Bolster's lab, which is here. 189 00:10:07,958 --> 00:10:12,083 There are perimeter guard units posted here, here, and here, 190 00:10:12,166 --> 00:10:14,041 as well as a roving security patrol, 191 00:10:14,125 --> 00:10:16,375 which circles the building 24 hours a day. 192 00:10:16,458 --> 00:10:18,833 [clears throat] Where's the vending machines? 193 00:10:19,625 --> 00:10:22,291 What? Sequential assaults make me hungry. 194 00:10:25,208 --> 00:10:28,750 Our mission is to infiltrate Bolster's lab, locate our beloved Max, 195 00:10:28,833 --> 00:10:30,583 and extract him without bloodshed. 196 00:10:30,666 --> 00:10:33,291 [gasps] But you promised. 197 00:10:33,375 --> 00:10:36,708 Ugh, fine. Minimal bloodshed. 198 00:10:36,791 --> 00:10:39,083 To execute this mission, I've assembled you 199 00:10:39,166 --> 00:10:41,125 to be an elite special forces team, 200 00:10:41,208 --> 00:10:44,583 which I've dubbed Pillow Team Six. 201 00:10:46,416 --> 00:10:48,416 I don't get it. There's only five of us. 202 00:10:48,500 --> 00:10:50,375 Why are we called Pillow Team Six? 203 00:10:50,458 --> 00:10:54,125 Because Pillow Team Six sounded cooler than Pillow Team Five. 204 00:10:54,208 --> 00:10:56,041 So, I picked up an extra agent. 205 00:10:56,125 --> 00:10:59,375 Say hello to Geefus the Janitor. 206 00:10:59,458 --> 00:11:01,333 -Geefus! -Huh? 207 00:11:01,416 --> 00:11:03,916 Geefus is a Revolutionary War reenactor, 208 00:11:04,000 --> 00:11:08,208 or he was until Dirt banned all simulated violence. 209 00:11:08,291 --> 00:11:11,750 Here's what I think of the King and his tea! 210 00:11:11,833 --> 00:11:15,375 Eee! Yah! Yah! Yah! 211 00:11:15,458 --> 00:11:18,625 Not now, Geefus. It's time to get risky. 212 00:11:18,708 --> 00:11:20,000 To the armory! 213 00:11:20,083 --> 00:11:21,250 We don't have an armory. 214 00:11:21,333 --> 00:11:23,208 But I do have a broad selection of pillows 215 00:11:23,291 --> 00:11:25,750 that you've all been suckered into paying me to hold on to. 216 00:11:25,833 --> 00:11:28,000 But it'll cost you a removal fee. 217 00:11:28,083 --> 00:11:29,833 Stupid pillows costing money. 218 00:11:41,041 --> 00:11:43,333 A pokey goose feather pillow. 219 00:11:43,416 --> 00:11:45,250 This should come in handy. 220 00:11:53,333 --> 00:11:55,500 Ah, what's the deal with anti-pasta? 221 00:11:55,583 --> 00:11:57,333 Does it blow up when it touches regular-- 222 00:11:57,416 --> 00:11:59,750 -Ah! -Hey! Oh! 223 00:11:59,833 --> 00:12:01,708 [exciting music] 224 00:12:07,125 --> 00:12:09,291 Yo! [grunts] 225 00:12:09,375 --> 00:12:10,833 Ugh! [snores] 226 00:12:16,000 --> 00:12:17,083 [yells] 227 00:12:24,458 --> 00:12:25,416 Hup. 228 00:12:27,541 --> 00:12:28,958 Huh? What? 229 00:12:29,583 --> 00:12:30,708 Hah! 230 00:12:30,791 --> 00:12:31,958 [groans] 231 00:12:38,000 --> 00:12:40,875 [gasps] Oh, no! Max! 232 00:12:40,958 --> 00:12:42,583 It's worse than I thought. 233 00:12:43,500 --> 00:12:46,000 Oh, he's beyond raged out! 234 00:12:48,416 --> 00:12:52,166 My, my, my, such naughty children. 235 00:12:52,250 --> 00:12:56,666 Looks like we're going to need more suspension tanks. 236 00:12:58,625 --> 00:13:00,416 Believe me now? 237 00:13:00,500 --> 00:13:05,416 I contacted your parents the minute you set foot on this property. 238 00:13:05,500 --> 00:13:10,041 Needless to say, they weren't happy to hear you're getting frisky. 239 00:13:10,125 --> 00:13:11,791 Mama? Daddy? 240 00:13:11,875 --> 00:13:14,791 Oh, forgive me! [cries] 241 00:13:16,541 --> 00:13:18,458 James, what have you done? 242 00:13:18,541 --> 00:13:20,083 Saved our childhoods. 243 00:13:20,166 --> 00:13:23,333 This guy's stupid study has ruined our lives! 244 00:13:23,416 --> 00:13:26,125 It's for your own good, pal-o. 245 00:13:26,208 --> 00:13:30,708 [chuckles] Following Dr. Bolster's guidelines can double your lifespan. 246 00:13:30,791 --> 00:13:34,208 Will it? Or will it mean being miserable for twice as long? 247 00:13:34,291 --> 00:13:37,041 I'd rather cut things short, and so would Max! 248 00:13:37,125 --> 00:13:39,875 Trust the science, my children. 249 00:13:39,958 --> 00:13:43,125 The science shall set you free! 250 00:13:43,208 --> 00:13:46,458 No, the pillow shall set us free! 251 00:13:47,375 --> 00:13:49,625 No! Not the pokey pillow! 252 00:13:59,833 --> 00:14:01,000 Yeah! 253 00:14:01,500 --> 00:14:03,416 [growling] 254 00:14:04,125 --> 00:14:05,000 [gsps] 255 00:14:08,416 --> 00:14:10,666 [roars] 256 00:14:11,166 --> 00:14:12,625 [panting] 257 00:14:15,250 --> 00:14:16,208 Game over, man! 258 00:14:17,375 --> 00:14:20,458 Intriguing results. 259 00:14:20,541 --> 00:14:22,500 [grunting] 260 00:14:23,708 --> 00:14:24,833 Ahh! 261 00:14:26,791 --> 00:14:28,541 [grunting] 262 00:14:28,625 --> 00:14:30,208 Ah! Croco-- help me! 263 00:14:32,291 --> 00:14:33,875 [screams, grunts] 264 00:14:33,958 --> 00:14:35,833 [grunts] Stretchy-stretch! 265 00:14:36,875 --> 00:14:37,916 [yelping] 266 00:14:38,791 --> 00:14:39,833 Throw! 267 00:14:39,916 --> 00:14:41,291 [cries, grunts] 268 00:14:42,750 --> 00:14:44,375 [panting, growling] 269 00:14:44,916 --> 00:14:46,458 Uh, hello. 270 00:14:47,166 --> 00:14:50,000 Ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba-bah! 271 00:14:51,041 --> 00:14:54,333 See what happens when you take away kids' fun outlets? 272 00:14:54,416 --> 00:14:55,625 You get this. 273 00:14:55,708 --> 00:14:58,416 But don't worry. I got you. 274 00:14:58,500 --> 00:15:00,125 [groaning] 275 00:15:00,208 --> 00:15:02,041 There, that should do it. 276 00:15:04,333 --> 00:15:05,333 [grunts] 277 00:15:09,333 --> 00:15:10,375 Or not. 278 00:15:11,416 --> 00:15:12,666 [screams] 279 00:15:13,500 --> 00:15:15,791 [all screaming] 280 00:15:16,375 --> 00:15:17,625 [screams] 281 00:15:18,416 --> 00:15:21,958 [shrieking] 282 00:15:23,875 --> 00:15:24,958 [grunts] 283 00:15:25,041 --> 00:15:26,625 Interesting. 284 00:15:26,708 --> 00:15:29,416 Here, let's test my hypothesis. 285 00:15:29,500 --> 00:15:32,000 [chuckles] Let's collect some data. 286 00:15:32,083 --> 00:15:33,333 [Greg] For science! 287 00:15:33,416 --> 00:15:35,666 Oh\, yeah. Look at his eyes. 288 00:15:36,708 --> 00:15:38,791 [playful music] 289 00:15:39,791 --> 00:15:40,958 Ah! Ah! 290 00:15:41,041 --> 00:15:42,125 -[Liv] Eureka! -[Greg] I love you. 291 00:15:42,208 --> 00:15:43,458 [Liv and Greg laughing] 292 00:15:43,541 --> 00:15:46,208 Pillow fight! 293 00:15:46,291 --> 00:15:49,250 [whimpering, yelping] 294 00:15:50,250 --> 00:15:51,583 [all laughing] 295 00:15:55,708 --> 00:15:57,833 Stop this dangerous fun! Oof! 296 00:15:57,916 --> 00:16:01,416 You risky children! Stop! This is dangerous! 297 00:16:04,125 --> 00:16:06,833 -[grunts] -Welcome back, little guy. 298 00:16:06,916 --> 00:16:10,041 Aww, heck yeah! I'm back! Yeah! 299 00:16:10,125 --> 00:16:13,000 Subject has been transformed by the violence! 300 00:16:13,083 --> 00:16:16,916 [gasps] This new data changes... nothing! 301 00:16:17,000 --> 00:16:22,041 You're all being too risky! And naughty children must be punished! 302 00:16:22,125 --> 00:16:24,500 Do you hear? Puni-- ah! 303 00:16:24,583 --> 00:16:26,250 Ah, cram it! 304 00:16:26,666 --> 00:16:27,541 Ah! 305 00:16:27,625 --> 00:16:29,875 Wanna hit Bolster? Have at it. 306 00:16:29,958 --> 00:16:31,333 I'll bill James. 307 00:16:31,416 --> 00:16:34,666 No! But the science! No! 308 00:16:34,750 --> 00:16:38,000 Hmm. Seeing all these parents enjoying pillow fighting 309 00:16:38,083 --> 00:16:40,500 kinda takes the fun out of it. 310 00:16:40,583 --> 00:16:43,750 Yeah. I guess we're back to having fun the old-fashioned risky way. 311 00:16:45,916 --> 00:16:48,958 [laughing] 312 00:16:49,041 --> 00:16:50,125 Whoo-hoo! Yeah! 313 00:16:50,208 --> 00:16:51,250 Ow! Ah! 314 00:16:51,333 --> 00:16:55,833 [laughing and screaming] 315 00:16:55,916 --> 00:16:57,750 [closing theme music]