1
00:00:08,625 --> 00:00:12,250
EN NETFLIX-SERIE
2
00:00:15,125 --> 00:00:16,041
Skynda!
3
00:00:19,291 --> 00:00:21,166
Ser du? Allt gick bra.
4
00:00:24,791 --> 00:00:26,750
Jag vill vara en bokstav.
5
00:00:31,000 --> 00:00:33,958
VÄN ELLER FIENDE
6
00:00:41,083 --> 00:00:43,416
Har Echo hittat nånstans att bo?
7
00:00:43,500 --> 00:00:48,083
Hon får bo i husbilen en tid framåt,
som hon kommer ifrån.
8
00:00:48,166 --> 00:00:51,000
Vad snällt att lita på nån med ditt skräp.
9
00:00:51,791 --> 00:00:54,000
Okej. Jag är snäll, Max,
10
00:00:54,083 --> 00:00:55,291
men blir jag arg
11
00:00:55,375 --> 00:00:57,666
så säger jag det.
12
00:01:02,166 --> 00:01:03,000
MARSVINSNYTT
13
00:01:16,166 --> 00:01:17,666
Ska du säga något?
14
00:01:18,166 --> 00:01:20,000
Ja, jag fixar det.
15
00:01:33,416 --> 00:01:35,625
-Vad?
-Inget. Allt är bra.
16
00:01:38,083 --> 00:01:41,291
Bra. För det lät som om nåt var fel.
17
00:01:41,791 --> 00:01:43,791
Då skulle du veta det.
18
00:01:43,875 --> 00:01:46,750
Bra. Jag hämtar mer ostpuffar
och jordnötssmör.
19
00:01:46,833 --> 00:01:48,666
Hej då. Ha det så kul.
20
00:01:50,291 --> 00:01:52,916
Ser hon inte vad hon har gjort?
21
00:01:53,000 --> 00:01:54,083
Det är äckligt.
22
00:01:54,166 --> 00:01:55,666
Du försökte säga det.
23
00:01:55,750 --> 00:01:58,875
Jag hörde suckarna.
Hon kanske inte förstår det.
24
00:01:58,958 --> 00:02:00,666
Finns det inte i framtiden?
25
00:02:00,750 --> 00:02:04,625
Du får prata med henne. Med ord.
26
00:02:05,416 --> 00:02:09,333
Varför ska jag säga till Echo
att hon är en dålig gäst?
27
00:02:09,416 --> 00:02:11,000
Det är för de med ryggrad.
28
00:02:11,666 --> 00:02:14,958
Det är bedrövligt att vi, de förolämpade,
29
00:02:15,041 --> 00:02:17,416
alltid måste säga till gärningsmannen.
30
00:02:17,500 --> 00:02:19,458
Vad hände med vår rätt
31
00:02:19,541 --> 00:02:22,000
att hinta saker, prata bakom ryggen
32
00:02:22,083 --> 00:02:23,541
eller ge anonyma lappar?
33
00:02:23,625 --> 00:02:24,791
Måste vi säga till
34
00:02:24,875 --> 00:02:28,041
när de nästan säkert vet att de har fel?
35
00:02:28,125 --> 00:02:30,041
Så du är rädd att säga nåt.
36
00:02:30,625 --> 00:02:33,041
Nej. Rädd? Nej.
37
00:02:33,125 --> 00:02:35,500
Säker? För jag känner lukten.
38
00:02:35,583 --> 00:02:36,458
Som ett bi.
39
00:02:39,666 --> 00:02:40,916
Jag är inte rädd.
40
00:02:41,000 --> 00:02:43,625
Nu får Echo sluta skräpa ned.
41
00:02:43,708 --> 00:02:44,916
Ska du vara rak?
42
00:02:45,000 --> 00:02:48,458
Säga som det är
och att hon ska respektera vårt klubbhus?
43
00:02:49,250 --> 00:02:50,250
Ja.
44
00:02:50,333 --> 00:02:51,708
HÅLL ER BORTA
45
00:02:51,791 --> 00:02:54,208
Med passiv aggressivitet
och småaktighet.
46
00:02:57,166 --> 00:02:59,041
Vad är det som händer?
47
00:02:59,125 --> 00:03:04,833
Typiskt, du missade det precis.
Sagu har förklarats en skyddad art.
48
00:03:05,708 --> 00:03:07,458
Jag är en nationalskatt.
49
00:03:08,083 --> 00:03:11,458
Du får hitta nån annanstans att bo.
50
00:03:11,541 --> 00:03:14,166
Jag är ledsen. Vad ska du göra?
51
00:03:15,875 --> 00:03:17,625
Jag får sova hos dig.
52
00:03:17,708 --> 00:03:21,875
Ja, då får du väl sova hos mig.
53
00:03:24,416 --> 00:03:26,750
Varför använde du inte ord?
54
00:03:26,833 --> 00:03:28,875
Det går bra. Eller hur?
55
00:03:28,958 --> 00:03:30,666
Det finns ingen chans
56
00:03:30,750 --> 00:03:34,208
att mina föräldrar låter en slusk
som Echo bo hos oss.
57
00:03:34,916 --> 00:03:36,208
Vad gör du?
58
00:03:36,291 --> 00:03:37,208
Förbereder mig.
59
00:03:37,291 --> 00:03:40,500
Det här blir en katastrof
och det ska bli kul att se.
60
00:03:49,166 --> 00:03:50,416
Vad rolig du är.
61
00:03:51,583 --> 00:03:55,333
Det är så professor Dumas
förstörde mat för alla.
62
00:03:56,666 --> 00:03:58,333
Jag hatar honom.
63
00:03:58,416 --> 00:04:00,916
Vänta, får Echo flytta hit?
64
00:04:01,000 --> 00:04:02,625
Självklart.
65
00:04:02,708 --> 00:04:05,541
Hur ofta får en astrofysiker bo
66
00:04:05,625 --> 00:04:07,083
med nån från framtiden?
67
00:04:07,166 --> 00:04:09,208
Ja, och vi har pratat om
68
00:04:09,291 --> 00:04:11,291
hur kul det vore med en ny chans.
69
00:04:11,375 --> 00:04:15,166
För mycket information, Patrick.
70
00:04:17,416 --> 00:04:22,208
Pappa, James föräldrar sa precis
att Echo flyttar in. Gör lite popcorn!
71
00:04:22,291 --> 00:04:26,291
Jag skapade dig
för att göra popcorn till mig.
72
00:04:26,375 --> 00:04:31,916
Du fick armar för att göra popcorn
för såna här tillfällen.
73
00:04:32,000 --> 00:04:33,083
Pappa är hungrig.
74
00:04:33,583 --> 00:04:37,000
Känn dig som hemma, Echo.
75
00:04:37,083 --> 00:04:38,083
Okej.
76
00:04:39,500 --> 00:04:41,375
Varför gör inte mina skor så?
77
00:04:45,000 --> 00:04:47,250
Echo kanske vill ha en munk?
78
00:04:47,333 --> 00:04:49,375
Din favorit finns i köket.
79
00:04:49,958 --> 00:04:50,958
Mina munkar.
80
00:04:52,250 --> 00:04:53,250
Söta socker,
81
00:04:53,333 --> 00:04:55,791
ta mig från den här mardrömmen.
82
00:04:55,875 --> 00:04:57,750
Jag vill ha en munk.
83
00:04:57,833 --> 00:05:01,041
Kan mina armar göra munkar också, pappa?
84
00:05:01,541 --> 00:05:05,875
Nej. Det var det enda jag glömde.
85
00:05:07,083 --> 00:05:10,166
Okej, sluta prata.
Jag försöker titta på programmet.
86
00:05:12,375 --> 00:05:13,416
Schyst.
87
00:05:13,500 --> 00:05:16,166
Vi har inte munkar i framtiden,
bara munkhål.
88
00:05:16,250 --> 00:05:20,666
Det tomma utrymmet i mitten?
För de existerar inte.
89
00:05:29,666 --> 00:05:31,083
-Ge mig.
-Hör du!
90
00:05:43,083 --> 00:05:44,041
Vill du ha?
91
00:05:44,125 --> 00:05:45,666
Nej, det går bra.
92
00:05:45,750 --> 00:05:47,875
Säker? De är riktigt goda.
93
00:05:48,458 --> 00:05:50,125
Nej, det är bra.
94
00:05:50,958 --> 00:05:53,208
Den får inte gå till spillo.
95
00:05:55,541 --> 00:05:59,041
Lämna dem inte framme.
De lockar till sig oönskade gäster.
96
00:05:59,541 --> 00:06:03,875
Ja, oönskade gäster.
97
00:06:08,875 --> 00:06:12,750
Det kanske blir bra.
Inget har börjat brinna än.
98
00:06:12,833 --> 00:06:16,458
Jag lugnar mig med ett avsnitt
av Hemmafruar i Atlantis.
99
00:06:19,125 --> 00:06:24,125
Herregud, Bridget. Det är inte så.
100
00:06:27,958 --> 00:06:32,541
Jösses, Bridget, du är för bra för honom.
101
00:06:36,416 --> 00:06:37,958
Kom igen, Bridget!
102
00:06:39,625 --> 00:06:42,875
Schyst, tv-tid. Får jag göra dig sällskap?
103
00:06:43,958 --> 00:06:44,958
Visst.
104
00:06:57,625 --> 00:06:58,916
Ser du det här?
105
00:06:59,000 --> 00:07:01,500
Jag kan inte undgå att se det.
106
00:07:02,541 --> 00:07:05,541
Jösses. Han kommer att explodera.
107
00:07:11,375 --> 00:07:15,125
Tror du att jag föddes igår?
Du är en skitstövel.
108
00:07:16,666 --> 00:07:17,500
Stövel.
109
00:07:23,458 --> 00:07:24,625
Coola stövlar, va?
110
00:07:24,708 --> 00:07:27,083
I framtiden är allt röststyrt.
111
00:07:29,083 --> 00:07:32,625
Här kommer det. Han tänker säga nåt.
112
00:07:39,916 --> 00:07:41,916
Jag går och tittar i mitt rum.
113
00:07:44,500 --> 00:07:47,041
Det här suger. Det finns ingen konflikt!
114
00:07:47,125 --> 00:07:49,916
Det räcker. Jag ringer tv-bolaget.
115
00:07:52,541 --> 00:07:54,083
Äntligen lite frid.
116
00:07:57,500 --> 00:07:58,333
Hallå?
117
00:07:58,416 --> 00:08:00,000
Prata med Echo.
118
00:08:00,083 --> 00:08:03,083
Det är svårt att heja på dig
i det här avsnittet.
119
00:08:03,166 --> 00:08:05,208
Avsnitt? Det är mitt liv.
120
00:08:05,291 --> 00:08:07,833
Och hon förstör det som husbilen.
121
00:08:07,916 --> 00:08:10,625
Du behöver bara odla en ryggrad.
122
00:08:10,708 --> 00:08:13,125
Jag har två. De är hjälpsamma.
123
00:08:13,833 --> 00:08:17,250
-Jag skulle sova hos dig.
-Det börjar igen.
124
00:08:27,416 --> 00:08:29,125
Min vänstra ryggrad!
125
00:08:29,875 --> 00:08:30,958
Antikviteter.
126
00:08:35,166 --> 00:08:36,333
Måste vara trasig.
127
00:08:40,791 --> 00:08:42,000
Du, mår du bra?
128
00:08:42,916 --> 00:08:44,416
Absolut.
129
00:08:45,166 --> 00:08:46,166
Schyst.
130
00:08:49,791 --> 00:08:52,125
Jag ska snurra i soptunnan med vatten.
131
00:08:59,500 --> 00:09:01,291
Min snöglob. Min matta.
132
00:09:05,125 --> 00:09:08,916
En gång till, så kommer jag.
Vi kan leka med dina actionfigurer.
133
00:09:12,333 --> 00:09:13,333
Bridget!
134
00:09:14,083 --> 00:09:17,250
Hon kan inte förstöra nåt
om jag inte har nåt.
135
00:09:20,541 --> 00:09:25,166
Jösses. Han har tappat det.
Det här kallar jag tv.
136
00:09:31,208 --> 00:09:33,500
Vad hände med alla saker?
137
00:09:33,583 --> 00:09:35,500
Jag är minimalist nu.
138
00:09:35,583 --> 00:09:37,791
Sen jag gick på toaletten?
139
00:09:37,875 --> 00:09:39,791
Ja, jag behövde en förändring.
140
00:09:39,875 --> 00:09:44,166
Okej. Så du vill inte ha
dina saker längre.
141
00:09:44,250 --> 00:09:47,208
Nej. Jag behöver bara mat, kläder
och skydd.
142
00:09:48,166 --> 00:09:50,291
Stryk det. Bara mat och skydd.
143
00:09:50,375 --> 00:09:53,666
Mitt golv är ditt golv. Sov var du vill.
144
00:09:53,750 --> 00:09:56,250
Nej, tack. Jag behöver en säng.
145
00:09:58,000 --> 00:09:59,958
Ja, jag gjorde det! Hon är ute.
146
00:10:03,250 --> 00:10:04,250
Är det allt?
147
00:10:05,250 --> 00:10:07,625
Ja. Tråkigt.
148
00:10:07,708 --> 00:10:10,125
Det kanske bara är reklam.
149
00:10:19,583 --> 00:10:21,583
Äntligen är reklamen slut.
150
00:10:28,708 --> 00:10:29,791
ECHOS KUDDE
151
00:10:29,875 --> 00:10:31,375
Vad i…
152
00:10:31,458 --> 00:10:32,625
Echos säng?
153
00:10:32,708 --> 00:10:34,041
Echos telefon?
154
00:10:34,125 --> 00:10:35,291
Echos spegel?
155
00:10:35,375 --> 00:10:36,541
Echos affisch?
156
00:10:36,625 --> 00:10:37,708
Echos dörr?
157
00:10:37,791 --> 00:10:38,791
Echos saccosäck?
158
00:10:38,875 --> 00:10:40,625
Echos snöglob?
159
00:10:43,958 --> 00:10:47,416
Rör inte mina grejer. Det utlöser larmet.
160
00:10:47,500 --> 00:10:49,541
Vadå "dina grejer"?
161
00:10:49,625 --> 00:10:51,541
Du behövde dem inte mer
162
00:10:51,625 --> 00:10:53,166
och jag behövde lite.
163
00:10:53,250 --> 00:10:55,000
Så nu är det mina grejer.
164
00:10:55,083 --> 00:10:56,833
Du läser ju matte.
165
00:10:57,333 --> 00:10:58,750
Ja, matte.
166
00:10:58,833 --> 00:11:01,500
Jag vill dra av dig från mitt rum.
167
00:11:01,583 --> 00:11:02,791
Vad sa du?
168
00:11:03,750 --> 00:11:04,666
Inget.
169
00:11:13,875 --> 00:11:17,666
Det är toppen
att jag fick röra dina grejer.
170
00:11:17,750 --> 00:11:19,000
Men bara så du vet,
171
00:11:19,083 --> 00:11:21,208
så får du inte röra mina.
172
00:11:21,291 --> 00:11:25,375
I framtiden kallas det vanligt hyfs.
173
00:11:25,958 --> 00:11:27,458
Är allt bra, James?
174
00:11:31,541 --> 00:11:35,458
Röra!
175
00:11:37,291 --> 00:11:38,958
Jag ser färger.
176
00:11:39,041 --> 00:11:42,250
De är vackra, livfulla och…
177
00:11:43,500 --> 00:11:44,958
Svartvitt igen.
178
00:11:46,708 --> 00:11:48,000
Röra!
179
00:11:48,083 --> 00:11:50,208
Rör inget, sa jag!
180
00:11:56,250 --> 00:12:00,750
Hallå, gå av Sagu!
Han är en nationalskatt!
181
00:12:09,500 --> 00:12:11,958
Han är ingen nationalskatt.
182
00:12:12,958 --> 00:12:13,958
Va?
183
00:12:14,708 --> 00:12:17,333
Jag hittade på det
så att du skulle flytta
184
00:12:17,416 --> 00:12:19,791
för att du skräpade ned hela tiden
185
00:12:19,875 --> 00:12:21,833
och jordnötssmörade kontrollerna.
186
00:12:21,916 --> 00:12:23,583
Sen flyttar du in hos mig,
187
00:12:23,666 --> 00:12:24,750
äter mina munkar,
188
00:12:24,833 --> 00:12:28,416
tar över min tv
och tar allt jag nånsin ägt,
189
00:12:28,500 --> 00:12:30,333
förmodligen för att förstöra,
190
00:12:30,416 --> 00:12:34,750
och det här hade inte hänt
om du vetat att du är sluskig!
191
00:12:35,833 --> 00:12:37,208
Vad försöker du säga?
192
00:12:37,291 --> 00:12:39,458
Du är en slusk!
193
00:12:41,583 --> 00:12:43,625
Okej.
194
00:12:43,708 --> 00:12:45,625
Ville du att jag skulle städa,
195
00:12:45,708 --> 00:12:47,125
varför sa du inget?
196
00:12:55,916 --> 00:12:56,916
Klart.
197
00:12:57,958 --> 00:12:58,875
Var det allt?
198
00:12:58,958 --> 00:13:01,666
Ja. Framtiden har inte
passiv aggressivitet.
199
00:13:01,750 --> 00:13:03,250
Vi är aggressiva.
200
00:13:03,333 --> 00:13:05,000
Skräp förångas.
201
00:13:05,083 --> 00:13:06,458
Åh, jag glömde nästan…
202
00:13:16,791 --> 00:13:18,916
Kolla på specialeffekterna.
203
00:13:19,500 --> 00:13:23,500
För att inte förstöra din minimalism
förångade jag allt i ditt rum.
204
00:13:23,583 --> 00:13:25,291
Bra att du är så zen.
205
00:13:29,625 --> 00:13:32,708
Känns det inte bra att äntligen prata?
206
00:13:35,541 --> 00:13:36,375
James!
207
00:13:36,458 --> 00:13:38,541
Är det nåt du vill säga?
208
00:13:38,625 --> 00:13:40,416
Jag hör suckarna!
209
00:13:40,500 --> 00:13:42,291
Nej, det är lugnt.
210
00:14:10,458 --> 00:14:12,291
Undertexter: Sabina Svensson
211
00:14:12,375 --> 00:14:13,583
Bridget.