1 00:00:08,625 --> 00:00:12,250 EN NETFLIX-SERIE 2 00:00:15,125 --> 00:00:16,041 Skynda! 3 00:00:19,291 --> 00:00:21,166 Ser du? Allt gick bra. 4 00:00:24,791 --> 00:00:26,750 Jag vill vara en bokstav. 5 00:00:31,000 --> 00:00:33,958 VÄN ELLER FIENDE 6 00:00:41,083 --> 00:00:43,416 Har Echo hittat nånstans att bo? 7 00:00:43,500 --> 00:00:48,083 Hon får bo i husbilen en tid framåt, som hon kommer ifrån. 8 00:00:48,166 --> 00:00:51,000 Vad snällt att lita på nån med ditt skräp. 9 00:00:51,791 --> 00:00:54,000 Okej. Jag är snäll, Max, 10 00:00:54,083 --> 00:00:55,291 men blir jag arg 11 00:00:55,375 --> 00:00:57,666 så säger jag det. 12 00:01:02,166 --> 00:01:03,000 MARSVINSNYTT 13 00:01:16,166 --> 00:01:17,666 Ska du säga något? 14 00:01:18,166 --> 00:01:20,000 Ja, jag fixar det. 15 00:01:33,416 --> 00:01:35,625 -Vad? -Inget. Allt är bra. 16 00:01:38,083 --> 00:01:41,291 Bra. För det lät som om nåt var fel. 17 00:01:41,791 --> 00:01:43,791 Då skulle du veta det. 18 00:01:43,875 --> 00:01:46,750 Bra. Jag hämtar mer ostpuffar och jordnötssmör. 19 00:01:46,833 --> 00:01:48,666 Hej då. Ha det så kul. 20 00:01:50,291 --> 00:01:52,916 Ser hon inte vad hon har gjort? 21 00:01:53,000 --> 00:01:54,083 Det är äckligt. 22 00:01:54,166 --> 00:01:55,666 Du försökte säga det. 23 00:01:55,750 --> 00:01:58,875 Jag hörde suckarna. Hon kanske inte förstår det. 24 00:01:58,958 --> 00:02:00,666 Finns det inte i framtiden? 25 00:02:00,750 --> 00:02:04,625 Du får prata med henne. Med ord. 26 00:02:05,416 --> 00:02:09,333 Varför ska jag säga till Echo att hon är en dålig gäst? 27 00:02:09,416 --> 00:02:11,000 Det är för de med ryggrad. 28 00:02:11,666 --> 00:02:14,958 Det är bedrövligt att vi, de förolämpade, 29 00:02:15,041 --> 00:02:17,416 alltid måste säga till gärningsmannen. 30 00:02:17,500 --> 00:02:19,458 Vad hände med vår rätt 31 00:02:19,541 --> 00:02:22,000 att hinta saker, prata bakom ryggen 32 00:02:22,083 --> 00:02:23,541 eller ge anonyma lappar? 33 00:02:23,625 --> 00:02:24,791 Måste vi säga till 34 00:02:24,875 --> 00:02:28,041 när de nästan säkert vet att de har fel? 35 00:02:28,125 --> 00:02:30,041 Så du är rädd att säga nåt. 36 00:02:30,625 --> 00:02:33,041 Nej. Rädd? Nej. 37 00:02:33,125 --> 00:02:35,500 Säker? För jag känner lukten. 38 00:02:35,583 --> 00:02:36,458 Som ett bi. 39 00:02:39,666 --> 00:02:40,916 Jag är inte rädd. 40 00:02:41,000 --> 00:02:43,625 Nu får Echo sluta skräpa ned. 41 00:02:43,708 --> 00:02:44,916 Ska du vara rak? 42 00:02:45,000 --> 00:02:48,458 Säga som det är och att hon ska respektera vårt klubbhus? 43 00:02:49,250 --> 00:02:50,250 Ja. 44 00:02:50,333 --> 00:02:51,708 HÅLL ER BORTA 45 00:02:51,791 --> 00:02:54,208 Med passiv aggressivitet och småaktighet. 46 00:02:57,166 --> 00:02:59,041 Vad är det som händer? 47 00:02:59,125 --> 00:03:04,833 Typiskt, du missade det precis. Sagu har förklarats en skyddad art. 48 00:03:05,708 --> 00:03:07,458 Jag är en nationalskatt. 49 00:03:08,083 --> 00:03:11,458 Du får hitta nån annanstans att bo. 50 00:03:11,541 --> 00:03:14,166 Jag är ledsen. Vad ska du göra? 51 00:03:15,875 --> 00:03:17,625 Jag får sova hos dig. 52 00:03:17,708 --> 00:03:21,875 Ja, då får du väl sova hos mig. 53 00:03:24,416 --> 00:03:26,750 Varför använde du inte ord? 54 00:03:26,833 --> 00:03:28,875 Det går bra. Eller hur? 55 00:03:28,958 --> 00:03:30,666 Det finns ingen chans 56 00:03:30,750 --> 00:03:34,208 att mina föräldrar låter en slusk som Echo bo hos oss. 57 00:03:34,916 --> 00:03:36,208 Vad gör du? 58 00:03:36,291 --> 00:03:37,208 Förbereder mig. 59 00:03:37,291 --> 00:03:40,500 Det här blir en katastrof och det ska bli kul att se. 60 00:03:49,166 --> 00:03:50,416 Vad rolig du är. 61 00:03:51,583 --> 00:03:55,333 Det är så professor Dumas förstörde mat för alla. 62 00:03:56,666 --> 00:03:58,333 Jag hatar honom. 63 00:03:58,416 --> 00:04:00,916 Vänta, får Echo flytta hit? 64 00:04:01,000 --> 00:04:02,625 Självklart. 65 00:04:02,708 --> 00:04:05,541 Hur ofta får en astrofysiker bo 66 00:04:05,625 --> 00:04:07,083 med nån från framtiden? 67 00:04:07,166 --> 00:04:09,208 Ja, och vi har pratat om 68 00:04:09,291 --> 00:04:11,291 hur kul det vore med en ny chans. 69 00:04:11,375 --> 00:04:15,166 För mycket information, Patrick. 70 00:04:17,416 --> 00:04:22,208 Pappa, James föräldrar sa precis att Echo flyttar in. Gör lite popcorn! 71 00:04:22,291 --> 00:04:26,291 Jag skapade dig för att göra popcorn till mig. 72 00:04:26,375 --> 00:04:31,916 Du fick armar för att göra popcorn för såna här tillfällen. 73 00:04:32,000 --> 00:04:33,083 Pappa är hungrig. 74 00:04:33,583 --> 00:04:37,000 Känn dig som hemma, Echo. 75 00:04:37,083 --> 00:04:38,083 Okej. 76 00:04:39,500 --> 00:04:41,375 Varför gör inte mina skor så? 77 00:04:45,000 --> 00:04:47,250 Echo kanske vill ha en munk? 78 00:04:47,333 --> 00:04:49,375 Din favorit finns i köket. 79 00:04:49,958 --> 00:04:50,958 Mina munkar. 80 00:04:52,250 --> 00:04:53,250 Söta socker, 81 00:04:53,333 --> 00:04:55,791 ta mig från den här mardrömmen. 82 00:04:55,875 --> 00:04:57,750 Jag vill ha en munk. 83 00:04:57,833 --> 00:05:01,041 Kan mina armar göra munkar också, pappa? 84 00:05:01,541 --> 00:05:05,875 Nej. Det var det enda jag glömde. 85 00:05:07,083 --> 00:05:10,166 Okej, sluta prata. Jag försöker titta på programmet. 86 00:05:12,375 --> 00:05:13,416 Schyst. 87 00:05:13,500 --> 00:05:16,166 Vi har inte munkar i framtiden, bara munkhål. 88 00:05:16,250 --> 00:05:20,666 Det tomma utrymmet i mitten? För de existerar inte. 89 00:05:29,666 --> 00:05:31,083 -Ge mig. -Hör du! 90 00:05:43,083 --> 00:05:44,041 Vill du ha? 91 00:05:44,125 --> 00:05:45,666 Nej, det går bra. 92 00:05:45,750 --> 00:05:47,875 Säker? De är riktigt goda. 93 00:05:48,458 --> 00:05:50,125 Nej, det är bra. 94 00:05:50,958 --> 00:05:53,208 Den får inte gå till spillo. 95 00:05:55,541 --> 00:05:59,041 Lämna dem inte framme. De lockar till sig oönskade gäster. 96 00:05:59,541 --> 00:06:03,875 Ja, oönskade gäster. 97 00:06:08,875 --> 00:06:12,750 Det kanske blir bra. Inget har börjat brinna än. 98 00:06:12,833 --> 00:06:16,458 Jag lugnar mig med ett avsnitt av Hemmafruar i Atlantis. 99 00:06:19,125 --> 00:06:24,125 Herregud, Bridget. Det är inte så. 100 00:06:27,958 --> 00:06:32,541 Jösses, Bridget, du är för bra för honom. 101 00:06:36,416 --> 00:06:37,958 Kom igen, Bridget! 102 00:06:39,625 --> 00:06:42,875 Schyst, tv-tid. Får jag göra dig sällskap? 103 00:06:43,958 --> 00:06:44,958 Visst. 104 00:06:57,625 --> 00:06:58,916 Ser du det här? 105 00:06:59,000 --> 00:07:01,500 Jag kan inte undgå att se det. 106 00:07:02,541 --> 00:07:05,541 Jösses. Han kommer att explodera. 107 00:07:11,375 --> 00:07:15,125 Tror du att jag föddes igår? Du är en skitstövel. 108 00:07:16,666 --> 00:07:17,500 Stövel. 109 00:07:23,458 --> 00:07:24,625 Coola stövlar, va? 110 00:07:24,708 --> 00:07:27,083 I framtiden är allt röststyrt. 111 00:07:29,083 --> 00:07:32,625 Här kommer det. Han tänker säga nåt. 112 00:07:39,916 --> 00:07:41,916 Jag går och tittar i mitt rum. 113 00:07:44,500 --> 00:07:47,041 Det här suger. Det finns ingen konflikt! 114 00:07:47,125 --> 00:07:49,916 Det räcker. Jag ringer tv-bolaget. 115 00:07:52,541 --> 00:07:54,083 Äntligen lite frid. 116 00:07:57,500 --> 00:07:58,333 Hallå? 117 00:07:58,416 --> 00:08:00,000 Prata med Echo. 118 00:08:00,083 --> 00:08:03,083 Det är svårt att heja på dig i det här avsnittet. 119 00:08:03,166 --> 00:08:05,208 Avsnitt? Det är mitt liv. 120 00:08:05,291 --> 00:08:07,833 Och hon förstör det som husbilen. 121 00:08:07,916 --> 00:08:10,625 Du behöver bara odla en ryggrad. 122 00:08:10,708 --> 00:08:13,125 Jag har två. De är hjälpsamma. 123 00:08:13,833 --> 00:08:17,250 -Jag skulle sova hos dig. -Det börjar igen. 124 00:08:27,416 --> 00:08:29,125 Min vänstra ryggrad! 125 00:08:29,875 --> 00:08:30,958 Antikviteter. 126 00:08:35,166 --> 00:08:36,333 Måste vara trasig. 127 00:08:40,791 --> 00:08:42,000 Du, mår du bra? 128 00:08:42,916 --> 00:08:44,416 Absolut. 129 00:08:45,166 --> 00:08:46,166 Schyst. 130 00:08:49,791 --> 00:08:52,125 Jag ska snurra i soptunnan med vatten. 131 00:08:59,500 --> 00:09:01,291 Min snöglob. Min matta. 132 00:09:05,125 --> 00:09:08,916 En gång till, så kommer jag. Vi kan leka med dina actionfigurer. 133 00:09:12,333 --> 00:09:13,333 Bridget! 134 00:09:14,083 --> 00:09:17,250 Hon kan inte förstöra nåt om jag inte har nåt. 135 00:09:20,541 --> 00:09:25,166 Jösses. Han har tappat det. Det här kallar jag tv. 136 00:09:31,208 --> 00:09:33,500 Vad hände med alla saker? 137 00:09:33,583 --> 00:09:35,500 Jag är minimalist nu. 138 00:09:35,583 --> 00:09:37,791 Sen jag gick på toaletten? 139 00:09:37,875 --> 00:09:39,791 Ja, jag behövde en förändring. 140 00:09:39,875 --> 00:09:44,166 Okej. Så du vill inte ha dina saker längre. 141 00:09:44,250 --> 00:09:47,208 Nej. Jag behöver bara mat, kläder och skydd. 142 00:09:48,166 --> 00:09:50,291 Stryk det. Bara mat och skydd. 143 00:09:50,375 --> 00:09:53,666 Mitt golv är ditt golv. Sov var du vill. 144 00:09:53,750 --> 00:09:56,250 Nej, tack. Jag behöver en säng. 145 00:09:58,000 --> 00:09:59,958 Ja, jag gjorde det! Hon är ute. 146 00:10:03,250 --> 00:10:04,250 Är det allt? 147 00:10:05,250 --> 00:10:07,625 Ja. Tråkigt. 148 00:10:07,708 --> 00:10:10,125 Det kanske bara är reklam. 149 00:10:19,583 --> 00:10:21,583 Äntligen är reklamen slut. 150 00:10:28,708 --> 00:10:29,791 ECHOS KUDDE 151 00:10:29,875 --> 00:10:31,375 Vad i… 152 00:10:31,458 --> 00:10:32,625 Echos säng? 153 00:10:32,708 --> 00:10:34,041 Echos telefon? 154 00:10:34,125 --> 00:10:35,291 Echos spegel? 155 00:10:35,375 --> 00:10:36,541 Echos affisch? 156 00:10:36,625 --> 00:10:37,708 Echos dörr? 157 00:10:37,791 --> 00:10:38,791 Echos saccosäck? 158 00:10:38,875 --> 00:10:40,625 Echos snöglob? 159 00:10:43,958 --> 00:10:47,416 Rör inte mina grejer. Det utlöser larmet. 160 00:10:47,500 --> 00:10:49,541 Vadå "dina grejer"? 161 00:10:49,625 --> 00:10:51,541 Du behövde dem inte mer 162 00:10:51,625 --> 00:10:53,166 och jag behövde lite. 163 00:10:53,250 --> 00:10:55,000 Så nu är det mina grejer. 164 00:10:55,083 --> 00:10:56,833 Du läser ju matte. 165 00:10:57,333 --> 00:10:58,750 Ja, matte. 166 00:10:58,833 --> 00:11:01,500 Jag vill dra av dig från mitt rum. 167 00:11:01,583 --> 00:11:02,791 Vad sa du? 168 00:11:03,750 --> 00:11:04,666 Inget. 169 00:11:13,875 --> 00:11:17,666 Det är toppen att jag fick röra dina grejer. 170 00:11:17,750 --> 00:11:19,000 Men bara så du vet, 171 00:11:19,083 --> 00:11:21,208 så får du inte röra mina. 172 00:11:21,291 --> 00:11:25,375 I framtiden kallas det vanligt hyfs. 173 00:11:25,958 --> 00:11:27,458 Är allt bra, James? 174 00:11:31,541 --> 00:11:35,458 Röra! 175 00:11:37,291 --> 00:11:38,958 Jag ser färger. 176 00:11:39,041 --> 00:11:42,250 De är vackra, livfulla och… 177 00:11:43,500 --> 00:11:44,958 Svartvitt igen. 178 00:11:46,708 --> 00:11:48,000 Röra! 179 00:11:48,083 --> 00:11:50,208 Rör inget, sa jag! 180 00:11:56,250 --> 00:12:00,750 Hallå, gå av Sagu! Han är en nationalskatt! 181 00:12:09,500 --> 00:12:11,958 Han är ingen nationalskatt. 182 00:12:12,958 --> 00:12:13,958 Va? 183 00:12:14,708 --> 00:12:17,333 Jag hittade på det så att du skulle flytta 184 00:12:17,416 --> 00:12:19,791 för att du skräpade ned hela tiden 185 00:12:19,875 --> 00:12:21,833 och jordnötssmörade kontrollerna. 186 00:12:21,916 --> 00:12:23,583 Sen flyttar du in hos mig, 187 00:12:23,666 --> 00:12:24,750 äter mina munkar, 188 00:12:24,833 --> 00:12:28,416 tar över min tv och tar allt jag nånsin ägt, 189 00:12:28,500 --> 00:12:30,333 förmodligen för att förstöra, 190 00:12:30,416 --> 00:12:34,750 och det här hade inte hänt om du vetat att du är sluskig! 191 00:12:35,833 --> 00:12:37,208 Vad försöker du säga? 192 00:12:37,291 --> 00:12:39,458 Du är en slusk! 193 00:12:41,583 --> 00:12:43,625 Okej. 194 00:12:43,708 --> 00:12:45,625 Ville du att jag skulle städa, 195 00:12:45,708 --> 00:12:47,125 varför sa du inget? 196 00:12:55,916 --> 00:12:56,916 Klart. 197 00:12:57,958 --> 00:12:58,875 Var det allt? 198 00:12:58,958 --> 00:13:01,666 Ja. Framtiden har inte passiv aggressivitet. 199 00:13:01,750 --> 00:13:03,250 Vi är aggressiva. 200 00:13:03,333 --> 00:13:05,000 Skräp förångas. 201 00:13:05,083 --> 00:13:06,458 Åh, jag glömde nästan… 202 00:13:16,791 --> 00:13:18,916 Kolla på specialeffekterna. 203 00:13:19,500 --> 00:13:23,500 För att inte förstöra din minimalism förångade jag allt i ditt rum. 204 00:13:23,583 --> 00:13:25,291 Bra att du är så zen. 205 00:13:29,625 --> 00:13:32,708 Känns det inte bra att äntligen prata? 206 00:13:35,541 --> 00:13:36,375 James! 207 00:13:36,458 --> 00:13:38,541 Är det nåt du vill säga? 208 00:13:38,625 --> 00:13:40,416 Jag hör suckarna! 209 00:13:40,500 --> 00:13:42,291 Nej, det är lugnt. 210 00:14:10,458 --> 00:14:12,291 Undertexter: Sabina Svensson 211 00:14:12,375 --> 00:14:13,583 Bridget.