1 00:00:08,625 --> 00:00:12,250 ‎"넷플릭스 시리즈" 2 00:00:15,125 --> 00:00:16,041 ‎빨리 가! 3 00:00:19,291 --> 00:00:21,166 ‎봐, 다 잘 해결됐잖아 4 00:00:24,791 --> 00:00:26,666 ‎나도 글자 되고 싶어 5 00:00:41,083 --> 00:00:43,416 ‎제임스 ‎에코는 어디 살지 정한 거야? 6 00:00:43,500 --> 00:00:46,791 ‎걔가 살던 ‎가까운 미래가 올 때까지 7 00:00:46,875 --> 00:00:48,208 ‎캠핑카에서 지내라고 했어 8 00:00:48,291 --> 00:00:51,000 ‎여긴 네 물건도 많은데 ‎믿고 받아 주다니 착하네 9 00:00:51,791 --> 00:00:54,000 ‎맥스, 내가 착하긴 하지만 10 00:00:54,083 --> 00:00:55,291 ‎거슬리는 게 있으면 11 00:00:55,375 --> 00:00:57,666 ‎대놓고 말하는 면도 있어 12 00:01:16,166 --> 00:01:17,666 ‎한마디 할 거야? 13 00:01:18,166 --> 00:01:20,000 ‎그래, 해야지 14 00:01:33,416 --> 00:01:35,291 ‎- 왜? ‎- 아니야, 아무것도 15 00:01:38,083 --> 00:01:40,916 ‎그럼 됐고, 난 뭐 불만 있나 했지 16 00:01:41,791 --> 00:01:43,791 ‎난 문제가 있으면 확실히 말해 17 00:01:43,875 --> 00:01:46,750 ‎다행이네, 난 치즈볼이랑 ‎땅콩버터를 더 가져올게 18 00:01:46,833 --> 00:01:48,666 ‎안녕! 잘 다녀와 19 00:01:50,291 --> 00:01:52,916 ‎이렇게 어질러 놓고도 ‎잘못된 걸 모른단 말이야? 20 00:01:53,000 --> 00:01:54,083 ‎쓰레기장이 됐어 21 00:01:54,166 --> 00:01:57,041 ‎네가 말하려고 했잖아 ‎한숨까지 쉬면서 22 00:01:57,125 --> 00:01:58,875 ‎쟨 한숨을 이해 못 하나 봐 23 00:01:58,958 --> 00:02:00,666 ‎미래엔 한숨이 없나? 24 00:02:00,750 --> 00:02:04,625 ‎그럼 네가 알려 줘야지 ‎대놓고 말해야 해 25 00:02:05,416 --> 00:02:09,333 ‎에코가 좋은 손님이 아니란 걸 ‎왜 꼭 내가 말해야 해? 26 00:02:09,416 --> 00:02:11,000 ‎넌 당당한 사람이니까? 27 00:02:11,666 --> 00:02:14,958 ‎매번 피해를 받은 사람들이 ‎피해를 준 사람한테 28 00:02:15,041 --> 00:02:17,416 ‎뭔가를 말해야 한다는 게 ‎정말 짜증 나 29 00:02:17,500 --> 00:02:18,708 ‎우리 같은 모범 시민이 30 00:02:18,791 --> 00:02:20,666 ‎약간 눈치를 주거나 ‎뒤에서 흉보거나 31 00:02:20,750 --> 00:02:23,541 ‎익명의 쪽지를 남기는 정도만 ‎해도 되면 얼마나 좋아? 32 00:02:23,625 --> 00:02:26,708 ‎자기가 잘못했다는 걸 ‎분명 알고 있을 텐데 33 00:02:26,791 --> 00:02:28,041 ‎왜 굳이 말해 줘야 해? 34 00:02:28,125 --> 00:02:30,041 ‎말하기가 겁나는 거지? 35 00:02:30,625 --> 00:02:33,041 ‎아니! 누가 겁난대? 36 00:02:33,125 --> 00:02:35,500 ‎확실해? 냄새가 나는데? 37 00:02:35,583 --> 00:02:36,458 ‎겁쟁이 냄새 38 00:02:39,666 --> 00:02:40,916 ‎겁 안 나 39 00:02:41,000 --> 00:02:43,625 ‎에코가 더 이상 ‎못 어지르게 해야겠어 40 00:02:43,708 --> 00:02:46,125 ‎얼굴 똑바로 보고 ‎네 감정을 말하겠다는 거지? 41 00:02:46,208 --> 00:02:48,458 ‎우리 클럽 하우스를 ‎존중해 달라는 말도? 42 00:02:49,250 --> 00:02:50,250 ‎당연하지 43 00:02:50,333 --> 00:02:51,708 ‎"출입 금지 - 접근 사절" 44 00:02:51,791 --> 00:02:53,791 ‎수동공격적이고 치사한 방법으로! 45 00:02:57,166 --> 00:02:59,041 ‎얘들아, 이게 다 뭐야? 46 00:02:59,125 --> 00:03:02,250 ‎방금 발표됐는데 못 들었구나 47 00:03:02,333 --> 00:03:04,875 ‎세이구가 보호종으로 지정됐어 48 00:03:05,708 --> 00:03:07,458 ‎난 국보야 49 00:03:08,083 --> 00:03:10,958 ‎넌 다른 곳에서 지내야 할 것 같아 50 00:03:11,541 --> 00:03:14,166 ‎정말 아쉽지만 어쩔 수 없네 51 00:03:15,875 --> 00:03:17,625 ‎너희 집에서 지내지, 뭐 52 00:03:17,708 --> 00:03:21,875 ‎그래, 우리 집에서 지내면 되겠다 53 00:03:24,416 --> 00:03:26,750 ‎싫다고 왜 말을 못 해? 54 00:03:26,833 --> 00:03:28,875 ‎괜찮을 거야 55 00:03:28,958 --> 00:03:31,250 ‎에코처럼 지저분한 게으름뱅이를 56 00:03:31,333 --> 00:03:33,833 ‎우리 부모님이 받아 주실 리 없어 57 00:03:34,916 --> 00:03:36,208 ‎뭐 해? 58 00:03:36,291 --> 00:03:37,208 ‎구경할 준비 59 00:03:37,291 --> 00:03:40,291 ‎앞으로 어떤 비극이 벌어질지 ‎흥미진진해 60 00:03:49,166 --> 00:03:50,416 ‎정말 재미있는 아이구나 61 00:03:51,583 --> 00:03:55,333 ‎그렇게 듀머스 교수는 ‎모두의 음식을 망쳐 버렸어요 62 00:03:56,666 --> 00:03:58,333 ‎정말 나쁜 사람이네 63 00:03:58,416 --> 00:04:00,916 ‎잠깐만요, 얘가 여기서 ‎지내도 괜찮으신 거예요? 64 00:04:01,000 --> 00:04:02,625 ‎괜찮고말고 65 00:04:02,708 --> 00:04:04,958 ‎미래에서 온 사람과 ‎한집에서 지내는 건 66 00:04:05,041 --> 00:04:07,083 ‎천체물리학자에겐 ‎정말 귀한 기회인걸 67 00:04:07,166 --> 00:04:11,291 ‎우리 바람처럼 아이를 제대로 ‎양육해 볼 새로운 기회이기도 하지 68 00:04:11,375 --> 00:04:15,166 ‎여보! 하지 마 ‎그런 말까지는 필요 없어 69 00:04:17,416 --> 00:04:20,708 ‎아빠! 제임스네 부모님이 ‎에코를 받아 주셨어요! 70 00:04:20,791 --> 00:04:22,208 ‎팝콘 튀겨 주세요! 71 00:04:22,291 --> 00:04:26,375 ‎내가 먹을 팝콘을 튀기라고 ‎널 만든 거다 72 00:04:26,458 --> 00:04:31,916 ‎이런 상황에서 팝콘을 튀기기에 ‎적합한 팔을 설계해 줬지 73 00:04:32,000 --> 00:04:33,083 ‎아빠는 배가 고파 74 00:04:33,583 --> 00:04:37,000 ‎에코, 네 집처럼 생각하고 ‎편히 지내렴 75 00:04:37,083 --> 00:04:37,916 ‎알겠어요 76 00:04:39,500 --> 00:04:41,375 ‎내 신발도 붙으면 좋을 텐데 77 00:04:43,291 --> 00:04:44,125 ‎이런 78 00:04:45,000 --> 00:04:47,250 ‎에코에게 도넛 하나 줄래? 79 00:04:47,333 --> 00:04:49,375 ‎네가 좋아하는 걸 사 놨다 ‎주방에 있어 80 00:04:49,958 --> 00:04:50,958 ‎내 도넛! 81 00:04:52,250 --> 00:04:53,250 ‎달콤한 설탕아 82 00:04:53,333 --> 00:04:55,791 ‎이 끔찍한 악몽에서 날 구해 줘 83 00:04:56,708 --> 00:04:57,750 ‎맛있겠다 84 00:04:57,833 --> 00:05:01,041 ‎아빠! 제 팔이 도넛 만들기에도 ‎적합한가요? 85 00:05:01,541 --> 00:05:02,375 ‎아니 86 00:05:03,000 --> 00:05:05,833 ‎다 좋았는데 그걸 깜빡했어 87 00:05:07,083 --> 00:05:09,791 ‎알았으니까 조용히 하세요 ‎드라마 봐야 해요 88 00:05:12,375 --> 00:05:13,416 ‎최고! 89 00:05:13,500 --> 00:05:16,166 ‎미래엔 도넛은 없고 ‎도넛 구멍만 있어 90 00:05:16,250 --> 00:05:18,041 ‎도넛 중앙의 빈 공간 말이야 91 00:05:18,125 --> 00:05:20,250 ‎즉, 도넛이 없다는 뜻이지 92 00:05:29,666 --> 00:05:31,083 ‎- 이리 줘 ‎- 야! 93 00:05:43,083 --> 00:05:44,041 ‎먹고 싶어? 94 00:05:44,125 --> 00:05:45,666 ‎아니, 괜찮아 95 00:05:45,750 --> 00:05:47,875 ‎정말? 진짜 맛있어! 96 00:05:48,458 --> 00:05:50,125 ‎아니야, 난 괜찮아 97 00:05:50,958 --> 00:05:52,791 ‎버릴 수는 없고 98 00:05:55,541 --> 00:05:58,875 ‎이런 걸 놔두면 집에 ‎반갑지 않은 손님들이 꼬이거든 99 00:06:00,458 --> 00:06:03,875 ‎맞아, 반갑지 않은 손님 100 00:06:08,875 --> 00:06:12,750 ‎괜찮겠지 ‎불이 난 것도 아니잖아, 아직은 101 00:06:12,833 --> 00:06:16,458 ‎'아틀란티스의 진짜 주부들'이나 ‎보면서 스트레스를 풀자 102 00:06:19,125 --> 00:06:24,125 ‎맙소사, 브리짓! 그건 오해야 103 00:06:27,958 --> 00:06:32,541 ‎맙소사, 브리짓! 네가 너무 아까워 104 00:06:36,416 --> 00:06:37,958 ‎브리짓, 정신 차려! 105 00:06:39,625 --> 00:06:42,875 ‎TV 보는 시간이구나? ‎같이 봐도 돼? 106 00:06:43,958 --> 00:06:44,958 ‎그럼 107 00:06:57,625 --> 00:06:58,916 ‎와, 이거 보여? 108 00:06:59,000 --> 00:07:01,500 ‎안 볼 수가 없어 109 00:07:02,541 --> 00:07:05,541 ‎끓어오른다, 폭발 직전이야! 110 00:07:11,375 --> 00:07:13,458 ‎누굴 어린애로 알아요? 111 00:07:13,541 --> 00:07:15,125 ‎퇴장하세요! 112 00:07:16,666 --> 00:07:17,500 ‎신발 신고 퇴장 113 00:07:23,458 --> 00:07:24,625 ‎신발 멋지지? 114 00:07:24,708 --> 00:07:27,083 ‎미래엔 모든 게 음성으로 작동돼 115 00:07:29,083 --> 00:07:32,625 ‎화났다! 드디어 한마디 하겠어 116 00:07:39,916 --> 00:07:41,625 ‎난 내 방에서 TV 볼게 117 00:07:44,500 --> 00:07:47,041 ‎재미없어서 못 보겠네 ‎싸움이 안 붙잖아! 118 00:07:47,125 --> 00:07:49,916 ‎더는 못 참겠어 ‎방송국에 전화할 거야 119 00:07:52,541 --> 00:07:54,166 ‎이제야 마음에 평안이 오네 120 00:07:57,500 --> 00:07:58,333 ‎여보세요? 121 00:07:58,416 --> 00:07:59,958 ‎왜 에코한테 말 안 해? 122 00:08:00,041 --> 00:08:03,083 ‎오늘 방송에서는 ‎널 응원 못 하겠어 123 00:08:03,166 --> 00:08:05,250 ‎방송? 이건 내 실제 삶이야 124 00:08:05,333 --> 00:08:07,833 ‎에코가 내 삶도 캠핑카처럼 ‎엉망으로 만들고 있어 125 00:08:07,916 --> 00:08:10,625 ‎척추를 꼿꼿이 펴고 당당하게 말해 126 00:08:10,708 --> 00:08:13,125 ‎난 척추가 둘이어서 정말 든든하지 127 00:08:13,833 --> 00:08:16,958 ‎- 너희 엄마가 나 여기서 자래 ‎- 그럼 난 드라마 보러 간다 128 00:08:27,416 --> 00:08:29,125 ‎내 왼쪽 척추! 129 00:08:29,875 --> 00:08:30,958 ‎골동품이다 130 00:08:35,166 --> 00:08:36,333 ‎망가졌나 봐 131 00:08:40,791 --> 00:08:42,083 ‎너 괜찮아? 132 00:08:42,916 --> 00:08:44,416 ‎그럼, 스노우볼 보고 있었어 133 00:08:45,166 --> 00:08:46,000 ‎좋아 134 00:08:49,791 --> 00:08:52,125 ‎난 소용돌이 물 쓰레기통 ‎타고 올게 135 00:08:59,500 --> 00:09:01,208 ‎내 스노우볼! 내 카펫! 136 00:09:05,125 --> 00:09:08,916 ‎한 번만 더 타고 나갈게 ‎네 피규어들 가지고 놀자 137 00:09:12,333 --> 00:09:13,333 ‎브리짓! 138 00:09:14,083 --> 00:09:17,250 ‎다 없애 버리면 ‎망가뜨리지도 못하겠지 139 00:09:20,541 --> 00:09:21,708 ‎세상에! 140 00:09:22,458 --> 00:09:25,083 ‎폭발했어! TV 볼 맛 난다 141 00:09:31,208 --> 00:09:33,500 ‎뭐야? 물건이 왜 하나도 없어? 142 00:09:33,583 --> 00:09:35,500 ‎미니멀 라이프를 실천 중이야 143 00:09:35,583 --> 00:09:37,791 ‎내가 화장실 간 사이에? 144 00:09:37,875 --> 00:09:39,791 ‎응, 삶의 변화가 필요했거든 145 00:09:39,875 --> 00:09:44,166 ‎그렇구나, 그럼 네 물건은 ‎이제 다 필요 없는 거야? 146 00:09:44,250 --> 00:09:47,208 ‎응, 음식이랑 옷이랑 ‎집만 있으면 돼 147 00:09:48,166 --> 00:09:50,291 ‎아니다, 음식이랑 집이면 돼 148 00:09:50,375 --> 00:09:53,666 ‎내 방이 곧 네 방이니까 ‎편한 자리에서 자 149 00:09:53,750 --> 00:09:56,250 ‎사양할게, 난 침대가 필요해 150 00:09:58,000 --> 00:09:59,958 ‎성공이다! 내보냈어 151 00:10:03,250 --> 00:10:04,250 ‎이게 끝이라고? 152 00:10:05,250 --> 00:10:07,625 ‎그러게, 지루하네 153 00:10:07,708 --> 00:10:10,125 ‎설마, 광고 시간일 거야 154 00:10:19,583 --> 00:10:21,041 ‎드디어 광고가 끝났구나! 155 00:10:28,708 --> 00:10:29,791 ‎"에코의 베개" 156 00:10:29,875 --> 00:10:31,375 ‎어떻게 된 거야? 157 00:10:31,458 --> 00:10:32,625 ‎'에코의 침대'? 158 00:10:32,708 --> 00:10:34,041 ‎'에코의 전화'? 159 00:10:34,125 --> 00:10:35,291 ‎'에코의 거울'? 160 00:10:35,375 --> 00:10:36,541 ‎'에코의 포스터'? 161 00:10:36,625 --> 00:10:37,708 ‎'에코의 문'? 162 00:10:37,791 --> 00:10:38,791 ‎'에코의 빈백'? 163 00:10:38,875 --> 00:10:40,625 ‎'에코의 스노우볼'? 164 00:10:43,958 --> 00:10:47,000 ‎내 물건 만지지 말아 줄래? ‎알람 울리잖아 165 00:10:47,500 --> 00:10:49,541 ‎네 물건이라니? 166 00:10:49,625 --> 00:10:51,541 ‎넌 이 물건들 필요 없다며? 167 00:10:51,625 --> 00:10:53,166 ‎난 필요해 168 00:10:53,250 --> 00:10:55,000 ‎그러니까 이젠 내 거야 169 00:10:55,083 --> 00:10:56,833 ‎학교도 다니니까 내 말 알아듣지? 170 00:10:57,333 --> 00:10:58,750 ‎그래, 알아들었다 171 00:10:58,833 --> 00:11:01,500 ‎방에서 확 쫓아내 버리고 싶네 172 00:11:01,583 --> 00:11:02,791 ‎뭐라고? 173 00:11:03,750 --> 00:11:04,666 ‎아니야 174 00:11:13,875 --> 00:11:17,666 ‎나한테 네 물건들을 ‎만지게 해 준 건 고맙지만 175 00:11:17,750 --> 00:11:19,000 ‎미리 말하는데 176 00:11:19,083 --> 00:11:21,208 ‎난 남이 내 물건 만지는 거 싫어 177 00:11:21,291 --> 00:11:25,375 ‎미래 사람들에게 ‎이건 기본 예의야 178 00:11:25,958 --> 00:11:27,708 ‎제임스, 어디 불편해? 179 00:11:31,541 --> 00:11:35,458 ‎만질 거야! 180 00:11:37,291 --> 00:11:38,958 ‎어라? 컬러로 보여! 181 00:11:39,041 --> 00:11:42,250 ‎예쁘고 생동감 있고… 182 00:11:43,500 --> 00:11:44,958 ‎다시 흑백 됐네 183 00:11:46,708 --> 00:11:48,000 ‎만질 거야! 184 00:11:48,083 --> 00:11:50,208 ‎내 거 만지지 말라니까! 185 00:11:56,250 --> 00:11:59,083 ‎뭐 하는 거야? ‎세이구한테서 떨어져 186 00:11:59,166 --> 00:12:00,750 ‎세이구는 국보잖아 187 00:12:09,500 --> 00:12:11,958 ‎세이구는 국보가 아니야 188 00:12:12,958 --> 00:12:13,833 ‎뭐? 189 00:12:15,208 --> 00:12:17,416 ‎널 캠핑카에서 내보내려고 ‎지어낸 얘기야 190 00:12:17,500 --> 00:12:19,791 ‎캠핑카를 쓰레기투성이로 만들고 191 00:12:19,875 --> 00:12:21,833 ‎우리 게임기에 ‎땅콩버터를 묻혀 놨잖아 192 00:12:21,916 --> 00:12:23,583 ‎그러더니 우리 집에 와서 193 00:12:23,666 --> 00:12:24,750 ‎내 도넛을 먹고 194 00:12:24,833 --> 00:12:28,416 ‎내 TV를 차지하고 ‎내가 가진 모든 걸 빼앗아 갔어 195 00:12:28,500 --> 00:12:30,333 ‎집도 곧 쓰레기장이 되겠지 196 00:12:30,416 --> 00:12:32,833 ‎네가 얼마나 지저분한지 ‎스스로 알았다면 197 00:12:32,916 --> 00:12:34,250 ‎이렇게 되진 않았을 거야! 198 00:12:35,833 --> 00:12:37,208 ‎그래서 요점이 뭐야? 199 00:12:37,291 --> 00:12:39,208 ‎넌 지저분한 게으름뱅이야! 200 00:12:41,583 --> 00:12:43,625 ‎알겠어 201 00:12:43,708 --> 00:12:45,625 ‎그럼 진작 말하지 그랬어 202 00:12:45,708 --> 00:12:46,833 ‎캠핑카를 청소하라고 203 00:12:55,916 --> 00:12:56,750 ‎다 끝났어 204 00:12:57,958 --> 00:12:58,875 ‎벌써? 205 00:12:58,958 --> 00:13:01,666 ‎그래, 미래 사람들은 ‎수동공격적으로 행동 안 해 206 00:13:01,750 --> 00:13:03,250 ‎그냥 공격적으로 하지 207 00:13:03,333 --> 00:13:05,000 ‎쓰레기는 증발시켰어 208 00:13:05,083 --> 00:13:06,291 ‎참, 잊을 뻔했다 209 00:13:16,791 --> 00:13:18,916 ‎와, 특수효과 끝내주네! 210 00:13:19,500 --> 00:13:21,458 ‎미니멀 라이프에 방해가 될까 봐 211 00:13:21,541 --> 00:13:23,500 ‎네 방의 모든 걸 증발시켰어 212 00:13:23,583 --> 00:13:25,291 ‎역시 비움이란 좋은 거야 213 00:13:29,625 --> 00:13:32,708 ‎네 생각을 말로 표현하니까 ‎기분 좋지? 214 00:13:35,541 --> 00:13:36,375 ‎제임스! 215 00:13:36,458 --> 00:13:38,541 ‎하고 싶은 말 있어? 216 00:13:38,625 --> 00:13:40,416 ‎한숨 소리가 들리길래 217 00:13:40,500 --> 00:13:42,500 ‎아니, 난 괜찮아 218 00:14:10,958 --> 00:14:12,291 ‎자막: 이소정 219 00:14:12,375 --> 00:14:13,791 ‎브리짓!