1
00:00:08,875 --> 00:00:12,125
ΜΙΑ ΣΕΙΡΑ ΤΟΥ NETFLIX
2
00:00:15,125 --> 00:00:16,041
Τρέχα!
3
00:00:19,291 --> 00:00:21,166
Είδες; Όλα πήγαν καλά.
4
00:00:24,791 --> 00:00:26,750
Θέλω εγώ να είμαι γράμμα!
5
00:00:31,000 --> 00:00:34,000
ΦΙΛΕΧΘΡΟΣ ΣΤΟ ΣΠΙΤΙ
6
00:00:41,083 --> 00:00:43,375
Λοιπόν, βρήκε η Έκο σπίτι;
7
00:00:43,458 --> 00:00:48,041
Της είπα να μείνει εδώ
για το άμεσο μέλλον, από όπου ήρθε.
8
00:00:48,125 --> 00:00:51,625
Καλοσύνη σου
να μοιράζεσαι τα πράγματά σου.
9
00:00:51,708 --> 00:00:54,000
Εντάξει. Είμαι καλός, Μαξ,
10
00:00:54,083 --> 00:00:57,791
αλλά αν με θυμώσεις,
δεν θα φοβηθώ να μιλήσω.
11
00:01:16,166 --> 00:01:17,666
Δεν θα μιλήσεις;
12
00:01:18,166 --> 00:01:20,000
Ναι, το 'χω.
13
00:01:33,416 --> 00:01:35,125
-Τι;
-Τίποτα. Όλα καλά.
14
00:01:38,083 --> 00:01:41,083
Ωραία. Γιατί μου φάνηκε ότι κάτι έχεις.
15
00:01:41,791 --> 00:01:43,791
Αν είχα, θα σου το έλεγα.
16
00:01:43,875 --> 00:01:46,750
Πάω για γαριδάκια και φιστικοβούτυρο.
17
00:01:46,833 --> 00:01:48,666
Γεια! Καλή διασκέδαση.
18
00:01:50,291 --> 00:01:52,916
Δεν καταλαβαίνει τι έχει κάνει;
19
00:01:53,000 --> 00:01:54,083
Είναι αχούρι.
20
00:01:54,166 --> 00:01:57,041
Προσπάθησες. Άκουσα που αναστέναζες.
21
00:01:57,125 --> 00:02:00,666
Ίσως δεν κατάλαβε.
Δεν αναστενάζουν στο μέλλον;
22
00:02:00,750 --> 00:02:04,625
Θα πρέπει να της μιλήσεις.
Ξέρεις, με λέξεις!
23
00:02:05,333 --> 00:02:09,333
Γιατί να της πω εγώ
ότι είναι κακή φιλοξενούμενη;
24
00:02:09,416 --> 00:02:11,000
Χρειάζεται κότσια.
25
00:02:11,666 --> 00:02:17,416
Είναι απαράδεκτο να πρέπει τα θύματα
πάντα να τη λένε στον δράστη.
26
00:02:17,500 --> 00:02:21,916
Δεν έχουμε δικαίωμα
σε υπονοούμενα, κουτσομπολιό,
27
00:02:22,000 --> 00:02:23,541
ανώνυμα σημειώματα;
28
00:02:23,625 --> 00:02:28,041
Γιατί να πούμε σε κάποιον
ότι σφάλλει, αφού το ξέρει ήδη;
29
00:02:28,125 --> 00:02:30,041
Φοβάσαι να της μιλήσεις.
30
00:02:30,625 --> 00:02:33,041
Όχι! Εγώ να φοβάμαι; Όχι.
31
00:02:33,125 --> 00:02:36,458
Σίγουρα; Γιατί μυρίζω φόβο! Σαν τα ζώα.
32
00:02:39,666 --> 00:02:40,916
Δεν φοβάμαι.
33
00:02:41,000 --> 00:02:43,625
Πρέπει να της πω να συμμαζέψει.
34
00:02:43,708 --> 00:02:48,458
Θα της πεις τι νιώθεις
κι ότι πρέπει να σέβεται τη λέσχη μας;
35
00:02:49,250 --> 00:02:50,250
Ναι!
36
00:02:50,333 --> 00:02:51,833
ΜΗΝ ΜΠΑΙΝΕΤΕ!
37
00:02:51,916 --> 00:02:54,375
Με παθητική επιθετικότητα και μικρότητα!
38
00:02:54,458 --> 00:02:55,333
ΜΑΚΡΙΑ!
39
00:02:57,875 --> 00:02:59,041
Τι συμβαίνει;
40
00:02:59,125 --> 00:03:04,833
Αμάν. Μόλις το έχασες! Ο Σαγκού
ανακηρύχθηκε προστατευόμενο είδος.
41
00:03:05,708 --> 00:03:07,500
Είμαι εθνικός θησαυρός!
42
00:03:08,083 --> 00:03:11,458
Μάλλον θα πρέπει να μείνεις κάπου αλλού.
43
00:03:11,541 --> 00:03:14,166
Λυπάμαι. Τι να κάνουμε;
44
00:03:15,875 --> 00:03:17,750
Τότε, θα μείνω μαζί σου.
45
00:03:17,833 --> 00:03:21,875
Ναι, μάλλον θα μείνεις μαζί μου.
46
00:03:24,416 --> 00:03:26,750
Γιατί δεν της είπες τίποτα;
47
00:03:26,833 --> 00:03:28,875
Μια χαρά θα πάει. Εντάξει;
48
00:03:28,958 --> 00:03:34,125
Σιγά! Οι γονείς μου δεν θα φιλοξενήσουν
μια τσαπατσούλα σαν την Έκο.
49
00:03:34,916 --> 00:03:37,208
-Τι κάνεις;
-Ετοιμάζομαι.
50
00:03:37,291 --> 00:03:40,291
Θα γίνει χαμός, και ανυπομονώ να το δω.
51
00:03:49,166 --> 00:03:50,416
Είσαι απίθανη.
52
00:03:51,583 --> 00:03:55,375
Κι έτσι, ο καθηγητής Ντούμας
κατέστρεψε το φαγητό.
53
00:03:56,666 --> 00:03:58,333
Τον μισώ τον τύπο.
54
00:03:58,416 --> 00:04:00,916
Συμφωνείτε να μείνει η Έκο εδώ;
55
00:04:01,000 --> 00:04:07,083
Φυσικά. Πόσο συχνά φιλοξενεί
μια αστροφυσικός κάποια από το μέλλον;
56
00:04:07,166 --> 00:04:11,291
Ναι. Επίσης, η μαμά σου κι εγώ
θέλαμε κι άλλο παιδί.
57
00:04:11,375 --> 00:04:15,166
Πάτρικ, πολλά λες. Πάρα πολλά.
58
00:04:17,416 --> 00:04:22,166
Μπαμπά! Η Έκο θα μείνει στου Τζέιμς!
Φτιάξε ποπκόρν!
59
00:04:22,250 --> 00:04:26,500
Σε δημιούργησα γιατί ήθελα
εσύ να μου φτιάχνεις ποπκόρν.
60
00:04:26,583 --> 00:04:32,958
Σχεδίασα τα χέρια σου ειδικά για αυτό.
Ο μπαμπάκας πεινάει.
61
00:04:33,583 --> 00:04:37,000
Έκο, γλυκιά μου,
βολέψου σαν στο σπίτι σου.
62
00:04:37,083 --> 00:04:37,916
Έγινε!
63
00:04:39,375 --> 00:04:41,875
Μακάρι να είχα τέτοια μποτάκια!
64
00:04:45,000 --> 00:04:49,875
Ίσως η Έκο να θέλει ντόνατ.
Τα αγαπημένα σου είναι στην κουζίνα.
65
00:04:49,958 --> 00:04:51,041
Τα ντόνατ μου!
66
00:04:51,750 --> 00:04:55,791
Γλυκιά μου ζάχαρη,
απάλλαξέ με από αυτόν τον εφιάλτη.
67
00:04:55,875 --> 00:04:57,750
Θέλω ένα ντόνατ.
68
00:04:57,833 --> 00:05:01,041
Μπαμπά, με σχεδίασες με χέρια για ντόνατ;
69
00:05:01,541 --> 00:05:05,833
Όχι. Είναι το μόνο πράγμα που ξέχασα.
70
00:05:07,083 --> 00:05:09,958
Σταμάτα να μιλάς. Βλέπω τη σειρά μου.
71
00:05:12,375 --> 00:05:16,166
Τέλεια. Δεν έχουμε ντόνατ
στο μέλλον. Μόνο τρύπες.
72
00:05:16,250 --> 00:05:20,666
Τον κενό χώρο στη μέση,
αφού δεν υπάρχουν στην εποχή μου.
73
00:05:29,666 --> 00:05:31,083
-Δώσ' μου.
-Τι…
74
00:05:43,083 --> 00:05:44,041
Το θες αυτό;
75
00:05:44,125 --> 00:05:47,875
-Όχι, είμαι εντάξει.
-Σίγουρα; Είναι άπαιχτα!
76
00:05:48,458 --> 00:05:50,125
Όχι. Είμαι εντάξει.
77
00:05:50,958 --> 00:05:53,208
Δεν θέλω να το πετάξω.
78
00:05:55,500 --> 00:05:58,875
Μην προσελκύσει ανεπιθύμητους επισκέπτες.
79
00:06:00,416 --> 00:06:01,375
Ναι.
80
00:06:01,458 --> 00:06:03,875
Ανεπιθύμητο επισκέπτη.
81
00:06:08,375 --> 00:06:11,750
Ίσως πάει καλά. Τίποτα δεν έπιασε φωτιά.
82
00:06:11,833 --> 00:06:12,666
Ακόμα.
83
00:06:12,750 --> 00:06:16,458
Θα δω το
Αληθινές Νοικοκυρές της Ατλαντίδας.
84
00:06:19,125 --> 00:06:24,125
Ομιτζί, Μπρίτζετ!
Δεν είναι αυτό που νομίζεις!
85
00:06:27,958 --> 00:06:32,541
Θεέ μου, Μπρίτζετ,
είσαι πολύ καλή γι' αυτόν!
86
00:06:36,416 --> 00:06:37,958
Έλα τώρα, Μπρίτζετ!
87
00:06:39,625 --> 00:06:42,875
Ώρα για τηλεόραση. Να σου κάνω παρέα;
88
00:06:43,958 --> 00:06:44,833
Φυσικά.
89
00:06:57,625 --> 00:06:58,916
Το βλέπεις αυτό;
90
00:06:59,000 --> 00:07:01,500
Δεν γίνεται να μην το δω.
91
00:07:02,541 --> 00:07:05,541
Φίλε! Θα σαλτάρει!
92
00:07:11,375 --> 00:07:15,125
Λες να γεννήθηκα χθες; Θα φας σουτ!
93
00:07:16,666 --> 00:07:17,500
Σουτ.
94
00:07:23,458 --> 00:07:27,083
Καλό; Στο μέλλον,
όλα έχουν φωνητικές εντολές.
95
00:07:29,083 --> 00:07:32,625
Να το, έρχεται! Θα μιλήσει!
96
00:07:39,833 --> 00:07:41,625
Θα πάω στο δωμάτιό μου.
97
00:07:44,500 --> 00:07:47,125
Χάλια θέαμα! Καμία σύγκρουση!
98
00:07:47,208 --> 00:07:50,333
Ξέρεις κάτι; Αυτό ήταν. Καλώ το κανάλι.
99
00:07:52,541 --> 00:07:54,333
Επιτέλους, λίγη ηρεμία.
100
00:07:57,500 --> 00:07:58,333
Εμπρός;
101
00:07:58,416 --> 00:07:59,833
Γιατί δεν μίλησες;
102
00:07:59,916 --> 00:08:03,083
Πώς να σε στηρίξω σ' αυτό το επεισόδιο;
103
00:08:03,166 --> 00:08:07,833
Επεισόδιο; Είναι η ζωή μου.
Την καταστρέφει όπως τη λέσχη.
104
00:08:07,916 --> 00:08:13,125
Το μόνο που χρειάζεσαι είναι κότσια.
Εγώ έχω δύο. Είναι χρήσιμα.
105
00:08:13,708 --> 00:08:17,125
-Μου είπαν να κοιμηθώ εδώ.
-Αρχίζει ξανά.
106
00:08:27,416 --> 00:08:29,125
Το αριστερό μου κότσι!
107
00:08:29,875 --> 00:08:30,958
Αντίκες!
108
00:08:35,166 --> 00:08:36,666
Θα είναι χαλασμένο.
109
00:08:41,291 --> 00:08:44,416
-Είσαι καλά;
-Καλύτερα δεν γίνεται.
110
00:08:45,166 --> 00:08:46,000
Ωραία.
111
00:08:49,791 --> 00:08:52,041
Πάω στον τενεκέ με το νερό.
112
00:08:59,500 --> 00:09:01,500
Η σφαίρα μου! Το χαλί μου!
113
00:09:05,125 --> 00:09:08,916
Έρχομαι, συγκάτοικε!
Θα παίξουμε με τις φιγούρες!
114
00:09:12,333 --> 00:09:13,208
Η Μπρίτζετ!
115
00:09:14,083 --> 00:09:17,250
Δεν θα κάνει ζημιές αν δεν έχω τίποτα!
116
00:09:20,541 --> 00:09:21,541
Φίλε!
117
00:09:22,375 --> 00:09:23,375
Σάλταρε!
118
00:09:23,458 --> 00:09:25,166
Αυτή είναι τηλεόραση!
119
00:09:31,208 --> 00:09:33,500
Πού πήγαν τα πράγματά σου;
120
00:09:33,583 --> 00:09:35,500
Έγινα μινιμαλιστής τώρα.
121
00:09:35,583 --> 00:09:37,791
Την ώρα που πήγα τουαλέτα;
122
00:09:37,875 --> 00:09:39,791
Ναι. Ήθελα μια αλλαγή.
123
00:09:39,875 --> 00:09:41,333
Εντάξει.
124
00:09:41,416 --> 00:09:44,166
Άρα, δεν θέλεις τα πράγματά σου.
125
00:09:44,250 --> 00:09:47,208
Όχι. Θέλω φαγητό, ρούχα και στέγη.
126
00:09:48,208 --> 00:09:50,291
Όχι. Μόνο φαγητό και στέγη.
127
00:09:50,375 --> 00:09:53,666
Σου προσφέρω το πάτωμα. Κοιμήσου όπου θες.
128
00:09:53,750 --> 00:09:56,458
Όχι, ευχαριστώ. Χρειάζομαι κρεβάτι.
129
00:09:58,000 --> 00:09:59,958
Ναι, τα κατάφερα! Έφυγε.
130
00:10:03,250 --> 00:10:04,250
Αυτό ήταν;
131
00:10:05,250 --> 00:10:07,625
Ναι. Βαρετό.
132
00:10:07,708 --> 00:10:10,125
Ίσως είναι απλώς διάλειμμα.
133
00:10:19,541 --> 00:10:21,583
Το διάλειμμα τελείωσε!
134
00:10:28,541 --> 00:10:29,791
ΜΑΞΙΛΑΡΙ ΤΗΣ ΕΚΟ
135
00:10:29,875 --> 00:10:32,625
Μα τι… "Το κρεβάτι της Έκο";
136
00:10:32,708 --> 00:10:35,291
Το τηλέφωνό της; Ο καθρέφτης της;
137
00:10:35,375 --> 00:10:37,708
Η αφίσα της Έκο; Η πόρτα της;
138
00:10:37,791 --> 00:10:38,791
Το πουφ της;
139
00:10:38,875 --> 00:10:40,625
Η σφαίρα της Έκο;
140
00:10:43,958 --> 00:10:45,625
Άσε τα πράγματά μου.
141
00:10:45,708 --> 00:10:47,416
Χτυπάει ο συναγερμός.
142
00:10:47,500 --> 00:10:49,541
Τα πράγματά σου;
143
00:10:49,625 --> 00:10:53,166
Είπες ότι δεν τα θες,
ενώ εγώ τα χρειάζομαι.
144
00:10:53,250 --> 00:10:55,000
Τώρα είναι δικά μου.
145
00:10:55,083 --> 00:10:58,875
-Πας σχολείο, ξέρεις μαθηματικά.
-Ναι, μαθηματικά.
146
00:10:58,958 --> 00:11:01,500
Θέλω να σε αφαιρέσω από δω.
147
00:11:01,583 --> 00:11:02,791
Τι είπες;
148
00:11:03,750 --> 00:11:04,666
Τίποτα.
149
00:11:10,250 --> 00:11:11,458
ΚΑΡΕΚΛΑ ΤΗΣ ΕΚΟ
150
00:11:13,833 --> 00:11:17,708
Είναι καλό που με αφήνεις
να πιάνω τα πράγματά σου.
151
00:11:17,791 --> 00:11:19,000
Αλλά να ξέρεις,
152
00:11:19,083 --> 00:11:21,208
εμένα δεν μου αρέσει.
153
00:11:21,291 --> 00:11:25,375
Ξέρεις, στο μέλλον, αυτό λέγεται ευγένεια.
154
00:11:25,958 --> 00:11:27,458
Όλα καλά, Τζέιμς;
155
00:11:31,541 --> 00:11:35,458
Πιάνω!
156
00:11:37,291 --> 00:11:38,958
Βλέπω χρώματα!
157
00:11:39,041 --> 00:11:42,250
Είναι όμορφα και ζωντανά και…
158
00:11:43,500 --> 00:11:44,750
Ασπρόμαυρα πάλι.
159
00:11:46,708 --> 00:11:48,000
Πιάνω!
160
00:11:48,083 --> 00:11:50,208
Είπα, μην τα πιάνεις!
161
00:11:56,250 --> 00:12:00,750
Κατέβα από τον Σαγκού!
Είναι εθνικός θησαυρός!
162
00:12:09,500 --> 00:12:11,833
Δεν είναι εθνικός θησαυρός.
163
00:12:12,958 --> 00:12:13,833
Τι;
164
00:12:14,708 --> 00:12:17,333
Το είπα έτσι, για να φύγεις.
165
00:12:17,416 --> 00:12:21,833
Γιατί άφηνες σκουπίδια
και φιστικοβούτυρο παντού.
166
00:12:21,916 --> 00:12:28,416
Κι ήρθες σπίτι μου, έφαγες τα ντόνατ μου,
πήρες την τηλεόραση κι ό,τι άλλο είχα.
167
00:12:28,500 --> 00:12:30,333
Για να τα χαλάσεις.
168
00:12:30,416 --> 00:12:34,750
Τίποτα δεν θα συνέβαινε,
αν ήξερες ότι είσαι ακατάστατη!
169
00:12:35,833 --> 00:12:37,208
Τι θες να πεις;
170
00:12:37,291 --> 00:12:39,458
Ότι είσαι τσαπατσούλα!
171
00:12:41,583 --> 00:12:43,625
Εντάξει.
172
00:12:43,708 --> 00:12:47,125
Αν ήθελες να καθαρίσω, γιατί δεν το είπες;
173
00:12:55,916 --> 00:12:56,916
Τελείωσα.
174
00:12:57,958 --> 00:12:58,875
Αυτό ήταν;
175
00:12:58,958 --> 00:13:03,458
Ναι. Στο μέλλον δεν είμαστε παθητικά
επιθετικοί, αλλά φουλ επιθετικοί.
176
00:13:03,541 --> 00:13:06,708
Τα σκουπίδια εξαερώνονται. Μην το ξεχάσω.
177
00:13:16,791 --> 00:13:18,916
Τι φοβερά εφέ είναι αυτά!
178
00:13:19,000 --> 00:13:21,541
Για να μη χαλάσω τον μινιμαλισμό,
179
00:13:21,625 --> 00:13:25,500
εξαέρωσα όλα σου τα πράγματα.
Μπράβο που είσαι ζεν!
180
00:13:29,625 --> 00:13:32,708
Δεν είναι ωραίο να μιλάς επιτέλους;
181
00:13:35,541 --> 00:13:36,375
Τζέιμς!
182
00:13:36,458 --> 00:13:38,541
Θέλεις να πεις κάτι;
183
00:13:38,625 --> 00:13:40,416
Ακούω αναστεναγμούς!
184
00:13:40,500 --> 00:13:42,291
Όχι! Είμαι εντάξει.
185
00:14:10,458 --> 00:14:12,875
Υποτιτλισμός: Ελιάνα Τσακίρη
186
00:14:12,958 --> 00:14:13,791
Μπρίτζετ!