1 00:00:08,875 --> 00:00:12,125 ΜΙΑ ΣΕΙΡΑ ΤΟΥ NETFLIX 2 00:00:15,125 --> 00:00:16,041 Τρέχα! 3 00:00:19,291 --> 00:00:21,166 Είδες; Όλα πήγαν καλά. 4 00:00:24,791 --> 00:00:26,750 Θέλω εγώ να είμαι γράμμα! 5 00:00:31,000 --> 00:00:34,000 ΦΙΛΕΧΘΡΟΣ ΣΤΟ ΣΠΙΤΙ 6 00:00:41,083 --> 00:00:43,375 Λοιπόν, βρήκε η Έκο σπίτι; 7 00:00:43,458 --> 00:00:48,041 Της είπα να μείνει εδώ για το άμεσο μέλλον, από όπου ήρθε. 8 00:00:48,125 --> 00:00:51,625 Καλοσύνη σου να μοιράζεσαι τα πράγματά σου. 9 00:00:51,708 --> 00:00:54,000 Εντάξει. Είμαι καλός, Μαξ, 10 00:00:54,083 --> 00:00:57,791 αλλά αν με θυμώσεις, δεν θα φοβηθώ να μιλήσω. 11 00:01:16,166 --> 00:01:17,666 Δεν θα μιλήσεις; 12 00:01:18,166 --> 00:01:20,000 Ναι, το 'χω. 13 00:01:33,416 --> 00:01:35,125 -Τι; -Τίποτα. Όλα καλά. 14 00:01:38,083 --> 00:01:41,083 Ωραία. Γιατί μου φάνηκε ότι κάτι έχεις. 15 00:01:41,791 --> 00:01:43,791 Αν είχα, θα σου το έλεγα. 16 00:01:43,875 --> 00:01:46,750 Πάω για γαριδάκια και φιστικοβούτυρο. 17 00:01:46,833 --> 00:01:48,666 Γεια! Καλή διασκέδαση. 18 00:01:50,291 --> 00:01:52,916 Δεν καταλαβαίνει τι έχει κάνει; 19 00:01:53,000 --> 00:01:54,083 Είναι αχούρι. 20 00:01:54,166 --> 00:01:57,041 Προσπάθησες. Άκουσα που αναστέναζες. 21 00:01:57,125 --> 00:02:00,666 Ίσως δεν κατάλαβε. Δεν αναστενάζουν στο μέλλον; 22 00:02:00,750 --> 00:02:04,625 Θα πρέπει να της μιλήσεις. Ξέρεις, με λέξεις! 23 00:02:05,333 --> 00:02:09,333 Γιατί να της πω εγώ ότι είναι κακή φιλοξενούμενη; 24 00:02:09,416 --> 00:02:11,000 Χρειάζεται κότσια. 25 00:02:11,666 --> 00:02:17,416 Είναι απαράδεκτο να πρέπει τα θύματα πάντα να τη λένε στον δράστη. 26 00:02:17,500 --> 00:02:21,916 Δεν έχουμε δικαίωμα σε υπονοούμενα, κουτσομπολιό, 27 00:02:22,000 --> 00:02:23,541 ανώνυμα σημειώματα; 28 00:02:23,625 --> 00:02:28,041 Γιατί να πούμε σε κάποιον ότι σφάλλει, αφού το ξέρει ήδη; 29 00:02:28,125 --> 00:02:30,041 Φοβάσαι να της μιλήσεις. 30 00:02:30,625 --> 00:02:33,041 Όχι! Εγώ να φοβάμαι; Όχι. 31 00:02:33,125 --> 00:02:36,458 Σίγουρα; Γιατί μυρίζω φόβο! Σαν τα ζώα. 32 00:02:39,666 --> 00:02:40,916 Δεν φοβάμαι. 33 00:02:41,000 --> 00:02:43,625 Πρέπει να της πω να συμμαζέψει. 34 00:02:43,708 --> 00:02:48,458 Θα της πεις τι νιώθεις κι ότι πρέπει να σέβεται τη λέσχη μας; 35 00:02:49,250 --> 00:02:50,250 Ναι! 36 00:02:50,333 --> 00:02:51,833 ΜΗΝ ΜΠΑΙΝΕΤΕ! 37 00:02:51,916 --> 00:02:54,375 Με παθητική επιθετικότητα και μικρότητα! 38 00:02:54,458 --> 00:02:55,333 ΜΑΚΡΙΑ! 39 00:02:57,875 --> 00:02:59,041 Τι συμβαίνει; 40 00:02:59,125 --> 00:03:04,833 Αμάν. Μόλις το έχασες! Ο Σαγκού ανακηρύχθηκε προστατευόμενο είδος. 41 00:03:05,708 --> 00:03:07,500 Είμαι εθνικός θησαυρός! 42 00:03:08,083 --> 00:03:11,458 Μάλλον θα πρέπει να μείνεις κάπου αλλού. 43 00:03:11,541 --> 00:03:14,166 Λυπάμαι. Τι να κάνουμε; 44 00:03:15,875 --> 00:03:17,750 Τότε, θα μείνω μαζί σου. 45 00:03:17,833 --> 00:03:21,875 Ναι, μάλλον θα μείνεις μαζί μου. 46 00:03:24,416 --> 00:03:26,750 Γιατί δεν της είπες τίποτα; 47 00:03:26,833 --> 00:03:28,875 Μια χαρά θα πάει. Εντάξει; 48 00:03:28,958 --> 00:03:34,125 Σιγά! Οι γονείς μου δεν θα φιλοξενήσουν μια τσαπατσούλα σαν την Έκο. 49 00:03:34,916 --> 00:03:37,208 -Τι κάνεις; -Ετοιμάζομαι. 50 00:03:37,291 --> 00:03:40,291 Θα γίνει χαμός, και ανυπομονώ να το δω. 51 00:03:49,166 --> 00:03:50,416 Είσαι απίθανη. 52 00:03:51,583 --> 00:03:55,375 Κι έτσι, ο καθηγητής Ντούμας κατέστρεψε το φαγητό. 53 00:03:56,666 --> 00:03:58,333 Τον μισώ τον τύπο. 54 00:03:58,416 --> 00:04:00,916 Συμφωνείτε να μείνει η Έκο εδώ; 55 00:04:01,000 --> 00:04:07,083 Φυσικά. Πόσο συχνά φιλοξενεί μια αστροφυσικός κάποια από το μέλλον; 56 00:04:07,166 --> 00:04:11,291 Ναι. Επίσης, η μαμά σου κι εγώ θέλαμε κι άλλο παιδί. 57 00:04:11,375 --> 00:04:15,166 Πάτρικ, πολλά λες. Πάρα πολλά. 58 00:04:17,416 --> 00:04:22,166 Μπαμπά! Η Έκο θα μείνει στου Τζέιμς! Φτιάξε ποπκόρν! 59 00:04:22,250 --> 00:04:26,500 Σε δημιούργησα γιατί ήθελα εσύ να μου φτιάχνεις ποπκόρν. 60 00:04:26,583 --> 00:04:32,958 Σχεδίασα τα χέρια σου ειδικά για αυτό. Ο μπαμπάκας πεινάει. 61 00:04:33,583 --> 00:04:37,000 Έκο, γλυκιά μου, βολέψου σαν στο σπίτι σου. 62 00:04:37,083 --> 00:04:37,916 Έγινε! 63 00:04:39,375 --> 00:04:41,875 Μακάρι να είχα τέτοια μποτάκια! 64 00:04:45,000 --> 00:04:49,875 Ίσως η Έκο να θέλει ντόνατ. Τα αγαπημένα σου είναι στην κουζίνα. 65 00:04:49,958 --> 00:04:51,041 Τα ντόνατ μου! 66 00:04:51,750 --> 00:04:55,791 Γλυκιά μου ζάχαρη, απάλλαξέ με από αυτόν τον εφιάλτη. 67 00:04:55,875 --> 00:04:57,750 Θέλω ένα ντόνατ. 68 00:04:57,833 --> 00:05:01,041 Μπαμπά, με σχεδίασες με χέρια για ντόνατ; 69 00:05:01,541 --> 00:05:05,833 Όχι. Είναι το μόνο πράγμα που ξέχασα. 70 00:05:07,083 --> 00:05:09,958 Σταμάτα να μιλάς. Βλέπω τη σειρά μου. 71 00:05:12,375 --> 00:05:16,166 Τέλεια. Δεν έχουμε ντόνατ στο μέλλον. Μόνο τρύπες. 72 00:05:16,250 --> 00:05:20,666 Τον κενό χώρο στη μέση, αφού δεν υπάρχουν στην εποχή μου. 73 00:05:29,666 --> 00:05:31,083 -Δώσ' μου. -Τι… 74 00:05:43,083 --> 00:05:44,041 Το θες αυτό; 75 00:05:44,125 --> 00:05:47,875 -Όχι, είμαι εντάξει. -Σίγουρα; Είναι άπαιχτα! 76 00:05:48,458 --> 00:05:50,125 Όχι. Είμαι εντάξει. 77 00:05:50,958 --> 00:05:53,208 Δεν θέλω να το πετάξω. 78 00:05:55,500 --> 00:05:58,875 Μην προσελκύσει ανεπιθύμητους επισκέπτες. 79 00:06:00,416 --> 00:06:01,375 Ναι. 80 00:06:01,458 --> 00:06:03,875 Ανεπιθύμητο επισκέπτη. 81 00:06:08,375 --> 00:06:11,750 Ίσως πάει καλά. Τίποτα δεν έπιασε φωτιά. 82 00:06:11,833 --> 00:06:12,666 Ακόμα. 83 00:06:12,750 --> 00:06:16,458 Θα δω το Αληθινές Νοικοκυρές της Ατλαντίδας. 84 00:06:19,125 --> 00:06:24,125 Ομιτζί, Μπρίτζετ! Δεν είναι αυτό που νομίζεις! 85 00:06:27,958 --> 00:06:32,541 Θεέ μου, Μπρίτζετ, είσαι πολύ καλή γι' αυτόν! 86 00:06:36,416 --> 00:06:37,958 Έλα τώρα, Μπρίτζετ! 87 00:06:39,625 --> 00:06:42,875 Ώρα για τηλεόραση. Να σου κάνω παρέα; 88 00:06:43,958 --> 00:06:44,833 Φυσικά. 89 00:06:57,625 --> 00:06:58,916 Το βλέπεις αυτό; 90 00:06:59,000 --> 00:07:01,500 Δεν γίνεται να μην το δω. 91 00:07:02,541 --> 00:07:05,541 Φίλε! Θα σαλτάρει! 92 00:07:11,375 --> 00:07:15,125 Λες να γεννήθηκα χθες; Θα φας σουτ! 93 00:07:16,666 --> 00:07:17,500 Σουτ. 94 00:07:23,458 --> 00:07:27,083 Καλό; Στο μέλλον, όλα έχουν φωνητικές εντολές. 95 00:07:29,083 --> 00:07:32,625 Να το, έρχεται! Θα μιλήσει! 96 00:07:39,833 --> 00:07:41,625 Θα πάω στο δωμάτιό μου. 97 00:07:44,500 --> 00:07:47,125 Χάλια θέαμα! Καμία σύγκρουση! 98 00:07:47,208 --> 00:07:50,333 Ξέρεις κάτι; Αυτό ήταν. Καλώ το κανάλι. 99 00:07:52,541 --> 00:07:54,333 Επιτέλους, λίγη ηρεμία. 100 00:07:57,500 --> 00:07:58,333 Εμπρός; 101 00:07:58,416 --> 00:07:59,833 Γιατί δεν μίλησες; 102 00:07:59,916 --> 00:08:03,083 Πώς να σε στηρίξω σ' αυτό το επεισόδιο; 103 00:08:03,166 --> 00:08:07,833 Επεισόδιο; Είναι η ζωή μου. Την καταστρέφει όπως τη λέσχη. 104 00:08:07,916 --> 00:08:13,125 Το μόνο που χρειάζεσαι είναι κότσια. Εγώ έχω δύο. Είναι χρήσιμα. 105 00:08:13,708 --> 00:08:17,125 -Μου είπαν να κοιμηθώ εδώ. -Αρχίζει ξανά. 106 00:08:27,416 --> 00:08:29,125 Το αριστερό μου κότσι! 107 00:08:29,875 --> 00:08:30,958 Αντίκες! 108 00:08:35,166 --> 00:08:36,666 Θα είναι χαλασμένο. 109 00:08:41,291 --> 00:08:44,416 -Είσαι καλά; -Καλύτερα δεν γίνεται. 110 00:08:45,166 --> 00:08:46,000 Ωραία. 111 00:08:49,791 --> 00:08:52,041 Πάω στον τενεκέ με το νερό. 112 00:08:59,500 --> 00:09:01,500 Η σφαίρα μου! Το χαλί μου! 113 00:09:05,125 --> 00:09:08,916 Έρχομαι, συγκάτοικε! Θα παίξουμε με τις φιγούρες! 114 00:09:12,333 --> 00:09:13,208 Η Μπρίτζετ! 115 00:09:14,083 --> 00:09:17,250 Δεν θα κάνει ζημιές αν δεν έχω τίποτα! 116 00:09:20,541 --> 00:09:21,541 Φίλε! 117 00:09:22,375 --> 00:09:23,375 Σάλταρε! 118 00:09:23,458 --> 00:09:25,166 Αυτή είναι τηλεόραση! 119 00:09:31,208 --> 00:09:33,500 Πού πήγαν τα πράγματά σου; 120 00:09:33,583 --> 00:09:35,500 Έγινα μινιμαλιστής τώρα. 121 00:09:35,583 --> 00:09:37,791 Την ώρα που πήγα τουαλέτα; 122 00:09:37,875 --> 00:09:39,791 Ναι. Ήθελα μια αλλαγή. 123 00:09:39,875 --> 00:09:41,333 Εντάξει. 124 00:09:41,416 --> 00:09:44,166 Άρα, δεν θέλεις τα πράγματά σου. 125 00:09:44,250 --> 00:09:47,208 Όχι. Θέλω φαγητό, ρούχα και στέγη. 126 00:09:48,208 --> 00:09:50,291 Όχι. Μόνο φαγητό και στέγη. 127 00:09:50,375 --> 00:09:53,666 Σου προσφέρω το πάτωμα. Κοιμήσου όπου θες. 128 00:09:53,750 --> 00:09:56,458 Όχι, ευχαριστώ. Χρειάζομαι κρεβάτι. 129 00:09:58,000 --> 00:09:59,958 Ναι, τα κατάφερα! Έφυγε. 130 00:10:03,250 --> 00:10:04,250 Αυτό ήταν; 131 00:10:05,250 --> 00:10:07,625 Ναι. Βαρετό. 132 00:10:07,708 --> 00:10:10,125 Ίσως είναι απλώς διάλειμμα. 133 00:10:19,541 --> 00:10:21,583 Το διάλειμμα τελείωσε! 134 00:10:28,541 --> 00:10:29,791 ΜΑΞΙΛΑΡΙ ΤΗΣ ΕΚΟ 135 00:10:29,875 --> 00:10:32,625 Μα τι… "Το κρεβάτι της Έκο"; 136 00:10:32,708 --> 00:10:35,291 Το τηλέφωνό της; Ο καθρέφτης της; 137 00:10:35,375 --> 00:10:37,708 Η αφίσα της Έκο; Η πόρτα της; 138 00:10:37,791 --> 00:10:38,791 Το πουφ της; 139 00:10:38,875 --> 00:10:40,625 Η σφαίρα της Έκο; 140 00:10:43,958 --> 00:10:45,625 Άσε τα πράγματά μου. 141 00:10:45,708 --> 00:10:47,416 Χτυπάει ο συναγερμός. 142 00:10:47,500 --> 00:10:49,541 Τα πράγματά σου; 143 00:10:49,625 --> 00:10:53,166 Είπες ότι δεν τα θες, ενώ εγώ τα χρειάζομαι. 144 00:10:53,250 --> 00:10:55,000 Τώρα είναι δικά μου. 145 00:10:55,083 --> 00:10:58,875 -Πας σχολείο, ξέρεις μαθηματικά. -Ναι, μαθηματικά. 146 00:10:58,958 --> 00:11:01,500 Θέλω να σε αφαιρέσω από δω. 147 00:11:01,583 --> 00:11:02,791 Τι είπες; 148 00:11:03,750 --> 00:11:04,666 Τίποτα. 149 00:11:10,250 --> 00:11:11,458 ΚΑΡΕΚΛΑ ΤΗΣ ΕΚΟ 150 00:11:13,833 --> 00:11:17,708 Είναι καλό που με αφήνεις να πιάνω τα πράγματά σου. 151 00:11:17,791 --> 00:11:19,000 Αλλά να ξέρεις, 152 00:11:19,083 --> 00:11:21,208 εμένα δεν μου αρέσει. 153 00:11:21,291 --> 00:11:25,375 Ξέρεις, στο μέλλον, αυτό λέγεται ευγένεια. 154 00:11:25,958 --> 00:11:27,458 Όλα καλά, Τζέιμς; 155 00:11:31,541 --> 00:11:35,458 Πιάνω! 156 00:11:37,291 --> 00:11:38,958 Βλέπω χρώματα! 157 00:11:39,041 --> 00:11:42,250 Είναι όμορφα και ζωντανά και… 158 00:11:43,500 --> 00:11:44,750 Ασπρόμαυρα πάλι. 159 00:11:46,708 --> 00:11:48,000 Πιάνω! 160 00:11:48,083 --> 00:11:50,208 Είπα, μην τα πιάνεις! 161 00:11:56,250 --> 00:12:00,750 Κατέβα από τον Σαγκού! Είναι εθνικός θησαυρός! 162 00:12:09,500 --> 00:12:11,833 Δεν είναι εθνικός θησαυρός. 163 00:12:12,958 --> 00:12:13,833 Τι; 164 00:12:14,708 --> 00:12:17,333 Το είπα έτσι, για να φύγεις. 165 00:12:17,416 --> 00:12:21,833 Γιατί άφηνες σκουπίδια και φιστικοβούτυρο παντού. 166 00:12:21,916 --> 00:12:28,416 Κι ήρθες σπίτι μου, έφαγες τα ντόνατ μου, πήρες την τηλεόραση κι ό,τι άλλο είχα. 167 00:12:28,500 --> 00:12:30,333 Για να τα χαλάσεις. 168 00:12:30,416 --> 00:12:34,750 Τίποτα δεν θα συνέβαινε, αν ήξερες ότι είσαι ακατάστατη! 169 00:12:35,833 --> 00:12:37,208 Τι θες να πεις; 170 00:12:37,291 --> 00:12:39,458 Ότι είσαι τσαπατσούλα! 171 00:12:41,583 --> 00:12:43,625 Εντάξει. 172 00:12:43,708 --> 00:12:47,125 Αν ήθελες να καθαρίσω, γιατί δεν το είπες; 173 00:12:55,916 --> 00:12:56,916 Τελείωσα. 174 00:12:57,958 --> 00:12:58,875 Αυτό ήταν; 175 00:12:58,958 --> 00:13:03,458 Ναι. Στο μέλλον δεν είμαστε παθητικά επιθετικοί, αλλά φουλ επιθετικοί. 176 00:13:03,541 --> 00:13:06,708 Τα σκουπίδια εξαερώνονται. Μην το ξεχάσω. 177 00:13:16,791 --> 00:13:18,916 Τι φοβερά εφέ είναι αυτά! 178 00:13:19,000 --> 00:13:21,541 Για να μη χαλάσω τον μινιμαλισμό, 179 00:13:21,625 --> 00:13:25,500 εξαέρωσα όλα σου τα πράγματα. Μπράβο που είσαι ζεν! 180 00:13:29,625 --> 00:13:32,708 Δεν είναι ωραίο να μιλάς επιτέλους; 181 00:13:35,541 --> 00:13:36,375 Τζέιμς! 182 00:13:36,458 --> 00:13:38,541 Θέλεις να πεις κάτι; 183 00:13:38,625 --> 00:13:40,416 Ακούω αναστεναγμούς! 184 00:13:40,500 --> 00:13:42,291 Όχι! Είμαι εντάξει. 185 00:14:10,458 --> 00:14:12,875 Υποτιτλισμός: Ελιάνα Τσακίρη 186 00:14:12,958 --> 00:14:13,791 Μπρίτζετ!