1 00:00:08,625 --> 00:00:12,208 BİR NETFLIX DİZİSİ 2 00:00:15,125 --> 00:00:16,000 Koş! 3 00:00:19,208 --> 00:00:21,166 Bak, sorunsuz halloldu. 4 00:00:24,750 --> 00:00:26,708 Ben de harf olmak istiyorum! 5 00:00:31,000 --> 00:00:33,916 DUYGULANDIRAN DEODORANT 6 00:00:36,500 --> 00:00:38,416 TOZ OKULU 7 00:00:38,500 --> 00:00:41,583 Deodorant! Yetişkinliğe adım attık. 8 00:00:46,208 --> 00:00:51,375 -Olamaz. James, sana ne oldu? -Dün bir kulüp seçmesine katıldım. 9 00:00:51,458 --> 00:00:53,458 -Hangi kulüp? -Satranç. 10 00:00:53,541 --> 00:00:55,458 Satranç ne alaka? 11 00:00:55,541 --> 00:00:59,333 Çevremde olaysız tek kişi olmaktan yoruldum. 12 00:00:59,416 --> 00:01:03,958 Kankamın bile olayı var. Rekabetçi Duygular'ın kralısın. 13 00:01:04,041 --> 00:01:09,291 Kendime bir olay bulmak için resmen ter döküyorum, ki hiç terlemem. 14 00:01:10,208 --> 00:01:12,625 Evet, inceden bir koku var. 15 00:01:12,708 --> 00:01:15,083 Ama merak etme, çözümü burada. 16 00:01:15,166 --> 00:01:17,458 -Bunu dene. -Sağ ol. 17 00:01:21,000 --> 00:01:23,833 Ne yaptın? Koltuk altına sürülüyor. 18 00:01:25,333 --> 00:01:28,250 "Uyarı: Sadece koltuk altı içindir." 19 00:01:28,333 --> 00:01:32,750 Olayım bu olabilir. Uyarılara kulak asmayan asi olmak. 20 00:01:35,625 --> 00:01:39,333 Ne oluyor? Tuzlu… Kokulu… 21 00:01:39,416 --> 00:01:42,166 Bunlar gözyaşı değil ki. Ter. 22 00:01:42,250 --> 00:01:45,208 Gözlerinden ter mi akıyor? Hadi canım. 23 00:01:46,791 --> 00:01:48,625 Tam da ders öncesi. 24 00:01:54,541 --> 00:01:59,791 -İri cüssenin ardında fark edilmem belki. -O kimdi? James? Neredesin? 25 00:02:05,375 --> 00:02:06,541 Selam. 26 00:02:08,375 --> 00:02:12,416 Satranç seçmesinde bana yenildin diye mi üzgünsün? 27 00:02:12,500 --> 00:02:15,125 Hayran kulübümde galiba yer yok 28 00:02:15,208 --> 00:02:18,583 ama senin için soruşturacağım şahsen. 29 00:02:19,083 --> 00:02:22,833 Hayır! Ayrıca beni yenmedin Stuart. 30 00:02:22,916 --> 00:02:27,833 Taşlara yanlış ad verilmesine dair tiradım dinlenmeyince çıktım. 31 00:02:27,916 --> 00:02:31,500 Satrançta şahın işi ne? Niye vezir var? 32 00:02:31,583 --> 00:02:34,083 Güya demokratik bir oyun olacak. 33 00:02:34,166 --> 00:02:37,666 Kendini savunman zorbalık damarımı kabartıyor 34 00:02:37,750 --> 00:02:40,916 ama hakaretim üzmüş olmalı ki ağlıyorsun, 35 00:02:41,000 --> 00:02:44,791 senin gibi bir eziğe vakit harcayamam, gidiyorum. 36 00:02:46,583 --> 00:02:51,291 Bakmayın. Gidiyorum. Utanç yürüyüşü dedikleri bu olsa gerek. 37 00:02:55,416 --> 00:02:57,416 Güzel, sonunda kesildi. 38 00:02:57,500 --> 00:03:00,583 Bravo James. 39 00:03:00,666 --> 00:03:06,291 Duygularını kullanıp rakibini alt etmek herkesin harcı değildir. 40 00:03:07,041 --> 00:03:08,666 Etkilendim doğrusu. 41 00:03:08,750 --> 00:03:11,750 Rakip mi? Zorba mı demek istediniz? 42 00:03:11,833 --> 00:03:16,458 Koçluk ettiğim Rekabetçi Duygular kulübünde ikisi eş anlamlı. 43 00:03:16,541 --> 00:03:19,041 Amaç duygularımızla kazanmak. 44 00:03:19,125 --> 00:03:20,375 Benim olayım. 45 00:03:21,208 --> 00:03:23,083 Evet, öyle. 46 00:03:23,166 --> 00:03:27,166 Max bizim EDAB'ımız. "En Değerli Ağlak Bebe." 47 00:03:27,250 --> 00:03:31,208 Ama Max'in ezelî rakibi Parlak Jason… 48 00:03:31,291 --> 00:03:34,416 Adını anmayın! Demoralize oluyorum. 49 00:03:34,500 --> 00:03:38,000 Geçen yıldan ödülle çekilmiş resmini attı, 50 00:03:38,083 --> 00:03:40,166 timsah çizmesi giymiş. 51 00:03:40,250 --> 00:03:42,708 Tehlikeli ve şık. 52 00:03:42,791 --> 00:03:44,666 Bak ne diyeceğim James. 53 00:03:44,750 --> 00:03:49,750 Bir üyemiz gözyaşı kanalını incittiği için yedeğe alındı. 54 00:03:50,458 --> 00:03:51,375 Selam. 55 00:03:52,583 --> 00:03:57,250 Yarınki büyük yarışmada ekibimize katılmak ister misin? 56 00:03:57,333 --> 00:03:59,708 Bize çok yardımın dokunur. 57 00:04:00,291 --> 00:04:03,750 Sağ olun ama bilemedim. 58 00:04:03,833 --> 00:04:07,708 Birazdan antrenman var. Gelip bir bak. 59 00:04:07,791 --> 00:04:11,000 Belki olayındır, denemeden bilemezsin. 60 00:04:11,583 --> 00:04:13,916 REKABETÇİ DUYGULAR ANTRENMANI 61 00:04:16,833 --> 00:04:18,416 Hissiyat. 62 00:04:19,000 --> 00:04:21,625 Herkes böyle gelsin lütfen. 63 00:04:21,708 --> 00:04:24,125 Arkadaşlar, bu James. 64 00:04:24,208 --> 00:04:26,541 Ekibimize katılmayı düşünüyor. 65 00:04:26,625 --> 00:04:27,708 Selam. 66 00:04:28,291 --> 00:04:32,583 El sallamayı bırak da maharetini göster. 67 00:04:32,666 --> 00:04:34,333 Tamam. Bir saniye. 68 00:04:41,708 --> 00:04:42,708 Vay be. 69 00:04:43,583 --> 00:04:47,583 İnanılmaz. 1,8 saniyede iki gözün iki çeşme. 70 00:04:47,666 --> 00:04:50,041 Ben böyle bir şey görmedim. 71 00:04:50,125 --> 00:04:54,625 James, sen Parlak Jason'ı ezip geçersin. 72 00:04:54,708 --> 00:04:58,958 Mahvedersin. Posasını çıkarırsın. 73 00:04:59,041 --> 00:05:04,333 Döktüğü kıytırık gözyaşlarında yahnisini yaparsın. 74 00:05:11,166 --> 00:05:15,041 Nihayet bir şampiyonadan galip ayrılacağız. 75 00:05:16,458 --> 00:05:17,500 Bravo James. 76 00:05:17,583 --> 00:05:19,791 -Sen çok yaşa! -Bravo! 77 00:05:19,875 --> 00:05:21,458 -Oley! -Ceket! 78 00:05:21,541 --> 00:05:24,916 Olayımı buldum. Tezahüratı duyuyor musun? 79 00:05:26,583 --> 00:05:29,416 Bu senin değil, benim olayım. 80 00:05:29,500 --> 00:05:31,208 Alkışları duydun Max. 81 00:05:31,291 --> 00:05:34,333 Ama gözyaşların sahte. Hile bu. 82 00:05:34,416 --> 00:05:40,666 -Deodorant kullanmak yasak mı? -Hayır. Kim deodorantı kötülüğe alet eder? 83 00:05:40,750 --> 00:05:42,166 O zaman hile yok. 84 00:05:43,541 --> 00:05:46,125 Hadi ama. Ben seni düşünüyorum. 85 00:05:46,208 --> 00:05:49,791 -Parlak Jackson kâbuslarına giriyor. -Jason. 86 00:05:49,875 --> 00:05:52,750 Jackson, Jason, Joystick, neyse ne. 87 00:05:52,833 --> 00:05:56,958 Kankan icabına bakacak. Bana güven, çok eğleneceğiz. 88 00:05:59,458 --> 00:06:02,666 REKABETÇİ DUYGULAR ŞAMPİYONASI 89 00:06:05,291 --> 00:06:07,666 Vay be, duyan gelmiş. 90 00:06:10,958 --> 00:06:13,291 Kibirli rakip öğrencilere bak, 91 00:06:13,375 --> 00:06:17,375 havalı üniformalarıyla dubleks evlerinden gelmişler. 92 00:06:17,458 --> 00:06:19,125 Para. Paraya âşığım. 93 00:06:19,208 --> 00:06:22,416 Parlak Jason da orada işte. 94 00:06:22,500 --> 00:06:28,041 Biliyorum, hocalar çocuklara bilenmemeli ama ondan nefret ediyorum. 95 00:06:41,625 --> 00:06:45,875 Pardon, ilk gün doğumunu gören bir yavru köpek aklıma düştü de. 96 00:06:45,958 --> 00:06:47,541 O mendili bana sat! 97 00:06:49,541 --> 00:06:52,083 Pekâlâ içliler. İlk rauntta 98 00:06:52,166 --> 00:06:57,083 taraflar duygusal, hisli misli, dokunaklı bir münazara yapacak. 99 00:06:57,166 --> 00:06:58,916 Sol köşede 100 00:06:59,000 --> 00:07:05,541 yufka yürekli, tatlı dilli, şampiyon Parlak Jason var. 101 00:07:07,541 --> 00:07:10,958 Sağda da Max var. 102 00:07:12,833 --> 00:07:15,500 Seyirciyi içlendiren kazanır. 103 00:07:15,583 --> 00:07:18,291 Konunuz "Sporda Dürüstlük". 104 00:07:18,375 --> 00:07:21,208 İşaretimle, hazır ol, içlen! 105 00:07:22,541 --> 00:07:24,708 Sporda dürüstlük önemlidir 106 00:07:24,791 --> 00:07:30,583 çünkü dürüstçe yarışmıyorsan hile yapıyorsun demektir. 107 00:07:32,875 --> 00:07:36,666 Sağ ol Max. Ama sormamız gereken asıl soru… 108 00:07:41,958 --> 00:07:44,250 Dürüstlük nedir? 109 00:07:54,875 --> 00:07:58,375 Nefes kesici. Nefesi cidden kesiyor. 110 00:08:05,541 --> 00:08:08,666 Konu saptırmaca. Rahat ol, bu iş bende. 111 00:08:08,750 --> 00:08:12,208 Evet, dürüstlük nedir diye sorup 112 00:08:12,291 --> 00:08:15,208 felsefi felsefi konuşabiliriz 113 00:08:15,291 --> 00:08:17,625 ya da hiç fasa fiso yapmadan 114 00:08:17,708 --> 00:08:22,625 galibiyet yolunda dürüstlükten vazgeçilebileceğini kabul ederiz. 115 00:08:22,708 --> 00:08:28,333 Antrenörleri takımına kazanamazsınız dese kaç oyuncu maça asılırdı? Sıfır! 116 00:08:28,416 --> 00:08:33,333 Takımdaki herkes birbirine doğruyu söylese kaç kavga çıkardı? 117 00:08:33,416 --> 00:08:38,500 "Sen buna şut mu diyorsun?" "Performansın ülkenin hâlinden acıklı." 118 00:08:38,583 --> 00:08:41,000 "Gel, kozumuzu paylaşalım!" 119 00:08:41,083 --> 00:08:44,416 Ortalık kan gölüne dönerdi. Kandan bir göle. 120 00:08:44,500 --> 00:08:46,416 Yani düşünecek olursanız, 121 00:08:46,500 --> 00:08:50,500 galibiyet getirecekse yalan dolan dürüstlüğe yeğdir. 122 00:08:58,875 --> 00:09:01,083 Birinci raundun kazananı! 123 00:09:03,416 --> 00:09:06,166 Kazanan! 124 00:09:09,291 --> 00:09:13,583 Sıradaki yarış "Ağlatan Nağme". Beni hep hüzne boğar. 125 00:09:13,666 --> 00:09:17,250 Acıklı mı acıklı bir şarkı dinleyeceksiniz, 126 00:09:17,333 --> 00:09:20,500 kovasını gözyaşıyla ilk dolduran kazanır. 127 00:09:25,666 --> 00:09:27,083 Parçala onu! 128 00:09:35,583 --> 00:09:38,291 Hazır mıyız ağlaklar? Bir, iki, üç, içlen! 129 00:09:53,333 --> 00:09:54,500 Elveda! 130 00:09:59,875 --> 00:10:01,375 Kazanan! 131 00:10:01,958 --> 00:10:03,333 Şaşırtmadı. 132 00:10:05,416 --> 00:10:07,750 Sıradaki etap sarılma yarışı. 133 00:10:07,833 --> 00:10:13,583 Birbirinizle sımsıcak kucaklaşacaksınız, rakibine havlu attıran kazanır. 134 00:10:17,625 --> 00:10:18,875 Ne? 135 00:10:25,708 --> 00:10:31,125 Temiz sarılın. Sırt kütletmek, karın gıdıklamak yok. 136 00:10:31,208 --> 00:10:34,750 Bu kurallar kondu ki ben otorite kurayım. 137 00:10:35,625 --> 00:10:36,666 Anlaşıldı mı? 138 00:10:36,750 --> 00:10:38,208 Bir, iki, üç, içlen! 139 00:11:08,208 --> 00:11:10,041 -Sarıldım. -Kucakladım. 140 00:11:10,125 --> 00:11:11,041 Sokuldum. 141 00:11:22,333 --> 00:11:24,666 Parçala onu James. 142 00:11:50,458 --> 00:11:51,541 Kazanan! 143 00:11:56,625 --> 00:12:00,000 Bu… Olacak. Sonunda olacak. 144 00:12:00,083 --> 00:12:02,625 Son etabı da alınca kazanıyoruz. 145 00:12:02,708 --> 00:12:08,458 Öyle mutluyum ki kusup onu yiyebilirim. Sineklerin huyudur da. 146 00:12:13,541 --> 00:12:14,541 Mola. 147 00:12:17,666 --> 00:12:19,583 Hepsi bitmiş olamaz. 148 00:12:21,083 --> 00:12:22,708 Bunu mu arıyorsun? 149 00:12:23,625 --> 00:12:24,625 Evet! 150 00:12:26,791 --> 00:12:32,208 Ne yapıyorsun? McSinek'i duydun. Son raundu kazanırsam şampiyonuz. 151 00:12:32,291 --> 00:12:35,375 -Destek olsana, bu senin olayın. -Artık değil. 152 00:12:35,458 --> 00:12:40,625 Miskli, baharatlı ve yer yer baş döndürücü kokularınla lekeledin. 153 00:12:41,125 --> 00:12:43,416 Peki, sırf benim olayım olur. 154 00:12:43,500 --> 00:12:47,291 Senin de olayın değil. Asla da olmayacak. 155 00:12:47,375 --> 00:12:49,500 Bunu kullandıkça olamaz 156 00:12:49,583 --> 00:12:53,166 veya Akbaba Mıhı'nı Kaplan Şimşeği'ni, Ninja Tipisi'ni, 157 00:12:53,250 --> 00:12:58,583 Panter Güllesi'ni, Kurt Kamyonu'nu veya Sansar Torpidosu'nu. 158 00:12:58,666 --> 00:12:59,791 Deodorantım! 159 00:13:02,000 --> 00:13:05,000 Yapma James, kendi olayını bul. 160 00:13:21,208 --> 00:13:25,958 Beklenen an geldi, yarışmanın final etabı. 161 00:13:26,833 --> 00:13:28,666 Şimdi de ben ağlayacağım. 162 00:13:28,750 --> 00:13:32,583 Bu etap çifte puanlı. İki taraf da kazanabilir. 163 00:13:32,666 --> 00:13:35,625 Duygusal son bir münazara. Ve konu! 164 00:13:36,291 --> 00:13:41,041 "Dostunuzun olayını çalmak. İyi fikir mi, kötü fikir mi?" 165 00:13:41,125 --> 00:13:42,916 Max. Bu net bende. 166 00:13:43,000 --> 00:13:45,416 James! James… 167 00:13:54,750 --> 00:13:59,000 Ağlamıyordum. Performans artırıcı deodorant kullandım! 168 00:14:04,583 --> 00:14:08,666 Evet. Yarışma gözyaşlarım yalan şelalesinden akıyordu. 169 00:14:08,750 --> 00:14:13,041 İşin aslı şu ki Rekabetçi Duygular benim olayım değil. 170 00:14:13,125 --> 00:14:15,416 En yakın dostum Max'in olayı. 171 00:14:16,708 --> 00:14:21,375 Bir olayımın olmadığı bir hayat Max'siz bir hayattan iyidir. 172 00:14:23,125 --> 00:14:24,708 James! 173 00:14:33,416 --> 00:14:35,791 Olayın en yakın dostum olman. 174 00:14:38,083 --> 00:14:39,500 Alkışlamayın! 175 00:14:40,000 --> 00:14:41,708 O bir hilekâr! 176 00:14:41,791 --> 00:14:44,166 Kazanan yine Parlak Jason! 177 00:14:47,500 --> 00:14:48,958 Çok naziksiniz. 178 00:14:51,125 --> 00:14:52,125 Saygılar. 179 00:14:56,375 --> 00:14:57,791 "Sogan!" 180 00:14:57,875 --> 00:14:59,250 Cidden soğan. 181 00:14:59,333 --> 00:15:02,000 -Ben de öyle dedim. "Sogan". -Ne? 182 00:15:02,083 --> 00:15:04,458 Bunu konuşacağız, ama şimdi… 183 00:15:04,541 --> 00:15:05,375 Hilekâr! 184 00:15:07,166 --> 00:15:12,166 Hem James hem de Parlak Jason diskalifiye oldu. 185 00:15:12,250 --> 00:15:14,541 Kazanan yok mu yani? 186 00:15:14,625 --> 00:15:18,500 Hayır! Olamaz! 187 00:15:18,583 --> 00:15:23,625 Parlak Jason diskalifiye oldu, yine de kazanamadım! Olamaz! 188 00:15:31,541 --> 00:15:37,291 Bu haksızlık! 189 00:15:37,375 --> 00:15:39,833 Hayat çok adaletsiz! 190 00:15:41,291 --> 00:15:44,958 Ani bir gelişme sonucu yeni bir kazananımız var. 191 00:15:48,500 --> 00:15:50,666 Evet! 192 00:15:51,750 --> 00:15:55,375 İşe bak, deodorant yüzünden aramız açılacaktı. 193 00:15:55,458 --> 00:15:58,166 Evet, üzerine uyarı koymalılar. 194 00:15:58,916 --> 00:16:03,416 Aslında haklısın. Dava açmalıyız. Belki olayım bu olur. 195 00:16:04,166 --> 00:16:07,875 Parlak Jason, bu da sana kapak olsun. 196 00:16:08,458 --> 00:16:09,666 Kupama ağla! 197 00:16:11,041 --> 00:16:13,666 Kazandım! Sonunda kazandım! 198 00:16:13,750 --> 00:16:15,666 Kupa senin hakkındı Max. 199 00:16:15,750 --> 00:16:21,291 -Herkesten iyi olduğum için mi? -Hile yapmayan herkesten iyi olduğun için. 200 00:16:21,375 --> 00:16:22,291 Doğru! 201 00:16:22,375 --> 00:16:24,416 Kupama ağla Parlak Jason! 202 00:16:51,583 --> 00:16:54,416 Alt yazı çevirmeni: Ünal Ataman