1 00:00:08,625 --> 00:00:12,208 UNA SERIE DE NETFLIX 2 00:00:14,875 --> 00:00:16,000 ¡Rápido, baja! 3 00:00:19,291 --> 00:00:21,166 ¿Ves? Todo salió bien. 4 00:00:24,750 --> 00:00:26,666 ¡Yo quiero ser una letra! 5 00:00:31,000 --> 00:00:33,916 EL ANTITRANSPIRANTE EMOTIVO 6 00:00:36,500 --> 00:00:38,416 ESCUELA MUGRE 7 00:00:38,500 --> 00:00:41,166 ¡Sí, desodorante! Ya estoy grande. 8 00:00:46,208 --> 00:00:48,708 ¡Vaya! James, ¿qué pasó? 9 00:00:48,791 --> 00:00:51,375 Ayer por la tarde fui a un club. 10 00:00:51,458 --> 00:00:52,541 ¿A cuál? 11 00:00:52,625 --> 00:00:53,458 Al de ajedrez. 12 00:00:53,541 --> 00:00:55,458 ¿Por qué al club de ajedrez? 13 00:00:55,541 --> 00:00:59,333 Porque me cansé de ser el único sin nada propio. 14 00:00:59,416 --> 00:01:01,291 Hasta tú tienes algo. 15 00:01:01,375 --> 00:01:03,958 Tu equipo de Sentimientos Competitivos. 16 00:01:04,041 --> 00:01:06,000 Me esfuerzo por encontrar algo. 17 00:01:06,083 --> 00:01:09,208 Estoy sudado, nunca sudé en mi vida. 18 00:01:10,208 --> 00:01:12,625 Sí, hueles mal. 19 00:01:12,708 --> 00:01:15,083 Tranquilo. Tengo lo que necesitas. 20 00:01:15,166 --> 00:01:16,333 Toma. Prueba esto. 21 00:01:16,416 --> 00:01:17,458 Gracias. 22 00:01:21,000 --> 00:01:23,833 ¿Qué haces? Es para las axilas. 23 00:01:25,333 --> 00:01:28,250 ¿"Advertencia: solo para las axilas"? 24 00:01:28,333 --> 00:01:30,125 Quizá eso sea lo mío. 25 00:01:30,208 --> 00:01:32,750 El rebelde que ignora las advertencias. 26 00:01:35,625 --> 00:01:39,333 ¿Qué es esto? Salado, apestoso… 27 00:01:39,416 --> 00:01:42,166 Esto no son lágrimas. Es sudor. 28 00:01:42,250 --> 00:01:43,875 ¿Sudor? ¿De los ojos? 29 00:01:43,958 --> 00:01:44,958 No puede ser. 30 00:01:46,791 --> 00:01:48,625 Justo a tiempo para la clase. 31 00:01:54,500 --> 00:01:57,916 Quizá no me vean detrás de tu cuerpo gigante. 32 00:01:58,000 --> 00:01:59,791 ¿Quién habló? ¿Dónde estás? 33 00:02:05,375 --> 00:02:06,541 Hola. 34 00:02:08,458 --> 00:02:12,416 ¿Sigues molesto porque te gané al ajedrez? 35 00:02:12,500 --> 00:02:15,125 No sé si mi club de fanes tiene vacantes, 36 00:02:15,208 --> 00:02:18,583 pero no te preocupes. Preguntarey. 37 00:02:19,083 --> 00:02:22,833 ¡No! Y te diré que no me ganaste, Stuart. 38 00:02:22,916 --> 00:02:25,791 Renuncié cuando el club no escuchó mis quejas 39 00:02:25,875 --> 00:02:27,833 sobre el nombre de las piezas. 40 00:02:27,916 --> 00:02:29,875 ¿Por qué el rey tiene una cruz? 41 00:02:29,958 --> 00:02:31,625 ¿Y qué hace el alfil? 42 00:02:31,708 --> 00:02:34,083 Es un deporte no confesional. 43 00:02:34,166 --> 00:02:37,666 Tú te defiendes, y quiero molestarte más, 44 00:02:37,750 --> 00:02:40,625 pero aún lloras por mi insulto anterior, 45 00:02:40,708 --> 00:02:43,666 no quiero gastar más energía en un perdedor. 46 00:02:43,750 --> 00:02:44,708 Me voy a ir. 47 00:02:46,583 --> 00:02:48,458 Deja de mirarme. Me voy. 48 00:02:48,541 --> 00:02:51,583 Así es. Me voy con la cabeza gacha. 49 00:02:55,416 --> 00:02:57,416 Bien. Se está yendo. 50 00:02:57,500 --> 00:03:00,583 Bien hecho, James. Así se hace. 51 00:03:00,666 --> 00:03:04,041 Usar tus emociones para vencer a un oponente 52 00:03:04,125 --> 00:03:06,208 es algo muy avanzado. 53 00:03:07,041 --> 00:03:08,666 Estoy impresionado. 54 00:03:08,750 --> 00:03:11,750 ¿Oponente? ¿No querrá decir bravucón? 55 00:03:11,833 --> 00:03:16,458 En mi club, Sentimientos Competitivos, son lo mismo. 56 00:03:16,541 --> 00:03:19,041 Ganamos con los sentimientos. 57 00:03:19,125 --> 00:03:20,166 Eso es lo mío. 58 00:03:21,208 --> 00:03:23,083 Sí, lo es. 59 00:03:23,166 --> 00:03:26,958 Max es nuestro LMV. "El llorón más valioso". 60 00:03:27,041 --> 00:03:31,208 Pero el viejo rival de Max, Smooth Jason… 61 00:03:31,291 --> 00:03:34,416 No lo nombres. No lo digas. Me hace mal. 62 00:03:34,500 --> 00:03:38,000 Smooth Jason me envió su foto con el último trofeo, 63 00:03:38,083 --> 00:03:40,166 y tiene botas de cocodrilo. 64 00:03:40,250 --> 00:03:42,708 Amenazante y a la moda. 65 00:03:42,791 --> 00:03:44,666 ¿Sabes qué, James? 66 00:03:44,750 --> 00:03:49,750 Un miembro del equipo se lesionó. Se torció el lagrimal. 67 00:03:50,458 --> 00:03:51,375 Hola. 68 00:03:52,583 --> 00:03:57,250 ¿Quieres unirte al equipo para la gran competencia de mañana? 69 00:03:57,333 --> 00:03:59,708 Nos ayudarías mucho. 70 00:04:00,291 --> 00:04:03,750 Sí, gracias, pero no lo sé. 71 00:04:03,833 --> 00:04:07,708 Bueno, vamos a practicar. Ven a ver. 72 00:04:07,791 --> 00:04:11,000 No sabrás si es lo tuyo si no pruebas. 73 00:04:11,583 --> 00:04:13,916 PRÁCTICA DE SENTIMIENTOS COMPETITIVOS 74 00:04:16,833 --> 00:04:18,416 Emoción. 75 00:04:19,000 --> 00:04:21,625 Reúnanse todos. 76 00:04:21,708 --> 00:04:24,125 Les presento a James. 77 00:04:24,208 --> 00:04:26,541 Quiere sumarse al equipo. 78 00:04:26,625 --> 00:04:27,625 Hola. 79 00:04:28,291 --> 00:04:32,583 No te quedes ahí. Muéstrales lo que puedes hacer. 80 00:04:32,666 --> 00:04:34,333 Bien. Un segundo. 81 00:04:41,708 --> 00:04:42,708 Vaya. 82 00:04:43,583 --> 00:04:47,583 Vaya. De cero a un charco en 1.8 segundos. 83 00:04:47,666 --> 00:04:50,041 Nunca vi a nadie hacer eso. 84 00:04:50,125 --> 00:04:54,625 James, puedes destruir a Smooth Jason. 85 00:04:54,708 --> 00:04:58,958 Destrúyelo. Aplástalo. 86 00:04:59,041 --> 00:05:04,333 Que hierva en sus propias lágrimas. 87 00:05:11,166 --> 00:05:14,833 Por fin vamos a ganar un campeonato. 88 00:05:16,458 --> 00:05:17,500 Bien hecho. 89 00:05:17,583 --> 00:05:19,791 - ¡Hurra! - ¡Bien hecho! 90 00:05:19,875 --> 00:05:21,458 ¡Sí! 91 00:05:21,541 --> 00:05:24,958 Encontré lo mío, Max. ¿Los oyes? Lo encontré. 92 00:05:26,583 --> 00:05:28,000 ¿Lo tuyo? 93 00:05:28,083 --> 00:05:29,416 Es lo mío. 94 00:05:29,500 --> 00:05:31,208 Oíste los aplausos. 95 00:05:31,291 --> 00:05:34,333 Pero son lágrimas falsas. Es trampa. 96 00:05:34,416 --> 00:05:37,583 ¿Hay reglas contra el antitranspirante? 97 00:05:37,666 --> 00:05:40,666 No. ¿Quién haría daño con antitranspirante? 98 00:05:40,750 --> 00:05:42,166 Entonces, no es trampa. 99 00:05:43,541 --> 00:05:46,125 Vamos, Max. Lo hago por ti. 100 00:05:46,208 --> 00:05:48,458 Smooth Jackson te da pesadillas. 101 00:05:48,541 --> 00:05:49,791 Es Smooth Jason. 102 00:05:49,875 --> 00:05:52,750 Jackson, Jason, Joystick, como sea. 103 00:05:52,833 --> 00:05:56,541 Me encargaré de él. Confía en mí. Será divertido. 104 00:05:59,458 --> 00:06:02,666 CAMPEONATO DE SENTIMIENTOS COMPETITIVOS 105 00:06:05,291 --> 00:06:07,583 Vaya, cuánta concurrencia. 106 00:06:10,958 --> 00:06:13,291 Miren qué rivales engreídos, 107 00:06:13,375 --> 00:06:17,375 con su ropa cheta y sus casas con escaleras. 108 00:06:17,458 --> 00:06:19,125 Me encanta el dinero. 109 00:06:19,208 --> 00:06:22,416 Y ahí está. Smooth Jason. 110 00:06:22,500 --> 00:06:25,208 Los maestros no deben odiar a los niños, 111 00:06:25,291 --> 00:06:28,041 pero odio a ese. 112 00:06:41,625 --> 00:06:45,875 Lo siento, pensaba en el primer amanecer de un cachorro. 113 00:06:45,958 --> 00:06:48,125 ¡Pagaré por ese pañuelo! 114 00:06:49,541 --> 00:06:52,250 Emocionadores, en la primera ronda, 115 00:06:52,333 --> 00:06:57,083 los competidores participarán en un debate emocional. 116 00:06:57,166 --> 00:06:58,916 A la izquierda, 117 00:06:59,000 --> 00:07:05,541 Smooth Jason, campeón, sensible, embelesador. 118 00:07:07,541 --> 00:07:10,875 Y a la derecha, Max. 119 00:07:12,833 --> 00:07:15,500 Ganará quien más conmueva al público. 120 00:07:15,583 --> 00:07:18,291 ¿El tema? "Honestidad en el deporte". 121 00:07:18,375 --> 00:07:21,208 Cuando diga, listos, ¡a emocionar! 122 00:07:22,541 --> 00:07:24,708 La honestidad en el deporte importa 123 00:07:24,791 --> 00:07:30,583 porque, si no eres honesto, significa que haces trampa. 124 00:07:32,875 --> 00:07:34,041 Gracias, Max. 125 00:07:34,125 --> 00:07:36,666 Pero la verdadera pregunta es: 126 00:07:41,958 --> 00:07:44,250 ¿qué es la honestidad? 127 00:07:54,875 --> 00:07:58,375 Impresionante. Me quitó el aliento. 128 00:08:05,541 --> 00:08:08,666 Repregunta. Tranquilo. Yo me ocupo. 129 00:08:08,750 --> 00:08:12,208 Podríamos preguntarnos qué es la honestidad 130 00:08:12,291 --> 00:08:15,208 y ponernos filosóficos, 131 00:08:15,291 --> 00:08:16,958 o ser sinceros y admitir 132 00:08:17,041 --> 00:08:20,333 que está bien no ser del todo honestos en los deportes 133 00:08:20,416 --> 00:08:22,625 por el bien del equipo. 134 00:08:22,708 --> 00:08:24,916 ¿Cuántos equipos seguirían jugando 135 00:08:25,000 --> 00:08:28,333 si su entrenador les dijera que no pueden ganar? Cero. 136 00:08:28,416 --> 00:08:30,000 ¿Cuántas peleas habría 137 00:08:30,083 --> 00:08:33,333 si en un equipo todos opinaran sobre los demás? 138 00:08:33,416 --> 00:08:35,291 "Golpeas como un malvavisco. 139 00:08:35,375 --> 00:08:38,500 ¿Sí? Tu juego es débil como el país. 140 00:08:38,583 --> 00:08:41,000 ¿Quieres pelear? ¡Atácame!". 141 00:08:41,083 --> 00:08:44,416 Sería una masacre, un baño de sangre. 142 00:08:44,500 --> 00:08:46,500 Si lo piensan bien, 143 00:08:46,583 --> 00:08:50,083 si eso te hará ganar, es mejor no ser honesto. 144 00:08:58,875 --> 00:09:01,083 Ganador, primera ronda. 145 00:09:03,416 --> 00:09:06,166 ¡Ganador! 146 00:09:09,291 --> 00:09:13,291 ¿El próximo? Lágrimas musicales. Este me emociona. 147 00:09:13,375 --> 00:09:17,250 Ambos escucharán la canción más triste del mundo, 148 00:09:17,333 --> 00:09:20,500 ganará quien llene de lágrimas su balde. 149 00:09:25,666 --> 00:09:27,083 ¡Destrúyelo! 150 00:09:35,583 --> 00:09:38,291 ¿Listos, llorones? ¡1, 2, 3, emocionen! 151 00:09:53,333 --> 00:09:54,500 ¡A la caza! 152 00:09:59,875 --> 00:10:01,375 ¡Ganador! 153 00:10:01,958 --> 00:10:03,333 No me sorprende. 154 00:10:05,416 --> 00:10:07,750 Jóvenes, la ronda del abrazo. 155 00:10:07,833 --> 00:10:10,875 Se darán abrazos emocionantes, 156 00:10:10,958 --> 00:10:13,583 gana el que haga ceder a su oponente. 157 00:10:17,625 --> 00:10:19,083 ¿Qué? 158 00:10:25,708 --> 00:10:31,125 Quiero ver abrazos limpios. No vale hacerse cosquillas. 159 00:10:31,208 --> 00:10:33,041 Para algo hay reglas. 160 00:10:33,125 --> 00:10:36,208 Para que las haga cumplir. ¿Entendido? 161 00:10:36,750 --> 00:10:38,208 Uno, 2, 3, emocionen. 162 00:11:08,208 --> 00:11:10,041 - Abrazo. - Un mimo. 163 00:11:10,125 --> 00:11:11,041 Arrumaco. 164 00:11:22,333 --> 00:11:24,666 Que llore, James. 165 00:11:50,458 --> 00:11:51,458 ¡Ganador! 166 00:11:56,625 --> 00:12:00,000 Está sucediendo. Al fin está sucediendo. 167 00:12:00,083 --> 00:12:02,625 Un evento más y ganaremos. 168 00:12:02,708 --> 00:12:05,916 Estoy tan feliz que podría vomitar y comérmelo. 169 00:12:06,000 --> 00:12:08,750 Las moscas nos comemos el vómito. 170 00:12:13,541 --> 00:12:14,541 Tiempo. 171 00:12:17,666 --> 00:12:19,583 Vamos. Debe quedar uno. 172 00:12:21,083 --> 00:12:22,708 ¿Buscas esto? 173 00:12:22,791 --> 00:12:23,625 BRISA VIKINGA 174 00:12:23,708 --> 00:12:24,625 ¡Sí! 175 00:12:26,791 --> 00:12:28,208 ¿Qué? ¿Qué haces? 176 00:12:28,291 --> 00:12:32,250 Oíste a McMosca. Si gano esta ronda, ganamos el campeonato. 177 00:12:32,333 --> 00:12:34,416 ¿No quieres ganar? Esto es lo tuyo. 178 00:12:34,500 --> 00:12:35,375 Ya no. 179 00:12:35,458 --> 00:12:40,625 Lo ensuciaste con tu aroma rancio, picante y a veces embriagante. 180 00:12:41,125 --> 00:12:43,416 Bien, entonces será lo mío. 181 00:12:43,500 --> 00:12:47,291 Tampoco es lo tuyo. Nunca será lo tuyo. 182 00:12:47,375 --> 00:12:50,666 No mientras uses esto, Pico de Buitre, 183 00:12:50,750 --> 00:12:53,166 Rayo de Tigre, Ventisca Ninja, 184 00:12:53,250 --> 00:12:58,583 Cañón Pantera, Camión del Lobo o Torpedo Comadreja. 185 00:12:58,666 --> 00:12:59,791 ¡Mi desodorante! 186 00:13:02,000 --> 00:13:05,000 Vamos, James, encuentra lo tuyo. 187 00:13:21,208 --> 00:13:25,958 Llegó el final, el último evento de la competencia. 188 00:13:26,875 --> 00:13:28,666 Voy a llorar. 189 00:13:28,750 --> 00:13:30,708 Este evento vale doble. 190 00:13:30,791 --> 00:13:34,541 Aún no ganó nadie. Un último debate emocional. 191 00:13:34,625 --> 00:13:35,625 ¡El tema! 192 00:13:36,291 --> 00:13:41,041 "Robarle a tu mejor amigo. ¿Buena o mala idea?". 193 00:13:41,125 --> 00:13:42,916 Max. Puedo ganar. 194 00:13:43,000 --> 00:13:45,416 James… 195 00:13:54,750 --> 00:13:58,083 No he llorado. He usado desodorante. 196 00:13:58,166 --> 00:13:59,000 Lo dije. 197 00:14:04,583 --> 00:14:08,666 Así es. Mis lágrimas estaban llenas de mentiras. 198 00:14:08,750 --> 00:14:13,041 La verdad, Sentimientos Competitivos no es lo mío. 199 00:14:13,125 --> 00:14:15,416 Es lo de mi mejor amigo, Max. 200 00:14:16,708 --> 00:14:21,375 Y una vida sin algo mío es mejor que una vida sin Max. 201 00:14:23,125 --> 00:14:24,708 ¡James! 202 00:14:33,416 --> 00:14:35,791 Ser mi mejor amigo es lo tuyo. 203 00:14:38,083 --> 00:14:39,500 ¡No lo aplaudan! 204 00:14:40,000 --> 00:14:41,708 Es un tramposo. 205 00:14:41,791 --> 00:14:44,166 ¡Smooth Jason gana de nuevo! 206 00:14:47,500 --> 00:14:48,875 Son muy amables. 207 00:14:51,125 --> 00:14:52,125 Saluda. 208 00:14:56,375 --> 00:14:57,791 "¡Cebolea!". 209 00:14:57,875 --> 00:14:59,250 Es una cebolla. 210 00:14:59,333 --> 00:15:02,000 - Eso dije. "Cebolea". - ¿Qué? 211 00:15:02,083 --> 00:15:05,375 Luego lo hablamos. Pero ahora, tramposo. 212 00:15:07,166 --> 00:15:12,166 James y Smooth Jason quedan descalificados. 213 00:15:12,250 --> 00:15:14,541 Un momento, ¿no gana nadie? 214 00:15:14,625 --> 00:15:18,500 ¡No! 215 00:15:18,583 --> 00:15:21,875 ¿Smooth Jason descalificado y no puedo ganar? 216 00:15:21,958 --> 00:15:23,625 ¡No! 217 00:15:31,541 --> 00:15:37,291 ¡No es justo! 218 00:15:37,375 --> 00:15:39,833 ¡La vida no es justa! 219 00:15:41,291 --> 00:15:44,958 En un giro repentino, tenemos un nuevo ganador. 220 00:15:48,500 --> 00:15:50,666 ¡Sí! 221 00:15:51,750 --> 00:15:55,375 No sé cómo me dejé llevar por un antitranspirante. 222 00:15:55,458 --> 00:15:58,041 Sí, deberían ponerle una advertencia. 223 00:15:58,125 --> 00:16:03,291 Tienes razón. Demandémoslos. Quizá demandar sea lo mío. 224 00:16:04,166 --> 00:16:07,875 Smooth Jason, en tu cara. 225 00:16:08,458 --> 00:16:09,666 Llora con esto. 226 00:16:11,041 --> 00:16:13,666 ¡Gané! ¡Al fin gané! 227 00:16:13,750 --> 00:16:15,666 Tú mereces ese trofeo. 228 00:16:15,750 --> 00:16:17,875 ¿Por qué? ¿Porque soy el mejor? 229 00:16:17,958 --> 00:16:21,083 No, porque tú no hiciste trampa. 230 00:16:21,166 --> 00:16:22,291 ¡Sí! 231 00:16:22,375 --> 00:16:24,416 Llora con esto, Smooth Jason. 232 00:16:51,583 --> 00:16:54,416 Subtítulos: Nora G. Glembocki