1 00:00:08,625 --> 00:00:12,208 EN NETFLIX-SERIE 2 00:00:14,875 --> 00:00:16,000 Ud! 3 00:00:19,291 --> 00:00:21,166 Se selv. Det gik fint. 4 00:00:24,750 --> 00:00:27,000 Jeg vil også være et bogstav. 5 00:00:31,000 --> 00:00:33,916 SVEDIGE FØLELSER 6 00:00:36,500 --> 00:00:38,416 SKIDTSKOLEN 7 00:00:38,500 --> 00:00:41,583 Deodorant! Vi er store drenge nu. 8 00:00:46,208 --> 00:00:48,708 Åh, James. Hvad er der sket? 9 00:00:48,791 --> 00:00:52,458 -I går prøvede jeg at komme ind i en klub. -Hvilken en? 10 00:00:52,541 --> 00:00:55,458 -Skakklubben. -Hvorfor ville du ind i skakklubben? 11 00:00:55,541 --> 00:00:59,333 Jeg er træt af at være den eneste uden en ting. 12 00:00:59,416 --> 00:01:03,958 Selv min bedste ven har en ting. Du er kongen af Konkurrencefølelser. 13 00:01:04,041 --> 00:01:07,625 Jeg prøver så hårdt på at finde noget, at jeg sveder, 14 00:01:07,708 --> 00:01:10,125 og jeg har aldrig svedt i mit liv. 15 00:01:10,208 --> 00:01:12,625 Ja, du stinker lidt. 16 00:01:12,708 --> 00:01:15,041 Bare rolig. Jeg har noget. 17 00:01:15,125 --> 00:01:17,458 -Her. Prøv den her. -Tak, mand. 18 00:01:21,000 --> 00:01:23,833 Hvad laver du? Den skal i armhulerne. 19 00:01:25,333 --> 00:01:27,291 "Advarsel: Kun under armen!" 20 00:01:27,375 --> 00:01:28,250 VIKINGESTØV 21 00:01:28,333 --> 00:01:30,125 Måske kan det være min ting. 22 00:01:30,208 --> 00:01:33,458 Rebellen, der ignorerer advarselsmærkater. 23 00:01:35,625 --> 00:01:39,333 Hvad sker der? Saltet, stinkende… 24 00:01:39,416 --> 00:01:42,166 Det er ikke tårer. Det er sved. 25 00:01:42,250 --> 00:01:43,875 Sved? Fra dine øjne? 26 00:01:43,958 --> 00:01:44,958 Umuligt. 27 00:01:46,666 --> 00:01:48,625 Og lige i tide til timen. 28 00:01:54,541 --> 00:01:57,916 Måske lægger ingen mærke til mig bag din krokodillekrop. 29 00:01:58,000 --> 00:01:59,791 Hvem sagde det? Hvor er du? 30 00:02:05,375 --> 00:02:06,541 Hej. 31 00:02:08,458 --> 00:02:12,416 Er du stadig ked af, jeg slog dig ud af skakklubben? 32 00:02:12,500 --> 00:02:15,125 Jeg ved ikke, om der er plads i min fanklub, 33 00:02:15,208 --> 00:02:18,583 men bare rolig. Jeg tjekker. 34 00:02:19,083 --> 00:02:22,833 Nej. Og du slog mig ikke ud, Stuart. 35 00:02:22,916 --> 00:02:25,833 Jeg meldte mig ud, da klubben ikke ville diskutere 36 00:02:25,916 --> 00:02:27,833 navngivning af skakbrikker. 37 00:02:27,916 --> 00:02:29,875 Hvorfor har kongen et kors? 38 00:02:29,958 --> 00:02:31,625 Og hvad laver løberen? 39 00:02:31,708 --> 00:02:34,083 Det burde være en siddende sport. 40 00:02:34,166 --> 00:02:37,666 Du forsvarer dig selv, så jeg mobber dig mere, 41 00:02:37,750 --> 00:02:40,625 men du er vist såret af tidligere fornærmelser, 42 00:02:40,708 --> 00:02:44,791 og jeg spilder ikke energi på sådan en taber. Jeg går. 43 00:02:46,583 --> 00:02:51,583 Stop med at se på mig. Jeg smutter. Føles skammens gang sådan? 44 00:02:55,416 --> 00:02:57,416 Godt. Endelig går det væk. 45 00:02:57,500 --> 00:03:00,583 Godt gået, James. Sådan. 46 00:03:00,666 --> 00:03:06,208 At bruge følelser til at overvinde en konkurrent er ret avanceret. 47 00:03:07,041 --> 00:03:08,666 Jeg er imponeret. 48 00:03:08,750 --> 00:03:11,750 Konkurrent? Mener du ikke mobber? 49 00:03:11,833 --> 00:03:16,333 Det er det samme i min klub, Konkurrencefølelser. 50 00:03:16,416 --> 00:03:19,041 Det er en klub, hvor man vinder med følelser. 51 00:03:19,125 --> 00:03:21,125 Det er min ting. 52 00:03:21,208 --> 00:03:23,083 Ja, det er det. 53 00:03:23,166 --> 00:03:26,916 Max er vores MVTP. "Mest Værdifulde Tudeprins." 54 00:03:27,000 --> 00:03:31,208 Men Max' mangeårige rival, Glatte Jason… 55 00:03:31,291 --> 00:03:34,416 Sig ikke hans navn. Han kommer altid ind i mit hoved. 56 00:03:34,500 --> 00:03:38,000 Glatte Jason sendte mig et billede med sidste års trofæ, 57 00:03:38,083 --> 00:03:40,166 og han har krokodillestøvler på. 58 00:03:40,250 --> 00:03:42,708 Truende og moderigtigt. 59 00:03:42,791 --> 00:03:44,666 Ved du hvad, James? 60 00:03:44,750 --> 00:03:49,750 Et af vores medlemmer er på skadeslisten. Forstuvet tårekanal. 61 00:03:50,458 --> 00:03:51,375 Hey. 62 00:03:52,583 --> 00:03:57,250 Vil du med på holdet til den store konkurrence i morgen? 63 00:03:57,333 --> 00:03:59,708 Du ville virkelig hjælpe os. 64 00:04:00,291 --> 00:04:03,750 Tak, men jeg ved nu ikke. 65 00:04:03,833 --> 00:04:07,708 Vi skal til at træne. Kom og tjek det ud. 66 00:04:07,791 --> 00:04:11,500 Du ved ikke, om det er din ting, medmindre du prøver det. 67 00:04:11,583 --> 00:04:13,916 KONKURRENCEFØLELSER TRÆNING 68 00:04:16,833 --> 00:04:18,416 Emotioner. 69 00:04:19,000 --> 00:04:21,625 Kom her, alle sammen. 70 00:04:21,708 --> 00:04:24,125 Det er James. 71 00:04:24,208 --> 00:04:26,541 Han overvejer at slutte sig til os. 72 00:04:26,625 --> 00:04:27,625 Hej. 73 00:04:28,291 --> 00:04:32,583 Stå ikke bare og vink. Vis, hvad du kan. 74 00:04:32,666 --> 00:04:34,333 Okay. Et øjeblik. 75 00:04:41,708 --> 00:04:42,708 Wow. 76 00:04:43,583 --> 00:04:47,583 Fra nul til vandpyt på 1,8 sekund. 77 00:04:47,666 --> 00:04:50,041 Det har jeg aldrig set nogen gøre. 78 00:04:50,125 --> 00:04:54,625 James, du kan smadre Glatte Jason. 79 00:04:54,708 --> 00:04:58,958 Ødelæg ham. Pulveriser ham. 80 00:04:59,041 --> 00:05:04,333 Kog ham i andenplads-tårer. 81 00:05:11,166 --> 00:05:14,833 Endelig vinder vi et mesterskab. 82 00:05:16,458 --> 00:05:17,500 Godt gået, James. 83 00:05:17,583 --> 00:05:19,791 -Hip hip hurra! -Godt klaret! 84 00:05:19,875 --> 00:05:21,458 Ja! 85 00:05:21,541 --> 00:05:24,916 Jeg har fundet min ting, Max. Hørte du dem? 86 00:05:26,583 --> 00:05:29,416 Hvordan kan det være din ting? Det er min ting. 87 00:05:29,500 --> 00:05:31,208 Du hørte bifaldet. 88 00:05:31,291 --> 00:05:34,333 Men dine tårer er ikke ægte. Du snyder. 89 00:05:34,416 --> 00:05:37,583 Er der en regel mod antiperspirant? 90 00:05:37,666 --> 00:05:40,666 Nej. Hvem bruger antiperspirant til ondskab? 91 00:05:40,750 --> 00:05:42,166 Så er det ikke snyd. 92 00:05:43,541 --> 00:05:46,125 Kom nu, Max. Jeg gør det for dig. 93 00:05:46,208 --> 00:05:49,791 -Du har mareridt om Glatte Jackson. -Det er Glatte Jason. 94 00:05:49,875 --> 00:05:52,750 Jackson, Jason, Joystick. 95 00:05:52,833 --> 00:05:56,958 Jeg ordner ham for dig. Tro mig. Det bliver sjovt. 96 00:05:59,458 --> 00:06:02,666 KONKURRENCEFØLELSER MESTERSKAB 97 00:06:05,291 --> 00:06:07,583 Wow, stort fremmøde i dag. 98 00:06:10,958 --> 00:06:13,291 Se de snobbede rivaler 99 00:06:13,375 --> 00:06:17,375 med deres fine tøj og huse med trapper. 100 00:06:17,458 --> 00:06:22,416 -Penge. Jeg elsker penge. -Og der er han. Glatte Jason. 101 00:06:22,500 --> 00:06:28,041 Jeg ved, lærere ikke burde hade børn, men jeg hader det barn. 102 00:06:41,625 --> 00:06:45,875 Undskyld, jeg tænkte på en hvalp, der så sin første solopgang. 103 00:06:45,958 --> 00:06:48,375 Jeg betaler for lommetørklædet! 104 00:06:49,541 --> 00:06:52,083 Okay, følere. I den første runde 105 00:06:52,166 --> 00:06:57,083 skal deltagerne ud i en sentimental, tårepersende debat. 106 00:06:57,166 --> 00:07:01,250 I venstre hjørne har vi Glatte Jason, 107 00:07:01,333 --> 00:07:05,541 mester, ømt hjerte, regnbuetunge. 108 00:07:07,541 --> 00:07:10,875 Og i højre hjørne har vi Max. 109 00:07:12,833 --> 00:07:15,500 Den, der rører publikum mest, vinder. 110 00:07:15,583 --> 00:07:18,291 Og emnet? "Ærlighed i sport." 111 00:07:18,375 --> 00:07:21,208 Klar, parat, føl! 112 00:07:22,541 --> 00:07:28,375 Ærlighed i sport er vigtig, for hvis man ikke er ærlig, betyder det, 113 00:07:28,458 --> 00:07:30,583 at man snyder. 114 00:07:32,875 --> 00:07:34,041 Tak for det. 115 00:07:34,125 --> 00:07:36,666 Men det store spørgsmål er… 116 00:07:41,958 --> 00:07:44,250 …hvad er ærlighed? 117 00:07:54,875 --> 00:07:58,375 Fortryllende. Han tryller virkelig. 118 00:08:05,541 --> 00:08:08,666 Omdiriger. Bare rolig. Jeg klarer det. 119 00:08:08,750 --> 00:08:15,208 Vi kan spørge os selv, hvad ærlighed er, og drikke filosofisk te fra små kopper, 120 00:08:15,291 --> 00:08:16,958 eller vi kan indrømme, 121 00:08:17,041 --> 00:08:20,333 at det er okay ikke at være helt ærlig i sport, 122 00:08:20,416 --> 00:08:22,625 når ærlighed ikke hjælper holdet. 123 00:08:22,708 --> 00:08:24,875 Hvor mange hold ville kæmpe videre, 124 00:08:24,958 --> 00:08:28,333 hvis deres træner sagde, de ikke kunne vinde? Ingen. 125 00:08:28,416 --> 00:08:33,333 Hvor mange slagsmål ville starte, hvis holdkammerater var ærlige hele tiden? 126 00:08:33,416 --> 00:08:35,291 "Du slår som skumfiduser." 127 00:08:35,375 --> 00:08:38,500 "Du er så svag som vores lands infrastruktur." 128 00:08:38,583 --> 00:08:41,000 "Vil du slås? Kom bare an!" 129 00:08:41,083 --> 00:08:44,416 Det ville være et blodbad, et bad af blod. 130 00:08:44,500 --> 00:08:46,500 Når man tænker over det, 131 00:08:46,583 --> 00:08:50,500 er uærlighed bedre end ærlighed, hvis man vinder. 132 00:08:58,875 --> 00:09:01,083 Vinder, første runde. 133 00:09:03,416 --> 00:09:06,166 Vinder! 134 00:09:09,291 --> 00:09:13,291 Næste runde? Musikalske tårer. Den får mig altid. 135 00:09:13,375 --> 00:09:17,125 Deltagerne lytter til den sørgeligste sang nogensinde, 136 00:09:17,208 --> 00:09:20,500 og den første, der fylder deres spand med tårer, vinder. 137 00:09:25,666 --> 00:09:27,083 Udslet ham! 138 00:09:35,583 --> 00:09:38,291 Klar, tudeprinser? En, to, tre, føl! 139 00:09:53,333 --> 00:09:54,500 Ohøj! 140 00:09:59,875 --> 00:10:01,375 Vinder! 141 00:10:01,958 --> 00:10:03,333 Ingen overraskelse. 142 00:10:05,416 --> 00:10:07,750 Unge, denne runde er krammeri. 143 00:10:07,833 --> 00:10:10,875 I giver hinanden følsomme kram, 144 00:10:10,958 --> 00:10:14,166 og den, der får modstanderen til at give op, vinder. 145 00:10:17,625 --> 00:10:19,083 Hvad? 146 00:10:25,708 --> 00:10:31,125 Jeg vil se rene kram. Ingen rygbrækkere eller sidekildere. 147 00:10:31,208 --> 00:10:33,041 Der er regler af en årsag. 148 00:10:33,125 --> 00:10:36,208 At jeg skal håndhæve dem. Forstået? 149 00:10:36,750 --> 00:10:38,208 En, to, tre, føl! 150 00:11:08,208 --> 00:11:10,041 -Kram. -Omfavn. 151 00:11:10,125 --> 00:11:11,041 Knus. 152 00:11:22,333 --> 00:11:24,666 Flå ham fra hinanden, James. 153 00:11:50,458 --> 00:11:51,458 Vinder! 154 00:11:56,625 --> 00:12:00,000 Det sker. Det sker endelig. 155 00:12:00,083 --> 00:12:02,625 En runde til, så vinder vi. 156 00:12:02,708 --> 00:12:05,916 Jeg er så glad, jeg kunne brække mig og spise det. 157 00:12:06,000 --> 00:12:08,750 Vi fluer brækker os og spiser. 158 00:12:13,541 --> 00:12:14,541 Timeout. 159 00:12:17,666 --> 00:12:19,583 Der må være en tilbage. 160 00:12:21,083 --> 00:12:22,708 Leder du efter den her? 161 00:12:23,625 --> 00:12:24,625 Ja! 162 00:12:26,791 --> 00:12:28,208 Hvad laver du? 163 00:12:28,291 --> 00:12:32,250 Du hørte Fluensmæk. Hvis jeg vinder nu, er mesterskabet vores. 164 00:12:32,333 --> 00:12:34,416 Vil du ikke vinde? Det er din ting. 165 00:12:34,500 --> 00:12:35,375 Ikke mere. 166 00:12:35,458 --> 00:12:41,041 Du ødelagde det med dine mugne, krydrede og til tider berusende dufte. 167 00:12:41,125 --> 00:12:43,458 Fint, så er det bare min ting. 168 00:12:43,541 --> 00:12:47,291 Det er ikke din ting. Det bliver aldrig din ting. 169 00:12:47,375 --> 00:12:49,541 Så længe du bruger den her 170 00:12:49,625 --> 00:12:53,166 eller Gribbepigge, Tigerlyn, Ninjastorm, 171 00:12:53,250 --> 00:12:58,583 Panterkanon, Ulvevogn eller Væseltorpedo. 172 00:12:58,666 --> 00:12:59,791 Min deodorant! 173 00:13:02,000 --> 00:13:05,000 Kom nu, James, find din egen ting. 174 00:13:21,208 --> 00:13:25,958 Det hele kulminerer i sidste runde af konkurrencen. 175 00:13:26,875 --> 00:13:30,708 Nu græder jeg. Denne runde tæller dobbelt. 176 00:13:30,791 --> 00:13:34,541 Alle kan vinde. En sidste følelsesladet debat. 177 00:13:34,625 --> 00:13:35,625 Emnet! 178 00:13:36,291 --> 00:13:41,041 "At stjæle din bedste vens ting. God eller dårlig idé?" 179 00:13:41,125 --> 00:13:42,916 Max. Jeg har den her. 180 00:13:43,000 --> 00:13:45,416 James… 181 00:13:54,750 --> 00:13:58,083 Jeg har slet ikke grædt. Jeg har brugt en deodorant. 182 00:13:58,166 --> 00:13:59,375 Nu har jeg sagt det. 183 00:14:04,583 --> 00:14:08,666 Nemlig. Mine konkurrencetårer var våde af løgne. 184 00:14:08,750 --> 00:14:13,041 Sandheden er, at Konkurrencefølelser ikke er min ting. 185 00:14:13,125 --> 00:14:15,416 Det er min bedste ven Max' ting. 186 00:14:16,708 --> 00:14:21,375 Og et liv uden en ting er bedre end et liv uden en Max. 187 00:14:23,125 --> 00:14:24,708 Åh, James. 188 00:14:33,416 --> 00:14:36,125 At være min bedste ven er din ting. 189 00:14:38,083 --> 00:14:39,500 Klap ikke af det. 190 00:14:40,000 --> 00:14:41,708 Han er en snyder! 191 00:14:41,791 --> 00:14:44,166 Glatte Jason vinder igen! 192 00:14:47,500 --> 00:14:48,916 I er alt for søde. 193 00:14:51,166 --> 00:14:52,125 Buk. 194 00:14:56,375 --> 00:14:57,791 Løg! 195 00:14:57,875 --> 00:14:59,250 Det er et løg. 196 00:14:59,333 --> 00:15:01,958 -Det var det, jeg sagde. Løg. -Hvad? 197 00:15:02,041 --> 00:15:05,375 Det taler vi om senere, men lige nu, snyder. 198 00:15:07,166 --> 00:15:12,166 Både James og Glatte Jason er diskvalificeret. 199 00:15:12,250 --> 00:15:14,541 Så ingen vinder? 200 00:15:14,625 --> 00:15:18,500 Nej! 201 00:15:18,583 --> 00:15:21,875 Glatte Jason diskvalificeres, og jeg vinder stadig ikke? 202 00:15:21,958 --> 00:15:23,625 Nej! 203 00:15:31,541 --> 00:15:37,291 Det er ikke fair! 204 00:15:37,375 --> 00:15:39,833 Livet er ikke fair! 205 00:15:41,291 --> 00:15:44,958 Efter denne uventede udvikling har vi en ny vinder. 206 00:15:48,500 --> 00:15:50,666 Ja! 207 00:15:51,750 --> 00:15:55,375 Tænk, at en antiperspirant kom imellem os. 208 00:15:55,458 --> 00:15:58,041 De burde sætte en advarsel på. 209 00:15:58,125 --> 00:16:03,291 Du har ret. Vi bør sagsøge. Måske kan søgsmål være min ting. 210 00:16:04,166 --> 00:16:07,875 Glatte Jason, den, der tuder sidst, tuder bedst. 211 00:16:08,458 --> 00:16:09,958 Græd ned i den her! 212 00:16:11,041 --> 00:16:13,666 Jeg vandt! Endelig vandt jeg! 213 00:16:13,750 --> 00:16:15,666 Du fortjener trofæet. 214 00:16:15,750 --> 00:16:17,875 Fordi jeg er den bedste? 215 00:16:17,958 --> 00:16:21,083 Nej, du er den bedste, der ikke snød. 216 00:16:21,166 --> 00:16:24,416 -Ja! -Græd ned i den her, Glatte Jason. 217 00:16:51,583 --> 00:16:54,416 Tekster af: Martin Larsen