1 00:00:09,125 --> 00:00:12,250 ‎UN SERIAL NETFLIX 2 00:00:14,875 --> 00:00:16,416 ‎Fugi! 3 00:00:19,291 --> 00:00:21,250 ‎Vezi? A ieșit bine. 4 00:00:24,791 --> 00:00:27,166 ‎Vreau să fiu o literă! 5 00:00:31,000 --> 00:00:33,916 ‎BĂIATUL CU DOUĂ CREIERE 6 00:00:36,500 --> 00:00:38,416 ‎ȘCOALA PRAF 7 00:00:45,583 --> 00:00:50,333 ‎Am reușit! Am ajuns la dulap 8 00:00:50,416 --> 00:00:54,791 ‎și pot descărca aceste cărți ‎depășite și insuficiente. 9 00:00:59,375 --> 00:01:00,208 ‎Ce… 10 00:01:02,083 --> 00:01:06,041 ‎- Sunt minuscule. ‎- De ce sunt atât de mici, Max? 11 00:01:06,125 --> 00:01:10,291 ‎Au mărit vitrina ‎pentru trofeele de participare. 12 00:01:13,750 --> 00:01:15,958 ‎Trofee de participare? 13 00:01:16,041 --> 00:01:18,958 ‎Astea au distrus societatea! 14 00:01:19,041 --> 00:01:21,166 ‎Trofeele aveau însemnătate. 15 00:01:21,250 --> 00:01:23,500 ‎Arătau cine e mai bun. 16 00:01:23,583 --> 00:01:27,166 ‎Primul loc la ortografie, ‎scor mare în meci… 17 00:01:27,250 --> 00:01:30,791 ‎Am primit un trofeu ‎că mi-am băgat bile în nas. 18 00:01:30,875 --> 00:01:34,041 ‎- Un mare talent. ‎- Așa au zis la Urgențe! 19 00:01:34,125 --> 00:01:35,750 ‎Acum e inutil. 20 00:01:36,375 --> 00:01:39,500 ‎De ce? Fiindcă toți primesc trofee azi, 21 00:01:39,583 --> 00:01:42,458 ‎deci cică toți sunt cei mai buni, 22 00:01:42,541 --> 00:01:46,208 ‎deci trăim într-o lume ‎cu trofee fără valoare. 23 00:01:46,291 --> 00:01:50,791 ‎- Dacă-l găsesc pe tipul… ‎- Nota 6, dle McMuscă? 24 00:01:50,875 --> 00:01:52,666 ‎Îmi stricați reputația? 25 00:01:53,791 --> 00:01:56,458 ‎Vă eliberez când îmi dați 4. 26 00:01:59,083 --> 00:02:02,083 ‎- Bietul domn McMuscă! ‎- Ce e? 27 00:02:02,166 --> 00:02:04,583 ‎Nu vezi? Stuart îl agresează. 28 00:02:04,666 --> 00:02:09,083 ‎Sper că nu vrea un trofeu ‎pentru agresiune. 29 00:02:14,666 --> 00:02:15,916 ‎Nu! 30 00:02:18,500 --> 00:02:21,875 ‎Nu vă duceți la el! N-are nimic. 31 00:02:24,000 --> 00:02:25,416 ‎La o parte! 32 00:02:28,958 --> 00:02:31,166 ‎M-ai salvat! 33 00:02:31,250 --> 00:02:35,291 ‎E cel mai amabil lucru ‎făcut de un elev. 34 00:02:35,375 --> 00:02:37,875 ‎Vei primi un premiu pentru asta. 35 00:02:42,916 --> 00:02:48,250 ‎Pentru curaj în hol ‎sau în alt culoar de școală, 36 00:02:48,333 --> 00:02:54,000 ‎îi ofer lui James ‎Trofeul pentru cea mai amabilă persoană. 37 00:02:59,833 --> 00:03:03,416 ‎- Cea mai amabilă persoană! ‎- Ce? 38 00:03:04,416 --> 00:03:09,125 ‎Mersi… Înseamnă mult pentru mine. 39 00:03:09,208 --> 00:03:14,250 ‎- Ziceai că trofeele… ‎- Uită de asta! Trofeele sunt grozave. 40 00:03:14,333 --> 00:03:16,083 ‎Nu m-am gândit așa. 41 00:03:19,333 --> 00:03:21,458 ‎James! 42 00:03:21,541 --> 00:03:25,333 ‎James! James! 43 00:03:35,875 --> 00:03:38,583 ‎Când Stuart s-a luat de dl McMuscă, 44 00:03:38,666 --> 00:03:43,583 ‎am aruncat cu un trofeu în el, ‎salvându-ne profesorul preferat. 45 00:03:43,666 --> 00:03:46,166 ‎De asta sunt cel mai amabil. 46 00:03:49,083 --> 00:03:51,666 ‎E grozav să bei din trofeu. 47 00:03:51,750 --> 00:03:55,291 ‎Cum poți fi relaxat? Stuart o să te bată. 48 00:03:55,375 --> 00:04:00,750 ‎Fiindcă sunt cel mai amabil. ‎Oamenii nu ar accepta să pățesc ceva. 49 00:04:00,833 --> 00:04:05,958 ‎În viitor nu există trofee, ‎dar nu sunt doar pahare lucioase? 50 00:04:08,208 --> 00:04:11,750 ‎Nu. Un trofeu înseamnă mult mai mult. 51 00:04:11,833 --> 00:04:15,875 ‎Cum mi-a rezistat narcisismul ‎fără plasticul ăsta? 52 00:04:15,958 --> 00:04:19,750 ‎Cum e mai mult? ‎Bei din el cum beau eu din pahar. 53 00:04:20,791 --> 00:04:23,833 ‎Ai înțeles greșit. Am câștigat ăsta. 54 00:04:23,916 --> 00:04:26,625 ‎Și? Eu am câștigat paharul. 55 00:04:26,708 --> 00:04:28,833 ‎Nu, l-ai plătit. 56 00:04:28,916 --> 00:04:33,333 ‎Da. L-am convins pe Max ‎că-mi datorează bani în viitor. 57 00:04:34,041 --> 00:04:37,666 ‎Dacă îi dau bani, ‎plătesc dobânda mai târziu. 58 00:04:37,750 --> 00:04:41,291 ‎- Ce-i aia? ‎- Vreau să am și eu cupă. 59 00:04:42,791 --> 00:04:45,125 ‎- Ne certăm acum. ‎- Da! 60 00:04:45,208 --> 00:04:47,750 ‎- Aia e o vază. ‎- Da. 61 00:04:47,833 --> 00:04:49,458 ‎Nici aia nu e bună? 62 00:04:49,541 --> 00:04:55,416 ‎Nu e vorbă de cupă, ci de semnificație, ‎că sunt cel mai amabil. 63 00:04:55,500 --> 00:04:57,833 ‎Paharul tău e un gunoi. 64 00:04:57,916 --> 00:05:02,541 ‎Dacă mă scuzați, ‎o să beau mândru din cupa mea. 65 00:05:06,083 --> 00:05:11,666 ‎Nu! 66 00:05:17,333 --> 00:05:19,666 ‎De ce l-ai băut pe puști? 67 00:05:19,750 --> 00:05:21,791 ‎Nu e doar cupa! Ce? 68 00:05:21,875 --> 00:05:24,166 ‎L-ai băut pe Stuart, frate! 69 00:05:29,000 --> 00:05:30,166 ‎Nu! 70 00:05:33,125 --> 00:05:34,208 ‎Nu-i bubă. 71 00:05:34,291 --> 00:05:37,041 ‎- Îl lași în tine? ‎- De ce nu? 72 00:05:37,125 --> 00:05:40,125 ‎Sunt cel mai amabil. Nu-mi face rău. 73 00:05:40,208 --> 00:05:43,750 ‎Amabilitatea mea depășește ‎agresivitatea lui. 74 00:05:45,625 --> 00:05:50,250 ‎Vezi să nu! Îi fac pe toți ‎să te urască, să-ți ia trofeul. 75 00:05:56,625 --> 00:06:00,708 ‎Dacă recunoști că paharul meu e bun, ‎îl scot din tine. 76 00:06:00,791 --> 00:06:03,875 ‎Nici vorbă! Amabilitatea mea va învinge. 77 00:06:06,083 --> 00:06:08,416 ‎- Nu faci curat? ‎- Ce? Nu. 78 00:06:08,500 --> 00:06:11,625 ‎Nu sunt cel mai bun chelner. 79 00:06:15,208 --> 00:06:16,208 ‎Da! 80 00:06:19,250 --> 00:06:20,333 ‎Mingea mea. 81 00:06:20,416 --> 00:06:23,625 ‎E o treabă pentru cel mai amabil tip. 82 00:06:26,125 --> 00:06:27,750 ‎Ridică-mă, Max! 83 00:06:37,333 --> 00:06:40,666 ‎Salut! Uite, sunt cel mai amabil puști! 84 00:06:49,458 --> 00:06:51,500 ‎N-am fost eu. 85 00:06:52,291 --> 00:06:53,375 ‎Ba da! 86 00:06:53,458 --> 00:06:55,666 ‎Îmi lauzi paharul acum 87 00:06:55,750 --> 00:07:00,000 ‎sau aștepți să fii manipulat ‎să dai foc orașului? 88 00:07:00,583 --> 00:07:03,583 ‎Am dat foc orașului în celălalt episod. 89 00:07:03,666 --> 00:07:07,708 ‎Nu mai facem asta. ‎Amabilitatea mea va triumfa! 90 00:07:16,875 --> 00:07:18,416 ‎FURSECURI DE VÂNZARE 91 00:07:18,500 --> 00:07:20,166 ‎Da, frate! 92 00:07:21,416 --> 00:07:25,750 ‎Fursecuri fără drept de autor. ‎Le știu de pe net. 93 00:07:25,833 --> 00:07:29,125 ‎Azi vei gusta, fiindcă îți fac cinste. 94 00:07:41,291 --> 00:07:44,625 ‎Nu te la să-i strici ‎primul fursec lui Echo, 95 00:07:44,708 --> 00:07:47,250 ‎chiar dacă alege unul fără gust. 96 00:07:48,958 --> 00:07:51,291 ‎Bani. Încearcă din nou. 97 00:07:52,583 --> 00:07:54,333 ‎Ba nu! 98 00:07:54,416 --> 00:07:56,166 ‎Nici vorbă! 99 00:08:06,708 --> 00:08:10,166 ‎Și eu credeam că e rău ‎că Stuart e în tine. 100 00:08:10,250 --> 00:08:11,875 ‎E delicios! 101 00:08:25,250 --> 00:08:28,583 ‎Nu înțeleg. ‎Cum mă poate controla un agresor? 102 00:08:28,666 --> 00:08:31,333 ‎Sunt cel mai amabil. Nu pot greși. 103 00:08:31,416 --> 00:08:33,625 ‎Nu ai văzut filme de groază? 104 00:08:33,708 --> 00:08:37,333 ‎Dacă primești un demon, îi dai cârma. 105 00:08:37,416 --> 00:08:38,916 ‎Dar sunt amabil. 106 00:08:39,000 --> 00:08:42,333 ‎Dacă vrei să fie adevărat, nu doar vorbe, 107 00:08:42,416 --> 00:08:44,958 ‎nu-i mai trage chiloții ăluia. 108 00:08:46,833 --> 00:08:49,000 ‎O să-mi ia trofeul. 109 00:08:51,291 --> 00:08:52,708 ‎Valea! 110 00:08:56,166 --> 00:09:00,250 ‎Îți vor lua cupa dacă nu te ajut. 111 00:09:00,333 --> 00:09:04,291 ‎Dar va trebui să declari ‎că paharul meu e mai bun. 112 00:09:04,375 --> 00:09:06,791 ‎Ia uite! Încă sunt scări aici. 113 00:09:09,333 --> 00:09:11,125 ‎O să demonstrez că pot. 114 00:09:12,291 --> 00:09:14,250 ‎- Stai, James! ‎- Așteaptă! 115 00:09:15,583 --> 00:09:16,750 ‎Permiteți-mi. 116 00:09:18,916 --> 00:09:20,125 ‎Fie! 117 00:09:23,583 --> 00:09:25,541 ‎O mică împingere… 118 00:09:25,625 --> 00:09:29,750 ‎De unde au apărut ăștia? ‎N-am încredere în tine. 119 00:09:41,875 --> 00:09:45,833 ‎Nu! Pot să fac asta. 120 00:09:45,916 --> 00:09:48,083 ‎Stângul, apoi dreptul. 121 00:09:50,250 --> 00:09:51,875 ‎A durat o veșnicie. 122 00:09:51,958 --> 00:09:55,416 ‎Da! Încă sunt cel mai amabil! 123 00:10:00,041 --> 00:10:01,083 ‎Pârtie! 124 00:10:06,750 --> 00:10:08,041 ‎N-am nimic! 125 00:10:08,125 --> 00:10:09,833 ‎Nu ne pasă! 126 00:10:13,375 --> 00:10:17,291 ‎Bine. Paharul tău e superior. 127 00:10:17,375 --> 00:10:18,750 ‎Am câștigat! 128 00:10:19,500 --> 00:10:21,375 ‎Și… gunoi! 129 00:10:21,458 --> 00:10:27,750 ‎- Ce? Credeam că-l pui în vitrină. ‎- Ți-am zis că nu avem trofee în viitor. 130 00:10:27,833 --> 00:10:31,833 ‎Voiam să văd cât de departe mergi ‎și a meritat. 131 00:10:32,583 --> 00:10:36,291 ‎Acum că m-ai chinuit pentru divertisment, 132 00:10:36,375 --> 00:10:39,916 ‎scoate-l pe Stuart ‎înainte să-mi pierd trofeul! 133 00:10:42,666 --> 00:10:45,750 ‎Bine. Un exorcism la comandă! 134 00:10:46,958 --> 00:10:48,958 ‎Ai mai făcut vreunul? 135 00:10:49,041 --> 00:10:52,541 ‎Da, sigur. Învățăm în școala primară. 136 00:10:58,333 --> 00:11:01,500 ‎- Corpul meu nu e fluid ca al tău. ‎- Știu. 137 00:11:02,625 --> 00:11:03,625 ‎E haios. 138 00:11:05,833 --> 00:11:10,750 ‎Întâi slăbim demonul, ‎adică pe Stuart, cu o incantație. 139 00:11:10,833 --> 00:11:13,583 ‎Apoi îl convingem să plece. 140 00:11:13,666 --> 00:11:16,375 ‎Pe scurt, o să-l înnebunim. 141 00:11:17,416 --> 00:11:20,208 ‎Crezi că poți agresa un agresor? 142 00:11:20,291 --> 00:11:21,416 ‎Și la final? 143 00:11:21,500 --> 00:11:24,291 ‎Atunci facem exerciții? Mă schimb! 144 00:11:24,375 --> 00:11:27,041 ‎Agresorii au goluri în suflet. 145 00:11:27,125 --> 00:11:30,375 ‎Dacă afli cum îl poți umple, pleacă. 146 00:11:30,458 --> 00:11:32,833 ‎Crezi că Stuart are suflet? 147 00:11:32,916 --> 00:11:38,041 ‎Nu are decât furie, violență ‎și probabil că bacon. 148 00:11:38,125 --> 00:11:41,666 ‎Află cum să-i umplem golul ‎până la pasul trei 149 00:11:41,750 --> 00:11:45,791 ‎sau o să te controleze toată viața. 150 00:11:45,875 --> 00:11:46,708 ‎Sunt gata. 151 00:11:48,083 --> 00:11:50,041 ‎Să facem exerciții! 152 00:11:57,083 --> 00:12:01,958 ‎Bine, Max. Primul pas e ‎să-l înnebunim pe Stuart. 153 00:12:02,041 --> 00:12:04,666 ‎O incantație sacră. 154 00:12:04,750 --> 00:12:08,916 ‎Pupsi Upsi și Carnavalul Pisicuței. 155 00:12:09,500 --> 00:12:13,250 ‎Nu! Cărțile de preșcolari ‎sunt pentru idioți! 156 00:12:13,333 --> 00:12:16,875 ‎„Pupsi Upsi era un pisi mic. 157 00:12:19,000 --> 00:12:23,333 ‎Pupsi Upsi purta pălărie de blăniță.” 158 00:12:23,416 --> 00:12:26,375 ‎N-are noimă! Pisicile au blană! 159 00:12:26,458 --> 00:12:28,291 ‎Cum de e bestseller? 160 00:12:36,250 --> 00:12:37,833 ‎Faza a doua. 161 00:12:38,708 --> 00:12:40,791 ‎O gazdă imposibilă. 162 00:12:40,875 --> 00:12:45,125 ‎Cu ce sos începem? ‎Arzătorul Popoului sau Rec-ti-friga? 163 00:12:46,041 --> 00:12:49,750 ‎Numele sunt haioase, dar nu-mi plac. 164 00:12:53,791 --> 00:12:56,458 ‎Nu! Îmi arde totul! 165 00:12:56,541 --> 00:12:59,000 ‎Și mie îmi arde tot! 166 00:12:59,083 --> 00:13:02,000 ‎Deci merge. Să-i dăm mai tare! 167 00:13:17,875 --> 00:13:22,708 ‎- Ce urmează? ‎- Ultimul pas. Să umplem golul lui Stuart. 168 00:13:22,791 --> 00:13:25,750 ‎Scârbos! Și n-am nicio idee. 169 00:13:25,833 --> 00:13:27,958 ‎Ce? Ți-am spus… 170 00:13:28,041 --> 00:13:34,916 ‎Știu, dar Stuart n-are nimic în interior, ‎doar ce a mâncat din mine, 171 00:13:35,000 --> 00:13:38,125 ‎deci suntem o formă de mâncare umplută. 172 00:13:38,208 --> 00:13:40,500 ‎Nu-l putem înfrânge altfel! 173 00:13:41,166 --> 00:13:45,875 ‎Asta înseamnă că nu mă puteți opri. 174 00:13:47,458 --> 00:13:50,375 ‎Nu! Corpul amicului meu! 175 00:13:52,000 --> 00:13:53,708 ‎M-a aruncat în cușcă! 176 00:13:53,791 --> 00:13:57,458 ‎Nu-l agresa pe Max! Îmi datorează bani. 177 00:14:06,166 --> 00:14:09,125 ‎M-ați urât că l-am bătut pe McMuscă. 178 00:14:09,791 --> 00:14:12,583 ‎Asta voi face acum, dar ca James. 179 00:14:13,791 --> 00:14:17,666 ‎Nu o să-i lase trofeul. Să mă vedeți! 180 00:14:24,666 --> 00:14:27,041 ‎Bună dimineața, James! 181 00:14:27,125 --> 00:14:30,833 ‎Ce mai face ‎cea mai amabilă persoană din oraș? 182 00:14:32,875 --> 00:14:34,416 ‎Da! 183 00:15:07,583 --> 00:15:10,125 ‎Asta e, Stuart! Un trofeu. 184 00:15:10,791 --> 00:15:12,416 ‎Ce tot spui? 185 00:15:12,500 --> 00:15:16,000 ‎Golul tău din suflet. Scârbos! ‎Știu să-l umplu. 186 00:15:17,166 --> 00:15:21,375 ‎Am simțit cum te simți când vezi trofeele, 187 00:15:21,458 --> 00:15:24,333 ‎lipsit de recunoaște și ignorat. 188 00:15:26,375 --> 00:15:27,375 ‎CEL MAI NASOL 189 00:15:27,458 --> 00:15:32,958 ‎Pentru agresiune, îi înmânez lui Stuart ‎trofeul pentru cel mai nasol om. 190 00:15:45,666 --> 00:15:49,916 ‎Nu-i lua trofeul! Ai rezolvat deja, nu? 191 00:15:50,000 --> 00:15:51,916 ‎- Da, e-n regulă. ‎- Bine. 192 00:15:53,875 --> 00:15:57,750 ‎E atât de bine să primești recunoaștere! 193 00:15:58,625 --> 00:16:02,541 ‎- Vă mulțumesc că sunteți slab. ‎- Mersi! 194 00:16:02,625 --> 00:16:05,416 ‎James, mersi că ești așa căpos. 195 00:16:06,708 --> 00:16:13,625 ‎Rudy, fără tine n-aș fi avut ocazia ‎să perfecționez arta chilotului tras. 196 00:16:13,708 --> 00:16:16,041 ‎Încă ți-l scoți din fund? 197 00:16:16,125 --> 00:16:18,833 ‎Nu băga muzică! Nu am terminat. 198 00:16:18,916 --> 00:16:21,000 ‎Nu mă acoperi cu muzică! 199 00:16:21,083 --> 00:16:23,833 ‎Bravo, James! 200 00:16:23,916 --> 00:16:26,500 ‎Îți trebuie alt trofeu. 201 00:16:26,583 --> 00:16:29,875 ‎Nu, mersi! A fost oribil să fiu amabil. 202 00:16:29,958 --> 00:16:32,916 ‎Totu-i bine când se sfârșește cu bine. 203 00:16:33,000 --> 00:16:36,666 ‎Da. Stai așa! Am premiat agresiunea? 204 00:16:36,750 --> 00:16:37,958 ‎Exact!