1 00:00:08,625 --> 00:00:12,208 EN NETFLIX-SERIE 2 00:00:15,083 --> 00:00:16,041 Skynda! 3 00:00:19,166 --> 00:00:21,125 Ser du? Allt gick bra. 4 00:00:24,666 --> 00:00:26,708 Jag vill vara en bokstav. 5 00:00:31,000 --> 00:00:33,916 STÅ I KÖ 6 00:00:37,541 --> 00:00:40,916 Jösses. Varför är det så lång kö? 7 00:00:41,000 --> 00:00:42,666 Nej, du. 8 00:00:44,291 --> 00:00:46,416 Hallå! Längst bak i kön. 9 00:00:49,750 --> 00:00:50,750 Skräp! 10 00:00:54,333 --> 00:00:56,375 Känner du det, Max? 11 00:00:56,458 --> 00:00:58,625 Den som nämnde't, klämde't. 12 00:00:58,708 --> 00:01:00,000 Nej, maten. 13 00:01:05,375 --> 00:01:06,833 Ja. 14 00:01:08,583 --> 00:01:12,750 Det är lukten av Smuts första experiment. 15 00:01:13,500 --> 00:01:15,625 De ultimata revbenen. 16 00:01:15,708 --> 00:01:17,916 Tillagade i 100 år 17 00:01:18,000 --> 00:01:20,333 av kockar med dna 18 00:01:20,416 --> 00:01:23,083 från en ökänt arg kock. 19 00:01:23,583 --> 00:01:25,666 Han verkar svära mycket. 20 00:01:25,750 --> 00:01:27,541 Hallå, gå inte före. 21 00:01:33,458 --> 00:01:36,541 Folk som går före i kön, så lågt. 22 00:01:36,625 --> 00:01:40,166 Om jag går före nån, prata inte med mig igen. 23 00:01:40,250 --> 00:01:43,416 Va? Nej. Vi pratar ju med prat. 24 00:01:43,500 --> 00:01:48,875 Sant. Men att gå före är ett brott mot det civiliserade samhället. 25 00:01:48,958 --> 00:01:52,333 Alla som gör det borde kastas ut, undvikas, förbjudas! 26 00:01:52,416 --> 00:01:54,500 Alla som går före är djur. 27 00:01:58,083 --> 00:02:00,416 -Ta inte illa upp. -Halva gjorde det. 28 00:02:00,500 --> 00:02:02,708 Så långt har det gått. 29 00:02:02,791 --> 00:02:06,541 Jag använde din art emot dig för att få fram min poäng. 30 00:02:06,625 --> 00:02:11,791 Att gå före är det mest narcissistiska, själviska, arroganta… 31 00:02:19,500 --> 00:02:23,083 Mål förvärvat. Revben lokaliserade. 32 00:02:23,166 --> 00:02:28,916 Nästa gång jag ser nån gå före ska jag säga dem ett och annat. 33 00:02:29,500 --> 00:02:30,791 Nån gick före. 34 00:02:31,916 --> 00:02:33,250 Vad tusan? 35 00:02:34,041 --> 00:02:36,083 Du kan inte gå in här. 36 00:02:36,166 --> 00:02:37,166 Eller hur? 37 00:02:40,375 --> 00:02:43,125 Nej, det var min tidsportal som förde mig hit. 38 00:02:43,208 --> 00:02:44,541 Jag har ett uppdrag 39 00:02:44,625 --> 00:02:47,500 och du kan inte hindra mig. 40 00:02:47,583 --> 00:02:49,500 Kan jag inte? 41 00:02:50,166 --> 00:02:51,916 Vakt! Hon gick före! 42 00:02:52,000 --> 00:02:54,000 Här är en som gick före. 43 00:02:56,916 --> 00:02:59,666 Hon gick före! 44 00:03:02,166 --> 00:03:04,291 Nu ligger du illa till. 45 00:03:04,375 --> 00:03:06,666 För bort henne, Roxanne. 46 00:03:08,916 --> 00:03:10,083 Längst bak i kön! 47 00:03:13,250 --> 00:03:14,166 Va? 48 00:03:15,916 --> 00:03:18,250 Nej! Du missförstod. 49 00:03:18,333 --> 00:03:21,083 Hon gick före. Vi gjorde inget. 50 00:03:21,166 --> 00:03:23,083 Så står det inte på böteslappen. 51 00:03:26,333 --> 00:03:27,625 STÖRING AV FRÄD 52 00:03:28,375 --> 00:03:30,625 "Störing av fräd." 53 00:03:31,208 --> 00:03:35,208 Det är svårt att skriva när man är rädd för papper. 54 00:03:37,083 --> 00:03:41,500 Det är en skamlig kränkning av våra fritidsrättigheter. 55 00:03:43,208 --> 00:03:44,791 Det här är ditt fel. 56 00:03:44,875 --> 00:03:46,541 Du saboterade mitt uppdrag. 57 00:03:46,625 --> 00:03:48,875 Vilket uppdrag? Att gå före? 58 00:03:49,875 --> 00:03:53,375 Du anar inte vad du har gjort. 59 00:03:53,458 --> 00:03:57,791 Jag kommer från en tid och plats där det inte finns halvfabrikat. 60 00:03:57,875 --> 00:04:03,541 En dyster framtid där man måste laga varje måltid från grunden. 61 00:04:04,041 --> 00:04:07,291 Ingen snabbmat, ingen mikromat. 62 00:04:07,875 --> 00:04:11,291 Tänk dig att du vill ha flingor. 63 00:04:11,375 --> 00:04:16,750 Då måste du odla kornet, plocka kornet, mala kornet. 64 00:04:16,833 --> 00:04:19,250 Det är en plats där nuggets 65 00:04:19,333 --> 00:04:23,000 är nåt man bara läst om i internets mörka hörn. 66 00:04:23,083 --> 00:04:26,208 Där bakar inte farmor kakor, 67 00:04:26,291 --> 00:04:29,000 utan berättar bara sagor om dem. 68 00:04:29,583 --> 00:04:33,666 Nej, det kan inte stämma. 69 00:04:33,750 --> 00:04:35,666 Jag har forskat i åratal 70 00:04:35,750 --> 00:04:38,500 på vilken mat som vore bäst att äta i dåtiden. 71 00:04:38,583 --> 00:04:42,083 Men på grund av dig har uppdraget äventyrats. 72 00:04:42,166 --> 00:04:46,000 Kom igen, ingen kommer att tro det. 73 00:04:47,041 --> 00:04:48,750 Är du från framtiden? 74 00:04:49,875 --> 00:04:50,791 Berätta mer. 75 00:04:50,875 --> 00:04:55,791 Okej. Eftersom du tog med stolar. Jag heter Echo och det här är Pippi. 76 00:04:57,666 --> 00:04:59,375 Om trehundra år, 77 00:04:59,458 --> 00:05:00,750 är maten hemsk, 78 00:05:00,833 --> 00:05:04,625 tack vare ett experiment i er tid av en professor Dumas. 79 00:05:06,333 --> 00:05:09,000 Ja, säkert. Vilket påhittat namn. 80 00:05:09,083 --> 00:05:12,875 Ja, men hans riktiga namn står inte i historieböckerna. 81 00:05:12,958 --> 00:05:14,000 De är redigerade. 82 00:05:14,083 --> 00:05:18,166 Men jag läste att man i dag kan smaka på historiens bästa revben. 83 00:05:19,625 --> 00:05:20,791 Hörde du? 84 00:05:20,875 --> 00:05:25,208 Ja, om 300 år pratar de fortfarande om de goda revbenen. 85 00:05:25,291 --> 00:05:29,125 Därför gick hon före och vi står sist. 86 00:05:29,208 --> 00:05:33,666 Det var du som började skrika och slå på campingredskap. 87 00:05:33,750 --> 00:05:37,041 Lämna oss bara i fred, trängare. 88 00:05:37,125 --> 00:05:39,666 Max och jag ska äta revben. 89 00:05:46,833 --> 00:05:50,958 Vi går bara längst fram och tar vår rättmätiga plats. 90 00:05:51,041 --> 00:05:52,041 Är du redo? 91 00:05:52,541 --> 00:05:53,375 Max? 92 00:05:54,750 --> 00:05:58,708 Säg att jag lovade att aldrig prata med James om han gick före, 93 00:05:58,791 --> 00:06:00,375 så jag gör inte det. 94 00:06:00,458 --> 00:06:03,375 Varför är det så svårt? 95 00:06:03,458 --> 00:06:05,000 Vi har stått i kö, 96 00:06:05,083 --> 00:06:07,208 så tekniskt sett går vi inte före, 97 00:06:07,291 --> 00:06:08,875 vi tar vår plats. 98 00:06:12,875 --> 00:06:14,125 Minns du oss? 99 00:06:14,208 --> 00:06:16,708 Tält, en stor pratande krokodil. 100 00:06:16,791 --> 00:06:17,958 Det är okej. 101 00:06:19,500 --> 00:06:23,125 Försök och du dör, degskalle. 102 00:06:23,208 --> 00:06:24,208 Gå inte före. 103 00:06:27,041 --> 00:06:29,458 Jag tog min plats! 104 00:06:32,500 --> 00:06:34,750 Det var inte oväntat. 105 00:06:34,833 --> 00:06:37,291 Du kostade oss revben igen. 106 00:06:37,375 --> 00:06:39,625 Jag är i alla fall ingen lögnare. 107 00:06:39,708 --> 00:06:40,625 Vem ljuger? 108 00:06:40,708 --> 00:06:43,291 Du. "Jag är från framtiden." 109 00:06:43,375 --> 00:06:48,500 Det är jag. Därför vet jag hur vi ska bli av med min vän Roxanne. 110 00:06:57,833 --> 00:06:59,375 Nu vet jag att du ljuger. 111 00:06:59,458 --> 00:07:03,000 Hur känner du Roxanne om du är från 300 år in i framtiden? 112 00:07:03,083 --> 00:07:05,791 Är Roxanne också en tidsresenär? 113 00:07:05,875 --> 00:07:07,041 Nej. 114 00:07:07,125 --> 00:07:09,583 Hon är en sten som lever om 300 år 115 00:07:09,666 --> 00:07:12,541 och hon älskar sten, sax, påse. 116 00:07:13,041 --> 00:07:14,916 Roxanne älskar ingenting 117 00:07:15,000 --> 00:07:18,041 förutom att upprätthålla regler mot fel personer. 118 00:07:18,625 --> 00:07:22,666 Jaså? Utmana henne på en omgång om du är säker på att jag har fel. 119 00:07:22,750 --> 00:07:26,083 Det är jag. Och det har du. Och det ska jag. 120 00:07:31,291 --> 00:07:33,416 Hej, Roxanne. 121 00:07:33,500 --> 00:07:35,875 Vill du spela sten, sax, påse? 122 00:07:35,958 --> 00:07:38,250 Vinner jag, får vi ställa oss 123 00:07:38,333 --> 00:07:40,541 på vår rättmätiga plats längst fram. 124 00:07:40,625 --> 00:07:44,208 Vinner du, kan du slänga ut oss från hela evenemanget. 125 00:07:44,291 --> 00:07:47,041 Varför inte? Jag kan slänga er lite mer. 126 00:08:05,958 --> 00:08:07,291 Sten, sax, påse, kör! 127 00:08:07,375 --> 00:08:08,375 Sax! 128 00:08:08,458 --> 00:08:09,500 Sten! 129 00:08:12,000 --> 00:08:13,000 Du sabbade det! 130 00:08:16,333 --> 00:08:19,375 Jag hade rätt och du är otroligt dum. 131 00:08:19,458 --> 00:08:21,250 Ja, vad är problemet? 132 00:08:21,333 --> 00:08:22,750 Det var en bra plan. 133 00:08:22,833 --> 00:08:26,333 Roxanne visste att jag visste att påse täcker sten, 134 00:08:26,416 --> 00:08:30,041 så hon skulle lura mig genom att ta påse, vilket täcker sten, 135 00:08:30,125 --> 00:08:33,000 så därför valde jag sax, som klipper påsen. 136 00:08:33,083 --> 00:08:35,958 Jag spelar fyrdimensionellt schack. 137 00:08:36,041 --> 00:08:38,708 Tyvärr spelade hon sten, sax, påse. 138 00:08:38,791 --> 00:08:40,625 Det var du som gick före 139 00:08:40,708 --> 00:08:44,083 och plågade oss med ditt "Jag är från framtiden"-snack. 140 00:08:44,166 --> 00:08:47,500 Vill du inte att jag varnar dig om framtiden… 141 00:08:47,583 --> 00:08:49,708 Mer om professor Dumas? 142 00:08:49,791 --> 00:08:53,041 Nej. De här kockarna 143 00:08:53,125 --> 00:08:56,541 är egentligen aliens som göder er för att äta er. 144 00:08:56,625 --> 00:08:57,458 Men okej. 145 00:08:58,041 --> 00:09:00,208 Göder oss för att äta oss? 146 00:09:00,708 --> 00:09:03,041 Jag vill inte bli uppäten av aliens! 147 00:09:03,125 --> 00:09:06,208 Kanske bönsyrsor, men där går gränsen. 148 00:09:06,291 --> 00:09:08,250 Nej, Max, stanna. 149 00:09:08,333 --> 00:09:11,750 Foliehatten ljuger med sin konspirationsteori. 150 00:09:11,833 --> 00:09:13,750 Jag har ingen foliehatt. 151 00:09:13,833 --> 00:09:17,458 Jag har teknik som hindrar folk från att läsa mina tankar. 152 00:09:18,791 --> 00:09:20,166 Och jag ljuger inte. 153 00:09:20,250 --> 00:09:22,791 Revbenen ska möra upp er inifrån 154 00:09:22,875 --> 00:09:25,416 så att ni är möra när de tillagar er. 155 00:09:26,875 --> 00:09:29,416 Du försöker bara skrämma Max. 156 00:09:29,500 --> 00:09:33,000 Du lever i förnekelse och håller sanningen ifrån honom. 157 00:09:33,666 --> 00:09:36,958 Det var du som försökte gå före. 158 00:09:37,541 --> 00:09:40,375 Men du fick oss utsparkade ur kön. 159 00:09:40,458 --> 00:09:44,166 För att du försökte gå före. 160 00:09:48,416 --> 00:09:50,666 Jag kan inte höra min bästa vän 161 00:09:50,750 --> 00:09:54,458 och nån jag knappt känner, men med stor potential, 162 00:09:54,541 --> 00:09:57,791 skrika fakta argt till varandra! 163 00:09:57,875 --> 00:10:00,875 Jag ska lösa det här en gång för alla. 164 00:10:01,958 --> 00:10:02,791 Hur då? 165 00:10:02,875 --> 00:10:05,250 Genom att smyga in till matståndet 166 00:10:05,333 --> 00:10:08,750 och antingen äta revben eller bli uppäten av aliens. 167 00:10:08,833 --> 00:10:12,166 Säg till bönsyrsorna att de inte längre är min gräns. 168 00:10:14,458 --> 00:10:17,333 -Var tror du att du… -Papper. 169 00:10:17,416 --> 00:10:19,458 Ta av det! 170 00:10:19,541 --> 00:10:21,458 Jag följer efter honom. 171 00:10:21,541 --> 00:10:25,250 Varför? För att du tror mig att han är i fara? 172 00:10:25,333 --> 00:10:28,833 Nej, jag kan inte motbevisa dig härifrån. 173 00:10:28,916 --> 00:10:32,083 Men om han tränger sig måste jag stoppa honom. 174 00:10:33,833 --> 00:10:36,041 Vänner bråkar. 175 00:10:36,125 --> 00:10:38,125 Revben gör det bättre. 176 00:10:40,416 --> 00:10:41,791 Revbenen! 177 00:10:42,291 --> 00:10:43,166 Spara lite. 178 00:10:50,250 --> 00:10:51,916 Vänta. Vad gör jag? 179 00:10:52,000 --> 00:10:53,208 Äter jag revbenen 180 00:10:53,291 --> 00:10:56,833 är jag inte bättre än de som gått före som jag ogillade. 181 00:11:05,458 --> 00:11:08,458 Jag skulle inte kunna se mig själv i spegeln. 182 00:11:09,500 --> 00:11:10,750 Vem behöver speglar? 183 00:11:18,375 --> 00:11:21,958 Ynglingar? Vad gör ni här? 184 00:11:22,041 --> 00:11:25,208 Max, det är den arga brittiska kocken. 185 00:11:26,125 --> 00:11:28,333 Festen börjar visst tidigt. 186 00:11:28,416 --> 00:11:30,041 Ja, chef. Tack, chef. 187 00:11:43,333 --> 00:11:44,750 Ser ni? Aliens. 188 00:11:44,833 --> 00:11:46,500 -Aliens! -Aliens? 189 00:11:46,583 --> 00:11:50,375 Stora pratande kryp behöver inte vara från rymden. 190 00:11:50,458 --> 00:11:52,541 Jag köper det inte. 191 00:11:53,833 --> 00:11:55,208 Så du kom inte 192 00:11:55,291 --> 00:11:58,375 för att professor Dumas förstörde matens framtid. 193 00:11:58,458 --> 00:11:59,875 Jag ljuger inte. 194 00:12:03,125 --> 00:12:06,916 Tja, inkräktare… Eller aptitretare? 195 00:12:07,000 --> 00:12:10,750 Ni har äran att bli de första att ätas av oss. 196 00:12:10,833 --> 00:12:13,041 Dripflong, Smorgplank, ta dem. 197 00:12:13,125 --> 00:12:14,708 Ja, chef. Tack, chef. 198 00:12:28,166 --> 00:12:29,458 Så saftiga. 199 00:12:34,625 --> 00:12:35,625 Vad gör du? 200 00:12:36,125 --> 00:12:37,166 Äter. 201 00:12:37,250 --> 00:12:39,250 Hur kan du äta nu? 202 00:12:39,333 --> 00:12:44,125 Vi slukas snart av brittiska insekter som kan vara aliens. 203 00:12:44,708 --> 00:12:47,791 Jag är från framtiden. Jag vet vad som händer. 204 00:12:47,875 --> 00:12:49,625 Okej, vad händer? 205 00:12:50,125 --> 00:12:52,916 Du dör om du inte erkänner att jag har rätt. 206 00:12:53,000 --> 00:12:54,416 Aldrig! 207 00:12:54,500 --> 00:12:56,083 Okej. 208 00:13:00,666 --> 00:13:01,916 Ja, chef. Tack, chef. 209 00:13:02,500 --> 00:13:05,583 Jag börjar med den korta, pösiga. 210 00:13:08,250 --> 00:13:09,250 James! 211 00:13:09,333 --> 00:13:11,625 Vänta, jag är inte så mör. 212 00:13:11,708 --> 00:13:13,791 Låt mig få lite revben. 213 00:13:14,541 --> 00:13:16,166 Du behöver inte det. 214 00:13:16,250 --> 00:13:19,416 Du ser ut som en pösig, mör marshmallow. 215 00:13:23,625 --> 00:13:28,625 Okej, Echo. Du hade rätt! 216 00:13:28,708 --> 00:13:29,708 Schyst. 217 00:13:49,041 --> 00:13:50,041 Sluta. 218 00:13:55,291 --> 00:13:57,500 Jag kom hit för att äta, som du. 219 00:13:57,583 --> 00:13:58,958 Throgbort iväg. 220 00:14:01,041 --> 00:14:03,250 Ja, chef. Tack, chef. 221 00:14:10,166 --> 00:14:12,250 Det bevisar inte att de är aliens. 222 00:14:13,416 --> 00:14:14,791 Vi är inte döda! 223 00:14:17,083 --> 00:14:20,791 Jag brukar inte göra high five med en som gått före, men… 224 00:14:21,791 --> 00:14:23,291 Jag gick inte före. 225 00:14:23,375 --> 00:14:27,958 Jag hade inte varit här om inte professor Dumas förstört all mat. 226 00:14:31,375 --> 00:14:33,041 Okej, nu äter vi. 227 00:14:37,208 --> 00:14:39,333 Ni får inte vara här. 228 00:14:39,416 --> 00:14:40,500 Vänta lite. 229 00:14:40,583 --> 00:14:42,916 Ska vi spela sten, sax, påse igen 230 00:14:43,000 --> 00:14:46,708 men om jag vinner nu får vi äta färdigt? 231 00:14:46,791 --> 00:14:48,333 Kör till. 232 00:14:55,875 --> 00:14:57,750 Sten, sax, påse, kör! 233 00:15:02,333 --> 00:15:04,625 Vad är det för fel på dig? 234 00:15:32,666 --> 00:15:34,500 Undertexter: Sabina Svensson 235 00:15:34,583 --> 00:15:35,583 Korv!