1
00:00:08,625 --> 00:00:12,208
EN NETFLIX-SERIE
2
00:00:15,083 --> 00:00:16,041
Skynda!
3
00:00:19,166 --> 00:00:21,125
Ser du? Allt gick bra.
4
00:00:24,666 --> 00:00:26,708
Jag vill vara en bokstav.
5
00:00:31,000 --> 00:00:33,916
STÅ I KÖ
6
00:00:37,541 --> 00:00:40,916
Jösses. Varför är det så lång kö?
7
00:00:41,000 --> 00:00:42,666
Nej, du.
8
00:00:44,291 --> 00:00:46,416
Hallå! Längst bak i kön.
9
00:00:49,750 --> 00:00:50,750
Skräp!
10
00:00:54,333 --> 00:00:56,375
Känner du det, Max?
11
00:00:56,458 --> 00:00:58,625
Den som nämnde't, klämde't.
12
00:00:58,708 --> 00:01:00,000
Nej, maten.
13
00:01:05,375 --> 00:01:06,833
Ja.
14
00:01:08,583 --> 00:01:12,750
Det är lukten av Smuts första experiment.
15
00:01:13,500 --> 00:01:15,625
De ultimata revbenen.
16
00:01:15,708 --> 00:01:17,916
Tillagade i 100 år
17
00:01:18,000 --> 00:01:20,333
av kockar med dna
18
00:01:20,416 --> 00:01:23,083
från en ökänt arg kock.
19
00:01:23,583 --> 00:01:25,666
Han verkar svära mycket.
20
00:01:25,750 --> 00:01:27,541
Hallå, gå inte före.
21
00:01:33,458 --> 00:01:36,541
Folk som går före i kön, så lågt.
22
00:01:36,625 --> 00:01:40,166
Om jag går före nån,
prata inte med mig igen.
23
00:01:40,250 --> 00:01:43,416
Va? Nej. Vi pratar ju med prat.
24
00:01:43,500 --> 00:01:48,875
Sant. Men att gå före är ett brott
mot det civiliserade samhället.
25
00:01:48,958 --> 00:01:52,333
Alla som gör det borde kastas ut,
undvikas, förbjudas!
26
00:01:52,416 --> 00:01:54,500
Alla som går före är djur.
27
00:01:58,083 --> 00:02:00,416
-Ta inte illa upp.
-Halva gjorde det.
28
00:02:00,500 --> 00:02:02,708
Så långt har det gått.
29
00:02:02,791 --> 00:02:06,541
Jag använde din art emot dig
för att få fram min poäng.
30
00:02:06,625 --> 00:02:11,791
Att gå före är det mest
narcissistiska, själviska, arroganta…
31
00:02:19,500 --> 00:02:23,083
Mål förvärvat. Revben lokaliserade.
32
00:02:23,166 --> 00:02:28,916
Nästa gång jag ser nån gå före
ska jag säga dem ett och annat.
33
00:02:29,500 --> 00:02:30,791
Nån gick före.
34
00:02:31,916 --> 00:02:33,250
Vad tusan?
35
00:02:34,041 --> 00:02:36,083
Du kan inte gå in här.
36
00:02:36,166 --> 00:02:37,166
Eller hur?
37
00:02:40,375 --> 00:02:43,125
Nej, det var min tidsportal
som förde mig hit.
38
00:02:43,208 --> 00:02:44,541
Jag har ett uppdrag
39
00:02:44,625 --> 00:02:47,500
och du kan inte hindra mig.
40
00:02:47,583 --> 00:02:49,500
Kan jag inte?
41
00:02:50,166 --> 00:02:51,916
Vakt! Hon gick före!
42
00:02:52,000 --> 00:02:54,000
Här är en som gick före.
43
00:02:56,916 --> 00:02:59,666
Hon gick före!
44
00:03:02,166 --> 00:03:04,291
Nu ligger du illa till.
45
00:03:04,375 --> 00:03:06,666
För bort henne, Roxanne.
46
00:03:08,916 --> 00:03:10,083
Längst bak i kön!
47
00:03:13,250 --> 00:03:14,166
Va?
48
00:03:15,916 --> 00:03:18,250
Nej! Du missförstod.
49
00:03:18,333 --> 00:03:21,083
Hon gick före. Vi gjorde inget.
50
00:03:21,166 --> 00:03:23,083
Så står det inte på böteslappen.
51
00:03:26,333 --> 00:03:27,625
STÖRING AV FRÄD
52
00:03:28,375 --> 00:03:30,625
"Störing av fräd."
53
00:03:31,208 --> 00:03:35,208
Det är svårt att skriva
när man är rädd för papper.
54
00:03:37,083 --> 00:03:41,500
Det är en skamlig kränkning
av våra fritidsrättigheter.
55
00:03:43,208 --> 00:03:44,791
Det här är ditt fel.
56
00:03:44,875 --> 00:03:46,541
Du saboterade mitt uppdrag.
57
00:03:46,625 --> 00:03:48,875
Vilket uppdrag? Att gå före?
58
00:03:49,875 --> 00:03:53,375
Du anar inte vad du har gjort.
59
00:03:53,458 --> 00:03:57,791
Jag kommer från en tid och plats
där det inte finns halvfabrikat.
60
00:03:57,875 --> 00:04:03,541
En dyster framtid där man måste laga
varje måltid från grunden.
61
00:04:04,041 --> 00:04:07,291
Ingen snabbmat, ingen mikromat.
62
00:04:07,875 --> 00:04:11,291
Tänk dig att du vill ha flingor.
63
00:04:11,375 --> 00:04:16,750
Då måste du odla kornet,
plocka kornet, mala kornet.
64
00:04:16,833 --> 00:04:19,250
Det är en plats där nuggets
65
00:04:19,333 --> 00:04:23,000
är nåt man bara läst om
i internets mörka hörn.
66
00:04:23,083 --> 00:04:26,208
Där bakar inte farmor kakor,
67
00:04:26,291 --> 00:04:29,000
utan berättar bara sagor om dem.
68
00:04:29,583 --> 00:04:33,666
Nej, det kan inte stämma.
69
00:04:33,750 --> 00:04:35,666
Jag har forskat i åratal
70
00:04:35,750 --> 00:04:38,500
på vilken mat
som vore bäst att äta i dåtiden.
71
00:04:38,583 --> 00:04:42,083
Men på grund av dig
har uppdraget äventyrats.
72
00:04:42,166 --> 00:04:46,000
Kom igen, ingen kommer att tro det.
73
00:04:47,041 --> 00:04:48,750
Är du från framtiden?
74
00:04:49,875 --> 00:04:50,791
Berätta mer.
75
00:04:50,875 --> 00:04:55,791
Okej. Eftersom du tog med stolar.
Jag heter Echo och det här är Pippi.
76
00:04:57,666 --> 00:04:59,375
Om trehundra år,
77
00:04:59,458 --> 00:05:00,750
är maten hemsk,
78
00:05:00,833 --> 00:05:04,625
tack vare ett experiment
i er tid av en professor Dumas.
79
00:05:06,333 --> 00:05:09,000
Ja, säkert. Vilket påhittat namn.
80
00:05:09,083 --> 00:05:12,875
Ja, men hans riktiga namn står inte
i historieböckerna.
81
00:05:12,958 --> 00:05:14,000
De är redigerade.
82
00:05:14,083 --> 00:05:18,166
Men jag läste att man i dag kan smaka
på historiens bästa revben.
83
00:05:19,625 --> 00:05:20,791
Hörde du?
84
00:05:20,875 --> 00:05:25,208
Ja, om 300 år pratar de fortfarande
om de goda revbenen.
85
00:05:25,291 --> 00:05:29,125
Därför gick hon före och vi står sist.
86
00:05:29,208 --> 00:05:33,666
Det var du som började skrika
och slå på campingredskap.
87
00:05:33,750 --> 00:05:37,041
Lämna oss bara i fred, trängare.
88
00:05:37,125 --> 00:05:39,666
Max och jag ska äta revben.
89
00:05:46,833 --> 00:05:50,958
Vi går bara längst fram
och tar vår rättmätiga plats.
90
00:05:51,041 --> 00:05:52,041
Är du redo?
91
00:05:52,541 --> 00:05:53,375
Max?
92
00:05:54,750 --> 00:05:58,708
Säg att jag lovade att aldrig prata
med James om han gick före,
93
00:05:58,791 --> 00:06:00,375
så jag gör inte det.
94
00:06:00,458 --> 00:06:03,375
Varför är det så svårt?
95
00:06:03,458 --> 00:06:05,000
Vi har stått i kö,
96
00:06:05,083 --> 00:06:07,208
så tekniskt sett går vi inte före,
97
00:06:07,291 --> 00:06:08,875
vi tar vår plats.
98
00:06:12,875 --> 00:06:14,125
Minns du oss?
99
00:06:14,208 --> 00:06:16,708
Tält, en stor pratande krokodil.
100
00:06:16,791 --> 00:06:17,958
Det är okej.
101
00:06:19,500 --> 00:06:23,125
Försök och du dör, degskalle.
102
00:06:23,208 --> 00:06:24,208
Gå inte före.
103
00:06:27,041 --> 00:06:29,458
Jag tog min plats!
104
00:06:32,500 --> 00:06:34,750
Det var inte oväntat.
105
00:06:34,833 --> 00:06:37,291
Du kostade oss revben igen.
106
00:06:37,375 --> 00:06:39,625
Jag är i alla fall ingen lögnare.
107
00:06:39,708 --> 00:06:40,625
Vem ljuger?
108
00:06:40,708 --> 00:06:43,291
Du. "Jag är från framtiden."
109
00:06:43,375 --> 00:06:48,500
Det är jag. Därför vet jag hur vi ska
bli av med min vän Roxanne.
110
00:06:57,833 --> 00:06:59,375
Nu vet jag att du ljuger.
111
00:06:59,458 --> 00:07:03,000
Hur känner du Roxanne
om du är från 300 år in i framtiden?
112
00:07:03,083 --> 00:07:05,791
Är Roxanne också en tidsresenär?
113
00:07:05,875 --> 00:07:07,041
Nej.
114
00:07:07,125 --> 00:07:09,583
Hon är en sten som lever om 300 år
115
00:07:09,666 --> 00:07:12,541
och hon älskar sten, sax, påse.
116
00:07:13,041 --> 00:07:14,916
Roxanne älskar ingenting
117
00:07:15,000 --> 00:07:18,041
förutom att upprätthålla regler
mot fel personer.
118
00:07:18,625 --> 00:07:22,666
Jaså? Utmana henne på en omgång
om du är säker på att jag har fel.
119
00:07:22,750 --> 00:07:26,083
Det är jag. Och det har du.
Och det ska jag.
120
00:07:31,291 --> 00:07:33,416
Hej, Roxanne.
121
00:07:33,500 --> 00:07:35,875
Vill du spela sten, sax, påse?
122
00:07:35,958 --> 00:07:38,250
Vinner jag, får vi ställa oss
123
00:07:38,333 --> 00:07:40,541
på vår rättmätiga plats längst fram.
124
00:07:40,625 --> 00:07:44,208
Vinner du, kan du slänga ut oss
från hela evenemanget.
125
00:07:44,291 --> 00:07:47,041
Varför inte? Jag kan slänga er lite mer.
126
00:08:05,958 --> 00:08:07,291
Sten, sax, påse, kör!
127
00:08:07,375 --> 00:08:08,375
Sax!
128
00:08:08,458 --> 00:08:09,500
Sten!
129
00:08:12,000 --> 00:08:13,000
Du sabbade det!
130
00:08:16,333 --> 00:08:19,375
Jag hade rätt och du är otroligt dum.
131
00:08:19,458 --> 00:08:21,250
Ja, vad är problemet?
132
00:08:21,333 --> 00:08:22,750
Det var en bra plan.
133
00:08:22,833 --> 00:08:26,333
Roxanne visste att jag visste
att påse täcker sten,
134
00:08:26,416 --> 00:08:30,041
så hon skulle lura mig genom att ta påse,
vilket täcker sten,
135
00:08:30,125 --> 00:08:33,000
så därför valde jag sax,
som klipper påsen.
136
00:08:33,083 --> 00:08:35,958
Jag spelar fyrdimensionellt schack.
137
00:08:36,041 --> 00:08:38,708
Tyvärr spelade hon sten, sax, påse.
138
00:08:38,791 --> 00:08:40,625
Det var du som gick före
139
00:08:40,708 --> 00:08:44,083
och plågade oss
med ditt "Jag är från framtiden"-snack.
140
00:08:44,166 --> 00:08:47,500
Vill du inte att jag varnar dig
om framtiden…
141
00:08:47,583 --> 00:08:49,708
Mer om professor Dumas?
142
00:08:49,791 --> 00:08:53,041
Nej. De här kockarna
143
00:08:53,125 --> 00:08:56,541
är egentligen aliens som göder er
för att äta er.
144
00:08:56,625 --> 00:08:57,458
Men okej.
145
00:08:58,041 --> 00:09:00,208
Göder oss för att äta oss?
146
00:09:00,708 --> 00:09:03,041
Jag vill inte bli uppäten av aliens!
147
00:09:03,125 --> 00:09:06,208
Kanske bönsyrsor, men där går gränsen.
148
00:09:06,291 --> 00:09:08,250
Nej, Max, stanna.
149
00:09:08,333 --> 00:09:11,750
Foliehatten ljuger
med sin konspirationsteori.
150
00:09:11,833 --> 00:09:13,750
Jag har ingen foliehatt.
151
00:09:13,833 --> 00:09:17,458
Jag har teknik som hindrar folk
från att läsa mina tankar.
152
00:09:18,791 --> 00:09:20,166
Och jag ljuger inte.
153
00:09:20,250 --> 00:09:22,791
Revbenen ska möra upp er inifrån
154
00:09:22,875 --> 00:09:25,416
så att ni är möra när de tillagar er.
155
00:09:26,875 --> 00:09:29,416
Du försöker bara skrämma Max.
156
00:09:29,500 --> 00:09:33,000
Du lever i förnekelse
och håller sanningen ifrån honom.
157
00:09:33,666 --> 00:09:36,958
Det var du som försökte gå före.
158
00:09:37,541 --> 00:09:40,375
Men du fick oss utsparkade ur kön.
159
00:09:40,458 --> 00:09:44,166
För att du försökte gå före.
160
00:09:48,416 --> 00:09:50,666
Jag kan inte höra min bästa vän
161
00:09:50,750 --> 00:09:54,458
och nån jag knappt känner,
men med stor potential,
162
00:09:54,541 --> 00:09:57,791
skrika fakta argt till varandra!
163
00:09:57,875 --> 00:10:00,875
Jag ska lösa det här en gång för alla.
164
00:10:01,958 --> 00:10:02,791
Hur då?
165
00:10:02,875 --> 00:10:05,250
Genom att smyga in till matståndet
166
00:10:05,333 --> 00:10:08,750
och antingen äta revben
eller bli uppäten av aliens.
167
00:10:08,833 --> 00:10:12,166
Säg till bönsyrsorna
att de inte längre är min gräns.
168
00:10:14,458 --> 00:10:17,333
-Var tror du att du…
-Papper.
169
00:10:17,416 --> 00:10:19,458
Ta av det!
170
00:10:19,541 --> 00:10:21,458
Jag följer efter honom.
171
00:10:21,541 --> 00:10:25,250
Varför? För att du tror mig
att han är i fara?
172
00:10:25,333 --> 00:10:28,833
Nej, jag kan inte motbevisa dig härifrån.
173
00:10:28,916 --> 00:10:32,083
Men om han tränger sig
måste jag stoppa honom.
174
00:10:33,833 --> 00:10:36,041
Vänner bråkar.
175
00:10:36,125 --> 00:10:38,125
Revben gör det bättre.
176
00:10:40,416 --> 00:10:41,791
Revbenen!
177
00:10:42,291 --> 00:10:43,166
Spara lite.
178
00:10:50,250 --> 00:10:51,916
Vänta. Vad gör jag?
179
00:10:52,000 --> 00:10:53,208
Äter jag revbenen
180
00:10:53,291 --> 00:10:56,833
är jag inte bättre än de som gått före
som jag ogillade.
181
00:11:05,458 --> 00:11:08,458
Jag skulle inte kunna
se mig själv i spegeln.
182
00:11:09,500 --> 00:11:10,750
Vem behöver speglar?
183
00:11:18,375 --> 00:11:21,958
Ynglingar? Vad gör ni här?
184
00:11:22,041 --> 00:11:25,208
Max, det är den arga brittiska kocken.
185
00:11:26,125 --> 00:11:28,333
Festen börjar visst tidigt.
186
00:11:28,416 --> 00:11:30,041
Ja, chef. Tack, chef.
187
00:11:43,333 --> 00:11:44,750
Ser ni? Aliens.
188
00:11:44,833 --> 00:11:46,500
-Aliens!
-Aliens?
189
00:11:46,583 --> 00:11:50,375
Stora pratande kryp
behöver inte vara från rymden.
190
00:11:50,458 --> 00:11:52,541
Jag köper det inte.
191
00:11:53,833 --> 00:11:55,208
Så du kom inte
192
00:11:55,291 --> 00:11:58,375
för att professor Dumas
förstörde matens framtid.
193
00:11:58,458 --> 00:11:59,875
Jag ljuger inte.
194
00:12:03,125 --> 00:12:06,916
Tja, inkräktare… Eller aptitretare?
195
00:12:07,000 --> 00:12:10,750
Ni har äran att bli de första
att ätas av oss.
196
00:12:10,833 --> 00:12:13,041
Dripflong, Smorgplank, ta dem.
197
00:12:13,125 --> 00:12:14,708
Ja, chef. Tack, chef.
198
00:12:28,166 --> 00:12:29,458
Så saftiga.
199
00:12:34,625 --> 00:12:35,625
Vad gör du?
200
00:12:36,125 --> 00:12:37,166
Äter.
201
00:12:37,250 --> 00:12:39,250
Hur kan du äta nu?
202
00:12:39,333 --> 00:12:44,125
Vi slukas snart av brittiska insekter
som kan vara aliens.
203
00:12:44,708 --> 00:12:47,791
Jag är från framtiden.
Jag vet vad som händer.
204
00:12:47,875 --> 00:12:49,625
Okej, vad händer?
205
00:12:50,125 --> 00:12:52,916
Du dör om du inte erkänner
att jag har rätt.
206
00:12:53,000 --> 00:12:54,416
Aldrig!
207
00:12:54,500 --> 00:12:56,083
Okej.
208
00:13:00,666 --> 00:13:01,916
Ja, chef. Tack, chef.
209
00:13:02,500 --> 00:13:05,583
Jag börjar med den korta, pösiga.
210
00:13:08,250 --> 00:13:09,250
James!
211
00:13:09,333 --> 00:13:11,625
Vänta, jag är inte så mör.
212
00:13:11,708 --> 00:13:13,791
Låt mig få lite revben.
213
00:13:14,541 --> 00:13:16,166
Du behöver inte det.
214
00:13:16,250 --> 00:13:19,416
Du ser ut som en pösig, mör marshmallow.
215
00:13:23,625 --> 00:13:28,625
Okej, Echo. Du hade rätt!
216
00:13:28,708 --> 00:13:29,708
Schyst.
217
00:13:49,041 --> 00:13:50,041
Sluta.
218
00:13:55,291 --> 00:13:57,500
Jag kom hit för att äta, som du.
219
00:13:57,583 --> 00:13:58,958
Throgbort iväg.
220
00:14:01,041 --> 00:14:03,250
Ja, chef. Tack, chef.
221
00:14:10,166 --> 00:14:12,250
Det bevisar inte att de är aliens.
222
00:14:13,416 --> 00:14:14,791
Vi är inte döda!
223
00:14:17,083 --> 00:14:20,791
Jag brukar inte göra high five
med en som gått före, men…
224
00:14:21,791 --> 00:14:23,291
Jag gick inte före.
225
00:14:23,375 --> 00:14:27,958
Jag hade inte varit här
om inte professor Dumas förstört all mat.
226
00:14:31,375 --> 00:14:33,041
Okej, nu äter vi.
227
00:14:37,208 --> 00:14:39,333
Ni får inte vara här.
228
00:14:39,416 --> 00:14:40,500
Vänta lite.
229
00:14:40,583 --> 00:14:42,916
Ska vi spela sten, sax, påse igen
230
00:14:43,000 --> 00:14:46,708
men om jag vinner nu
får vi äta färdigt?
231
00:14:46,791 --> 00:14:48,333
Kör till.
232
00:14:55,875 --> 00:14:57,750
Sten, sax, påse, kör!
233
00:15:02,333 --> 00:15:04,625
Vad är det för fel på dig?
234
00:15:32,666 --> 00:15:34,500
Undertexter: Sabina Svensson
235
00:15:34,583 --> 00:15:35,583
Korv!