1
00:00:08,625 --> 00:00:12,208
SERIAL NETFLIX
2
00:00:15,083 --> 00:00:16,041
Uciekaj!
3
00:00:19,166 --> 00:00:21,125
I wszystko się udało.
4
00:00:24,666 --> 00:00:26,708
Też chcę być literą!
5
00:00:31,000 --> 00:00:33,916
KOLEJKA JEST!
6
00:00:36,500 --> 00:00:37,833
BUDKA Z JEDZENIEM
7
00:00:37,916 --> 00:00:40,916
Rany. Co tak długo?
8
00:00:41,000 --> 00:00:42,666
Nie ma mowy.
9
00:00:44,291 --> 00:00:46,416
Na koniec kolejki!
10
00:00:49,750 --> 00:00:50,750
Do śmieci!
11
00:00:54,333 --> 00:00:56,375
Czujesz to, Max?
12
00:00:56,458 --> 00:00:58,625
Kto czuje, ten produkuje.
13
00:00:58,708 --> 00:01:00,083
Mówię o jedzeniu.
14
00:01:05,375 --> 00:01:06,833
Tak!
15
00:01:08,583 --> 00:01:12,750
To cudowny aromat
pierwszego eksperymentu Dirt!
16
00:01:13,500 --> 00:01:15,625
Idealne żeberka!
17
00:01:15,708 --> 00:01:17,916
Pieczone przez 100 lat
18
00:01:18,000 --> 00:01:23,083
przez kucharzy z DNA
wściekłego szefa kuchni.
19
00:01:23,583 --> 00:01:25,666
Chyba dużo klnie.
20
00:01:25,750 --> 00:01:27,541
Nie wpychaj się!
21
00:01:33,458 --> 00:01:36,541
Nienawidzę wpychających się.
22
00:01:36,625 --> 00:01:40,166
Jeśli to zrobię, nie gadaj już ze mną.
23
00:01:40,250 --> 00:01:43,416
Wtedy byśmy nie gadali!
24
00:01:43,500 --> 00:01:48,875
Tak, ale wcinanie się do kolejki
to zbrodnia przeciw ludzkości.
25
00:01:48,958 --> 00:01:54,500
Takich ludzi trzeba wykluczać.
To zwierzęta.
26
00:01:58,083 --> 00:01:59,041
Bez urazy.
27
00:01:59,125 --> 00:02:02,708
- Połowicznie się uraziłem.
- To takie złe.
28
00:02:02,791 --> 00:02:06,541
Obrażam twój gatunek, by dowieść swego.
29
00:02:06,625 --> 00:02:11,708
Wcinanie się to narcystyczna,
samolubna i arogancka…
30
00:02:19,500 --> 00:02:23,083
Cel namierzony. Żeberka zlokalizowane.
31
00:02:23,166 --> 00:02:28,916
Gdy zobaczę kogoś takiego,
ostro się z nim policzę.
32
00:02:29,500 --> 00:02:30,791
Masz okazję.
33
00:02:31,916 --> 00:02:33,250
Co, do wcinki?
34
00:02:34,041 --> 00:02:36,083
Nie pozwolimy ci na to.
35
00:02:36,166 --> 00:02:37,166
Nie?
36
00:02:40,375 --> 00:02:43,125
Przeniosłam się tu portalem.
37
00:02:43,208 --> 00:02:47,500
Mam misję i nie powstrzymasz mnie.
38
00:02:47,583 --> 00:02:49,500
Czyżby?
39
00:02:50,166 --> 00:02:51,916
Ochrona! Wcina się!
40
00:02:52,000 --> 00:02:53,958
Wepchnęła się w kolejkę!
41
00:02:56,916 --> 00:02:59,666
Wepchnęła się!
42
00:03:02,166 --> 00:03:04,291
No i masz problem.
43
00:03:04,375 --> 00:03:06,666
Roxanne, zabierz ją.
44
00:03:08,916 --> 00:03:10,083
Na koniec!
45
00:03:13,250 --> 00:03:14,166
Co?
46
00:03:15,916 --> 00:03:18,250
Źle to zrozumiałaś.
47
00:03:18,333 --> 00:03:21,083
To ona się wcisnęła!
48
00:03:21,166 --> 00:03:23,083
Nie według kodeksu.
49
00:03:26,333 --> 00:03:27,625
ZAKUCANIE ŁADU
50
00:03:28,375 --> 00:03:30,625
„Zakucanie ładu”.
51
00:03:31,208 --> 00:03:35,208
Ciężko pisać, gdy boisz się papieru.
52
00:03:37,083 --> 00:03:41,500
To haniebne pogwałcenie
naszego prawa do rekreacji!
53
00:03:43,208 --> 00:03:44,791
To twoja wina.
54
00:03:44,875 --> 00:03:46,541
Zepsułeś moją misję.
55
00:03:46,625 --> 00:03:48,875
By wciąć się w kolejkę?
56
00:03:49,875 --> 00:03:53,375
Nie masz pojęcia, co zrobiłeś.
57
00:03:53,458 --> 00:03:57,791
Pochodzę z czasów
bez przetworzonego jedzenia.
58
00:03:57,875 --> 00:04:03,541
Ponurej przyszłości,
gdzie gotujesz dania od podstaw.
59
00:04:04,041 --> 00:04:07,291
Bez fast foodów i mikrofali.
60
00:04:07,875 --> 00:04:11,291
Gdy masz ochotę na płatki,
61
00:04:11,375 --> 00:04:16,750
musisz wyhodować, zebrać i zmielić ziarno.
62
00:04:16,833 --> 00:04:19,250
O nuggetsach z kurczaka
63
00:04:19,333 --> 00:04:23,000
czytaliśmy tylko w czeluściach Internetu.
64
00:04:23,083 --> 00:04:26,208
Babcie nie robiły ciastek,
65
00:04:26,291 --> 00:04:29,000
a tylko o nich opowiadały.
66
00:04:29,583 --> 00:04:33,666
Nie. To niemożliwe.
67
00:04:33,750 --> 00:04:35,666
Przez lata badałam,
68
00:04:35,750 --> 00:04:38,500
jakie danie zjeść w przeszłości.
69
00:04:38,583 --> 00:04:42,083
A ty naraziłeś moją misję.
70
00:04:42,166 --> 00:04:46,000
Daj spokój. Nikt w to nie wierzy.
71
00:04:47,041 --> 00:04:48,750
Jesteś z przyszłości?!
72
00:04:49,875 --> 00:04:50,791
Opowiadaj.
73
00:04:50,875 --> 00:04:55,791
Skoro już mamy krzesła.
Jestem Echo, a to Birdie.
74
00:04:57,666 --> 00:05:00,750
Za 300 lat jedzenie jest ohydne
75
00:05:00,833 --> 00:05:04,625
z powodu eksperymentów profesora Dumasa.
76
00:05:06,333 --> 00:05:09,000
Jasne. Co za zmyślone nazwisko.
77
00:05:09,083 --> 00:05:12,833
Owszem, bo w książkach
nie ma jego prawdziwego.
78
00:05:12,916 --> 00:05:14,041
Przez cenzurę.
79
00:05:14,125 --> 00:05:18,166
Podobno dzisiejsze żeberka
są najlepsze w historii.
80
00:05:19,625 --> 00:05:20,791
Słyszałeś?
81
00:05:20,875 --> 00:05:25,208
Tak, za 300 lat
wciąż wspominają te żeberka.
82
00:05:25,291 --> 00:05:29,125
Dlatego wcięła się w kolejkę
i nas wyrzucili.
83
00:05:29,208 --> 00:05:33,666
To ty zacząłeś krzyczeć
i rzucać sprzętem na biwak.
84
00:05:33,750 --> 00:05:37,041
Zostaw nas, wcinaczko.
85
00:05:37,125 --> 00:05:39,666
Idę z Maxem na żeberka.
86
00:05:46,833 --> 00:05:50,958
Pójdziemy na przód kolejki
i odzyskamy nasze miejsce.
87
00:05:51,041 --> 00:05:52,041
Gotowy, Max?
88
00:05:52,541 --> 00:05:53,375
Max?
89
00:05:54,750 --> 00:05:58,708
Obiecałem nie gadać z nim,
jeśli się kiedyś wepchnie
90
00:05:58,791 --> 00:06:00,375
i tak się stało.
91
00:06:00,458 --> 00:06:03,375
Czemu to takie ciężkie?
92
00:06:03,458 --> 00:06:07,208
Staliśmy w kolejce. Nie wcinamy się,
93
00:06:07,291 --> 00:06:09,000
tylko wracamy do niej.
94
00:06:12,833 --> 00:06:16,708
Pamięta nas pani?
Namiot, gadający krokodyl?
95
00:06:16,791 --> 00:06:17,958
Dzięki.
96
00:06:19,500 --> 00:06:23,125
Spróbuj, a zginiesz, pączusiu.
97
00:06:23,208 --> 00:06:24,375
Nie wcinaj się.
98
00:06:27,041 --> 00:06:29,458
Wracałem do kolejki!
99
00:06:32,500 --> 00:06:34,750
Przewidziałam to.
100
00:06:34,833 --> 00:06:37,291
Znów to zepsułeś.
101
00:06:37,375 --> 00:06:40,625
- Chociaż nie kłamię!
- A kto kłamie?
102
00:06:40,708 --> 00:06:43,291
Ty! Że jesteś z przyszłości!
103
00:06:43,375 --> 00:06:48,500
Bo jestem. Znam Roxanne.
Wiem, jak się jej pozbyć.
104
00:06:57,833 --> 00:06:59,375
I wiem, że kłamiesz.
105
00:06:59,458 --> 00:07:03,000
Jak możesz ją znać,
skoro żyjesz za 300 lat?
106
00:07:03,083 --> 00:07:05,791
Ona też podróżuje w czasie?
107
00:07:05,875 --> 00:07:07,041
Nie.
108
00:07:07,125 --> 00:07:09,583
Jest kamieniem. Żyje za 300 lat
109
00:07:09,666 --> 00:07:12,541
i lubi papier, kamień, nożyce.
110
00:07:13,041 --> 00:07:18,041
Roxanne lubi tylko
egzekwować niewłaściwe przepisy.
111
00:07:18,625 --> 00:07:22,666
Skoro jesteś pewien, zaproponuj jej grę.
112
00:07:22,750 --> 00:07:26,083
Jestem. I zrobię to!
113
00:07:31,291 --> 00:07:33,416
Hej, Roxanne.
114
00:07:33,500 --> 00:07:35,916
Gramy w papier, kamień, nożyce?
115
00:07:36,000 --> 00:07:40,541
Jeśli wygram,
wrócimy na sam przód kolejki.
116
00:07:40,625 --> 00:07:44,208
Jeśli wygrasz, wyrzucisz nas stąd.
117
00:07:44,291 --> 00:07:47,041
Czemu nie? Chętnie tobą porzucam.
118
00:08:05,958 --> 00:08:07,291
Raz, dwa, trzy!
119
00:08:07,375 --> 00:08:08,375
Nożyce!
120
00:08:08,458 --> 00:08:09,500
Kamień!
121
00:08:12,000 --> 00:08:13,000
Dałeś ciała!
122
00:08:16,333 --> 00:08:19,375
Jednak jesteś strasznie głupi.
123
00:08:19,458 --> 00:08:22,750
- Co z tobą nie tak?
- Plan był dobry.
124
00:08:22,833 --> 00:08:26,333
Wiedziałem, że wie,
że wiem, że papier bije kamień.
125
00:08:26,416 --> 00:08:30,041
Liczyłem, że zagra papier,
który bije kamień,
126
00:08:30,125 --> 00:08:33,000
i zagrałem nożyce, które biją papier.
127
00:08:33,083 --> 00:08:35,958
Po prostu grałem w złożony sposób.
128
00:08:36,041 --> 00:08:38,708
A ona w papier, kamień, nożyce.
129
00:08:38,791 --> 00:08:44,083
To wina twojego wcięcia się
i głupich gadek o przyszłości.
130
00:08:44,166 --> 00:08:47,500
Jeśli nie zdradzać wam swojej wiedzy…
131
00:08:47,583 --> 00:08:49,708
O profesorze Dumasie?
132
00:08:49,791 --> 00:08:53,041
Nie, ci genialni kucharze to obcy,
133
00:08:53,125 --> 00:08:56,541
którzy tuczą was, by potem was zjeść.
134
00:08:56,625 --> 00:08:57,458
Ale spoko.
135
00:08:58,041 --> 00:09:03,041
Tuczą nas, a potem zjedzą?
Nie chcę być pożarty przez obcych!
136
00:09:03,125 --> 00:09:06,208
Może przez modliszkę, ale nikogo innego.
137
00:09:06,291 --> 00:09:08,250
Zostań, Max.
138
00:09:08,333 --> 00:09:11,750
To tylko jej szurska teoria spiskowa.
139
00:09:11,833 --> 00:09:13,750
Nie jestem szurem.
140
00:09:13,833 --> 00:09:17,458
Mam technologię,
by nie czytano mi w myślach.
141
00:09:18,791 --> 00:09:20,166
I nie kłamię.
142
00:09:20,250 --> 00:09:22,791
Żeberka zmiękczą was od środka,
143
00:09:22,875 --> 00:09:25,416
byście byli kruchutką pieczenią.
144
00:09:26,875 --> 00:09:29,416
Chcesz wystraszyć Maxa.
145
00:09:29,500 --> 00:09:33,000
A ty zatajasz przed nim prawdę.
146
00:09:33,666 --> 00:09:36,958
To ty wcięłaś się w kolejkę.
147
00:09:37,541 --> 00:09:40,375
A przez ciebie nas wywalili.
148
00:09:40,458 --> 00:09:44,166
Bo się przed nas wcięłaś.
149
00:09:48,416 --> 00:09:50,666
Nie chcę, by mój przyjaciel
150
00:09:50,750 --> 00:09:54,458
i nieznajoma ze sporym potencjałem
151
00:09:54,541 --> 00:09:57,791
wymieniali się w krzyku faktami!
152
00:09:57,875 --> 00:10:00,875
Rozstrzygnę to raz na zawsze!
153
00:10:01,958 --> 00:10:02,791
Jak?
154
00:10:02,875 --> 00:10:05,250
Zakradnę się od tyłu.
155
00:10:05,333 --> 00:10:08,750
Zjem żeberka albo zjedzą mnie obcy.
156
00:10:08,833 --> 00:10:12,166
Powiedzcie modliszkom,
że nie są już jedyne.
157
00:10:14,458 --> 00:10:17,333
- Gdzie ty się…
- Papier!
158
00:10:17,416 --> 00:10:19,458
Zabierzcie to!
159
00:10:19,541 --> 00:10:21,458
Biegnę za nim.
160
00:10:21,541 --> 00:10:25,250
Bo wierzysz mi, że coś mu grozi?
161
00:10:25,333 --> 00:10:28,833
Nie, stąd nie dowiodę, że się mylisz.
162
00:10:28,916 --> 00:10:32,083
Chyba że się wcina. Wtedy go powstrzymam.
163
00:10:33,833 --> 00:10:36,041
Znajomi kłótnie.
164
00:10:36,125 --> 00:10:38,125
Żeberka dają lepiej.
165
00:10:40,416 --> 00:10:41,791
Żeberka!
166
00:10:42,291 --> 00:10:43,166
Też chcę!
167
00:10:50,250 --> 00:10:51,916
Chwila. Co ja robię?
168
00:10:52,000 --> 00:10:53,208
Jeśli je zjem,
169
00:10:53,291 --> 00:10:56,833
będę taki sam, jak ci, którzy się wcinają.
170
00:11:05,458 --> 00:11:08,458
Nie będę w stanie spojrzeć w lustro.
171
00:11:09,500 --> 00:11:10,750
Po co one komu?
172
00:11:18,375 --> 00:11:21,958
Co tu robicie, dzieciaki?
173
00:11:22,041 --> 00:11:25,208
Max, to wściekły brytyjski szef kuchni.
174
00:11:26,125 --> 00:11:28,333
Uczta przyszła wcześniej.
175
00:11:28,416 --> 00:11:30,041
Dziękuję, szefie!
176
00:11:43,333 --> 00:11:44,750
No i obcy.
177
00:11:44,833 --> 00:11:46,500
- Obcy!
- Obcy?
178
00:11:46,583 --> 00:11:50,375
Nie każdy wielki owad musi być z kosmosu.
179
00:11:50,458 --> 00:11:52,541
Nie kupuję tego.
180
00:11:53,833 --> 00:11:58,375
Wiedziałem, że nie wróciłaś
przez profesora Dumasa.
181
00:11:58,458 --> 00:11:59,875
Nie kłamałam.
182
00:12:03,125 --> 00:12:06,916
Cóż, intruzi. A raczej „przystawki”.
183
00:12:07,000 --> 00:12:10,750
Brawo. Zjemy was jako pierwsi.
184
00:12:10,833 --> 00:12:13,041
Bierzcie ich!
185
00:12:13,125 --> 00:12:14,708
Tak jest, szefie!
186
00:12:28,166 --> 00:12:29,458
Ale soczyste!
187
00:12:34,625 --> 00:12:35,625
Co robisz?
188
00:12:36,125 --> 00:12:37,166
Jem.
189
00:12:37,250 --> 00:12:39,250
Jak możesz teraz jeść?
190
00:12:39,333 --> 00:12:44,125
Pożerają nas brytyjskie robale,
być może obcy.
191
00:12:44,708 --> 00:12:47,791
Po prostu znam przyszłość.
192
00:12:47,875 --> 00:12:52,916
- I co się stanie?
- Zginiesz, chyba że przyznasz mi rację.
193
00:12:53,000 --> 00:12:54,416
Nigdy!
194
00:12:54,500 --> 00:12:56,083
Dobrze.
195
00:13:00,583 --> 00:13:01,916
Dziękuję, szefie.
196
00:13:02,500 --> 00:13:05,583
Zacznę od małej kulki.
197
00:13:08,250 --> 00:13:09,250
James!
198
00:13:09,333 --> 00:13:11,625
Nie jestem taki miękki.
199
00:13:11,708 --> 00:13:13,791
Daj mi zjeść żeberek.
200
00:13:14,541 --> 00:13:16,166
Nie ma potrzeby.
201
00:13:16,250 --> 00:13:19,416
Wyglądasz jak pyszna pianka.
202
00:13:23,625 --> 00:13:28,625
Echo, miałaś rację!
203
00:13:28,708 --> 00:13:29,708
Spoko.
204
00:13:49,041 --> 00:13:50,041
Przestań!
205
00:13:55,291 --> 00:13:57,500
Też chciałem tylko zjeść.
206
00:13:57,583 --> 00:13:58,958
Spadam.
207
00:14:01,041 --> 00:14:03,250
Tak jest, szefie!
208
00:14:10,166 --> 00:14:12,250
To wciąż żaden dowód.
209
00:14:13,416 --> 00:14:14,791
Żyjemy!
210
00:14:17,083 --> 00:14:20,791
Zwykle nie dałbym piątki wcinającej się…
211
00:14:21,791 --> 00:14:23,250
Nie wcięłam się.
212
00:14:23,333 --> 00:14:27,958
Nie byłoby mnie tu,
gdyby profesor Dumas nie zepsuł jedzenia.
213
00:14:31,375 --> 00:14:33,041
Jedzmy!
214
00:14:37,208 --> 00:14:39,333
Nie powinno was tu być!
215
00:14:39,416 --> 00:14:42,916
Chwila. Zagrajmy w papier, kamień, nożyce.
216
00:14:43,000 --> 00:14:46,708
Jeśli wygram, pozwolisz nam zjeść.
217
00:14:46,791 --> 00:14:48,333
Dobra!
218
00:14:55,875 --> 00:14:57,750
Raz, dwa trzy!
219
00:15:02,333 --> 00:15:04,625
Co jest z tobą nie tak?
220
00:15:32,708 --> 00:15:34,500
Napisy: Krzysztof Zając
221
00:15:34,583 --> 00:15:35,583
Kiełbaska!