1 00:00:08,625 --> 00:00:12,208 SERIAL NETFLIX 2 00:00:15,083 --> 00:00:16,041 Uciekaj! 3 00:00:19,166 --> 00:00:21,125 I wszystko się udało. 4 00:00:24,666 --> 00:00:26,708 Też chcę być literą! 5 00:00:31,000 --> 00:00:33,916 KOLEJKA JEST! 6 00:00:36,500 --> 00:00:37,833 BUDKA Z JEDZENIEM 7 00:00:37,916 --> 00:00:40,916 Rany. Co tak długo? 8 00:00:41,000 --> 00:00:42,666 Nie ma mowy. 9 00:00:44,291 --> 00:00:46,416 Na koniec kolejki! 10 00:00:49,750 --> 00:00:50,750 Do śmieci! 11 00:00:54,333 --> 00:00:56,375 Czujesz to, Max? 12 00:00:56,458 --> 00:00:58,625 Kto czuje, ten produkuje. 13 00:00:58,708 --> 00:01:00,083 Mówię o jedzeniu. 14 00:01:05,375 --> 00:01:06,833 Tak! 15 00:01:08,583 --> 00:01:12,750 To cudowny aromat pierwszego eksperymentu Dirt! 16 00:01:13,500 --> 00:01:15,625 Idealne żeberka! 17 00:01:15,708 --> 00:01:17,916 Pieczone przez 100 lat 18 00:01:18,000 --> 00:01:23,083 przez kucharzy z DNA wściekłego szefa kuchni. 19 00:01:23,583 --> 00:01:25,666 Chyba dużo klnie. 20 00:01:25,750 --> 00:01:27,541 Nie wpychaj się! 21 00:01:33,458 --> 00:01:36,541 Nienawidzę wpychających się. 22 00:01:36,625 --> 00:01:40,166 Jeśli to zrobię, nie gadaj już ze mną. 23 00:01:40,250 --> 00:01:43,416 Wtedy byśmy nie gadali! 24 00:01:43,500 --> 00:01:48,875 Tak, ale wcinanie się do kolejki to zbrodnia przeciw ludzkości. 25 00:01:48,958 --> 00:01:54,500 Takich ludzi trzeba wykluczać. To zwierzęta. 26 00:01:58,083 --> 00:01:59,041 Bez urazy. 27 00:01:59,125 --> 00:02:02,708 - Połowicznie się uraziłem. - To takie złe. 28 00:02:02,791 --> 00:02:06,541 Obrażam twój gatunek, by dowieść swego. 29 00:02:06,625 --> 00:02:11,708 Wcinanie się to narcystyczna, samolubna i arogancka… 30 00:02:19,500 --> 00:02:23,083 Cel namierzony. Żeberka zlokalizowane. 31 00:02:23,166 --> 00:02:28,916 Gdy zobaczę kogoś takiego, ostro się z nim policzę. 32 00:02:29,500 --> 00:02:30,791 Masz okazję. 33 00:02:31,916 --> 00:02:33,250 Co, do wcinki? 34 00:02:34,041 --> 00:02:36,083 Nie pozwolimy ci na to. 35 00:02:36,166 --> 00:02:37,166 Nie? 36 00:02:40,375 --> 00:02:43,125 Przeniosłam się tu portalem. 37 00:02:43,208 --> 00:02:47,500 Mam misję i nie powstrzymasz mnie. 38 00:02:47,583 --> 00:02:49,500 Czyżby? 39 00:02:50,166 --> 00:02:51,916 Ochrona! Wcina się! 40 00:02:52,000 --> 00:02:53,958 Wepchnęła się w kolejkę! 41 00:02:56,916 --> 00:02:59,666 Wepchnęła się! 42 00:03:02,166 --> 00:03:04,291 No i masz problem. 43 00:03:04,375 --> 00:03:06,666 Roxanne, zabierz ją. 44 00:03:08,916 --> 00:03:10,083 Na koniec! 45 00:03:13,250 --> 00:03:14,166 Co? 46 00:03:15,916 --> 00:03:18,250 Źle to zrozumiałaś. 47 00:03:18,333 --> 00:03:21,083 To ona się wcisnęła! 48 00:03:21,166 --> 00:03:23,083 Nie według kodeksu. 49 00:03:26,333 --> 00:03:27,625 ZAKUCANIE ŁADU 50 00:03:28,375 --> 00:03:30,625 „Zakucanie ładu”. 51 00:03:31,208 --> 00:03:35,208 Ciężko pisać, gdy boisz się papieru. 52 00:03:37,083 --> 00:03:41,500 To haniebne pogwałcenie naszego prawa do rekreacji! 53 00:03:43,208 --> 00:03:44,791 To twoja wina. 54 00:03:44,875 --> 00:03:46,541 Zepsułeś moją misję. 55 00:03:46,625 --> 00:03:48,875 By wciąć się w kolejkę? 56 00:03:49,875 --> 00:03:53,375 Nie masz pojęcia, co zrobiłeś. 57 00:03:53,458 --> 00:03:57,791 Pochodzę z czasów bez przetworzonego jedzenia. 58 00:03:57,875 --> 00:04:03,541 Ponurej przyszłości, gdzie gotujesz dania od podstaw. 59 00:04:04,041 --> 00:04:07,291 Bez fast foodów i mikrofali. 60 00:04:07,875 --> 00:04:11,291 Gdy masz ochotę na płatki, 61 00:04:11,375 --> 00:04:16,750 musisz wyhodować, zebrać i zmielić ziarno. 62 00:04:16,833 --> 00:04:19,250 O nuggetsach z kurczaka 63 00:04:19,333 --> 00:04:23,000 czytaliśmy tylko w czeluściach Internetu. 64 00:04:23,083 --> 00:04:26,208 Babcie nie robiły ciastek, 65 00:04:26,291 --> 00:04:29,000 a tylko o nich opowiadały. 66 00:04:29,583 --> 00:04:33,666 Nie. To niemożliwe. 67 00:04:33,750 --> 00:04:35,666 Przez lata badałam, 68 00:04:35,750 --> 00:04:38,500 jakie danie zjeść w przeszłości. 69 00:04:38,583 --> 00:04:42,083 A ty naraziłeś moją misję. 70 00:04:42,166 --> 00:04:46,000 Daj spokój. Nikt w to nie wierzy. 71 00:04:47,041 --> 00:04:48,750 Jesteś z przyszłości?! 72 00:04:49,875 --> 00:04:50,791 Opowiadaj. 73 00:04:50,875 --> 00:04:55,791 Skoro już mamy krzesła. Jestem Echo, a to Birdie. 74 00:04:57,666 --> 00:05:00,750 Za 300 lat jedzenie jest ohydne 75 00:05:00,833 --> 00:05:04,625 z powodu eksperymentów profesora Dumasa. 76 00:05:06,333 --> 00:05:09,000 Jasne. Co za zmyślone nazwisko. 77 00:05:09,083 --> 00:05:12,833 Owszem, bo w książkach nie ma jego prawdziwego. 78 00:05:12,916 --> 00:05:14,041 Przez cenzurę. 79 00:05:14,125 --> 00:05:18,166 Podobno dzisiejsze żeberka są najlepsze w historii. 80 00:05:19,625 --> 00:05:20,791 Słyszałeś? 81 00:05:20,875 --> 00:05:25,208 Tak, za 300 lat wciąż wspominają te żeberka. 82 00:05:25,291 --> 00:05:29,125 Dlatego wcięła się w kolejkę i nas wyrzucili. 83 00:05:29,208 --> 00:05:33,666 To ty zacząłeś krzyczeć i rzucać sprzętem na biwak. 84 00:05:33,750 --> 00:05:37,041 Zostaw nas, wcinaczko. 85 00:05:37,125 --> 00:05:39,666 Idę z Maxem na żeberka. 86 00:05:46,833 --> 00:05:50,958 Pójdziemy na przód kolejki i odzyskamy nasze miejsce. 87 00:05:51,041 --> 00:05:52,041 Gotowy, Max? 88 00:05:52,541 --> 00:05:53,375 Max? 89 00:05:54,750 --> 00:05:58,708 Obiecałem nie gadać z nim, jeśli się kiedyś wepchnie 90 00:05:58,791 --> 00:06:00,375 i tak się stało. 91 00:06:00,458 --> 00:06:03,375 Czemu to takie ciężkie? 92 00:06:03,458 --> 00:06:07,208 Staliśmy w kolejce. Nie wcinamy się, 93 00:06:07,291 --> 00:06:09,000 tylko wracamy do niej. 94 00:06:12,833 --> 00:06:16,708 Pamięta nas pani? Namiot, gadający krokodyl? 95 00:06:16,791 --> 00:06:17,958 Dzięki. 96 00:06:19,500 --> 00:06:23,125 Spróbuj, a zginiesz, pączusiu. 97 00:06:23,208 --> 00:06:24,375 Nie wcinaj się. 98 00:06:27,041 --> 00:06:29,458 Wracałem do kolejki! 99 00:06:32,500 --> 00:06:34,750 Przewidziałam to. 100 00:06:34,833 --> 00:06:37,291 Znów to zepsułeś. 101 00:06:37,375 --> 00:06:40,625 - Chociaż nie kłamię! - A kto kłamie? 102 00:06:40,708 --> 00:06:43,291 Ty! Że jesteś z przyszłości! 103 00:06:43,375 --> 00:06:48,500 Bo jestem. Znam Roxanne. Wiem, jak się jej pozbyć. 104 00:06:57,833 --> 00:06:59,375 I wiem, że kłamiesz. 105 00:06:59,458 --> 00:07:03,000 Jak możesz ją znać, skoro żyjesz za 300 lat? 106 00:07:03,083 --> 00:07:05,791 Ona też podróżuje w czasie? 107 00:07:05,875 --> 00:07:07,041 Nie. 108 00:07:07,125 --> 00:07:09,583 Jest kamieniem. Żyje za 300 lat 109 00:07:09,666 --> 00:07:12,541 i lubi papier, kamień, nożyce. 110 00:07:13,041 --> 00:07:18,041 Roxanne lubi tylko egzekwować niewłaściwe przepisy. 111 00:07:18,625 --> 00:07:22,666 Skoro jesteś pewien, zaproponuj jej grę. 112 00:07:22,750 --> 00:07:26,083 Jestem. I zrobię to! 113 00:07:31,291 --> 00:07:33,416 Hej, Roxanne. 114 00:07:33,500 --> 00:07:35,916 Gramy w papier, kamień, nożyce? 115 00:07:36,000 --> 00:07:40,541 Jeśli wygram, wrócimy na sam przód kolejki. 116 00:07:40,625 --> 00:07:44,208 Jeśli wygrasz, wyrzucisz nas stąd. 117 00:07:44,291 --> 00:07:47,041 Czemu nie? Chętnie tobą porzucam. 118 00:08:05,958 --> 00:08:07,291 Raz, dwa, trzy! 119 00:08:07,375 --> 00:08:08,375 Nożyce! 120 00:08:08,458 --> 00:08:09,500 Kamień! 121 00:08:12,000 --> 00:08:13,000 Dałeś ciała! 122 00:08:16,333 --> 00:08:19,375 Jednak jesteś strasznie głupi. 123 00:08:19,458 --> 00:08:22,750 - Co z tobą nie tak? - Plan był dobry. 124 00:08:22,833 --> 00:08:26,333 Wiedziałem, że wie, że wiem, że papier bije kamień. 125 00:08:26,416 --> 00:08:30,041 Liczyłem, że zagra papier, który bije kamień, 126 00:08:30,125 --> 00:08:33,000 i zagrałem nożyce, które biją papier. 127 00:08:33,083 --> 00:08:35,958 Po prostu grałem w złożony sposób. 128 00:08:36,041 --> 00:08:38,708 A ona w papier, kamień, nożyce. 129 00:08:38,791 --> 00:08:44,083 To wina twojego wcięcia się i głupich gadek o przyszłości. 130 00:08:44,166 --> 00:08:47,500 Jeśli nie zdradzać wam swojej wiedzy… 131 00:08:47,583 --> 00:08:49,708 O profesorze Dumasie? 132 00:08:49,791 --> 00:08:53,041 Nie, ci genialni kucharze to obcy, 133 00:08:53,125 --> 00:08:56,541 którzy tuczą was, by potem was zjeść. 134 00:08:56,625 --> 00:08:57,458 Ale spoko. 135 00:08:58,041 --> 00:09:03,041 Tuczą nas, a potem zjedzą? Nie chcę być pożarty przez obcych! 136 00:09:03,125 --> 00:09:06,208 Może przez modliszkę, ale nikogo innego. 137 00:09:06,291 --> 00:09:08,250 Zostań, Max. 138 00:09:08,333 --> 00:09:11,750 To tylko jej szurska teoria spiskowa. 139 00:09:11,833 --> 00:09:13,750 Nie jestem szurem. 140 00:09:13,833 --> 00:09:17,458 Mam technologię, by nie czytano mi w myślach. 141 00:09:18,791 --> 00:09:20,166 I nie kłamię. 142 00:09:20,250 --> 00:09:22,791 Żeberka zmiękczą was od środka, 143 00:09:22,875 --> 00:09:25,416 byście byli kruchutką pieczenią. 144 00:09:26,875 --> 00:09:29,416 Chcesz wystraszyć Maxa. 145 00:09:29,500 --> 00:09:33,000 A ty zatajasz przed nim prawdę. 146 00:09:33,666 --> 00:09:36,958 To ty wcięłaś się w kolejkę. 147 00:09:37,541 --> 00:09:40,375 A przez ciebie nas wywalili. 148 00:09:40,458 --> 00:09:44,166 Bo się przed nas wcięłaś. 149 00:09:48,416 --> 00:09:50,666 Nie chcę, by mój przyjaciel 150 00:09:50,750 --> 00:09:54,458 i nieznajoma ze sporym potencjałem 151 00:09:54,541 --> 00:09:57,791 wymieniali się w krzyku faktami! 152 00:09:57,875 --> 00:10:00,875 Rozstrzygnę to raz na zawsze! 153 00:10:01,958 --> 00:10:02,791 Jak? 154 00:10:02,875 --> 00:10:05,250 Zakradnę się od tyłu. 155 00:10:05,333 --> 00:10:08,750 Zjem żeberka albo zjedzą mnie obcy. 156 00:10:08,833 --> 00:10:12,166 Powiedzcie modliszkom, że nie są już jedyne. 157 00:10:14,458 --> 00:10:17,333 - Gdzie ty się… - Papier! 158 00:10:17,416 --> 00:10:19,458 Zabierzcie to! 159 00:10:19,541 --> 00:10:21,458 Biegnę za nim. 160 00:10:21,541 --> 00:10:25,250 Bo wierzysz mi, że coś mu grozi? 161 00:10:25,333 --> 00:10:28,833 Nie, stąd nie dowiodę, że się mylisz. 162 00:10:28,916 --> 00:10:32,083 Chyba że się wcina. Wtedy go powstrzymam. 163 00:10:33,833 --> 00:10:36,041 Znajomi kłótnie. 164 00:10:36,125 --> 00:10:38,125 Żeberka dają lepiej. 165 00:10:40,416 --> 00:10:41,791 Żeberka! 166 00:10:42,291 --> 00:10:43,166 Też chcę! 167 00:10:50,250 --> 00:10:51,916 Chwila. Co ja robię? 168 00:10:52,000 --> 00:10:53,208 Jeśli je zjem, 169 00:10:53,291 --> 00:10:56,833 będę taki sam, jak ci, którzy się wcinają. 170 00:11:05,458 --> 00:11:08,458 Nie będę w stanie spojrzeć w lustro. 171 00:11:09,500 --> 00:11:10,750 Po co one komu? 172 00:11:18,375 --> 00:11:21,958 Co tu robicie, dzieciaki? 173 00:11:22,041 --> 00:11:25,208 Max, to wściekły brytyjski szef kuchni. 174 00:11:26,125 --> 00:11:28,333 Uczta przyszła wcześniej. 175 00:11:28,416 --> 00:11:30,041 Dziękuję, szefie! 176 00:11:43,333 --> 00:11:44,750 No i obcy. 177 00:11:44,833 --> 00:11:46,500 - Obcy! - Obcy? 178 00:11:46,583 --> 00:11:50,375 Nie każdy wielki owad musi być z kosmosu. 179 00:11:50,458 --> 00:11:52,541 Nie kupuję tego. 180 00:11:53,833 --> 00:11:58,375 Wiedziałem, że nie wróciłaś przez profesora Dumasa. 181 00:11:58,458 --> 00:11:59,875 Nie kłamałam. 182 00:12:03,125 --> 00:12:06,916 Cóż, intruzi. A raczej „przystawki”. 183 00:12:07,000 --> 00:12:10,750 Brawo. Zjemy was jako pierwsi. 184 00:12:10,833 --> 00:12:13,041 Bierzcie ich! 185 00:12:13,125 --> 00:12:14,708 Tak jest, szefie! 186 00:12:28,166 --> 00:12:29,458 Ale soczyste! 187 00:12:34,625 --> 00:12:35,625 Co robisz? 188 00:12:36,125 --> 00:12:37,166 Jem. 189 00:12:37,250 --> 00:12:39,250 Jak możesz teraz jeść? 190 00:12:39,333 --> 00:12:44,125 Pożerają nas brytyjskie robale, być może obcy. 191 00:12:44,708 --> 00:12:47,791 Po prostu znam przyszłość. 192 00:12:47,875 --> 00:12:52,916 - I co się stanie? - Zginiesz, chyba że przyznasz mi rację. 193 00:12:53,000 --> 00:12:54,416 Nigdy! 194 00:12:54,500 --> 00:12:56,083 Dobrze. 195 00:13:00,583 --> 00:13:01,916 Dziękuję, szefie. 196 00:13:02,500 --> 00:13:05,583 Zacznę od małej kulki. 197 00:13:08,250 --> 00:13:09,250 James! 198 00:13:09,333 --> 00:13:11,625 Nie jestem taki miękki. 199 00:13:11,708 --> 00:13:13,791 Daj mi zjeść żeberek. 200 00:13:14,541 --> 00:13:16,166 Nie ma potrzeby. 201 00:13:16,250 --> 00:13:19,416 Wyglądasz jak pyszna pianka. 202 00:13:23,625 --> 00:13:28,625 Echo, miałaś rację! 203 00:13:28,708 --> 00:13:29,708 Spoko. 204 00:13:49,041 --> 00:13:50,041 Przestań! 205 00:13:55,291 --> 00:13:57,500 Też chciałem tylko zjeść. 206 00:13:57,583 --> 00:13:58,958 Spadam. 207 00:14:01,041 --> 00:14:03,250 Tak jest, szefie! 208 00:14:10,166 --> 00:14:12,250 To wciąż żaden dowód. 209 00:14:13,416 --> 00:14:14,791 Żyjemy! 210 00:14:17,083 --> 00:14:20,791 Zwykle nie dałbym piątki wcinającej się… 211 00:14:21,791 --> 00:14:23,250 Nie wcięłam się. 212 00:14:23,333 --> 00:14:27,958 Nie byłoby mnie tu, gdyby profesor Dumas nie zepsuł jedzenia. 213 00:14:31,375 --> 00:14:33,041 Jedzmy! 214 00:14:37,208 --> 00:14:39,333 Nie powinno was tu być! 215 00:14:39,416 --> 00:14:42,916 Chwila. Zagrajmy w papier, kamień, nożyce. 216 00:14:43,000 --> 00:14:46,708 Jeśli wygram, pozwolisz nam zjeść. 217 00:14:46,791 --> 00:14:48,333 Dobra! 218 00:14:55,875 --> 00:14:57,750 Raz, dwa trzy! 219 00:15:02,333 --> 00:15:04,625 Co jest z tobą nie tak? 220 00:15:32,708 --> 00:15:34,500 Napisy: Krzysztof Zając 221 00:15:34,583 --> 00:15:35,583 Kiełbaska!