1 00:00:08,625 --> 00:00:12,250 SERIAL NETFLIX 2 00:00:15,083 --> 00:00:16,041 Uciekaj! 3 00:00:19,208 --> 00:00:21,166 I wszystko się udało. 4 00:00:24,791 --> 00:00:26,916 Też chcę być literą! 5 00:00:31,000 --> 00:00:33,916 DOMNIEMANI MORDERCY 6 00:00:37,625 --> 00:00:39,416 Tak! 7 00:00:39,500 --> 00:00:43,708 98, 99, 100. 8 00:00:43,791 --> 00:00:45,208 Dobrze. 9 00:00:46,791 --> 00:00:49,875 Pewnie ciekawi was, co tu robię. 10 00:00:49,958 --> 00:00:52,083 Zaczęło się od lekcji. 11 00:00:54,375 --> 00:00:56,791 Lekcje to wydłużenie mojego ja. 12 00:00:56,875 --> 00:01:00,000 Lekcje to wydłużenie mojego ja. 13 00:01:01,000 --> 00:01:02,000 Lekcje to… 14 00:01:02,083 --> 00:01:03,750 Dobry granit, kwarc 15 00:01:04,833 --> 00:01:08,750 Tato, nie przeszkadzaj. Medytujemy. 16 00:01:08,833 --> 00:01:10,083 Wybaczcie. 17 00:01:14,458 --> 00:01:16,916 Problemy to rozwiązania wspak. 18 00:01:17,000 --> 00:01:18,083 Problemy to… 19 00:01:18,166 --> 00:01:21,416 Macie ochotę na orzeszki? 20 00:01:21,500 --> 00:01:23,833 Mamo! Odrabiamy lekcje. 21 00:01:23,916 --> 00:01:24,875 Serio? 22 00:01:24,958 --> 00:01:28,041 Wygląda na prokrastynację. 23 00:01:29,041 --> 00:01:30,041 Bądź uważna! 24 00:01:32,708 --> 00:01:38,416 Literatury nie wymyślono, by mnie skrzywdzić! 25 00:01:40,000 --> 00:01:41,083 Literatury… 26 00:01:49,083 --> 00:01:50,041 Dopadłem ją. 27 00:01:51,041 --> 00:01:52,708 Zamordowałeś ją. 28 00:01:52,791 --> 00:01:55,541 Przeszkadzała nam w rytuale. 29 00:01:55,625 --> 00:01:57,875 To hamuje ludzkość. 30 00:01:57,958 --> 00:02:02,833 Wszystkie wspaniałe rzeczy wciąż czekają na odkrycie, 31 00:02:02,916 --> 00:02:06,541 bo w ostatniej chwili komuś przerwano. 32 00:02:06,625 --> 00:02:10,000 Przez takie przerywanie nie mamy jetpacków. 33 00:02:10,083 --> 00:02:12,958 A jeśli miał rodzinę? 34 00:02:13,041 --> 00:02:15,125 Była na moim terenie. 35 00:02:15,208 --> 00:02:19,083 Nie zabijam owadów na łonie natury, 36 00:02:19,166 --> 00:02:22,541 ale gdy wlatują mi do domu, to działam. 37 00:02:22,625 --> 00:02:25,500 Gdyby wleciała tu teraz modliszka… 38 00:02:25,583 --> 00:02:27,708 Lepiej, by się modliła. 39 00:02:27,791 --> 00:02:32,208 A gdy ja wyjdę na dwór, modliszka może wyeliminować mnie. 40 00:02:32,875 --> 00:02:37,666 Tak o tym nie myślałem. Chociaż nic nam nie grozi. 41 00:02:38,541 --> 00:02:40,291 SZKOŁA W DIRT 42 00:02:40,375 --> 00:02:43,041 Dobra robota z lekcjami. 43 00:02:43,125 --> 00:02:47,250 Od tych uderzeń wciąż bolą mnie nadgarstki. 44 00:02:53,541 --> 00:02:56,625 Coś nie tak, panie Mucho? 45 00:02:56,708 --> 00:03:00,708 Chce się pan gdzieś ukryć, by nie robić sobie wstydu? 46 00:03:00,791 --> 00:03:06,083 Moja babcia nie wróciła do domu. 47 00:03:06,166 --> 00:03:09,166 Pana babcia? 48 00:03:10,208 --> 00:03:11,833 Dokąd poleciała? 49 00:03:11,916 --> 00:03:14,875 Dzięki, że pytasz, Max. 50 00:03:16,333 --> 00:03:18,208 Ostatnio widziano ją tu. 51 00:03:18,291 --> 00:03:19,666 DOM JAMESA 52 00:03:19,750 --> 00:03:22,291 Blisko twojego domu, James. 53 00:03:23,583 --> 00:03:24,416 Jest mała? 54 00:03:25,250 --> 00:03:26,083 Tak. 55 00:03:26,166 --> 00:03:27,083 Bezbronna? 56 00:03:27,166 --> 00:03:29,666 - Bardzo. - Często przerywa? 57 00:03:29,750 --> 00:03:31,541 Cały czas. 58 00:03:31,625 --> 00:03:34,416 To w niej uwielbiam. 59 00:03:34,500 --> 00:03:38,416 Jesteśmy bardzo zżytą rodziną. 60 00:03:40,041 --> 00:03:42,833 Wybaczcie, to mój dzwonek. 61 00:03:42,916 --> 00:03:44,041 Odbiorę. 62 00:03:44,125 --> 00:03:47,041 Kuzyni organizują poszukiwania. 63 00:03:47,125 --> 00:03:50,041 Dziś w nocy znajdziemy babcię. 64 00:03:52,416 --> 00:03:55,250 - Zabiłem mu babcię! - Morderca! 65 00:03:55,333 --> 00:03:58,750 To był wypadek. Jestem wypadkercą. 66 00:03:58,833 --> 00:04:01,208 Waliłeś ją Małymi kobietkami. 67 00:04:01,291 --> 00:04:04,083 Gdybym wiedział, że to ona, 68 00:04:04,166 --> 00:04:07,916 nie biłbym jej klasykiem o trudach kobiet. 69 00:04:08,000 --> 00:04:11,458 Szukają jej. Co zrobimy? 70 00:04:11,541 --> 00:04:12,791 Znajdźmy ją! 71 00:04:23,333 --> 00:04:26,916 Jest! Przykleiła się do starej gumy. 72 00:04:30,916 --> 00:04:31,750 Kurka! 73 00:04:34,333 --> 00:04:36,208 Jestem z ciebie dumny. 74 00:04:36,291 --> 00:04:40,666 Oddasz ciało policji i przyznasz się. To dobra decyzja. 75 00:04:40,750 --> 00:04:43,083 Nie zrobię tego. 76 00:04:43,166 --> 00:04:47,083 Ukryję dowody. Nie ma ciała, nie ma zbrodni. 77 00:04:47,166 --> 00:04:49,458 Już jestem współwinny. 78 00:04:49,541 --> 00:04:52,708 - Jeśli pomogę, będę podżegał. - Co? 79 00:04:52,791 --> 00:04:55,125 Nie wiem, ale to nic dobrego. 80 00:04:56,000 --> 00:04:58,000 Ktoś idzie. Ukryj babcię! 81 00:05:01,291 --> 00:05:03,791 - Brzydkich rodzynek? - Co? 82 00:05:03,875 --> 00:05:06,541 Rodzynkę? Zabójczo dobre. 83 00:05:06,625 --> 00:05:08,250 - Nie! - A ty, Max? 84 00:05:08,333 --> 00:05:10,708 Można za nie umrzeć. 85 00:05:10,791 --> 00:05:13,083 - Nie. - Widzę, że już jadłeś. 86 00:05:13,166 --> 00:05:14,791 Max jadł rodzynkę? 87 00:05:14,875 --> 00:05:17,458 Nikogo nie zabiłem! Idźcie już! 88 00:05:18,958 --> 00:05:20,000 Moja łopatka! 89 00:05:22,083 --> 00:05:23,791 Cuchnę zbrodnią. 90 00:05:23,875 --> 00:05:26,250 Spokojnie. 91 00:05:26,333 --> 00:05:28,125 Próbuję, ale to trudne. 92 00:05:28,208 --> 00:05:32,041 Mówię do siebie, bo panikuję! 93 00:05:32,125 --> 00:05:36,333 Wszystko będzie dobrze. Pozbądźmy się ciała. 94 00:05:36,416 --> 00:05:40,041 Nie mogę! 95 00:05:40,125 --> 00:05:41,500 W porządku. 96 00:05:42,583 --> 00:05:47,125 Udawaj mnie, by rodzice nie nakryli mnie na grzebaniu zwłok. 97 00:05:49,416 --> 00:05:52,041 Ohyda. Durne. 98 00:05:52,125 --> 00:05:55,958 Liczę się ja i mój łeb. Dosłownie i w przenośni. 99 00:05:56,041 --> 00:05:57,500 Hasztag. 100 00:06:06,250 --> 00:06:08,500 Nie ma ciała, nie ma zbrodni. 101 00:06:13,833 --> 00:06:17,041 - I już po… - Musiałem. Rozgryzły nas! 102 00:06:17,833 --> 00:06:19,333 Coś ty zrobił? 103 00:06:19,416 --> 00:06:22,708 Musiałem! Zabiłem jedną, ale były kolejne! 104 00:06:25,500 --> 00:06:27,500 Ciągnie je do zwłok! 105 00:06:33,666 --> 00:06:36,250 Spokojnie. Wyjdziemy z tego. 106 00:06:36,333 --> 00:06:38,250 Zakopiemy wszystkie. 107 00:06:38,333 --> 00:06:42,208 Musisz mi pomóc. Potrzebujemy większej łyżki. 108 00:06:44,583 --> 00:06:45,625 Czy łopaty? 109 00:06:46,125 --> 00:06:48,041 SKLEP BUDOWLANY 110 00:06:51,541 --> 00:06:54,208 Czuję się parszywie. 111 00:06:54,291 --> 00:06:57,875 Kupmy środek czyszczący, by pozbyć się dowodów. 112 00:06:57,958 --> 00:07:00,125 Chodź. Poszukajmy… 113 00:07:02,125 --> 00:07:03,458 I wiesz co? 114 00:07:03,541 --> 00:07:07,958 Zaginęło kolejne osiem much. 115 00:07:08,041 --> 00:07:11,958 Coś tu się dzieje i położę temu kres. 116 00:07:12,041 --> 00:07:18,666 Czasami trzeba wziąć sprawy w swoje cztery ręce. 117 00:07:20,083 --> 00:07:21,416 Dziękuję. 118 00:07:21,500 --> 00:07:26,666 Zwykle ludzie kupują dziwne rzeczy i nie wprowadzają mnie w temat. 119 00:07:29,041 --> 00:07:30,000 Tulas! 120 00:07:30,500 --> 00:07:33,375 Pan Mucha nie może nas zobaczyć. 121 00:07:33,458 --> 00:07:35,708 ULICA RZEŹNA 122 00:07:48,916 --> 00:07:51,333 On wie! 123 00:07:51,416 --> 00:07:52,583 Niby skąd? 124 00:07:57,166 --> 00:08:00,250 Chodźmy coś zjeść i zapomnijmy o nim. 125 00:08:00,333 --> 00:08:02,291 Może nas śledzić. 126 00:08:02,375 --> 00:08:04,208 Wymkniemy się. 127 00:08:07,333 --> 00:08:09,625 Wiej! 128 00:08:14,666 --> 00:08:17,083 Wystarczy już, Max. 129 00:08:19,375 --> 00:08:23,500 Przez poczucie winy nie mogę cieszyć się jogurtem. 130 00:08:26,000 --> 00:08:27,000 Mucha! 131 00:08:30,750 --> 00:08:34,750 Znów to zrobiłem! Co jest ze mną? 132 00:08:35,500 --> 00:08:37,041 Max! Czekaj! 133 00:08:37,125 --> 00:08:39,916 Nikt nie wie o naszej zbrodni! 134 00:08:42,041 --> 00:08:44,708 Twój rachunek, James. 135 00:08:44,791 --> 00:08:48,625 Organizują wakacje z Burczymuchą. 136 00:08:49,291 --> 00:08:50,791 Musisz zobaczyć. 137 00:08:51,541 --> 00:08:54,041 Strój, że mucha nie siada. 138 00:08:54,791 --> 00:08:56,958 Masz muchy w nosie? 139 00:09:01,625 --> 00:09:04,416 Co ja gadam? Przecież nie ma nosa. 140 00:09:12,375 --> 00:09:14,250 Zachowaj spokój. 141 00:09:24,916 --> 00:09:27,250 Muchy to istoty. 142 00:09:27,333 --> 00:09:29,458 Można za nie umrzeć. 143 00:09:29,541 --> 00:09:31,666 Masz muchy w nosie? 144 00:09:31,750 --> 00:09:32,583 Morderca! 145 00:09:33,083 --> 00:09:34,458 Nie! 146 00:09:34,541 --> 00:09:37,208 To był wypadek. Jestem wypadkercą. 147 00:09:44,916 --> 00:09:45,875 Cześć. 148 00:09:50,500 --> 00:09:51,916 - Cześć. - Muchy. 149 00:09:55,041 --> 00:09:55,875 Muchy. 150 00:09:57,291 --> 00:09:58,666 - Muchy. - Hej. 151 00:09:59,208 --> 00:10:01,500 Muchy! 152 00:10:05,666 --> 00:10:07,458 Cała rodzina Muchy? 153 00:10:07,541 --> 00:10:10,958 Ciastko z rodzynkami? 154 00:10:23,833 --> 00:10:25,125 To tylko sen. 155 00:10:45,791 --> 00:10:48,791 Wie, co zrobiłem. Zemści się! 156 00:10:55,625 --> 00:10:57,250 Max! 157 00:10:57,333 --> 00:11:00,583 Zabiłeś kogoś i nie wiesz, co dalej? 158 00:11:15,541 --> 00:11:17,250 Sio, mucho! 159 00:11:36,250 --> 00:11:38,458 Nie rób tego! 160 00:11:43,250 --> 00:11:44,791 Rany. 161 00:11:44,875 --> 00:11:48,125 Liczyłem, że mnie nie zobaczysz. 162 00:11:48,208 --> 00:11:50,083 Zaraz zapanuje tu hałas 163 00:11:51,166 --> 00:11:53,291 I zniszczenie. 164 00:11:53,375 --> 00:11:55,791 Proszę mnie oszczędzić. 165 00:11:55,875 --> 00:11:59,458 Tak, zabiłem panu babcię i zakopałem kuzynów. 166 00:12:01,500 --> 00:12:02,333 Co? 167 00:12:02,416 --> 00:12:04,458 Kuzynów. Inne muchy. 168 00:12:04,541 --> 00:12:06,166 Muchy? 169 00:12:07,750 --> 00:12:09,541 O czym ty mówisz? 170 00:12:09,625 --> 00:12:11,666 Moja rodzina jest cała. 171 00:12:11,750 --> 00:12:14,208 Babcia nie zaginęła. 172 00:12:14,291 --> 00:12:18,416 Okazało się, że szukali pretekstu do imprezy, 173 00:12:18,500 --> 00:12:20,541 a mnie tam nie chcieli. 174 00:12:20,625 --> 00:12:23,291 Dlatego zaraz naprawię ci rynnę. 175 00:12:23,375 --> 00:12:24,833 Że co proszę? 176 00:12:27,000 --> 00:12:30,375 Deszcz pokazał brak drożności, 177 00:12:30,458 --> 00:12:33,166 więc twoi rodzice mnie zatrudnili. 178 00:12:33,250 --> 00:12:35,666 Za dodatkowe pieniądze 179 00:12:35,750 --> 00:12:39,625 wyślę babcię na rejs statkiem. 180 00:12:39,708 --> 00:12:43,916 I może zacznie zapraszać mnie na imprezy rodzinne, 181 00:12:44,000 --> 00:12:47,166 zamiast udawać zaginioną lub martwą. 182 00:12:53,208 --> 00:12:56,958 Zjazd i na ziemię. 183 00:12:58,375 --> 00:13:00,041 Nie mam kłopotów? 184 00:13:00,125 --> 00:13:01,541 W życiu. 185 00:13:01,625 --> 00:13:05,333 Za zabicie muchy? 186 00:13:05,416 --> 00:13:07,375 To był twój teren. 187 00:13:07,458 --> 00:13:09,791 Tak! I przeszkadzała mi. 188 00:13:09,875 --> 00:13:11,333 Ginęli za mniej. 189 00:13:15,791 --> 00:13:17,333 - Stać! - Spadam. 190 00:13:18,958 --> 00:13:21,041 Aresztuję cię za zabójstwo. 191 00:13:22,208 --> 00:13:23,833 Jak to? Kogo? 192 00:13:24,541 --> 00:13:26,583 Wszystko im powiedziałem. 193 00:13:26,666 --> 00:13:27,833 Przepraszam! 194 00:13:30,125 --> 00:13:33,208 Twój kumpel dogadał się z prokuratorem. 195 00:13:33,291 --> 00:13:36,333 Resztę życia spędzisz w kiciu. 196 00:13:37,708 --> 00:13:38,708 Życia? 197 00:13:39,875 --> 00:13:43,916 101, 102, 103. 198 00:13:44,000 --> 00:13:47,125 I tak wylądowałem tu na resztę życia. 199 00:13:47,208 --> 00:13:48,500 Nie jest źle. 200 00:13:48,583 --> 00:13:51,041 Nikt nie przerywa mi lekcji. 201 00:13:51,125 --> 00:13:52,000 Serio? 202 00:13:52,083 --> 00:13:54,750 Mi to wygląda na prokrastynację. 203 00:13:54,833 --> 00:13:58,000 Wybacz, że przeszkadzam, ale wychodzisz. 204 00:13:58,083 --> 00:14:01,125 Co? Już? Mam spędzić tu życie. 205 00:14:01,208 --> 00:14:02,583 Byłem tu dzień. 206 00:14:02,666 --> 00:14:06,083 Życie muchy. Nie żyją tak długo. 207 00:14:13,958 --> 00:14:16,708 - Łapy z klaksonu! - Wybacz. 208 00:14:16,791 --> 00:14:19,000 I nie opieraj się! 209 00:14:28,416 --> 00:14:30,625 Wybacz, że cię wydałem. 210 00:14:30,708 --> 00:14:33,666 Skusili mnie tą kasą. 211 00:14:33,750 --> 00:14:36,416 Spoko, chociaż przypakowałem. 212 00:14:44,708 --> 00:14:47,958 - Zabiłeś go! - To tylko komar. 213 00:14:48,041 --> 00:14:50,916 Jesteśmy na ich terenie! 214 00:15:26,750 --> 00:15:29,583 Napisy: Krzysztof Zając