1
00:00:08,625 --> 00:00:12,250
SERIAL NETFLIX
2
00:00:15,083 --> 00:00:16,041
Uciekaj!
3
00:00:19,208 --> 00:00:21,166
I wszystko się udało.
4
00:00:24,791 --> 00:00:26,916
Też chcę być literą!
5
00:00:31,000 --> 00:00:33,916
DOMNIEMANI MORDERCY
6
00:00:37,625 --> 00:00:39,416
Tak!
7
00:00:39,500 --> 00:00:43,708
98, 99, 100.
8
00:00:43,791 --> 00:00:45,208
Dobrze.
9
00:00:46,791 --> 00:00:49,875
Pewnie ciekawi was, co tu robię.
10
00:00:49,958 --> 00:00:52,083
Zaczęło się od lekcji.
11
00:00:54,375 --> 00:00:56,791
Lekcje to wydłużenie mojego ja.
12
00:00:56,875 --> 00:01:00,000
Lekcje to wydłużenie mojego ja.
13
00:01:01,000 --> 00:01:02,000
Lekcje to…
14
00:01:02,083 --> 00:01:03,750
Dobry granit, kwarc
15
00:01:04,833 --> 00:01:08,750
Tato, nie przeszkadzaj. Medytujemy.
16
00:01:08,833 --> 00:01:10,083
Wybaczcie.
17
00:01:14,458 --> 00:01:16,916
Problemy to rozwiązania wspak.
18
00:01:17,000 --> 00:01:18,083
Problemy to…
19
00:01:18,166 --> 00:01:21,416
Macie ochotę na orzeszki?
20
00:01:21,500 --> 00:01:23,833
Mamo! Odrabiamy lekcje.
21
00:01:23,916 --> 00:01:24,875
Serio?
22
00:01:24,958 --> 00:01:28,041
Wygląda na prokrastynację.
23
00:01:29,041 --> 00:01:30,041
Bądź uważna!
24
00:01:32,708 --> 00:01:38,416
Literatury nie wymyślono,
by mnie skrzywdzić!
25
00:01:40,000 --> 00:01:41,083
Literatury…
26
00:01:49,083 --> 00:01:50,041
Dopadłem ją.
27
00:01:51,041 --> 00:01:52,708
Zamordowałeś ją.
28
00:01:52,791 --> 00:01:55,541
Przeszkadzała nam w rytuale.
29
00:01:55,625 --> 00:01:57,875
To hamuje ludzkość.
30
00:01:57,958 --> 00:02:02,833
Wszystkie wspaniałe rzeczy
wciąż czekają na odkrycie,
31
00:02:02,916 --> 00:02:06,541
bo w ostatniej chwili komuś przerwano.
32
00:02:06,625 --> 00:02:10,000
Przez takie przerywanie
nie mamy jetpacków.
33
00:02:10,083 --> 00:02:12,958
A jeśli miał rodzinę?
34
00:02:13,041 --> 00:02:15,125
Była na moim terenie.
35
00:02:15,208 --> 00:02:19,083
Nie zabijam owadów na łonie natury,
36
00:02:19,166 --> 00:02:22,541
ale gdy wlatują mi do domu, to działam.
37
00:02:22,625 --> 00:02:25,500
Gdyby wleciała tu teraz modliszka…
38
00:02:25,583 --> 00:02:27,708
Lepiej, by się modliła.
39
00:02:27,791 --> 00:02:32,208
A gdy ja wyjdę na dwór,
modliszka może wyeliminować mnie.
40
00:02:32,875 --> 00:02:37,666
Tak o tym nie myślałem.
Chociaż nic nam nie grozi.
41
00:02:38,541 --> 00:02:40,291
SZKOŁA W DIRT
42
00:02:40,375 --> 00:02:43,041
Dobra robota z lekcjami.
43
00:02:43,125 --> 00:02:47,250
Od tych uderzeń
wciąż bolą mnie nadgarstki.
44
00:02:53,541 --> 00:02:56,625
Coś nie tak, panie Mucho?
45
00:02:56,708 --> 00:03:00,708
Chce się pan gdzieś ukryć,
by nie robić sobie wstydu?
46
00:03:00,791 --> 00:03:06,083
Moja babcia nie wróciła do domu.
47
00:03:06,166 --> 00:03:09,166
Pana babcia?
48
00:03:10,208 --> 00:03:11,833
Dokąd poleciała?
49
00:03:11,916 --> 00:03:14,875
Dzięki, że pytasz, Max.
50
00:03:16,333 --> 00:03:18,208
Ostatnio widziano ją tu.
51
00:03:18,291 --> 00:03:19,666
DOM JAMESA
52
00:03:19,750 --> 00:03:22,291
Blisko twojego domu, James.
53
00:03:23,583 --> 00:03:24,416
Jest mała?
54
00:03:25,250 --> 00:03:26,083
Tak.
55
00:03:26,166 --> 00:03:27,083
Bezbronna?
56
00:03:27,166 --> 00:03:29,666
- Bardzo.
- Często przerywa?
57
00:03:29,750 --> 00:03:31,541
Cały czas.
58
00:03:31,625 --> 00:03:34,416
To w niej uwielbiam.
59
00:03:34,500 --> 00:03:38,416
Jesteśmy bardzo zżytą rodziną.
60
00:03:40,041 --> 00:03:42,833
Wybaczcie, to mój dzwonek.
61
00:03:42,916 --> 00:03:44,041
Odbiorę.
62
00:03:44,125 --> 00:03:47,041
Kuzyni organizują poszukiwania.
63
00:03:47,125 --> 00:03:50,041
Dziś w nocy znajdziemy babcię.
64
00:03:52,416 --> 00:03:55,250
- Zabiłem mu babcię!
- Morderca!
65
00:03:55,333 --> 00:03:58,750
To był wypadek. Jestem wypadkercą.
66
00:03:58,833 --> 00:04:01,208
Waliłeś ją Małymi kobietkami.
67
00:04:01,291 --> 00:04:04,083
Gdybym wiedział, że to ona,
68
00:04:04,166 --> 00:04:07,916
nie biłbym jej klasykiem o trudach kobiet.
69
00:04:08,000 --> 00:04:11,458
Szukają jej. Co zrobimy?
70
00:04:11,541 --> 00:04:12,791
Znajdźmy ją!
71
00:04:23,333 --> 00:04:26,916
Jest! Przykleiła się do starej gumy.
72
00:04:30,916 --> 00:04:31,750
Kurka!
73
00:04:34,333 --> 00:04:36,208
Jestem z ciebie dumny.
74
00:04:36,291 --> 00:04:40,666
Oddasz ciało policji i przyznasz się.
To dobra decyzja.
75
00:04:40,750 --> 00:04:43,083
Nie zrobię tego.
76
00:04:43,166 --> 00:04:47,083
Ukryję dowody.
Nie ma ciała, nie ma zbrodni.
77
00:04:47,166 --> 00:04:49,458
Już jestem współwinny.
78
00:04:49,541 --> 00:04:52,708
- Jeśli pomogę, będę podżegał.
- Co?
79
00:04:52,791 --> 00:04:55,125
Nie wiem, ale to nic dobrego.
80
00:04:56,000 --> 00:04:58,000
Ktoś idzie. Ukryj babcię!
81
00:05:01,291 --> 00:05:03,791
- Brzydkich rodzynek?
- Co?
82
00:05:03,875 --> 00:05:06,541
Rodzynkę? Zabójczo dobre.
83
00:05:06,625 --> 00:05:08,250
- Nie!
- A ty, Max?
84
00:05:08,333 --> 00:05:10,708
Można za nie umrzeć.
85
00:05:10,791 --> 00:05:13,083
- Nie.
- Widzę, że już jadłeś.
86
00:05:13,166 --> 00:05:14,791
Max jadł rodzynkę?
87
00:05:14,875 --> 00:05:17,458
Nikogo nie zabiłem! Idźcie już!
88
00:05:18,958 --> 00:05:20,000
Moja łopatka!
89
00:05:22,083 --> 00:05:23,791
Cuchnę zbrodnią.
90
00:05:23,875 --> 00:05:26,250
Spokojnie.
91
00:05:26,333 --> 00:05:28,125
Próbuję, ale to trudne.
92
00:05:28,208 --> 00:05:32,041
Mówię do siebie, bo panikuję!
93
00:05:32,125 --> 00:05:36,333
Wszystko będzie dobrze.
Pozbądźmy się ciała.
94
00:05:36,416 --> 00:05:40,041
Nie mogę!
95
00:05:40,125 --> 00:05:41,500
W porządku.
96
00:05:42,583 --> 00:05:47,125
Udawaj mnie, by rodzice
nie nakryli mnie na grzebaniu zwłok.
97
00:05:49,416 --> 00:05:52,041
Ohyda. Durne.
98
00:05:52,125 --> 00:05:55,958
Liczę się ja i mój łeb.
Dosłownie i w przenośni.
99
00:05:56,041 --> 00:05:57,500
Hasztag.
100
00:06:06,250 --> 00:06:08,500
Nie ma ciała, nie ma zbrodni.
101
00:06:13,833 --> 00:06:17,041
- I już po…
- Musiałem. Rozgryzły nas!
102
00:06:17,833 --> 00:06:19,333
Coś ty zrobił?
103
00:06:19,416 --> 00:06:22,708
Musiałem! Zabiłem jedną, ale były kolejne!
104
00:06:25,500 --> 00:06:27,500
Ciągnie je do zwłok!
105
00:06:33,666 --> 00:06:36,250
Spokojnie. Wyjdziemy z tego.
106
00:06:36,333 --> 00:06:38,250
Zakopiemy wszystkie.
107
00:06:38,333 --> 00:06:42,208
Musisz mi pomóc.
Potrzebujemy większej łyżki.
108
00:06:44,583 --> 00:06:45,625
Czy łopaty?
109
00:06:46,125 --> 00:06:48,041
SKLEP BUDOWLANY
110
00:06:51,541 --> 00:06:54,208
Czuję się parszywie.
111
00:06:54,291 --> 00:06:57,875
Kupmy środek czyszczący,
by pozbyć się dowodów.
112
00:06:57,958 --> 00:07:00,125
Chodź. Poszukajmy…
113
00:07:02,125 --> 00:07:03,458
I wiesz co?
114
00:07:03,541 --> 00:07:07,958
Zaginęło kolejne osiem much.
115
00:07:08,041 --> 00:07:11,958
Coś tu się dzieje i położę temu kres.
116
00:07:12,041 --> 00:07:18,666
Czasami trzeba wziąć sprawy
w swoje cztery ręce.
117
00:07:20,083 --> 00:07:21,416
Dziękuję.
118
00:07:21,500 --> 00:07:26,666
Zwykle ludzie kupują dziwne rzeczy
i nie wprowadzają mnie w temat.
119
00:07:29,041 --> 00:07:30,000
Tulas!
120
00:07:30,500 --> 00:07:33,375
Pan Mucha nie może nas zobaczyć.
121
00:07:33,458 --> 00:07:35,708
ULICA RZEŹNA
122
00:07:48,916 --> 00:07:51,333
On wie!
123
00:07:51,416 --> 00:07:52,583
Niby skąd?
124
00:07:57,166 --> 00:08:00,250
Chodźmy coś zjeść i zapomnijmy o nim.
125
00:08:00,333 --> 00:08:02,291
Może nas śledzić.
126
00:08:02,375 --> 00:08:04,208
Wymkniemy się.
127
00:08:07,333 --> 00:08:09,625
Wiej!
128
00:08:14,666 --> 00:08:17,083
Wystarczy już, Max.
129
00:08:19,375 --> 00:08:23,500
Przez poczucie winy
nie mogę cieszyć się jogurtem.
130
00:08:26,000 --> 00:08:27,000
Mucha!
131
00:08:30,750 --> 00:08:34,750
Znów to zrobiłem! Co jest ze mną?
132
00:08:35,500 --> 00:08:37,041
Max! Czekaj!
133
00:08:37,125 --> 00:08:39,916
Nikt nie wie o naszej zbrodni!
134
00:08:42,041 --> 00:08:44,708
Twój rachunek, James.
135
00:08:44,791 --> 00:08:48,625
Organizują wakacje z Burczymuchą.
136
00:08:49,291 --> 00:08:50,791
Musisz zobaczyć.
137
00:08:51,541 --> 00:08:54,041
Strój, że mucha nie siada.
138
00:08:54,791 --> 00:08:56,958
Masz muchy w nosie?
139
00:09:01,625 --> 00:09:04,416
Co ja gadam? Przecież nie ma nosa.
140
00:09:12,375 --> 00:09:14,250
Zachowaj spokój.
141
00:09:24,916 --> 00:09:27,250
Muchy to istoty.
142
00:09:27,333 --> 00:09:29,458
Można za nie umrzeć.
143
00:09:29,541 --> 00:09:31,666
Masz muchy w nosie?
144
00:09:31,750 --> 00:09:32,583
Morderca!
145
00:09:33,083 --> 00:09:34,458
Nie!
146
00:09:34,541 --> 00:09:37,208
To był wypadek. Jestem wypadkercą.
147
00:09:44,916 --> 00:09:45,875
Cześć.
148
00:09:50,500 --> 00:09:51,916
- Cześć.
- Muchy.
149
00:09:55,041 --> 00:09:55,875
Muchy.
150
00:09:57,291 --> 00:09:58,666
- Muchy.
- Hej.
151
00:09:59,208 --> 00:10:01,500
Muchy!
152
00:10:05,666 --> 00:10:07,458
Cała rodzina Muchy?
153
00:10:07,541 --> 00:10:10,958
Ciastko z rodzynkami?
154
00:10:23,833 --> 00:10:25,125
To tylko sen.
155
00:10:45,791 --> 00:10:48,791
Wie, co zrobiłem. Zemści się!
156
00:10:55,625 --> 00:10:57,250
Max!
157
00:10:57,333 --> 00:11:00,583
Zabiłeś kogoś i nie wiesz, co dalej?
158
00:11:15,541 --> 00:11:17,250
Sio, mucho!
159
00:11:36,250 --> 00:11:38,458
Nie rób tego!
160
00:11:43,250 --> 00:11:44,791
Rany.
161
00:11:44,875 --> 00:11:48,125
Liczyłem, że mnie nie zobaczysz.
162
00:11:48,208 --> 00:11:50,083
Zaraz zapanuje tu hałas
163
00:11:51,166 --> 00:11:53,291
I zniszczenie.
164
00:11:53,375 --> 00:11:55,791
Proszę mnie oszczędzić.
165
00:11:55,875 --> 00:11:59,458
Tak, zabiłem panu babcię
i zakopałem kuzynów.
166
00:12:01,500 --> 00:12:02,333
Co?
167
00:12:02,416 --> 00:12:04,458
Kuzynów. Inne muchy.
168
00:12:04,541 --> 00:12:06,166
Muchy?
169
00:12:07,750 --> 00:12:09,541
O czym ty mówisz?
170
00:12:09,625 --> 00:12:11,666
Moja rodzina jest cała.
171
00:12:11,750 --> 00:12:14,208
Babcia nie zaginęła.
172
00:12:14,291 --> 00:12:18,416
Okazało się,
że szukali pretekstu do imprezy,
173
00:12:18,500 --> 00:12:20,541
a mnie tam nie chcieli.
174
00:12:20,625 --> 00:12:23,291
Dlatego zaraz naprawię ci rynnę.
175
00:12:23,375 --> 00:12:24,833
Że co proszę?
176
00:12:27,000 --> 00:12:30,375
Deszcz pokazał brak drożności,
177
00:12:30,458 --> 00:12:33,166
więc twoi rodzice mnie zatrudnili.
178
00:12:33,250 --> 00:12:35,666
Za dodatkowe pieniądze
179
00:12:35,750 --> 00:12:39,625
wyślę babcię na rejs statkiem.
180
00:12:39,708 --> 00:12:43,916
I może zacznie
zapraszać mnie na imprezy rodzinne,
181
00:12:44,000 --> 00:12:47,166
zamiast udawać zaginioną lub martwą.
182
00:12:53,208 --> 00:12:56,958
Zjazd i na ziemię.
183
00:12:58,375 --> 00:13:00,041
Nie mam kłopotów?
184
00:13:00,125 --> 00:13:01,541
W życiu.
185
00:13:01,625 --> 00:13:05,333
Za zabicie muchy?
186
00:13:05,416 --> 00:13:07,375
To był twój teren.
187
00:13:07,458 --> 00:13:09,791
Tak! I przeszkadzała mi.
188
00:13:09,875 --> 00:13:11,333
Ginęli za mniej.
189
00:13:15,791 --> 00:13:17,333
- Stać!
- Spadam.
190
00:13:18,958 --> 00:13:21,041
Aresztuję cię za zabójstwo.
191
00:13:22,208 --> 00:13:23,833
Jak to? Kogo?
192
00:13:24,541 --> 00:13:26,583
Wszystko im powiedziałem.
193
00:13:26,666 --> 00:13:27,833
Przepraszam!
194
00:13:30,125 --> 00:13:33,208
Twój kumpel dogadał się z prokuratorem.
195
00:13:33,291 --> 00:13:36,333
Resztę życia spędzisz w kiciu.
196
00:13:37,708 --> 00:13:38,708
Życia?
197
00:13:39,875 --> 00:13:43,916
101, 102, 103.
198
00:13:44,000 --> 00:13:47,125
I tak wylądowałem tu na resztę życia.
199
00:13:47,208 --> 00:13:48,500
Nie jest źle.
200
00:13:48,583 --> 00:13:51,041
Nikt nie przerywa mi lekcji.
201
00:13:51,125 --> 00:13:52,000
Serio?
202
00:13:52,083 --> 00:13:54,750
Mi to wygląda na prokrastynację.
203
00:13:54,833 --> 00:13:58,000
Wybacz, że przeszkadzam, ale wychodzisz.
204
00:13:58,083 --> 00:14:01,125
Co? Już? Mam spędzić tu życie.
205
00:14:01,208 --> 00:14:02,583
Byłem tu dzień.
206
00:14:02,666 --> 00:14:06,083
Życie muchy. Nie żyją tak długo.
207
00:14:13,958 --> 00:14:16,708
- Łapy z klaksonu!
- Wybacz.
208
00:14:16,791 --> 00:14:19,000
I nie opieraj się!
209
00:14:28,416 --> 00:14:30,625
Wybacz, że cię wydałem.
210
00:14:30,708 --> 00:14:33,666
Skusili mnie tą kasą.
211
00:14:33,750 --> 00:14:36,416
Spoko, chociaż przypakowałem.
212
00:14:44,708 --> 00:14:47,958
- Zabiłeś go!
- To tylko komar.
213
00:14:48,041 --> 00:14:50,916
Jesteśmy na ich terenie!
214
00:15:26,750 --> 00:15:29,583
Napisy: Krzysztof Zając