1
00:00:08,625 --> 00:00:12,250
A NETFLIX SOROZATA
2
00:00:14,916 --> 00:00:16,000
Futás!
3
00:00:19,250 --> 00:00:21,166
Látod? Minden rendben.
4
00:00:24,666 --> 00:00:26,875
Én is betű akarok lenni!
5
00:00:31,000 --> 00:00:33,916
EPISODE TITLE
6
00:00:47,166 --> 00:00:48,958
Max, eljött a nagy nap.
7
00:00:49,791 --> 00:00:51,666
Amikor igazi fiú leszek?
8
00:00:52,166 --> 00:00:53,875
Nem, az sosem leszel.
9
00:00:55,208 --> 00:00:57,416
Ma megkérem a szüleimet,
10
00:00:57,500 --> 00:01:00,750
hogy cseréljék le
a régi hülye telefonomat.
11
00:01:02,291 --> 00:01:04,166
Azt az aranyos telefont?
12
00:01:04,250 --> 00:01:05,083
Aranyos?
13
00:01:05,166 --> 00:01:09,208
Csak arra jó, hogy lássam,
ha túl forró az italom.
14
00:01:09,291 --> 00:01:11,791
És vészhelyzetben
segítséget hív.
15
00:01:11,875 --> 00:01:14,875
Okostelefon kell. Mindenkinek az van.
16
00:01:17,708 --> 00:01:19,791
Ez nem SMS-ezik, nem fotóz,
17
00:01:19,875 --> 00:01:22,333
nem válaszol a vizsgakérdésre.
18
00:01:22,416 --> 00:01:24,208
Az enyémnél az is jobb.
19
00:01:26,458 --> 00:01:28,208
Te nem kapsz techet?
20
00:01:28,291 --> 00:01:31,500
Csak a nyakamba ágyazott nyomkövetőt.
21
00:01:31,583 --> 00:01:36,083
De ha a szüleid vesznek neked
egy menő okostelefont,
22
00:01:36,166 --> 00:01:38,708
nekem adhatod
a buta telefonodat.
23
00:01:38,791 --> 00:01:41,375
Vedd elő
az öreg telefontáskádat,
24
00:01:41,458 --> 00:01:43,166
mert elintézem!
25
00:01:43,250 --> 00:01:44,500
Ez az!
26
00:01:47,166 --> 00:01:50,208
Anya, apa.
Kell egy új telefon!
27
00:01:50,291 --> 00:01:54,750
Neked lisztmentes, gluténmentes
megújuló palacsinta kell.
28
00:01:54,833 --> 00:01:55,833
Nem!
29
00:01:57,083 --> 00:01:58,500
Az nem palacsinta.
30
00:01:58,583 --> 00:02:00,000
És ez nem telefon!
31
00:02:00,083 --> 00:02:02,166
Ezt már megbeszéltük.
32
00:02:02,250 --> 00:02:04,666
Ahhoz nem vagy elég megbízható.
33
00:02:04,750 --> 00:02:07,916
Ezért van buta telefonod.
Így igazságos.
34
00:02:08,000 --> 00:02:10,958
Nem igazság!
A suliban mindenkinek van.
35
00:02:11,041 --> 00:02:14,666
De biztos nem
azzal mérik az ital hőmérsékletét.
36
00:02:16,750 --> 00:02:19,541
Miért nem használhatok
modern techet?
37
00:02:19,625 --> 00:02:21,208
Tudósok vagytok.
38
00:02:21,291 --> 00:02:24,750
Ezért átlátunk a gyenge érveiden.
39
00:02:27,708 --> 00:02:28,916
Gyenge?
40
00:02:29,000 --> 00:02:31,458
A te érveid gyengék!
41
00:02:31,541 --> 00:02:33,250
Nem vagyok megbízható?
42
00:02:33,333 --> 00:02:35,666
Adtatok valaha okostelefont?
43
00:02:35,750 --> 00:02:37,250
A jövőbe láttok?
44
00:02:37,333 --> 00:02:39,125
Eldöntitek az eredményt
45
00:02:39,208 --> 00:02:41,583
a kísérlet elvégzése nélkül?
46
00:02:41,666 --> 00:02:46,208
Nem. Egy igazi tudós
leteszteli az elméletét.
47
00:02:49,583 --> 00:02:52,916
Mizu, James anyja?
Hé! Még nem fejeztem be!
48
00:02:53,000 --> 00:02:55,166
Teszteljük az elméleteinket.
49
00:02:55,250 --> 00:02:57,291
Rendben. Letesztellek.
50
00:02:57,375 --> 00:03:01,708
Ha megbízhatónak bizonyulsz,
kapsz egy okostelefont.
51
00:03:01,791 --> 00:03:03,666
Bármit megteszek!
52
00:03:03,750 --> 00:03:06,958
Kerül, amibe kerül!
53
00:03:07,750 --> 00:03:10,208
Rendben.
54
00:03:10,708 --> 00:03:13,125
Anya, elrontottad a pillanatot.
55
00:03:17,083 --> 00:03:19,750
A gép
legyet kever emberrel,
56
00:03:19,833 --> 00:03:23,500
de talán működik telefonnal és fiúval is.
57
00:03:23,583 --> 00:03:24,583
Micsoda?
58
00:03:24,666 --> 00:03:26,000
Viccelek, édesem.
59
00:03:26,083 --> 00:03:30,708
Nem fog fájni, és estére
az is elmúlik. Nem nagy ügy.
60
00:03:33,375 --> 00:03:38,416
Figyelem! Ha ez sikerül,
a gyerekek végre megtanulják,
61
00:03:38,500 --> 00:03:40,833
hogy vigyázzanak a telefonra!
62
00:03:40,916 --> 00:03:43,916
Janine! Vezess ide minden energiát!
63
00:03:44,500 --> 00:03:46,666
Jim! Egy tűzoltó készüléket!
64
00:03:46,750 --> 00:03:49,750
Kettőt. A biztonság kedvéért.
65
00:03:49,833 --> 00:03:52,375
Tudom, hogy már mondtam, de mit?
66
00:03:54,041 --> 00:03:57,208
Bocs, szívem, nem hallom!
Túl sok a gőz.
67
00:03:58,291 --> 00:04:00,500
Fáj! Állítsd le!
68
00:04:10,791 --> 00:04:13,500
Nem változtál. Másképp érzed magad?
69
00:04:13,583 --> 00:04:15,583
- Nem.
- Meg kell nyitnom.
70
00:04:16,583 --> 00:04:17,750
Nem igazán.
71
00:04:19,166 --> 00:04:20,208
Felhívlak!
72
00:04:23,041 --> 00:04:24,833
Mi a franc? Halló?
73
00:04:24,916 --> 00:04:27,708
Sikerült! Okostelefon vagy!
74
00:04:30,625 --> 00:04:33,833
Csak ki kell húznod sérülés nélkül
75
00:04:33,916 --> 00:04:35,250
amíg ma hazaérek,
76
00:04:35,333 --> 00:04:38,500
és kiderül, rád bízható-e
egy okostelefon.
77
00:04:40,541 --> 00:04:43,208
KOSZ ISKOLA
78
00:04:43,291 --> 00:04:46,916
Miért hagyod,
hogy anyád kísérletezzen rajtad?
79
00:04:47,000 --> 00:04:49,666
A te szüleid is kísérleteznek.
80
00:04:49,750 --> 00:04:51,291
De sosem tanulok.
81
00:04:51,375 --> 00:04:54,083
Ez a kísérlet cuki lesz.
82
00:04:54,166 --> 00:04:56,708
Jut eszembe, jó lenne egy torta.
83
00:05:06,791 --> 00:05:08,583
Ezt hogy csináltad?
84
00:05:08,666 --> 00:05:10,875
Azt mondtad, tortát akarsz,
85
00:05:10,958 --> 00:05:12,375
és leszállították!
86
00:05:12,875 --> 00:05:15,500
Okostelefon vagyok!
87
00:05:16,000 --> 00:05:18,958
Azt hittem, ez csak csak töréspróba,
88
00:05:19,041 --> 00:05:21,458
de igazi okostelefon vagyok!
89
00:05:23,041 --> 00:05:24,250
Mit tudsz még?
90
00:05:27,166 --> 00:05:28,500
Nem csodás?
91
00:05:29,083 --> 00:05:30,416
Láthatatlan?
92
00:05:30,916 --> 00:05:33,916
Nem, vakító fény jön a szememből.
93
00:05:34,500 --> 00:05:37,375
FOODBALL JOE
HAMIS FALAFEL $12
94
00:05:40,083 --> 00:05:41,375
Mi ez?
95
00:05:41,458 --> 00:05:44,250
Ez a falafel egyik változata.
96
00:05:44,791 --> 00:05:46,041
Melyik változat?
97
00:05:46,125 --> 00:05:48,666
Az olcsó menza-változat.
98
00:05:48,750 --> 00:05:49,875
Mire vársz?
99
00:05:51,875 --> 00:05:54,375
Menj tovább! Tűnj innen!
100
00:05:55,375 --> 00:05:56,375
Egy csillag.
101
00:05:58,583 --> 00:06:00,875
FOODBALL JOE
102
00:06:00,958 --> 00:06:03,833
Tönkrement az üzletem!
103
00:06:03,916 --> 00:06:06,291
Miért? Miért én?
104
00:06:07,750 --> 00:06:09,750
Sztornírozom a rendelést!
105
00:06:12,041 --> 00:06:15,500
Ez az app megmutatja,
milyen lennél babának.
106
00:06:22,875 --> 00:06:24,583
Most maga, Mr. McFly.
107
00:06:25,333 --> 00:06:28,875
Nem. Ne nézz ide!
Egy laborban születtem!
108
00:06:32,791 --> 00:06:34,750
Undorító! Elhányom magam!
109
00:06:36,333 --> 00:06:41,166
Mr. McFly!
Azonnal jöjjön az irodámba!
110
00:06:41,250 --> 00:06:44,541
Igenis, Hangszóró Igazgató.
111
00:06:44,625 --> 00:06:47,666
Gyerekek, ti végeztetek mára,
112
00:06:47,750 --> 00:06:51,541
amíg találunk egy új tanárt!
113
00:06:53,875 --> 00:06:56,833
KOSZ ISKOLA
114
00:06:56,916 --> 00:07:01,708
Max, a napnak majdnem vége,
és egyetlen karcolásom sincs.
115
00:07:01,791 --> 00:07:04,916
Meglátja anyám,
milyen megbízható vagyok.
116
00:07:05,000 --> 00:07:07,875
Én meg kapok egy új régi telefont.
117
00:07:07,958 --> 00:07:09,500
- Csapj bele!
- Aha!
118
00:07:12,375 --> 00:07:13,500
Mit tettél?
119
00:07:13,583 --> 00:07:15,833
Én? Te mondtad, „Csapj bele”!
120
00:07:15,916 --> 00:07:17,916
Mit tehettem volna?
121
00:07:18,000 --> 00:07:19,541
Azért nem kellett...
122
00:07:21,125 --> 00:07:22,000
Az anyukád!
123
00:07:22,958 --> 00:07:24,166
Szia, anya!
124
00:07:24,250 --> 00:07:28,625
Szia, drágám! Csak bejelentkeztem.
Pár óra múlva végzek.
125
00:07:29,166 --> 00:07:31,208
Hogy megy a kísérlet?
126
00:07:32,416 --> 00:07:35,250
Jól. Gyönyörűen.
Teljesen megbízható.
127
00:07:35,333 --> 00:07:36,875
Fusson ki merre lát!
128
00:07:36,958 --> 00:07:39,208
Egy alagútban vagyok.
129
00:07:39,833 --> 00:07:40,875
Bocs. Szia!
130
00:07:42,375 --> 00:07:44,625
Remélem, elhitte az alagutat.
131
00:07:45,125 --> 00:07:47,291
Azonnal ki kell javítani!
132
00:07:47,375 --> 00:07:48,208
Miért?
133
00:07:48,291 --> 00:07:51,000
Ha nem vagyok otthon,
amikor hazaér,
134
00:07:51,083 --> 00:07:52,458
gyanút fog.
135
00:07:52,541 --> 00:07:55,625
Se okostelefon nekem,
se buta neked!
136
00:07:55,708 --> 00:07:57,291
A buta telefonom!
137
00:07:57,375 --> 00:07:58,458
Megjavítunk!
138
00:07:59,125 --> 00:08:00,916
Nem mehetünk a laborba.
139
00:08:01,500 --> 00:08:04,166
A húgom
a MindegyHogyTörtEl-nél
140
00:08:04,250 --> 00:08:08,458
kétséges és
garancia-sértő javításokat végez.
141
00:08:10,250 --> 00:08:12,166
MindegyHogyTörtEl
142
00:08:13,958 --> 00:08:18,125
Hé, tesó! Szia, James! Jól nézel ki.
143
00:08:18,208 --> 00:08:21,458
Nem flörtölök.
Anyám okostelefonná tett,
144
00:08:21,541 --> 00:08:23,833
hogy lássa megérdemlem-e,
145
00:08:23,916 --> 00:08:25,625
és úgy látszik, nem.
146
00:08:25,708 --> 00:08:26,708
Menő.
147
00:08:31,333 --> 00:08:34,500
Nem probléma.
600 dollár.
148
00:08:34,583 --> 00:08:38,916
Hatszáz? Ha lenne annyim,
vehetnék egy okostelefont.
149
00:08:39,000 --> 00:08:41,625
Ahogy akarod.
150
00:08:41,708 --> 00:08:43,166
Kérlek, hugi!
151
00:08:43,833 --> 00:08:46,333
Nekem adja a régi telefonját.
152
00:08:58,083 --> 00:09:02,083
Oké. Akkor egy peperoni pizza
Foodball Joe-tól.
153
00:09:02,166 --> 00:09:03,375
Legyen vegán.
154
00:09:03,458 --> 00:09:09,125
Bárhonnan, csak tőle ne!
Foodball Joe nem kedvel engem.
155
00:09:09,208 --> 00:09:11,375
Kedveltesd meg magad,
156
00:09:11,458 --> 00:09:13,916
mert nem dolgozom éhesen.
157
00:09:15,000 --> 00:09:18,708
Oké. És javítsd ki ezt Maxnek,
amíg itt lazsálsz.
158
00:09:22,291 --> 00:09:24,208
FOODBALL JOE
159
00:09:25,208 --> 00:09:27,916
Foodball Joe!
Jó látni. Szép kalap.
160
00:09:28,000 --> 00:09:31,125
Kaphatnánk ízletes
vegán pizzagolyókat?
161
00:09:31,208 --> 00:09:33,166
Nem.
162
00:09:33,250 --> 00:09:38,125
Az egycsillagos értékelésed
miatt bezárom az üzletet!
163
00:09:38,208 --> 00:09:41,458
Micsoda? Csak vicceltem!
164
00:09:41,541 --> 00:09:43,958
Az emberek
nem értik a zsargont.
165
00:09:44,041 --> 00:09:45,958
Aha. Egy csillag: vacak.
166
00:09:46,041 --> 00:09:48,166
Aha. Azt jelenti.
167
00:09:48,250 --> 00:09:51,291
És ez nem tetszik,
és nem adok kaját,
168
00:09:51,375 --> 00:09:55,541
amíg nem változtatod jobbra.
169
00:09:55,625 --> 00:09:57,666
No jó. Megváltoztatom.
170
00:09:59,458 --> 00:10:02,541
Tessék. Öt csillag.
Hazuggá tett.
171
00:10:02,625 --> 00:10:04,833
Kérem, adjon pizzagolyót!
172
00:10:04,916 --> 00:10:07,416
Pizzagolyót. Nem lehet.
173
00:10:07,500 --> 00:10:11,291
A sütő termosztátja rossz,
és túl drága a javítás,
174
00:10:11,375 --> 00:10:13,375
mióta tönkretettél.
175
00:10:13,458 --> 00:10:17,000
Ha nem tudod mérni
a folyadék hőmérsékletét,
176
00:10:17,083 --> 00:10:18,250
kétlem,
177
00:10:18,333 --> 00:10:20,375
hogy kapsz pizzagolyót!
178
00:10:20,458 --> 00:10:21,750
James, ne!
179
00:10:21,833 --> 00:10:26,916
Ne aggódj, Max. Mit számít
még egy karcolással? Jenna rendbe hoz.
180
00:10:30,875 --> 00:10:33,416
Ki az a Jenna? Kedvesnek hangzik.
181
00:10:53,041 --> 00:10:55,083
Befejezem a rendelését.
182
00:10:56,916 --> 00:10:59,958
Minden rendben lesz.
Hívunk segítséget.
183
00:11:01,208 --> 00:11:03,541
Vigyél a MindegyHogyTörtEl-be.
184
00:11:03,625 --> 00:11:06,875
Ha más nem történik velem,
megleszek.
185
00:11:07,500 --> 00:11:08,541
Kész a pizza.
186
00:11:10,583 --> 00:11:12,458
MindegyHogyTörtEl
187
00:11:12,541 --> 00:11:13,666
NYITVA
188
00:11:17,791 --> 00:11:19,083
Kaja!
189
00:11:30,541 --> 00:11:35,625
Nem ennél gyorsabban?
Haza kell érnem anyám előtt.
190
00:11:36,375 --> 00:11:37,375
Jól van na.
191
00:11:41,791 --> 00:11:45,333
Itt várj, Max, és ne rohanj be
a sikoltozásra.
192
00:11:45,416 --> 00:11:49,083
Szörnyű fájdalmai lesznek.
193
00:11:51,916 --> 00:11:54,291
Hé! Ne bántsd a dongle-mat!
194
00:11:54,375 --> 00:11:56,166
Hé, a SIM kártyám!
195
00:12:01,625 --> 00:12:02,583
Vigyázz!
196
00:12:04,208 --> 00:12:05,041
Hogy ment?
197
00:12:07,083 --> 00:12:10,750
Jól. Bár a húgod látta minden
privát részemet.
198
00:12:13,958 --> 00:12:16,458
Mizu? Megbízhatónak érzed magad?
199
00:12:16,541 --> 00:12:20,333
Aha, tökéletesen. Tutira.
Egyáltalán nem törötten.
200
00:12:20,416 --> 00:12:22,875
Helyes.
Alig várom, hogy lássam.
201
00:12:22,958 --> 00:12:24,625
Öt perc múlva otthon.
202
00:12:24,708 --> 00:12:25,708
Klikk.
203
00:12:25,791 --> 00:12:29,708
- Haza kell mennem!
- Óvatosan! Nincs szavatosság!
204
00:12:29,791 --> 00:12:31,833
- Buborékfólia!
- Jól vagy?
205
00:12:31,916 --> 00:12:35,416
Nem. Át kell vágnom a városon
sérülés nélkül.
206
00:12:35,500 --> 00:12:38,291
Hívhatsz telekocsit.
207
00:12:39,041 --> 00:12:41,875
Igen! Kell egy autó!
208
00:12:44,958 --> 00:12:47,541
Mr. McFly? Maga telekocsisofőr?
209
00:12:48,791 --> 00:12:51,000
Hangszóró Igazgató kirúgott.
210
00:12:51,083 --> 00:12:53,750
A hányingert kiváltó babaképek
211
00:12:53,833 --> 00:12:56,125
sértik az iskola kódexét.
212
00:12:56,208 --> 00:12:59,208
Ha öt perc alatt hazavisz,
213
00:12:59,291 --> 00:13:01,083
óriási borravalót adok.
214
00:13:01,166 --> 00:13:04,416
Borravaló? Borravalót mondtál?
215
00:13:05,500 --> 00:13:06,541
Juhéé!
216
00:13:10,041 --> 00:13:11,333
Mit csinál?
217
00:13:11,416 --> 00:13:15,416
Csak úgy tudlak hazavinni az
édes hálapénzért,
218
00:13:15,500 --> 00:13:17,041
ha itt levágok.
219
00:13:18,875 --> 00:13:19,750
TILOS!
220
00:13:19,833 --> 00:13:21,541
VESZÉLY! ÉPÍTKEZÉS!
221
00:13:26,333 --> 00:13:28,083
Kétkezes kormányzás!
222
00:13:30,833 --> 00:13:32,583
Vigyázat!
223
00:13:37,625 --> 00:13:39,375
Balra, jobbra.
224
00:13:39,458 --> 00:13:40,875
Szaltó!
225
00:13:46,083 --> 00:13:48,083
Még! Még!
226
00:13:53,666 --> 00:13:55,000
VESZÉLY! ÁLLJ!
227
00:13:58,875 --> 00:14:02,041
A borravalóm!
228
00:14:04,125 --> 00:14:08,416
A csomagolás bevált. Reméljük,
nem betonra esem.
229
00:14:13,833 --> 00:14:15,208
Repülök!
230
00:14:34,125 --> 00:14:36,666
Nézd csak! Egy karcolás sincs.
231
00:14:36,750 --> 00:14:39,208
Igen. Én vagyok Mr. Megbízható.
232
00:14:39,291 --> 00:14:41,916
Egy új okostelefon tulajdonosa?
233
00:14:42,000 --> 00:14:45,541
Addig nem,
amíg nem ellenőriztem az adataidat.
234
00:14:46,666 --> 00:14:49,291
Természetesen, minden rendben van.
235
00:14:55,958 --> 00:14:57,125
Fordulj meg!
236
00:15:00,166 --> 00:15:03,333
A matricák szerint vízkárosodásod van.
237
00:15:03,416 --> 00:15:08,750
Mi? Víz? Repedés, sülés, olvadás,
rágás igen, de víz nem volt.
238
00:15:11,333 --> 00:15:13,791
Nem is akarok okostelefont.
239
00:15:13,875 --> 00:15:16,375
Igazad volt. Ez a telefon vacak!
240
00:15:46,666 --> 00:15:49,500
A feliratot fordította: Endre