1 00:00:08,625 --> 00:00:12,250 A NETFLIX SOROZATA 2 00:00:14,916 --> 00:00:16,000 Futás! 3 00:00:19,250 --> 00:00:21,166 Látod? Minden rendben. 4 00:00:24,666 --> 00:00:26,875 Én is betű akarok lenni! 5 00:00:31,000 --> 00:00:33,916 EPISODE TITLE 6 00:00:47,166 --> 00:00:48,958 Max, eljött a nagy nap. 7 00:00:49,791 --> 00:00:51,666 Amikor igazi fiú leszek? 8 00:00:52,166 --> 00:00:53,875 Nem, az sosem leszel. 9 00:00:55,208 --> 00:00:57,416 Ma megkérem a szüleimet, 10 00:00:57,500 --> 00:01:00,750 hogy cseréljék le a régi hülye telefonomat. 11 00:01:02,291 --> 00:01:04,166 Azt az aranyos telefont? 12 00:01:04,250 --> 00:01:05,083 Aranyos? 13 00:01:05,166 --> 00:01:09,208 Csak arra jó, hogy lássam, ha túl forró az italom. 14 00:01:09,291 --> 00:01:11,791 És vészhelyzetben segítséget hív. 15 00:01:11,875 --> 00:01:14,875 Okostelefon kell. Mindenkinek az van. 16 00:01:17,708 --> 00:01:19,791 Ez nem SMS-ezik, nem fotóz, 17 00:01:19,875 --> 00:01:22,333 nem válaszol a vizsgakérdésre. 18 00:01:22,416 --> 00:01:24,208 Az enyémnél az is jobb. 19 00:01:26,458 --> 00:01:28,208 Te nem kapsz techet? 20 00:01:28,291 --> 00:01:31,500 Csak a nyakamba ágyazott nyomkövetőt. 21 00:01:31,583 --> 00:01:36,083 De ha a szüleid vesznek neked egy menő okostelefont, 22 00:01:36,166 --> 00:01:38,708 nekem adhatod a buta telefonodat. 23 00:01:38,791 --> 00:01:41,375 Vedd elő az öreg telefontáskádat, 24 00:01:41,458 --> 00:01:43,166 mert elintézem! 25 00:01:43,250 --> 00:01:44,500 Ez az! 26 00:01:47,166 --> 00:01:50,208 Anya, apa. Kell egy új telefon! 27 00:01:50,291 --> 00:01:54,750 Neked lisztmentes, gluténmentes megújuló palacsinta kell. 28 00:01:54,833 --> 00:01:55,833 Nem! 29 00:01:57,083 --> 00:01:58,500 Az nem palacsinta. 30 00:01:58,583 --> 00:02:00,000 És ez nem telefon! 31 00:02:00,083 --> 00:02:02,166 Ezt már megbeszéltük. 32 00:02:02,250 --> 00:02:04,666 Ahhoz nem vagy elég megbízható. 33 00:02:04,750 --> 00:02:07,916 Ezért van buta telefonod. Így igazságos. 34 00:02:08,000 --> 00:02:10,958 Nem igazság! A suliban mindenkinek van. 35 00:02:11,041 --> 00:02:14,666 De biztos nem azzal mérik az ital hőmérsékletét. 36 00:02:16,750 --> 00:02:19,541 Miért nem használhatok modern techet? 37 00:02:19,625 --> 00:02:21,208 Tudósok vagytok. 38 00:02:21,291 --> 00:02:24,750 Ezért átlátunk a gyenge érveiden. 39 00:02:27,708 --> 00:02:28,916 Gyenge? 40 00:02:29,000 --> 00:02:31,458 A te érveid gyengék! 41 00:02:31,541 --> 00:02:33,250 Nem vagyok megbízható? 42 00:02:33,333 --> 00:02:35,666 Adtatok valaha okostelefont? 43 00:02:35,750 --> 00:02:37,250 A jövőbe láttok? 44 00:02:37,333 --> 00:02:39,125 Eldöntitek az eredményt 45 00:02:39,208 --> 00:02:41,583 a kísérlet elvégzése nélkül? 46 00:02:41,666 --> 00:02:46,208 Nem. Egy igazi tudós leteszteli az elméletét. 47 00:02:49,583 --> 00:02:52,916 Mizu, James anyja? Hé! Még nem fejeztem be! 48 00:02:53,000 --> 00:02:55,166 Teszteljük az elméleteinket. 49 00:02:55,250 --> 00:02:57,291 Rendben. Letesztellek. 50 00:02:57,375 --> 00:03:01,708 Ha megbízhatónak bizonyulsz, kapsz egy okostelefont. 51 00:03:01,791 --> 00:03:03,666 Bármit megteszek! 52 00:03:03,750 --> 00:03:06,958 Kerül, amibe kerül! 53 00:03:07,750 --> 00:03:10,208 Rendben. 54 00:03:10,708 --> 00:03:13,125 Anya, elrontottad a pillanatot. 55 00:03:17,083 --> 00:03:19,750 A gép legyet kever emberrel, 56 00:03:19,833 --> 00:03:23,500 de talán működik telefonnal és fiúval is. 57 00:03:23,583 --> 00:03:24,583 Micsoda? 58 00:03:24,666 --> 00:03:26,000 Viccelek, édesem. 59 00:03:26,083 --> 00:03:30,708 Nem fog fájni, és estére az is elmúlik. Nem nagy ügy. 60 00:03:33,375 --> 00:03:38,416 Figyelem! Ha ez sikerül, a gyerekek végre megtanulják, 61 00:03:38,500 --> 00:03:40,833 hogy vigyázzanak a telefonra! 62 00:03:40,916 --> 00:03:43,916 Janine! Vezess ide minden energiát! 63 00:03:44,500 --> 00:03:46,666 Jim! Egy tűzoltó készüléket! 64 00:03:46,750 --> 00:03:49,750 Kettőt. A biztonság kedvéért. 65 00:03:49,833 --> 00:03:52,375 Tudom, hogy már mondtam, de mit? 66 00:03:54,041 --> 00:03:57,208 Bocs, szívem, nem hallom! Túl sok a gőz. 67 00:03:58,291 --> 00:04:00,500 Fáj! Állítsd le! 68 00:04:10,791 --> 00:04:13,500 Nem változtál. Másképp érzed magad? 69 00:04:13,583 --> 00:04:15,583 - Nem. - Meg kell nyitnom. 70 00:04:16,583 --> 00:04:17,750 Nem igazán. 71 00:04:19,166 --> 00:04:20,208 Felhívlak! 72 00:04:23,041 --> 00:04:24,833 Mi a franc? Halló? 73 00:04:24,916 --> 00:04:27,708 Sikerült! Okostelefon vagy! 74 00:04:30,625 --> 00:04:33,833 Csak ki kell húznod sérülés nélkül 75 00:04:33,916 --> 00:04:35,250 amíg ma hazaérek, 76 00:04:35,333 --> 00:04:38,500 és kiderül, rád bízható-e egy okostelefon. 77 00:04:40,541 --> 00:04:43,208 KOSZ ISKOLA 78 00:04:43,291 --> 00:04:46,916 Miért hagyod, hogy anyád kísérletezzen rajtad? 79 00:04:47,000 --> 00:04:49,666 A te szüleid is kísérleteznek. 80 00:04:49,750 --> 00:04:51,291 De sosem tanulok. 81 00:04:51,375 --> 00:04:54,083 Ez a kísérlet cuki lesz. 82 00:04:54,166 --> 00:04:56,708 Jut eszembe, jó lenne egy torta. 83 00:05:06,791 --> 00:05:08,583 Ezt hogy csináltad? 84 00:05:08,666 --> 00:05:10,875 Azt mondtad, tortát akarsz, 85 00:05:10,958 --> 00:05:12,375 és leszállították! 86 00:05:12,875 --> 00:05:15,500 Okostelefon vagyok! 87 00:05:16,000 --> 00:05:18,958 Azt hittem, ez csak csak töréspróba, 88 00:05:19,041 --> 00:05:21,458 de igazi okostelefon vagyok! 89 00:05:23,041 --> 00:05:24,250 Mit tudsz még? 90 00:05:27,166 --> 00:05:28,500 Nem csodás? 91 00:05:29,083 --> 00:05:30,416 Láthatatlan? 92 00:05:30,916 --> 00:05:33,916 Nem, vakító fény jön a szememből. 93 00:05:34,500 --> 00:05:37,375 FOODBALL JOE HAMIS FALAFEL $12 94 00:05:40,083 --> 00:05:41,375 Mi ez? 95 00:05:41,458 --> 00:05:44,250 Ez a falafel egyik változata. 96 00:05:44,791 --> 00:05:46,041 Melyik változat? 97 00:05:46,125 --> 00:05:48,666 Az olcsó menza-változat. 98 00:05:48,750 --> 00:05:49,875 Mire vársz? 99 00:05:51,875 --> 00:05:54,375 Menj tovább! Tűnj innen! 100 00:05:55,375 --> 00:05:56,375 Egy csillag. 101 00:05:58,583 --> 00:06:00,875 FOODBALL JOE 102 00:06:00,958 --> 00:06:03,833 Tönkrement az üzletem! 103 00:06:03,916 --> 00:06:06,291 Miért? Miért én? 104 00:06:07,750 --> 00:06:09,750 Sztornírozom a rendelést! 105 00:06:12,041 --> 00:06:15,500 Ez az app megmutatja, milyen lennél babának. 106 00:06:22,875 --> 00:06:24,583 Most maga, Mr. McFly. 107 00:06:25,333 --> 00:06:28,875 Nem. Ne nézz ide! Egy laborban születtem! 108 00:06:32,791 --> 00:06:34,750 Undorító! Elhányom magam! 109 00:06:36,333 --> 00:06:41,166 Mr. McFly! Azonnal jöjjön az irodámba! 110 00:06:41,250 --> 00:06:44,541 Igenis, Hangszóró Igazgató. 111 00:06:44,625 --> 00:06:47,666 Gyerekek, ti végeztetek mára, 112 00:06:47,750 --> 00:06:51,541 amíg találunk egy új tanárt! 113 00:06:53,875 --> 00:06:56,833 KOSZ ISKOLA 114 00:06:56,916 --> 00:07:01,708 Max, a napnak majdnem vége, és egyetlen karcolásom sincs. 115 00:07:01,791 --> 00:07:04,916 Meglátja anyám, milyen megbízható vagyok. 116 00:07:05,000 --> 00:07:07,875 Én meg kapok egy új régi telefont. 117 00:07:07,958 --> 00:07:09,500 - Csapj bele! - Aha! 118 00:07:12,375 --> 00:07:13,500 Mit tettél? 119 00:07:13,583 --> 00:07:15,833 Én? Te mondtad, „Csapj bele”! 120 00:07:15,916 --> 00:07:17,916 Mit tehettem volna? 121 00:07:18,000 --> 00:07:19,541 Azért nem kellett... 122 00:07:21,125 --> 00:07:22,000 Az anyukád! 123 00:07:22,958 --> 00:07:24,166 Szia, anya! 124 00:07:24,250 --> 00:07:28,625 Szia, drágám! Csak bejelentkeztem. Pár óra múlva végzek. 125 00:07:29,166 --> 00:07:31,208 Hogy megy a kísérlet? 126 00:07:32,416 --> 00:07:35,250 Jól. Gyönyörűen. Teljesen megbízható. 127 00:07:35,333 --> 00:07:36,875 Fusson ki merre lát! 128 00:07:36,958 --> 00:07:39,208 Egy alagútban vagyok. 129 00:07:39,833 --> 00:07:40,875 Bocs. Szia! 130 00:07:42,375 --> 00:07:44,625 Remélem, elhitte az alagutat. 131 00:07:45,125 --> 00:07:47,291 Azonnal ki kell javítani! 132 00:07:47,375 --> 00:07:48,208 Miért? 133 00:07:48,291 --> 00:07:51,000 Ha nem vagyok otthon, amikor hazaér, 134 00:07:51,083 --> 00:07:52,458 gyanút fog. 135 00:07:52,541 --> 00:07:55,625 Se okostelefon nekem, se buta neked! 136 00:07:55,708 --> 00:07:57,291 A buta telefonom! 137 00:07:57,375 --> 00:07:58,458 Megjavítunk! 138 00:07:59,125 --> 00:08:00,916 Nem mehetünk a laborba. 139 00:08:01,500 --> 00:08:04,166 A húgom a MindegyHogyTörtEl-nél 140 00:08:04,250 --> 00:08:08,458 kétséges és garancia-sértő javításokat végez. 141 00:08:10,250 --> 00:08:12,166 MindegyHogyTörtEl 142 00:08:13,958 --> 00:08:18,125 Hé, tesó! Szia, James! Jól nézel ki. 143 00:08:18,208 --> 00:08:21,458 Nem flörtölök. Anyám okostelefonná tett, 144 00:08:21,541 --> 00:08:23,833 hogy lássa megérdemlem-e, 145 00:08:23,916 --> 00:08:25,625 és úgy látszik, nem. 146 00:08:25,708 --> 00:08:26,708 Menő. 147 00:08:31,333 --> 00:08:34,500 Nem probléma. 600 dollár. 148 00:08:34,583 --> 00:08:38,916 Hatszáz? Ha lenne annyim, vehetnék egy okostelefont. 149 00:08:39,000 --> 00:08:41,625 Ahogy akarod. 150 00:08:41,708 --> 00:08:43,166 Kérlek, hugi! 151 00:08:43,833 --> 00:08:46,333 Nekem adja a régi telefonját. 152 00:08:58,083 --> 00:09:02,083 Oké. Akkor egy peperoni pizza Foodball Joe-tól. 153 00:09:02,166 --> 00:09:03,375 Legyen vegán. 154 00:09:03,458 --> 00:09:09,125 Bárhonnan, csak tőle ne! Foodball Joe nem kedvel engem. 155 00:09:09,208 --> 00:09:11,375 Kedveltesd meg magad, 156 00:09:11,458 --> 00:09:13,916 mert nem dolgozom éhesen. 157 00:09:15,000 --> 00:09:18,708 Oké. És javítsd ki ezt Maxnek, amíg itt lazsálsz. 158 00:09:22,291 --> 00:09:24,208 FOODBALL JOE 159 00:09:25,208 --> 00:09:27,916 Foodball Joe! Jó látni. Szép kalap. 160 00:09:28,000 --> 00:09:31,125 Kaphatnánk ízletes vegán pizzagolyókat? 161 00:09:31,208 --> 00:09:33,166 Nem. 162 00:09:33,250 --> 00:09:38,125 Az egycsillagos értékelésed miatt bezárom az üzletet! 163 00:09:38,208 --> 00:09:41,458 Micsoda? Csak vicceltem! 164 00:09:41,541 --> 00:09:43,958 Az emberek nem értik a zsargont. 165 00:09:44,041 --> 00:09:45,958 Aha. Egy csillag: vacak. 166 00:09:46,041 --> 00:09:48,166 Aha. Azt jelenti. 167 00:09:48,250 --> 00:09:51,291 És ez nem tetszik, és nem adok kaját, 168 00:09:51,375 --> 00:09:55,541 amíg nem változtatod jobbra. 169 00:09:55,625 --> 00:09:57,666 No jó. Megváltoztatom. 170 00:09:59,458 --> 00:10:02,541 Tessék. Öt csillag. Hazuggá tett. 171 00:10:02,625 --> 00:10:04,833 Kérem, adjon pizzagolyót! 172 00:10:04,916 --> 00:10:07,416 Pizzagolyót. Nem lehet. 173 00:10:07,500 --> 00:10:11,291 A sütő termosztátja rossz, és túl drága a javítás, 174 00:10:11,375 --> 00:10:13,375 mióta tönkretettél. 175 00:10:13,458 --> 00:10:17,000 Ha nem tudod mérni a folyadék hőmérsékletét, 176 00:10:17,083 --> 00:10:18,250 kétlem, 177 00:10:18,333 --> 00:10:20,375 hogy kapsz pizzagolyót! 178 00:10:20,458 --> 00:10:21,750 James, ne! 179 00:10:21,833 --> 00:10:26,916 Ne aggódj, Max. Mit számít még egy karcolással? Jenna rendbe hoz. 180 00:10:30,875 --> 00:10:33,416 Ki az a Jenna? Kedvesnek hangzik. 181 00:10:53,041 --> 00:10:55,083 Befejezem a rendelését. 182 00:10:56,916 --> 00:10:59,958 Minden rendben lesz. Hívunk segítséget. 183 00:11:01,208 --> 00:11:03,541 Vigyél a MindegyHogyTörtEl-be. 184 00:11:03,625 --> 00:11:06,875 Ha más nem történik velem, megleszek. 185 00:11:07,500 --> 00:11:08,541 Kész a pizza. 186 00:11:10,583 --> 00:11:12,458 MindegyHogyTörtEl 187 00:11:12,541 --> 00:11:13,666 NYITVA 188 00:11:17,791 --> 00:11:19,083 Kaja! 189 00:11:30,541 --> 00:11:35,625 Nem ennél gyorsabban? Haza kell érnem anyám előtt. 190 00:11:36,375 --> 00:11:37,375 Jól van na. 191 00:11:41,791 --> 00:11:45,333 Itt várj, Max, és ne rohanj be a sikoltozásra. 192 00:11:45,416 --> 00:11:49,083 Szörnyű fájdalmai lesznek. 193 00:11:51,916 --> 00:11:54,291 Hé! Ne bántsd a dongle-mat! 194 00:11:54,375 --> 00:11:56,166 Hé, a SIM kártyám! 195 00:12:01,625 --> 00:12:02,583 Vigyázz! 196 00:12:04,208 --> 00:12:05,041 Hogy ment? 197 00:12:07,083 --> 00:12:10,750 Jól. Bár a húgod látta minden privát részemet. 198 00:12:13,958 --> 00:12:16,458 Mizu? Megbízhatónak érzed magad? 199 00:12:16,541 --> 00:12:20,333 Aha, tökéletesen. Tutira. Egyáltalán nem törötten. 200 00:12:20,416 --> 00:12:22,875 Helyes. Alig várom, hogy lássam. 201 00:12:22,958 --> 00:12:24,625 Öt perc múlva otthon. 202 00:12:24,708 --> 00:12:25,708 Klikk. 203 00:12:25,791 --> 00:12:29,708 - Haza kell mennem! - Óvatosan! Nincs szavatosság! 204 00:12:29,791 --> 00:12:31,833 - Buborékfólia! - Jól vagy? 205 00:12:31,916 --> 00:12:35,416 Nem. Át kell vágnom a városon sérülés nélkül. 206 00:12:35,500 --> 00:12:38,291 Hívhatsz telekocsit. 207 00:12:39,041 --> 00:12:41,875 Igen! Kell egy autó! 208 00:12:44,958 --> 00:12:47,541 Mr. McFly? Maga telekocsisofőr? 209 00:12:48,791 --> 00:12:51,000 Hangszóró Igazgató kirúgott. 210 00:12:51,083 --> 00:12:53,750 A hányingert kiváltó babaképek 211 00:12:53,833 --> 00:12:56,125 sértik az iskola kódexét. 212 00:12:56,208 --> 00:12:59,208 Ha öt perc alatt hazavisz, 213 00:12:59,291 --> 00:13:01,083 óriási borravalót adok. 214 00:13:01,166 --> 00:13:04,416 Borravaló? Borravalót mondtál? 215 00:13:05,500 --> 00:13:06,541 Juhéé! 216 00:13:10,041 --> 00:13:11,333 Mit csinál? 217 00:13:11,416 --> 00:13:15,416 Csak úgy tudlak hazavinni az édes hálapénzért, 218 00:13:15,500 --> 00:13:17,041 ha itt levágok. 219 00:13:18,875 --> 00:13:19,750 TILOS! 220 00:13:19,833 --> 00:13:21,541 VESZÉLY! ÉPÍTKEZÉS! 221 00:13:26,333 --> 00:13:28,083 Kétkezes kormányzás! 222 00:13:30,833 --> 00:13:32,583 Vigyázat! 223 00:13:37,625 --> 00:13:39,375 Balra, jobbra. 224 00:13:39,458 --> 00:13:40,875 Szaltó! 225 00:13:46,083 --> 00:13:48,083 Még! Még! 226 00:13:53,666 --> 00:13:55,000 VESZÉLY! ÁLLJ! 227 00:13:58,875 --> 00:14:02,041 A borravalóm! 228 00:14:04,125 --> 00:14:08,416 A csomagolás bevált. Reméljük, nem betonra esem. 229 00:14:13,833 --> 00:14:15,208 Repülök! 230 00:14:34,125 --> 00:14:36,666 Nézd csak! Egy karcolás sincs. 231 00:14:36,750 --> 00:14:39,208 Igen. Én vagyok Mr. Megbízható. 232 00:14:39,291 --> 00:14:41,916 Egy új okostelefon tulajdonosa? 233 00:14:42,000 --> 00:14:45,541 Addig nem, amíg nem ellenőriztem az adataidat. 234 00:14:46,666 --> 00:14:49,291 Természetesen, minden rendben van. 235 00:14:55,958 --> 00:14:57,125 Fordulj meg! 236 00:15:00,166 --> 00:15:03,333 A matricák szerint vízkárosodásod van. 237 00:15:03,416 --> 00:15:08,750 Mi? Víz? Repedés, sülés, olvadás, rágás igen, de víz nem volt. 238 00:15:11,333 --> 00:15:13,791 Nem is  akarok okostelefont. 239 00:15:13,875 --> 00:15:16,375 Igazad volt. Ez a telefon vacak! 240 00:15:46,666 --> 00:15:49,500 A feliratot fordította: Endre